manual de instruções distribuidor tornado 600 md · balho em mÁquinas e equipamentos nr-12....

69
Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD MANU-4110 Rev. B

Upload: hoangnhi

Post on 03-Dec-2018

229 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções

DistribuidorTORNADO 600 MD

MANU-4110 Rev. B

Page 2: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 3: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

STARA S/A - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLASCNPJ: 91.495.499/0001-00

Av. Stara, 519 - Caixa Postal 53Não-Me-Toque - RS - Brasil - CEP: 99470-000

Telefone/Fax: (0xx54) 3332-2800e-mail: [email protected]

Home page: www.stara.com.br

Fevereiro/2016 - Revisão BMANU-4110

MANUAL DE INSTRUÇÕES

DISTRIBUIDORTORNADO 600 MD

Page 4: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 5: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

CONTEÚDO

INTRODUÇÃO ...................................................................................................................................7

APRESENTAÇÃO ..............................................................................................................................9

1 - PARTES COMPONENTES ......................................................................................................... 11

2 - IDENTIFICAÇÃO ......................................................................................................................... 11

3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................12

4 - DIMENSÕES ...............................................................................................................................12

5 - PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA .......................................................................................13

5.1 - Procedimentos gerais de segurança ...................................................................................14

5.2 - Reconheça as informações de segurança ..........................................................................14

5.3 - Conservação dos adesivos ................................................................................................14

5.4 - Prevenção contra a partida inesperada na máquina ..........................................................14

5.5 - Uso previsto ........................................................................................................................15

5.6 - Uso não permitido ...............................................................................................................15

5.7 - Precauções para trabalhar com segurança ........................................................................15

5.8 - Opere o implemento com segurança ..................................................................................16

5.9 - Medidas de segurança para o transporte do implemento ...................................................17

5.9.1 - Transporte em vias públicas ............................................................................................17

5.9.2 - Transporte do implemento em caminhões ou pranchas de transporte ............................17

5.9.3 - Luzes e dispositivos de segurança ..................................................................................18

5.10 - Trabalhe em áreas ventiladas ...........................................................................................18

5.11 - Procedimentos de emergência ..........................................................................................18

5.12 - Evite aquecer partes próximas às linhas de fluidos .........................................................19

5.13 - Cuidados com terrenos em aclive ou declive ....................................................................19

5.14 - Medidas de segurança para manutenção do implemento ................................................19

5.15 - Proteja o meio ambiente ..................................................................................................20

6 - MONTAGEM ...............................................................................................................................21

7 - ACOPLAMENTO, REGULAGENS E PROCEDIMENTOS ..........................................................21

7.1 - Acoplamento do implemento no trator ................................................................................21

7.2 - Montagem do cardan ..........................................................................................................22

7.3 - Regulagens e procedimentos .............................................................................................23

7.3.1 - Regulagem de vazão .......................................................................................................23

7.3.2 - Regulagem do ponto de deposição do produto ...............................................................24

7.3.3 - Regulagem das palhetas .................................................................................................25

7.3.4 - Ajuste na superposição entre as passadas ......................................................................25

Page 6: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

7.3.5 - Procedimento para executar os remates .........................................................................26

7.3.6 - Procedimento para conferir a vazão ................................................................................27

8 - TABELAS DE APLICAÇÃO DOS PRODUTOS ...........................................................................28

8.1 - Tabela I - Cloreto de Potássio (00-00-60) 1120 kg/m3 .................................................................................................... 28

8.2 - Tabela II - Adubo formulado NPK no grão (05-20-30) 1030 kg/m³ ......................................29

8.3 - Tabela III - Adubo NPK mistura (05-20-30) 990 kg/m³ ........................................................30

8.4 - Tabela IV - Sulfato de Amônio 1090 kg/m³ ..........................................................................31

8.5 - Tabela V - Superfosfato triplo (00-42-00) 1100 kg/m³ .........................................................32

8.6 - Tabela VI - Uréia (45-00-00) 765 kg/m³ ...............................................................................33

8.7 - Tabela VII - Arroz pré-germinado de 3 dias (IRGA-409) 660 kg/m³ ....................................34

8.8 - Tabela VIII - Arroz seco de (IRGA-409) 600 kg/m³ ..............................................................35

8.9 - Tabela IX - Aveia branca comum 490 kg/m³ ........................................................................35

8.10 - Tabela X - Aveia preta 540 kg/m³ ......................................................................................36

8.11 - Tabela XI- Cevada BR-2 710 kg/m³ ...................................................................................36

8.12 - Tabela XII - Milheto comum 844 kg/m³ ..............................................................................37

8.13 - Tabela XIII - Trigo (CEP-27) 820 kg/m³ .............................................................................37

9 - ACESSÓRIOS, USO E REGULAGEM........................................................................................37

9.1 - Condutores para distribuição em faixas (defletores) ...........................................................37

9.1.1 - Regulagem do Tornado 600 MD para adubar em 2 faixas ..............................................38

9.2 - Agitador maior (pinheirinho) ................................................................................................39

9.2.1 - Regulagem do distribuidor para adubar em 2 faixas .......................................................39

9.3 - Chapéu protetor para sementes (chapéu chinês) ...............................................................40

10 - MANUTENÇÃO .........................................................................................................................40

10.1 - Manutenção diária .............................................................................................................40

10.2 - Manutenção periódica .......................................................................................................40

10.3 - Lubrificação .......................................................................................................................40

10.3.1 - Recomendações de óleo ...............................................................................................40

10.3.2 - Recomendações de graxa .............................................................................................41

10.4 - Recomendações especiais ...............................................................................................41

10.5 - Manutenção dos mexedores e regulagem do funil ...........................................................42

10.6 - Proteções de segurança ...................................................................................................42

10.7 - Conservação .....................................................................................................................42

11 - PROBLEMAS, POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES ...............................................................43

TERMO DE GARANTIA ...................................................................................................................45

REGISTRO DE GARANTIA ..............................................................................................................53

Page 7: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

TERMO DE ENTREGA TÉCNICA ....................................................................................................57

TERMO DE VISTORIA TÉCNICA ....................................................................................................61

Page 8: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 9: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

INTRODUÇÃO

O presente manual do usuário tem por finalidade, orientá-lo sobre as funções e partes componentes do seu implemento e descrever procedimentos de operação e manutenção do mesmo.

Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez e certifique-se das reco-mendações de segurança necessárias.

Este manual deve ser considerado como parte fundamental e deve ser conservado de maneira que esteja sempre disponível para consulta, pois possui instruções que vão desde a aquisição do implemento ou máquina até a manutenção e conservação ao longo da vida útil. No final, são forne-cidas também instruções sobre Termo de Garantia, Registro de Garantia, Entrega Técnica e Vistoria Técnica.

Devido a constante evolução de nossos produtos, a Stara reserva-se o direito de promover altera-ções no conteúdo do presente manual sem aviso prévio.

Este manual está disponível no site www.stara.com.br, juntamente com informações sobre toda a nossa linha de produtos.

Page 10: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 11: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

APRESENTAÇÃO

Prezado cliente, você acaba de tornar-se o proprietário de um implemento fabricado com a mais alta tecnologia, e que teve a participação direta de produtores rurais através de sugestões decisivas na sua criação e desenvolvimento.

O distribuidor centrífugo de monodisco Tornado 600 MD, foi desenvolvido para distribuir à lanço, adubos, corretivos granulados e sementes em geral, com uniformidade e precisão.

A distribuição é feita através de um único disco, com 4 palhetas reguláveis, permitindo o ajuste da aplicação para diferentes densidades, granulometria e faixas de trabalho.

O Tornado 600 MD é acoplado ao trator nos três pontos do sistema hidráulico, com pinos categorias I e II, acionado pela tomada de potência.

Com a utilização de alguns acessórios, é possível a distribuição em faixas e aplicação de produtos em pó seco.

Para a utilização correta do implemento, é importante que você leia atentamente este manual de instruções, e mantenha-o em condições de uso para eventuais necessidades de consultas quando surgirem dúvidas.

A Stara dispõe do serviço de assistência técnica para ajudá-lo e a seu revendedor, podendo assim usufruir o máximo rendimento do distribuidor.

Page 12: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 13: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 11

1 - PARTES COMPONENTES

O distribuidor Tornado 600 MD é formado pelos seguintes componentes básicos:

A - Chassi

B - Reservatório

C - Caixa de transmissão

D - Cardan

2 - IDENTIFICAÇÃO

Todos os implementos Stara possuem uma placa de identificação, na qual consta o modelo, data de fabricação, número de série, peso e capacidade.

Ao solicitar peças ou qualquer informação de sua concessionária, mencione os dados que identificam seu implemento.

A placa de identificação (Figura 2) está fixada no chassi do imple-mento.

Figura 1

E - Disco

F - Palhetas

G - Agitadores

B

A

C

E

F

G

D

Figura 2

Page 14: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD12

3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Capacidade máxima da caçamba 600 litros ou 700 kg

Peso vazio 140 kg

Altura 1,25 m

Largura 1,55 m

Comprimento 1,7 m

Largura efetiva de trabalho 4 a 22 m

Regulagem de vazão

Sementes 2,5 a 420 kg/ha

Fertilizante granulado 30 a 1000 kg/ha

Fertilizante pó seco 300 a 5000 kg/ha

Rotação na TDP 540 rpm

Categorias dos pinos de engate I e II

Pontos de lubrificação 2

4 - DIMENSÕES

Tabela 1

Figura 3

1,55 m

1,25

m

Page 15: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 13

Figura 4

1,7 m

5 - PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

Os itens a seguir descrevem a importância da segurança ao ope-rador, e têm a finalidade de esclarecer as situações de risco mais comuns durante a utilização normal e a manutenção do implemen-to, sugerindo possíveis comportamentos nestas situações.

Precauções são necessárias em função dos equipamentos utilizados e das condições de trabalho no campo ou em áreas de manutenção. O fabricante não tem controle direto sobre as precauções, portanto é de responsabilidade do proprietário colocar em prática os procedimentos de segurança enquanto estiver trabalhando com o implemento.

O implemento segue de acordo com o projeto e construção pela norma de SEGURANÇA NO TRA-BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12.

Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois podem alterar o funcionamento, segurança e afetar a vida útil.

No caso de não compreensão de alguma parte desse manual e precisar de auxílio do técnico, entre em contato com a concessionária Stara.

Leia atentamente todas as informações de segurança neste manual e avisos de segurança em seu implemento (Figura 5).

IMPORTANTE!Conserve este manual de instruções em boas condições e não deixe de consul-tá-lo regularmente.

9100-6207

Figura 5

Page 16: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD14

5.1 - Procedimentos gerais de segurança

• O acesso para inspeção e abastecimento de combustíveis e outros materiais, deve ser feito com o implemento parado e desligado, utilizando os meios de acesso seguros.

• É vetado o transporte de pessoas em máquinas autopropelidas e implementos.

• Acesso para manutenção em qualquer ponto do implemento e inspeção em zonas de risco, devem ser feitos somente por trabalhador capacitado ou qualificado, observando as questões de segurança.

5.2 - Reconheça as informações de segurança

Este símbolo de alerta, perigo e cuidado, indica importantes ad-vertências de segurança no seu implemento. Ao vê-lo em seu im-plemento fique atento a possíveis ferimentos (Figura 6).

Siga as precauções e práticas seguras de operação recomenda-das, e compreenda a importância de sua segurança.

• Os acidentes podem levar à invalidez, inclusive à morte.

• Os acidentes podem ser evitados.

5.3 - Conservação dos adesivos

• Não remova nem torne ilegíveis os adesivos de segurança ou instrução de trabalho.

• Mantenha os adesivos de segurança em boas condições.

• Substitua quaisquer adesivos que estejam danificados ou perdidos.

• Adesivos de segurança para reposição podem ser encontrados nas concessionárias Stara.

5.4 - Prevenção contra a partida inesperada na máquina

• Proteja-se de possíveis ferimentos ou morte, por uma partida imprevista da máquina.

• Não dê partida no trator se o implemento não estiver devida-mente engatado (Figura 7).

Figura 6

9100-5911

Figura 7

Page 17: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 15

5.5 - Uso previsto

• Este implemento é de uso exclusivo para distribuir produtos a lanço.

• Este implemento deve ser conduzido e acionado por um operador adequadamente instruído.

• O implemento deve ser utilizado apenas por um operador experiente que conheça perfeitamente todos os comandos e as técnicas de condução.

5.6 - Uso não permitido

• Para evitar riscos de ferimentos graves ou morte não transporte pessoas ou objetos em qualquer parte do implemento.

• Não usar o reservatório do implemento para produtos diferentes do uso previsto.

• Não é permitido rebocar, acoplar ou empurrar outros implementos ou acessórios.

ATENÇÃO!Uma utilização imprópria do implemento especialmente sobre terrenos irregula-res, declives ou em aclives, pode provocar o tombamento. Tenha muita atenção no caso de chuva, neve, gelo ou de qualquer caso de terreno escorregadio. Se necessário desça da máquina e verifique a consistência do solo

5.7 - Precauções para trabalhar com segurança

Ao realizar determinados procedimentos com o implemento, utili-ze os equipamentos de segurança necessários que estão indica-dos abaixo (Figura 9).

• Luvas totalmente impermeáveis;

• Macacão de mangas compridas impermeável;

• Óculos de proteção;

• Capacete;

• Sapatos de proteção contra acidentes e impermeáveis;

• Protetor auricular;

• Máscara de proteção com filtro adequado.Figura 8

9100-6958

Figura 9

Page 18: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD16

5.8 - Opere o implemento com segurança

• Aprenda operar o seu implemento corretamente.

• Antes de operá-lo, verifique se há pessoas ou obstruções próximos do mesmo (Figura 10).

• Não permita ninguém operar o implemento sem que tenha sido treinado.

• Analise periodicamente os componentes de segurança de todo o implemento antes de utilizá-lo.

• Opere-o somente quando todas a proteções estiverem instaladas em suas posições corretas.

• Mantenha livre a área de articulação enquanto o implemento estiver em funcionamento (Figura 11).

• Mantenha-se afastado dos mecanismos em movimento, como helicoides, engrenagens, corren-tes, cardans e discos (Figura 12).

• Mantenha uma distância segura quando o implemento estiver suspenso (Figura 13).

• Conduza com cuidado e lentamente em solos acidentados.

• Mantenha-o sempre limpo de resíduos como óleo ou graxa.

• Faça uma avaliação completa do local de trabalho antes de qualquer operação. Verifique se existem obstáculos próximos, como árvores, paredes e redes elétricas que oferecem riscos de lesões graves ou até fatais.

• Nunca se aproxime da parte traseira do implemento quando estiver ligado, há sérios riscos dos discos de distribuição ou produtos que estão sendo distribuídos atingirem você, isso pode ser fatal. Antes de acionar os discos de distribuição do implemento verifique se não há ninguém próximo do implemento (Figura 14 e Figura 15).

• Utilize trator com potência e lastreamento compatíveis com a carga e topografia do terreno, de tal forma que o trator domine com segurança o implemento. Observe a potência mínima recomen-dada em cada modelo de implemento.

9100-5783

Figura 10 9100-5781

Figura 11 9100-5900

Figura 12 9100-8466

Figura 13 9100-6974

Figura 14

9100-6973

Figura 15

Page 19: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 17

• Verifique se o implemento está em perfeitas condições de uso. Em caso de qualquer irregularida-de que possa vir a interferir no funcionamento do implemento, providencie a devida manutenção antes de qualquer operação ou transporte.

• Ao usar o implemento em descida (declive), utilize a mesma marcha necessária para subir (freio motor).

• Proibido acesso ao reservatório durante o uso. Acesso somente para manutenção.

• Não acione a tomada de força do trator enquanto o motor do mesmo não estiver entre 800 e 900 rpm.

• Antes de ligar a tomada de força (TDP) verifique o ângulo do cardan de no máximo 15º para tra-balho contínuo. Somente ligar a TDP com o trator em rotação baixa (máximo 1000 rpm). O uso incorreto do cardan pode ocasionar perda de garantia.

• Durante os deslocamentos, ande em velocidades compatíveis com o terreno e nunca superiores a 18 km/h, assim você protegerá o implemento, reduzindo a manutenção e aumentando sua vida útil.

• Não dê carona.

• Reduza a velocidade em superfícies molhadas, congeladas ou com cascalhos.

• Não opere-o sob efeito de álcool, calmantes ou estimulantes.

• Diminua a velocidade nas curvas.

• Não opere-o próximo de obstáculos, rios ou córregos.

• Para maior segurança e vida útil do implemento, evite cargas superiores a capacidade nominal especificada para cada implemento.

5.9 - Medidas de segurança para o transporte do implemento

5.9.1 - Transporte em vias públicas

• É proibido trafegar com o implemento em vias públicas.

• Reconheça e respeite as leis de trânsito.

• Opere com segurança, quando estiver transportando o implemento.

• Não obstrua o tráfego.

5.9.2 - Transporte do implemento em caminhões ou pranchas de transporte

• Posicione o implemento corretamente, sem que partes fiquem fora da carroceria.

• O implemento deverá ser fixado à carroceria do caminhão por cintas fixadas ao chassi do im-plemento.

Page 20: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD18

• Esteja atento à altura do implemento. Tenha muito cuidado ao passar próximo de árvores, redes elétricas e viadutos.

5.9.3 - Luzes e dispositivos de segurança

Opere com segurança quando estiver transportando o implemento em vias públicas permitidas pelas leis de trânsito.

• Verifique com frequência os retrovisores.

• Sempre dê seta na direção que irá seguir.

• O giroflex deve estar posicionado em cima da cabine e ligado.

• Use os faróis, o pisca alerta e os piscas direcionais dia e noite.

• Respeite as sinalizações de trânsito.

• Mantenha os alertas, faróis e luminosos sempre limpos para que possam ser vistos. Além disso, antes de trafegar confira se os faróis, sinais, piscas e alertas estão funcionado corretamente, caso não estejam solicite um técnico para realizar os concertos.

• Além dos recursos de segurança descritos aqui, a cautela e a preocupação de um operador ca-pacitado, contribuem para a segurança de outras pessoas que estejam próximas ao implemento.

5.10 - Trabalhe em áreas ventiladas

Nunca trabalhe com o implemento em áreas fechadas. O trabalho deve ser feito em áreas abertas e ventiladas devido ao gás de escape, produtos químicos e fertilizantes, que se inalados podem levar à asfixia.

5.11 - Procedimentos de emergência

• Esteja preparado para qualquer incêndio.

• No caso de incêndio ou qualquer caso de risco ao operador, o mesmo deverá sair o mais rápido possível e procurar um local seguro.

• Mantenha os números de emergências dos médicos, serviço de ambulância, hospital e bombei-ros próximos do seu telefone.

9100-6956

Figura 16

Page 21: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 19

5.12 - Evite aquecer partes próximas às linhas de fluidos

O aquecimento pode gerar fragilidade no material, rompimento e saída do fluido pressurizado. Isso poderá causar queimaduras ou ferimentos.

5.13 - Cuidados com terrenos em aclive ou declive

• Evite buracos, valetas e obstáculos que podem causar capotamento do implemento, especial-mente em aclives.

• Evite fazer curvas fechadas em encostas ou morros.

• Nunca trabalhe com o implemento muito próximo de valas ou rios, pois isso pode trazer riscos de capotamento.

• Evite declives que sejam muito íngremes para o funcionamen to do implemento, pois isto poderá acarretar na desuniformidade do poder de corte, além de trazer riscos de tombamento.

5.14 - Medidas de segurança para manutenção do implemen-to

• Antes de utilizar o implemento ou realizar qualquer procedi-mento de manutenção (Figura 18), consulte as instruções do manual nos itens 10 na página 40 e 9 na página 37.

• Para trabalhar com o implemento e seus equipamentos, o operador deve estar devidamente capacitado, treinado e ter lido todas as instruções contidas neste manual.

• Mantenha sempre o implemento em boas condições de tra-balho, executando as manutenções indicadas, em relação ao tipo e frequência de operações e produtos envolvidos.

• Fique atento a qualquer sinal de desgaste, ruído e qualquer ponto que apresente falta de lubrifi-cação. Em caso de quebra ou falha de qualquer componente procure uma concessionária para repor a peça com componente original.

• Após qualquer manutenção, mantenha os componentes de proteção fixados e faça o aperto de todos os parafusos.

• É recomendado que serviços de manutenção sejam feitos sempre por profissionais treinados e capacitados, com todos os mecanismos do implemento desligados.

• Mantenha os componentes, como mangueiras, conexões, abraçadeiras, em perfeitas condições de uso, a fim de evitar vazamentos.

• Não fume nem instale qualquer aparelho elétrico próximo à produtos inflamáveis, seja no imple-

Figura 17

9100-5897

Figura 18

Page 22: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD20

mento ou armazenados.

• Antes de iniciar os procedimentos de manutenção e regulagem, desligue todas as fontes de potência (elétrica, hidráulica), desligue o motor do equipamento motriz e opere os controles para aliviar a pressão do sistema hidráulico.

• A falta de manutenção adequada e a operação por pessoas despreparadas, pode causar sérios acidentes além de danos ao implemento.

• Para soldar qualquer parte do implemento, retire e isole os cabos da bateria, para evitar danos à bateria ou até mesmo acidentes.

• Se tiver dúvida, solicite auxílio técnico para efetuar a manutenção.

• Mantenha a área de trabalho limpa e seca.

• Ao realizar qualquer procedimento de manutenção, utilize os equipamentos de segurança (EPI’s) indicados no manual.

• Após o uso do implemento lave-o, para aumentar sua vida útil.

5.15 - Proteja o meio ambiente

É ilegal poluir canais, rios ou terrenos. Descartar os resíduos de forma inadequada pode ameaçar o meio ambiente e a ecologia.

• Utilize recipientes para descarte de óleos usados.

• Use recipiente à prova de vazamento e fugas ao drenar os fluidos.

• Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de drenagem e nem em cursos de água.

Para saber sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar os resíduos, quais são os métodos corretos para eliminação de óleos, filtros, pneus e equipamentos eletrônicos, dirija-se ao seu centro local de coleta seletiva de lixo ou ao concessionário.

Figura 19

Page 23: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 21

6 - MONTAGEM

Para reduzir o volume de transporte do imple-mento, o reservatório e a alavanca de abertura saem de fábrica desmontados do chassi e são montados no campo. O reservatório é fixado ao chassi por 3 chapas reforçadas, de modo que pode ser retirado facilmente para limpeza.

Para proceder com a montagem, encaixe as três chapas e fixe-as no reservatório com os 14 para-fusos, de acordo com a furação já feita, de modo que a cabeça dos parafusos fiquem do lado inter-no do reservatório (Figura 20).

7 - ACOPLAMENTO, REGULAGENS E PRO-CEDIMENTOS

Antes de acoplar e colocar em funcionamento o implemento, proceda da seguinte maneira:

• Verifique se o reservatório está limpo e sem objetos estranhos no seu interior. Retire-os se for o caso.

• Retire o tampão da caixa de transmissão e substitua-o pelo bujão de respiro.

7.1 - Acoplamento do implemento no trator

O Tornado 600 MD pode em princípio, ser montado em qualquer trator com levante hidráulico.

Para acoplar o distribuidor ao trator, siga os passos seguintes:

• 1º - Desloque a barra de tração do trator para o lado, ou retire-a, deixando espaço livre para o cardan.

• 2º - Acople o implemento nos três pontos do sistema hidráulico do trator. Os pinos do Tornado 600 MD foram feitos para as duas categorias I e II (Figura 22).

ATENÇÃO! É importante que os braços do terceiro ponto e os dois estabilizadores laterais sejam ajustados com folga máxima de 5 cm (Figura 23), para evitar que os braços batam no pneu do trator.

Figura 20

CHAPA

CHAPA

CHAPA

SUBSTITUIR TAMPÃO PELO RESPIRO

TAMPÃO TRASEIRO

Figura 21

Page 24: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD22

• 3º - Faça o nivelamento do implemento em relação ao solo. Olhando de lado e de frente, o imple-mento deve estar na posição horizontal (Figura 24 e Figura 25) ao mesmo tempo que a distância do chão em relação ao disco deve ser de 75 cm (Figura 25).

7.2 - Montagem do cardan

• Levante o implemento até que o cardan chegue na altura da tomada de força do trator.

• Coloque meio cardan do lado do implemento e o outro meio cardan, da tomada de força, um ao lado do outro, para ajustar o comprimento.

• Se o cardan estiver muito comprido, corte os dois tubos no mesmo comprimento (Figura 26).

• Os dois tubos (macho e fêmea), deverão ter uma folga mínima de 25 milímetros em cada lado (Figura 26).

• Evite cortar excessivamente os tubos, para preservar o transpasse entre macho e fêmea, nos casos de abertura máxima do cardan, ou seja, quando o implemento estiver em posições extre-mas de altura.

• Retire a sujeira e engraxe o tubo mais fino do lado externo.

CATEGORIA 2 = Ø 28

CATEGORIA 1 = Ø 22

Figura 22

MÁXIMO 5 cm

Figura 23

Figura 24 75

cm

Figura 25

Page 25: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 23

25 mm 25 mm

Figura 26

ATENÇÃO! O ângulo do cardan nunca poderá ultrapassar os 30°, quando estiver em funcio-namento (Figura 27).

7.3 - Regulagens e procedimentos

O Tornado 600 MD possui quatro tipos de regulagens, que são:

• Vazão;

• Ponto de deposição;

• Palhetas;

• Superposição entre as passadas.

7.3.1 - Regulagem de vazão

O Tornado 600 MD possui uma alavanca que permite ao operador acionar ou interromper a aplicação do produto durante o trabalho.

Figura 27

NO MÁXIMO 30°

Page 26: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD24

A alavanca tem a função de transmitir movimento de abertura e fechamento da comporta de saída do produto, através do prato dosador.

O curso da alavanca é limitado por um batente. A indicação de abertura da comporta é feita pela escala, numerada de “0” a “11”.

Com o batente posicionado em 0 (zero) a com-porta deverá estar totalmente fechada e em 11 (onze), totalmente aberta. Se isso não estiver ocorrendo, reposicione a haste que está conec-tada ao prato dosador e ajuste o seu comprimen-to, conforme cada caso.

Neste manual, constam as tabelas de vazão para cada produto, onde estão indicadas as aberturas na escala e a vazão correspondente em kg/ha.

7.3.2 - Regulagem do ponto de deposição do produto

De acordo com as diferentes vazões e características físicas do produto, é necessário fazer ajustes na posição do ponto de deposição do produto sobre o disco. Se constatar que a distribuição do pro-duto não está simétrica na linha de deslocamento do trator, então deve-se fazer o ajuste do ponto de deposição do produto. Para isso, siga os passos 1, 2, 3 e 4, indicados a seguir.

1 - Desconecte o pino trava do prato dosador;

2 - Acione o manípulo da raquete;

3 - Se a distribuição for maior para a esquerda, gire a raquete para a direita e se a distribuição for maior para a direita, gire a raquete para a esquerda, de modo a centralizar o leque de distribuição no sentido de deslocamento do trator;

4 - Conecte novamente o pino trava do fuso regulagem no prato dosador, no furo correspondente ao posicionamento do manípulo no arco.

ESCALA

BATENTE ALAVANCA

Figura 28

PRATO FUNDO CAIXA

ARCORAQUETE

FUSO DEREGULAGEM

PINO TRAVA

MANÍPULO

PRATO DOSADOR

DISTRIBUIÇÃO PARA ESQUERDA DISTRIBUIÇÃO

PARA DIREITA

Figura 29

Page 27: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 25

Exemplo:

O manípulo da raquete está localizado no furo 4 do arco, o pino trava do fuso regulagem deve ficar conectado no furo 4 do prato dosador (Figura 29).

Consulte as tabelas de vazão (página 28), que apresentam as posições indicativas do local de deposição, para os diferentes produtos e taxas de aplicação.

7.3.3 - Regulagem das palhetas

No disco de distribuição são fixadas 4 palhetas, que possuem 3 opções de regulagem, permitin-do assim, ajustes para os diferentes produtos a serem aplicados.

A posição mais adequada das palhetas para cada produto estão indicadas nas tabelas de vazão.

7.3.4 - Ajuste na superposição entre as passadas

A distribuição de adubos e sementes com um distribuidor a lanço, seja rotativo ou pendular, dará sempre uma concentração maior de adubo no centro e menor nas extremidades laterais (Figura 31).

Para que a distribuição fique uniforme, deve-se fazer o recobrimento (transpasse) sobre a borda da passada imediatamente anterior A que está sendo executada, para compensar a deficiência de aplicação nas bordas da seção transversal (Figura 31).

SENTIDO DE GIRO

Figura 30

LARGURA ÚTIL

ZONA DE RECOBRIMENTO

Figura 31

Page 28: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD26

Quando a largura de aplicação do produto é muito grande, pode ocorrer dificuldade de visualização das passadas ao operador. Neste caso, é recomendável que seja feito um balizamento prévio, com estacas para orientar o operador e garantir uma aplicação uniforme.

7.3.5 - Procedimento para executar os remates

Para executar os remates, ou seja, aplicar o produto nas bordas da área trabalhada, o Tornado 600 MD dispõe de um recurso de regulagem que consiste no seguinte:

1º - Desloque o manípulo do disco posicionador de fluxo para uma posição lateral direita ou esquer-da, conforme o caso (Figura 30).

2º - Reduza a vazão para ± 50% (Figura 32).

LARGURA ÚTIL

ZONA DE RECOBRIMENTO

Figura 32

Page 29: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 27

7.3.6 - Procedimento para conferir a vazão

A granulometria e o peso específico dos fertilizantes e sementes nem sempre são iguais aos produ-tos usados na confecção das tabelas de vazão. Por isso, após fazer a regulagem de acordo com as tabelas, é necessário conferir na prática se a vazão está correta. Pode-se avaliar e ajustar a vazão, usando a seguinte fórmula para determinar a distância percorrida em metros com o trator até consu-mir uma quantidade conhecida de produto:

Distância percorrida (m) = kg de produto no reservatório x 10000 kg/ha de produto a ser aplicado x largura útil de trabalho

Exemplo: Queremos aplicar 100 kg/ha de uréia em determinada área.

Consultando a “Tabela 5” na página 31, temos:

• Produto: uréia

• Quantidade a ser aplicada: 100 kg/ha (97 kg/ha na tabela) - velocidade de trabalho: 11 km/h

• Largura útil de trabalho: 12 m

• Local de deposição do produto: furo 9

• Rotação na TDP: 540 rpm

• Posição das palhetas: 3º furo

• Abertura na escala: 2,5 mm

Colocamos o batente da alavanca na posição de abertura 2,5 milímetros conforme sugeriu a tabela VI.

Colocamos uma saca de uréia 50 kg no reservatório.

Aplicando a fórmula teremos:

Dist. perc. em metros = kg de produto no reservatório x 10000 kg/ha de produto a ser aplicado x largura útil de trabalho

Dist. perc. em metros = 50 x 10000 100 x 12

Ao completar 416,7 m aplicando o produto com o trator a 11 km/h, o reservatório deverá esvaziar-se por completo. Se isso não ocorrer, ajuste o batente da alavanca de acionamento para aumentar ou diminuir a abertura, conforme o caso e, repetir o teste até acertar a vazão desejada.

Page 30: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD28

8 - TABELAS DE APLICAÇÃO DOS PRODUTOS

As tabelas a seguir consideram as seguintes variáveis:

• Velocidade do trator (km/h);

• Largura útil de distribuição (m);

• Local de deposição sobre o disco;

• Posição das palhetas (1º, 2º e 3º ponto);

• Posição do batente na escala (abertura da comporta);

• Valores de vazão em kg/ha.

É importante lembrar que a rotação na tomada de potência, velocidade do trator, largura útil, granu-lometria e peso específico do produto interferem na vazão do produto.

NOTA!Se o perfil de distribuição transversal não estiver simétrico e uniforme no senti-do de deslocamento do trator, faça a regulagem do ponto de deposição do pro-duto.

8.1 - Tabela I - Cloreto de Potássio (00-00-60) 1120 kg/m3

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Largura útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

1,5 56 48 42 37 34 30 28 15

3

6

2 83 71 62 55 50 45 42 15 6

2,5 121 104 91 80 73 66 61 17 6

3 168 144 126 112 101 92 84 17 6

3,5 216 185 162 144 130 118 108 17 6

4 268 230 201 179 161 146 134 17 5

4,5 320 275 240 214 192 175 161 17 5

5 373 320 280 249 224 204 186 17 5

5,5 430 368 322 286 58 234 215 17 5

6 488 418 366 326 293 266 244 17 5Tabela 2

Page 31: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 29

8.2 - Tabela II - Adubo formulado NPK no grão (05-20-30) 1030 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Largura útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

2,5 151 130 114 101 91 83 76 13

3

6

3 215 185 162 143 129 117 108 13 6

3,5 259 222 194 173 156 141 130 14 6

4 319 274 239 213 192 174 160 14 6

4,5 378 324 284 252 227 206 189 14 6

5 383 328 287 255 230 209 191 16 5

5,5 434 372 325 289 260 237 217 16 5

6 484 415 363 323 291 264 242 16 5

6,5 534 458 400 356 320 291 267 16 5

7 585 501 439 390 351 319 292 16 5

7,5 636 545 477 424 381 347 318 16 5

8 607 520 455 405 364 331 304 18 5

8,5 649 557 487 433 390 354 325 18 5

9 692 593 519 461 415 377 346 18 5

9,5 734 630 551 490 440 400 367 18 5

10 777 666 582 518 466 424 388 18 5

10,5 819 702 614 546 491 447 409 18 5

11 861 738 646 574 517 470 430 18 5Tabela 3

Page 32: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD30

8.3 - Tabela III - Adubo NPK mistura (05-20-30) 990 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Largura útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

2,5 118 101 88 78 70 64 59 13

3

6

3 182 156 137 121 109 99 91 13 6

3,5 229 196 171 152 137 125 114 14 6

4 286 245 214 190 171 156 143 14 6

4,5 349 299 262 233 209 190 175 14 6

5 358 307 268 238 215 195 179 16 5

5,5 410 352 308 274 246 224 205 16 5

6 463 396 347 308 277 252 231 16 5

6,5 516 442 387 344 310 281 258 16 5

7 570 448 427 380 342 311 285 16 5

7,5 677 580 508 508 406 369 339 16 5

8 602 516 451 401 361 328 301 18 5

8,5 650 557 487 433 390 354 325 18 5

9 698 598 523 465 418 380 349 18 5

9,5 745 639 559 497 447 406 373 18 5

10 793 679 595 528 475 432 396 18 5

10,5 841 720 631 560 504 458 420 18 5

11 889 762 667 593 533 485 444 18 5Tabela 4

Page 33: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 31

8.4 - Tabela IV - Sulfato de Amônio 1090 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Largura útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

1 32 27,5 24 21,5 19 17,5 16 14

2

9

1,5 75 64 56 50 45 41 37,5 14 9

2 118 101 88 79 71 64 59 14 9

2,5 186 159 139 124 111 101 93 14 9

3 221 190 166 147 133 120 110 16 8

3,5 281 241 211 187 169 153 140 16 8

4 337 289 253 225 202 184 169 16 8

4,5 300 257 225 200 180 164 169 18 7

5 405 348 304 270 243 221 200 18 7

5,5 458 393 344 305 275 250 230 18 6Tabela 5

Page 34: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD32

8.5 - Tabela V - Superfosfato triplo (00-42-00) 1100 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Largura útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

1,5 47 40 35 31 28 26 24 14

3

6

2 100 86 75 67 60 55 50 14 6

2,5 142 121 106 95 85 77 71 14 6

3 201 173 151 134 121 110 101 14 6

3,5 261 224 196 174 157 143 131 14 6

4 281 241 211 187 168 153 140 16 6

4,5 334 286 250 222 200 182 167 16 5

5 386 331 290 257 232 211 193 16 5

5,5 438 376 329 292 263 239 219 16 5

6 491 421 368 327 295 268 246 16 5

6,5 544 466 408 362 326 297 272 16 5

7 530 454 397 353 318 289 265 16 5

7,5 576 494 432 384 346 314 288 18 4

8 623 534 467 415 374 340 312 18 4

8,5 670 574 502 447 402 365 335 18 4

9 716 614 537 478 430 391 358 18 4

9,5 763 654 572 509 458 416 382 18 4

10 810 694 607 540 486 442 405 18 4

10,5 857 734 642 571 514 467 428 18 4Tabela 6

Page 35: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 33

8.6 - Tabela VI - Uréia (45-00-00) 765 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Largura útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

1 41 35 31 27 24 22 20 12

3

9

1,5 87 74 65 58 52 47 43 12 9

2 132 114 99 88 79 72 66 12 9

2,5 177 152 133 118 106 97 89 12 9

3 222 191 167 148 133 121 111 12 8

3,5 290 249 217 193 174 158 145 12 8

4 269 230 201 179 161 147 134 16 8

4,5 313 268 235 209 188 171 157 16 8

5 257 306 268 238 214 195 179 16 8

5,5 402 345 302 268 241 220 201 16 8

6 436 373 327 290 261 238 218 16 7

6,5 469 402 352 312 281 256 234 16 7

7 502 430 376 335 301 274 251 16 7

7,5 535 459 401 357 321 292 267 16 7

8 568 487 426 379 341 310 284 16 7

8,5 601 515 451 401 361 328 301 16 6

9 634 544 476 423 381 346 317 16 6

9,5 667 572 501 445 400 364 334 16 6

10 701 601 525 467 420 382 350 16 6Tabela 7

Page 36: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD34

8.7 - Tabela VII - Arroz pré-germinado de 3 dias (IRGA-409) 660 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Largura útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

4 50 42,8 37,5 33,4 30 27,3 25

12 3

7

4,5 80 68 59 53 47 43 40 7

5 108 92 81 72 65 59 54 7

5,5 138 118 103 91 83 75 69 7

6 167 143 125 111 100 91 83 7

6,5 196 168 147 130 117 107 97 7

7 225 193 169 150 135 123 113 7

7,5 254 218 190 170 153 138 127 7

8 283 243 212 189 170 154 142 6

8,5 317 271 237 211 190 173 158 6

9 367 314 275 245 220 200 183 6

9,5 396 339 297 264 238 216 198 6

10 425 364 319 283 255 232 212 6

10,5 458 393 344 306 275 250 229 6

11 487 418 366 325 292 266 244 6

NOTA!Recomendado usar o chapéu protetor para sementes.

Tabela 8

Page 37: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 35

8.8 - Tabela VIII - Arroz seco de (IRGA-409) 600 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Larg. útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

3 49 42 37 32 29,5 27 24,5 9

2

9

3,5 57 49 43 38 34,5 31 29 9 9

4 65,5 56 49 44 39 36 33 9 9

4,5 83 71,4 62,5 55,5 50 45,5 42 12 8

5 118 101,5 89 79 71 64,5 59 12 8

5,5 152,5 131 114,5 101,5 91,5 83 76,5 12 8

6 186,5 160 140 124,5 112 102 93 12 7

6,5 213 183 160 142 128 116 107 12 7

7 240 206 180 160 144 131 120 12 7

7,5 229 196 171,3 152,5 137 125 114 14 7

8 252 216 189 168 151 138 126 14 6

8,5 275 236 206 183 165 150 137,5 14 6

9 296 253,5 222 197 177,5 161,5 148 14 6

9,5 316 271 237 210,5 189,5 172 158 14 6

10 336 288 252 224 201,5 183 168 14 6

10,5 356,5 305,5 267,5 238 214 194,5 178 14 6

11 376,5 322,5 282 251 226 205 188 14 6

8.9 - Tabela IX - Aveia branca comum 490 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Larg. útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

1,5 21 18 16 14 12,5 11 10 12

1

7

2 42 36 31 28 25 23 21 12 7

2,5 63 54 47 42 37,5 34 31 12 6

3 82 70 61 54 49 45 41 12 6

3,5 81 69 60 54 48 44 40 15 5

4 120 103 90 80 72 65 60 15 5

4,5 160 137 120 107 96 87 80 15 5

5 200 171 150 133 120 109 100 15 4

Tabela 9

Tabela 10

Page 38: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD36

8.10 - Tabela X - Aveia preta 540 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Larg. útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

0,5 34 29 25 23 20 18 17 10

1

4

1 68 58 51 45 41 37 34 10 4

1,5 102 87 76 68 61 56 35 10 4

2 136 116 102 91 81 74 68 10 4

2,5 141 121 106 94 85 77 71 12 3

3 170 146 127 113 102 93 85 12 3

3,5 227 194 170 151 136 124 113 12 3

4 255 219 191 170 153 140 127 12 3

4,5 283 243 213 189 170 155 142 12 3

8.11 - Tabela XI- Cevada BR-2 710 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Larg. útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

1,5 21 18 16 14 12,5 11 10 12

1

7

2 42 36 31 28 25 23 21 12 7

2,5 63 54 47 42 37,5 34 31 12 6

3 82 70 61 54 49 45 41 12 6

3,5 81 69 60 54 48 44 40 15 5

4 120 103 90 80 72 65 60 15 5

4,5 160 137 120 107 96 87 80 15 5

5 200 171 150 133 120 109 100 15 4

Tabela 11

Tabela 12

Page 39: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 37

8.12 - Tabela XII - Milheto comum 844 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Larg. útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

0,25 14,3 12,3 10,7 9,5 8,6 7,8 7,2 10,5

1

10

0,5 19 16 14 12,5 11,5 10,4 9,5 10,5 10

0,75 31 26,5 23 20,6 18,6 17 15,5 10,5 10

1 43 36,7 32 28,6 25,7 23,4 21,4 11 9

1,25 60,5 52 45,5 40 36 33 30 11 9

1,50 77 66 58 51,5 46 42 38,5 11 9

8.13 - Tabela XIII - Trigo (CEP-27) 820 kg/m³

Abert. escala

Velocidade do trator km/h Larg. útil (m)

Pos. palhetas

Ponto Depos.6 7 8 9 10 11 12

1 19 16 14 13 11,5 10,5 9,5 14

2

11

1,5 30 25 22 20 18 16 15 14 11

2 77 66 58 51 46 42 38 16 11

2,5 128 110 96 85 77 70 64 16 10

3 160 137 120 106 96 87 80 18 10

3,5 225 192 168 150 135 122 112 18 9

4 290 248 217 193 173 158 144 18 9

4,5 315 270 236 210 190 172 158 20 8

9 - ACESSÓRIOS, USO E REGULAGEM

Para o Tornado 600 MD, estão disponíveis alguns acessórios, que serão necessários em determina-das situações de trabalho.

9.1 - Condutores para distribuição em faixas (defletores)

Este dispositivo permite lançar o produto em faixas. Possui dois condutores laterais, com defletores reguláveis, permitindo distribuir o produto em duas faixas, uma para cada lado em relação ao deslo-camento do trator, com distâncias reguláveis que variam de 2 a 8 metros entre si.

Tabela 13

Tabela 14

Page 40: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD38

Para que a distribuição seja igual em ambos os lados, é necessário fazer a regulagem do ponto de deposição do produto (Figura 33).

Na distribuição em faixas de produtos granulados, pode-se partir de uma regulagem básica conforme segue:

• Local de deposição: 4º furo;

• Posição das palhetas: 3º furo.

A distância entre faixas depende dos seguintes fatores:

• Rotação na tomada de potência do trator;

• Abertura na escala (vazão em kg/min);

• Posição dos defletores (Figura 33);

• Peso específico e granulometria do produto a ser aplicado.

9.1.1 - Regulagem do Tornado 600 MD para adubar em 2 faixas

Exemplo:

O objetivo é distribuir 50 gramas de adubo granulado por pé de café:

• O café foi plantado com espaçamento de 4 metros entre ruas e 1,5 metros entre plantas;

• Se o trator trabalhar a 6 km/h = 6000 metros em 60 minutos = 100 metros por minuto;

• Em cada 100 metros percorridos serão adubados 66 pés de cada lado, ou seja, 132 pés ao todo;

• Queremos colocar 50 gramas por pé, então, em 1 minuto terá que sair.

CONDUTOR ESQUERDO

DEFLETOR

CONDUTOR DIREITODEFLETOR

Figura 33

Page 41: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 39

132 pés x 50 gramas = 6600 g = 6,6 kg/min min pé

Com o dispositivo condutor para distribuição em faixas já acoplado ao Tornado 600 MD, ajuste o batente da alavanca para uma posição que corresponda 6,6 kg/min. Em seguida confira esta vazão da seguinte maneira:

• Coloque o implemento em funcionamento com pelo menos 30 kg de adubo no reservatório;

• Utilizando sacos, colete o produto que sai no tempo de 1 minuto, em ambas as saídas;

• Aproveite esta coleta para verificar se as quantidades estão iguais em ambas as saídas;

• Pese o total do produto coletado. Deverá pesar 6,6 kg/;

• Se a quantidade de produto coletada for diferente de 6,6 kg ajuste o batente da alavanca para mais ou para menos, conforme o caso, e teste novamente.

9.2 - Agitador maior (pinheirinho)

O agitador maior é um acessório de uso exclusivo para produtos em pó. Exemplo: calcário seco, adubos orgânicos e ureia úmida.

A função deste dispositivo é manter o produto solto no interior do reservatório, para que a vazão permaneça uniforme durante o trabalho.

O conjunto de peças do agitador é montado conforme indica a Figura 34.

9.2.1 - Regulagem do distribuidor para adubar em 2 faixas

A - Mexedor

B - Guia do mexedor

C - Mexedor

D - Grampo “R”

E - Pino

Figura 34

A

B

C

D

E

Page 42: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD40

9.3 - Chapéu protetor para sementes (cha-péu chinês)

Este acessório serve para evitar o atrito direto das sementes, principalmente para arroz pré-germinado, com o agitador menor dentro do reservatório.

10 - MANUTENÇÃO

O Tornado 600 MD requer uma série de cuidados, manutenção adequada, ajustes apropriados e armazenamento correto após o trabalho, são fatores importantes para garantir sua durabilidade e seu bom funcionamento.

10.1 - Manutenção diária

A manutenção diária é indispensável nos mecanismos que são mais solicitados durante o funciona-mento do distribuidor, principalmente, nos que transmitem movimentos e estão diretamente expostos ao meio externo.

Em relação ao cardan, deve-se ter o cuidado de engraxar as cruzetas, através das graxeiras, e de verificar se há necessidade de repor graxa no tubo.

10.2 - Manutenção periódica

A manutenção periódica deve ser utilizada em mecanismos que, embora transmitam movimentos e sofram grandes solicitações, estejam mais protegidos do meio externo.

A caixa de transmissão do Tornado 600 MD não necessita de manutenção com óleo, pois a caixa é blindada com graxa.

CHAPÉU PROTETOR PARA SEMENTES

Figura 35

Page 43: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 41

10.3 - Lubrificação

10.3.1 - Recomendações de óleo

Os óleos, para a caixa de transmissão do Tornado 600 MD, devem ter determinadas características, para que possam suportar as condições de trabalho.

Recomenda-se, para lubrificação, óleo SAE 90 de boa qualidade.

Na tabela abaixo, encontra-se a especificação desse óleo, conforme o fornecedor de sua preferência.

MARCA ESPECIFICAÇÕES DO ÓLEO

Atlantic Pennat EP 220

Esso Cylesso TK 460

Ipiranga Ipiranga SP 220 ou Ipergerol EP 90

Petrobras Lubrax TRM - 5 SAE 90

Shell Omala 220

Texaco Thuban SAE 90

10.3.2 - Recomendações de graxa

Recomenda-se a utilização de graxa de consistência nº 2, de elevada resistência à lavagem e de grande estabilidade à oxidação, para a lubrificação do Tornado 600 MD.

Na tabela da página seguinte, encontra-se a especificação da graxa, conforme o fornecedor de sua preferência.

MARCA ESPECIFICAÇÕES DA GRAXA

Atlantic Litholine MP 2

Esso Multipurpose Grease II

Ipiranga Isaflex

Petrobras Lubrax GMA 2

Shell Alvania 2

Texaco Agrotex 2 ou Marfax MP 2

Tabela 15

Tabela 16

Page 44: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD42

10.4 - Recomendações especiais

Ao utilizar o engate para tração de implementos e máquinas do Tornado 600 MD, evite terrenos aci-dentados e cargas elevadas. Dirija com cuidado evitando golpes excessivos no sistema de tração.

10.5 - Manutenção dos mexedores e regula-gem do funil

Para acessar o interior do reservatório, somente em caso de manutenção dos mexedores e regu-lagem do funil. Para isso é necessário que o tra-tor esteja desligado e o implemento desacoplado da tomada de força.

Primeiro remova os parafusos das travas de se-gurança da grade, em seguida remova a grade deixando assim passagem livre para acessar o funil e mexedores.

10.6 - Proteções de segurança

O implemento não pode ser operado na falta de qualquer uma das proteções de segurança. A falta destas proteções pode ocasionar acidentes graves ao operador do implemento.

Para retirar a proteções é preciso soltar os para-fusos que fixam as proteções em seu lugar. Após o término da manutenção reposicionar a prote-ção no local correto e recolocar os parafusos.

10.7 - Conservação

Terminado o trabalho de distribuição, o Tornado 600 MD deverá receber cuidados especiais para conservar sua funcionalidade, e evitar futuras operações de manutenção desnecessárias. Em vista disso, é importante:

• Remova qualquer resíduo de produto que permanecer dentro do reservatório;

Figura 37

PROTEÇÃO DOS DISCOS

Figura 36

GRADE

PARAFUSO

Page 45: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Manual de Instruções Tornado 600 MD 43

• Lave o Tornado 600 MD;

• Repare a pintura nos pontos em que houver necessidade;

• Pulverize-o com óleo ou outro tipo de anticorrosivo;

• Guarde o Tornado 600 MD em local seco e protegido do sol e da chuva.

11 - PROBLEMAS, POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES

PROBLEMA CAUSAS SOLUÇÕES

Não há vazão do produto ou não é contínua

Abertura da escala não está de acordo com a abertura do disco regulador de vazão.

Ajuste a regulagem de vazão.

Objetos estranhos no interior do reservatório impedem a saída do produto.

Retire o objeto deixando livre a saída do produto.

Está ocorrendo a formação de galeria sobre a saída do produ-to por excesso de umidade.

Use o produto mais seco. No caso de produtos mais higroscópicos, pode-se adicionar até 10% da quantidade de cal hidratada. Caso não resolva, suspenda o trabalho para não com-prometer a qualidade da aplicação. Utilize mexedor tipo pinheirinho.

Má distribuição no sentido transversal de deslocamento.

Implemento desnivelado. Nivele o implemento.

A rotação na TDP não está em 540 rpm.

Ajuste a rotação na TDP para 540 rpm.

A regulagem não está de acor-do com a tabela de aplicação do produto.

Consulte as tabelas e regule conforme a indicação para o referido produto.

Vibrações ou barulho exces-sivo.

Cruzetas do cardan com folga devido a desgaste excessivo.

Substitua a cruzeta desgas-tada.

Folga excessiva nos braços interiores do sistema hidráulico do trator.

Faça a estabilização lateral dos braços.

Objetos estranhos no interior do tanque.

Retire o objeto.

Tabela 17

Page 46: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 47: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

TERMO DE GARANTIAMANTENHA-O GUARDADO

As informações desde termo de garantia destinam-se a descrever de forma geral, a cobertura de garantia do seu novo implemento Stara. Caso sejam necessárias mais informações a respeito da utilização do implemento, solicitamos a leitura do manual de instruções.

Todas as informações constantes neste termo de garantia estão baseadas nos últimos dados dispo-níveis na data de sua publicação, estando o mesmo sujeito a alterações sem prévio aviso.

Por favor, esteja ciente de que qualquer modificação em seu implemento Stara, poderá afetar seu rendimento, segurança e uso.

Além disso, tais modificações poderão implicar na perda da garantia contratual concedida pela Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas.

No ato da compra do seu novo implemento Stara, exija da rede autorizada o preenchimento completo deste termo de garantia, bem como explicações a respeito da garantia concedida pela Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas.

GARANTIA DOS IMPLEMENTOS STARA

1 - PERÍODO DE COBERTURA BÁSICA

A Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas, através da sua rede de autorizadas, garante seus implementos em condições normais de utilização, contra defeitos de fabricação de peças ou de mon-tagem, por um período total estabelecido na tabela abaixo:

IMPLEMENTOS PERÍODO DE GARANTIA

Autopropelidos 12 meses ou 1000 horas

Tratores 12 meses ou 1000 horas

Equipamentos de Tecnologia 12 meses

Distribuidores 6 meses

Plataformas 6 meses

Pulverizadores Arrasto/Acoplados 6 meses

Plantadoras e Semeadoras 6 meses

Demais produtos não discriminados 6 meses

Peças originais Stara e acessórios 6 meses

Os primeiros 90 (noventa) dias referem-se à garantia legal prevista pela legislação brasileira e, o período subsequente, à garantia contratual concedida por mera liberalidade da Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas.

O prazo de garantia é contado a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do implemento, tendo por destinatário o primeiro proprietário.

Page 48: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

• NOTA

O prazo de garantia de peças e componentes que tenham sido substituídos em garantia durante o período de cobertura básica, extingue-se na mesma data do término da garantia contratual concedida pela Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas.

1.1 - Acessórios

Alguns implementos podem ser adquiridos na rede autorizada com acessórios já instalados.

Por se tratar de acessórios, mesmo que genuínos Stara, seu prazo de garantia não mantém nenhu-ma relação com o prazo de garantia do implemento.

Portanto, exija no ato da compra do implemento, as respectivas notas fiscais dos acessórios que foram instalados no implemento, o que lhe permitirá usufruir a garantia destes itens.

Para informações detalhadas sobre a cobertura da garantia de acessórios genuínos Stara, consulte o item 7 deste mesmo termo de garantia.

1.2 - Totalmente transferível

A garantia prevista neste termo de garantia é totalmente transferível aos proprietários subsequentes do implemento, desde que o novo proprietário do implemento possua o termo de garantia original, onde deverá constar todos os registros de manutenção periódica e a data de início da garantia.

2 - COBERTURA DIFERENCIADA DA GARANTIA

Pneus, câmaras de ar e bombas injetoras são garantidos diretamente pelos próprios fabricantes dos referidos componentes. A Stara, através da sua rede de autorizadas, limita-se, tão somente, a encaminhar a garantia ao respectivo fabricante (ou seu distribuidor autorizado). A Stara não possui responsabilidade alguma pela solução positiva ou negativa da reclamação apresentada pelo pro-prietário.

A substituição de conjuntos completos tais como Motor, Transmissão e Eixos, somente será realiza-da em caso de impossibilidade técnica de seu reparo parcial.

3 - PEÇAS DE DESGASTE NATURAL

A substituição de peças e componentes decorrente do uso normal do implemento e desgaste natural que toda peça e componente possui, não é coberta pela garantia, posto que não se trata de defeito de fabricação.

Exemplos de peças de desgaste natural: itens elétricos; filtros; correias; rolamentos; engates rápi-dos; barra de corte; placas de desgaste; chapas de deslizamento; correntes; capa de cobertura do tanque graneleiro; palhetas dos limpadores do para-brisa; pastilhas; discos e lonas dos freios; pneus; platô, discos e rolamento de embreagem.

Page 49: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

4 - ITENS E SERVIÇOS NÃO COBERTOS EM GARANTIA

Fatores fora do controle da Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas:

(I) Reparos e ajustes resultantes da má utilização do implemento (por exemplo, funcionamento do motor a alta rotação, sobrecarga, operação inadequada), negligência, modificação, alteração, utiliza-ção indevida, acidentes, ajustes e reparos impróprios, utilização de peças não genuínas e qualquer uso contrário ao especificado no manual de instruções.

(II) Danos de qualquer natureza causados ao implemento por ação do meio ambiente, tais como chuva ácida, ação de substâncias químicas, seiva de árvores, salinidade, granizo, vendaval, raios, inundações, impactos de quaisquer objetos e outros atos da natureza.

(III) A falta de manutenção do implemento, reparos e ajustes necessários em razão de manutenção imprópria (realizadas por terceiros ou fora da rede autorizada), a falta de uso do implemento, o uso de fluidos (e lubrificantes) não recomendados pela Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas.

(IV) Reparos e ajustes resultantes do uso de combustível de má qualidade e/ou adulterado.

4.1 - Gastos extras

A garantia não se aplica à custos com despesa de transporte do implemento e lucros cessantes.

4.2 - Horímetro adulterado

Qualquer fato ou evidência que caracterize a adulteração do horímetro do implemento implica na extinção total da sua garantia.

4.3 - Manutenção de responsabilidade do proprietário

Ajuste do motor, lubrificação, limpeza, substituição de filtros, fluidos, peças de desgaste natural, são alguns dos itens de manutenção periódica que todos os implementos necessitam. Portanto, devem ser custeados pelo proprietário do implemento.

5 - RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO

5.1 - Obtenção do serviço de garantia

É de responsabilidade do proprietário, a entrega do seu implemento para reparo em qualquer Auto-rizada Stara para obter a garantia.

São condições fundamentais para a efetivação da garantia:

(I) Que a reclamação seja dirigida obrigatoriamente a rede de autorizadas Stara logo após a consta-tação da desconformidade apresentada;

(II) Que obrigatoriamente seja apresentado o termo de garantia do implemento devidamente pre-enchido e com a comprovação de todas as manutenções executadas de acordo com o plano de manutenção.

Page 50: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

5.2 - Manutenção

É de responsabilidade do proprietário a operação e condução correta, treinamentos necessários a seus funcionários que venham a operar o implemento, não se limitando àqueles exigidos por lei, bem como manutenção e cuidados, de acordo com as instruções contidas no manual de instrução.

6 - COMO OBTER ASSISTÊNCIA TÉCNICA

6.1 - Satisfação do cliente

A Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas está empenhada no constante aperfeiçoamento de seus implementos e na satisfação de seus clientes.

Toda a rede autorizada Stara possui as ferramentas, equipamentos e técnicos treinados pela Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas, para realizar serviços e reparar o seu implemento Stara com o maior padrão de qualidade. Portanto, quando necessário, procure a rede de autorizados Stara.

6.2 - Informações necessárias

Caso seja necessário algum reparo em seu implemento Stara, esteja munido das seguintes informa-ções e documentos:

(I) Uma descrição cuidadosa da desconformidade, incluindo as condições sobre as quais ela ocorre.

(II) Termo de garantia, manual de instruções e notas fiscais legíveis para comprovação da substitui-ção de óleo fora da rede de autorizados Stara.

• IMPORTANTE

O termo de garantia deverá possuir, obrigatoriamente, o registro (carimbos) de todas as revisões efetuadas, de acordo com as horas e prazos preconizados.

Comprovantes de troca de óleo realizada fora da rede de autorizados Stara.

É de responsabilidade do proprietário do implemento a guarda das notas fiscais legíveis para comprovar que o óleo substituído fora da rede de autorizados Stara é recomendado pela Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas, conforme instruções constantes do manual de instru-ções.

A apresentação das notas fiscais acima mencionadas será obrigatória em situações que exijam a comprovação da troca de óleo. Portanto, ao vender o implemento, não se esqueça de fornecer essas notas fiscais ao novo proprietário. Caso você esteja adquirindo o implemento, solicite esta documentação ao proprietário anterior.

• IMPORTANTE

Na eventualidade de reparos no motor do implemento, será obrigatória a apresentação de todos os documentos acima mencionados, para cobertura da garantia.

Page 51: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

6.3 - Plano de manutenção

A periodicidade do plano de manutenção do implemento está descrito no manual de instruções.

Neste plano você encontrará todas as informações necessárias e obrigatórias para o perfeito funcio-namento do seu implemento Stara.

• IMPORTANTE

Todo e qualquer custo referente à mão de obra e substituição de peças e componentes previstas no plano de manutenção será de responsabilidade exclusiva do proprietário do implemento, com exceção das revisões pagas pelo fabricante.

6.4 - Plano de manutenção do implemento

Todas as manutenções periódicas no manual de instruções, deverão ser executadas exclusivamente na rede de autorizadas Stara e devidamente registradas no plano de manutenção constante nas páginas finais deste termo de garantia.

A simples troca de óleos e filtros constante no plano de manutenção não substitui a obrigatoriedade da execução das manutenções periódicas.

O não cumprimento do plano de manutenção poderá comprometer o bom funcionamento do seu im-plemento Stara, ocasionando possíveis desconformidades que podem ser evitadas com a execução integral do plano de manutenção.

A Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas se reserva ao direito de efetuar esse julgamento. Portanto, recomendamos que todo o plano de manutenção seja cumprido para que tais situações sejam evitadas.

7 - GARANTIA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO GENUÍNAS STARA

7.1 - Adquiridas e instaladas na rede de autorizadas Stara

Para fazer jus a garantia das peças de reposição genuínas Stara elas deverão ser adquiridas e ins-taladas obrigatoriamente na rede de autorizadas Stara.

Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra da peça de reposição genuína Stara e a ordem de serviço da sua instalação no implemento serão solicitadas para comprovação do período de garantia.

7.2 - Adquiridas no balcão das autorizadas e instaladas fora da rede de autorizadas Stara

As peças de reposição genuínas Stara adquiridas na rede de autorizadas Stara e instaladas fora da rede de autorizadas Stara, estarão abrangidas exclusivamente pela garantia legal de 90 (noventa) dias, contra defeito comprovado de fabricação.

Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra da peça no balcão de uma auto-rizada Stara será solicitada, para a comprovação da validade do período de garantia.

• IMPORTANTE

A garantia das peças de reposição genuínas Stara, assim como a garantia do implemento, não

Page 52: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

abrange o desgaste natural das peças, posto que não se trata de defeito de fabricação.

A Stara concede garantia apenas às peças genuínas adquiridas na rede de autorizadas Stara.

8 - GARANTIA DE ACESSÓRIOS GENUÍNOS STARA

8.1 - Adquiridos e instalados na rede de autorizadas Stara

Para fazer jus a garantia dos acessórios, estes deverão ser adquiridos e instalados na rede de au-torizadas Stara. Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra do acessório genuíno Stara e a ordem de serviço da sua instalação no implemento serão solicitadas para compro-vação do período de garantia.

8.2 - Adquiridos no balcão da rede de autorizadas Stara e instalados fora da rede de autorizadas Stara

Os acessórios genuínos Stara adquiridos na rede de autorizadas Stara e instalados fora da rede de autorizadas Stara estarão abrangidos exclusivamente pela garantia legal de 90 (noventa) dias, contra defeito de fabricação.

Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra do acessório genuíno Stara será solicitada para comprovação do período de garantia.

• IMPORTANTE

O prazo de garantia dos acessórios genuínos Stara é exclusivo e não mantém nenhuma relação com o prazo de garantia do implemento.

A garantia dos acessórios, assim como a garantia do implemento, não abrange o desgaste natu-ral das peças, posto que não se trata de defeito de fabricação.

9 - INFORMAÇÕES IMPORTANTES

9.1 - Acessórios, peças de reposição e modificações em seu implemento Stara

Uma grande quantidade de peças de reposição e acessórios não genuínos para os implementos Sta-ra estão disponíveis no mercado. Utilizando estes acessórios, ou peças de reposição, você poderá afetar a segurança e funcionamento do seu implemento Stara, mesmo que estes componentes se-jam aprovados pelas leis vigentes. A Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas não se responsa-biliza e não garante tais peças de reposição ou acessórios que não sejam genuínos Stara, tampouco a substituição ou a instalação desses componentes.

O implemento não deve ser modificado com produtos não genuínos. Modificações com produtos não genuínos Stara podem afetar seu desempenho, segurança e durabilidade.

Danos ou problemas resultantes de tais modificações não serão cobertos pela garantia.

Page 53: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

10 - REGISTRO DO PLANO DE MANUTENÇÃO

IMPLEMENTO

Autopropelidos Pulverizadores de arrasto/acoplado

Plantadoras e Semeadoras Distribuidores

Revisão de entrega técnica X X X X

Revisão de 50 horas

Revisão de 250 horas X

Revisão de 500 horas X

Revisão de 1000 horas ou 1 ano X

Visita de fim de garantia 1 ano ou 1000 horas 6 meses 6 meses 6 meses

IMPLEMENTO

Plataformas Equipamentos eletrônicos Tratores Demais implementos

Revisão de entrega técnica X X X X

Revisão de 50 horas X

Revisão de 250 horas X

Revisão de 500 horas X

Revisão de 750 horas X

Revisão de 1000 horas ou 1 ano X

Visita de fim de garantia 6 meses 1 ano 1 ano ou 1000 horas 6 meses

Page 54: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 55: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

REGISTRO DE GARANTIAVIA CLIENTE

DISTRIBUIDOR TORNADO 600 MD

REGISTRO DAS INFORMAÇÕES DO IMPLEMENTO E PROPRIETÁRIO

IMPLEMENTO:

MODELO:

NÚMERO DE SÉRIE:

DATA DA NOTA FISCAL: _____/_____/_____

NOME DO PROPRIETÁRIO:

ENDEREÇO:

CIDADE:

ESTADO: PAÍS:

TERMO DE RECEBIMENTO DO TERMO DE GARANTIA

Declaro por intermédio do presente, que recebi, li e estou ciente dos termos e condições constados no termo de garantia que foi entregue pela autorizada Stara.

ASSINATURA DO(A) PROPRIETÁRIO(A):_____________________________________________

NOME DA AUTORIZADA STARA:____________________________________________________

ENDEREÇO DA AUTORIZADA STARA:_______________________________________________

CARIMBO DA AUTORIZADA STARA:_________________________________________________

ASSINATURA DA AUTORIZADA STARA:______________________________________________

Page 56: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 57: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

REGISTRO DE GARANTIAVIA CONCESSIONÁRIA

DISTRIBUIDOR TORNADO 600 MD

REGISTRO DAS INFORMAÇÕES DO IMPLEMENTO E PROPRIETÁRIO

IMPLEMENTO:

MODELO:

NÚMERO DE SÉRIE:

DATA DA NOTA FISCAL: _____/_____/_____

NOME DO PROPRIETÁRIO:

ENDEREÇO:

CIDADE:

ESTADO: PAÍS:

TERMO DE RECEBIMENTO DO TERMO DE GARANTIA

Declaro por intermédio do presente, que recebi, li e estou ciente dos termos e condições constados no termo de garantia que foi entregue pela autorizada Stara.

ASSINATURA DO(A) PROPRIETÁRIO(A):_____________________________________________

NOME DA AUTORIZADA STARA:____________________________________________________

ENDEREÇO DA AUTORIZADA STARA:_______________________________________________

CARIMBO DA AUTORIZADA STARA:_________________________________________________

ASSINATURA DA AUTORIZADA STARA:______________________________________________

Page 58: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 59: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

TERMO DE ENTREGA TÉCNICAVIA CLIENTE

(DEVE SER PREENCHIDO PELO TÉCNICO)

DISTRIBUIDOR TORNADO 600 MD

DATA DA ENTREGA: _____/_____/_____

NOTA FISCAL CONCESSIONÁRIA: DATA: _____/_____/_____

NOTA FISCAL FÁBRICA: DATA: _____/_____/_____

DADOS DO CLIENTE

NOME: CONTATO:

ENDEREÇO: CIDADE:

ESTADO: PAÍS:

DADOS DO PRODUTO

MODELO:

DATA DE FABRICAÇÃO: _____/_____/_____ Nº DE SÉRIE:

AÇÕES DO TÉCNICO

( ) � Verificar condições gerais do implemento (defeitos, amassados e outros).

Obs.:___________________________________________________________________________

( ) � Fazer acoplamento do distribuidor no trator e verificar todos os sistemas (hidráulico, elétrico, cardans).

( ) � Fazer acionamento dos sistemas.

( ) � Entregar o manual de instruções.

( ) � Verificar e engraxar todos os pontos.

ORIENTAÇÕES AO OPERADOR SOBRE

( ) � Uso dos sistemas (hidráulico, elétrico e cardans).

( ) � Uso da tela de segurança.

( ) � Cuidados com os reservatórios.

Page 60: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

( ) � Lubrificação geral.

( ) � O manual de instruções, o termo de garantia e o registro de garantia.

( ) � Procedimentos de segurança descritos neste manual.

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Declaramos que o implemento em referência neste termo, está sendo entregue em condi-ções normais de uso, conforme descrito, com as devidas regulagens e instruções.

_______________________________________________, _____/_____/_____

Local Data

_______________________________________________

ASSINATURA DO CLIENTE

_______________________________________________

ASSINATURA DO TÉCNICO OU REPRESENTANTE

Page 61: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

TERMO DE ENTREGA TÉCNICAVIA CONCESSIONÁRIA

(DEVE SER PREENCHIDO PELO TÉCNICO)

DISTRIBUIDOR TORNADO 600 MD

DATA DA ENTREGA: _____/_____/_____

NOTA FISCAL CONCESSIONÁRIA: DATA: _____/_____/_____

NOTA FISCAL FÁBRICA: DATA: _____/_____/_____

DADOS DO CLIENTE

NOME: CONTATO:

ENDEREÇO: CIDADE:

ESTADO: PAÍS:

DADOS DO PRODUTO

MODELO:

DATA DE FABRICAÇÃO: _____/_____/_____ Nº DE SÉRIE:

AÇÕES DO TÉCNICO

( ) � Verificar condições gerais do implemento (defeitos, amassados e outros).

Obs.:___________________________________________________________________________

( ) � Fazer acoplamento do distribuidor no trator e verificar todos os sistemas (hidráulico, elétrico, cardans).

( ) � Fazer acionamento dos sistemas.

( ) � Entregar o manual de instruções.

( ) � Verificar e engraxar todos os pontos.

ORIENTAÇÕES AO OPERADOR SOBRE

( ) � Uso dos sistemas (hidráulico, elétrico e cardans).

( ) � Uso da tela de segurança.

( ) � Cuidados com os reservatórios.

Page 62: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

( ) � Lubrificação geral.

( ) � O manual de instruções, o termo de garantia e o registro de garantia.

( ) � Procedimentos de segurança descritos neste manual.

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Declaramos que o implemento em referência neste termo, está sendo entregue em condi-ções normais de uso, conforme descrito, com as devidas regulagens e instruções.

_______________________________________________, _____/_____/_____

Local Data

_______________________________________________

ASSINATURA DO CLIENTE

_______________________________________________

ASSINATURA DO TÉCNICO OU REPRESENTANTE

Page 63: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

TERMO DE VISTORIA TÉCNICAVIA CLIENTE

(REGULAGENS E ORIENTAÇÕES AO CLIENTE DENTRO DO PERÍODO DE 6 MESES APÓS ENTREGA)

DISTRIBUIDOR TORNADO 600 MD

DATA VISTORIA: _____/_____/_____

Nº DE HECTARES:

Nº DE SÉRIE: Nº DE HORAS:

PROPRIETÁRIO: DATA: _____/_____/_____

CIDADE: ESTADO:

REVENDEDOR:

TÉCNICO:

DESCRIÇÃO DO SERVIÇO REALIZADO

( ) � Verificar condições gerais do implemento.

( ) � Orientações sobre condições de trabalho.

( ) � Orientações sobre manutenção periódica.

Declaramos que o implemento em referência neste cupom, teve todo o procedimento de revisão e orientação realizado, conforme instruções no termo de entrega técnica.

CARIMBO E ASSINATURA DA REVENDA: ____________________________________________

ASSINATURA DO CLIENTE: _______________________________________________________

Page 64: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 65: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

TERMO DE VISTORIA TÉCNICAVIA CONCESSIONÁRIA

(REGULAGENS E ORIENTAÇÕES AO CLIENTE DENTRO DO PERÍODO DE 6 MESES APÓS ENTREGA)

DISTRIBUIDOR TORNADO 600 MD

DATA VISTORIA: _____/_____/_____

Nº DE HECTARES:

Nº DE SÉRIE: Nº DE HORAS:

PROPRIETÁRIO: DATA: _____/_____/_____

CIDADE: ESTADO:

REVENDEDOR:

TÉCNICO:

DESCRIÇÃO DO SERVIÇO REALIZADO

( ) � Verificar condições gerais do implemento.

( ) � Orientações sobre condições de trabalho.

( ) � Orientações sobre manutenção periódica.

Declaramos que o implemento em referência neste cupom, teve todo o procedimento de revisão e orientação realizado, conforme instruções no termo de entrega técnica.

CARIMBO E ASSINATURA DA REVENDA: ____________________________________________

ASSINATURA DO CLIENTE: _______________________________________________________

Page 66: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 67: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

Stara S/A - © 2016Todos os direitos reservados

Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em banco de dados ou trans-mitida de qualquer forma sem a devida permissão por escrito da Stara.

As imagens deste manual são meras ilustrações.A Stara reserva-se ao direito de fazer alterações a qualquer momento sem o compromisso de

notificar previamente.

Page 68: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois
Page 69: Manual de Instruções Distribuidor TORNADO 600 MD · BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12. Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois

STARA S/A - Indústria de Implementos AgrícolasAv. Stara, 519 - Caixa Postal 53 - Não-Me-Toque/RS - BrasilTelefone/Fax: (0xx54) 3332-2800 - CEP: 99470-000e-mail: [email protected]