manual de instalaÇÃo e operaÇÃo gravador de...

66
1 GRAVADOR DE VÍDEO DIGITAL DVR - STANDALONE MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Upload: others

Post on 01-Nov-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

1

GRAVADOR DE VÍDEO DIGITAL DVR - STANDALONE

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Page 2: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

2

Obrigado por adquirir o nosso DVR!

Este manual é projetado para ser uma ferramenta de referência para a instalação e o funcionamento de seu sistema.Aqui você pode encontrar informações sobre o DVR e suas funções.Antes de instalar e operar o aparelho, por favor, leia as seguintes instruções e avisos cuidadosamente!

AVISOS / INFORMAÇÕES IMPORTANTESManipule seu DVR com cuidado.Não coloque objetos pesados sobre o DVR.Não deixe qualquer sólido ou líquido cair ou infiltrar-se no aparelho.Antes da limpeza, desligar a fonte de alimentação e desconectá-lo.Limpe seu aparelho apenas com um pano seco. Não use detergentes líquidos ou em aerosol.Mantenha as saídas de ventilação desbloqueadas e limpas.Todos os trabalhos de análise e reparos devem ser realizados por profissionais qualificados. Não desmonte, repare ou substitua componentes de seu aparelho DVR. Entre em contato com o fabricante, pois não nos responsabilizamos por quaisquer problemas causados por modificações ou reparos não autorizados.

Ambiente:Usar o DVR entre 0ºC e 40ºC. Evite o contato de luz solar direta. Mantenha-o longe de fontes de calor.Não instale o DVR em ambiente úmido.Não use o DVR em ambiente com poeira.Evite queda do aquipamento.Assegure-se que a instalação do DVR seja feita em um ambiente de trabalho estável. Instale-o em um lugar ventilado.

ATENÇÃO: O DVR deverá estar desligado para que seja realizada a conexão dos cabos a qualquer um dos conectores no painel posterior do DVR, ou a entrada poderá ser queimada.

*Imagens utilizadas neste manual são meramente ilustrativas.

Page 3: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

3

ÍNDICE1 Introdução ao produto 1.1 Visão geral do produto 1.2 Principais funções

2. Verificação da embalagem 2.1 Verificação da embalagem 2.2 Instalação do disco rígido 2.3 Painel frontal 2.4 Painel traseiro 2.5 Conexões de entrada e saída de áudio e vídeo 2.5.1 Conexões de entrada de vídeo 2.5.2 Conexões de saída de vídeo 2.5.3 Entrada de áudio 2.5.4 Saída de áudio 2.6 Conexões de entrada e saída de alarme 2.6.1 Especificações da porta de entrada de alarme 2.6.2 Especificações da porta de saída de alarme 2.6.3 Parâmetros do relé da porta de saída de alarme 2.7 Conexões de Speed Dome

3. Operação básica 3.1 Ligar 3.2 Desligar 3.3 Login 3.4 Visualização 3.5 Menu de atalho da área de trabalho 3.5.1 Menu principal 3.5.2 Reprodução 3.5.3 Modo de gravação 3.5.4 Saída de alarme 3.5.5 Controle PTZ 3.5.6 Configuração de cores 3.5.7 Ajuste de saída 3.5.8 Logout/sair 3.5.9 Mudança de visualização

4. Menu principal 4.1 Navegação no menu principal 4.2 Gravação 4.2.1 Configuração de gravação 4.2.2 Armazenamento de Snapshot (foto) 4.2.3 Reprodução 4.2.4 Backup 4.3 Função de alarme

Page 4: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

4

4.3.1 Detecção de movimento 4.3.2 Oclusão 4.3.3 Perda de vídeo 4.3.4 Entrada de alarme 4.3.5 Saída de alarme 4.3.6 Anormalidade 4,4 Configuração do sistema 4.4.1 Geral 4.4.2 Encoder 4.4.3 Configuração de Rede 4.4.4 NetSevice 4.4.5 Display GUI 4.4.6 Configuração do PTZ 4.4.7 Instalação do RS232 4.4.8 Configuração de navegação 4.5 Avançado 4.5.1 Gerenciamento de HDD 4.5.2 Conta 4.5.3 Usuário on-line 4.5.4 Ajuste de TV 4.5.5 Manutenção automática 4.5.6 Restauração 4.5.7 Atualização 4.5.8 Informações sobre o dispositivo 4.6 Informações 4.6.1 Informações do HDD 4.6.2 BPS 4.6.3 Registro (LOG) 4.6.4 Versão 4.7 Desligar o sistema

5 Perguntas freqüentes e manutenção 5.1 Perguntas freqüentes 5.2 Manutenção

Apêndice 1. Controle remotoApêndice 2. Operação do mouseApêndice 3. Cálculo da capacidade do disco rígido

Page 5: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

5

1 Introdução ao produto

1.1 Visão geral do produto

• O DVR é projetado especialmente para a área de segurança e defesa.É um produto de excelente vigilância digital. • Apresenta o sistema operacional LINUX incorporado, o qual é mais estável.• Apresenta o formato de vídeo comprimido padrão de H.264mp e o formato de áudio compactado G. 711A que garante imagem de alta qualidade e baixa taxa de erro de codificação.• Apresenta a tecnologia de rede de TCP/IP que proporciona boa capacidade de comunicação de rede.• O DVR pode ser usado individualmente ou como parte de uma rede de vigilância.• Com o software de vigilância de vídeo profissional ele alcança alta capacidade de comunicação e pode monitorar diversos equipamentos da mesma série em um único computador.

1.2 Principais funções

Vigilância em tempo real:• Interface analógica ou VGA;• Função de vigilância através de exibição e acesso remoto de imagens em tempo real.

Armazenamento:• Quando o HD não estiver em funcionamento, entra em processo de hibernação reduzindo assim o consumo de energia e estendendo sua vida útil. • Formato de armazenamento especial que garante a segurança dos dados.• Gravação de vídeo para armazenamento das imagens, reprodução, vigilância em rede, verificação de gravação, download e assim por diante;

Compressão:• Compressão em tempo real pelo disco rígido individual que garante a sincronização estável do sinal de áudio e vídeo.

Backup:• Métodos de backup de fácil utilização através de interface SATA, dispositivo USB, e download através da internet, baixando os arquivos no disco rígido ou em disco rígido removível.

Reprodução:• Reprodução de imagens ao vivo e gravadas, backup e acesso remoto.• Gravação de vídeo em tempo real, também para armazenamento das imagens, reprodução, vigilância em rede, verificação de gravação, download e assim por diante;• Multi-playback;• Zoom.

Page 6: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

6

Operação em rede:• Através de tele-vigilância em rede e em tempo real;• Controle remoto PTZ;• Verificação das gravações e reprodução de imagens ao vivo, em tempo real.

Ligação de alarme:• Relé de saída de alarme de retransmissão para controle de acionamento do alarme por detectores de movimento ou acionamento da luz do local;• Proteção de circuitos na entrada de alarme e interface de saída que protege a máquina principal de danos.

Interface de Comunicação: • Interface RS485, que preenche a entrada de alarme e controle PTZ;• Interface de rede padrão ethernet que cumpre a função de telecomunicação;

Operativo Inteligente:• Rápida função de copiar e colar para a mesma configuração de funcionamento.

2. Checagem da embalagem

2.1 Checagem da embalagem

Caro cliente, ao receber o seu aparelho DVR, por favor, verifique se há danos visíveis e aparentes na embalagem externa. O DVR está protegido contra eventuais pequenos acidentes durante o transporte.Em seguida, abra a caixa e retire os materiais plásticos protetores e verifique se há algum dano em seu aparelho. Finalmente, verifique se o seu kit está completo. Sua embalagem deve conter um aparelho DVR, um controle remoto, um mouse, uma fonte de alimentação, manual do usuário e CD de instalação.

Painel frontal e painel traseiro:Especificações de funções do painel frontal e do painel posterior traseiro estão nas instruções.

2.2 Instalação do disco rígido

Para o primeiro uso, siga os seguintes passos:

Page 7: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

7

2- Remova a tampa do DVR; 1- Retire os parafusos;

4- Ajuste o HD e fixe o parafuso ;3- Coloque o parafuso do HD;

6- Conecte o cabo de alimentação;

8- Fixe a tampa com o parafuso.

5- Conecte os cabos de dados;

7- Coloque a tampa;

Page 8: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

8

2.3 Painel frontal

DVR 4 CANAIS

• Indicador de gravação (Rec) indica quando o aparelho estiver gravando • Indicador de energia (Power) indica quando o aparelho estiver ligado • ESC • MENU • Botões direcionais

DVR 8 CANAIS

• Indicador de gravação (Rec) indica quando o aparelho estiver gravando • Indicador de energia (Power) indica quando o aparelho estiver ligado • Botões referentes aos canais • ESC • Shift • Enter • Botões direcionais

DVR 16 CANAIS

• Indicador de gravação (Rec) indica quando o aparelho estiver gravando • Botão liga/desliga (Power) • Botões referentes aos canais • ESC • Shift

Page 9: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

9

• Botão de entrada de comando (Enter) • Botões direcionais • Luz indicadora de alarme • Record – Luz indicativa de gravação • Ready • Status –Luz indicativa de status • Network - Luz indicadora de rede • HDD - Luz indicadora HDD

2.4 Painel traseiro

4 Canais

8 Canais

16 Canais

2.5 Conexões de entrada e saída de áudio e vídeo

2.5.1 Conexões de entrada de vídeo A porta de entrada de vídeo é conector BNC. A procura de sinal de entrada é BNC(1.0VP-P,75Ω) PAL/NTSC.O sinal de vídeo deve estar estável. A imagem deve ser clara e ter cor natural com brilho apropriado.

Page 10: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

10

Sinal da câmeraAs câmeras devem ser instaladas em locais apropriados, longe de baixa iluminação ou adotará a melhor iluminação para compensar a baixa iluminação.O terra e a fonte de alimentação das câmeras e do DVR devem ser compartilhados e estáveis.

Linha de transmissãoA linha de transmissão de vídeo deve adotar cabo coaxial de alta qualidade, que é escolhido pela distância de transmissão. Se a distância de transmissão for muito longa, deve-se adotar cabo coaxial com malha trançada e blindado. A linha de sinal de vídeo deve ser mantida longe da interferência eletro-magnética e outras linhas de equipamento de sinalização. A corrente de alta tensão deve ser sempre evitada.

ConexãoAs linhas de sinal e blindagem devem ser resistentes e bem conectadas para evitar fugas e oxidação.

2.5.2 Conexões de saída de vídeoA saída de vídeo é dividida em BNC(1.0VP-P,75Ω) NTSC/ PAL e saída VGA (configuração seletiva).Ao substituir o monitor pela tela do computador, há algumas questões a observar:1) Não permita que permaneça no modo de “ativar-se” (turn-on mode) por muito tempo.2) Mantenha a tela do computador de trabalho normal desmagnetizando regularmente.3) Mantenha o longe de interferência eletromagnética.

2.5.3 Entrada de áudioA porta de áudio é uma conexão RCA.Sinal de áudio deve estar longe de interferência eletromagnética. As linhas de sinal e blindagem devem ser resistentes e bem conectadas para evitar fugas e oxidação. Sobretensão deve ser sempre evitada.

2.5.4 Saída de áudioGeralmente o parâmetro de saída de sinal de áudio do DVR é maior do que 1KΩ(BNC) 200mv o qual pode ser conectado a um fone de ouvido de baixa impedância e caixa de som ativa ou outros equipamentos de saída de áudio através do amplificador de potência. Se a caixa de som e o cabo de áudio não estiverem bem instalados o som apresentará interferências e ruídos.Sugestões para evitar que os ruídos aconteçam:• Posicionar bem o microfone.• Ajustar o volume da caixa de som para ser abaixo do limiar que produz ruídos.• Use materiais isolantes acústicos na montagem para reduzir a deflexão de som.• Ajuste o layout da caixa de som e do microfone.

2.6 Conexões de entrada e saídas de alarme (alguns modelos não possuem tal função, verifique o seu modelo)

Entrada de alarme a. A entrada de alarme deve ser aterrada.b. O sinal de tensão de aterramento é a demanda de entrada do alarme.

Page 11: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

11

c. Quando o alarme é conectado com dois DVRs ou conectado com DVR e outros equipamentos, o mesmo deve ser isolado por relé.

Saída de alarme A saída de alarme não pode ser conectada com carga de alta potência (não deve ser maior de 1). Ao formar o circuito de saída, deve-se impedir grandes correntes no relé. Use o isolador de contato quando houver uma carga de alta potência.

Conexões de decodificador PTZ a. O aterramento do decodificador PTZ e do DVR devem ser compartilhados caso contrário a tensão de modo comum levará à falha de controle PTZ. Recomenda-se o uso de par trançado blindado.b. Evite a entrada de alta tensão. Faça o layout razoavelmente. Tome cuidado com descargas elétricas.c. Nas saídas periféricas conecte em paralelo resistores de 120Ω para reduzir a inflexão e garantir a qualidade do sinal.d. As linhas AB 485 do DVR não podem ser conectadas com outras saídas 485 de outros equipamentos.e. A voltagem entre as linhas AB do decodificador deve ser menor que 5V.

Nota de aterramento frontal do equipamentoMau aterramento pode causar a queima do chip.

Entrada de alarme do tipo ilimitadaA porta de saída de alarme do DVR é do tipo abertura constante.

(1)- Entrada de Alarme (2)- Aterramento (3)- RS232 (4)- Saída de Alarme (5)- RS485

Page 12: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

12

2.6.1 Especificação de porta de entrada de alarme (este recurso deve ser usado em conjunto com o módulo de alarme externo, alguns modelos tem um modelo opcional para

alarme externo.)

Uma entrada de alarme de 4 canais. Entrada de alarme do tipo ilimitada.O aterramento e a porta do sensor de alarme são paralelos (O sensor de alarme tem fonte de alimentação externa).O aterramento do alarme e do DVR deve ser compartilhados.A porta NC do sensor de alarme deve ser conectada com a porta de entrada do DVR.O aterramento da fonte de alimentação e o sensor de alarme devem ser compartilhados quando usados na fonte de alimentação externa.

2.6.2 Especificação da porta de saída de alarme (este recurso deve ser usado em conjunto com o módulo de alarme externo, alguns modelos tem um modelo opcional para

alarme externo.)

Um canal de saída de alarme. Use uma fonte de alimentação externa ao usar o equipamento de alarme externo.Consulte os parâmetros do relé antes da conexão para evitar sobrecarga e danos ao sistema.

2.6.3 Parâmetros do relé da porta de saída de alarme

Tipo JRC-27FMaterial Classificação(Resistência de carga)

Isolamento

Picos de tensãoTempo para ligarTempo para desligarLongevidade

Temperatura ambiente

PrataCapacidade nominal 30VDC 2A, 125VAC 1AAlimentação máxima 125VA 160WVoltagem máxima 250VAC, 220VDCCorrente máxima 1AMesma polaridade interface 1000VAC 1minutoPolaridade diferente 1000VAC 1 minutoEnrolamento da bobina 1000VAC 1 minutoMesma polaridade 1500VAC (10×160us)

3ms max3ms max

Mecânica 50×106 MIN (3Hz)Elétrica 200×103 MIN (0.5Hz)

-40~+70ºc

Parâmetro SignificadoG AterramentoC1, NO1 Interface de saída de alarme T, R Porta RS232A, B Interface de comunicação 485 conectada com os equipamentos de controle de gravação como o decodificador.

Page 13: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

13

2.7 Conexões de Speed Dome

1) Conecte as linhas 485 da Speed Dome com a interface 485 do DVR

2) Conecte a linha de vídeo com a entrada de vídeo DVR.3) Ligue a Speed Dome.

3. Operação básica

Nota: O botão na tela cinza indica “sem suporte”.

3.1 Ligar

Conecte a fonte de alimentação e ligue o interruptor no pino de alimentação. A luz indicadora indica que o gravador de vídeo está ligado. Após a inicialização, você ouvirá um sinal sonoro. A configuração padrão de saída de vídeo é modo de saída múltiplo-janela. Se o tempo de inicialização estiver dentro do tempo de configuração de vídeo, a função de gravação de vídeo será iniciada automaticamente. Em seguida, se a luz indicadora do canal correspondente estiver brilhando, o DVR estará funcionando normalmente.

Nota: 1. Certifique-se de que a tensão de entrada corresponde com o interruptor da fonte de alimentação do DVR.2. A fonte demanda: 220V±10% 50 Hz.

Recomenda-se o uso de no-break para proteger a fonte de energia.

Page 14: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

14

3.2 Desligar

Existem dois métodos para desligar o DVR. Entre no menu principal e escolha desligar na opção desligar o sistema ou pressione o botão de energia no painel frontal ou o interruptor no painel traseiro.

1) Auto retorno após falha de energiaSe o DVR for desligado de forma anormal, ele pode fazer um backup automaticamente de vídeo e retornar ao status de trabalho anterior.

2) Substituição do disco rígidoAntes de substituir o disco rígido, o interruptor de alimentação no painel traseiro deve ser desligado.

3) Substituição da bateriaAntes de substituir a bateria, as informações de configuração devem ser salvas e o interruptor de alimentação no painel traseiro deve ser desligado. A hora do sistema deve ser verificada regularmente. Se a hora não estiver correta, a bateria deverá ser substituída, é recomendável substituir a bateria anualmente e utilizar sempre o mesmo tipo de bateria.

Nota: As informações de configuração devem ser salvas antes de substituir a bateria caso contrário as informações podem ser perdidas.

3.3 Login

Quando o DVR é ligado, o usuário deve fazer o login e o sistema fornecerá as funções correspondentes com o escopo de usuário. Existem três configurações de usuário. Os nomes são admin, guest e default e estes nomes não têm nenhuma senha. Admin é o usuário com maior acesso; Guest e default tem as permissões padrão e visualizações de vídeo. A senha dos usuários admin e guest podem ser alteradas, porém suas permissões não podem ser alteradas; usuário default é o usuário de login padrão, cuja permissão pode ser revista, mas não sua senha.

Figura 3.1 - Login do sistema

Page 15: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

15

Proteção por senha: Se a senha for digitada errada três vezes seguidas, o alarme irá disparar. Se a senha for digitada errada cinco vezes seguidas, a conta será bloqueada. (Reiniciando o sistema após meia hora, a conta será desbloqueada automaticamente).Para segurança de seu sistema, por favor, modifique sua senha após o primeiro login.

3.4 Visualização

Use o botão direito do mouse para alternar entre as janelas.O nome do canal, a data e a hora do sistema são mostradas em cada janela de visualização. O status de alarme e o vídeo de vigilância são mostrados em cada janela.

3.5 Menu de atalho da área de trabalho

No modo de visualização, clique com o botão direito do mouse para acessar o menu de atalho. O menu inclui: menu principal, modo de gravação, reprodução, controle PTZ, PTZ rápido, saída de alarme, configuração de cores, ajuste de saída, Logout, visualização.

1 Status da gravação 3 Perda de video

2 Detecção de movimento 4 Bloqueio de câmera

Tabela 3.1- Visualização

Figura 3.2 - Menu de atalho

Page 16: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

16

3.5.1 Menu principalQuando efetuar o login, será mostrado menu principal do sistema conforme figura abaixo:

3.5.2 Reprodução Existem dois métodos para que você possa reproduzir arquivos de vídeo no disco rígido.1. No menu de atalho na área de trabalho.2. Menu Principal > Registro - > reprodução

Observação: O disco rígido que salva os arquivos de vídeo deve estar no modo “read-write” ou “read-only”

Figura 3.3 - Menu Principal

Figura 3.4 - Reprodução de vídeo

Page 17: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

17

1. Arquivos listados: Procura os arquivos listados de acordo com os critérios de busca. 2. Informações sobre o arquivo: Mostra as informações do arquivo encontrado.3. Busca de arquivo4. Backup de arquivos: Faz o backup do arquivo escolhido. Clique no botão e siga as instruções. 5. Dicas de operação 6.Controle de reprodução

Nota: Um dispositivo de armazenamento com espaço suficiente deve ser instalado antes do backup de arquivo. Assim que finalizar o backup, o mesmo pode ser reproduzido individualmente.

Detectar: Detecta o armazenamento conectado com o DVR, como disco rígido ou disco universal.

Apagar: Escolha o arquivo para excluir e clique em Erase para excluir o arquivo.

Parar: Para o backup.

Backup: Clique no botão backup e a caixa de diálogo aparecerá. O usuário pode escolher o arquivo de backup de acordo com o tipo, canal e hora.

Figura 3.5 - Detectar o armazenamento

Page 18: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

18

Figura 3.6 - Backup de gravação

Remover : Remove as informações do arquivo.

Adicionar: Mostra as informações do arquivo que satisfaça os atributos do arquivo.

Start / Pause: Clique no botão “play” para iniciar o backup e clique no botão de pausa para parar o backup.

Cancelar: Durante o backup você pode sair da página para executar outras funções.

Busca de Arquivos: Procura o arquivo de acordo com o parâmetro de pesquisa.

Figura 3.7 - Busca de arquivo

Page 19: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

19

Tipo de arquivo: define o tipo de arquivo a Pesquisar.

Canal: Define o canal de pesquisa.

Hora de início: Define o horário da pesquisa.

Controle de reprodução: Consulte o quadro abaixo para maiores informações.

Nota: A reprodução quadro por quadro só é realizada no estado de reprodução de pausa.

Dicas de operação: Mostra a função do local do cursor.

Funções especiais: Reprodução exata: Coloque a hora (h/m/s) na coluna tempo e, em seguida, clique no botão “play” . O sistema opera a reprodução exata de acordo com a hora da pesquisa.

Zoom Local: Quando o sistema está no modo de reprodução de uma única janela em tela cheia, pode-se arrastar o mouse na tela para selecionar uma seção e, em seguida, clicar o botão esquerdo do mouse para realizar zoom local. Clique no botão direito do mouse para sair.

FunçãoBotão

Reproduzir / Pausar

Parar

Reprodução rápida

Próximo quadro

Próximo arquivo

Tela cheia

Retornar ao arquivo/ imagem anterior

Reprodução lenta

Quadro anterior

Arquivos prévios

Atualização

Quadro 3.2 - Controle de reprodução

Page 20: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

20

3.5.3 Modo de gravaçãoVerifique o status atual do canal:“o” significa que não está no status da gravação, “o” significa que está no status ativo da gravação.

Para entrar na interface de controle de gravação,use o menu de atalho ou clique em [menu principal] > [função de gravação] > [conjunto de gravação]

Programação: Registro de acordo com a configuração.Manual: Clique no botão ALL e todos os canais iniciarão a gravação.Parar: Clique no botão “stop” e o canal correspondente irá parar de gravar.

3.5.4 Saída de alarmeVerifique o status atual do canal:“o” significa que não está no modo de alarme, “o” significa que está no modo de alarme.

Você pode usar o menu de atalho ou clique em [menu principal] > [função de alarme] > [saída do alarme] para entrar na interface de saída de alarme.

Figura 3.8 - Modo de registro

Figura 3.9 - Saída de alarme

Page 21: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

21

Configuração: Alarme está em acordo com a configuração.Manual: Clique no botão ALL e todos os canais entrarão no modo de alarme.Parar: Clique no botão “stop” e o canal correspondente irá sair do modo alarme.

3.5.5 Controle PTZA interface de operação é como se segue. As funções incluem: controle de direção PTZ, passo, zoom, foco, matiz, operação de instalação, patrulha entre pontos, patrulha de trilha, verificação de limite, interruptor assistente, interruptor de luz, rotação de nível e assim por diante.

Nota:1. Decodificador A (B) se conecta com linha A (B) do DVR. Conexão está correta.2. Clique em [menu principal] > [configuração do sistema] > [instalação do PTZ] para definir os parâmetros do PTZ.3. As funções do PTZ são decididas pelos protocolos de PTZ.

Velocidade: Define o intervalo de rotação PTZ. Intervalo padrão: 1~8.

Zoom: Clique no botão / para ajustar o zoom múltiplo da câmera.

Foco: Clique no botão / para ajustar o foco da câmera.

Matiz: Clique no botão / para ajustar a matiz da câmera.

Controle direcional: Controla a rotação PTZ. Suporta 8 direções de controle. (Suporta 4 direções no painel frontal).

PTZ trace: Mostra a imagem em tela cheia. Pressione o botão esquerdo do mouse e controle a rotação do PTZ. Clique com o botão esquerdo do mouse e gire o mouse para ajustar o zoom múltiplo da câmera.

Configurar: Entra no menu funções de operação.

Figura 3.10 - Instalação do PTZ

Page 22: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

22

Mudança de páginas: Alterna diferentes janelas.

Funções especiais:1 PredefinidoDefine uma posição para os chamados pontos predefinidos. PTZ gira para a posição de configuração automaticamente.

1) Opção predefinida Defina a localização para a predefinição, siga os seguintes passos: Passo 1: Na figura 3.10, clique no botão de direção que irá se transformar em posição predefinida, clique no botão Configurações para entrar na Figura 3.11. Passo 2: Clique no botão predefinir e, em seguida escreva os pontos predefinidos no espaço em branco de entrada. Passo 3: Clique no botão Configurações, retorne a Figura 3.10 e complete a instalação, isto é, aos pontos e posições predefinidos e correspondentes.

Apagar a predefinição: Defina os pontos predefinidos e clique em Remover para apagar a predefinição.

2) Pontos predefinidos Na figura 3.10, clique no botão “Page Switch”, insira a interface de controle PTZ como mostrado na Figura 3.12. No espaço em branco, escreva os pontos predefinidos, em seguida, clique no botão “Preset”, o PTZ se vira para o ponto correspondente predefinido.

Figura 3.11 - Configurações predefinidas

Page 23: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

23

Figura 3.12 - Controle PTZ

2 Rotação entre PontosVários pontos predefinidos nas linhas de rotação, chamados de rotação entre pontos, fazem com que o PTZ percorra ao redor da linha.

1) Configurações de rotação Linhas de rotação estão conectadas por vários pontos predefinidos. Procedimento de configuração: Passo 1: Na Figura 3.10, a tecla de direção virará o PTZ para o local designado, clique no botão Configurações para entrar na Figura 3.13. Passo 2: Clique nos botões de rotação, em seguida escreva o valor adequado para a rotação nos campos em branco de rotação e no espaço em branco dos pontos predefinidos (preset points). Clique no botão “acrescentar pontos predefinidos”, configuração completa (também pode adicionar e excluir a linhas de rotação criadas) Passo 3: Repita passo 1 e passo 2, até definir todas as linhas de rotação pre designadas.

Remover entrada de valor predefinido: Digite o valor de entrada predefinida no espaço em branco, clique no botão Remover predefinição e, em seguida, remova os pontos predefinidos. Remover linhas de giro: Coloque um número de entrada para a linha de rotação, clique no botão Remover linhas de rotação e, em seguida, remova as linhas de rotação.

Page 24: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

24

2) As chamadas de rotação entre pontos Na Figura 3.10, clique no botão Page Shift, entre no menu de controle PTZ, conforme mostrado na Figura 3.12. Insira o número de pontos de rotação no espaço em branco e, em seguida, clique no botão “Tour”, o PTZ começa a trabalhar na linha de rotação. Clique no botão “Stop” para parar a rotação.

3 Scan / DigitalizaçãoPTZ também pode trabalhar na linha de varredura predefinida repetidamente.

1) Configuração de digitalização Passo 1: Na figura 3.10, clique no botão Configurar, entre na Imagem 3.14. Passo 2: Clique no botão “Scan”, coloque o valor de entrada adequado no espaço em branco. Passo 3: Clique no botão Iniciar, entre na Figura 3.10, aqui você pode definir os seguintes itens: Zoom, foco, abertura, direção e assim por diante. Clique em configuração para voltar na Imagem 3.14. Passo 4: Clique em Finalizar para concluir a instalação. Clique com o botão direito do mouse para sair.

Figura 3.13 - Configurações de pré definição

Figura 3.1 - Configuração de digitalizações

Page 25: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

25

2) Chamadas de digitalizações Na Figura 3.10, clique no botão Page Shift, em seguida, entre no menu de controle PTZ conforme mostrado na Figura 3.12. Por favor insira o número de verificação no espaço em branco, depois, clique em “Scan” que o PTZ começa a trabalhar na linha de varredura. Clique no botão” Stop”para parar.

4 Limite das digitalizações

1) Configuração dos limites da varredura Passo 1: Na Figura 3.10, clique no botão “Direction” para girar o PTZ na direção pré definida, em seguida clique em configurações para entrar na Figura 3.15, e então selecione o limite esquerdo e volte para Figura 3.10. Passo 2: Clique nas setas de direção para ajustar a direção do PTZ, clique em configuração para entrar na Figura 3.15 e, em seguida, selecione o limite direito e retorne para a Figura 3.10. Passo 3: Instalação completa, é a posição do limite esquerdo e do direito.

2) Chamadas de limite de varredura Na Figura 3.10, clique em Page Shift, em seguida, entre no menu de controle PTZ conforme mostrado na Figura 3.12. Coloque o número de varredura no espaço em branco, em seguida, clique em “Scan button”, o PTZ começa a trabalhar na linha de varredura. Clique no botão “Stop “para parar.

5 Rotação HorizontalClique no botão Girar horizontalmente e o PTZ começa a girar no sentido horizontal (em relação à posição original da câmera). Clique no botão “Stop” para parar.

6 RotaçãoClique no botão Girar horizontalmente e o PTZ gira.

7 RestabelecerPTZ reinicia e todos os dados vão para 0.

Figura 3.15 - Configuração dos limites da varredura

Page 26: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

26

8 Mudança de páginaNa figura 3.12, clique no botão “Page Shift” para ir na Figura 3.16, definindo a função auxiliar. Número auxiliar correspondente a chave auxiliar no decodificador.

Operação auxiliar intuitiva: Escolha o equipamento auxiliar, selecione o botão abrir ou fechar, alterne o controle.

Número auxiliar: O funcionamento do interruptor auxiliar é correspondente ao protocolo PTZ;

Page Shift: Na Figura 3.16, clique no botão “Page Shift” para ir para a Figura 3.17, Menu Principal de PTZ, o próprio menu pode ser controlado pelos botões de controle do menu.

3.5.6 Configuração de corDefine os parâmetros da imagem seletivos (canal atual para a exibição de janela única e coloca o cursor para a exibição multi-janela). Você pode usar o menu de atalho na área de trabalho e entrar na interface. Os parâmetros de imagem incluem: tonalidade, brilho, contraste, saturação. Você pode definir diferentes parâmetros em diferentes seções de tempo.

Figura 3.16 - Controle de função auxiliar

Figura 3.18 - Configuração de cor

Page 27: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

27

3.5.7 Ajuste de Saída Ajuste os parâmetros da área de saída de TV. Você pode usar o menu de atalho da área de trabalho ou digite [menu principal] > [ferramentas de gerenciamento] > [ajuste de saída].

3.5.8 Logout /SairSair, desligar o sistema ou reinicializar. Você pode usar o menu de atalho da área de atalho ou entre em [menu principal].

Logout: Sair do menu. Oferecer senha na próxima entrada.

Shut down: Desligar o sistema. Desligua a fonte de alimentação.Quando se pressiona o botão de desligar, após três segundos, o sistema é desligado.

Reboot: Sair do sistema. Reinicie o sistema.

3.5.9 Mudança de visualizaçãoPré-visualização em uma única janela/ 4 janelas / 8 janelas/ 9 janelas/ 16 janelas, de acordo com a sua escolha.

Figura 3.19 - Ajuste de saída

Figura 3.20 - Sair / Desligar / Reinicializar o sistema

Page 28: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

28

4 Menu Principal

4.1 Navegação no Menu principal

4.2 Gravação

4.2.1 Configurações de gravação

Defina os parâmetros de gravação no canal de vigilância. O sistema está definido para gravar 24 horas consecutivas na primeira inicialização. Você pode entrar em [menu principal] > [função de

Menu principalGravar

Alarme

Configuração de sistema

Gestão de ferramentas

Sistema de informações

Desligar

Sub menuConfiguração

Reprodução

Backup

Detecção de movimentos

Vídeo Blind (obscurecimento de imagem)

Perda de vídeo

Entrada de Alarme

Saída de AlarmeConfiguração geral

Habilitar configuração

Configuração de rede

NetServiceExibição GUI

Configuração PTZ

Configuração porta serial (RS232)

GiroGerenciamento do HD

Gestão de usuário

Usuário online

Ajuste da TVManutenção automática

Restaurar

Informação de HDEstática de fluxos de códigosRegistro de informações

Edição de informações

FunçãoDefine a configuração de gravação, tipo de gravação, seção de tempo da gravação.Define a pesquisa de gravação, reprodução, armazenameto de arquivos de vídeo. Detecta ou formata o equipamento de backup, grava os arquivos selecio-nados.Define o canal de alarme de detecção de movimento, sensibilidade, área, parâmetros de ligação: seção de horário, saída de alarme, lembrete de tela, gravação, PTZ, patrulhamento.Define conjunto de câmeras, sensibilidade, parâmetros de ligação: seção de horário, saída de alarme, lembrete de tela, gravação, PTZ, patrulhamento.Define o canal de alarme de perda de imagem, parâmetros de ligação: seção de horário, saída de alarme, lembrete de tela, gravação, PTZ, patrulhamento.Define o canal de entrada de alarme, tipo de equipamento, parâmetros de ligação: seção de horário, saída de alarme, lembrete de tela, gravação, PTZ, patrulhamento.Define o modo de alarme: manual, configuração e desligamento.Define a hora do sistema, formato de dados, linguagem, disco rígido em operação em tempo integral, número da máquina, formato de vídeo, modo de saída, horário de verão, tempo de permanência.Define codificação de parâmetros: modo de código, resolução de capacidade, taxa de frame, controle de fluxo de código, tipo de qualidade de imagem, valor fluxo de código, frame entre o valor, habilitar vídeo / áudio.Define parâmetros básicos de rede, parâmetros DHCP e DNS, rede de alta velocidade de download.PPPOE, NTP, Email, alcance IP, parâmetro DDNS.Define o nome do canal, visualização do ícone de dica, transparência, área de cobertura, título de tempo, tempo de canal. Define canais, protocolo PTZ, endereço, taxa de transmissão, transmissão de dados, bit de parada, verificação.Define a função de porta serial, taxa de transmissão, transmissão de dados, bit de parada, verificação. Define o modo de vigilancia e o intervalo de tempo.Define o HD como disco de leitura/gravação, disco só de leitura ou um disco RAID, dados claros, limpar dados, resumo de dados e assim por diante. Modifica usuário, grupo de usuários ou senha. Adiciona usuário ou grupo de usuários. Exclui usuário ou grupo de usuários. Quebra a conexão com o login do usuário. Bloqueia a conta depois de queda de energia e nova reinicialização automática. Ajuste da TV, se para cima, para baixo, proximidades e distância.Define o sistema de reinicialização automática e exclusão automática de arquivos. Recupera estado de instalação: configuração comum, configuração de código, configuração de gravação, configuração de alarmes, configuração de rede, serviço de rede, reprodução de visualização, configuração de porta serial, gerenciamento de usuários. Mostra a capacidade do disco rígido e tempo de gravação.Mostra informação de fluxo de códigos.Limpa todo o registro de informações de acordo com o registro de vídeo e de tempo. Mostra a edição de informações.Sair, desligar ou reiniciar.

Page 29: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

29

gravação] > [configuração de gravação] para definir.

Nota: Deve haver pelo menos um HD. (consulte o Capítulo 4.5.1 Gerenciar HDD)

Canal: Escolha o número correspondente para definir o canal. Escolha a opção todos para definir todos os canais.

Redundância: Escolha a função de redundância para implementar a função de backup duplo do arquivo. Cópia de segurança dupla é quando os arquivos de vídeo são gravados em dois discos rígidos. Quando fizer o backup duplo, certifique-se de que existem dois discos rígidos instalados. Um é o disco de leitura / gravação e o outro é disco RAID. (consulte o capítulo 4.5.1)

Duração: Define a duração de tempo de cada arquivo de vídeo. O padrão é de 60 minutos.

Pré - gravação: Grava de 1 a 30 segundos antes da ação. (duração de tempo é de acordo com o stream)

Modo de gravação: Define o estado de vídeo: Agenda, manual ou parar.

Agenda: grava de acordo com a definição de vídeo (comum, detecção e alarme) e seção de tempo. Manual: clique no canal e o canal escolhido irá gravar. Parar: clique no botão parar e o canal selecionado irá parar de gravar. Periodo: Define a seção de tempo de gravação comum, A gravação começará apenas no intervalo definido.

Tipo de gravação: Define o tipo de gravação: normal, detecção ou alarme.

Figura 4.1 - Configuração de gravação

Page 30: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

30

Normal: executa a gravação regular da seção de tempo definido. O tipo de arquivo de vídeo é “R”. Detecção: aciona o detector de movimento, máscara da câmera ou sinal de perda de vídeo. Quando o alarme acima é configurado como gravação aberta, o estado de gravação por detecção é acionado. O tipo de arquivo de vídeo é “M”. Alarme: Aciona o sinal de alarme externo na seção de tempo definida. Quando o alarme acima é configurado como a gravação aberta, o estado de gravação por detecção é acionado. O tipo de arquivo de vídeo é “A”.

Nota: consulte o Capítulo 4.3 para definir a função de alarme correspondente.

4.2.2 Armazenamento de Snapshot (foto)Configura parâmetros para snapshot (foto) para diferentes canais. O sistema está configurado para 24 horas de snapshot continuamente. Você pode entrar em Menu Principal - > Gravar - > Armazenamento de Snapshot (foto) para configurações apropriadas.

Nota: se for armazenamento normal de snapshot, configure Snap no Menu Principal - > Avançado - > Snapshot (consulte Capítulo 4.5.1 gerenciar HDD)

Canal: Seleciona o canal relacionado para configurar, clique em “todos” para configurar todos os canais.

Presnap: Define a quantidade de imagens “presnap” antes da gravação, o padrão é 5 peças.

Gravar: Define o estado de gravação: Agenda, manual ou parar.

Agenda: realiza snapshots de acordo com o tipo de gravação (normal, detecção e alarme) e período. Manual: não importa qual seja o canal atual, uma vez escolhido o botão “manual”, ele vai

Figura 4.2

Page 31: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

31

fazer snapshots do canal escolhido. Parar: não importa qual seja o canal atual, uma vez escolhido o botão “parar”, ele vai parar de fazer snapshots do canal escolhido.

Periodo: Define o período de gravação normal, ele apenas inicializa armazenamento de snapshot para o período determinado.

Tipo: Três tipos: normal, detecção e alarme.

Tipo de gravação: Três tipos: normal, detecção e alarme.

Normal: snapshot no período definido. Detecção: snapshot no período definido quando detectar movimento, habilitar o vídeo cego e perda de vídeo, os quais devem estar predefinidos para o snapshot. Alarme: snapshot no período definido quando alarme estiver predefinido para snapshots.

Nota: para a função de alarme relacionados, por favor consulte Capítulo 4.3.

4.2.3 ReproduçãoConsulte Capítulo 3.5.2.

4.2.4 BackupVocê pode fazer o backup de arquivos de vídeo para armazenamento externo através do programa de configuração.

Nota: O armazenamento deve ser instalado antes do backup de arquivo. Quando o backup for finalizado, os arquivos poderão ser reproduzidos individualmente.

Figura 4.3 - Backup

Page 32: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

32

Detectar: Detecta o armazenamento conectado com o DVR, como disco rígido ou disco universal.

Apagar: Escolha o arquivo para deletar e clique em apagar.

Parar: Para o backup.

Backup: Clique no Botão “backup” e a caixa de diálogo aparecerá. Você pode escolher o arquivo de backup de acordo com o tipo, canal e hora.

Remover: Limpa as informações do arquivo.

Adicionar: Mostra as informações do arquivo satisfazendo a definição de atributos do arquivo.

Iniciar/pausar: Clique no botão play para iniciar o backup e clique no botão de pausa para parar o backup.

Cancelar: durante backup você pode sair da página para executar outras funções.

4.3 Função de alarme

Funções de alarme incluem: detecção de movimento, perda de vídeo, entrada e saída de alarme.

4.3.1 Detecção de MovimentoQuando o sistema detecta algum movimento dentro da sensibilidade programada, o alarme de detecção de movimento é ativado.

Figura 4.4 - Backup de arquivo

Page 33: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

33

Figura 4.4 - Detecção de Movimento

Figura 4.5 - Região

Canal: Escolha o canal para ajustar a detecção de movimento.

Ativar: Significa que a função de detecção de movimento está ligada.

Sensibilidade: Escolha uma entre as seis opções de sensibilidade disponíveis.

Região: Clique neste botão para definir a área de detecção. A área é dividida em PAL22X18. Bloco verde significa a posição atual do cursor. Bloco amarelo significa a área de detecção ativa. Bloco preto significa área inativa. Você pode definir a área arrastando o mouse como mostra a figura abaixo.

Período: Defina o intervalo de tempo em que a detecção de movimento estará ativa. Você pode configurar para semanal ou definir uniformemente. Cada dia é dividido em quatro seções. Marque

Page 34: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

34

a caixa de seleção da opção desejada.

Intervalo: Só um alarme é ativado mesmo detectando vários sinais no intervalo definido.

Saida de Alarme: Inicia o equipamento externo de alarme quando o modo de detecção de alarme estiver ativado.

Atraso: Aguardar alguns instantes após desativao o modo de alarme. O intervalo de tempo varia de 10 a 300 segundos.

Canal de Gravação: Escolhe o canal de gravação (várias opções de apoio). Aciona o sinal de vídeo quando o alarme está ativado.

Nota: defina no menu de configuração de gravação para realizar a gravação. Inicie a detecção de arquivos de vídeo na seção de tempo correspondente.

Tour: Selecionando um ou vários canais este campo, será disparado o modo sequencial entre os canais selecionados, em modo de tela cheia. O itervalo entre telas é definido em [Menu] > [Sistema] > [tour].

Snapshot: Escolha os canais para gravar, quando o alarme disparar, o sistema aciona os canais relacionados para snapshot (foto).

Nota: para a ativação do Snapshot, vá para a configuração do período, ative a detecção e alarme em Menu principal - > Gravar - > config de gravação.

Ativação de PTZ: Define a ativação de PTZ quando o alarme estiver ativado.

Note: Ativação de PTZ é definida no [menu de atalho] > [controle de PTZ]. Definir a patrulha entre pontos, trilha da patrulha e assim por diante.

Figura 4.6 - Ajuste de intervalo de tempo

Page 35: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

35

Atraso: Define o tempo de pós-gravação, ou seja, o tempo que a imagem será gravada após o alarme de movimento ter sido finalizado. O intervalo de tempo varia de 10 a 300 segundos.

Mostrar mensagem: As informações de alarme aparecem na caixa de diálogo na tela do computador.

Enviar EMAIL: Selecione esta opção pata enviar um e-mail ao usuário quando o alarme for ativado.

Nota: Defina em [Serviço de rede] e o e-mail será enviado.

4.3.2 OclusãoQuando a imagem do vídeo é influenciada pelo ambiente, como brilho ruim ou alcançando o parâmetro de sensibilidade, a função de oclusão é ativada e a função de acoplamento é ativada.

Figura 4.8 - Ativação de PTZ

Figura 4.9 - Oclusão

Page 36: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

36

Define Método: verifique o capítulo 4.3.1. Detecção de movimento

Nota: botão “Avançado” é acessado com o botão direito do mouse.

4.3.3 Perda de vídeoQuando o equipamento não consegue obter o sinal de vídeo do canal, o alarme de perda de vídeo é ativado e a função de acoplamento é ativada.

Definir Método: verifique o Capítulo 4.3.1. Detecção de movimento

Nota: botão “Avançado” é acessado com o botão direito do mouse.

4.3.4 Entrada de alarmeQuando o equipamento obtém o sinal de alarme externo, a função de alarme é ativada.

Figura 4.10 - Perda de vídeo

Figura 4.11 - Entrada de alarme

Page 37: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

37

Definir Método: verifique o Capítulo 4.3.1. Detecção de movimento

Nota: botão “Avançado” é acessado com o botão direito do mouse.

4.3.5 Saída de alarmeConsulte o Capítulo 3.5.4.

4.3.6 AnormalidadeAnalisa e inspeciona o hardware e o software atual: quando acontecerem alguns eventos anormais, o dispositivo criará uma resposta a esse evento, como mostrar uma mensagem e soar um alame.

Tipo de evento: Selecione a anormalidade que você deseja inspecionar.

Ativar: Selecione para certificar-se de que a função de anormalidade está funcionando.

Mostrar mensagem: Automaticamente a caixa de diálogo de sinalização de alarme aparecerá na tela principal.

Cirene: Dispositivo terá dois longos sinais sonoros “diii diii” enquanto alarme estiver disparado.

4.4 Configuração do sistema

Defina os parâmetros do sistema, como Geral, Codificar, rede, NetService, exibição GUI , configuração de PTZ, RS232 e configuração Tour.

Figura 4.12 - Anormalidade

Page 38: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

38

4.4.1 Geral

Hora do Sistema: Define os dados e horas no sistema.

Formato da data: Define o formato das horas: YMD (ano/mês/dia), MDY (mês/dia/ano) ou DMY (dia/mês/ano).

Separador de data: Escolhe a lista de Separador de formato de dados.

Formato da hora: Escolha o formato da hora: 24 ou 12 horas.

Idioma: Inglês, francês, português, russo, italiano, chinês, espanhol, tailandês, grego, japonês, alemão, polonês.

HDD cheio: Opções: • parar a gravação - quando o disco rígido estiver cheio. • sobre-escrever - cobre os arquivos mais antigos de gravação e continua a gravação quando o disco rígido estiver cheio.

DVR: Somente quando o botão de endereço no controle remoto corresponde ao número do DVR é que a operação remota é válida.

Padrão de video: PAL ou NTSC.

Auto Logout: Define o tempo de latência entre 0 e 60. Zero (0) significa nenhum tempo de latência.

DST: Escolha a opção de horário de Verão e a caixa de diálogo abre.

Figura 4.13 - Configuração Geral

Page 39: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

39

4.4.2 EncoderDefine os parâmetros de áudio/ vídeo código: arquivo de vídeo, vigilância remota e assim por diante. Define cada parâmetro de codificação de canal no lado esquerdo, e cada codificação correspondente no lado direito.

Figura 4.14 - DST (semana)

Figura 4.15 - DST (Data)

Figura 4.16 - Encoder

Page 40: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

40

Canal: Selecione o canal desejado.

Compressão: O sistema suporta o método de compressão H. 264.

Resolução: Tipo de resolução: D1 / HD1/CIF / QCIF.

Taxa de frames: P: 1 frame/s ~ 25 frames/s; N: 1 quadro/s ~ 30 frame/s

Tipo de bit rate: o sistema suporta dois tipos, constante e variável. Ao escolher o variável, você terá seis opções de qualidade de imagem.

Taxa Bit: Define o stream para modificar a qualidade da imagem. Quanto maior o valor de stream melhor a qualidade de imagem.Intervalo de referência: D1 (1000 ~ 1500kbps), CIF (384 ~ 1500kbps), QCIF (64~512kbps)

Video/Audio: Quando os ícones são todos exibidos em ordem inversa, o arquivo de vídeo é stream multiplex áudio e vídeo.

Permitir combinações: Quando os ícones são todos exibidos em ordem inversa, a combinação de códigos opera.

4.4.3 Configuração de rede

NET Card: Você pode escolher entre rede com fio ou sem fio.

DHCP IP: Obtem endereço IP automaticamente (não recomendado).

Nota: DHCP está pré-instalado.

Endereço de IP: Defina o endereço IP. Padrão: 192.168.1.10.

Figura 4.17 - Rede

Page 41: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

41

Máscara de sub-rede: Defina o código de máscara de sub-rede. Padrão: 255.255.255.0.

Gateway: Defina o número do gateway da rede. Padrão: 192.168.1.1.

DNS setup: Dominio do servidor. Tranforma o dominio em edereço IP. O endereço IP é oferecido pelo provedor de rede. O endereço deve ser colocado e aí reinicie o sistema, só depois de reiniciar que passará a funcionar.

TCP port: Default: 34567.

HTTP port: Default: 80.

HS Download

Politica de transferência: Existem três estratégias de transmissão: Qualidade auto-adaptação, a precedência de qualidade de imagem e a precedência de fluência. O código stream irá ajustar de acordo com o programa de instalação. Auto-adaptação é o equilíbrio entre a precedência de qualidade de imagem e precedência de fluência. Auto-adaptação e precedência de fluência são válidos somente quando o código stream assistente estiver ativado. Caso contrário a precedência de qualidade de imagem é válida.

4.4.4 NetService Escolha a opção de serviço de rede e clique no botão Definir (Set) para configurar as funções avançadas de rede ou clique duas vezes no botão de serviço para configurar os parâmetros.

Figura 4.18 - NetService

Page 42: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

42

Configurações PPPOE

Introduza o nome de usuário e senha do seu provedor de internet. Depois de salvar reinicie o sistema. O DVR vai construir uma conexão de rede com padrão PPPoE. O endereço IP será atualizado automaticamente para o IP de internet após o precesso de discagem obter a conexão. Use este endereço IP para acessar o DVR através das portas de acesso.

Configuração NTP

O servidor NTP deve ser instalado no PC.

IP do Servidor: Insira o endereço IP do servidor NTP.

Porta: padrão: 123. Você pode definir a porta de acordo com o servidor NTP.

Fusos Horários: Londres GMT+0 Berlin GMT +1 Cairo GMT +2 Moscou GMT +3 Nova Deli GMT +5 Bangkok GMT +7 Hongkong Beijing GMT +8 Tokyo GMT +9 Sydney GMT +10 Hawai GMT-10 Alaska GMT-9 Horário do Pacifico GMT-8 Montanhas Americanas GMT-7 America Central GMT-6 Oeste Americano GMT-5 Horário do Atlântico GMT-4 Brasil GMT-3 Horário Atlântico Central GMT-2.

Figura 4.19 - Configuração PPPOE

Figura 4.20 - Configuração NTP

Page 43: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

43

Período de Atualização: O período que o DVR solicitará a informação de horário ao servidor NTP.

Configurações de EMAIL: Se algum alarme ocorrer ou alguma fotografia for tirada, um e-mail pode ser enviado para o endereço indicado.

Servidor SMTP: Servidor SMTP. Pode ser um nome de domínio ou endereço IP. Nome de domínio pode ser traduzido apenas se a configuração de DNS estiver correta.

Porta: Porta de servidor de E-mail.

SSL: marque esta opção se o seu servidor de Email exige autenticação segura.

Usuário: aplicar-se o nome de usuário do servidor de e-mail.

Senha: entre com a senha correspondente ao usuário.

Remetente: definir o endereço de e-mail do remetente.

Destinatário: envia e-mail aos emails determinados quando o alarme é ativado. É possível definir até 3 destinatários.

Título: defina o título do email.

Filtro IP: Ao escolher a lista branca, apenas o endereço IP listado pode conectar o DVR. Pode haver 64 IP’s nesta lista.Ao escolher a lista negra, o endereço IP listado não pode conectar o DVR. Pode haver 64 IP’s nesta lista.

Figura 4.21 - Ajuste de E-mail

Page 44: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

44

Você pode excluir o endereço IP definido utilizando a opção: √

Nota: Quando o mesmo endereço IP estiver em ambas as listas, a lista negra terá prioridade.

DDNS: É a abreviação de Dynamic Domain Name Server. Nome de Domínio local: Fornece o nome de domínio registrado por DDNS. Usuário: Fornece o nome de usuário da conta registrada por DDNS. Senha: Fornece a senha registrada pelo DDNS.Quando o DDNS é configurado com êxito e iniciado, você pode acessar o DVR utilizando o domínio na barra de endereços do Interet Explores.

Nota: O número de DNS deve ser configurado corretamente na guia de rede para que o serviço DDNS funcione corretamente.

Figura 4.22 - Filtro IP

Figura 4.23 - Ajuste de DDNS

Page 45: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

45

FTP: Um servidor FTP pode ser utilizado para enviar informações de alarme, gravações ou fotos instantâneas. Neste campo, pode-se determinar o endereço do servidor FTP para fazer o upload destes recursos.

Ativar: Clique em ativar (enable) e todas as configurações estarão disponíveis.

Server IP: Endereço de IP para Servidor FTP.

Porta: Porta de Domínio FTP. O padrão é 21.

Nome de usuário: Nome do usuário FTP

Senha: Senha do usuário

Tamanho Máximo do arquivo: Tamanho máximo para upload de arquivos em cada pacote. O padrão é 128 M.

DirName: Diretório onde os arquivos estão armazenados no servidor.

Config sem fio: Alguns modelos oferecem a possibilidade de conexão 3G, fazendo com que o DVR conecte-se à rede 3G para acesso remoto. Opção não disponível para todos os modelos de DVR.

Figura 4.24 - Configuração FTP

Page 46: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

46

Ativar: Escolha habilitar (enable) para fazer com que todas as configurações fiquem disponíveis.

Tipo: Tipo de discagem, o padrão é AUTO.

Wireless AP: Ponto de acesso à rede 3G.

Número de discagem: Número de discagem 3G.

Nome de usuário: Nome do usuário para autenticação na operadora 3G.

Senha: Senha do usuário de discagem.

Endereço de IP: Endereço de IP obtido após a discagem.

Enable: habilitar para fazer todas as configurações disponíveis

Configuração do monitor Móvel (mobile): Para visitar o dispositivo pelo celular, é necessário fazer um mapeamento da porta do roteador e usar CMS para monitorar e operá-lo pelo protocolo.

Figura 4.25 - Configuração sem fio

Figura 4.26 - Configuração de monitor móvel (mobile)

Page 47: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

47

Permitir: selecione a opção Permitir (enable) para ativar o serviço.

Porta: é uma porta de monitoramento do monitor móvel, a qual precisa de um mapeamento de roteador se quiser visitá-lo pelo celular.

UPnP: O protocolo UPnP redireciona automaticamente as portas de acesso no roteador. Antes de utilizar esta função, certifique-se de que ela está disponível no seu roteador.

Ativar: Habilita a função UPNP.

Porta HTTP: O roteador irá informar nesse campo qual a porta HTTP utilizada para acesso pelo Internet Explorer.

Porta TCP: O roteador irá informar neste campo qual a porta TCP para tráfego de dados.

Porta móvel (mobile): O roteador irá informar neste campo qual a porta utilizada para acesso móvel.

4.4.5 Display GUI Configure os parâmetros de saída de vídeo, incluindo o modo de saída frontal e modo de saída de dados.

Saída frontal: no modo de visualizaçao previa local inclui: título do canal, exibição da hora, título do canal, status (estado) da gravação, status (estado) do alarme, informação da taxa de bits, transparência e a região de cobertura.

Saída de dados: Na vigilância de rede e modo de arquivo de vídeo incluem: título do canal, exibição da hora, título do canal, status (estado) da gravação, status (estado) do alarme, informação

Figura 4.27

Page 48: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

48

da taxa de bits, transparência e a região de cobertura.

Titulo do canal: Clique no botão “modificar o nome do canal” e entre no menu de nome do canal. Modifique o nome do canal. Há suporte para até 16 caracteres chineses ou 25 letras.

Display de Tempo: significa o estado selecionado. Exibe os dados e a hora do sistema na janela de vigilância.

Titulo do canal: significa o estado selecionado. Exibe o número do canal do sistema na janela de vigilância.

Status de gravação: significa o estado selecionado. Exibe o status de gravação na janela de vigilância.

Status do alarme: significa o estado selecionado. Exibe o status de alarme do sistema na janela de vigilância.

Informação de taxa de Bits: significa o estado selecionado. A nona janela exibe as informações do fluxo de dados no estado de pré visualização da nona janela.

Transparência: Escolhe a transparência da imagem de fundo. O intervalo é de 128 ~ 255.

Resolução: Escolhe a resolução de vídeo.

Canal: Escolhe o número de canais de saída de dados configurados.

Imagem 4.28 - Display GUI

Page 49: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

49

Cobertura de região: siginifica o estado selecionado. Clique no botão da área de cobertura e entre na janela do canal correspondente. Você pode definir uma região de cobertura arbitrária usando o mouse. (Região preta é para saída)

Tempo de reprodução e Titulo do canal

4.4.6 Configuração do PTZ

Canal: Escolhe o canal de entrada de câmera de domo.

Protocolo: Escolhe o protocolo de domo correspondente. (PELCOD por exemplo)

Endereço: Configure conforme o endereço de domo correspondente. Padrão: 1. Nota: O endereço deve ser compatível com o endereço do domo.

Taxa de transmissão: Escolhe o comprimento da taxa de transmissão do domo correspondente. Você pode controlar o PTZ e o tubo Vidicion. Padrão: 115200.

Bits de dados: Inclui as opções de 5 a 8. Padrão: 8.

Bits de parada: Inclui 2 opções. Padrão: 1.

Paridade: Inclui verificação par, ímpar, marca e espaço em branco. Padrão: sem verificação.

Figura 4.29 - Configuração do PTZ

Page 50: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

50

4.4.7 Instalação de RS232

Função de porta serial: Porta serial comum é utilizada para depurar e atualizar o programa ou configurar a porta serial específica.

Taxa de transmissão: Escolha o comprimento de taxa de transmissão correspondente.

Bits de dados: Inclui as opções de 5 a 8.

Bits de parada: Inclui duas opções.

Paridade: inclui ímpar, par, marca, espaço.

4.4.8 Configuração da navegaçãoConfigura o display de patrulhamento. ϒ significa que o modo de navegação está ativado. Você pode escolher um display de patrulhamento de janela única, quatro janelas, nove janelas, dezesseis janelas ou display único.

Figura 4.30 - Configuração de RS232

Figura 4.31 - Configuração da navegação

Page 51: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

51

Intervalo: Configura o intervalo de mudança de patrulhamento. O intervalo definido é de 5 a 120 segundos.

Nota: / significa ligar/desligar o patrulhamento/ronda. 4.5 Avançado

4.5.1 Gerenciamento do HDDConfigura e gerencia o disco rígido. O menu exibe informações atuais de disco rígido: número de disco rígido, porta de entrada, tipo, status e capacidade total. A operação inclui: configurar o disco de leitura-gravação, disco somente leitura, disco redundante, formato de disco rígido, retomar o padrão. Escolha o disco rígido e clique no botão de função direito para executar.

Nota: Disco de Leitura/gravação: O equipamento pode gravar ou ler dados. Disco somente de leitura: O equipamento pode ler dados, mas não é possível gravar dados. Disco redundante: duplo backup dos arquivos de vídeo no disco de leitura-gravação.

4.5.2 ContaGerencia o escopo do usuário.

Nota: 1. A quantidade de caracteres é de 8 bytes, no máximo, para o usuário seguinte e o grupo de usuários. O espaço em branco à frente ou atrás da sequencia de caracteres é inválido. O espaço em branco no meio da seqüência de caracteres é válido. Caracteres válidos incluem: letra, número, sublinhado, sinal de subtração, ponto. 2. Não há nenhum limite no usuário e grupo de usuários. Você pode adicionar ou

Figura 4.32 - Gerenciameto do HDD

Page 52: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

52

excluir o grupo de usuários de acordo com a definição de usuário. A configuração de fábrica inclue: usuário\administrador. Você pode definir a equipe que quiser. O usuário pode nomear a competência do grupo.

3. O gerenciamento de usuário inclue: grupo / usuário. O nome de usuário e grupo não podem ser os mesmos. Cada usuário só pertence a um grupo.

Modificar usuário: Modifica um atributo de usuário existente.

Modificar Grupo: Modifica um atributo de grupo existente.

Modificar Senha: Modifica a senha do usuário. Você pode definir senhas de 1-6 bits. O espaço em branco à frente ou atrás da dequencia de caracteres de é inválido. O espaço em branco no meio da sequencia de caracteres é válido.

Nota: O usuário que possui a competência de controle de usuário pode modificar a própria senha e a de outros usuários.

Figura 4.33 - Conta

Figura 4.34 - Modificar senha

Page 53: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

53

Adicionar usuário: Adiciona um usuário no grupo e define a competência do usuário. Entre na interface do menu e insira o nome e senha de usuário. Escolha o grupo e determine se este cobrirá a utilização do usuário. Cobertura significa que a conta pode ser usada por vários usuários ao mesmo tempo.Uma vez escolhido o grupo, a competência do usuário será a subclasse do grupo.Recomendamos que a competência do usuário comum seja menor do que a do usuário avançado.

Adicionar grupo: Adiciona um grupo de usuários e define sua competência. Existem 36 extensões diferentes: desligar o equipamento, vigilância em tempo real, reprodução, configuração de gravação, backup de arquivos de vídeo e assim por diante.

Excluir usuário: Exclui o usuário atual. Escolha o usuário e clique no botão Excluir usuário.

Excluir grupo: Exclui o grupo atual. Escolha o grupo e clique no botão Excluir grupo.

Figura 4.35 - Adicionar usuário

Figura 4.36 - Adicionar grupo

Page 54: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

54

4.5.3 Usuário on-lineProcure as informações de usuário da rede no DVR local. Você pode escolher o usuário da rede e cortar a conexão. A partir daí o usuário estará bloqueado até a próxima reinicialização.

4.5.4 Ajuste de TVConsulte o Capítulo 3.5.7.

4.5.5 Manutenção automáticaO usuário pode definir o tempo de reinicialização automática e o limite de tempo de exclusão automática de arquivo.

Figura 4.37 - Excluir grupo

Figura 4.38 - Usuário on-line

Page 55: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

55

Figura 4.39 - Manutenção automática

Figura 4.40 - Restauração

Figura 4.41 - Atualização de imagem

4.5.6 RestauraçãoA restauração do sistema para a configuração padrão. Você pode escolher os itens de acordo com o menu.

4.5.7 Atualização

Atualizar posição: Escolha da interface USB.

Atualizar arquivo: Escolha do arquivo que precisa de atualização.

Page 56: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

56

4.5.8 Informações sobre o dispositivoFornece informações da interface do dispositivo, tais como entrada de áudio, entrada e saída de alarme, para serem usadas convenientemente pelo usuário.

4.6 Informações

4.6.1 Informações do HDDExibir o estado do disco rígido: tipo de disco rígido, capacidade global, capacidade restante/livre, o tempo de gravação e assim por diante.

Dica: o significa que o disco rígido está normal. X significa que o disco rígido está avariado.- significa que não há nenhum disco rígido. Se o usuário precisar trocar o disco rígido danificado, deve desligar o DVR e etirar todos os discos rígidos danificados, em seguida, instalar um novo.O asterisco (*) atrás do número de série identifica o disco de trabalho atual como sendo 1 *. Se o disco correspondente estiver danificado, a informação irá mostrar o sinal “?”.

Figura 4.42 - Informações sobre o dispositivo.

Figura 4.43 - Informações do HDD

Page 57: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

57

4.6.2 BPSExibe o fluxo de dados (Kb/S) e a capacidade do disco rígido (MB/H) em tempo real. Exibe como um esboço de onda.

4.6.3 Registro (LOG)Procure o sistema log de acordo com o modo de ajuste.Informações de log incluem: operação do sistema, configuração, gerenciamento de dados, alarme, operação de gravação, gerenciamento de usuários, gerenciamento de arquivos e assim por diante. Defina a hora para pesquisar e clique no botão Procurar. As informações do log serão exibidas em uma lista. (uma página contêm 128 itens) Pressione o botão “Page up” ou “Page down” para procurar e pressione o botão Excluir para limpar todas as informações de registro.

Figura 4.44 - BPS

Figura 4.45 - Registro (LOG)

Page 58: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

58

4.6.4 VersãoExibe as informações básicas, tais como, informações de hardware, edição do software, dados da edição e assim por diante.

4.7 Desligar o sistema

Consulte o Capítulo 3.5.8

5 Perguntas freqüentes e manutenção

5.1 Perguntas Frequentes

Se os problemas não estiverem listados abaixo, por favor entre em contato com o serviço local ou SAC.

1. O DVR não inicia normalmente.

Possíveis razões: 1. Fonte de alimentação não está correta. 2. O cabo de força não está bem conectado 3. Fonte de alimentação do interruptor está danificada. 4. Atualização do programa está errada. 5. O disco rígido está danificado ou as linhas de disco rígido estão quebradas. 6. Painel frontal está danificado. 7. A placa principal do DVR está danificada.

Figura 4.46 - Versão

Page 59: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

59

2. O DVR reinicializa automaticamente ou para de funcionar alguns minutos após a reinicialização.

Possíveis razões: 1. A tensão de entrada não é estável ou está muito baixa. 2. O disco rígido está danificado ou as linhas de disco rígido estão quebradas. 3. A potência da fonte de alimentação do interruptor está baixa. 4. Sinal de vídeo frontal não está estável. 5. Radiador de calor em más condições, ou muita poeira ou com más condições de trabalho para o DVR. 6. O hardware do DVR está danificado.

3. Sistema não detecta o disco rígido.

Possíveis razões: 1. O cabo de força do disco rígido não está conectado. 2. Os cabos do disco rígido estão danificados. 3. O disco rígido está danificado. 4. A porta SATA da placa principal está danificada.

4. Não há nenhuma saída de vídeo no canal único, múltiplos canais e todos os canais.

Possíveis razões: 1. O programa não é apropriado. Atualize o programa. 2. O brilho da imagem é todo 0. Restaure a configuração padrão. 3. Não há nenhum sinal de entrada de vídeo ou o sinal está muito fraco 4. A proteção de canal ou a proteção de tela está definida. 5. O hardware do DVR está danificado.

5. Problemas de imagem em tempo real, como a cor da imagem ou a distorção de brilho. Possíveis razões: 1. Ao usar a saída BNC, a opção entre o modo PAL ou modo N está errada e a imagem passa a ser em preto e branco. 2. O DVR não corresponde a impedância do monitor. 3. A distância de transmissão de vídeo é muito longa ou a perda da linha de transmissão de vídeo é muito grande. 4. A cor e a configuração de brilho do DVR estão errados.

Page 60: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

60

6. Eu não encontro os arquivos de vídeo no modo de reprodução local.

Possíveis razões: 1. A linha de dados do disco rígido está danificado. 2. O disco rígido está danificado. 3. Atualização do programa diferente dos arquivos do programa de origem. 4. Os arquivos de vídeo para pesquisa estão cobertos. 5. A gravação não está ligada.

7. O vídeo local não está nítido.

Possíveis razões: 1. A qualidade da imagem é muito ruim. 2. O programa de leitura está errado. Reinicialize até o DVR. 3. A linha de dados do disco rígido está danificado. 4. O disco rígido está danificado. 5. O hardware do DVR está danificado.

8. Não há nenhum sinal de áudio na janela de vigilância.

Possíveis razões: 1. Não há braço de reprodução ativo. 2. Não há caixa de som ativa. 3. As linhas de áudio estão danificadas. 4. O hardware do DVR está danificado.

9. Há sinal de áudio na janela de vigilância mas não há sinal de áudio no estado de reprodução.

Possíveis razões: 1. Problemas na configuração: a opção de áudio não foi escolhida. 2. O canal correspondente não está conectado ao vídeo.

10. A hora está errada.

Possíveis razões: 1. Configuração está errada. 2. A bateria está mal conectada ou a tensão está muito baixa. 3. O oscilador está danificado.

Page 61: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

61

11. O DVR não controla o PTZ.

Possíveis razões: 1. Existe algo de errado com o PTZ frontal. 2. A configuração, a conexão ou a instalação do decodificador PTZ não está correta. 3. As conexões não estão corretas. 4. A configuração PTZ do DVR não está correto. 5. Os protocolos do decodificador do PTZ e do DVR não são correspondentes. 6. Os endereços do decodificador PTZ e do DVR não serão correspondentes. 7. Quando vários decodificadores estão conectados, a porta distante da linha do decodificador PTZ A(B) deve se conectar a uma resistência de 120 para reduzir a reflexão, caso contrário, o controle PTZ não ficará estável. 8. A distância é muito longe.

12. A detecção de movimentos não está funcionando.

Possíveis razões: 1. O intervalo de tempo configurado não está correto. 2. A área de detecção de movimento detecção de área definidos não não correto. A sensibilidade é muito baixo.Limitada por alguns edição de hardware.

13. Eu não consigo logar via web ou CMS.

Possíveis razões: 1. O sistema é o windows 98 ou ME (Millennium Edition). Recomendamos a atualização para o Windows 2000sp4 ou versão superior ou instalar o software para edições inferiores. 2. ActiveX 2 é bloqueado. 3. A versão não excedida dx8.1. Atualize o driver da placa de display. 4. Falha na conexão de rede. 5. Problemas de configuração de rede. 6. Nome do usuário ou senha inválidos. 7. O CMS não corresponde a versão do programa do DVR.

14. A imagem não é clara ou não há nenhuma imagem no estado de visualização prévia da rede de reprodução de arquivo de vídeo.

Possíveis razões: 1. Rede não é estável. 2. A máquina do usuário tem recurso limitado. 3. Escolha o modo de jogo em equipe na configuração da rede do DVR. 4. A blindagem de região ou de proteção de canal está definida. 5. O usuário não tem permissão para visualizaçõa de vigilância. 6. A imagem em tempo real da própria máquina de gravação de disco rígido não é clara.

Page 62: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

62

15. Conexão de rede não está estável.

Possíveis razões: 1. Rede não é estável. 2. Conflito de endereço IP. 3. Conflito de endereço MAC. 4. A placa de rede do DVR é de baixa qualidade.

16. Há algo de errado com o backup USB ou gravação de CD.

Possíveis razões: 1. A máquina regravável e o disco rígido estão compartilhando as mesmas linhas de dados. 2. Excesso de dados. Por favor, pare a gravação e o backup. 3. Os dados excedem a capacidade de armazenamento de backup. 4. O equipamento de backup não é compatível. 5. O equipamento de backup está danificado.

17. O teclado não consegue controlar o DVR.

Possíveis razões: 1. Porta serial do DVR não está definida corretamente. 2. O endereço não está correto. 3. Quando vários transformadores são conectados, a fonte de alimentação não tem a capacidade suficiente. Por favor, dê a cada transformador sua própria fonte de alimentação. 4. A distância é muito longa.

18. Alarme não pode ser desativado.

Possíveis razões: 1. A configuração do alarme não está correta. 2. A saída de alarme foi ativada manualmente. 3. A entrada da máquina está danificada ou as conexões não estão corretas. 4. Existem alguns problemas para a edição específica do programa, por favor, atualize o programa.

19. Alarme não está funcionando.

Possíveis razões: 1. A configuração do alarme não está correta. 2. A ligação do alarme não está correta. 3. O sinal de entrada de alarme não está correto. 4. Um alarme está ligado com dois circuitos de forma síncrona

Page 63: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

63

20. O controle remoto não está funcionando,

Possíveis razões: 1. O endereço de controle remoto não está correto. 2. A distância de controle remoto é muito longa ou o ângulo é muito amplo. 3. A bateria está com pouca carga. 4. O controle remoto ou o painel frontal do DVR está danificado.

21. O tempo de armazenamento não é suficiente.

Possíveis razões: 1. Qualidade baixa da câmera. Lente suja. Instalação com retroiluminação. 2. A capacidade de disco rígido não é suficiente. 3. O disco rígido está danificado.

22. Os arquivos de download não podem ser reproduzidos.

Possíveis razões: 1. Não há reprodutor de mídia. 2. Não há software DX8.1 ou edição superior. 3. Não há arquivo de DivX503Bundle.exe para reproduzir arquivos de vídeo AVI. 4. Os arquivos DivX503Bundle.exe e arquivos ffdshow-2004 1012. exe devem ser instalados no sistema Windows XP.

23. Não lembro o código avançado ou o código de rede na operação do menu local.

Entre em contato com o distribuidor do equipamento para obter informações de como recuperar a senha.

5.2 Manutenção

1. Limpe regularmente os conectores, as placas de circuito e os ventiladores da máquina com um pincel seco.2. Mantenha um bom aterramento para prevenir interferências no áudio ou no vídeo, ou descargas eletrostáticas no circuito do DVR.3. Não desconecte a linha de sinal de vídeo ou as portas RS-232 e RS-485 com a energia ligada.4. Não use a TV na porta de saída de vídeo local (VOUT) do DVR. Isso pode danificar o circuito de saída de vídeo.5. Não desligue o DVR diretamente pelo interruptor. Use a função de turn-off no menu ou pressione o botão de desligar no painel frontal (por 3 segundos ou mais) para proteger o disco rígido.6. Mantenha o DVR longe de fontes de calor.7. Mantenha o DVR ventilado para uma melhor dissipação de calor.8. Verifique o sistema regularmente.

Page 64: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

64

Apêndice 1. Controle Remoto

Apêndice 2. Operação do Mouse* Exemplos utilizando a mão direitaSuporta mouse com conexão USB.

1 245 7

6

38

Ítem1

23

4

5678

NomeMulti janelas

Botões numéricosEsc

Botões direcionais

Controle de gravaçãoModo de gravaçãoADDFN

FunçãoMesma função do botão de multi janelas do painel frontalInserir código/números/selecionar canaisMesma função do botão Esc do painel frontalMesma função dos botões direcionais do painel frontalControla a gravaçãoMesma função que o modo “Gravação”Insira o número do DVR para controlá-lo.Função assistente.

OperaçãoDuplo clique no botão esquerdo

Clique no botão esquerdoClique no botão direito

Pressione o botão do meio

Mover o mouseArrastar o mouse

FunçãoDê um duplo clique em um item na lista de arquivo para reproduzir o vídeo.Dê um duplo clique no vídeo em reprodução para controlar o nível de ampliação na tela (dar zoom / sair do zoom).Dê um duplo clique no canal para trazê-lo em tela cheia.Clique duas vezes novamente para retornar para a exibição em modo multi janela.Escolhe a função correspondente no menu.Menu de atalho no desktop aparece em estado de pré-visualização.Menu de atalho atual no menu. Adicionar ou subtrair número na configuração de número.Mudar os itens na caixa de seleção. Página para cima ou para baixo na lista. Mova o mouse pela tela.Definir a área de detecção de movimento.Definir a área de cobertura.

Page 65: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

65

Apêndice 3. Cálculo da capacidade do disco rígido

Certifique-se de que o disco rígido esteja sendo instalado ao DVR pela primeira vez. Preste atenção na conexão das linhas IDE do disco rígido.

1. Capacidade de disco rígidoNão há limite para a máquina de gravação. Recomendamos o tamanho de 120 G ~ 250 G para manter melhor estabilidade.

2. Opção de capacidade totalA fórmula de capacidade de disco rígido é:Capacidade total (M) =número de canais * tempo (horas) *capacidade por hora(M/hora)

A fórmula de tempo de gravação é:

Tempo de gravação (horas) = ___________________________________________

O DVR apresenta a tecnologia de compressão H.264. A sua faixa dinâmica é muito grande, então o cálculo de capacidade do disco rígido se baseia nos valores estimados de cada canal criando arquivos dentro de uma hora.

Exemplo:Um HDD de 500G em gravação CIF tempo real manterá a gravação por aproximadamente 25 dias. O espaço de HDD por canal é de 200M/H, se 4 canais CIF em tempo real gravarem por 24 horas de gravação ininterruptas, este HDD poderá durar: 500G / (200M/h * 24h * 4ch) por 26 dias.

Capacidade total (M)

Capacidade por hora (M / hora) * Número de canais

Page 66: MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GRAVADOR DE ...img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/116537045.pdfPainel frontal e painel traseiro: Especificações de funções do painel

66

Certificado de Garantia

A Ricopeças assegura ao cliente comprador do DVR a garantia contra defeitos de material e/ou fabricação, desde que comprovado pela assistência técnica, pelo prazo de 180 dias a partir da data de aquisição do produto constante na nota fiscal de compra.Porém, em hipótese nenhuma, a Ricopeças será responsável por perdas, danos indiretos ou imediatos, nem se responsabilizará por reclamações de terceiros por perdas e danos, por defeitos causados por agentes da natureza, terceiros, ou pela negligência do usuário. A responsabilidade da Ricopeças limita-se a substituição das peças defeituosas, desde que decorrentes de condições normais de uso e identificados por técnicos autorizados pela Ricopeças. Não abra o equipamento, pois não há componentes que possam ser trocados pelo usuário.Se o problema ocorrer dentro do prazo de 180 dias, entre em contato com o RICOSAC através do endereço de email ou telefone abaixo:

RICOSAC(43) [email protected]

Importado por:Ricopeças Comércio de Componentes Eletrônicos Ltda.CNPJ: 06.241.208/0001-89Rua Alício Francisco Mafra, 968Jardim Tarobá - Cambé - PRCEP 86191-390

Origem: China