manual de instruções para painel de controle mrr-7 … · manual de instruções para painel de...

7
Manual de Instruções para Painel de Controle MRR-7 e Interface IMR-2 Poly-Planar Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone ou email: (11) 3477-5655 email: [email protected] Horários de atendimento: Segunda-feira à quinta-feira: 8h – 18h Sexta-feira: 8h – 17h Rua Anhaia 982, Bom Retiro – SP www.marineoffice.com.br

Upload: haquynh

Post on 25-Aug-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções para Painel de Controle MRR-7 … · Manual de Instruções para Painel de Controle ... Be sure to remove power from the Audio Center. ... Which one the keypad

Manual de Instruções para Painel de Controle

MRR-7 e Interface IMR-2 Poly-Planar

Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em

contato com nosso departamento técnico através do telefone ou email:

• (11) 3477-5655�

• email: [email protected]

Horários de atendimento:

Segunda-feira à quinta-feira: 8h – 18h

Sexta-feira: 8h – 17h

Rua Anhaia 982, Bom Retiro – SP

www.marineoffice.com.br

Page 2: Manual de Instruções para Painel de Controle MRR-7 … · Manual de Instruções para Painel de Controle ... Be sure to remove power from the Audio Center. ... Which one the keypad

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 1 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

MRR-7 Wired Remote Keypad with Intercom IMR-2 Remote Interface Module Introduction:

The MRR-7 Wired Remote Keypad / Intercom is designed to interface to the Audio Expansion Port™ of the Poly-Planar line of Audio Centers via the IMR-2 Interface Module. The MRR-7 will fit in a standard 2-1/8” instrument gauge hole and can be mounted either above or below deck. The back-lit silicone rubber keypad can control all the major functions of the Audio Center, and the integrated microphone allows for clear communication between zones.

MRR-7 Remote Keypad / Intercom features

• Waterproof design for inside or outside mounting • Backlight key illumination • Small size and easy to mount • Available in white or black color • Can be used up to 60 feet from Audio Center with optional extension

cables • Integrated microphone for use as intercom between boat helm and

cabin or between different zones • Control of Audio Center from remote location • Can be configured to control volume in separate amplified zone • Built-in IR Sensor allows use with MRR-1 IR Remote control

IMR-2 Keypad Interface Module Features

• Allow for interface of 2 Remote Keypads or Microphones (up to 4 with optional ‘Y’ cables)

• Supports Intercom with expanded separate zone amplifier.

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 2 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

(figure 1) front & rear view of MRR-7

MRR-7 KEYPAD BUTTONS AND FUNCTIONS

Refer to Audio Center instruction manual for details on control functions.

[1] - Opening for the microphone [14] – M5 Mounting stud [2] - Intercom enable button [15] – MiniDin cable 8 pin [3] - Volume UP (increase) [16] – Microphone volume control [4] - Volume DOWN (decrease) [17] – Volume control mode switch [5] - Tune/seek UP (CD next trk) [6] - Tune/seek DOWN (CD prev trk) [7] - Source select [8] - Next Disc (CD Changer mode) [9] - Band (radio tuner FM 1,2,3 AM 1,2) [10] - Mute [11] - Auto set station / memory preset scan [12] - Power on/off [13] - Sensor for IR remote control

INTERCOM

MIC

SOURCE VOLUME TUNE

DISC +

BAND

MUTE AUTO

POWER

poly-planar + Mic Volume -

Volume Mode Switch Zone Amp Radio

[1] [2]

[7] [3] [5] [8] [4] [6] [9] [10] [11] [12] [13]

[16] [17] [14] [15]

Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
Introdução:
MRR-7 Teclado Remoto com InterfoneIMR-2 Módulo de Interface Remoto
O teclado / interfone remoto com fio MRR-7 foi projetado para se conectar à Audio Expansion Port™ (Porta de Expansão de Áudio™) das centrais de áudio da linha Poly-Planar através do módulo de interface IMR-2. O MRR-7 caberá em um orifício padrão de 2 1/ 8" (54mm) e pode ser montado acima ou abaixo do convés. O teclado de borracha de silicone retroiluminado pode controlar todas as principais funções da Central de Áudio, e o microfone integrado permite uma comunicação clara entre as zonas.
Características do Teclado / Interfone Remoto
• Design impermeável para montagem interna ou externa• Iluminação da tecla com luz de fundo• Tamanho pequeno e fácil de montar• Disponível em cor branca ou preta• Pode ser usado até 60 pés (18 metros) da Central de Áudio com cabos de extensão opcionais• Microfone integrado para uso como interfone entre as zonas do barco.• Controle da Central de Áudio de diferentes zonas.• Pode ser configurado para controlar o volume em zona separada com aplificador• O sensor de infravermelho incorporado permite o uso com controle remoto MRR-1 IR
Características do Módulo de Interface IMR-2
• Permitir a interface de 2 Teclados Remotos ou Microfones (até 4 com cabos opcionais 'Y')• Suporta intercomunicação com o amplificador de zona separada.
TECLADO MRR-7 - BOTÕES E FUNÇÕES
Figura 1 - vista frontal e traseira do MRR-7
Consulte o manual de instruções da Central de Áudio para obter detalhes sobre as funções de controle.
[1] - Abertura para o microfone[2] - Habilitar interfone[3] - Aumentar de volume[4] - Diminuir volume[5] - Sintonizar/procurar (próx. faixa)[6] - Sintonizar/procurar (faixa anterior)[7] - Seleção de fonte[8] - Próximo disco (modo de trocador de CD)[9] - Banda (rádio FM 1,2,3 AM 1,2)[10] - Mudo[11] - Configuração automática de estação / memória predefinida[12] - Liga/desliga[13] - Sensor para controle remoto infravermelho[14] - Prisioneiro de montagem M5[15] - Cabo MiniDin de 8 pinos[16] - Controle do volume do microfone[17] - Interruptor do modo de controle de volume
Page 3: Manual de Instruções para Painel de Controle MRR-7 … · Manual de Instruções para Painel de Controle ... Be sure to remove power from the Audio Center. ... Which one the keypad

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 3 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

(figure 3) IMR-2 Interface

IMR-2 CONNECTIONS

[21] - Zone Configuration Switch [22] - Audio Expansion Port™ Connector toward Radio (input) [23] - Audio Expansion Port™ Connector for additional expansion [24] - Connector for remote in front speaker zone (or main zone) [25] - Connector for remote in rear speaker zone (or secondary Zone amp) [26] - Intercom audio output for Zone Amp connection

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting to the Audio Center: 1) Gain access to the rear side of the Poly-Planar Audio Center.

2) Be sure to remove power from the Audio Center. This is important to avoid damage during connection.

3) You may already have other Expansion modules connected to your Poly-Planar Audio Center. Each Expansion Module is assigned a

To MRR-7

To MRR-7

[21]

[22]

[23]

[24]

[25]

[26]

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 4 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

priority code in order to insure proper audio routing. Expansion Modules are designed to connect together in a bus fashion. The IMR-2 is a priority [C3] device meaning that it would connect after any [A] or [B] series devices, after a [C1] or [C2], but before a [C4], [D] or any subsequent designation. The order of the devices is important to insure proper functioning of all devices. If the IMR-2 is your only expansion device then it can connect directly to the Audio Center.

4) Connect the IMR-2 to the 26-pin ribbon cable in the proper location making sure that the ears on the locking 26-pin connector are latched, and the blue protective tape is removed from any connectors that need to be used.

5) Re-connect power to the system.

(figure 4) interface connection example

Expansion Connector

Audio Center backpanel Device 1 Device 2

. . . . . etc.

A3. . . etc.. . . . . . . .

Observe Priority Order

Example of multiple device connections and order

B1B3 C2

Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
para o MRR-7
para o MRR-7
Figura 2 - Interface IMR-2
Figura 3 - Exemplo de conexão de interface
parte traseira do painel da central de áudio
Exemplo de ordem de conexão de múltiplos dispositivos
dispositivo 1
dispositivo 2
Observe a ordem de prioridade
Conector de Expansão
Conexões do IMR-2
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Conectando a Central de Áudio:
[21] - Interruptor de Configuração de Zona[22] - Conector da Porta de Expansão de Áudio™ em direção a Rádio (entrada)[23] - Conector da Porta de Expansão de Áudio™ para expansão adicional[24] - Conector para remoto na zona de alto-falante frontal (ou zona principal)[25] - Conector para remoto na zona de alto-falante traseiro (ou amplificador de zona secundária)[26] - Saída de áudio do intercomunicador para conexão de amplificador da zona (Zone Amp)
1) Obter acesso à parte traseira da Central de Áudio Poly-Planar.2) Certifique-se de remover a energia da Central de Áudio. Isso é importante para evitar danos durante a conexão.3) Você já pode ter outros módulos de expansão conectados à sua Central Poly-Planar. Cada Módulo de Expansão recebe umum código de prioridade para garantir roteamento de áudio adequado.
O IMR-2 é um dispositivo de prioridade [C3], o que significa que ele se conectaria após quaisquer dispositivos da série [A] ou [B], após um [C1] ou [C2], mas antes de [C4], [D] ou qualquer designação subseqüente. A ordem dos dispositivos é importante para assegurar o funcionamento adequado de todos os dispositivos. Se o IMR-2 é o seu único dispositivo de expansão, ele pode se conectar diretamente na Central de Áudio.4) Conecte o IMR-2 ao cabo de 26 pinos no local apropriado, assegurando que as orelhas no conector de 26 pinos de bloqueio estejam trancadas e a fita de proteção azul seja removida de qualquer conexão que precise ser usada.5) Conecte novamente a energia do sistema.
Page 4: Manual de Instruções para Painel de Controle MRR-7 … · Manual de Instruções para Painel de Controle ... Be sure to remove power from the Audio Center. ... Which one the keypad

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 5 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

Configuring the IMR-2 Interface:

6) The IMR-2 interface has 2 main mini-DIN 8 pin female connectors into which the Keypad can connect. Which one the keypad or microphone is connected to will determine which speakers are active during intercom use. (refer to figure 3)

a. The Zone Configuration switch [21] must be set according to your audio system. If you have only an Audio Center with no independent zone amplifier then the switch should be set to the right position (radio only). If your system is set up with a Poly-Planar independent Zone Amplifier then the switch should be set to the left position.

b. Keypad/Intercoms plugged into connector [25] will broadcast into the Audio Center rear speakers (or into the Zone Amplifier if present)

c. Keypad/Intercoms plugged into connector [24] will broadcast into the Audio Center front speakers (or into Audio Center front AND rear speakers if the Zone Configuration switch is set to the left)

d. 2.5mm Stereo Connector [26] provides intercom signal to the Zone Amplifier. If a Poly-Planar Zone Amplifier is present, then a 2.5mm Stereo extension cable must be used to connect between the Zone Amplifier and Connector [26]

e. Up to 2 MRR-7s can be connected to each connector by using an optional ‘Y’ cable.

7) Refer to figures 5 and 6 for examples of typical system setups.

8) Use the included strip of adhesive sealing tape around all cable connections to protect contacts from moisture and to insure that the connection cannot vibrate or pull loose.

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 6 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

(figure 5) example system configuration with cabin mounted Audio Center, 4 speakers, remote control, 1-way intercom.

* Visit www.polyplanar.com for complete system configuration information

IN MS V TDIB M A

P

Helm Zone

Cabin Zone

IMR 2

Rear channel speakers

Front channel speakers

Audio Center

MRR-7

Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
Configurando a interface IMR-2
Figura 4 - Exemplo da configuração do sistema com central de áudio montada na cabine, controle remoto e 1 interfone.
* Visite www.polyplanar.com para obter informações completas sobre a configuração do sistema
6) A interface IMR-2 possui 2 conectores fêmeas mini-DIN de 8 pinos principais nos quais o teclado pode se conectar. Com a qual o teclado ou o microfone está conectado, determinarão quais alt0-falantes estão ativos durante o uso do interfone. (Consulte a figura 2)a. O interruptor de Configuração de Zona [21] deve ser configurado de acordo com seu sistema de áudio. Se você tiver apenas a Central de Áudio sem amplificador de zona independente, então o interruptor deve ser ajustado para a posição certa (apenas rádio). Se o seu sistema estiver configurado com um amplificador de zona independente Poly-Planar, o interruptor deve ser configurado para a posição esquerda.b. O teclado / interfone conectado ao conector [25] será transmitido para os alto-falantes traseiros da Central de Áudio (ou no Amplificador de Zona se presente)c. O teclado / interfone conectado ao conector [24] será transmitido para os alto-falantes frontais da Central de Áudio (ou nas caixas acústicas da frente e traseiras da Central de Áudio se a opção Configuração da Zona estiver definida para a esquerda)d. Conector Stereo 2.5mm [26] fornece sinal de intercomunicação para o Amplificador de Zona. Se um Amplificador de Zona Poly-Planar estiver presente, um cabo de extensão estéreo de 2,5 mm deve ser usado para conectar-se entre o Amplificador de Zona e o Conector [26]e. Até 2 MRR-7s podem ser conectados a cada conector usando um cabo opcional 'Y'.7) Consulte as figuras 4 e 5 para exemplos de configurações típicas do sistema.8) Use a fita de vedação adesiva incluída em todas as conexões de cabos para proteger os contatos da umidade e para garantir que a conexão não possa vibrar ou soltar.
Central de Áudio
Alto-falante canal frontal
Alto-falante canal traseiro
cabine
outra zona
Page 5: Manual de Instruções para Painel de Controle MRR-7 … · Manual de Instruções para Painel de Controle ... Be sure to remove power from the Audio Center. ... Which one the keypad

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 7 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

(figure 6) example system configuration with cabin mounted Audio Center, 8 speakers, 2 remote controls, 2-way intercom, independent Zone Amplifier.

Configuring the MRR-7

9) The MRR-7 has a Volume Mode Switch [17] and a rotary Mic Volume control [16] on the rear panel (refer to figure 1). Before the MRR-7 is permanently mounted, please follow the steps below:

IN MS V TDIB M A

P

Helm Zone

Cabin Zone

IMR 2

Rear channel speakers

Front channel speakers

Audio Center

MRR-7

MRR-7

IN MS V TDIB M A

P

IMR 4

MZ-100 Zone Amplifier

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 8 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

a. The Volume Mode Switch [17] enables the Volume control buttons [3] & [4] and Mute [10] to control the volume of a separate audio zone. If you have a separate Poly-Planar Zone Amplifier connected such as in Figure 6 above, then the Volume Mode switch should be set to the ‘Zone Amp’ setting (slide toward the left looking at the rear side.) With the switch in this setting the Audio Center will ignore volume control buttons. Instead the volume control information will be sent directly to the Zone Amplifier. Otherwise, leave the switch set to the ‘Radio’ setting (slide switch toward right) to control the Audio Center.

b. The Mic Volume Control [16] adjusts the sensitivity of the intercom microphone. Before permanently mounting the MRR-7 to the dash you should test the intercom function to insure that the level is adequate. If the sensitivity is too high then there may be a chance of feedback or howling. If the sensitivity is too low then the signal may not be loud enough to overcome engine and cabin noise. For best results follow the steps below:

i. Make all connections as described in previous section ii. Verify that the system is functioning as desired. Test

volume buttons and intercom. iii. When pressing the intercom, the microphone should

transmit into the opposite zone of the one that you are in. If you hear yourself or experience loud howling in the speaker near to you then it is likely that the connections to the IMR-2 are reversed. Swap the MRR cable to the opposite IMR-2 connector and try again.

iv. Start the engine of your boat and select an RPM that creates typical noise level during cruising.

v. Adjust the Mic Volume Control on all Intercom microphones in your system to achieve a comfortable level without any feedback. You should push the MRR-7 into the mounting hole while testing the Mic level in order to best simulate the actual operating condition.

Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
Figura 5 - Exemplo da configuração do sistema com central de áudio montada na cabine, 2 controles remoto, 2 interfones, 8 auto-falantes e amplificador de zona independente.
outra zona
cabine
Alto-falante canal frontal
Alto-falante canal traseiro
amplificador de zona MZ-100
central de áudio
Configurando o MRR-7
9) O MRR-7 possui um interruptor de modo de volume [17] e um controle de volume de microfone [16] no painel traseiro (consulte a Figura 1). Antes do MRR-7 estar montado permanentemente, siga as etapas a seguir:
a. O interruptor de modo de volume [17] permite que os botões de controle de volume [3] e [4] e Mudo [10] controlem o volume de uma zona de áudio separada. Se você tiver um Amplificador de Zona Poly-Planar separado conectado, como na Figura 5, então o interruptor do Modo de Volume deve ser ajustado para a configuração 'Zone Amp' (deslize para a esquerda, olhando da para de trás). Com o interruptor nesta configuração a Central de Áudio ignorará os botões de controle de volume. Em vez disso, as informações de controle de volume serão enviadas diretamente para o amplificador da zona. Caso contrário, deixe o interruptor ajustado para a configuração 'Rádio' (deslize para a direita) para controlar a Central de Áudio.b. O controle do Mic Volume[16] ajusta a sensibilidade do microfone de intercomunicação. Antes de montar permanentemente o MRR-7, você deve testar a função de intercomunicação para garantir que o nível seja adequado. Se a sensibilidade é muito alta, pode haver uma chance de feedback ou chiar. Se a sensibilidade for muito baixa, o sinal pode não ser alto o suficiente para superar o ruído do motor e da cabine. Para obter melhores resultados, siga as etapas abaixo:I. Faça todas as conexões como descrito na seção anterior.II. Verifique se o sistema está funcionando conforme desejado. Teste os botões de volume e o interfone.III. Ao pressionar o intercomunicador, o microfone deve transmitir para a zona oposta daquele em que você está. Se você se ouvir ou sentir chiar alto no alto-falante perto de você, é provável que as conexões com o IMR-2 estejam invertidas. Troque o cabo MRR para o conector IMR-2 oposto e tente novamente.IV. Ligue o motor do seu barco e selecione um RPM que crie um nível de ruído típico durante o cruzeiro.V. Ajuste o controle de volume do microfone em todos os microfones de intercomunicação em seu sistema para alcançar um nível confortável sem feedback. Você deve empurrar o MRR-7 para dentro do orifício de montagem enquanto faz o teste do nível do Microfone para simular melhor a condição de operação real.
Page 6: Manual de Instruções para Painel de Controle MRR-7 … · Manual de Instruções para Painel de Controle ... Be sure to remove power from the Audio Center. ... Which one the keypad

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 9 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

Mounting the MRR-7

10) The MRR-7 is designed to fit into a standard 2-1/8” (54mm) instrument panel hole. If a hole is not already present then use a 2-1/8” hole saw available at most hardware stores. Be sure that there is adequate clearance behind the hole location and that there are no wires, cables, or structural members in the way before cutting the hole. You will need access to the back side of the mounting surface in order to attach and tighten the mounting hardware for the MRR-7. (see figure 7) Do not over-tighten the mounting nut.

a. The secondary nut on the mounting stud should be adjusted to allow the main nut to tighten against the bracket without putting excess pull on the stud of the MRR-7.

b. In the case of a thick mounting surface, it may be necessary shorten the aluminium mounting bracket by breaking the sides at the 2 indentations.

(figure 7) Mounting the MRR-7

Mounting Bracket

2-1/8 Inch (54 mm) Mounting Hole

Break here if bracket is too long

Adjust secondary nut

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 10 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

Mounting the IMR-2

11) IMR-2 should be mounted to a flat surface as close to the Audio Center as possible. It should be mounted in an area that is free from dripping water. There are 2 tabs on the plastic case that can be used for screw mounting, or fix the unit using the included double-stick tape. The cables should be dressed as neatly as possible and should be kept clear of other vehicle wiring. Fold or coil any excess length of the gray flat-cable. Long runs of audio cables can be very sensitive to interference so care must be taken to route them away from high-current carrying wires

Troubleshooting

12) MRR-7 Volume control buttons do not affect the Audio Center as desired

a. Be sure that the Volume control mode switch [17] is slid toward the ‘Radio’ position (right looking at rear of unit)

13) MRR-7 Volume control buttons do not affect the Zone Amplifier as desired

a. Be sure that the Volume control mode switch [17] is slid toward the ‘Zone Amp’ position (left looking at rear of unit).

b. Be sure that the Zone Amplifier is connected to it’s corresponding Interface (IMR-11) at the Audio Center.

14) When I press the intercom button on the unit mounted in the cabin (helm), the person at the helm (cabin) cannot hear anything.

a. If you tend to hear yourself when you use the intercom then it is likely that the connection to the IMR-2 interface is incorrect. Switch the connection to the opposite 8-pin DIN connector on the IMR-2 and try again.

b. If you system includes a Zone Amplifier then be sure that the 2.5mm stereo jack [To Zone Amp] on the IMR-2 is connected to the 2.5mm stereo plug [From Intercom] on the IMR-11

Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
Montando o MRR-7
Montando o IMR-2
10) O MRR-7 foi projetado para se encaixar em um orifício de painel de instrumentos padrão de 2 1/8 "(54mm). Se um furo ainda não estiver presente, use uma serra de furo de 2 1/8 "disponível na maioria das lojas de ferragens. Certifique-se de que há uma folga adequada atrás do local do furo e que não há fios, cabos ou elementos estruturais no caminho antes de fazer o furo. Você precisará acessar a parte de trás da superfície de montagem para fixar e apertar o hardware de montagem para o MRR-7. (Veja a figura 6) Não aperte demais a porca de montagem.a. A porca secundária no parafuso de montagem deve ser ajustada para permitir que a porca principal se aperte contra o suporte sem colocar excesso de esforço no suporte do MRR-7.b. No caso de uma superfície de montagem grossa, pode ser necessário encurtar o suporte de montagem de alumínio quebrando os lados nas 2 entalhes.
ajuste a porca secundária
quebre aqui se necessário
suporte de montagem
furo de montagemø 2 1/8” (54mm)
Figura 6 - Montando o MRR-7
11) O IMR-2 deve ser montado em uma superfície plana o mais próximo possível da Central de Áudio. Ele deve ser montado em uma área livre de gotejamento de água. Existem 2 abas na caixa de plástico que podem ser usadas para montagem em parafuso, ou consertar a unidade usando a fita adesiva dupla. Os cabos devem ser revestidos tão perfeitamente quanto possível e devem ser mantidos afastados da fiação do veículo. Dobre ou enrole qualquer excesso de comprimento do cabo. Longas passagens de cabos de áudio podem ser muito sensíveis à interferência, deve-se tomar cuidado para encaminhá-los para longe de fios com alta corrente.
Solução de Problemas
12) Os botões de controle de volume do MRR-7 não afetam a Central de Áudio como desejado
a. Certifique-se de que o interruptor do modo de controle de volume [17] seja deslizado em direção à posição "Rádio" (olhando para o lado direito da parte traseira da unidade)
13) Os botões de controle de volume MRR-7 não afetam o amplificador da zona conforme desejado
a. Certifique-se de que o interruptor do modo de controle de volume [17] seja deslizado em direção à posição 'Zone Amp' (à esquerda, olhando para trás da unidade).b. Certifique-se de que o Amplificador de Zona esteja conectado à sua Interface correspondente (IMR-11) na Central de Áudio.
14) Quando eu pressiono o botão do interfone na unidade montada na cabine (outra zona), a pessoa na outra zona (cabine) não consegue ouvir nada.
a. Se você tende a se ouvir quando usa o intercomunicador, é provável que a conexão com a interface IMR-2 esteja incorreta. Mude a conexão para o conector DIN de 8 pinos oposto no IMR-2 e tente novamente.b. Se o sistema incluir um Amplificador de Zona, certifique-se de que a tomada stereo de 2,5 mm [Amp. Zona] no IMR-2 está conectada ao conector stereo de 2,5 mm [do Intercomunicador] no IMR-11.
Page 7: Manual de Instruções para Painel de Controle MRR-7 … · Manual de Instruções para Painel de Controle ... Be sure to remove power from the Audio Center. ... Which one the keypad

MRR-7 Keypad - IMR-2 Interface 11 ———————————————————————————— Maryland USA (410) 761-4000 - www.polyplanar.com

poly-planar Waterproof Marine Audio

15) Intercom signal is too loud / too quite

a. Make sure the Mic Volume adjustment has been set on the rear side of the MRR-7.

16) There is a loud feedback when the Intercom is in use

a. Make sure that the Intercom signal is wired properly to play in the opposite zone that you are in. (see section 6 of instructions.)

b. Make sure the Mic Volume adjustment has been set on the rear side of the MRR-7. Adjust volume lower (counter-clockwise) to reduce feedback.

c. If Intercom buttons are pressed simultaneously in both zones then likelihood of feedback is much greater. If adjusting the gain does not reduce this then avoid pressing both buttons simultaneously. The intercom is intended for use more similar to a walkie-talkie than a telephone.

17) There is noticeable hum or excessive noise when intercom is in use

a. Be sure that the cables running to the MRR-7 are not routed alone with high-current vehicle wiring such as ignition or battery wires.

b. If there are excessive engine vibrations present in the panel upon which the Intercom is mounted, this may degrade the intercom signal. The intercom is designed to reject these unwanted signals as much as possible. Try adjusting the gain or isolating the unit from the panel.

WARRANTY

Poly-Planar marine audio systems are warranted to be free of defects in materials and workmanship for a period of two years. Warranty is subject to proper installation and operation within published specifications. Poly-Planar will repair or replace, at its discretion, any unit returned prepaid to its factory and determined to be defective. Poly-Planar Inc. is not liable for consequential damages.

Teclado MRR-7 - Interface IMR-2
15) O sinal de intercomunicação é muito alto / muito silencioso
a. Verifique se o ajuste do volume do microfone foi ajustado na parte traseira do MRR-7.
16) Há um feedback alto quando o interfone está sendo usado
a. Certifique-se de que o sinal de intercomunicação esteja conectado corretamente para reproduzir na zona oposta em que você está. (Veja a seção 6 das instruções.)b. Verifique se o ajuste do volume do microfone foi ajustado na parte traseira do MRR-7. Ajuste o volume mais baixo (no sentido anti-horário) para reduzir o feedback.c. Se os botões de intercomunicação são pressionados simultaneamente em ambas as zonas, a probabilidade de feedback é muito maior. Se o ajuste do ganho não reduzir isso, evite pressionar ambos os botões simultaneamente. O interfone destina-se a ser usado de forma mais semelhante a um walkie-talkie do que um telefone.
17) Há um sinal notável ou um ruído excessivo quando o intercomunicador está em uso
a. Certifique-se de que os cabos que correm para o MRR-7 não são encaminhados sozinhos com fiação de veículos de alta intensidade, como fios de ignição ou bateria.b. Se houver vibrações excessivas do motor presentes no painel em que o teclado está montado, isso pode degradar o sinal de intercomunicação. O interfone foi projetado para rejeitar esses sinais indesejados o máximo possível. Tente ajustar o ganho ou isolar a unidade do painel.