manual camara
DESCRIPTION
manual de camara digital sonyTRANSCRIPT
-
3-280-870-41(1)
2008 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
Para obtener ms informacin sobre funciones avanzadas, consulte la Gua prctica de Handycam (PDF).
Para mais informaes sobre as operaes avanadas, consulte o Manual da Handycam (PDF).
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E
ESManual de instrucciones
PTManual de instrues
PLInstrukcja obsugi
Szczegowe informacje na temat operacji zaawansowanych zawiera Podrcznik kamery Handycam (PDF).
-
ES
Lea este documento en primer lugar
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consrvelo para futuras referencias.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
PRECAUCIN
Sustituya la batera nicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones.
PARA LOS CLIENTES DE EUROPA
ATENCINLos campos electromagnticos de frecuencias especficas pueden interferir en las imgenes y el sonido de esta videocmara.
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexin de menos de 3 metros de longitud.
AvisoSi la electricidad esttica o el electromagnetismo interrumpen la transmisin de datos (fallo), reinicie la aplicacin o desconecte el cable de comunicacin (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Tratamiento de los equipos elctricos y electrnicos al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este smbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domsticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos elctricos y electrnicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorio aplicable: Mando a distancia (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Tratamiento de las bateras al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este smbolo en la batera o en el embalaje indica que la batera proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo domstico normal. Al asegurarse de que estas bateras se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de la batera. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos
-
ES
que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexin permanente con la batera incorporada, esta batera solo deber ser reemplazada por personal tcnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batera ser tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida til en un punto de recogida para el reciclado de aparatos elctricos y electrnicos. Para las dems bateras, vea la seccin donde se indica cmo quitar la batera del producto de forma segura. Deposite la batera en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batera, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.Aviso para los clientes de pases en los que se aplican las directivas de la UEEl fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japn. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte tcnico o la garantia, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte tcnico y garantia suministrados por separado.
Notas sobre el uso
Componentes suministradosLos nmeros entre parntesis corresponden a la cantidad suministrada. Adaptador de ca (1) Cable de alimentacin (1) Handycam Station (1) (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E) Cable de conexin de A/V (1) Cable USB (1)
Mando a distancia inalmbrico (1) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) La pila de litio tipo botn ya viene instalada. Batera recargable NP-FH40 (1) Adaptador de 21 contactos (1) (DCR-SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E) Slo para los modelos que dispongan de la marca impresa en la superficie inferior. CD-ROM Handycam Application Software
(1) (pg. 24) Picture Motion Browser (Software) Gua de PMB Gua prctica de Handycam (PDF)
Manual de instrucciones (este manual) (1)
Uso de la videocmara La videocmara no est protegida frente al
polvo, las salpicaduras ni la humedad. Consulte Precauciones (pg. 30). No lleve a cabo ninguna de las siguientes
acciones si el indicador de modo (Pelcula)/ (Imagen fija) (pg. 10) o el indicador ACCESS (pg. 12, 17) est encendido o parpadea, ya que de lo contrario es posible que se produzcan daos en el soporte, que las imgenes grabadas se pierdan o se produzcan otros fallos de funcionamiento. Extraer el Memory Stick PRO Duo. Extraer la batera o el adaptador de ca de la
videocmara. Someter la videocmara a golpes o
vibraciones. Al conectar la videocmara a otro dispositivo
mediante un cable, asegrese de insertar la clavija del conector en la direccin adecuada. Si se introduce la clavija del conector por la fuerza en la direccin incorrecta, el terminal puede daarse o la videocmara puede averiarse. No someta la videocmara a golpes ni
vibraciones. Podra no reconocerse el disco duro de la videocmara o no ser posible la grabacin o reproduccin. No utilice la videocmara en zonas muy
ruidosas. Podra no reconocerse el disco duro de la videocmara o no ser posible la grabacin.
ES
-
ES
Para proteger el disco duro interno de los golpes provocados por una cada, la videocmara dispone de un sensor de cada*. Si se cae la cmara, o en condiciones de ausencia de gravedad, tambin es posible que se grabe el sonido de bloqueo efectuado al activarse esta funcin para proteger la videocmara. Si el sensor de cada detecta golpes repetidos, la grabacin o la reproduccin podran detenerse. Cuando la temperatura de la videocmara es
extremadamente alta o baja, es posible que no se pueda grabar ni reproducir, ya que podran activarse las funciones de proteccin de la videocmara. En este caso, aparece un indicador en la pantalla de cristal lquido (pg. 28). No encienda la videocmara en zonas de baja
presin con una altitud superior a 3.000 metros, ya que podra daarse el disco duro de la videocmara. Si graba y elimina imgenes repetidamente
durante mucho tiempo, los datos del soporte quedan fragmentados. Las imgenes no se pueden guardar ni grabar. En dicho caso, guarde las imgenes en algn tipo de soporte externo primero y, a continuacin, ejecute [FORMAT.SOPORTE]*. Apriete la correa de sujecin y sujete la
videocmara correctamente durante la grabacin.
Para ajustar el panel de cristal lquido, bralo 90 grados respecto a la videocmara () y, a continuacin, grelo hasta obtener el mejor ngulo posible para grabar o reproducir (). Puede girar el panel de cristal lquido 180 grados hacia el lado del objetivo () para grabar en modo de espejo.
La pantalla de cristal lquido se ha fabricado con tecnologa de alta precisin, lo que hace que ms del 99,99% de los pxeles sean funcionales. Sin embargo, es posible que aparezcan constantemente algunos pequeos puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla de cristal lquido. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricacin y no afectan en modo alguno a la grabacin. Retire la lmina de aislamiento del mando a
distancia antes de utilizarlo. (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Tipos de Memory Stick que pueden utilizarse con la videocmara Para grabar pelculas, es recomendable que
utilice un Memory Stick PRO Duo de 512 MB o una capacidad superior que lleve la siguiente marca: (Memory Stick
PRO Duo)* (Memory Stick
PRO-HG Duo)* Tanto si lleva la marca Mark2 como si no, se
podr utilizar. Se ha comprobado que un Memory Stick PRO
Duo de hasta 8 GB funciona correctamente con esta videocmara. Consulte la pgina 11 para obtener informacin
acerca de la capacidad de tiempo de grabacin disponible de un Memory Stick PRO Duo. Memory Stick PRO Duo y Memory Stick
PRO-HG Duo se denominan Memory Stick PRO Duo en este manual.
Lmina de aislamiento
90 grados respecto a la videocmara
90 grados (mx.)
180 grados (mx.)
-
ES
Grabacin Antes de comenzar a grabar, pruebe la funcin
de grabacin para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin problemas. No es posible compensar los errores o la
prdida del contenido de las grabaciones, aun si la grabacin o la reproduccin no son posibles a causa de un fallo de funcionamiento de la videocmara, de los soportes de grabacin, etc. Los sistemas de televisin en color varan en
funcin del pas o la regin. Si desea ver su grabacin en un televisor, necesita un televisor con sistema PAL. Los programas de televisin, pelculas, cintas de
vdeo y dems materiales pueden estar sujetos a derechos de autor. La grabacin no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor.
Guarde todos los datos de imagen grabados Para evitar que se pierdan sus datos de imagen,
guarde todas las imgenes grabadas en soportes externos peridicamente. Se recomienda guardar los datos de imagen en un disco como, por ejemplo, un DVD-R mediante el ordenador*. Tambin se pueden guardar los datos de imagen con una VCR o una grabadora de DVD/HDD*.
Cuando la videocmara est conectada a un ordenador No intente formatear el disco duro de la
videocmara con un ordenador. Si lo hace, la videocmara podra funcionar incorrectamente.
Nota sobre el desecho y la transferencia Si ejecuta [FORMAT.SOPORTE]* para
formatear el disco duro de la videocmara, es posible que no elimine totalmente los datos del disco duro. Si transfiere la videocmara, se recomienda ejecutar [ VACIAR]* para evitar la recuperacin de sus datos. Asimismo, cuando deseche la videocmara, se recomienda destruir el cuerpo de la misma.
Acerca del ajuste del idioma Para ilustrar los procedimientos operativos
se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocmara (pg. 10).
Acerca de este manual Las pantallas LCD y los indicadores que se
muestran en este manual fueron tomados con una cmara digital de imgenes fijas y puede que sean distintos de los que visualizan en realidad. En este Manual de instrucciones, el disco duro y
el Memory Stick PRO Duo reciben el nombre de soporte. A menos que se indique lo contrario
especficamente, las ilustraciones de este manual se basan en el modelo DCR-SR85E. Las capturas de pantalla son de Windows
Vista y pueden variar dependiendo del sistema operativo del ordenador.
* Consulte tambin Gua prctica de Handycam (PDF) y Gua de PMB.
-
ES
Tabla de contenido
Lea este documento en primer lugar ...2
Procedimientos iniciales
Paso 1: Carga de la batera ........................7Paso 2: Conexin de la alimentacin y
ajuste de la fecha y la hora .................. 10Cambio del ajuste de idioma ..................... 10
Paso 3: Seleccin del soporte................ 11
Grabacin/reproduccin
Grabacin ..................................................... 13Reproduccin ............................................. 14
Reproduccin de imgenes en un televisor ............................................................... 15
Otras partes y funciones de la videocmara ............................................. 16
Indicadores que se muestran durante la grabacin/reproduccin ...................... 18
Realizacin de varias funciones - HOME y OPTION ................... 20
Cmo guardar imgenes ........................ 22Borrado de imgenes ............................... 23
Disfrutar con el ordenador
Operaciones con ordenador ................. 24Gua prctica/software para instalar ...... 24Instalacin de Picture Motion Browser
................................................................................... 24
Solucin de problemas
Solucin de problemas ........................... 27Visualizacin de autodiagnstico/
Indicadores de advertencia ..................... 28
Informacin complementaria
Precauciones ............................................... 30Especificaciones ......................................... 32
-
Procedimientos iniciales
ES
Procedimientos iniciales
Paso 1: Carga de la batera
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
4
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E
Puede cargar la batera InfoLITHIUM (serie H) despus de conectarla a la videocmara.
Notas La videocmara funciona solamente con
bateras InfoLITHIUM (serie H).
1 Deslice el interruptor POWER en el sentido de la flecha hasta la posicin OFF (CHG) (ajuste predeterminado).
2 Instale la batera deslizndola en el sentido de la flecha hasta que haga clic.
3 En el modelo DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Conecte el adaptador de ca a la toma DC IN de la Handycam Station.
En el modelo DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Conecte el adaptador de ca a la toma DC IN de la videocmara.Abra la tapa de la toma y conecte la clavija de cc del adaptador de ca en la toma DC IN.
4 En el modelo DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Conecte el cable de alimentacin al adaptador de ca y a la toma de pared. Introduzca correctamente la videocmara en la Handycam Station hasta el fondo. Al colocar la cmara en la Handycam
Station, cierre la tapa de la toma DC IN.
Toma DC IN
Clavija de ccCon la marca situada a la derecha
Cable de alimentacin
Adaptador de ca
A la toma de pared
Abra la tapa de la toma.
Batera
Toma DC IN
Clavija de ccCon la marca situada en la parte superior
Adaptador de ca
Cable de alimentacin
A la toma de pared
Indicador CHG
Interruptor POWER
-
ES
En el modelo DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Conecte el cable de alimentacin al adaptador de ca y a la toma de pared.El indicador CHG (carga) se enciende y se inicia el proceso de carga.El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batera est completamente cargada.Desconecte el adaptador de ca de la toma DC IN mientras sujeta la clavija de cc y la Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) o la videocmara (DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E).
Sugerencias En el modelo DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E: Al igual que en los modelos DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E, es posible cargar la batera mediante la conexin del adaptador de ca a la videocmara.
Para extraer la bateraDeslice el interruptor POWER hacia la posicin OFF (CHG).Deslice la palanca BATT (liberacin de la batera) y extraiga la batera.
Tiempo de funcionamiento disponible para la batera suministrada
Tiempo de carga: Tiempo aproximado (min.) necesario para cargar una batera completamente descargada.
Tiempo de grabacin/reproduccin: Tiempo aproximado (min.) disponible si utiliza una batera completamente cargada.
(Unidad: minutos)
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
Tiempo de carga 125 125
Tiempo de grabacinTiempo de grabacin continua
100110
90105
Tiempo de grabacin normal
5050
4550
Tiempo de reproduccin
120140
120140
Indicacin superior: si el soporte est ajustado en el disco duro Indicacin inferior: si el soporte est ajustado en el Memory Stick PRO Duo
Notas Todos los tiempos se miden con los siguientes
ajustes: Modo de grabacin: [SP] Luz de fondo de la pantalla LCD activada:
[ON] El tiempo de grabacin normal indica el
tiempo de grabacin al repetir las operaciones de inicio/parada, conexin/desconexin de la alimentacin y utilizacin del zoom.
Acerca de la batera Antes de reemplazar la batera o desconectar
el adaptador de ca de la videocmara, gire el interruptor POWER hacia la posicin OFF (CHG) y compruebe que los indicadores
(Pelculas)/ (Imgenes fijas) (pg. 10)/ACCESS (pg. 12, 17) se apaguen. Cuando el adaptador de ca est conectado a la
toma DC IN de la videocmara o la Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E), la batera no suministrar alimentacin aunque el cable de alimentacin est desconectado de la toma de pared.
Palanca BATT (liberacin de la batera)
-
Procedimientos iniciales
ES
Acerca del tiempo de carga/grabacin/reproduccin Tiempos calculados utilizando la videocmara
a una temperatura de 25 C (se recomienda una temperatura de 10 C a 30 C). El tiempo de grabacin y de reproduccin
disponible ser ms corto cuando utilice la videocmara a bajas temperaturas. En funcin de las condiciones en las que utilice
la videocmara, es posible que el tiempo de grabacin y reproduccin disponible se vea reducido.
Acerca del adaptador de ca Utilice una toma de pared cercana al usar el
adaptador de ca. Desconecte el adaptador de ca de la toma de pared inmediatamente si se produce algn fallo al utilizar la videocmara. No utilice el adaptador de ca en un lugar
estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble). No provoque un cortocircuito en la clavija de
cc del adaptador de ca ni en el terminal de la batera con ningn objeto metlico, ya que podra causar fallos de funcionamiento. Incluso con la videocmara desconectada,
sta seguir recibiendo alimentacin de ca (corriente) mientras est conectada a la toma de pared mediante el adaptador de ca.
-
10ES
Paso 2: Conexin de la alimentacin y ajuste de la fecha y la hora
1 Mientras mantiene pulsado el botn verde, deslice el interruptor POWER varias veces en la direccin de la flecha hasta que se encienda el indicador correspondiente.
(Pelcula): para grabar pelculas (Imgenes fijas): para tomar
imgenes fijasDirjase al paso 3 cuando encienda la videocmara por primera vez. Al activar el indicador (Imgenes fijas),
el formato de la pantalla cambia a 4:3 automticamente.
2 Toque (HOME) (AJUSTES) [AJ.REL./IDIOM. ] [AJUSTE RELOJ].
Aparecer la pantalla [AJUSTE RELOJ].
3 Seleccione la zona geogrfica deseada con / y, a continuacin, toque [SIGUIENTE].
4 Ajuste [HORA VERANO], [A] (ao), [M] (mes), [D] (da), hora y minutos y, a continuacin, toque .
El reloj empezar a funcionar.
Sugerencias La fecha y la hora no aparecen durante la
grabacin, aunque se graban automticamente en el soporte y se pueden mostrar durante la reproduccin. Puede desactivar los pitidos de funcionamiento
si toca (HOME) (AJUSTES) [AJUS.SON./PANT.] [PITIDO] [DESACTIV.].
Cambio del ajuste de idioma
Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado.Toque (HOME) (AJUSTES) [AJ.REL./IDIOM. ] [AJUSTE IDIOMA ] y, a continuacin, seleccione el idioma que desee.
Toque el botn que aparece en la pantalla de cristal lquido.
Al utilizar la videocmara por primera vez, la pantalla [AJUSTE RELOJ] aparece en la pantalla de cristal lquido.
Interruptor POWER
(HOME) (pg. 20)
-
Procedimientos iniciales
11ES
Paso 3: Seleccin del soporte
Puede seleccionar el disco duro o un Memory Stick PRO Duo como el soporte de grabacin/reproduccin/edicin de la videocmara. Es posible seleccionar el soporte para pelculas y para imgenes fijas de manera independiente.El soporte establecido de manera predeterminada para las pelculas y las imgenes fijas es el disco duro.
Notas Slo es posible efectuar operaciones de
grabacin, reproduccin y edicin en el soporte seleccionado. Cuando desee cambiar, vuelva a seleccionar el soporte. La capacidad de tiempo de grabacin
en el modo de grabacin [SP] (ajuste predeterminado) es la siguiente (aprox.): Disco duro interno:
DCR-SR35E/SR45E: 10 horas 40 minutos DCR-SR36E/SR46E/SR55E/SR65E: 14 horas 30 minutos DCR-SR75E/SR85E: 21 horas 50 minutos Memory Stick PRO Duo (4 GB) fabricado
por Sony Corporation: 80 minutos Compruebe el nmero de imgenes fijas que
se pueden grabar en la pantalla LCD de la videocmara (pg. 18).
1 Toque (HOME) ficha (GESTIONAR SOPORTE) en la
pantalla.
2 Toque [AJ.SOPORTE PEL.] para seleccionar el soporte para las pelculas y toque [AJ.SOPORTE FOTO] para seleccionar el de las imgenes fijas.
Aparecer la pantalla de ajuste de soportes.
3 Seleccione el soporte que desee ajustar.
4 Toque [S] .El soporte se ha modificado.
Para confirmar el ajuste del soporte de grabacin Deslice el interruptor POWER varias veces
hasta que se ilumine el indicador (Pelcula)/ (Imgenes fijas), en funcin
del ajuste del soporte que desee comprobar. Compruebe el icono del soporte de la
pantalla.
: Disco duro : Memory
Stick PRO Duo
Pelcula
Disco duro
Memory StickImagen fija
-
1ES
Insercin del Memory Stick PRO Duo
Prepare un Memory Stick PRO Duo si se ha seleccionado [MEMORY STICK] como soporte.Para obtener informacin acerca de los tipos de Memory Stick que pueden utilizarse con la videocmara, consulte la pgina 4.
1 Inserte el Memory Stick PRO Duo. Abra la tapa del Memory Stick Duo en la
direccin de la flecha. Inserte un Memory Stick PRO Duo en
la ranura para Memory Stick Duo en la orientacin correcta hasta que encaje.
Cierre la cubierta del Memory Stick Duo.
2 Si ha seleccionado [MEMORY STICK] como soporte para las pelculas, gire el interruptor POWER hasta que el indicador (Pelcula) se ilumine.
La pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imgenes.] aparece en la pantalla LCD al insertar un Memory Stick PRO Duo nuevo.
3 Toque [S].Para grabar nicamente imgenes fijas en un Memory Stick PRO Duo, toque [NO].
Para extraer el Memory Stick PRO DuoAbra la cubierta del Memory Stick Duo y presione ligeramente el Memory Stick PRO Duo.
Notas No abra la cubierta del Memory Stick Duo
durante la grabacin. Si inserta un Memory Stick PRO Duo a
la fuerza en la direccin incorrecta, podra provocar un fallo de funcionamiento en la ranura para Memory Stick PRO Duo, en el Memory Stick Duo o en los datos de imagen. Si aparece el mensaje [Error al crear un nuevo
archivo de base de datos de imgenes. Es posible que no exista suficiente espacio libre.] en el paso 3, formatee el Memory Stick PRO Duo. Todos los datos grabados en el Memory Stick PRO Duo se eliminarn cuando realice el formateo. Intente evitar que el Memory Stick PRO Duo
se salga y se caiga al presionarlo o al extraerlo.
Indicador ACCESS
(Memory Stick PRO Duo)
-
Grabacin/reproduccin
1ES
Grabacin/reproduccin
GrabacinLas imgenes se graban en el soporte seleccionado en el ajuste del soporte (pg. 11).El soporte establecido de manera predeterminada para las pelculas y las imgenes fijas es el disco duro.
1 Deslice el interruptor LENS COVER para abrirla.
2 Deslice el interruptor POWER hasta que el indicador correspondiente se encienda.Pulse el botn verde nicamente si el interruptor POWER se encuentra en la posicin OFF (CHG).
3 Inicie la grabacin.Pelculas
Pulse START/STOP (o ).
Para detener la grabacin, pulse START/STOP de nuevo.
Imgenes fijas
Pulse PHOTO ligeramente para ajustar el enfoque (se oye un pitido) y, a continuacin, plselo totalmente (se oye el clic del obturador).
aparece al lado de o . Cuando desaparece, significa que se ha grabado la imagen.
Sugerencias Puede comprobar el espacio libre del soporte
si toca (HOME) (GESTIONAR SOPORTE) [INFO SOPORTE].
El tiempo mximo de grabacin continua de pelculas es de aproximadamente 13 horas. Cuando un archivo de pelcula supera los 2 GB,
se crea automticamente el siguiente archivo de pelcula.
Interruptor LENS COVER
Interruptor POWER
START/STOP
START/STOP
[ESPERA] [GRAB.]
PHOTO
Parpadea Se enciende
: para grabar pelculas : para tomar imgenes fijas
-
1ES
Reproduccin
Es posible reproducir las imgenes grabadas en el soporte seleccionado en el ajuste del soporte (pg. 11).El ajuste predeterminado es el disco duro.
1 Gire el interruptor POWER para encender la videocmara.
2 Pulse el botn (VISUALIZAR IMGENES) (o ).La pantalla VISUAL INDEX aparece en la pantalla de cristal lquido. (Es posible que tarde unos segundos).
3 Inicie la reproduccin.Pelculas
Toque la ficha y la pelcula que desee reproducir.
Imgenes fijas
Toque la ficha y la imagen fija que desea reproducir.
Permite ir al principio de la escena o pelcula anterior
Alterna el modo de reproduccin y de pausa cada vez que se toca
Pelcula siguiente
Detener (va a la pantalla [VISUAL INDEX])
Rebobinado/avance rpido
Botn (VISUALIZAR IMGENES)
Interruptor POWERBotn (VISUALIZAR IMGENES)
HOME MENU 6 imgenes anteriores 6 imgenes posteriores Permite volver a la pantalla de grabacin Muestra pelculas
Muestra imgenes fijas (OPTION) Busca imgenes por fecha Permite ir a la pantalla (ndice de caras) Permite ir a la pantalla (ndice de rollos de pelcula)
Botn de presentacin de diapositivas
Va a la pantalla VISUAL INDEX
Anterior/Siguiente
-
Grabacin/reproduccin
1ES
Para ajustar el volumen de las pelculasAl reproducir una pelcula, toque (OPTION) ficha [VOLUMEN] y, a continuacin, ajuste el volumen mediante / .
Sugerencias aparece con la imagen en las ltimas
fichas reproducidas o grabadas. Al tocar una imagen con la marca , podr reproducirla desde le punto en el que detuvo la reproduccin anteriormente.
Reproduccin de imgenes en un televisor
Conecte la videocmara a la toma de entrada del televisor o de la VCR mediante el cable de conexin de A/V (suministrado) o un cable de conexin de A/V con S VIDEO (opcional). Para obtener ms informacin, consulte la Gua prctica de Handycam (PDF).
(Amarillo)
Toma A/V OUT
(Blanco)
(Rojo)(Amarillo)
: flujo de seales
VCR o televisores
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
Conector remoto de A/V
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E
-
1ES
Otras partes y funciones de la videocmara
Aqu se explican los botones, tomas, etc., que no se han tratado en otros captulos.
Grabacin/reproduccin
Palanca de zoom motorizadoMueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom ms lento. Muvala ms para obtener un zoom ms rpido.Es posible ampliar imgenes fijas desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamao original (zoom de reproduccin).
Si toca la imagen en la pantalla durante el zoom de reproduccin, el punto que haya tocado se mostrar en el centro de la imagen.
Gancho para la bandoleraColoque la bandolera (opcional).
Sensor remoto (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)/Puerto de infrarrojosRecibe la seal del mando a distancia.
Micrfono incorporado Botones de zoom
Plselos para ampliar/reducir la imagen.Es posible ampliar imgenes fijas desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamao original (zoom de reproduccin). Si toca la imagen en la pantalla durante
el zoom de reproduccin, el punto que haya tocado se mostrar en el centro de la pantalla de cristal lquido.
Botn (DISC BURN)Permite crear un disco mediante la conexin de la videocmara a un ordenador. Para obtener ms informacin, consulte la Gua de PMB (pg. 24).
Botn DISP/BATT INFOPermite cambiar la visualizacin en pantalla si lo pulsa mientras la alimentacin de la videocmara est activada.Si lo pulsa mientras la alimentacin se encuentra ajustada en OFF (CHG), podr comprobar la carga restante de la batera.
Botn (contraluz)Pulse (contraluz) para que se muestre para ajustar la exposicin para motivos a contraluz. Pulse (contraluz) de nuevo para cancelar la funcin de contraluz.
Botn RESETPulse RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el ajuste de reloj.
Handycam Station(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
-
Grabacin/reproduccin
1ES
Altavoz Receptculo para trpode (superficie
inferior)Coloque el trpode (opcional: la longitud del tornillo deber ser inferior a 5,5 mm) en el receptculo correspondiente utilizando un tornillo para trpode.
Botn EASYPulse EASY para visualizar y la mayora de los ajustes se establecern automticamente para facilitar la grabacin/reproduccin. Para cancelar, pulse EASY de nuevo.
Interruptor NIGHTSHOT PLUSAjuste el interruptor NIGHTSHOT PLUS en ON (aparece ) para grabar en lugares oscuros.
Botn QUICK ONEl indicador QUICK ON parpadea y la videocmara entra en el modo de ahorro de energa (modo de desconexin temporal). Pulse QUICK ON de nuevo para iniciar la grabacin la prxima vez. La videocmara regresar al modo de espera de grabacin en aproximadamente 1 segundo.Con [ESPERA ENC.RP.], es posible ajustar el tiempo que desea que transcurra hasta que la videocmara se apague en el modo de desconexin temporal.
Indicador ACCESS (Disco duro)Cuando el indicador ACCESS se enciende o parpadea, significa que la videocmara est leyendo o grabando datos.
Conexin a los dispositivos
Toma Conector remoto de A/V / A/V OUTRealice la conexin mediante el cable de conexin de A/V.
Toma (USB)(DCR-SR35E/SR36E/SR55E/SR75E: slo salida)Realice la conexin mediante el cable USB.
Active Interface Shoe (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)La Active Interface Shoe suministra alimentacin a accesorios opcionales como, por ejemplo, una luz de vdeo, un flash o un micrfono. El accesorio se puede encender o apagar al utilizar el interruptor POWER de la videocmara.
Conector de interfazPermite conectar la videocmara y la Handycam Station.(DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
-
1ES
Indicadores que se muestran durante la grabacin/reproduccinGrabacin de pelculas
Grabacin de imgenes fijas
Visualizacin de pelculas
Visualizacin de imgenes fijas
Botn HOME Energa restante de la batera (aprox.) Estado de grabacin ([ESPERA] (en
espera) o [GRAB.] (grabacin)) Modo de grabacin (HQ/SP/LP) Soporte de grabacin/reproduccin Contador (hora/minutos/segundos) Tiempos de grabacin restantes Botn OPTION Botn VISUALIZAR IMGENES Ajuste del ndice de caras Tamao de imagen Nmero aproximado de imgenes fijas
grabables/Soporte de grabacin Botn de regreso Modo de reproduccin Nmero de pelcula en reproduccin/
Nmero total de pelculas grabadas Botn anterior/siguiente Botones de control de vdeo Nombre del archivo de datos Nmero de imagen fija en
reproduccin/Nmero total de imgenes fijas grabadas
Carpeta de reproduccinSlo aparece cuando el soporte de grabacin de las imgenes fijas es un Memory Stick PRO Duo.
Botn de presentacin de diapositivas Botn VISUAL INDEX
-
Grabacin/reproduccin
1ES
Indicadores que aparecen al realizar modificaciones
Los siguientes indicadores aparecen durante la reproduccin/grabacin para indicar los ajustes de la videocmara.
Parte superior izquierda
Indicador Significado
Grabacin con disparador automtico
Flash/R.OJOS ROJ.NIVEL REFMIC bajoSELEC.PANOR.MIC.ZOOM INCOR.
Parte superior derecha
Indicador Significado
Aumento gradual/desvanecimientoLuz de fondo de la pantalla de cristal lquido desactivadaSensor de cada desactivadoSensor de cada activado
Soporte seleccionado para imgenes fijas
Parte central
Indicador Significado
TAM IMAGENPresentacin de diapositivas ajustadaNightShot plusSuper NightShot plusColor Slow ShutterConexin PictBridge
Advertencia
Parte inferior
Indicador Significado
Efecto de imagenEfectos digitales
Enfoque manual
SELEC.ESCENA
Contraluz Balance de blancos
SteadyShot desactivadoEXPOSICIN / MEDIC.PUNT.TELE MACROndice de caras
Sugerencias Los indicadores y sus posiciones son
aproximados y pueden ser distintos de los que se visualizan en realidad. Consulte la Gua prctica de Handycam (PDF) para obtener ms informacin. La fecha y hora de grabacin se graban
automticamente en el soporte. No se muestran durante la grabacin. No obstante, es posible consultarlos como [CDIGO DATOS] durante la reproduccin.
Parte superior izquierda Parte superior derecha
Parte inferior Parte central
-
0ES
Realizacin de diversas funciones - HOME y OPTIONEs posible visualizar el men en pantalla si pulsa (HOME) (o )/
(OPTION). Para obtener ms informacin sobre los elementos de men, consulte la Gua prctica de Handycam (PDF) (pg. 24).
Uso del HOME MENU
Puede cambiar los ajustes de funcionamiento segn lo desee. Pulse
(HOME) (o ) para visualizar el men en pantalla.
1 Toque la categora deseada y, a continuacin, el elemento del que desea cambiar el ajuste.
2 Siga la gua de la pantalla para consultar ms instrucciones.
Sugerencias Si el elemento no se muestra en pantalla, toque
/ para cambiar de pgina. Para ocultar la pantalla HOME MENU, toque . La situacin actual de grabacin/reproduccin
no le permite seleccionar o activar simultneamente los elementos atenuados.
Para consultar la explicacin sobre el HOME MENU (HELP) Pulse (HOME) (o ). Toque (HELP).
La parte inferior del botn (HELP) se ilumina en naranja.
Uso del OPTION MENU
El men (OPTION) se muestra como la ventana emergente que aparece al hacer clic con el botn derecho del ratn de un ordenador.Toque (OPTION) y, a continuacin, aparecern los elementos del men que puede ajustar en ese momento.
1 Toque la ficha deseada y, a continuacin, el elemento del que desea cambiar el ajuste.
2 Una vez completado el ajuste, toque .
Notas Si el elemento que desea no aparece en pantalla,
toque otra ficha. Si no puede encontrar el elemento, significa que la funcin no est disponible en la situacin actual. No se puede utilizar el men (OPTION)
durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.
Elementos de men
Ficha
Elementos de men
Categora
(HOME)
(HOME)
(OPTION)
-
Grabacin/reproduccin
1ES
Elementos del HOME MENU
Categora (TOMA DE IMGENES)PELCULA*1
FOTO*1
Categora (VISUALIZAR IMGENES)VISUAL INDEX*1
INDEX*1
INDEX*1PLAYLIST
Categora (OTROS)BORRAR*1 [ BORRAR],
[ BORRAR]TOMA FOTOGRF.COPIA PELCULA
[COPIA por seleccin], [COPIA por fecha], [ COPIA DE TODO]
COPIAR FOTO
[COPIAR por selec.], [COPIAR por fecha]
EDIT [ BORRAR], [ BORRAR], [DIVIDIR]
EDICIN PLAYLIST
[ AADIR], [ AADIR p.fecha], [ BORRAR], [ BORRAR TODO], [ MOVER]
IMPRIMIRCONEXIN USB
[ CONEXIN USB], [ CONEXIN USB], [DISC BURN]
Categora (GESTIONAR SOPORTE) AJ.SOPORTE PEL.*1
[HDD], [MEMORY STICK]
AJ.SOPORTE FOTO*1
[HDD], [MEMORY STICK]
INFO SOPORTEFORMAT.SOPORTE*1
[HDD], [MEMORY STICK]
REP.ARCH.BD.IM.
[HDD], [MEMORY STICK]
Categora (AJUSTES)AJUSTES PEL.CM
[MODO GRAB.], [ILUM.NIGHTSHOT], [SELEC.PANOR.], [ZOOM DIGITAL], [STEADYSHOT], [OB.LENTO AUTO], [GUA ENCUADR], [ RESTANTE AJ.], [ AJUSTE INDEX]*1
AJUST.FOTO CM.
[ TAM IMAGEN]*1, [NUMERACIN], [ILUM.NIGHTSHOT], [GUA ENCUADR], [MODO FLASH]*1*2, [NIVEL FLASH]*2, [R.OJOS ROJ.]*2
VIS.AJUSTES IMG
[CDIGO DATOS], [PANTALLA ]
AJUS.SON./PANT.*3
[VOLUMEN]*1, [PITIDO]*1, [BRILLO LCD], [NIV LUZ LCD], [COLOR LCD]
AJUSTES SALIDA
[TIPO TV], [SALIDA PANT.]
AJ.REL./IDIOM.
[AJUSTE RELOJ]*1, [AJUSTE ZONA], [HORA VERANO], [AJUSTE IDIOMA ]*1
AJUST.GENERALES
[MODO DEMO], [CALIBRACIN], [APAGADO AUTO], [ESPERA ENC.RP.], [MANDO DIST.]*2, [SENSOR CADA]
*1 Es posible ajustar el elemento durante el modo Easy Handycam.
*2 DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E*3 El nombre del men cambia a [AJUSTES
SONIDO] durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.
-
ES
Elementos del OPTION MENU
Aquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU se describen a continuacin.
Ficha [ENFOQUE], [ENFOQ.PUNT.], [TELE MACRO], [EXPOSICIN], [MEDIC.PUNT.], [SELEC.ESCENA], [BAL.BLANCOS], [COLOR SLOW SHTR], [S. NIGHTSHOT PLS]
Ficha [FUNDIDO], [EFECTOS DIG], [EFECTO IMAG.]
Ficha [MIC.ZOOM INCOR.], [NIVEL REFMIC], [AUTODISPAR.] (Las fichas dependen de la situacin/No se muestra ninguna ficha)[PASE DIAPOS.], [AJUS.PASE DIAPO.], [COPIAS], [FECHA/HORA], [TAMAO]
Cmo guardar imgenes
Debido a la capacidad limitada del soporte, asegrese de guardar los datos de imagen en algn tipo de soporte externo, como un DVD-R o un ordenador.Las imgenes grabadas en la videocmara se pueden guardar como se describe a continuacin.
Utilizando un ordenador
Mediante la utilizacin de Picture Motion Browser en el CD-ROM suministrado, es posible guardar imgenes grabadas en la videocmara. Para obtener ms informacin, consulte la Gua de PMB en el CD-ROM suministrado.
Creacin de un DVD con un solo toque (One Touch Disc Burn)Es posible guardar fcilmente las imgenes grabadas en el disco duro de la videocmara directamente en un DVD mediante la pulsacin del botn (DISC BURN).
Cmo guardar imgenes en un ordenador (Easy PC Back-up)Es posible guardar las imgenes grabadas de la videocmara en el disco duro de un ordenador.
Creacin de un DVD con imgenes seleccionadasEs posible guardar las imgenes importadas al ordenador en un DVD. Tambin se pueden editar estas imgenes.
-
Grabacin/reproduccin
ES
Conectando la videocmara a otros dispositivos
Para obtener ms informacin, consulte la Gua prctica de Handycam (PDF).
Conexin mediante el cable de conexin de A/VEs posible copiar en VCR y grabadoras de DVD/HDD.
Conexin mediante el cable USBEs posible efectuar copias en grabadoras de DVD compatibles con la copia de pelculas, etc.
Sugerencias Es posible copiar imgenes fijas del disco duro
en un Memory Stick PRO Duo. Toque (HOME) (OTROS) [COPIA PELCULA]/[COPIAR FOTO].
Borrado de imgenes
Seleccione el soporte que contiene las imgenes que desea eliminar antes de la operacin (pg. 11).
Borrado de pelculas
1 Toque (HOME) (OTROS) [BORRAR].
2 Toque [ BORRAR].
3 Toque [ BORRAR].
4 Toque la pelcula que desee eliminar.
La pelcula seleccionada lleva la marca .
5 Toque [S] .
Para eliminar todas las pelculas a la vezEn el paso 3, toque [ BORRAR TODO] [S] [S] .
Para eliminar imgenes fijas En el paso 2, toque [ BORRAR]. Toque [ BORRAR] y, a continuacin,
toque la imagen fija que desee borrar. La imagen fija seleccionada lleva la marca .
Toque [S] .
Sugerencias Para borrar todas las imgenes fijas del soporte,
en el paso , toque [ BORRAR TODO] [S] [S] .
-
ES
Disfrutar con el ordenador
Operaciones con ordenador
Gua prctica/software para instalar
Gua prctica de Handycam (PDF)Gua prctica de Handycam (PDF) explica detalladamente las caractersticas y funciones de la videocmara, y proporciona instrucciones para su uso prctico.
Picture Motion Browser (slo para usuarios de Windows)Picture Motion Browser es el software suministrado. Puede disfrutar de las funciones siguientes. Creacin de un DVD con un solo toque Importacin de imgenes a un ordenador Edicin de imgenes importadas Creacin de un DVD
Notas El software Picture Motion Browser
suministrado no es compatible con ordenadores Macintosh. Para utilizar un ordenador Macintosh conectado a la videocmara, consulte el sitio Web indicado a continuacin para obtener ms informacin. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/es/
Instalacin y visualizacin de la Gua prctica de Handycam (PDF)
Para consultar la Gua prctica de Handycam (PDF), debe instalar Adobe Reader en el ordenador.Contine con la instalacin incluso si aparece una pantalla de confirmacin de un editor desconocido. Encienda el ordenador. Coloque el CD-ROM (suministrado) en la
unidad de disco del ordenador. Aparecer la pantalla de seleccin para la instalacin.
Haga clic en [Handycam Handbook]. Aparecer la pantalla de instalacin para la Gua prctica de Handycam (PDF).
Seleccione el idioma deseado y la referencia del modelo de Handycam que est utilizando y, a continuacin, haga clic en [Handycam Handbook (PDF)].Se inicia la instalacin. Cuando se haya completado la instalacin, el icono de acceso rpido de la Gua prctica de Handycam (PDF) aparecer en el escritorio del ordenador. La referencia del modelo de la Handycam
se encuentra impreso en la superficie de la parte inferior de la unidad.
Haga clic en [Exit] [Exit] y, a continuacin, extraiga el CD-ROM de la unidad de disco del ordenador. Para ver el manual Gua prctica de Handycam (PDF), haga doble clic en el icono de acceso directo.
Sugerencias Los usuarios de Macintosh deben seguir las
instrucciones que se indican a continuacin. Encienda el ordenador. Coloque el CD-ROM (suministrado) en
la unidad de disco del ordenador. Abra la carpeta [Handbook] del CD-
ROM, haga doble clic en la carpeta [ES] y, a continuacin, arrastre y suelte la Gua prctica de Handycam en el ordenador. Para ver el manual Gua prctica de Handycam (PDF), haga doble clic en Handbook.pdf.
Instalacin de Picture Motion Browser
Requisitos del sistemaPara obtener ms informacin, consulte el sitio Web de asistencia tcnica.
-
Disfrutar con el ordenador
ES
Sistema operativo: Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP SP2*, Windows Vista** Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition)
no son compatibles.
Se requiere la instalacin estndar. No se garantiza el funcionamiento en un entorno basado en una actualizacin de los sistemas operativos descritos arriba ni en un entorno de inicio mltiple.
CPU: Intel Pentium III 1 GHz o superiorMemoria: 256 MB o msDisco duro: Espacio de disco necesario
para la instalacin: aproximadamente 500 MB (al crear vdeos DVD se necesitan 5 GB o ms).
Pantalla: Mnimo 1.024 768 puntosOtros: Puerto USB (debe incluirse
como estndar, se recomienda que sea compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0)), grabadora de DVD (la unidad de CD-ROM es necesaria para la instalacin)
Instalacin del softwareEs necesario instalar el software en el ordenador Windows antes de conectar la videocmara al ordenador. La instalacin se debe realizar slo la primera vez.El contenido y los procedimientos de la instalacin pueden variar en funcin del sistema operativo. Compruebe que la videocmara no est
conectada al ordenador. Encienda el ordenador.
Notas Inicie sesin con permisos de administrador
para realizar la instalacin. Cierre todas las aplicaciones que se estn
ejecutando en el ordenador antes de instalar el software.
Coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de disco del ordenador. Aparecer la pantalla de instalacin.
Si la pantalla no aparece Haga clic en [Start] y, a continuacin,
en [My Computer]. (En Windows 2000, haga doble clic en [My Computer]).
Haga doble clic en [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (unidad de disco).** Los nombres de las unidades (por
ejemplo, (E:)) pueden variar segn el ordenador.
Haga clic en [Install] en la pantalla de instalacin del ordenador.
Seleccione el idioma de la aplicacin que desea instalar y, a continuacin, haga clic en [Next].
Cuando aparezca la pantalla de confirmacin de la conexin, conecte la videocmara al ordenador siguiendo los pasos que se indican a continuacin.En los modelos DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Conecte el adaptador de ca a la
Handycam Station y a una toma de pared. Coloque la videocmara en la Handycam
Station y, a continuacin, gire el interruptor POWER para encenderla.
Conecte la toma (USB) de la Handycam Station a la toma (USB) del ordenador mediante el cable USB suministrado. Aparecer la pantalla [SELEC.USB] automticamente en la pantalla de cristal lquido de la videocmara.
Toque [ CONEXIN USB] o [ CONEXIN USB] en la pantalla [SELEC.USB] de la videocmara.
En los modelos DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Conecte el adaptador de ca a la
videocmara y a una toma de pared y, a continuacin, ajuste el interruptor POWER en activado.
Conecte la toma (USB) de la videocmara a la toma (USB) del ordenador mediante el cable USB suministrado.
-
ES
Aparecer la pantalla [SELEC.USB] automticamente en la pantalla de cristal lquido de la videocmara.
Toque [ CONEXIN USB] o [ CONEXIN USB] en la pantalla [SELEC.USB] de la videocmara.
Haga clic en [Continue]. Lea el [License Agreement] y, si est de acuerdo,
seleccione [I accept the terms of the license agreement] y, a continuacin, haga clic en [Next].
Confirme los ajustes de instalacin y, a continuacin, haga clic en [Install].
Notas Aunque aparezca una pantalla indicando
que debe reiniciarse el ordenador, no es necesario hacerlo en este momento. Reinicie el ordenador una vez finalizada la instalacin. Es posible que la autenticacin tarde un
tiempo. Siga las instrucciones en pantalla para la
instalacin del software. En funcin del ordenador, es posible
que deba instalar software de terceros. Si aparece la pantalla de instalacin, siga las instrucciones para instalar el software necesario.
Reinicie el ordenador si se le solicita para finalizar la instalacin.
Extraiga el CD-ROM de la unidad de disco del ordenador.
Para desconectar el cable USB Haga clic en el icono [Safely remove
USB Mass Storage Device] [OK] (slo para Windows 2000) en la bandeja de tareas en la parte inferior derecha del Escritorio del ordenador.
Toque [FIN] [S] en la pantalla de la videocmara.
Desconecte el cable USB.
Utilizacin de Picture Motion Browser
Para iniciar Picture Motion Browser, haga clic en [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB - Picture Motion Browser].Para obtener informacin sobre el funcionamiento bsico de Picture Motion Browser, consulte Gua de PMB. Para consultar Gua de PMB, haga clic en [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Ayuda] [Gua de PMB].
Sugerencias Si la pantalla [SELEC.USB] no aparece, toque
(HOME) (OTROS) [CONEXIN USB].
-
Solucin de problemas
ES
Solucin de problemas
Solucin de problemasSi surge algn problema al utilizar la videocmara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentacin y pngase en contacto con su distribuidor de Sony.
Notas antes de enviar a reparar la videocmara En funcin del problema, puede que sea
necesario inicializar la videocmara o bien cambiar el disco duro de sta. En ese caso, se borrarn los datos almacenados en el disco duro. Asegrese de grabar los datos del disco duro interno (consulte la Gua prctica de Handycam (PDF)) en otro soporte (copia de seguridad) antes de enviar la videocmara a reparar. No asumimos ninguna responsabilidad por la prdida de datos del disco duro. Durante la reparacin, puede que tengamos que
comprobar una mnima cantidad de los datos almacenados en el disco duro para investigar el problema. No obstante, el distribuidor Sony no copiar ni conservar los datos. Para conocer los problemas que se pueden
producir con la videocmara, consulte la Gua prctica de Handycam (PDF) y para obtener informacin acerca de la conexin a un ordenador, consulte la Gua de PMB.
La videocmara no se enciende. Instale una batera cargada en la
videocmara (pg. 7). Conecte la clavija del adaptador de ca a la
toma de la pared (pg. 7).
La videocmara no funciona aun cuando la alimentacin est activada. Despus de encender la videocmara, tarda
unos cuantos segundos en estar lista para tomar imgenes. No se trata de un fallo de funcionamiento. Desconecte el adaptador de ca de la toma
de pared o extraiga la batera y vuelva a conectarlos transcurrido aproximadamente 1 minuto. Si las funciones siguen sin estar disponibles, pulse el botn RESET (pg. 16) con un objeto puntiagudo. (Si pulsa el botn RESET, se restablecern todos los ajustes, incluido el reloj).
La temperatura de la videocmara es extremadamente elevada. Apague la videocmara y djela un tiempo en un lugar fresco. La temperatura de la videocmara
es extremadamente baja. Apague la videocmara y llvela a un lugar ms clido. Djela ah durante un rato y a continuacin encindala.
La videocmara se calienta. Esto se debe a que ha estado encendida
durante mucho tiempo. No se trata de un fallo de funcionamiento.
La alimentacin se desconecta bruscamente. Utilice el adaptador de ca. Encienda la alimentacin de nuevo. Cargue la batera (pg. 7).
Al pulsar START/STOP o PHOTO no se graban imgenes. Ajuste el interruptor POWER en
(Pelcula) o (Imgenes fijas) (pg. 10). No es posible grabar imgenes en el modo
de desconexin temporal. Pulse el botn QUICK ON (pg.17). La videocmara graba en el soporte la
imagen que acaba de tomar. No se pueden realizar nuevas grabaciones durante este perodo. El soporte de la videocmara est lleno.
Elimine las imgenes innecesarias (pg. 23). El nmero total de pelculas o imgenes
fijas supera la capacidad de grabacin del soporte. Elimine las imgenes innecesarias (pg. 23).
La grabacin se detiene. La temperatura de la videocmara es
extremadamente elevada/baja. Apague la videocmara y djela un tiempo en un lugar fresco/clido.
-
ES
No es posible instalar Picture Motion Browser. Compruebe que dispone del entorno
informtico necesario para instalar Picture Motion Browser. Instale Picture Motion Browser de forma
ordenada (pg. 24).
Picture Motion Browser no funciona correctamente. Cierre Picture Motion Browser y reinicie
el ordenador.
El ordenador no reconoce la videocmara. Desconecte los dispositivos que no sean
el teclado, el ratn y la videocmara, de la toma USB del ordenador. Desconecte el cable USB del ordenador
y de la Handycam Station, reinicie el ordenador y, a continuacin, conecte el ordenador y la videocmara de nuevo de forma ordenada.
Visualizacin de autodiagnstico/Indicadores de advertencia
Si en la pantalla de cristal lquido aparecen indicadores, compruebe lo siguiente.Si el problema persiste aun despus de intentar solucionarlo varias veces, pngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio tcnico local autorizado de Sony.
Indicadores/Mensajes Causas/Soluciones
C:04: La batera no es una batera InfoLITHIUM (serie H). Utilice una batera InfoLITHIUM (serie H) (pg. 7). Conecte firmemente
la clavija de cc del adaptador de alimentacin de ca a la toma DC IN de la Handycam Station o de la videocmara (pg. 7).
C:13: / C:32:
Desconecte la fuente de alimentacin. Conctela de nuevo y vuelva a poner en funcionamiento la videocmara.
E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94:
Se ha producido un fallo de funcionamiento que no puede solucionar sin la ayuda de servicio tcnico. Pngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio tcnico local autorizado de Sony. Indquele el cdigo de 5 dgitos que comienza por la letra E.
101-0001 El archivo est daado o no se puede leer.
Es posible que se haya producido un error en la unidad de disco duro de la videocmara. Borre las imgenes
innecesarias. Queda poca carga
restante en la batera.
-
Solucin de problemas
ES
Indicadores/Mensajes Causas/Soluciones
La temperatura de la videocmara aumenta o es muy alta. Apague la videocmara y djela un tiempo en un lugar fresco. La temperatura de
la videocmara es extremadamente baja. Deje que la videocmara se caliente. Si el indicador parpadea
lentamente, significa que el espacio libre para la grabacin de imgenes se est agotando. No se ha insertado
ningn Memory Stick PRO Duo (pg. 12). Si el indicador parpadea
rpidamente, significa que no queda espacio libre suficiente para la grabacin de imgenes. Elimine las imgenes innecesarias o formatee el Memory Stick PRO Duo despus de almacenar las imgenes en otro soporte (pg. 22). El archivo de base de
datos de imgenes est daado. El Memory Stick PRO
Duo est daado. El Memory Stick
PRO Duo no se ha formateado correctamente. Se ha insertado un
Memory Stick PRO Duo incompatible.
Indicadores/Mensajes Causas/Soluciones
Se ha restringido el acceso al Memory Stick PRO Duo en otro dispositivo. Existe algn tipo de
problema con el flash. (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E) La cantidad de luz no
es suficiente, por lo que la cmara vibra con facilidad. Use el flash. (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E) La videocmara se
encuentra en posicin inestable, por lo que se producen sacudidas con facilidad. Sostenga la videocmara de forma estable con ambas manos y grabe las imgenes. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de sacudidas de la cmara no desaparecer. El soporte est lleno. No es posible tomar
imgenes fijas durante el procesamiento. Espere un poco y, a continuacin, inicie la grabacin. El sensor de cada est
activado. Es posible que la funcin de grabacin o reproduccin se desactive.
-
0ES
Informacin complementaria
Precauciones
Uso y cuidados No utilice ni almacene la videocmara y los
accesorios en los siguientes lugares: En lugares extremadamente clidos, fros o
hmedos. Nunca los exponga a temperaturas superiores a 60 C como, por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de calefactores o en un automvil estacionado bajo el sol, ya que podran deformarse o sufrir fallos de funcionamiento. Cerca de campos magnticos intensos o
vibraciones mecnicas. La videocmara podra sufrir fallos de funcionamiento. Cerca de ondas radiofnicas fuertes o
radiaciones. Es posible que la videocmara no pueda grabar correctamente. Cerca de receptores de AM y de equipos de
vdeo. Es posible que se produzcan ruidos. En una playa o cualquier lugar con
mucho polvo. Si entra arena o polvo en la videocmara, pueden causar un fallo de funcionamiento. En ocasiones, estos fallos de funcionamiento pueden resultar irreparables. Cerca de ventanas o en el exterior, donde la
pantalla de cristal lquido o el objetivo pueden quedar expuestos a la luz solar directa. Esto daara la pantalla LCD.
Alimente la videocmara con cc de 6,8 V/7,2 V (batera) o cc de 8,4 V (adaptador de alimentacin de ca). Para alimentarla con cc o ca, utilice los
accesorios recomendados en este manual de instrucciones. No permita que la videocmara se moje; por
ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar. Si la videocmara se moja, podra sufrir fallos de funcionamiento. En ocasiones, estos fallos de funcionamiento pueden resultar irreparables. Si dentro de la videocmara entra algn objeto
o lquido, desconctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar
la videocmara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, cadas o pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo. Cuando no vaya a utilizar la videocmara,
mantenga el interruptor POWER en la posicin OFF (CHG). No utilice la videocmara envuelta en
una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede recalentarse internamente.
Cuando desconecte el cable de alimentacin, tire siempre de la clavija, nunca del cable. Procure no daar el cable de alimentacin al
colocar algn objeto pesado sobre l. Mantenga limpios los contactos metlicos. Mantenga el mando a distancia y la pila tipo
botn fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin de la pila, consulte a un mdico de inmediato (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E). Si se producen fugas del lquido electroltico de
la pila: Pngase en contacto con un centro de
servicio tcnico local autorizado de Sony. Lmpiese con agua cualquier lquido que haya
estado en contacto con su piel. Si le cae lquido en los ojos, lveselos con
agua abundante y acuda a un mdico.
Cuando no utilice la videocmara durante un tiempo prolongado
Encindala peridicamente y djela funcionar, por ejemplo reproduciendo o grabando imgenes durante unos 3 minutos. Agote la batera completamente antes de
guardarla.
Pantalla de cristal lquido No ejerza excesiva presin sobre la pantalla de
cristal lquido porque puede daarse. Cuando utilice la videocmara en un lugar fro,
es posible que en la pantalla de cristal lquido aparezca una imagen residual. No se trata de un fallo de funcionamiento. Mientras utiliza la videocmara, la parte
posterior de la pantalla de cristal lquido se puede calentar. No se trata de un fallo de funcionamiento.
Para limpiar la pantalla de cristal lquido
Si la pantalla de cristal lquido se ensucia de huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso de un pao suave para limpiarla. Si utiliza el kit de limpieza para la pantalla de cristal lquido (opcional), no aplique el lquido de limpieza directamente sobre la pantalla. Utilice papel de limpieza humedecido con el lquido.
-
Informacin com
plementaria
1ES
Manipulacin de la unidad Si la unidad est sucia, limpie el cuerpo de la
videocmara con un pao suave ligeramente humedecido con agua y, a continuacin, limpie la unidad con un pao suave seco. No realice ninguna de las acciones siguientes
para evitar daar el acabado: Usar productos qumicos como diluyentes,
bencina, alcohol, paos con productos qumicos, repelentes, insecticidas y pantallas solares. Utilizar la videocmara con las sustancias
mencionadas en las manos. Dejar la unidad en contacto con objetos de
goma o vinilo durante un tiempo prolongado.
Cuidado y almacenamiento del objetivo Frote la superficie del objetivo con un pao
suave en los casos siguientes: Cuando haya huellas dactilares en la
superficie del objetivo. En lugares clidos o hmedos Cuando el objetivo est expuesto al aire
salado como, por ejemplo, a orillas del mar. Gurdelo en un lugar bien ventilado donde no
haya suciedad ni mucho polvo. Para evitar la aparicin de moho, limpie el
objetivo peridicamente como se ha descrito anteriormente. Se recomienda que utilice la videocmara aproximadamente una vez al mes para mantenerla en ptimo estado durante un tiempo prolongado.
Carga de la batera recargable preinstaladaLa videocmara contiene una batera recargable preinstalada para conservar la fecha, la hora y otros ajustes aunque el interruptor POWER se ajuste en OFF (CHG). La batera recargable preinstalada siempre se carga mientras la videocmara est conectada a la toma de pared a travs del adaptador de ca o cuando tiene la batera colocada. La batera recargable se descargar completamente transcurridos aproximadamente 3 meses si no utiliza la videocmara en absoluto. Utilice la videocmara despus de cargar la batera recargable preinstalada.
Sin embargo, aunque no est cargada, el funcionamiento de la videocmara no se ver afectado, siempre que no se est grabando la fecha.
ProcedimientosConecte la videocmara a una toma de pared mediante el adaptador de ca suministrado y djela con el interruptor POWER ajustado en la posicin OFF (CHG) durante ms de 24 horas.
Para cambiar la pila del mando a distancia (DCR-SRE/SRE/SRE/SRE) Al tiempo que mantiene pulsada la lengeta,
inserte su ua en la ranura para extraer la cubierta del compartimiento de la pila.
Coloque una nueva pila con el lado + hacia arriba.
Inserte de nuevo la cubierta del compartimiento de la pila en el mando a distancia hasta que haga clic.
ADVERTENCIALa pila puede explotar si se utiliza de manera incorrecta. No la recargue, la desmonte ni la arroje al fuego.
Cuando la pila de litio dispone de poca energa, es posible que la distancia de funcionamiento del mando a distancia se reduzca o que ste no funcione correctamente. En ese caso, sustituya la pila por una de litio CR2025 de Sony. Si utiliza otro tipo de pila, podra producirse un incendio o una explosin.
Lengeta
-
ES
Especificaciones
SistemaFormato de compresin de vdeo: MPEG2/JPEG
(Imgenes fijas)Formato de compresin de audio: Dolby Digital 2
canales Dolby Digital Stereo CreatorSeal de vdeo: color PAL, cumple con las normas
CCIRDisco duro
DCR-SR35E/SR45E: 30 GBDCR-SR36E/SR46E/SR55E/SR65E: 40 GBDCR-SR75E/SR85E: 60 GBEn el clculo de la capacidad de los soportes, 1 GB equivale a 1000 millones de bytes, una parte de los cuales se utiliza para la gestin de datos.
Formato de grabacinPelculas: MPEG2-PSImgenes fijas: Exif *1 Ver.2,2
Dispositivo de imagenDCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E2,25 mm (tipo 1/8) CCD (Dispositivo de acoplamiento por carga)Bruto: aprox. 800 000 pxelesEfectivo (Pelcula, 16:9): aprox. 490 000 pxelesEfectivo (Imgenes fijas, 16:9): aprox. 310 000 pxelesEfectivo (Imgenes fijas, 4:3): aprox. 410 000 pxelesDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E3,0 mm (tipo 1/6) CCD (Dispositivo de acoplamiento por carga)Bruto: aprox. 1 070 000 pxelesEfectivo (Pelcula, 16:9): aprox. 670 000 pxelesEfectivo (Imgenes fijas, 16:9): aprox. 750 000 pxeles Efectivo (Imgenes fijas, 4:3): aprox. 1 000 000 pxeles
ObjetivoDCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46ECarl Zeiss Vario-Tessarptico: 40 , Digital: 80 , 2 000 Dimetro del filtro: 30 mmDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85ECarl Zeiss Vario-Tessarptico: 25 , Digital: 50 , 2 000 Dimetro del filtro: 30 mm
Distancia focalDCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46EF= 1,8 - 4,1f= 1,9 - 76,0 mmSi se convierte a una cmara de imgenes fijas de 35 mmPara pelculas: 41 - 1 640 mm (16:9)*2Para imgenes fijas: 48 - 1 920 mm (4:3)DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85EF= 1,8 - 3,2f= 2,5 - 62,5 mmSi se convierte a una cmara de imgenes fijas de 35 mmPara pelculas: 41 - 1.189 mm (16:9)*2Para imgenes fijas: 36 - 900 mm (4:3)
Temperatura del color: [AUTO], [UNA PULS.], [INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR] (5 800 K)
Iluminacin mnimaDCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E6 lx (lux) (si [OB.LENTO AUTO] est ajustado en [ACTIVADO], velocidad del obturador de 1/25 de segundo)0 lx (lux) (durante la funcin NightShot plus)DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E8 lx (lux) (si [OB.LENTO AUTO] est ajustado en [ACTIVADO], velocidad del obturador de 1/25 de segundo)0 lx (lux) (durante la funcin NightShot plus)
*1 Exif es un formato de archivo para imgenes fijas, establecido por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Los archivos en este formato pueden contener informacin adicional como, por ejemplo, los datos de ajuste de la videocmara y la hora de grabacin.
*2 Las cifras de distancia focal son cifras reales derivadas de una lectura de pxeles de gran angular.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Conectores de entrada/salidaConector remoto de A/V: toma de salida de
audio/vdeoToma USB: mini-B
(DCR-SR35E/SR36E/SR55E/SR75E: slo salida)
Pantalla de cristal lquidoImagen: 6,7 cm (tipo 2.7, formato 16:9)Nmero total de pxeles: 123 200 (560 220)
-
Informacin com
plementaria
ES
GeneralRequisitos de alimentacin: 6,8 V/7,2 V (batera)
8,4 V (adaptador de ca)Promedio de consumo de alimentacin: mientras
la cmara graba con brillo normal.DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: 2,8 WDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: 3,0 W
Temperatura de funcionamiento: de 0 C a + 40 C
Temperatura de almacenamiento: de -20 C a + 60 C
Dimensiones (aprox.): 76,3 76,6 112,8 mm(an al prf) incluidas las partes salientes y con la batera suministrada instalada
Peso (aprox.)DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E350 g slo la unidad principal400 g con la batera recargable suministradaDCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E360 g slo la unidad principal410 g con la batera recargable suministrada
Handycam Station DCRA-C200 (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)Conectores de entrada/salida Toma A/V OUT: toma de salida de audio/vdeoToma USB: mini-B
(DCR-SR55E/SR75E: slo salida)
Adaptador de ca AC-L200/L200BRequisitos de alimentacin: ca de 100 V a 240 V,
50/60 HzConsumo elctrico: 0,35 - 0,18 AConsumo de energa: 18 WVoltaje de salida: cc de 8,4 V*Temperatura de funcionamiento: de 0 C a
+ 40 CTemperatura de almacenamiento: de -20 C a
+ 60 CDimensiones (aprox.): 48 29 81 mm
(an al prf) excluidas las partes salientesPeso (aprox.): 170 g excluido el cable de
alimentacin* Para obtener ms informacin sobre las
especificaciones, consulte la etiqueta del adaptador de ca.
Batera recargableNP-FH0Voltaje mximo de salida: cc de 8,4 VVoltaje de salida: cc de 7,2 VCapacidad: 4,9 wh (680 mAh)Tipo: iones de litio
El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.
-
ES
Marcas comerciales Handycam y son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation. Memory Stick, , Memory Stick Duo,
, Memory Stick PRO Duo, , Memory Stick PRO-HG Duo, , Memory Stick Micro, MagicGate, , MagicGate Memory Stick y MagicGate Memory Stick Duo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. InfoLITHIUM es una marca comercial de
Sony Corporation. Dolby y el logotipo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos u otros pases. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales
registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros pases. Intel, Intel Core y Pentium son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en Estados Unidos y en otros pases. Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros pases.
Todos los dems nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compaas. Adems, y no se incluyen de forma expresa en todos los casos en este manual.
-
PT
Leia isto primeiro
Antes de utilizar a cmara, leia este manual at ao fim e guarde-o para consultas futuras.
AVISO
Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha a unidade chuva ou humidade.
No exponha as pilhas a fontes de calor excessivo, como o sol, fogo ou outras.
ATENO
Substitua a bateria apenas por uma do tipo especificado. Se no o fizer pode provocar um incndio ou choque elctrico.
PARA OS CLIENTES NA EUROPA
ATENOOs campos magnticos em frequncias especficas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.
Este equipamento foi testado e est em conformidade com os limites estabelecidos na directiva EMC relativamente utilizao de cabos de ligao com um comprimento inferior a 3 metros.
NotaSe a transferncia de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferncias electromagnticas ou electricidade esttica, reinicie a aplicao ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicao (USB, etc.) de novo.
Tratamento de Equipamentos Elctricos e Electrnicos no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha selectiva de resduos)
Este smbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este no deve ser tratado como resduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resduos de equipamentos elctricos e electrnicos. Assegurando-se que este produto correctamente depositado, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Para obter informao mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto.Acessrio aplicvel: Telecomando (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Tratamento de pilhas no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas derecolha selectiva deresduos)
Este smbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos no devem ser tratados como resduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas so correctamente depositadas, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos
-
PT
naturais. Se por motivos de segurana, desempenho ou proteco de dados, os produtos necessitem de uma ligao permanente a uma pilha integrada, esta s deve ser substituda por profissionais qualificados. Acabado o perodo de vida til do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elctricos/electrnicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instrues do equipamento sobre a remoo da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e baterias. Para informaes mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes nos pases que apliquem as Directivas da UEO fabricante deste produto a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurana de produto a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questes acerca de servio e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de servio e garantia.
Notas sobre a utilizao
Itens fornecidosOs nmeros entre ( ) so a quantidade fornecida. Transformador de CA (1) Cabo de alimentao (1) Handycam Station (1) (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E) Cabo de ligao A/V (1) Cabo USB (1) Telecomando sem fios (1) (DCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E) Uma pilha de ltio tipo boto instalada de srie. Bateria recarregvel NP-FH40 (1) Adaptador de 21 pinos (1) (DCR-SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E)
Apenas para os modelos com a marca impressa na superfcie inferior. CD-ROM Handycam Application Software
(1) (p. 24) Picture Motion Browser (Software) Guia do PMB Manual da Handycam (PDF)
Manual de instrues (Este manual) (1)
Utilizar a cmara de vdeo A cmara de vdeo no prova de p, salpicos
ou gua. Consulte Precaues (p. 30). No execute nenhuma das aces seguintes
enquanto os indicadores luminosos de modo (filme)/ (imagem fixa) (p. 10) ou ACCESS
(p. 12, 17) estiverem acesos ou a piscar. Caso contrrio, o suporte pode ficar danificado, pode perder as imagens ou podem ocorrer outras avarias. No retire o Memory Stick PRO Duo. No retire a bateria nem o transformador de
CA da cmara de vdeo. No exponha a cmara de vdeo a choques
mecnicos ou vibraes. Quando ligar a cmara de vdeo a outro
equipamento com um cabo, certifique-se de que introduziu a ficha do conector na direco correcta. Se introduzir a ficha fora no terminal, pode danific-lo e provocar uma avaria na cmara de vdeo. No sujeite a cmara de vdeo a choques
ou vibraes. O disco rgido da cmara de vdeo pode no ser reconhecido, ou pode no conseguir gravar nem reproduzir. No utilize a cmara de vdeo em reas muito
ruidosas. O disco rgido da cmara de vdeo pode no ser reconhecido, ou pode no conseguir gravar. Para proteger o disco rgido interno de uma
eventual queda, a cmara de vdeo inclui a funo de sensor de queda*. Se deixar cair a cmara de vdeo, ou se estiver numa situao em que se encontre sem gravidade, o rudo emitido quando esta funo est activada pela cmara tambm pode ficar gravado. Se o sensor de queda detectar vrias vezes uma queda, pode interromper a gravao/reproduo.
PT
-
PT
Se a temperatura da cmara de vdeo ficar extremamente elevada ou baixa, pode no conseguir gravar ou reproduzir devido activao de funes de proteco da cmara em tais circunstncias. Neste caso, aparece um indicador no ecr LCD (p. 28). No ligue a cmara de vdeo numa rea de
baixa presso com uma altitude superior a 3.000 metros. Se o fizer, pode danificar a unidade de disco rgido da cmara de vdeo. Se gravar/apagar imagens sucessivamente
durante um longo perodo de tempo, d-se uma fragmentao dos dados no suporte. No pode guardar nem gravar imagens. Neste caso, primeiro guarde as imagens num tipo de suporte externo e, depois, execute [FORMATAR SUPOR.]*. Aperte a correia da pega e segure correctamente
na cmara enquanto grava.
Para ajustar o painel LCD, abra-o num ngulo de 90 graus em relao cmara de vdeo (), depois rode-o para o melhor ngulo de gravao ou reproduo (). Pode rodar o painel LCD 180 graus para o lado da objectiva () para gravar no modo de espelho.
O ecr LCD foi fabricado com tecnologia de preciso extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos pixels esto operacionais para utilizao efectiva. No entanto, podem existir pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) constantes no ecr LCD. Estes pontos resultam naturalmente do processo de fabrico e no afectam de forma alguma a gravao. Antes de utilizar o telecomando, retire a folha
isoladora. (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E)
Tipos de Memory Stick que pode utilizar com a cmara de vdeo Para gravar filmes, deve utilizar um Memory Stick
PRO Duo de 512 MB ou mais, marcado com: (Memory Stick
PRO Duo)* (Memory Stick
PRO-HG Duo)* Esto disponveis marcados com Mark2 ou no. Um Memory Stick PRO Duo de at 8 GB
funciona correctamente com esta cmara de vdeo. Consulte a pgina 11 para saber o tempo de
gravao de um Memory Stick PRO Duo. Memory Stick PRO Duo e Memory
Stick PRO-HG Duo so ambos designados Memory Stick PRO Duo, neste manual.
Gravao Antes de comear a gravar, teste a funo de
gravao para se certificar de que no existem problemas na gravao da imagem e do som. Mesmo que a gravao ou a reproduo no se
efectue devido a uma avaria na cmara de vdeo, no suporte de gravao, etc., no haver lugar a compensaes devido a falhas ou perdas de gravao. Os sistemas de televiso a cores variam de
acordo com o pas/regio. Para ver as gravaes num televisor, necessita de um televisor baseado no sistema PAL. Os programas de televiso, os filmes, as cassetes
de vdeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravao no-autorizada de tais materiais pode infringir as leis dos direitos de autor.
90 graus em relao cmara de vdeo
90 graus (mx.)
180 graus (mx.)
Folha isoladora
-
PT
Guardar todos os dados de imagem gravados Para evitar perder os dados de imagem, guarde
num suporte externo, periodicamente, todas as imagens gravadas. Deve guardar os dados de imagem num disco como, por exemplo, num DVD-R, utilizando o computador*. Tambm pode guardar os dados de imagem atravs de um VCR, ou de um gravador de DVD/HDD*.
Se a cmara de vdeo estiver ligada a um computador No tente formatar o disco rgido da cmara
de vdeo atravs de um computador. Se o fizer, a cmara de vdeo pode no funcionar correctamente.
Nota sobre a eliminao/transferncia Se executar [FORMATAR SUPOR.]* para
formatar o disco rgido da cmara de vdeo, os dados podem no ficar completamente apagados. Quando transferir a cmara de vdeo, deve executar [ ESVAZIAR]* para impedir a recuperao dos seus dados. Alm disso, antes de se desfazer da cmara de vdeo, deve destruir a estrutura da mesma.
Programao do idioma Os procedimentos de funcionamento so
ilustrados com as opes de menu no ecr em cada um dos idiomas. Se necessrio, altere o idioma do ecr antes de utilizar a cmara de vdeo (p. 10).
Sobre este Manual Os ecrs LCD e indicadores mostrados neste
manual foram fotografados com uma mquina fotogrfica digital e podem apresentar um aspecto diferente do que v efectivamente. Neste Manual de instrues, o disco rgido e
o Memory Stick PRO Duo so chamados suporte. A menos que seja especificado em contrrio, as
ilustraes deste manual baseiam-se no modelo DCR-SR85E. As capturas de ecr so do Windows Vista, e
podem variar consoante o sistema operativo do computador.
* Consulte tambm Manual da Handycam (PDF) e Guia do PMB.
-
PT
ndice
Leia isto primeiro ..........................................2
Preparativos
Passo 1: Carregar a bateria recarregvel ..........................................................................7
Passo 2: Ligar o videogravador e acertar a data e a hora .......................................... 10
Alterar a programao do idioma ........... 10Passo 3: Seleccionar o suporte ............. 11
Gravar/Reproduzir
Gravar ............................................................ 13Reproduzir ................................................... 14
Reproduzir a imagem num televisor..... 15Outras peas e funes da cmara de
vdeo ............................................................ 16Indicadores que aparecem durante a
gravao/reproduo ............................ 18Executar vrias funes -
HOME e OPTION ................... 20Guardar imagens ....................................... 22Apagar imagens ......................................... 23
Tirar partido de um computador
Utilizar um computador .......................... 24Manual/software a ser instalado .............. 24Instalar o Picture Motion Browser ........ 24
Resoluo de problemas
Resoluo de problemas ........................ 27Visor de diagnstico automtico/
Indicadores de aviso .................................... 28
Informaes adicionais
Precaues ................................................... 30Caractersticas tcnicas ........................... 32
-
Preparativos
PT
Preparativos
Passo 1: Carregar a bateria recarregvel
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E
4
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E
Pode carregar a bateria recarregvel InfoLITHIUM (srie H) depois de a instalar na cmara de vdeo.
Notas A cmara de vdeo s funciona com uma bateria
recarregvel InfoLITHIUM (srie H).
1 Rode o interruptor POWER na direco da seta para a posio OFF (CHG) (a predefinio).
2 Coloque a bateria, fazendo-a deslizar na direco da seta at ouvir um estalido.
3 Nos modelos DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Ligue o transformador de CA tomada DC IN da Handycam Station.
Nos modelos DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Ligue o transformador de CA tomada DC IN da cmara de vdeo.Abra a tampa da tomada e ligue a ficha de CC tomada DC IN.
4 Nos modelos DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Ligue o cabo de alimentao ao transformador de CA e tomada de parede. Introduza a cmara de vdeo na Handycam Station de forma segura, at ao fim. Quando encaixar a cmara de vdeo na
Handycam Station, feche a tampa da tomada DC IN.
Tomada DC IN
Ficha de CCCom a marca na direita
Cabo de alimentao
Transformador de CA
tomada de parede
Abra a tampa da tomada.
Bateria recarregvel
Tomada DC IN
Ficha de CCCom a marca no topo
Transformador de CA
Cabo de alimentao
tomada de parede
Indicador luminoso CHG
Interruptor POWER
-
PT
Nos modelos DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Ligue o cabo de alimentao ao transformador de CA e tomada de parede.O indicador luminoso CHG (carga) acende-se e a bateria comea a carregar.O indicador luminoso CHG (carga) apaga-se quando a bateria estiver completamente carregada.Desligue o transformador de CA da tomada DC IN, segurando na ficha CC e na Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E), ou na cmara de vdeo (DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E).
Sugestes Para os modelos DCR-SR55E/SR65E/SR75E/
SR85E: Tal como nos modelos DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E, pode carregar a bateria recarregvel, ligando o transformador de CA cmara de vdeo.
Para retirar a bateria recarregvelRode o interruptor POWER para OFF (CHG).Faa deslizar a patilha de libertao BATT (bateria) e retire a bateria recarregvel.
Tempo de carga disponvel para a bateria fornecida
Tempo de carga: O tempo aproximado (min.) necessrio para carregar totalmente uma bateria completamente descarregada.Tempo de gravao/reproduo: O tempo aproximado (min.) disponvel utilizando uma bateria completamente carregada.
(Unidade: min.)DCR-SR35E/SR36E/
SR45E/SR46EDCR-SR55E/SR65E/
SR75E/SR85E
Tempo de carga 125 125
Tempo de gravaoTempo de gravao contnua
100110
90105
Tempo de gravao normal
5050
4550
Tempo de reproduo
120140
120140
Parte superior: Quando estiver a utilizar o disco rgido Parte inferior: Quando estiver a utilizar um Memory Stick PRO Duo
Notas Todos os tempos so medidos segundo as
seguintes programaes: Modo de gravao: [SP] A luz de fundo do LCD acende-se: [ON]
O tempo de gravao normal mostra o nmero aproximado de minutos de gravao quando comea/pra a gravao, liga/desliga a cmara de vdeo e utiliza o zoom repetidamente.
Patilha de libertao BATT (bateria)
-
Preparativos
PT
A bateria recarregvel Antes de substituir a bateria recarregvel ou
retirar o transformador de CA da cmara de vdeo, rode o interruptor POWER para a posio OFF (CHG) e verifique se os indicadores luminosos (Filme)/ (Imagem fixa) (p. 10)/ACCESS (p. 12, 17) esto desligados. Se o transformador de CA estiver ligado
tomada DC IN da cmara de vdeo ou da Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E), a bateria no fornece corrente cmara, mesmo que o cabo de alimentao esteja desligado da tomada da parede.
Tempo de carga/gravao/reproduo Tempos medidos com a cmara de vdeo
temperatura de 25C (recomenda-se uma temperatura entre 10C e 30C). Se utilizar a cmara de vdeo com temperaturas
baixas, os tempos de gravao e de reproduo diminuem. Consoante as condies em que utilizar a
cmara de vdeo, os tempos de gravao e de reproduo diminuem.
O transformador de CA Utilize a tomada de parede mais prxima ao
utilizar o Transformador de CA. Desligue o Transformador de CA da tomada de parede de imediato caso ocorra alguma avaria ao utilizar a cmara. No utilize o Transformador de CA num espao
estreito como, por exemplo, entre uma parede e um mvel. No provoque um curto-circuito na ficha CC
do transformador de CA nem nos terminais da bateria, tocando-lhes com objectos metlicos. Se o fizer, pode provocar uma avaria. Mesmo que a cmara esteja desligada, a
energia (tomada de corrente elctrica) , ainda assim, fornecida ao aparelho enquanto este estiver ligada tomada de parede atravs do Transformador de CA.
-
10PT
Passo 2: Ligar o videogravador e acertar a data e a hora
1 Enquanto carrega no boto verde, rode vrias vezes o interruptor POWER na direco indicada pela seta, at o indicador luminoso respectivo se acender.
(Filme): para gravar filmes (Imagem fixa): para gravar imagens
fixasV para o passo 3, quando utilizar a cmara de vdeo pela primeira vez. Quando ligar o indicador luminoso
(imagem fixa), o formato do ecr muda automaticamente para 4:3.
2 Toque em (HOME) (DEFINIES) [DEF.RLG./ IDI] [ACERT.RELG.].
O ecr [ACERT.RELG.] aparece.
3 Seleccione a rea geogrfica desejada com / e toque em [SEGUINTE].
4 Programe [HR.VERO], [A] (ano), [M] (ms), [D] (dia), hora e minuto e toque em .
O relgio comea a funcionar.
Sugestes A data e a hora no aparecem durante a
gravao mas so gravadas automaticamente no suporte e podem ser apresentadas durante a reproduo. Pode desligar os sons de operao, tocando
em (HOME) (DEFINIES) [DEF.VISOR/SOM] [SINAL SONORO] [DESLG].
Alterar a programao do idioma
Pode alterar as opes de menu de forma a que as mensagens apaream num idioma especificado.Toque em (HOME) (DEFINIES) [DEF.RLG./ IDI] [ DEF.IDIOMA] e depois seleccione o idioma desejado.
Toque no boto que se encontra no ecr LCD.
Quando utilizar a cmara de vdeo pela primeira vez, o ecr [ACERT.RELG.] aparece no ecr LCD.
Interruptor POWER
(HOME) (p. 20)
-
Preparativos
11PT
Passo 3: Seleccionar o suporte
Pode seleccionar o disco rgido ou Memory Stick PRO Duo como suporte de gravao/reproduo/edio da sua cmara de vdeo. Seleccione o suporte para filmes e imagens fixas em separado.O disco rgido est predefinido para ser utilizado com filmes e imagens fixas.
Notas S pode executar funes de gravao/
reproduo/edio com o suporte seleccionado. Quando quiser mudar, volte a seleccionar o suporte desejado. O tempo de gravao no modo [SP] (a
predefinio) o seguinte (aprox.): Disco rgido interno:
DCR-SR35E/SR45E: 10 horas 40 minutos DCR-SR36E/SR46E/SR55E/SR65E: 14 horas 30 minutos DCR-SR75E/SR85E: 21 horas 50 minutos Memory Stick PRO Duo (4 GB) fabricado
pela Sony Corporation: 80 minutos: Verifique o nmero de imagens fixas que pode
gravar atravs do ecr LCD da cmara de vdeo (p. 18).
1 Toque no separador (HOME) (GERIR SUPORTE) no ecr.
2 Toque em [DEF.SUPOR.FILM.] para seleccionar o suporte para filmes e toque em [DEF.SUPOR.FOTO.] para seleccionar o suporte para imagens fixas.
Aparece o ecr de programao de suporte desejado.
3 Seleccione o suporte que deseja definir.
4 Toque em [SIM] .O suporte alterado.
Para confirmar a definio de suporte de gravao Rode vrias vezes o interruptor POWER at
acender o indicador luminoso (Filme) ou (Imagem fixa), em funo da definio de
suporte que deseja verificar. Verifique a imagem gravada no ecr.
: Disco rgido
: Memory Stick PRO Duo
Filme
Disco rgido
Memory StickImagem
fixa
-
1PT
Introduzir um Memory Stick PRO Duo
Prepare um Memory Stick PRO Duo se [MEMORY STICK] tiver sido seleccionado como suporte.Para ver os tipos de Memory Stick que pode utilizar na cmara de vdeo, consulte a pgina 4.
1 Introduza um Memory Stick PRO Duo. Abra a tampa do Memory Stick Duo na
direco indicada pela seta. Introduza o Memory Stick PRO Duo
na ranhura para Memory Stick Duo na direco correcta, at ouvir um estalido.
Feche a tampa do Memory Stick Duo.
2 Se seleccionou [MEMORY STICK] como suporte para filme, rode o interruptor POWER at o indicador luminoso (filme) se ligar.
O ecr [Criar novo ficheiro base de dados de imagens.] aparece no ecr LCD quando inserir um novo Memory Stick PRO Duo.
3 Toque em [SIM].Para gravar apenas imagens fixas num Memory Stick PRO Duo, toque em [NO].
Para retirar o Memory Stick PRO DuoAbra a tampa do Memory Stick Duo e empurre ligeiramente o Memory Stick PRO Duo.
Notas No abra a tampa do Memory Stick Duo
durante a gravao. Introduzir um Memory Stick PRO Duo
fora na posio errada pode provocar uma avaria no Memory Stick PRO Duo, na ranhura para Memory Stick Duo ou nos dados de imagem. Se [Falha ao criar novo ficheiro da base de
dados de imagens. Pode no haver espao livre disponvel.] aparecer no passo 3, formate o Memory Stick PRO Duo. Todos os dados gravados no Memor