manual de instruções técnicas e termo de garantia · manual de instruções técnicas e termo de...

20
Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO LER MANUAL E SEGUIR AS DEVIDAS INSTRUÇÕES A fins de evitar acidentes, danos ao maquinário ou perca da garantia. EMBUTIDEIRA PI-80L

Upload: tranminh

Post on 16-Nov-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia

ATENÇÃOSr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos

ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO

LER MANUAL E SEGUIR AS DEVIDAS INSTRUÇÕESA fins de evitar acidentes, danos ao maquinário ou perca da garantia.

EMBUTIDEIRA PI-80L

Page 2: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

FABRICANTE

Nome: PRECISÃO INOX INDUSTRIA DE MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS LTDA - ME

Endereço: RUA ORESTE FRANCISCO PEREIRA Nº72 DISTR. INDUSTRIAL II - BARRETOS S/P CEP 14781-163

Fone: +55 17 3325.6802 ou 3322.1154

Site: www.precisaoinox.com.br

e-mail: [email protected]

Tipo: EMBUTIDEIRA Modelo: PI-80L

Equipamento destinado ao setor alimentício de embutidos, utilizado para embutir linguiças, apresuntados, mortadela e etc...Conta com dois bicos independentes para embutimento, podendo assim, cada operador trabalhar individualmente, seus bicos são acionados através de sensores ligados ao sistema hidráulico de embutimento. Possui controle de velocidade e capacidade de abastecimento de 80 litros o que possibilita a ela uma produção média de 1000Kg/h. Possui sistema de segurança ao operador de acordo com as normas de segurança exigidas pela NR12. Fabricado inteiramente em aço inox 304 e com acabamentos sanitários, eliminando assim qualquer tipo de contaminação aos alimentos.

PRODUTO

Page 3: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

ÍNDICE

01 - Dados técnicos..........................................................................pag.01 02 - Exigências para instalação do equipamentos...........................pag.0103 - Transporte do equipamento......................................................pag.02 04 - Descrição de funcionamento.....................................................pag.03 05 - Informação................................................................................pag.0406 - Informações dimensionais........................................................pag.0407 - Lista de peças e componentes.................................................pag.05 08 - Regulagem de sistema hidráulico.............................................pag.06 09 - Troca de componentes do pistão..............................................pag.07 10 - Troca de funis............................................................................pag.08 11 - Modelos de funis.......................................................................pag.0812 - Sistema elétrico.........................................................................pag.0913 - Painel de controle.....................................................................pag.0914 - Painel central............................................................................pag.1015 - Esquema elétrico.......................................................................pag.1116 - Componentes mecânicos..........................................................pag.1217 - Troca e regulagem da correia...................................................pag.1218 - Parâmetros do Inversor.............................................................pag.1319 - Responsabilidade do comprador.............................................. pag.1520 - Certificado de garantia..............................................................pag.16

Page 4: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

DADOS TÉCNICOS

Corrente nominal: 7,3A Corrente nos disjuntores: 16AVoltagem de trabalho: 220/380VVoltagem de comando: 24VCabo de entrada de energia: Cabo PP 3x1mm²Motor elétrico geral: 2cv, 4 polo 1740rpm, trifásico 220VRotação da Bomba Hidráulica: 542rpm Vazão Bomba de óleo: 1920 litro/horaMaterial estrutura: Aço Inox 304

1 - O local onde será instalada a máquina deverá estar liberado e desimpedido. 2 - Observar bem à altura, largura do ambiente e portas, em relação à altura da máquina para não haver problema na movimentação e instalação da mesma.3 - Alimentação de energia compatível com o consumo do equipamento, de acordo com a potência da máquina.4 - Alertamos que, a rede de alimentação elétrica deve estar com as seguintes conformidade:

- Ponto de aterramento para que o equipamento seja ligado.- Rede elétrica do prédio de boa qualidade e sem oscilação de Tensão. - Plug de alimentação elétrica do tipo 2P+T 220V.

EXIGÊNCIAS PARA INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

pag.01

Page 5: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO

Para o descarregamento e transporte no ato da entrega equipamentos de elevação como empilhadeiras, talhas ou muncks, auxiliam bastante porem estes não são obrigatório pois depende das características do local da descarga na maioria das vezes este transporte pode ser feito manualmente, para tal a Embutideira PI-80L conta com rodas em Nylon 6.6 de alta resistência facilitando assim o deslocamento dentro das dependências da empresa.

Atenção: A Embutideira PI-80L deve ser transportada e movimentada sempre na posição vertical, nunca na horizontal ou inclinada. O não seguimento desta orientação irá acarretar problemas no sistema hidráulico. Ao utilizar máquinas de elevação para realizar o içamento da Embutideira, deve se utilizar cintas ou correias próprias com resistência suficiente em relação ao peso da Embutideira. Nunca realizar o içamento através das peças tampa, leme, arco, registro e hastes, demonstrados com X vermelho no desenho abaixo, o içamento correto deve ser feito pela estrutura base da Embutideira marcado com um sinal verde.

Fig.01pag.02

Page 6: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

- Com as peças postas em suas posições conforme o manual, deixar botão liga/desliga na posição desliga antes de conectar o equipamento ao ponto de energia (tomada);- Nunca ligar o equipamento junto com outros, usando a mesma tomada;- Certifique se que o ponto de energia seja da voltagem (tensão) 220v mono fase necessária e adequada ao equipamento, do contrario o mesmo não funcionará corretamente podendo ocorrer a queima do equipamento; - Ligado ao ponto de energia, acionar botão liga (2) (obs. verificar se o botão de emergência (1) esteja desligado); (Fig.10)- Abrir a tampa (3) do cilindro de abastecimento; para levantar a tampa girar o leme (1) na parte superior ao arco da tampa (2); (Fig.2)- Deslocar a tampa (3) para frente, para livrar a entrada do cilindro de abastecimento (4); (Fig.2)- Colocar o produto (alimento) a ser embutido dentro do cilindro de abastecimento (4);(Fig.2)- Determinar a velocidade correta da máquina, de acordo com a densidade da massa a ser embutida, usando o botão potenciômetro (3); (Fig.10)- Escolher o funil (Fig.9) adequado ao produto (alimento) a ser embutido, prende lo ao registro (6); (Fig.2) - Abrir válvula (5), automaticamente ela acionará o pistão dentro do cilindro de abastecimento (4), fazendo com que o produto (alimento) saia pelo funil escolhido (3). (Fig.8)

Atenção: ao ligar a máquina manter sempre os registros do funil fechados e verificar que: não há nenhum objeto estranho dentro do cilindro que possa ocasionar acidentes, danos ou travamento do equipamento. Obs. Para descer o pistão, deixar o registro do funil na posição fechado e abrir a tampa (3) para que não crie pressão dentro do cilindro ocorrendo a quebra do equipamento.

1

5

6

4

3

2

DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO

Fig.02pag.03

Page 7: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

- Desligar o equipamento da tomada antes da limpeza.- Utilizar água pré aquecida para a limpeza.- Em caso de travamento: Desligar todo o equipamento, inclusive da rede elétrica, esperar por 2 minutos e religar; caso não volte a funcionar normalmente, verificar disjuntor ou se há algum erro apresentado no inversor de frequência, tais como: E00 e E02. (Obs. ao ocorrer estes tipos de erros desligar e religar o equipamento conforme descrito acima até que apareça no visor do inversor a palavra Rdy).- ALERTA: Redutor de rotação, motor e todo sistema elétrico, são os único componente que não são fabricados em aço inoxidável neste equipamento, portanto tomar devido cuidado ao lavar ou utilizar água próximo a estes componentes, para se evitar danos e choques elétricos.

INFORMAÇÃO

- Altura: 1650mm x Largura: 690mm x Comprimento: 600mm

Frontal Lateral

1650 mm

690 mm 600 mm

INFORMAÇÕES DIMENSIONAIS

1650 mm

Fig.03 pag.04

Page 8: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

LISTA DE PEÇAS E COMPONENTES

1

2

6

8

10

11

13

124

3

5

16

7

14 15

1 Leme2 Arco da tampa3 Tampa4 Tubo de massa5 Bucha da haste6 Porca com rosca quadrada7 Limitador da tampa8 Encosto da rosca quadrada

9

9 Haste do tubo 10 Anel O`ring do embolo11 Embolo do tubo 12 Prato do embolo13 Pistão hidráulico14 Motor da bomba15 Estrutura16 Capa da estrutura

Fig.05

pag.05

Page 9: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

REGULAGEM SISTEMA HIDRÁULICO

Regulagem de pressão do pistão. Quando necessária ser feita a regulagem de pressão hidráulica, devese retirar a capa da estrutura (14), localizar o regulador de pressão (7) girar o botão de regulagem no regulador de pressão e observar o relógio manômetro (mostrador de pressão) para que fique na regulagem 600psi ou 41bar.

5

4

3

98

2 1

10

6

10 Caixa de óleo

Fig.06

7

pag.06

Page 10: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

Fig.07

TROCA DE COMPONENTES DO PISTÃO

Caso o pistão apresente algum vazamento, o problema pode ser resolvido com as trocas dos anéis O`ring e gaxetas. Para a desmontagem troca e re montagem, basta seguir a sequencia abaixo. Obs. Embutideiras PI-80L com o nº de série inferior ao 073, para abertura do pistão é necessário girar a tampa (2) no sentido anti-horário, nas Embutideiras como nº série 073 acima a tampa da camisa do pistão é presa a base da estrutura (16) da embutideira, tornando assim a abertura do pistão mais fácil de ser realizada.

pag.07

Page 11: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

- Kafta (com guia interno) - Tripa Bovina - Apresuntado ou Tubete Carne Moída - Tripa de Colágeno - Tripa de Carneiro - Tripa Suína

3

1

4

2

5

6

Fig.09

1 2 3 4 5 6

MODELO DE FUNIS

Troca de funis. A troca dos funis é realizada de forma bastante simples, é preciso que deixe o registro (1) na posição fechado (conforme exemplo Fig.02) no momento da troca, feito isso, com as próprias mãos girar no sentido anti horário a porca (2) que prende o funil (3) ao registro até que se solte totalmente, em seguida colocar o funil (3) de acordo com material a ser embutido faceando a boca do registro e rosquear a porca ao registro com as próprias mãos até que chegue ao aperto.

1

2

3

Fig.08

TROCA DE FUNIS

pag.08

Page 12: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

- Botão de Emergência - Botão Liga / Desliga - Botão Rápido / Lento - Botão Sobe / Desce Pistão3

1

4

2

Fig.10

1 2 3 4

PAINEL DE CONTROLE

SISTEMA ELÉTRICO

- Potencia nominal: 1,5 KW- Tensão 220v monofásico- Frequência 60Hz- Motor 2cv, 1740rpm, trifásico 220V- Sensor indutivo M18 10-30VDC, ds 5mm- Fonte Chaveada Entra 220VCA / Sai 24VDC- Ventoinha 150mm X 150mm 220VCA

pag.09

Page 13: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

- Chave contatora nº1: CWC07 24v DC - Rele MY2N nº1: 5A, 24V DC - Disjuntor bipolar: 16A - Fonte chaveada: 2A Entrada 220V / Saída 24V DC - Inversor de frequencia: 220V mono 7,3A Standard - Caixa Painel Plástica 30x30x20

2

3

1

Fig.11

4

6

3 1

4

2

PAINEL CENTRAL

5

5

6

pag.10

Page 14: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

Fig.12

2C

VM

3

alim

In

ve

rso

r

16A Fonte

-

+

Geral

Gera

l

V1

V

2

R

1 R

2

S

I-1

S

I-2

Emerg

B

1 S

I-1

S

I-2

B

2

R

1 R

2

1 2

34

5 6

78

910

11

12

13

14

15

16

9

0

00

24

18

19

20

21

22

23

25

26

27

24

24

B

3 B

5 B

6 B

4

Born

es

28

28

28

28

28

28

29

30

31

32

1

2

3

4

5

FR

ES

S1

S2

CC

ESQUEMA ELÉTRICO

pag.11

Page 15: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

COMPONENTE MECÂNICO

- Correia 10 x 1010 (Motor/Bomba de óleo)- Óleo AW 68 (Sistema hidráulico)- Rapador para Haste 50mm- Anel de Vedação Branco (Embolo interno do cilindro de Embutimento) 300mmx12mm- Bucha de

Fig.15

Para realizar a troca ou aperto das correias da bomba hidráulica basta girar a porca (1), se a necessidade for somente de aperto das correias, girar a porca (1) no sentido horário até que as correias (2) estejam esticadas o bastante, caso se necessário realizar a troca das correias (2), girar a porca no sentido anti horário para aliviar a tenção das correias (2), rodar a porca (2) o suficiente para que a correia saia facilmente da polia, retirar as duas correias (2) gastas e troca las por outras duas com as especificações Modulo A, medida 10x1010, troca realizada, girar a porca no sentido horário até que as correias esteja esticadas.

2

1

TROCA E REGULAGEM DA CORREIA

pag.12

Page 16: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

PARAMETROS DO INVERSOR

Parametros para inversores WEG

P000 = 5 P100 = 3P101 = 3P122 = 5 HzP133 = 8 HzP134 = 66 HzP221 = 2P229 = 1P263 = 13P264 = 14P265 = 16P266 = 17

Liberar início de acesso WEG Para efetuar a programação dos inversores WEG, basta seguir a seguinte explicação: Obs. estes parâmetros não se aplicam aos inversores TOSHIBA.- Pressionar tecla Prog, seta para cima ou para baixo até que chegue no valor P000, chegando a essa numeração, passo seguinte;- Entrar com valores de parâmetros: Pressionar a tecla Prog (P), logo após seta para chegar ao valor 5, em sequência apertar Prog (P) para confirmar;- Após o primeiro passo, inicia se a programação dos parâmetros: para tal basta seguir a tabela de parâmetros WEG que está acima pressionando as teclas e ao chegar no valor de cada parâmetro pressionar a tecla Prog (P) para confirmar a programação.

Reset de Fábrica - Pressionar teclas para até que chegue ao P000, apertar Prog (P) para confirmar, mudar com as teclas para o numero 5 em sequencia Prog (P), com este procedimento realizado, o inversor estará liberado para o parâmetro de Reset de fábrica, mudar setas até o valor P204 e apertar a sequencia Prog (P) + 5 + Prog (P), pronto o inversor já estará com o Reset de fabrica.

21

Fig.13

pag.13

Page 17: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

Parametros para inversores TOSHIBA

FNOD = 5 ACC = 3sDEC = 3sFH = 66 HzVL = 66 HzLL = 8 HzF112 = 50F113 = 88F114 = 90F265 = 3 HzF267 = 3 Hz

Liberar início de acesso inversor TOSHIBA- Ao ligar o inversor TOSHIBA nota se que começa a piscar a palavra SET no visor, para dar início a programação dos parâmetros, clicar 1 vez no centro do botão cinza circular (1), em seguida girar o botão (1) até que chegue em U.S.A, pressionar o centro do botão novamente (1) para salvar. - Abrir a tampa (2) do inversor, pressionar a tecla MODE 1 vez, assim que a tecla MODE for pressionada o painel mudará para o código AUH, girar o botão (1) para chegar aos valores dos parâmetros a serem programados de acordo com os valores que estão na lista de parâmetros TOSHIBA acima, pressionar o centro do botão (1) para salvar cada parâmetro..

12

Fig.14

pag.14

Page 18: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

- Informar a Precisão Inox sobre qualquer alteração ou mudança de comportamento no funcionamento da máquina através dos telefones (17) 3325.6802 / 3322.1154 / 98119.7378 ou pelo e-mail: [email protected]

- Substituir componentes somente por originais da máquina, que estejam pré escritos no manual.- Não trocar nenhum componente do sistema da máquina, sem antes consultar à fabricante Precisão Inox.- É de responsabilidade do cliente, manter todos os sensores instalados na máquina pela fabricante, em funcionamento e ativos, o não cumprimento deste,isenta a fabricante de qualquer acidente ao operador ou dano causado ao equipamento.- O aterramento do equipamento é de fundamental importância a segurança do operador e ao funcionamento do equipamento, manter sempre o equipamento aterrado, do contrário a fabricante não se responsabiliza por danos e acidentes causados.

RESPONSABILIADADES DO COMPRADOR

pag.15

Page 19: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

Declaramos pelo presente termo, que garantimos pelo prazo de 6 meses, a contar da data de emissão da nota fiscal de compra, contra qualquer defeito de peças e/ou de fabricação que possam acarretar seu mal funcionamento, nos comprometendo a eliminar gratuitamente tais defeitos, desdes que reclamados imediatamente.

Esta garantia não se estende a defeitos produzidos por queda, fogo, mal uso, intervenção de terceiro, problemas com parte elétrica do equipamento causados por água, descarga ou problemas na rede elétrica do local que fora instalado o equipamento, despesas como transporte, embalagem, etc...da máquina que porventura tenha que voltar à fábrica.

Modelo da máquina: ___________________________________

Nº __________

Nota Fiscal: _______________de _____/____________/_______

CERTIFICADO DE GARANTIA

pag.16

Page 20: Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia · Manual de Instruções Técnicas e Termo de Garantia ATENÇÃO Sr.es (as) Proprietários, Funcionários ou Técnicos ANTES

ATENÇÃO

SENHORES (AS) PROPRIETÁRIOS (AS):

ORIENTAR O USO CORRETO DA MÁQUINAAOS SEUS FUNCIONÁRIOS, AFINS DE

EVITAR ACIDENTES.

OS (AS) SENHORES (AS) TAMBÉM SÃO RESPONSÁVEIS PELO USO CORRETO

DA MÁQUINA.

Precisão Inox Ind. de Máquinas e Equipamentos LTDA - MERua: Orestes Francisco Pereira - nº 72 - Distr. Industrial II

Barretos - SP - Fone: 17 3322.1154 / 3325.6802Site: www.precisaoinox.com.br

e-mail: [email protected]