manual avançado do utilizadordownload.brother.com/welcome/doc003011/cv_mfc4510dw_epr_ausr.pdf2.0) o...

104
Manual Avançado do Utilizador MFC-J4510DW MFC-J4710DW Versão 0 POR

Upload: others

Post on 29-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual Avançadodo Utilizador

MFC-J4510DWMFC-J4710DW

Versão 0

POR

i

Localização dos Manuais do Utilizador

Nome do manual Conteúdo Localização

Guia de Segurança de Produto

Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte este manual para se informar sobre marcas comerciais e restrições legais.

Impresso / Na caixa

Guia de Instalação Rápida

Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.

Impresso / Na caixa

Manual Básico do Utilizador

Aprenda as operações básicas de fax, cópia, digitalização e do PhotoCapture Center™ e saiba como substituir consumíveis. Consulte as sugestões para a resolução de problemas.

Impresso / Na caixa 1

Manual Avançado do Utilizador

Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.

Ficheiro PDF / CD-ROM

Manual do Utilizador de Software

Siga estas instruções para operações de impressão, digitalização, digitalização em rede, PhotoCapture Center™, configuração remota, PC-Fax, serviços da web (digitalização) e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.

Ficheiro PDF / CD-ROM

Manual do Utilizador de Rede

Este manual fornece informações úteis sobre configurações de rede com e sem fios, bem como sobre configurações de segurança para a utilização do equipamento Brother. Pode também obter informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões detalhadas para a resolução de problemas.

Ficheiro PDF / CD-ROM

Guia "Web Connect" Este manual contém informações úteis sobre como aceder a serviços da Internet através do equipamento Brother e sobre como transferir imagens, dados de impressão e carregar ficheiros directamente para serviços da Internet.

Ficheiro PDF / Brother Solutions Center 2

Guia de Instalação do "AirPrint"

Este manual fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir do Mac OS X v10.7.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro equipamento iOS para o equipamento Brother sem instalar um controlador de impressora.

Ficheiro PDF / Brother Solutions Center 2

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Este manual contém detalhes sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para imprimir na Internet.

Ficheiro PDF / Brother Solutions Center 2

ii

Nome do manual Conteúdo Localização

Guia Wi-Fi Direct™ Este manual contém detalhes sobre como configurar e utilizar o equipamento Brother para a impressão sem fios directa através de um equipamento móvel que suporte a norma Wi-Fi Direct™.

Ficheiro PDF / Brother Solutions Center 2

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan

Este manual contém informações úteis sobre como imprimir a partir do seu equipamento móvel e digitalizar a partir do equipamento Brother para o equipamento móvel quando estiver ligado a uma rede Wi-Fi.

Ficheiro PDF / Brother Solutions Center 2

1 Pode variar consoante o país.2 Visite-nos em http://solutions.brother.com/.

iii

Índice1 Configuração geral 1

NOTA IMPORTANTE ........................................................................................... 1Armazenamento na memória ............................................................................... 1Horário de poupança de energia automático ....................................................... 1Modo espera ........................................................................................................ 2LCD de ecrã táctil ................................................................................................. 2

Alterar o idioma do ecrã táctil ........................................................................ 2Configurar o Temporizador Dim da luz posterior ........................................... 2

2 Funções de segurança 4

Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio de funções de segurança 2.0) ................... 4Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio de

funções de segurança 2.0) ........................................................................ 4Definir e alterar a palavra-passe de administrador ........................................ 5Configurar utilizadores restritos ..................................................................... 6Activar/desactivar a função Secure Function Lock (Bloqueio de funções

de segurança) ............................................................................................ 7Mudar os utilizadores ..................................................................................... 7Mudar para o modo público ........................................................................... 8

Restringir a marcação .......................................................................................... 8Restrição do teclado de marcação ................................................................ 9Restrição do livro de endereços .................................................................... 9Restrição do atalho ........................................................................................ 9Restrição do servidor LDAP ........................................................................... 9

3 Enviar um fax 11

Opções de envio adicionais ............................................................................... 11Enviar faxes com várias definições .............................................................. 11Parar os faxes .............................................................................................. 11Contraste ..................................................................................................... 12Alterar a resolução do fax ............................................................................ 12Configurar as alterações como uma nova predefinição ............................... 13Restaurar as opções de fax para a predefinição de fábrica ........................ 14Guardar opções de fax como um atalho ...................................................... 14

Operações de envio adicionais .......................................................................... 15Enviar um fax de 2 lados através do ADF (MFC-J4710DW) ....................... 15Enviar um fax manualmente ........................................................................ 15Enviar um fax no final de uma conversação ................................................ 16Acesso duplo (apenas Monocromático) ....................................................... 16Distribuição (apenas Monocromático) ......................................................... 16Transmissão em tempo real ........................................................................ 18Modo internacional ....................................................................................... 19Envio de faxes programados (apenas Monocromático) .............................. 19Transmissão de lote programada (apenas Monocromático) ....................... 20Verificar e cancelar tarefas em espera ........................................................ 20

iv

Descrição geral do polling .................................................................................. 21Transmissão por polling (apenas Monocromático) ...................................... 21

4 Receber um fax 23

Recepção na memória (apenas Monocromático) .............................................. 23Reenvio de faxes ......................................................................................... 23Memorização de faxes ................................................................................. 23Imprimir um fax da memória ........................................................................ 24Recepção de PC-Fax (apenas Windows®) .................................................. 24Desactivar as operações de recepção na memória ..................................... 25Alterar operações de recepção na memória ................................................ 26

Recolha remota .................................................................................................. 27Definir um código de acesso remoto ........................................................... 27Utilizar o código de acesso remoto .............................................................. 27Comandos de fax remoto ............................................................................. 29Recolher faxes ............................................................................................. 30Alterar o número de reenvio de fax .............................................................. 30

Operações de recepção adicionais .................................................................... 31Recepção sem papel ................................................................................... 31Imprimir um fax recebido reduzido ............................................................... 31Receber um fax no final de uma conversação ............................................. 31Cópia de segurança de fax temporária ........................................................ 32

Descrição geral do polling .................................................................................. 33Recepção por polling ................................................................................... 33

5 Marcação e memorização de números 37

Operações de voz .............................................................................................. 37Operações de marcação adicionais ................................................................... 37

Combinar números do livro de endereços ................................................... 37Outras formas de memorizar números .............................................................. 38

Memorizar números do livro de endereços a partir de chamadasefectuadas ............................................................................................... 38

Memorizar números do livro de endereços a partir do histórico deidentificação de chamadas ...................................................................... 39

Configurar grupos para distribuição ............................................................. 39

6 Imprimir relatórios 42

Relatórios de fax ................................................................................................ 42Relatório de verificação da transmissão ...................................................... 42Histórico de faxes (relatório de actividade) .................................................. 42

Relatórios ........................................................................................................... 43Como imprimir um relatório .......................................................................... 44

v

7 Fazer cópias 45

Opções de cópia ................................................................................................ 45Parar a cópia ................................................................................................ 45Alterar a velocidade e a qualidade de cópia ................................................ 45Ampliar ou reduzir a imagem copiada ......................................................... 46Efectuar cópias N em 1 ou um poster (disposição da página) .................... 47Cópia ID 2 em 1 (disposição da página) ...................................................... 48Ordenar cópias utilizando o ADF ................................................................. 49Ajustar a densidade ..................................................................................... 50Modo de poupança de tinta ......................................................................... 50Cópia em papel fino ..................................................................................... 51Cópia de livro ............................................................................................... 51Cópia de marca de água .............................................................................. 52Remover cor de fundo ................................................................................. 53Cópia de 2 lados (MFC-J4510DW) .............................................................. 54Cópia de 2 lados (MFC-J4710DW) .............................................................. 55Guardar opções de cópia como um atalho .................................................. 58

Atalhos de cópia A3 ........................................................................................... 58Atalho de cópia A3 ....................................................................................... 58

8 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou deuma unidade de memória USB Flash 61

Operações do PhotoCapture Center™ .............................................................. 61Cartões de memória, unidades de memória USB Flash e estruturas de

pastas ...................................................................................................... 61Imprimir filmes .............................................................................................. 62

Imprimir imagens ................................................................................................ 62Imprimir o índice (Miniaturas) ...................................................................... 62Imprimir fotografias ...................................................................................... 63Melhorar fotografias ..................................................................................... 63Apresentação de diapositivos ...................................................................... 65Impressão DPOF ......................................................................................... 66

Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ .................................. 67Qualidade de impressão .............................................................................. 67Opções de papel .......................................................................................... 67Ajustar o brilho, o contraste e a cor ............................................................. 69Recortar ....................................................................................................... 71Impressão sem margens ............................................................................. 72Imprimir data ................................................................................................ 72Configurar as alterações como uma nova predefinição ............................... 73Restaurar todas as predefinições de fábrica ............................................... 73

Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USBFlash ............................................................................................................... 74

Recorte automático ...................................................................................... 74Como configurar uma nova predefinição ..................................................... 76Como repor as predefinições de fábrica ...................................................... 76Guardar opções de digitalização como um atalho ....................................... 77

vi

9 Imprimir fotografias a partir de uma câmara 78

Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara PictBridge ............... 78Requisitos para PictBridge ........................................................................... 78Configurar a câmara digital .......................................................................... 78Imprimir imagens ......................................................................................... 79Impressão DPOF ......................................................................................... 80

Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (semPictBridge) ...................................................................................................... 80

Imprimir imagens ......................................................................................... 81

A Manutenção de rotina 82

Limpar e verificar o equipamento ....................................................................... 82Limpar a parte exterior do equipamento ...................................................... 82Limpar a faixa de impressão do equipamento ............................................. 83Limpar os rolos do alimentador de papel ..................................................... 83Limpar os rolos de recolha de papel ............................................................ 84Limpar os rolos de recolha de papel da gaveta do papel #2

(MFC-J4710DW) ...................................................................................... 85Verificar o volume da tinta ........................................................................... 86

Embalar e transportar o equipamento ............................................................... 87

B Glossário 89

C Índice remissivo 93

vii

1

1

1

Configuração geral

NOTA IMPORTANTE A maior parte das ilustrações deste Manual do Utilizador representam o modelo

MFC-J4510DW.

Armazenamento namemóriaAs definições do menu são armazenadaspermanentemente para evitar a sua perda emcaso de falha de energia. As configuraçõestemporárias (por exemplo,Modo internacional) perdem-se. Se tiverseleccionado Config Nova Def. para asdefinições preferenciais de Fax,Digitalizar e Fotografia, essasdefinições não se perdem. Além disso,durante uma falha de energia, o equipamentoretém a data e a hora, bem como os trabalhosprogramados no temporizador do fax (porexemplo, Fax Programado) durante ummáximo de 24 horas.

Horário de poupançade energia automáticoPode configurar o equipamento para mudarautomaticamente para o horário de poupançade energia. O equipamento adiantaautomaticamente uma hora na Primavera eatrasa uma hora no Outono. Certifique-se deque configura a data e hora correctas nadefinição Data e hora.

a Prima .

b Prima .

c Prima Dia automático.

d Prima Desl (ou Lig).

e Prima .

Capítulo 1

2

Modo esperaPode seleccionar o tempo que o equipamentopermanece inactivo até entrar no modoespera (até 60 minutos). O temporizadorreinicia-se se for efectuada alguma operaçãono equipamento.

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Config.geral.

d Prima Config.geral.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Modo espera.

f Prima Modo espera.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar 1Min, 2Mins, 3Mins, 5Mins,10Mins, 30Mins ou 60Mins paraseleccionar o período de tempo duranteo qual o equipamento está inactivo atéentrar no modo espera. Prima a opçãoque pretende configurar.

h Prima .

LCD de ecrã táctil

Alterar o idioma do ecrã táctil

Pode alterar o idioma do ecrã táctil.

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Conf.inicial.

d Prima Conf.inicial.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Idioma local.

f Prima Idioma local.

g Prima o idioma de preferência.

h Prima .

Configurar o TemporizadorDim da luz posterior

Pode configurar o período de tempo duranteo qual a retroiluminação do LCD fica acesaapós a última pressão com o dedo.

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Config.geral.

d Prima Config.geral.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Definições LCD.

f Prima Definições LCD.

Configuração geral

3

1

g Prima Temporizad dim.

h Prima 10Segs, 20Segs, 30Segs ouDesl.

i Prima .

2

4

Funções de segurança

Secure Function Lock2.0 (Bloqueio defunções de segurança2.0)O Secure Function Lock (Bloqueio de funçõesde segurança) permite restringir o acessopúblico a determinadas funções doequipamento:

Tx Fax (Transmissão de faxes)

Rx Fax (Recepção de faxes)

Cópia

Digitalização

PCC (PhotoCapture Center™)

Impressão através do PC

Impressão a cores

Limite de páginas

Carregamento Web

Descarregamento Web

Esta função impede que os utilizadoresalterem as configurações predefinidas doequipamento limitando o acesso àsdefinições do menu.

Antes de utilizar as funções de segurança,primeiro tem de introduzir uma palavra-passede administrador.

O acesso a operações restritas pode seractivado através da criação de um utilizadorrestrito. Os utilizadores restritos têm deintroduzir uma palavra-passe para poderemutilizar o equipamento.

Tome nota da sua palavra-passe. Se seesquecer dela, contacte a assistência técnicaao cliente da Brother para obter ajuda.

NOTA• Só os administradores podem definir

limites e efectuar alterações para cadautilizador.

• Se a função Tx Fax estiver desactivada,não pode utilizar nenhuma das funções domenu Fax.

• A Transmissão por polling e a Recepçãopor polling só estão activadas quando a TxFax e a Rx Fax estão ambas activadas.

• Não pode editar ou eliminar um atalhoquando a opção Secure Function Lock(Bloqueio de funções de segurança)estiver activada.

Antes de começar a utilizar oSecure Function Lock 2.0(Bloqueio de funções desegurança 2.0)

Pode configurar as definições do SecureFunction Lock 2.0 (Bloqueio de funções desegurança 2.0) utilizando um web browser.Antes de efectuar a configuração, sãonecessários os preparativos seguintes.

a Inicie o seu web browser.

b Escreva “vendereço IP doequipamento/” na barra de endereçosdo browser (em que o “endereço IP doequipamento” é o endereço IP doequipamento Brother).

Por exemplo:

x192.168.1.2/

Funções de segurança

5

2

NOTAPode encontrar o endereço IP doequipamento no relatório deconfigurações de rede. (uu Manual doUtilizador de Rede: Imprimir o relatório deconfigurações de rede.)

c Introduza uma palavra-passe na caixaLogin (Início de sessão). (Esta é umapalavra-passe de registo na página webdo equipamento e não a palavra-passede administrador da função SecureFunction Lock (Bloqueio de funções de

segurança).) Clique em .

NOTASe estiver a utilizar um web browser paraconfigurar pela primeira vez as definiçõesdo equipamento, defina uma palavra-passe.

1 Clique em Please configurethe password (Configure a palavra-passe).

2 Introduza a palavra-passe quepretende utilizar (até 32 caracteres).

3 Reintroduza a palavra-passe nacaixa Confirm New Password(Confirmar nova palavra-passe).

4 Clique em Submit (Submeter).

Definir e alterar a palavra-passe de administrador

Pode configurar estas definições utilizandoum web browser. Para configurar a páginaweb, consulte Antes de começar a utilizar oSecure Function Lock 2.0 (Bloqueio defunções de segurança 2.0) uu página 4. Sigaas instruções abaixo indicadas.

Definir a palavra-passe deadministrador

A palavra-passe que definir nestes passos épara o administrador. Esta palavra-passe éutilizada para configurar utilizadores e activarou desactivar a função Secure Function Lock(Bloqueio de funções de segurança).(Consulte Configurar utilizadores restritosuu página 6 e Activar/desactivar a funçãoSecure Function Lock (Bloqueio de funçõesde segurança) uu página 7.)

a Clique em Administrator(Administrador).

b Clique em Secure Function Lock(Bloqueio de funções de segurança).

c Introduza um número de quatro dígitospara a palavra-passe na caixaNew Password (Nova palavra-passe).

d Reintroduza a palavra-passe na caixaRetype Password (Reinserir palavra-passe).

e Clique em Submit (Submeter).

Capítulo 2

6

Alterar a palavra-passe deadministrador

a Clique em Administrator(Administrador).

b Clique em Secure Function Lock(Bloqueio de funções de segurança).

c Introduza um número de quatro dígitospara a nova palavra-passe na caixaNew Password (Nova palavra-passe).

d Reintroduza a nova palavra-passe nacaixa Retype Password(Reinserir palavra-passe).

e Clique em Submit (Submeter).

Configurar utilizadoresrestritos

Pode configurar utilizadores com restrições euma palavra-passe. Pode configurar até 10utilizadores.

Pode configurar estas definições utilizandoum web browser. Para configurar a página web, consulte Antesde começar a utilizar o Secure Function Lock2.0 (Bloqueio de funções de segurança 2.0)uu página 4. Siga as instruções abaixoindicadas.

a Clique em Administrator(Administrador).

b Clique em Secure Function Lock(Bloqueio de funções de segurança).

c Introduza um nome de grupo ou nomede utilizador alfanumérico (até 15caracteres) na caixa ID Number/Name(Número ID/Nome) e, em seguida,introduza uma palavra-passe de quatrodígitos na caixa PIN (PIN).

d Desmarque as funções que pretenderestringir na caixa Print Activities(Imprimir actividades) ou na caixaOthers (Outros). Se pretenderconfigurar a contagem máxima depáginas, seleccione a caixa On (Lig) emPage Limit (Limite de páginas) eintroduza o número na caixa Max.(Máx.).Clique em Submit (Submeter).

NOTA• Não pode utilizar uma palavra-passe igual

à de outra utilizador.

• Pode configurar um utilizador público. Osutilizadores públicos não precisam deintroduzir palavra-passe. Para maisinformações, consulte uu Manual doUtilizador de Rede.

Funções de segurança

7

2

Activar/desactivar a funçãoSecure Function Lock(Bloqueio de funções desegurança)

NOTASe introduzir a palavra-passe errada, oecrã táctil indica Pal-passe errada.Introduza a palavra-passe correcta. Se seesquecer dela, contacte a assistênciatécnica ao cliente da Brother para obterajuda.

Activar a função Secure Function Lock(Bloqueio de funções de segurança)

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Config.geral.

d Prima Config.geral.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Função Fechar.

f Prima Função Fechar.

g Prima Fechar OffiOn.

h Introduza a sua palavra-passe deadministrador de quatro dígitosutilizando o teclado do ecrã táctil.Prima OK.

NOTAO ícone do Secure Function Lock(Bloqueio de funções de segurança)aparece bem visível no ecrã Inicial.

Desactivar a função Secure FunctionLock (Bloqueio de funções desegurança)

a Prima ou

XXXXX (em que xxxxx é o

nome de utilizador).

b Prima Bloquear LigariDesligar.

c Introduza a sua palavra-passe deadministrador de quatro dígitosutilizando o teclado do ecrã táctil.Prima OK.

Mudar os utilizadores

Esta definição permite que um utilizadorrestrito inicie sessão no equipamento quandoa função Secure Function Lock (Bloqueio defunções de segurança) estiver activada.

a No ecrã táctil, prima

ou

XXXXX (em que xxxxx é o

nome de utilizador).

b Prima Alterar utilizador.

Capítulo 2

8

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o nome de utilizador.

d Prima o nome de utilizador.

e Introduza a sua palavra-passe deutilizador de quatro dígitos utilizando oteclado do ecrã táctil.Prima OK.

Mudar para o modo público

a Prima XXXXX (em que

xxxxx é o nome de utilizador).

b Prima Ir para público.

Restringir a marcaçãoEsta função destina-se a evitar que osutilizadores enviem um fax ou telefonem paraum número errado por engano. Podeconfigurar o equipamento para restringir amarcação quando utilizar o teclado demarcação, o livro de endereços, o atalho oua procura LDAP.

Se seleccionar Desl, o equipamento nãorestringe o método de marcação.

Se seleccionar Inserir # 2 vezes, oequipamento pede-lhe que reintroduza onúmero; se reintroduzir o mesmo númerocorrectamente, o equipamento inicia amarcação. Se reintroduzir o número errado, oecrã táctil apresenta uma mensagem de erro.

Se seleccionar Lig, o equipamento restringeo envio de todos os faxes e chamadas para oexterior através desse método de marcação.

NOTA• A definição Inserir # 2 vezes não

funciona se levantar um auscultadorexterno antes de introduzir o número. Nãolhe será pedido que reintroduza o número.

• Se seleccionou Lig ouInserir # 2 vezes, não pode utilizara função de distribuição.

Funções de segurança

9

2

Restrição do teclado demarcação

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Restrição de marcação.

f Prima Restrição de marcação.

g Prima Teclado de marcação.

h Prima Inserir # 2 vezes, Lig ouDesl.

i Prima .

Restrição do livro deendereços

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Restrição de marcação.

f Prima Restrição de marcação.

g Prima Livro ender.

h Prima Inserir # 2 vezes, Lig ouDesl.

i Prima .

NOTASe combinar números do livro deendereços quando efectuar a marcação, oendereço será reconhecido como tendosido introduzido através do teclado demarcação e não será restrito.

Restrição do atalho

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Restrição de marcação.

f Prima Restrição de marcação.

g Prima Atalhos.

h Prima Inserir # 2 vezes, Lig ouDesl.

i Prima .

Restrição do servidor LDAP

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

Capítulo 2

10

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Restrição de marcação.

f Prima Restrição de marcação.

g Prima Servidor LDAP.

h Prima Inserir # 2 vezes, Lig ouDesl.

i Prima .

3

11

3

Enviar um fax

Opções de envioadicionais

Enviar faxes com váriasdefinições

Quando envia um fax, pode seleccionar umacombinação de definições, comoResolução de fax, Fax de 2 lados 1,Contraste, Tamanho da áreade digitaliz. e Transmissãoem tempo real.

1 (MFC-J4710DW)

Pode também seleccionar:Histórico de chamadas,Livro de endereços, Multidifusão,Pré-visualizar, Definição de cor,Fax Programado, Tx em lote,Tx polling, Rx polling,Modo internacional,Config Nova Def. e Defin. Fábrica.

Algumas definições só estão disponíveisquando são enviados faxes monocromáticos.

a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

O ecrã táctil indica:

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar a definição que pretendealterar. Quando visualizar a definição,prima-a.

e Prima a opção que pretende configurar.

f Volte ao passo d para alterar maisdefinições.

g Prima OK quando terminar de alterardefinições.

h Introduza o número de fax.

i Prima Iniciar fax.

NOTA• A maioria das configurações predefinidas

são temporárias e o equipamentoregressa às predefinições após enviar umfax.

• Pode guardar algumas das definições queutiliza mais frequentemente,especificando-as como configuraçõespredefinidas. Estas definiçõespermanecem até as alterar de novo.(Consulte Configurar as alterações comouma nova predefinição uu página 13.)

• Pode também guardar algumas dasdefinições que utiliza com maisfrequência, especificando-as como umatalho. (Consulte Guardar opções de faxcomo um atalho uu página 14.)

Parar os faxes

Para parar os faxes, prima .

Capítulo 3

12

Contraste

Se o seu documento estiver muito claro oumuito escuro, poderá querer alterar ocontraste. Para a maioria dos documentos,pode ser utilizada a configuração de fábricaAuto. Esta escolhe automaticamente ocontraste adequado ao documento. Seleccione Claro quando enviar umdocumento claro. Seleccione Escuroquando enviar um documento escuro.

a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Contraste.

e Prima Contraste.

f Prima Auto, Claro ou Escuro.

g Prima OK.

h Introduza o número de fax.

i Prima Iniciar fax.

NOTAMesmo que seleccione Claro ouEscuro, o equipamento envia o faxutilizando a definição Auto em qualqueruma das seguintes situações:

• Quando envia um fax a cores.

• Quando selecciona Foto para aResolução de Fax.

Alterar a resolução do fax

A qualidade de um fax pode ser melhoradaalterando a resolução do fax.

a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Resolução de fax.

e Prima Resolução de fax.

f Prima Standard, Fina, S.fina ouFoto.

g Prima OK.

h Introduza o número de fax.

i Prima Iniciar fax.

Enviar um fax

13

3

NOTAPode seleccionar quatro definições deresolução diferentes para faxesmonocromáticos e duas para faxes acores.

Monocromático

Standard Adequado para a maioria dos documentos digitados.

Fina Bom para letras pequenas, transmite a uma velocidade ligeiramente inferior à da resolução standard.

S.fina Bom para letras pequenas ou gravuras, transmite a uma velocidade inferior à da resolução fina.

Foto Utilize quando o documento possui vários tons de cinzento ou é uma fotografia. Esta opção tem a transmissão mais lenta.

Cores

Standard Adequado para a maioria dos documentos digitados.

Fina Utilize quando o documento for uma fotografia. A transmissão é mais lenta do que na resolução standard.

Se seleccionar S.fina ou Foto e enviarum fax a cores (seleccionando Cor emDefinição de cor), o equipamentoenvia o fax utilizando a definição Fina.

Configurar as alteraçõescomo uma nova predefinição

Pode guardar as definições das opções defax que utiliza mais frequentemente,especificando-as como configuraçõespredefinidas, como Resolução de fax,Contraste, Tamanho da áreade digitaliz., Pré-visualizar,Transmissão em tempo real eDefinição de cor. Estas definiçõespermanecem até as alterar de novo.

a Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

b Prima Opções.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paraseleccionar a opção de menu quepretende alterar. Prima a sua novaopção. Repita este passo para cada definiçãoque pretenda alterar.

d Após alterar a última definição para asua opção preferida, passe com o dedopara cima ou para baixo, ou então primaa ou b para visualizarConfig Nova Def.

e Prima Config Nova Def.

f O ecrã táctil pede-lhe para confirmar aalteração para as novas configuraçõespredefinidas.Prima Sim para confirmar.

g Prima .

Capítulo 3

14

Restaurar as opções de faxpara a predefinição de fábrica

Pode restaurar todas as opções de fax quealterou para a predefinição de fábrica. Estasdefinições permanecem até as alterar denovo.

a Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

b Prima Opções.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Defin. Fábrica.

d Prima Defin. Fábrica.

e O ecrã táctil pede-lhe para confirmar sepretende voltar à predefinição defábrica.Prima Sim para confirmar.

f Prima .

Guardar opções de fax comoum atalho

Pode armazenar todas as novas opções defax que utiliza com frequência guardando-ascomo um atalho.

a Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

b Introduza o número de fax.

NOTASe pretender utilizar o atalho paradistribuição, prima Opções e seleccioneMultidifusão no passo d antes deintroduzir o número de fax no passo b.

(Consulte Distribuição (apenasMonocromático) uu página 16.)

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Resolução de fax,

Fax de 2 lados 1, Contraste,Pré-visualizar,Definição de cor, Transmissãoem tempo real,Modo internacional ouTamanho da área de digitaliz.e, em seguida, prima a definição quepretende alterar. Em seguida, prima anova opção que pretende configurar.1 (MFC-J4710DW)

Repita este passo para cada definiçãoque pretenda alterar.

e Quando terminar de seleccionar novasopções, prima OK.

f Prima Guardar como atalho.

g Confirme a lista de opções apresentadase seleccionou o atalho e prima OK.

h Introduza um nome para o atalhoutilizando o teclado do ecrã táctil. (Parao ajudar a introduzir letras, consulteuu Manual Básico do Utilizador:Introduzir texto.)Prima OK.

i Prima OK para guardar o atalho.

Enviar um fax

15

3

Operações de envioadicionais

Enviar um fax de 2 ladosatravés do ADF(MFC-J4710DW)

Pode enviar documentos com 2 lados até aotamanho Legal a partir do ADF.

a Coloque o documento no ADF.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax de 2 lados.

e Prima Fax de 2 lados.

f Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Se o documento estiver enrolado namargem mais comprida, primaDigitalizaçãode 2 lados: Margem longa.

Margem mais comprida

Vertical Horizontal

Se o documento estiver enrolado namargem mais curta, primaDigitalizaçãode 2 lados: Margem curta.

Margem curta

Vertical Horizontal

g Prima OK.

h Introduza o número de fax.

i Prima Iniciar fax.

O equipamento digitaliza e envia odocumento.

Enviar um fax manualmente

A transmissão manual permite-lhe ouvir amarcação, os toques e os tons de recepçãode fax quando estiver a enviar um fax.

NOTAPara enviar um fax com várias páginas,utilize o ADF.

a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Capítulo 3

16

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

c Levante o auscultador do telefoneexterno para ouvir o tom de marcação.

d Marque o número de fax utilizando otelefone externo.

e Quando ouvir os tons de fax, primaIniciar fax.Se estiver a utilizar o vidro dodigitalizador, prima Enviar no ecrãtáctil para enviar o fax.

f Pouse o auscultador do telefoneexterno.

Enviar um fax no final de umaconversação

No final de uma conversação, pode enviar umfax para a outra pessoa antes de ambosdesligarem.

a Peça à outra pessoa para aguardarpelos tons de fax (sinais sonoros) e, emseguida, prima a tecla Iniciar ou Enviarantes de desligar.

b Coloque o documento.

c Prima Iniciar fax.

Se estiver a utilizar o vidro dodigitalizador, prima Enviar paraenviar o fax.

d Pouse o auscultador do telefoneexterno.

Acesso duplo (apenas Monocromático)

Pode marcar um número e começar adigitalizar o fax para a memória, mesmoquando o equipamento estiver a enviar apartir da memória, a receber faxes ou aimprimir dados do computador. O ecrã táctilapresenta o número da nova tarefa.

O número de páginas que pode digitalizarpara a memória depende dos dados nelasimpressos.

NOTASe for apresentada a mensagem

Memória Cheia, prima para

cancelar ou Enviar agora para enviaras páginas digitalizadas até então.

Distribuição (apenas Monocromático)

A distribuição acontece quando a mesmamensagem de fax é automaticamenteenviado para mais do que um número de fax.Pode incluir números de grupos, do livro deendereços e até 50 números cuja marcaçãoé efectuada manualmente na mesmadistribuição.

Depois de concluída a distribuição, éimpresso um relatório de distribuição.

Antes de iniciar a distribuição

Os números do livro de endereços devem serguardados na memória do equipamentoantes de poderem ser utilizados numadistribuição. (uu Manual Básico doUtilizador: Guardar números do livro deendereços.)

Enviar um fax

17

3

Os números de grupo devem também serguardados na memória do equipamentoantes de poderem ser utilizados numadistribuição. Os números de grupo incluemmuitos números guardados no livro deendereços para facilitar a marcação.(Consulte Configurar grupos para distribuiçãouu página 39.)

Como distribuir um fax

a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Multidifusão.

e Prima Multidifusão.

f Prima Adicionar Núm.

g Pode adicionar números à distribuiçãodas seguintes formas:

Prima Adicionar Núm. e introduzaum número utilizando o teclado doecrã táctil.

Prima OK.

NOTASe transferiu o Fax via Internet:

Se pretender distribuir utilizando um

endereço de E-mail, prima , introduza

o endereço de E-mail e prima OK.(uu Manual Básico do Utilizador:Introduzir texto.)

Prima Adicionar a partirdo Livro de endereços. Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o número que pretendeadicionar à distribuição. Prima as caixas de verificação dosnúmeros que pretende adicionar àdistribuição. Depois de seleccionar todos osnúmeros pretendidos, prima OK.

Prima Procurar no livrode endereços. Introduza a primeira letra do nome eprima OK. Prima o nome e, em seguida, primao número que pretende adicionar àdistribuição.

h Depois de ter introduzido todos osnúmeros de fax repetindo os passos fe g, prima OK.

i Prima Iniciar fax.

NOTAMultidifusão não está disponívelquando selecciona Cor emDefinição de cor.

Enviar faxes a partir do ADF

O equipamento começa a digitalizaro documento.

Enviar um fax a partir do vidro dodigitalizador

Quando o ecrã táctil lhe perguntarPágina seguinte?, efectue um dosseguintes procedimentos:

Capítulo 3

18

Para enviar uma só página, primaNão.

O equipamento começa a enviar odocumento.

Para enviar mais do que uma página,prima Sim e coloque a páginaseguinte no vidro do digitalizador.

Prima OK.

O equipamento começa a digitalizara página. (Repita este passo paracada página adicional.)

NOTA• Se não tiver utilizado nenhum dos

números para Grupos, pode "distribuir"faxes por um máximo de 250 númerosdiferentes.

• A memória disponível do equipamentodepende dos tipos de tarefas em memóriae dos números utilizados paradistribuição. Se distribuir para o númeromáximo de números disponíveis, nãopoderá utilizar o acesso duplo nem o faxprogramado.

• Se for apresentada a mensagem

Memória Cheia, prima para

cancelar ou Enviar agora para enviaras páginas digitalizadas até então.

Cancelar uma distribuição em curso

a Prima .

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Para cancelar a distribuiçãocompleta, primaMultidif. inteira. Avance parao passo c.

Para cancelar a tarefa actual, primao número marcado no ecrã táctil.Avance para o passo d.

Para sair sem cancelar, prima .

c Quando o ecrã táctil lhe perguntar sepretende cancelar a distribuiçãocompleta, efectue um dos seguintesprocedimentos:

Prima Sim para confirmar.

Para sair sem cancelar, prima Não.

d Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Para cancelar a tarefa actual, primaSim.

Para sair sem cancelar, prima Não.

Transmissão em tempo real

Quando está a enviar um fax, o equipamentodigitaliza os documentos para a memóriaantes de os enviar. Em seguida, assim que alinha telefónica estiver desimpedida, oequipamento começa a efectuar a marcaçãoe a enviar.

Por vezes, poderá querer enviar umdocumento importante de imediato, semesperar a transmissão pela memória. Podefazê-lo activando Transmissãoem tempo real.

a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Transmissãoem tempo real.

e Prima Transmissãoem tempo real.

Enviar um fax

19

3

f Prima Lig (ou Desl).

g Prima OK.

h Introduza o número de fax.

i Prima Iniciar fax.

NOTA• Se estiver a enviar um fax a cores ou se a

memória estiver cheia e estiver a enviarum fax monocromático a partir do ADF, oequipamento envia o documento emtempo real (mesmo que Transmissãoem tempo real esteja configurada paraDesl).

• Na transmissão em tempo real, a funçãode remarcação automática não funcionaquando utiliza o vidro do digitalizador.

Modo internacional

Se estiver a ter dificuldades no envio de umfax internacional, devido a possíveisinterferências na linha telefónica,recomendamos que active o ModoInternacional. Depois de enviar um faxutilizando esta função, esta desactiva-seautomaticamente.

a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Modo internacional.

e Prima Modo internacional.

f Prima Lig (ou Desl).

g Prima OK.

h Introduza o número de fax.

i Prima Iniciar fax.

Envio de faxes programados (apenas Monocromático)

Pode armazenar até 50 faxes na memória,para enviar num período de 24 horas. Estesfaxes serão enviados à hora do dia queintroduzir no passo i.

a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax Programado.

e Prima Fax Programado.

f Prima Fax Programado.

g Prima Lig (ou Desl).

h Prima Conf. hora.

i Introduza a hora a que pretende que ofax seja enviado (no formato de 24horas) utilizando o teclado do ecrã táctil.(Por exemplo, introduza 19:45 para as7:45 da tarde.)Prima OK.

Capítulo 3

20

NOTAO número de páginas que pode digitalizarpara a memória depende da quantidadede dados impressos em cada página.

j Prima OK.

k Introduza o número de fax.

l Prima Iniciar fax.

NOTAFax Programado não está disponívelquando selecciona Cor emDefinição de cor.

Transmissão de loteprogramada (apenasMonocromático)

Antes de enviar os faxes programados, oequipamento ajuda-o a poupar organizandotodos os faxes na memória por destino e porhora programada. Todos os faxesprogramados que estiverem agendados paraserem enviados à mesma hora para o mesmonúmero de fax serão enviados como um sófax para poupar tempo de transmissão.

a Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

b Prima Opções.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Tx em lote.

d Prima Tx em lote.

e Prima Lig (ou Desl).

f Prima .

Verificar e cancelar tarefas emespera

Pode verificar que tarefas ainda estão aaguardar o envio na memória ou cancelaruma tarefa. (Se não houver tarefas, o ecrã táctilapresenta Sem trab. Esper.)

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Trab.restantes.

f Prima Trab.restantes.Todas as tarefas em espera sãoapresentadas no ecrã táctil.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b parapercorrer as tarefas e prima a tarefa quepretende cancelar.Prima Cancelar.

h Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Para cancelar, prima Sim.

Se pretender cancelar outra tarefa,vá para o passo g.

Para sair sem cancelar, prima Não.

i Quando tiver terminado, prima .

Enviar um fax

21

3

Descrição geral dopollingO polling permite-lhe configurar oequipamento para que outras pessoaspossam receber os seus faxes, sendo achamada paga por elas. Também lhe permitetelefonar para o aparelho de fax de outrapessoa e receber um fax dessa pessoa,pagando a chamada. Para que a função depolling funcione, deve ser configurada emambos os equipamentos. Nem todos osequipamentos de fax são compatíveis com afunção de polling.

Transmissão por polling(apenas Monocromático)

A transmissão por polling permite-lheconfigurar o equipamento para ficar emespera com um documento, de modo a queoutro aparelho de fax possa telefonar erecolhê-lo.

O documento será armazenado e poderá serrecolhido por outro aparelho de fax até serapagado da memória. (Consulte Verificar ecancelar tarefas em espera uu página 20.)

Configurar para transmissão porpolling

a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Tx polling.

e Prima Tx polling.

f Prima Standard.

g Prima Iniciar fax.

h Se estiver a utilizar o vidro dodigitalizador, o ecrã táctil pede-lhe queseleccione uma das seguintes opções:

Prima Sim para digitalizar outrapágina. Avance para o passo i.

Prima Não para armazenar odocumento na memória. Outrosequipamentos de fax podem agoraligar para o seu equipamento erecolher o documento.

i Coloque a página seguinte no vidro dodigitalizador e prima OK. Repita ospassos h e i para cada páginaadicional.O documento é armazenado namemória e enviado quando forefectuado o polling.

Configurar para transmissão porpolling com código de segurança

O polling codificado permite-lhe limitar onúmero de pessoas que podem receber osdocumentos que configura para seremenviados por polling.

O polling codificado só funciona comequipamentos de fax da Brother. Se outrapessoa quiser recolher um fax doequipamento, terá de introduzir o código desegurança.

a Coloque o documento.

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

Capítulo 3

22

c Prima Opções.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Tx polling.

e Prima Tx polling.

f Prima Codific.

g Introduza um número de quatro dígitos.Prima OK.

h Prima Iniciar fax.

i Se estiver a utilizar o vidro dodigitalizador, o ecrã táctil pede-lhe queseleccione uma das seguintes opções:

Prima Sim para digitalizar outrapágina. Avance para o passo j.

Prima Não para enviar o documento.

j Coloque a página seguinte no vidro dodigitalizador e prima OK.

k Repita os passos i e j para cadapágina adicional. O equipamento enviao fax automaticamente.

4

23

4

Receber um fax

Recepção na memória (apenasMonocromático)Só pode utilizar uma operação de recepçãona memória de cada vez:

Reenvio de faxes

Memorização de faxes

Recepção de PC-Fax

Desligado

Pode alterar a sua selecção em qualqueraltura. Se os faxes recebidos ainda estiveremna memória do equipamento quando mudara operação de recepção na memória,aparecerá uma mensagem no ecrã táctil.(Consulte Alterar operações de recepção namemória uu página 26.)

Reenvio de faxes

Quando opta pelo reenvio de faxes, oequipamento armazena o fax recebido namemória. Em seguida, o equipamento marcao número de fax que tiver programado ereenvia a mensagem de fax.

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Conf.recepção.

f Prima Conf.recepção.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Receber memór.

h Prima Receber memór.

i Prima Transfere fax.

j Introduza o número de reenvio (até20 dígitos) utilizando o teclado do ecrãtáctil.Prima OK.

k Se a pré-visualização de faxes estiverdesactivada, prima Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup: Desl.

IMPORTANTE• Se seleccionar Impr.Backup: Lig, o

equipamento imprime também o fax paraque fique com uma cópia. Trata-se de umafunção de segurança caso haja uma falhade energia antes de o fax ser reenviado ouum problema no equipamento receptor.

• Quando receber um fax a cores, oequipamento imprime o fax a cores, masnão reenvia o fax para o número queprogramou para o reenvio.

l Prima .

Memorização de faxes

Se optar pela memorização de faxes, oequipamento armazena os faxes recebidosna memória. Poderá recolher faxes a partir deoutro local utilizando os comandos de recolharemota.

Se tiver activado a memorização de faxes,será automaticamente impressa uma cópiade segurança no equipamento.

a Prima .

Capítulo 4

24

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Conf.recepção.

f Prima Conf.recepção.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Receber memór.

h Prima Receber memór.

i Prima Memoriza faxes.

j Prima .

NOTAOs faxes a cores não podem serarmazenados na memória. Quandorecebe um fax a cores, o seu equipamentoimprime o fax a cores.

Imprimir um fax da memória

Mesmo que tenha optado pela memorizaçãode faxes, pode imprimir um fax da memóriaquando estiver junto do equipamento.

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Imprimir doc.

f Prima Imprimir doc.

g Prima OK.

h Prima .

NOTAQuando imprimir um fax da memória, osrespectivos dados serão apagados doequipamento.

Recepção de PC-Fax (apenas Windows®)

Se activar a função Recepção de PC-Fax, oequipamento armazena os faxes recebidosna memória e envia-os automaticamentepara o computador. Pode então utilizar ocomputador para visualizar e armazenaresses faxes.

Mesmo que tenha desligado o computador(durante a noite ou o fim-de-semana, porexemplo), o equipamento recebe e armazenaos faxes na respectiva memória.

Quando iniciar o computador e executar osoftware de Recepção de PC-FAX, oequipamento transfere automaticamente osfaxes para o computador.

Para transferir os faxes recebidos para ocomputador, deve ter o software deRecepção de PC-FAX em execução nocomputador. (uu Manual do Utilizador deSoftware: Recepção PC-FAX.)

Se seleccionar Impr.Backup: Lig, oequipamento também imprime o fax.

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

Receber um fax

25

4

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Conf.recepção.

f Prima Conf.recepção.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Receber memór.

h Prima Receber memór.

i Prima Recep. Pc fax.

j O ecrã táctil apresenta a mensagemExecute o PC-Faxno seu computador.Prima OK.

k Prima <USB> ou o nome do computadoronde pretende receber os faxes seestiver numa rede.Prima OK.

l Se a pré-visualização de faxes estiverdesactivada, prima Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup: Desl.

m Prima .

NOTA• A Recepção de PC-Fax não é suportada

pelo Mac OS.

• Antes de configurar a Recepção de PC-Fax, tem de instalar o software MFL-ProSuite no computador. Certifique-se de queo computador está ligado e operacional.(uu Manual do Utilizador de Software:Recepção PC-FAX.)

• Se receber uma mensagem de erro e oequipamento não conseguir imprimir osfaxes na memória, pode utilizar estaconfiguração para transferir os faxes parao computador. (uu Manual Básico doUtilizador: Transferir os seus faxes ou orelatório de histórico de faxes.)

• Quando receber um fax a cores, oequipamento imprime o fax a cores masnão envia o fax para o computador.

• Para alterar o computador de destino,repita os passos de a a m.

Desactivar as operações derecepção na memória

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Conf.recepção.

f Prima Conf.recepção.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Receber memór.

h Prima Receber memór.

i Prima Desl.

j Prima .

NOTAO ecrã táctil apresenta mais opções seainda existirem faxes recebidos namemória do equipamento. (ConsulteAlterar operações de recepção namemória uu página 26.)

Capítulo 4

26

Alterar operações derecepção na memória

Se ainda tiver faxes recebidos na memória doequipamento quando mudar as operações derecepção na memória, o ecrã táctil faz-lheuma das seguintes perguntas:

Se todos os faxes recebidos já tiveremsido impressos

Apagar todos os documentos?

• Se premir Sim, os faxes na memóriasão apagados antes de alterar adefinição.

• Se premir Não, os faxes na memórianão são apagados e a definiçãopermanece inalterada.

Se ficarem faxes não impressos namemória

Imprimir todos os faxes?

• Se premir Sim, os faxes na memóriasão impressos antes de alterar adefinição. Se já tiver sido impressauma cópia de segurança, não o seránovamente.

• Se premir Não, os faxes na memórianão são impressos e a definiçãopermanece inalterada.

Se os faxes recebidos estiverem na memóriado equipamento quando mudar paraRecep. Pc fax a partir de outra opção[Transfere fax ou Memoriza faxes],prima <USB> ou o nome do computador seestiver numa rede.

Prima OK.

O ecrã táctil faz-lhe a seguinte pergunta:

Enviar fax p/PC?

• Se premir Sim, os faxes na memóriasão enviados para o computador antesde alterar a definição. Ser-lhe-áperguntado se pretende activar aimpressão de cópia de segurança.(Para obter mais informações,consulte Recepção de PC-Fax(apenas Windows®) uu página 24.)

• Se premir Não, os faxes na memórianão são apagados nem transferidospara o computador e a definiçãopermanece inalterada.

Receber um fax

27

4

Recolha remotaPode ligar para o equipamento a partir dequalquer telefone com marcação por tons ouaparelho de fax e, em seguida, utilizar ocódigo de acesso remoto e comandosremotos para recolher faxes.

Definir um código de acessoremoto

O Código de Acesso Remoto permite-lheaceder às funções de recolha remota quandoestá afastado do equipamento. Para poderutilizar as funções de acesso e recolharemota, tem de configurar o seu própriocódigo. O código predefinido de fábrica é ocódigo inactivo (--- ).

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Acesso remoto.

f Prima Acesso remoto.

g Introduza um código de três dígitosutilizando os números 0 a 9, l ou #utilizando o teclado do ecrã táctil.Prima OK. (Não é possível alterar o "l"predefinido.)

NOTANão utilize o mesmo código do Código deActivação Remota (l 5 1) nem do Códigode Desactivação Remota (# 5 1).(uu Manual Básico do Utilizador:Funcionamento a partir de telefonesexternos e extensões.)

h Prima .

NOTAPode alterar o código em qualquer alturaintroduzindo um novo. Se pretender tornaro seu código inactivo, prima sem soltar

no passo g para repor a definiçãoinactiva (---l) e prima OK.

Utilizar o código de acessoremoto

a Marque o seu número de fax a partir deum telefone com marcação por tons oude outro aparelho de fax.

b Quando o seu equipamento atender,introduza o código de acesso remoto (3dígitos seguidos de ) imediatamente.

c O equipamento indica se recebeumensagens:

1 sinal sonoro longo — faxes

Nenhum sinal sonoro — ausênciade faxes

d Quando o equipamento emitir doissinais sonoros curtos, introduza umcomando.O equipamento desliga-se se aguardarmais do que 30 segundos para introduzirum comando.O equipamento emite três sinaissonoros se introduzir um comandoinválido.

e Prima 9 0 para parar o acesso remotoquando tiver terminado.

Capítulo 4

28

f Desligue o telefone.

NOTASe o equipamento estiver configuradopara o modo Manual e pretender utilizaras funções de recolha remota, aguardecerca de 100 segundos depois decomeçar a tocar e, em seguida, introduzao código de acesso remoto num períodode 30 segundos.

Receber um fax

29

4

Comandos de fax remoto

Siga os comandos abaixo indicados para aceder a funções quando se encontra distante doequipamento. Quando telefona para o equipamento e introduz o código de acesso remoto (3dígitos seguidos de ), o sistema emite dois sinais sonoros curtos e tem de introduzir um comandoremoto.

Comandos remotos Detalhes do funcionamento

95 Alterar as definições de reenvio de faxes ou de memorização de faxes

1 Desligado Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou eliminado todos os faxes.

2 Reenvio de faxes Um sinal sonoro longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir três sinais sonoros curtos, a alteração não foi aceite porque faltou configurar alguma coisa (por exemplo, não foi registado nenhum número de reenvio de fax). Pode registar o número de reenvio de fax introduzindo 4. (Consulte Alterar o número de reenvio de faxuu página 30.) Assim que tiver registado o número, o reenvio de faxes funcionará.

4 Número de reenvio de fax

6 Memorização de faxes

96 Recolher um fax

2 Recuperar todos os faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para receber os faxes armazenados. (Consulte Recolher faxesuu página 30.)

3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal sonoro longo, as mensagens de fax foram apagadas da memória.

97 Verificar o estado de recepção

1 Fax Pode verificar se o equipamento recebeu algum fax. Em caso afirmativo, ouve um sinal sonoro longo. Em caso negativo, ouve três sinais sonoros curtos.

98 Alterar o modo de recepção

1 TAD externo Se ouvir um sinal sonoro longo, a alteração foi aceite.

2 Fax/Tel

3 Somente fax

90 Sair Premir 9 0 permite-lhe sair da recolha remota. Aguarde o sinal sonoro longo e, em seguida, pouse o auscultador.

Capítulo 4

30

Recolher faxes

Pode ligar para o equipamento a partir dequalquer telefone com marcação por tons efazer com que os faxes sejam enviados paraoutro equipamento. Antes de utilizar estafunção, terá de activar a memorização defaxes ou a pré-visualização de faxes.(Consulte Memorização de faxesuu página 23 ou uu Manual Básico doUtilizador: Pré-visualização de faxes (apenasMonocromático).)

a Marque o seu número de fax.

b Quando o seu equipamento atender,introduza o código de acesso remoto (3dígitos seguidos de ) imediatamente.Se ouvir um sinal sonoro longo, significaque tem faxes.

c Quando ouvir dois sinais sonoroscurtos, prima 9 6 2.

d Aguarde um sinal sonoro longo e, emseguida, utilize o teclado de marcaçãopara introduzir o número do aparelho defax remoto para onde pretende enviar osfaxes, seguido de # # (até 20 dígitos).

NOTANão pode utilizar l e # como números amarcar. No entanto, prima # se pretendercriar uma pausa.

e Desligue depois de ouvir o equipamentoemitir um sinal sonoro. O equipamentoliga para o outro aparelho de fax, queimprimirá os seus faxes.

Alterar o número de reenviode fax

Pode alterar a configuração predefinida donúmero de reenvio de fax a partir de outrotelefone com marcação por tons ou de outroaparelho de fax.

a Marque o seu número de fax.

b Quando o seu equipamento atender,introduza o código de acesso remoto (3dígitos seguidos de ) imediatamente.Se ouvir um sinal sonoro longo, significaque tem faxes.

c Quando ouvir dois sinais sonoroscurtos, prima 9 5 4.

d Aguarde o sinal sonoro longo, introduzao novo número (até 20 dígitos) doaparelho de fax remoto para ondepretende reenviar os faxes com oteclado de marcação e, em seguida,introduza # #.

NOTANão pode utilizar l e # como números amarcar. No entanto, prima # se pretendercriar uma pausa.

e Prima 9 0 para parar o acesso remotoquando tiver terminado.

f Desligue depois de ouvir o equipamentoemitir um sinal sonoro.

Receber um fax

31

4

Operações derecepção adicionais

Recepção sem papel

Assim que a gaveta do papel se esvaziadurante a recepção de um fax, o ecrã táctilapresenta Verif. Papel. Coloque algumpapel na gaveta do papel. (uu Manual Básicodo Utilizador: Colocar papel e outros suportesde impressão.)

Se não colocar papel na gaveta, oequipamento continua a receber o fax, sendoas páginas restantes guardadas na memória,se houver memória disponível suficiente.

Os faxes recebidos posteriormente sãotambém armazenados na memória até queesta fique cheia. Para imprimir os faxes,coloque papel novo na gaveta. Quando amemória ficar cheia, o equipamento páraautomaticamente de atender chamadas.

Imprimir um fax recebidoreduzido

Se seleccionar Lig, o equipamento reduzautomaticamente cada página de um faxrecebido de forma a que caiba numa folha depapel A4, A3 1, Letter, Legal 1 ou Ledger 1. Oequipamento calcula o rácio de reduçãoutilizando o formato da página do fax e a suadefinição do tamanho do papel.

(MFC-J4510DW: consulte uu Manual Básicodo Utilizador: Tamanho do papel.)

(MFC-J4710DW: consulte uu Manual Básicodo Utilizador: Tamanho e tipo do papel(MFC-J4710DW).)

1 (MFC-J4710DW)

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Conf.recepção.

f Prima Conf.recepção.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Redução auto.

h Prima Redução auto.

i Prima Lig (ou Desl).

j Prima .

Receber um fax no final deuma conversação

No final de uma conversação, pode pedir àoutra pessoa que lhe envie informações porfax antes de ambos desligarem.

a Peça à outra pessoa que coloque odocumento no respectivo equipamentoe que prima a tecla Iniciar ou Enviar.

b Quando ouvir os tons CNG do outroequipamento (sinais repetidoslentamente), prima Iniciar fax.

NOTASe o ecrã táctil estiver escuro devido aomodo espera, toque nele para visualizarIniciar fax.

c Prima Recepção para receber o fax.

d Pouse o auscultador do telefoneexterno.

Capítulo 4

32

Cópia de segurança de faxtemporária

Quando a Recepção na memória estádesligada, o equipamento tem uma função desegurança chamada Cópia de segurança defax temporária que pode ligar. O equipamentoreserva 2 MB de memória para guardartemporariamente até cinco dos últimos faxesrecebidos. Os faxes ficam na memória até ummáximo de 10 dias ou até que os faxes quesão recebidos posteriormente necessitem doespaço, dependendo da situação que ocorreem primeiro lugar. Se a memória ficar cheia,os faxes mais antigos são apagados. A definição de fábrica é Desl.

NOTAOs faxes a cores não podem serarmazenados na memória.

Ligar/desligar a cópia de segurança defax temporária

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Conf.inicial.

d Prima Conf.inicial.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Vários.

f Prima Vários.

g Prima Cópia de segurançatemporária de fax.

h Prima Cópia de segurança.

i Prima Lig (ou Desl).

j Prima .

Imprimir faxes guardadostemporariamente

Enquanto os faxes estão na memória, podeimprimi-los as vezes que desejar sem osapagar.

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Conf.inicial.

d Prima Conf.inicial.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Vários.

f Prima Vários.

g Prima Cópia de segurançatemporária de fax.

h Prima Reimprimir.

i Prima OK para confirmar.

j Prima .

Apagar faxes guardadostemporariamente

Pode apagar todos os faxes recuperados damemória em qualquer altura.

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Conf.inicial.

d Prima Conf.inicial.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Vários.

Receber um fax

33

4

f Prima Vários.

g Prima Cópia de segurançatemporária de fax.

h Prima Apagar.

i Prima Sim para confirmar.

j Prima .

Descrição geral dopollingO polling permite-lhe configurar oequipamento para que outras pessoaspossam receber os seus faxes, sendo achamada paga por elas. Também lhe permitetelefonar para o aparelho de fax de outrapessoa e receber um fax dessa pessoa,pagando a chamada. Para que a função depolling funcione, deve ser configurada emambos os equipamentos. Nem todos osequipamentos de fax são compatíveis com afunção de polling.

Recepção por polling

A recepção por polling permite-lhe ligar paraoutro aparelho de fax para receber um fax.

Configurar para receber por polling

a Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

b Prima Opções.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Rx polling.

d Prima Rx polling.

e Prima Standard.

f Introduza o número de fax a partir doqual pretende fazer a recepção porpolling utilizando o livro de endereços ouo teclado de marcação do painel táctil.

g Prima Iniciar fax.

Capítulo 4

34

Configurar para receber por pollingcom código de segurança

O polling codificado permite-lhe limitar onúmero de pessoas que podem receber osdocumentos que configura para seremenviados por polling.

O polling codificado só funciona comequipamentos de fax da Brother. Sepretender receber um fax de um equipamentoBrother seguro, tem de introduzir o código desegurança.

a Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

b Prima Opções.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Rx polling.

d Prima Rx polling.

e Prima Codific.

f Introduza um código de segurança dequatro dígitos utilizando o teclado ou oecrã táctil.Trata-se do código de segurança doaparelho de fax a partir do qual pretendefazer a recepção por polling.Prima OK.

g Introduza o número de fax a partir doqual pretende fazer a recepção porpolling utilizando o livro de endereços ouo teclado de marcação do painel táctil.

h Prima Iniciar fax.

Configurar para receber por pollingprogramado

O polling programado permite-lhe configuraro equipamento para começar a recepção porpolling numa altura posterior. Só podeconfigurar uma operação de pollingprogramado.

a Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

b Prima Opções.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Rx polling.

d Prima Rx polling.

e Prima Timer.

f Introduza a hora (no formato de 24horas) a que pretende iniciar o polling.Por exemplo, introduza 21:45 para as9:45 da noite.Prima OK.

g Introduza o número de fax a partir doqual pretende fazer a recepção porpolling utilizando o livro de endereços ouo teclado de marcação do painel táctil.

h Prima Iniciar fax.O equipamento faz a chamada depolling à hora introduzida.

Receber um fax

35

4

Polling sequencial (apenas Monocromático)

O polling sequencial permite-lhe solicitardocumentos de vários equipamentos de faxnuma só operação.

a Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Quando a pré-visualização de faxesestiver desactivada, prima Fax.

Quando a pré-visualização de faxesestiver activada, prima Fax e, emseguida, A enviar faxes.

b Prima Opções.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Rx polling.

d Prima Rx polling.

e Prima Standard, Codific. ouTimer.

f Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Se tiver seleccionado Standard,avance para o passo g.

Se tiver seleccionado Codific.,introduza um número de quatrodígitos, prima OK e vá para opasso g.

Se tiver seleccionado Timer,introduza a hora (no formato de 24horas) a que pretende iniciar opolling, prima OK e vá para opasso g.

g Prima Opções. Passe com o dedo paracima ou para baixo, ou então prima a oub para visualizar Multidifusão.

h Prima Multidifusão.

i Prima Adicionar Núm.

j Pode adicionar números à distribuiçãodas seguintes formas:

Prima Adicionar Núm. e introduzaum número utilizando o teclado doecrã táctil. Prima OK.

NOTASe transferiu o Fax via Internet:

Se pretender distribuir utilizando um

endereço de E-mail, prima , introduza

o endereço de E-mail e prima OK.(uu Manual Básico do Utilizador:Introduzir texto.)

Prima Adicionar a partirdo Livro de endereços. Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o número que pretendeadicionar à distribuição. Prima as caixas de verificação dosnúmeros que pretende adicionar àdistribuição. Depois de seleccionar todos osnúmeros pretendidos, prima OK.

Prima Procurar no livrode endereços. Introduza a primeira letra do nome eprima OK. Prima o nome e, em seguida, primao número que pretende adicionar àdistribuição.

k Depois de ter introduzido todos osnúmeros de fax repetindo os passos ie j, prima OK.

l Prima Iniciar fax.O equipamento efectua o polling a cadanúmero ou grupo individualmente paracada documento.

Prima enquanto o equipamento estiver a

marcar para cancelar o processo de polling.

Capítulo 4

36

Para cancelar todas as tarefas de recepçãopor polling sequencial, consulte Cancelaruma tarefa de polling sequencialuu página 36.

Cancelar uma tarefa de pollingsequencial

a Prima .

b Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Para cancelar a tarefa completa depolling sequencial, primaPolling Seq Inteir. Avancepara o passo c.

Para cancelar a tarefa actual, primao número marcado no ecrã táctil.Avance para o passo d.

Para sair sem cancelar, prima .

c Quando o ecrã táctil lhe perguntar sepretende cancelar a tarefa completa depolling sequencial, efectue um dosseguintes procedimentos:

Prima Sim para confirmar.

Para sair sem cancelar, prima Não.

d Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Para cancelar a tarefa actual, primaSim.

Para sair sem cancelar, prima Não.

5

37

5

Marcação e memorização denúmeros

Operações de vozPode utilizar uma extensão ou um telefoneexterno para marcar chamadas de voz.

Operações demarcação adicionais

Combinar números do livro deendereços

Por vezes, poderá pretender escolher entrediversos operadores de longa distânciaquando enviar um fax. As taxas podem variarconsoante o tempo e o destino. Para tirarpartido de taxas mais baixas, podememorizar os códigos de acesso dosoperadores de longa distância e dos númerosde cartões de crédito como números do livrode endereços. Pode memorizar estassequências de marcação longas dividindo-ase configurando-as como números do livro deendereços separados com qualquercombinação. Pode mesmo incluir a marcaçãomanual utilizando o teclado de marcação.(uu Manual Básico do Utilizador: Guardarnúmeros do livro de endereços.)

Por exemplo, pode ter memorizado "01632"no livro de endereços: Brother 1 e "960555"no livro de endereços: Brother 2. Pode utilizarambos para marcar "01632-960555",conforme se indica no exemplo seguinte:

a Prima Fax.

b Prima Livro de endereços.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o número de Brother 1.

d Prima o número.

e Prima Aplicar.

f Prima Livro de endereços.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o número de Brother 2.

Capítulo 5

38

h Prima o número.

i Prima Aplicar.

j Prima Iniciar fax.Marcará o número "01632-960555".

Para mudar temporariamente um número,pode substituir parte do número através damarcação manual utilizando o teclado demarcação. Por exemplo, para alterar onúmero para 01632-960556, pode introduziro número (Brother 1: 01632) utilizandoLivro de endereços, premir Aplicar e,em seguida, premir 960556 utilizando oteclado de marcação.

NOTASe tiver de esperar por outro tom demarcação em qualquer altura dasequência de marcação, crie uma pausano número premindo Pausa. Cada toquena tecla adiciona um atraso de 3,5segundos. Pode premir Pausa tantasvezes quantas forem necessárias paraaumentar a duração da pausa.

Outras formas dememorizar números

Memorizar números do livrode endereços a partir dechamadas efectuadas

Pode também memorizar números do livro deendereços a partir do histórico de chamadasefectuadas.

a Prima Fax.

b Prima Histórico de chamadas.

c Prima Nrs. marcados.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o nome ou número quepretende memorizar.

e Prima o nome ou o número quepretende memorizar.

f Prima Editar.

g PrimaAdicionar ao Livro de endereços.

h Prima Nome.

i Introduza o nome (até 16 caracteres)utilizando o teclado do ecrã táctil.Prima OK.(Para o ajudar a introduzir letras,consulte uu Manual Básico doUtilizador: Introduzir texto.)

j Se pretender memorizar o segundonúmero de fax ou de telefone, primaEndereço 2.Introduza o segundo número de fax oude telefone utilizando o teclado do ecrãtáctil (até 20 dígitos).Prima OK.

Marcação e memorização de números

39

5

k Prima OK para confirmar o número defax ou de telefone que pretendememorizar.

l Prima .

Memorizar números do livrode endereços a partir dohistórico de identificação dechamadas

Se tiver o serviço de subscrição deidentificação de chamadas da sua companhiade telefones, pode também memorizarnúmeros do livro de endereços a partir dechamadas recebidas no histórico deidentificação de chamadas. (uu ManualBásico do Utilizador: Identificação dechamada.)

a Prima Fax.

b Prima Histórico de chamadas.

c Prima Histórico ID do remetente.

d Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o número que pretendememorizar.

e Prima o número que pretendememorizar.

f Prima Editar.

g PrimaAdicionar ao Livro de endereços.

h Prima Nome.

i Introduza o nome (até 16 caracteres)utilizando o teclado do ecrã táctil.Prima OK.(Para o ajudar a introduzir letras,consulte uu Manual Básico doUtilizador: Introduzir texto.)

j Se pretender memorizar o segundonúmero de fax ou de telefone, primaEndereço 2.Introduza o segundo número de fax oude telefone utilizando o teclado do ecrãtáctil (até 20 dígitos).Prima OK.

k Prima OK para confirmar o número defax ou de telefone que pretendememorizar.

l Prima .

Configurar grupos paradistribuição

Um grupo, o qual pode ser memorizado nolivro de endereços, permite-lhe enviar amesma mensagem de fax para diversosnúmeros de fax premindo Fax,Livro de endereços, Aplicar eIniciar fax.

Em primeiro lugar, tem de memorizar cadanúmero de fax no livro de endereços.(uu Manual Básico do Utilizador: Guardarnúmeros do livro de endereços.) Em seguida,pode inclui-los como números do grupo.Cada grupo utiliza um número do livro deendereços. Pode ter até seis grupos ou podeatribuir até 198 números a um grupo grande.

(Consulte Distribuição (apenasMonocromático) uu página 16.)

a Prima Fax.

b Prima Livro de endereços.

c Prima Editar.

d Prima Configurar Grupos.

e Prima Nome.

f Introduza o nome do grupo (até 16caracteres) utilizando o teclado do ecrãtáctil.Prima OK.

Capítulo 5

40

g Prima Adicionar/Apagar.

h Adicione números do livro de endereçosao grupo premindo-os até visualizaruma marca de verificação vermelha.Prima OK.

i Leia e confirme a lista de nomes enúmeros que escolheu e, em seguida,prima OK para guardar o seu grupo.

j Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Para memorizar outro grupo paradistribuição, repita os passos de ca i.

Para terminar de memorizar grupos

para distribuição, prima .

NOTAPode imprimir uma lista de todos osnúmeros do livro de endereços. (ConsulteRelatórios uu página 43.)

Alterar um nome de grupo

a Prima Fax.

b Prima Livro de endereços.

c Prima Editar.

d Prima Alterar.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o grupo que pretende alterar.

f Prima o grupo.

g Prima Nome.

h Introduza o novo nome (até 16caracteres) utilizando o teclado do ecrãtáctil.Prima OK.(Por exemplo, digite NOVOSCLIENTES.)

NOTAComo alterar o nome memorizado:Se pretender alterar um carácter, primad ou c para posicionar o cursor a realçar ocarácter que pretende alterar e, emseguida, prima . Introduza o novocarácter.

(uu Manual Básico do Utilizador:Introduzir texto.)

i Prima OK.

j Prima .

Eliminar um grupo

a Prima Fax.

b Prima Livro de endereços.

c Prima Editar.

d Prima Apagar.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o grupo que pretendeeliminar.

f Prima o nome do grupo.

g Prima OK.Prima Sim para confirmar.

h Prima .

Adicionar ou apagar um número de umgrupo

a Prima Fax.

b Prima Livro de endereços.

c Prima Editar.

d Prima Alterar.

Marcação e memorização de números

41

5

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o grupo que pretende alterar.

f Prima o grupo.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Adicionar/Apagar.

h Prima Adicionar/Apagar.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o número que pretendeadicionar ou eliminar.

j Faça o seguinte para cada número quepretende alterar:

Para adicionar um número ao grupo,prima a caixa de verificação donúmero para adicionar um visto.

Para apagar um número do grupo,prima a caixa de verificação donúmero para retirar o visto.

Prima OK para confirmar todas asalterações.

k Prima OK.

l Prima .

6

42

Imprimir relatórios

Relatórios de fax

Prima no ecrã táctil para configurar o

relatório de verificação da transmissão e operíodo do histórico.

Relatório de verificação datransmissão

Pode utilizar o relatório de verificação datransmissão como prova do envio de um fax.(uu Manual Básico do Utilizador: Relatório deverificação da transmissão.)

Histórico de faxes (relatóriode actividade)

Pode configurar o equipamento para imprimirum histórico relativo a intervalos específicos(a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou7 dias). Se definir o intervalo para Desl,ainda pode imprimir o relatório seguindo ospassos em Como imprimir um relatóriouu página 44. A predefinição de fábrica éTodos os 50 Fax.

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Fax.

d Prima Fax.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Configu.relat.

f Prima Configu.relat.

g Prima Rel. Periodico.

h Prima Rel. Periodico.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paraseleccionar um intervalo.Se seleccionar Todos os 50 Fax,avance para o passo m.

6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias

O equipamento imprime o relatóriona altura escolhida e depois eliminatodas as tarefas da memória. Se amemória do equipamento estivercheia com o máximo de 200 tarefasantes de se atingir a altura escolhida,o equipamento imprime o relatório dehistórico de faxes mais cedo e depoiselimina todas as tarefas da memória.Se pretender um relatório adicionalantes da altura devida para aimpressão, pode imprimi-lo semeliminar as tarefas da memória.

A cada 50 faxes

O equipamento imprime o relatóriode histórico de faxes quando tiverguardado 50 tarefas.

j Prima Hora e introduza a hora de inícioda impressão (no formato de 24 horas)utilizando o teclado do ecrã táctil.Prima OK.(Por exemplo: introduza 19:45 para as7:45 da tarde.)

k Se seleccionar A cada 7 dias, primaDia.

Imprimir relatórios

43

6

l Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Cada Segunda,Cada Terça, Cada Quarta,Cada Quinta, Cada Sexta,Cada Sábado ou Cada Domingo e,por último, prima o primeiro dia dacontagem decrescente de 7 dias.

m Prima .

RelatóriosOs seguintes relatórios estão disponíveis:

Verif. Transm.

Imprime um relatório de verificação datransmissão relativo à sua últimatransmissão.

Livro de endereços

Imprime uma lista de nomes e númerosguardados na memória do livro deendereços, por ordem alfabética.

Fax Diário

Imprime uma lista de informações sobreos últimos faxes recebidos e enviados. (TX: Transmitir.) (RX: Receber.)

Defin Utilizor

Imprime uma lista das configurações.

Configuração da rede

Imprime uma lista das configurações derede.

Relatório WLAN

Imprime um relatório sobre a ligaçãoWLAN.

Histórico ID do remetente

Imprime uma lista das informações deidentificação de chamadas disponíveissobre os últimos 30 faxes e chamadastelefónicas que foram recebidos.

Capítulo 6

44

Como imprimir um relatório

a Prima .

b Prima Defin. todas.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Impr.relat.

d Prima Impr.relat.

e Prima o relatório que pretende imprimir.

f Prima OK.

g Prima .

7

45

7

Fazer cópias

Opções de cópiaPode alterar as definições de cópiatemporariamente para a próxima cópia.

O equipamento regressa às configuraçõespredefinidas após estar inactivo durante1 minuto.

Prima Cópia e, em seguida, prima Opções.Passe com o dedo para cima ou para baixo,ou então prima a ou b para percorrer asdefinições de cópia. Quando a definição quepretende for apresentada, prima-a eseleccione a opção preferida. Quandoterminar de alterar as opções, prima OK eIniciar mono ou Iniciar cor.

NOTA• Pode guardar algumas das opções que

utiliza com mais frequência,especificando-as como um atalho.(Consulte Guardar opções de cópia comoum atalho uu página 58.)

• As funções Modo Poupar Tinta,Cópia de papel fino,Copiar Livro e Copiar Marca sãosuportadas por tecnologia da Reallusion,

Inc.

Parar a cópia

Para parar a cópia, prima .

Alterar a velocidade e aqualidade de cópia

Pode escolher a velocidade e a qualidade. Apredefinição de fábrica é Normal.

Normal

Normal é o modo recomendado paraimpressões comuns. Produz uma boaqualidade de cópia com uma boavelocidade de cópia.

NOTASe seleccionar Normal, apenas podeseleccionar Papel Normal emTipo Papel.

Melhor

Utilize o modo Melhor para copiar imagensprecisas, tais como fotografias.Proporciona a resolução máxima e avelocidade mínima.

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Qualidade.

f Prima Qualidade.

g Prima Normal ou Melhor.

h Prima OK.

i Se não pretender alterar outrasconfigurações, prima Iniciar monoou Iniciar cor.

Capítulo 7

46

Ampliar ou reduzir a imagemcopiada

Pode seleccionar um rácio de ampliação ouredução. Se seleccionarAjustar à página, o equipamentoefectua o ajuste automático ao tamanho depapel que definir.

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Ampliar/Reduzir.

f Prima Ampliar/Reduzir.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo ou prima a ou b para visualizar asopções disponíveis e, em seguida,prima a opção que pretende alterar.

h Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Se seleccionou Ampliar ouReduzir, prima o rácio deampliação ou redução que pretendeutilizar.

Se seleccionou Personalizado(25-400%), prima para eliminara percentagem apresentada ouprima d para deslocar o cursor e, emseguida, introduza um rácio deampliação ou redução de 25% a400%.

Prima OK.

Se seleccionar 100% ouAjustar à página, avance para opasso i.

198% 10x15cm i A4

186% 10x15cm i Letter

141% A4iA3, A5iA4

100%

97% Letter i A4

93% A4 i Letter

83% Legal i A4

69% A4 i A5

47% A4 i 10x15cm

Ajustar à página

Personalizado (25-400%)

i Leia e confirme a lista apresentada deopções que escolheu e, em seguida,prima OK.

j Se não pretender alterar outrasconfigurações, prima Iniciar monoou Iniciar cor.

NOTA• Formato Pág. não está disponível comAmpliar/Reduzir.

• Formato Pág., Cópia de 2 lados,Copiar Livro, Ord.,Cópia de papel fino,Copiar Marca eRemover cor de fundo não estãodisponíveis com Ajustar à página.

• Ajustar à página não funcionacorrectamente quando o documento estáinclinado mais de 3 graus no vidro dodigitalizador. Utilize as guias dodocumento do lado esquerdo e superiorpara colocar o documento virado parabaixo no canto superior esquerdo do vidrodo digitalizador.

• Ajustar à página não está disponívelquando utiliza o ADF.

• Ajustar à página não está disponívelpara documentos de tamanho Legal.

Fazer cópias

47

7

Efectuar cópias N em 1 ou umposter (disposição da página)

A função de cópia N em 1 pode ajudar apoupar papel permitindo copiar duas ouquatro páginas numa página impressa.

Pode também criar um poster. Quando utilizaa função de poster, o equipamento divide odocumento em partes e, em seguida, ampliaas partes para que possam ser agrupadasnum poster. Se pretender imprimir um poster,utilize o vidro do digitalizador.

NOTA• Copiar Livro, Ord.,Cópia de papel fino,Modo Poupar Tinta,Ampliar/Reduzir, Copiar Marca eRemover cor de fundo não estãodisponíveis com Formato Pág.

• Cópia de 2 lados não está disponívelcom cópia de poster.

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas. 1

1 Só pode fazer uma cópia de cada vez quandoestiver a utilizar o esquema Poster.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Formato Pág.

f Prima Formato Pág.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Desligar (1 em 1),2em1 (Vertical),

2em1 (Horizontal), 2em1(ID) 1,4em1 (Vertical),4em1(Horizontal), Poster(2x1),Poster(2x2) ou Poster(3x3).Prima a opção que pretende configurar.1 Para mais informações sobre 2 em 1 (ID),

consulte Cópia ID 2 em 1 (disposição dapágina) uu página 48.

h Leia e confirme a lista apresentada deconfigurações que escolheu e, emseguida, prima OK.

i Se não pretender alterar outrasconfigurações, prima Iniciar monoou Iniciar cor para digitalizar apágina.Se tiver colocado o documento no ADFou estiver a fazer um poster, oequipamento digitaliza o documento einicia a impressão. Se estiver a utilizar o vidro dodigitalizador, avance para opasso j.

j Depois de o equipamento terdigitalizado a página, prima Sim paradigitalizar a página seguinte.

k Coloque a página seguinte no vidro dodigitalizador. Prima OK para digitalizar apágina.Repita os passos j e k para cadapágina do esquema.

l Depois de todas as páginas terem sidodigitalizadas, prima Não para concluir.

NOTA• Certifique-se de que o tamanho do papel

está definido para A4, A3, Letter ouLedger.

• Só pode fazer uma cópia a cores de cadavez.

Capítulo 7

48

• Só pode fazer uma cópia de poster decada vez.

• A cópia de poster não está disponívelquando utiliza transparências.

• 2em1(ID), 4em1 (Vertical),4em1(Horizontal), Poster(2x1) ePoster(3x3) não estão disponíveisquando utilizar papel de tamanho Ledgerou A3.

Coloque o documento voltado para baixona direcção indicada em seguida:

2em1 (Vertical)

2em1 (Horizontal)

4em1 (Vertical)

4em1(Horizontal)

Poster(2x1)

Poster(2x2)

Poster(3x3)

Cópia ID 2 em 1 (disposição dapágina)

Pode copiar os dois lados do seu cartão deidentificação para uma página e manter otamanho original do cartão. Certifique-se deque o tamanho do papel está configuradopara A4 ou Letter.

NOTAPode copiar um cartão de identificaçãodentro dos limites previstos pelalegislação aplicável. (uu Guia deSegurança de Produto: Utilização ilegal deequipamento de cópia.)

Fazer cópias

49

7

a Coloque o cartão de identificação com aface para baixo, junto do canto esquerdodo vidro do digitalizador, conformeindicado em seguida.

1

1 3 mm ou mais (topo, esquerda)

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Formato Pág.

f Prima Formato Pág.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar 2em1(ID).

h Prima 2em1(ID).

i Leia e confirme a lista apresentada deconfigurações que escolheu e, emseguida, prima OK.

j Prima Iniciar mono ouIniciar cor.O equipamento começa a digitalizar umlado do cartão de identificação.

k Depois de o equipamento terdigitalizado um lado, prima Sim. Volte ocartão de identificação ao contrário eprima OK para digitalizar o outro lado.

NOTA• Copiar Livro, Ord.,Cópia de 2 lados, Cópia de papelfino, Modo Poupar Tinta,Ampliar/Reduzir, Copiar Marca eRemover cor de fundo não estãodisponíveis com 2em1(ID).

• Só pode fazer uma cópia a cores de cadavez.

Ordenar cópias utilizando oADF

Pode ordenar cópias múltiplas. As páginasserão organizadas pela ordem 123, 123, 123e assim sucessivamente.

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar EmPilhar/ord.

f Prima EmPilhar/ord.

g Prima Ord.

h Leia e confirme a lista apresentada deconfigurações que escolheu e, emseguida, prima OK.

i Se não pretender alterar outrasconfigurações, prima Iniciar monoou Iniciar cor.

NOTAAjustar à página, Formato Pág. eCopiar Livro não estão disponíveiscom Ord.

Capítulo 7

50

Ajustar a densidade

Pode ajustar a densidade da cópia paratornar as cópias mais escuras ou mais claras.

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Densidade.

f Prima Densidade.

g Prima o nível de densidade pretendido,de Claro a Escuro.

h Leia e confirme a lista apresentada deconfigurações que escolheu e, emseguida, prima OK.

i Se não pretender alterar outrasconfigurações, prima Iniciar monoou Iniciar cor.

Modo de poupança de tinta

O modo de poupança de tinta pode ajudar areduzir o consumo de tinta. O equipamentoimprime as cores mais claras e realça oscontornos das imagens, conforme se indicaem seguida:

A quantidade de tinta que se poupa variaconsoante o documento.

Modo Poupar Tinta: Desligado

Modo Poupar Tinta: Ligado

(Os ecrãs acima indicados são utilizados nanorma ISO/IEC 24712.)

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Definições avançadas.

f Prima Definições avançadas.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Modo Poupar Tinta.

h Prima Modo Poupar Tinta.

Fazer cópias

51

7

i Leia e confirme a lista apresentada deconfigurações que escolheu e, emseguida, prima OK.

j Se não pretender alterar outrasconfigurações, prima Iniciar monoou Iniciar cor.

NOTA• Copiar Livro, Cópia de papelfino, Formato Pág., Copiar Marca eRemover cor de fundo não estãodisponíveis com Modo Poupar Tinta.

• Modo Poupar Tinta pode fazer comque as impressões pareçam diferentes dodocumento original.

Cópia em papel fino

Se o seu documento for uma cópia de 2 ladosem papel fino, seleccione Cópia de papelfino para que a impressão não manche ooutro lado da folha.

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Definições avançadas.

f Prima Definições avançadas.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Cópia de papel fino.

h Prima Cópia de papel fino.

i Leia e confirme a lista apresentada deconfigurações que escolheu e, emseguida, prima OK.

j Prima Iniciar mono ouIniciar cor.

NOTAAjustar à página, Formato Pág.,Modo Poupar Tinta, Copiar Livro,Copiar Marca eRemover cor de fundo não estãodisponíveis com Cópia de papelfino.

Cópia de livro

A função de cópia de livro corrige margensescuras e inclinações quando copia a partirdo vidro do digitalizador. O equipamentopode corrigir os dados automaticamente.

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Definições avançadas.

f Prima Definições avançadas.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Copiar Livro.

h Prima Copiar Livro.

i Leia e confirme a lista apresentada deconfigurações que escolheu e, emseguida, prima OK.

j Se não pretender alterar outrasconfigurações, prima Iniciar monoou Iniciar cor.

Capítulo 7

52

NOTAFormato Pág., Ord.,Cópia de 2 lados,Modo Poupar Tinta,Ajustar à página, Cópia de papelfino, Copiar Marca eRemover cor de fundo não estãodisponíveis com Copiar Livro.

Cópia de marca de água

Pode colocar texto no documento como umamarca de água. Pode seleccionar um dosmodelos de marcas de água.

NOTAAjustar à página, Formato Pág.,Cópia de papel fino,Modo Poupar Tinta, Copiar Livro eRemover cor de fundo não estãodisponíveis com Copiar Marca.

Utilizar um modelo

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Definições avançadas.

f Prima Definições avançadas.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Copiar Marca.

h Prima Copiar Marca.

i Altere as definições de marca de águapremindo as opções apresentadas noecrã táctil, conforme necessário. (Paraobter mais informações, consulteDefinições de cópia de marca de águauu página 53.)Prima OK.

j Prima OK para confirmar a utilização damarca de água.

k Prima Iniciar mono ouIniciar cor.

Fazer cópias

53

7

Definições de cópia de marca de água

Opção 1 Opção 2 Opção 3

Copiar Marca Texto CONFIDENCIAL*

RASCUNHO

CÓPIA

IMPORTANTE

URGENTE

Posição A

B

C

D

E*

F

G

H

I

Padrão

Tamanho Pequeno

Médio*

Grande

Ângulo -90°

-45°*

45°

90°

Transparência -2

-1

0*

+1

+2

Cor Preto*

Verde

Azul

Roxo

Verm.

Laranj

Amar.

As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.

Remover cor de fundo

Esta opção remove a cor de fundo dodocumento durante a cópia. Pode assimpoupar tinta e ler o documento comlegibilidade.

NOTAEsta função destina-se apenas a serutilizada quando efectuar cópias a cores.A cor de fundo é removidaautomaticamente em todas as cópiasmonocromáticas.

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Definições avançadas.

f Prima Definições avançadas.

g Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Remover cor de fundo.

h Prima Remover cor de fundo.

i Prima Baixo, Médio ou Alto.

j Prima OK.

k Prima Iniciar cor.

NOTAAjustar à página, Formato Pág.,Modo Poupar Tinta,Cópia de papel fino,Copiar Livro e Copiar Marca nãoestão disponíveis comRemover cor de fundo.

Capítulo 7

54

Cópia de 2 lados(MFC-J4510DW)

Pode reduzir a quantidade de papel utilizadonas cópias se efectuar a cópia em ambos oslados do papel.

Na cópia de 2 lados, é aconselhável colocardocumentos com um só lado no ADF. Nocaso de documentos com 2 lados e livros,utilize o vidro do digitalizador.

(Virar pela margem longa)

Vertical

12

11

2

Horizontal

1121

2(Virar pela margem curta)

Vertical

12

11

2

Horizontal

11

212

NOTA• 2em1(ID), Poster, Copiar Livro eAjustar à página não estãodisponíveis com Cópia de 2 lados.

• Pode apenas utilizar papel simples detamanho A4, A5 ou Letter.

a Coloque o documento.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Se pretender ordenar cópias múltiplas,passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar EmPilhar/ord.

f Prima EmPilhar/ord.

g Prima Ord.

h Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Cópia de 2 lados.

i Prima Cópia de 2 lados.

j Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o tipo de cópia de 2 lados quepretende e prima Rodar margemlonga vertical, Rodar margemlonga horizontal, Rodar margemcurta vertical ou Rodar margemcurta horizontal.

k Leia e reveja a mensagem no ecrã táctile, em seguida, prima OK.

l Reveja as definições no ecrã táctil eprima OK.

m Prima Iniciar mono ouIniciar cor.Se colocou o documento no ADF, oequipamento digitaliza as páginas ecomeça a imprimir. Se estiver a utilizar o vidro dodigitalizador, avance para opasso n.

Fazer cópias

55

7

n O ecrã táctil indica:

Vire o documento(ou Rode o livro)e prima [Digitalizar].Quando terminar,prima [Concluir].

Coloque a página seguinte no vidro dodigitalizador e prima Digitalizar.Prima OK.O equipamento inicia a impressão.

o Se tiver premido Ord. para cópiasmúltiplas, repita o passo n para cadapágina adicional. Depois de todas aspáginas terem sido digitalizadas, primaConcluir.O equipamento inicia a impressão.

NÃO toque nas páginas impressas sem queestas sejam ejectadas pela segunda vez. Oequipamento imprime e ejecta o primeiro ladoe, em seguida, volta a puxar o papel paraimprimir o segundo lado.

NOTASe o documento provocar encravamentosde papel, experimente utilizar uma dasdefinições especiais de cópia de 2 lados.Prima Avançado após o passo i eseleccione 2 lados 1 ou 2 lados 2. 2 lados 1 ajuda a evitar encravamentosde papel durante a cópia por proporcionarmais tempo para que a tinta seque. Aselecção de 2 lados 2 não sóproporciona mais tempo para que a tintaseque, como também utiliza menos tinta.

Cópia de 2 lados(MFC-J4710DW)

Pode reduzir a quantidade de papel utilizadonas cópias se efectuar a cópia em ambos oslados do papel.

Na cópia de 2 lados, é aconselhável quecoloque o documento no ADF.

NOTA• Pode copiar documentos com 2 lados até

ao tamanho Legal utilizando o ADF.

• Pode apenas utilizar papel simples detamanho A4, A5 ou Letter.

a Coloque o documento.Se pretender copiar um documento com2 lados, coloque-o no ADF.

b Prima Cópia.

c Introduza o número de cópiaspretendidas.

d Prima Opções.

e Se pretender ordenar cópias múltiplas,passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar EmPilhar/ord.

f Prima EmPilhar/ord.

g Prima Ord.

h Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Cópia de 2 lados.

i Prima Cópia de 2 lados.

j Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar o tipo de cópia de 2 lados quepretende e prima-a. (Consulte Tipo decópia de 2 lados uu página 57.)

k Reveja as definições no ecrã táctil eprima OK.

Capítulo 7

56

l Prima Iniciar mono ouIniciar cor.Se colocou o documento no ADF, oequipamento digitaliza as páginas ecomeça a imprimir. Se estiver a utilizar o vidro dodigitalizador, avance para opasso m.

m O ecrã táctil indica:

Vire o documento(ou Rode o livro)e prima [Digitalizar].Quando terminar,prima [Concluir].

Coloque a página seguinte no vidro dodigitalizador e prima Digitalizar.Prima OK.O equipamento inicia a impressão.

n Se tiver premido Ord. para cópiasmúltiplas, repita o passo m para cadapágina adicional.Depois de todas as páginas terem sidodigitalizadas, prima Concluir.O equipamento inicia a impressão.

NÃO toque na página impressa sem quetenha sido ejectada pela segunda vez. Oequipamento imprime e ejecta o primeiro ladoe, em seguida, puxa o papel para imprimir osegundo lado.

NOTA• Se ocorrer um encravamento de papel,

prima Avançado após o passo i e, emseguida, prima uma das definições deprevenção de encravamentos:2 lados 1 ou 2 lados 2. 2 lados 1 utiliza um tempo deimpressão mais longo para que a tintaseque. 2 lados 2 utiliza um tempo deimpressão mais longo e também imprimecom cores mais claras.

• 2em1(ID), Poster, Copiar Livro eAjustar à página não estãodisponíveis com Cópia de 2 lados.

Fazer cópias

57

7

Tipo de cópia de 2 lados

1 lado i 2 lados

(Virar pela margem longa)

Vertical

12

11

2

Horizontal

11

212

(Virar pela margem curta)

Vertical

1

2

11

2

Horizontal

11

21

2

2 lados i 2 lados

Vertical

11

2

11

2

Horizontal

11

2

11

2

2 lados i 1 lado

(Virar pela margem longa)

Vertical

12

11

2

Horizontal

11

2 12

(Virar pela margem curta)

Vertical

1

2

11

2

Horizontal

11

21

2

Capítulo 7

58

Guardar opções de cópiacomo um atalho

Pode guardar as opções de cópia que utilizacom frequência, especificando-as como umatalho.

a Prima Cópia.

b Prima Opções.

c Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Qualidade, Tipo Papel,Tamanho do papel,

Selecção de gaveta 1,Ampliar/Reduzir, Densidade,EmPilhar/ord., Formato Pág.,Cópia de 2 lados ouDefinições avançadas e, emseguida, prima a definição que pretendealterar. Por último, prima a nova opçãoque pretende.1 (MFC-J4710DW)

Repita este passo para cada definiçãoque pretenda alterar.

d Quando terminar de seleccionar novasopções, prima Guardar comoatalho.

e Leia e confirme a lista de opçõesapresentada que seleccionou para oatalho e prima OK.

f Introduza um nome para o atalhoutilizando o teclado do ecrã táctil. (Parao ajudar a introduzir letras, consulteuu Manual Básico do Utilizador:Introduzir texto.)Prima OK.

g Prima OK para guardar o atalho.

Atalhos de cópia A3

Atalho de cópia A3

Pode copiar o documento em papel detamanho A3 ou Ledger com um formatoidêntico ao estilo de uma Nota. Pode tambémefectuar cópias 2 em 1 e ampliadas.

A3 2 em 1

1 2 1 2 A4 + Nota (H)

1 1 A4 + Nota (V)

1 1 A4 + Grelha

1 1 A4 + Em branco

1 1

Fazer cópias

59

7

A4 Centro

1 1 A4 i A3

1 1NOTA• Apenas pode utilizar papel simples de

tamanho A3 ou Ledger.

• Se pretender produzir várias cópias acores, A3 2 em 1, A4 + Nota (H),A4 + Nota (V), A4 + Grelha eA4 + Em branco não estão disponíveis.

• (V) significa Vertical e (H) significaHorizontal.

• Pode ampliar uma cópia apenas quandoutilizar A4 i A3.

a Coloque o documento.

b Se o ecrã apresentado for o Inicial ouAtalho, passe com o dedo para aesquerda ou direita, ou então prima d ouc para visualizar o ecrã Mais.

c Prima Atalhos de cópia A3.

d Se aparecerem informações no ecrãtáctil, leia-as e prima OK para confirmar.Coloque papel de tamanho A3 ouLedger de acordo com as instruções doecrã.

e Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar A3 2 em 1,A4 i A3, A4 + Nota (H),A4 + Nota (V), A4 + Grelha,A4 + Em branco ou A4 Centro eprima a opção pretendida.Prima OK.

f Introduza o número de cópiaspretendidas.

g Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Se pretender alterar maisconfigurações, avance para opasso h.

Se não pretender alterar maisconfigurações, avance para opasso l.

h Prima Opções.

i Prima a configuração que pretendealterar.

j Prima a sua nova opção. Repita os passos i e j para alteraroutras definições conforme necessário.

k Prima OK quando terminar de alteraropções.

l Prima Iniciar mono ouIniciar cor. Se estiver a utilizar o vidro dodigitalizador quando seleccionarA3 2 em 1, vá para o passo m.

m Depois de o equipamento terdigitalizado a página, prima Sim paradigitalizar a página seguinte.

n Coloque a página seguinte no vidro dodigitalizador. Prima OK para digitalizar apágina.Repita os passos m e n para cadapágina do esquema.

Capítulo 7

60

o Depois de todas as páginas terem sidodigitalizadas, prima Não para concluir.

8

61

8

Imprimir fotografias a partir deum cartão de memória ou de umaunidade de memória USB Flash

Operações doPhotoCapture Center™

Cartões de memória,unidades de memória USBFlash e estruturas de pastas

O equipamento foi concebido para sercompatível com ficheiros de imagem dascâmaras digitais modernas, cartões dememória e unidades de memória USB Flash;contudo, leia as indicações que se seguempara evitar erros:

A extensão do ficheiro de imagem deveser .JPG (outras extensões, taiscomo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., não serãoreconhecidas).

A impressão directa com o PhotoCaptureCenter™ tem de ser efectuadaseparadamente das operações doPhotoCapture Center™ que utilizam ocomputador. (Não são permitidasoperações simultâneas.)

O equipamento pode ler até 999ficheiros 1 num cartão de memória ounuma unidade de memória USB Flash.

1 A pasta dentro dos cartões de memória ou daunidade de memória USB Flash também écontada.

É necessário que o ficheiro DPOF doscartões de memória seja de um formatoDPOF válido. (Consulte Impressão DPOFuu página 66.)

Tenha em atenção o seguinte:

Quando imprimir um índice ou umaimagem, o PhotoCapture Center™imprimirá todas as imagens válidas,mesmo que uma ou mais imagensestejam danificadas. As imagensdanificadas não são impressas.

(Utilizadores de cartões de memória)

O equipamento foi concebido para lercartões de memória que tenham sidoformatados por uma câmara digital.

Quando uma câmara digital formata umcartão de memória, cria uma pastaespecial para a qual copia os dados deimagem. Se for necessário alterar osdados de imagem guardados num cartãode memória com o computador,recomenda-se que não altere a estruturade pastas criada pela câmara digital.Quando guarda ficheiros de imagemnovos ou modificados num cartão dememória, recomenda-se que utilize amesma pasta utilizada pela câmara digital.Se os dados não forem guardados namesma pasta, o equipamento pode nãoconseguir ler o ficheiro ou imprimir aimagem.

(Utilizadores de unidades de memóriaUSB Flash)

Este equipamento suporta unidades dememória USB Flash que foramformatadas pelo Windows®.

Capítulo 8

62

Imprimir filmes

Pode imprimir imagens de ficheiros de filmeque estejam guardadas num cartão dememória ou numa unidade de memória USBFlash.

Os ficheiros de filme são automaticamentedivididos em termos de duração em 9 partese colocados em 3 linhas, para que possa vere imprimir as cenas.

NOTA• Não pode escolher uma cena específica

de um filme.

• Pode utilizar os formatos de ficheiro defilme AVI ou MOV (apenas Motion JPEG).Contudo, se um ficheiro AVI tiver 1 GB oumais (o tempo de filmagem é de cerca de30 minutos) ou um ficheiro MOV tiver 2 GBou mais (o tempo de filmagem é de cercade 60 minutos), estes ficheiros não podemser impressos.

• Se os dados de uma cena divididaestiverem danificados, a parte referente aessa cena ficará em branco.

Imprimir imagens

Imprimir o índice (Miniaturas)

O PhotoCapture Center™ atribui números àsimagens (por exemplo, n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.).

O PhotoCapture Center™ utiliza estesnúmeros para identificar cada fotografia.Pode imprimir uma página com miniaturaspara mostrar todas as imagens do cartão dememória ou da unidade de memória USBFlash.

NOTANa folha do índice, só são impressoscorrectamente os nomes de ficheiros quetenham 20 caracteres ou menos.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizarImpr. de índice.

e Prima Impr. de índice.Prima OK.

f Prima Impr. folha de índice.

g Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

63

8

Prima Def. de impr. para alteraro tipo ou o tamanho do papel queestá a utilizar. Avance para o passo h.

Se não pretender alterar asdefinições do papel,prima Iniciar.

h Prima Tipo Papel.

i Prima Papel Normal,Papel Revest, Brother BP71 ouOutro Glossy.

j Prima Tam. Papel.

k Prima A4 ou Letter.

l Prima OK.

m Prima Iniciar para imprimir.

Imprimir fotografias

Antes de imprimir uma imagem individual,tem de saber o número dessa imagem.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Imprima o índice. (Consulte Imprimir oíndice (Miniaturas) uu página 62.)

e Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizarImpr. de índice.

f Prima Impr. de índice.Prima OK.

g Prima Imprimir fotografiasusando o número de índice.

h Introduza o número da imagem quepretende imprimir a partir das miniaturasimpressas na página do índice.Depois de seleccionar os números dasimagens, prima OK.

NOTA• Pode introduzir os números de uma só vez

utilizando uma vírgula ou um hífen. Porexemplo, introduza 1,3,6 para imprimir asimagens n.º 1, n.º 3 e n.º 6. Introduza 1-5para imprimir as imagens do n.º 1 ao n.º 5.

• Pode introduzir até 12 caracteres(incluindo vírgulas e hífenes) para osnúmeros das imagens que pretenderimprimir.

i Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Prima Def. de impr. para alteraras definições de impressão.(Consulte página 67.)

Se não pretender alterar quaisquerdefinições, prima Iniciar paraimprimir.

Melhorar fotografias

Pode editar e adicionar efeitos às fotografiase visualizá-las no ecrã táctil antes de asimprimir.

NOTAA função Melhorar fotogr. ésuportada por tecnologia da Reallusion,

Inc.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

Capítulo 8

64

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizarMelhorar fotogr.

e Prima Melhorar fotogr.Prima OK.

NOTA• São apresentadas oito miniaturas de cada

vez com o número actual da página e onúmero total de páginas indicado por cimadas miniaturas.

• Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou crepetidamente para seleccionar cadapágina de fotografias, ou prima sem soltarpara percorrer todas as páginas defotografias.

f Prima uma fotografia das miniaturas.

g Prima Efeitos, Recortar ouMelhorar e recortar.

h Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Se seleccionar Efeitos ouMelhorar e recortar, avancepara o passo i.

Se tiver seleccionado Recortar,avance para o passo j.

i Prima o efeito que pretende adicionar.Prima OK.Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Se seleccionou Efeitos nopasso h, avance para o passo k.

Se seleccionouMelhorar e recortar nopasso h, avance para o passo j.

NOTA• Existem 10 formas de adicionar efeitos

nas fotografias.

(Correcção auto.)

O equipamento decide qual o efeito adequado à fotografia.

(Melhorar pele)

Função adequada para ajustar fotografias de retratos. Ajusta a cor da pele humana. Prima d ou c para ajustar o nível de contraste.

(Melhor. cenário)

Função adequada para ajustar fotografias de paisagens. Realça as áreas verdes e azuis da fotografia. Prima d ou c para ajustar o nível de contraste.

(Rem. olhos verm)

O equipamento tenta remover o efeito de olhos vermelhos da fotografia. Se a detecção do efeito de olhos vermelhos falhar, pode premir Tentar de novo para repetir a detecção.

(Cena Nocturna)

A cena nocturna é adequada para ajustar fotografias tiradas à noite, tornando-as mais vivas. Prima d ou c para ajustar o nível de contraste.

(Luz Enchimento)

A função luz enchimento é adequada para ajustar fotografias tiradas contra a luz. Prima d ou c para ajustar o nível de contraste.

(Quadro Branco)

O quadro branco é adequado para ajustar fotografias. Esta função detecta letras num quadro branco na sua fotografia e torna-as mais legíveis.

(Monocromático)

Pode converter a fotografia numa fotografia monocromática.

Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

65

8

(Sepia)

Pode converter as cores da fotografia para sépia.

(Correcção autom. E Remover olhos verm.)

O equipamento decide quais os efeitos adequados à fotografia. Tenta também remover o efeito de olhos vermelhos da fotografia.

• Existem alguns casos em que pode nãoser possível corrigir o efeito de olhosvermelhos.

• Quando o rosto que aparece naimagem é demasiado pequeno.

• Quando o rosto está demasiadoinclinado para cima, para baixo, para aesquerda ou para a direita.

• Prima Cancelar para regressar à lista deefeitos.

• Se a fotografia for muito pequena ou tiverproporções irregulares, pode não serpossível recortá-la ou melhorá-la. O ecrãtáctil apresenta Imagem muitopequena ou Imagem muito grande.

j Ajuste a moldura vermelha à volta dafotografia.Será impressa a parte que se encontrano interior da moldura vermelha.

Prima + ou - para ampliar ou reduziro tamanho da moldura.

Prima a, b, d ou c para mover aposição da moldura.

Prima para rodar a moldura.

Prima OK quando terminar de ajustar adefinição da moldura.Prima OK para confirmar.

NOTASe a fotografia for muito pequena ou tiverproporções irregulares, pode não serpossível recortá-la ou melhorá-la. O ecrãtáctil apresenta Imagem muitopequena ou Imagem muito grande.

k Introduza o número de cópias quepretende, premindo + ou -, ou utilizandoo teclado de marcação do painel táctil.Prima OK.

l Efectue um dos procedimentosseguintes.

Prima Def. de impr. para alteraras definições de impressão.(Consulte página 67.)

Se não pretender alterar quaisquerdefinições, prima Iniciar paraimprimir.

Apresentação de diapositivos

Pode ver todas as fotografias no ecrã táctilatravés de Apresent. diap. Podetambém seleccionar uma fotografia durante aoperação.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizarApresent. diap.

e Prima Apresent. diap.Prima OK.

f Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Capítulo 8

66

Se pretender alterar o período detempo de apresentação de cadafotografia, prima Mostrar cadafotografia por. Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar 3Segs, 10Segs, 30Segs,1Min ou 5Mins e, em seguida, primaa opção que pretende configurar.

Se pretender alterar o efeito, primaEfeito. Prima Deslizar para dentro,Aparecer progressivamente,Ampliar ou Desl.

Se não pretender alterar asdefinições, prima Iniciar.

g Prima para terminarApresent. diap.

Imprimir uma fotografia durante umaapresentação de diapositivos

a Para imprimir uma imagem durante umaapresentação de diapositivos, prima aimagem quando esta aparecer no ecrãtáctil.

b Introduza o número de cópias quepretende utilizando o teclado demarcação do painel táctil.

c Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Prima Def. de impr. para alteraras definições de impressão.(Consulte página 67.)

Se não pretender alterar quaisquerdefinições, prima Iniciar paraimprimir.

Impressão DPOF

DPOF significa Digital Print Order Format(formato de ordem de impressão digital).

Os principais fabricantes de câmaras digitais(Canon Inc., Eastman Kodak Company,FUJIFILM Corporation, PanasonicCorporation e Sony Corporation) criaram estatecnologia para simplificar a impressão deimagens a partir de uma câmara digital.

Se a câmara digital suportar a impressãoDPOF, poderá seleccionar as imagens e onúmero de cópias que pretende imprimir novisor da câmara digital.

Quando insere um cartão de memória quecontém informações DPOF no equipamento,pode imprimir facilmente a imagemseleccionada.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima DPOF.

d Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Prima Def. de impr. para alteraras definições de impressão.(Consulte página 67.)

Se não pretender alterar quaisquerdefinições, prima Iniciar paraimprimir.

NOTAPode ocorrer um erro de ficheiro DPOF sea ordem de impressão criada na câmarativer sido danificada. Elimine e volte a criara ordem de impressão com a câmara paracorrigir o problema. Para obter instruçõessobre como eliminar ou voltar a criar aordem de impressão, consulte o sítio webde assistência do fabricante da câmara oua documentação fornecida com a câmara.

Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

67

8

Configurações deimpressão doPhotoCapture Center™Pode alterar temporariamente asconfigurações de impressão para o trabalhode impressão seguinte.

O equipamento regressa às configuraçõespredefinidas após estar inactivo durante1 minuto.

NOTAPode guardar as configurações deimpressão que utiliza maisfrequentemente, especificando-as comoconfigurações predefinidas. (ConsulteConfigurar as alterações como uma novapredefinição uu página 73.)

Qualidade de impressão

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.Prima OK.

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Qualid Impress.

j Prima Qualid Impress.

k Prima Normal ou Fotografia.

l Se não pretender alterar outras

configurações, prima ou OK.

Prima Iniciar para imprimir.

NOTASe seleccionar Papel Revest emTipo Papel, apenas pode seleccionarFotografia.

Opções de papel

Tipo de papel

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.Prima OK.

Capítulo 8

68

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Tipo Papel.

j Prima Tipo Papel.

k Prima Papel Normal,Papel Revest, Brother BP71 ouOutro Glossy.

l Se não pretender alterar outras

configurações, prima ou OK.

Prima Iniciar para imprimir.

Tamanho do papel e tamanho daimpressão

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.Prima OK.

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Tam. Papel.

j Prima Tam. Papel.

k Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar 10x15cm, 13x18cm, A4, A3,Letter ou Ledger.Prima a opção que pretende configurar.Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Se seleccionar A4 ou Letter,avance para o passo l.

Se seleccionar 10x15cm ou13x18cm, avance para o passo m.

Se seleccionou A3 ou Ledger, oecrã táctil solicita-lhe que coloque opapel na ranhura de alimentaçãomanual. Leia as informações no ecrãtáctil e confirme-as em seguidapremindo OK. (uu Manual Básico doUtilizador: Colocar papel na ranhurade alimentação manual.)

Avance para o passo m.

Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

69

8

l Prima Tam.Impr.Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar as opções da tabela seguintee prima a opção que pretendeconfigurar.

Exemplo: Posição de impressão para papel de tamanho A4

1

8x10cm

2

9x13cm

3

10x15cm

4

13x18cm

5

15x20cm

6

Formato máx.

m Se não pretender alterar outras

configurações, prima ou OK.

Prima Iniciar para imprimir.

Ajustar o brilho, o contraste ea cor

Brilho

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.Prima OK.

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Brilho.

j Prima Brilho.

k Ajuste o nível de brilho premindo-o noecrã táctil.

l Se não pretender alterar outras

configurações, prima ou OK.

Prima Iniciar para imprimir.

Capítulo 8

70

Contraste

Pode escolher a definição do contraste. Oaumento do contraste torna a imagem maisnítida e viva.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.Prima OK.

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Contraste.

j Prima Contraste.

k Ajuste o nível de contraste premindo-ono ecrã táctil.

l Se não pretender alterar outras

configurações, prima ou OK.

Prima Iniciar para imprimir.

Melhoria da cor

Pode activar a função de melhoria da cor paraimprimir imagens com cores mais vivas. Comesta função, o tempo de impressão pode sermais lento e, além disso, dependendo daimagem que pretende imprimir, pode utilizarmais tinta.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.Prima OK.

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Melhorar cor.

j Prima Melhorar cor.

k Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

71

8

Se pretender personalizarBalanço Branco, Definição ouDensidade da cor, primaMelhorar cor e, em seguida, Lig. Avance para o passo l.

Se não pretender personalizar, primaMelhorar cor e, em seguida,Desl.

Prima .

Avance para o passo o.

l Prima Balanço Branco, Definiçãoou Densidade da cor.

m Prima d ou c para ajustar o valor dadefinição.Prima OK.

n Efectue um dos seguintesprocedimentos:

Se pretender personalizar uma outramelhoria da cor, repita os passos le m.

Prima .

Se pretender alterar outras

definições, prima para visualizar

o menu de definições de impressãoe prima a definição que pretendealterar. (Consulte página 67.)

o Se não pretender alterar outras

configurações, prima ou OK.

Prima Iniciar para imprimir.

NOTA• Balanço Branco

Esta definição ajusta o tom das áreasbrancas de uma imagem. A iluminação, asdefinições da câmara e outros factoresafectam o aspecto do branco. As áreas debranco de uma imagem podem ficarligeiramente rosadas, amareladas ou deoutra cor. A utilização desta definiçãopermite corrigir esse efeito e converter asáreas brancas em branco puro.

• Definição

Esta configuração melhora o detalhe deuma imagem, produzindo um efeito que seassemelha ao ajuste da focagem fina deuma câmara. Se a imagem não estivercompletamente focada e os maispequenos detalhes da imagem não foremvisíveis, ajuste a nitidez.

• Cor Densidade

Esta definição ajusta o volume total de corna imagem. Pode aumentar ou diminuir ovolume de cor numa imagem paramelhorar imagens de cores esbatidas oupouco nítidas.

Recortar

Se a fotografia for demasiado comprida oudemasiado larga para se ajustar ao espaçodisponível do esquema escolhido, parte daimagem será automaticamente recortada.

A configuração predefinida é Lig. Sepretender imprimir toda a imagem, altere estaconfiguração para Desl. Se configurarRecortar para Desl, configure tambémSem margens para Desl. (ConsulteImpressão sem margens uu página 72.)

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.Prima OK.

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

Capítulo 8

72

g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Recortar.

j Prima Recortar.

k Prima Desl (ou Lig).

l Se não pretender alterar outras

configurações, prima ou OK.

Prima Iniciar para imprimir.

Recortar: Lig

Recortar: Desl

Impressão sem margens

Esta função expande a área de impressão atéaos limites do papel. A impressão será umpouco mais lenta.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.Prima OK.

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Sem margens.

j Prima Sem margens.

k Prima Desl (ou Lig).

l Se não pretender alterar outras

configurações, prima ou OK.

Prima Iniciar para imprimir.

Imprimir data

Pode imprimir a data, se esta já constar dosdados da fotografia. A data é impressa nocanto inferior direito. Se a informação da datanão constar dos dados, não pode utilizar estafunção.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.Prima OK.

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

g Prima OK.

Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

73

8

h Prima Def. de impr.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Imprimir Data.

j Prima Imprimir Data.

k Prima Lig (ou Desl).

l Se não pretender alterar outras

configurações, prima ou OK.

Prima Iniciar para imprimir.

NOTAA configuração DPOF da câmara tem deestar desactivada para poder utilizar afunção Imprimir Data.

Configurar as alteraçõescomo uma nova predefinição

Pode guardar as configurações de impressãoque utiliza com mais frequência,especificando-as como configuraçõespredefinidas, como Qualid Impress,Tipo Papel, Tam. Papel, Tam.Impr.,Correcção auto., Brilho, Contraste,Melhorar cor, Recortar, Sem margense Imprimir Data. Estas definiçõespermanecem até as alterar de novo.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

e Prima Ver fotos.Prima OK.

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Prima a nova configuração.Repita este passo para cada definiçãoque pretenda alterar.

j Após alterar a última definição, passecom o dedo para cima ou para baixo, ouentão prima a ou b para visualizarConfig Nova Def.

k Prima Config Nova Def.

l O ecrã táctil pede-lhe para confirmar aalteração para as novas configuraçõespredefinidas.Prima Sim para confirmar.

m Prima .

Restaurar todas aspredefinições de fábrica

Pode restaurar as definições doPhotoCapture que alterou para aspredefinições de fábrica deQualid Impress, Tipo Papel,Tam. Papel, Tam.Impr.,Correcção auto., Brilho, Contraste,Melhorar cor, Recortar, Sem margense Imprimir Data.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Foto.

d Passe com o dedo para a esquerda oudireita para visualizar Ver fotos.

Capítulo 8

74

e Prima Ver fotos.Prima OK.

f Passe com o dedo para a esquerda oudireita, ou então prima d ou c paravisualizar cada fotografia. Quandoaparecer a fotografia que pretende,prima-a e, em seguida, prima OK.

g Prima OK.

h Prima Def. de impr.

i Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Defin. Fábrica.

j Prima Defin. Fábrica.

k O ecrã táctil pede-lhe para confirmar sepretende voltar à predefinição defábrica.Prima Sim para confirmar.

l Prima .

Digitalizar para umcartão de memória ouuma unidade dememória USB Flash

Recorte automático

Pode digitalizar vários documentoscolocados no vidro do digitalizador. Épossível pré-visualizar um documentoindividual no ecrã táctil antes de o guardar.Quando selecciona Corte automático, oequipamento digitaliza cada documento ecria ficheiros separados. Por exemplo, secolocar três documentos no vidro dodigitalizador, o equipamento digitaliza e criatrês ficheiros separados. Para criar umficheiro de três páginas, seleccione PDF ouTIFF para Tipo de ficheiro.

(Se seleccionar JPEG, os três documentossão criados como três ficheiros separados.)

A4

1

2

34

12

43

A41

2 11 10 mm ou superior (superior, esquerda,

direita)

2 20 mm ou superior (inferior)

Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

75

8

NOTACorte automático é suportado portecnologia da Reallusion, Inc.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Digitalizar para suporte.

d Coloque o documento.

e Prima Opções.

f Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Corte automático.

g Prima Corte automático.

h Prima Lig.

i Prima OK.

j Se não pretender alterar outrasdefinições, prima Iniciar para iniciara digitalização.

k O número de documentos digitalizadosaparece no ecrã táctil.Prima OK para confirmar.

l Prima d ou c para pré-visualizar osdados de cada documento.

m Prima Guardar tudo para guardar osdados.

NOTA• Corte automático está disponível

para papel com ângulos rectos de90 graus em todos os quatro cantos. Seum dos ângulos não for recto,Corte automático não conseguedetectar o documento.

• Se o documento for demasiado compridoou largo, esta definição não funcionacorrectamente. O documento tem deobedecer à seguinte especificação: até195 × 270 mm.

Se o rácio entre a altura e a largura dodocumento for superior de 1 a 8, estadefinição não funciona correctamente.

• Deve colocar os documentos afastadosdos limites do vidro do digitalizador,conforme ilustra a figura.

• Deve colocar os documentos afastadosuns dos outros, pelo menos 10 mm.

• Corte automático ajusta a inclinaçãodo documento no vidro do digitalizadormas, se o documento tiver uma inclinaçãosuperior a 10 graus, esta definição nãofunciona.

• Para utilizar a funçãoCorte automático, o ADF tem de estarvazio.

• A função Corte automático estádisponível para um máximo de 16documentos, consoante o tamanho dosdocumentos.

• (MFC-J4710DW) Digit. de 2 lados eIgnorar página em branco nãoestão disponíveis comCorte automático.

IMPORTANTENÃO retire o cartão de memória nem aunidade de memória USB Flash enquantoo equipamento estiver a ler ou a registarno cartão de memória para evitar danificaro cartão, a unidade de memória USBFlash ou os dados neles contidos.

Capítulo 8

76

Como configurar uma novapredefinição

Pode guardar as definições de Digitalizarpara cartão (Tipo de digitaliz.,Resolução, Tipo de ficheiro,Corte automático, Ignorar página

em branco 1 e Remover cor de fundo)que utiliza com mais frequência,especificando-as como configuraçõespredefinidas. Estas definições permanecematé as alterar de novo.

1 (MFC-J4710DW)

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Digitalizar para suporte.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Tipo de digitaliz.,Resolução, Tipo de ficheiro,Corte automático,

Ignorar página em branco 1 ouRemover cor de fundo e, emseguida, prima a definição que pretendealterar. Em seguida, prima a opção quepretende alterar.1 (MFC-J4710DW)

Repita este passo para cada definiçãoque pretenda alterar.

f Quando terminar de seleccionar asdefinições preferidas, passe com o dedopara cima ou para baixo, ou então primaa ou b para visualizarConfig Nova Def.

g Prima Config Nova Def.

h O ecrã táctil pede-lhe para confirmar aalteração para as novas configuraçõespredefinidas.Prima Sim para confirmar.

i Prima .

Como repor as predefiniçõesde fábrica

Pode repor todas as predefinições de fábricade Digitalizar para cartão(Tipo de digitaliz., Resolução,Tipo de ficheiro, Corte automático,

Ignorar página em branco 1 eRemover cor de fundo) que alterouanteriormente.

1 (MFC-J4710DW)

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Digitalizar para suporte.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b paravisualizar Defin. Fábrica.

f Prima Defin. Fábrica.

g O ecrã táctil pede-lhe para confirmar sepretende voltar à predefinição defábrica.Prima Sim para confirmar.

h Prima .

Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

77

8

Guardar opções dedigitalização como um atalho

Pode guardar as opções de digitalização queutiliza com frequência, especificando-ascomo um atalho. Esta secção indica comoadicionar um atalho de Digitalizarpara suporte.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Coloque o cartão de memória ou aunidade de memória USB Flash naranhura correcta.

c Prima Digitalizar para suporte.

d Prima Opções.

e Passe com o dedo para cima ou parabaixo, ou então prima a ou b para

visualizar Digit. de 2 lados 1,Tipo de digitaliz., Resolução,Tipo de ficheiro,Nome do ficheiro,Corte automático,

Ignorar página em branco 1 ouRemover cor de fundo e, emseguida, prima a definição que pretendealterar. Em seguida, prima a opção quepretende configurar.1 (MFC-J4710DW)

Repita este passo para cada definiçãoque pretenda alterar.

f Quando terminar de seleccionar novasopções, prima OK.

g Prima Guardar como atalho.

h Confirme a lista de definiçõesapresentada se seleccionou o atalho eprima OK.

i Introduza um nome para o atalhoutilizando o teclado do ecrã táctil. (Parao ajudar a introduzir letras, consulteuu Manual Básico do Utilizador:Introduzir texto.)Prima OK.

j Prima OK para guardar o atalho.

9

78

Imprimir fotografias a partir deuma câmara

Imprimir fotografiasdirectamente a partirde uma câmaraPictBridge

O seu equipamento Brother suporta a normaPictBridge, o que lhe permite ligar a qualquercâmara digital compatível com PictBridge eimprimir fotografias directamente a partir dacâmara.

Se a sua câmara utilizar a norma dearmazenamento em massa USB, podetambém imprimir fotografias a partir de umacâmara digital sem PictBridge. (ConsulteImprimir fotografias directamente a partir deuma câmara digital (sem PictBridge)uu página 80.)

Requisitos para PictBridge

Para evitar erros, não se esqueça dosseguintes pontos:

O equipamento e a câmara digital devemestar ligados utilizando um cabo USBadequado.

A extensão do ficheiro de imagem deveser .JPG (outras extensões, taiscomo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., não serãoreconhecidas).

As operações do PhotoCapture Center™não estão disponíveis quando utiliza afunção PictBridge.

Configurar a câmara digital

Certifique-se de que a sua câmara está nomodo PictBridge. As seguintes definiçõesPictBridge podem estar disponíveis a partirdo LCD da sua câmara compatível comPictBridge.

Dependendo da câmara, algumas destasdefinições podem não estar disponíveis.

Selecções do menu da câmara

Opções

Tamanho do papel

A3, A4, Ledger, Letter, 10 × 15 cm, Definições da impressora (Configuração predefinida) 2

Tipo de papel Papel simples, Papel plastificado, Papel revestido, Definições da impressora (Configuração predefinida) 2

Esquema Sem margens: Ligado, Sem margens: Desligado, Definições da impressora (Configuração predefinida) 2

Definição DPOF 1

-

Qualidade de impressão

Normal, Fina, Definições da impressora (Configuração predefinida) 2

Melhoria da cor Ligado, Desligado, Definições da impressora (Configuração predefinida) 2

Imprimir data Ligado, Desligado, Definições da impressora (Configuração predefinida) 2

1 Consulte Impressão DPOF uu página 80 paramais informações.

2 Se a câmara for configurada para utilizar asDefinições da impressora (Configuraçãopredefinida), o equipamento imprime a fotografiautilizando as definições seguintes.

Imprimir fotografias a partir de uma câmara

79

9

Definições Opções

Tamanho do papel 10 × 15 cm

Tipo de papel Papel plastificado

Esquema Sem margens: Ligado

Qualidade de impressão

Fina

Melhoria da cor Desligado

Imprimir data Desligado

Quando a câmara não tiver selecções demenu, estas definições também sãoutilizadas.

O nome e a disponibilidade de cadadefinição dependem das especificaçõesda câmara.

Consulte a documentação fornecida com acâmara para obter informações maisdetalhadas sobre a alteração das definiçõesPictBridge.

Imprimir imagens

NOTARetire os cartões de memória ou asunidades de memória USB Flash doequipamento antes de ligar uma câmaradigital.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Certifique-se de que a câmara estádesligada. Ligue a câmara à interfacedirecta USB (1) do equipamentoutilizando o cabo USB.

1

1 Interface directa USB

c Ligue a câmara.Quando o equipamento reconhecer acâmara, o ecrã táctil indicaA câmara está ligada.

d Escolha a fotografia que pretendeimprimir seguindo as instruções dacâmara.Quando o equipamento começa aimprimir uma fotografia, o ecrã táctilindica Imprimindo.

IMPORTANTEPara impedir danos no equipamento, nãoligue nenhum outro equipamento, àexcepção da câmara digital ou da unidadede memória USB Flash, à interface directaUSB.

Capítulo 9

80

Impressão DPOF

DPOF significa Digital Print Order Format(formato de ordem de impressão digital).

Os principais fabricantes de câmaras digitais(Canon Inc., Eastman Kodak Company,FUJIFILM Corporation, PanasonicCorporation e Sony Corporation) criaram estatecnologia para simplificar a impressão deimagens a partir de uma câmara digital.

Se a câmara digital suportar a impressãoDPOF, poderá seleccionar as imagens e onúmero de cópias que pretende imprimir novisor da câmara digital.

NOTAPode ocorrer um erro de ficheiro DPOF sea ordem de impressão criada na câmarativer sido danificada. Elimine e volte a criara ordem de impressão com a câmara paracorrigir o problema. Para obter instruçõessobre como eliminar ou voltar a criar aordem de impressão, consulte o sítio webde assistência do fabricante da câmara oua documentação fornecida com a câmara.

Imprimir fotografiasdirectamente a partirde uma câmara digital (sem PictBridge)Se a câmara suportar a norma dearmazenamento em massa USB, pode ligar acâmara no modo de armazenamento. Istopermite-lhe imprimir fotografias a partir dacâmara.

(Se pretender imprimir fotografias no modoPictBridge, consulte Imprimir fotografiasdirectamente a partir de uma câmaraPictBridge uu página 78.)

NOTAO nome, a disponibilidade e ofuncionamento diferem consoante ascâmaras digitais. Consulte adocumentação fornecida com a câmarapara obter informações mais detalhadas,por exemplo, sobre como mudar do modoPictBridge para o modo dearmazenamento em massa USB.

Imprimir fotografias a partir de uma câmara

81

9

Imprimir imagens

NOTARetire os cartões de memória ou asunidades de memória USB Flash doequipamento antes de ligar uma câmaradigital.

a Abra a tampa da ranhura multimédia.

b Certifique-se de que a câmara estádesligada. Ligue a câmara à interfacedirecta USB (1) do equipamentoutilizando o cabo USB.

1

1 Interface directa USB

c Ligue a câmara.

d Siga os passos descritos em Imprimirimagens uu página 62.

IMPORTANTEPara impedir danos no equipamento, nãoligue nenhum outro equipamento, àexcepção da câmara digital ou da unidadede memória USB Flash, à interface directaUSB.

A

82

Manutenção de rotina

Limpar e verificar oequipamento

Limpar a parte exterior doequipamento

Limpe o ecrã táctil da seguinte forma:

IMPORTANTE

• Prima sem soltar para desligar o

equipamento. O ecrã táctil apresentaDesligando durante alguns segundosantes de o equipamento se desligar.

• NÃO utilize nenhum tipo de detergentelíquido (incluindo etanol).

a Limpe o ecrã táctil com um pano seco,macio e que não largue pêlos.

Limpe a parte exterior do equipamento daseguinte forma:

IMPORTANTE• Utilize detergentes neutros. A limpeza

com líquidos voláteis, como diluente oubenzina, danifica a parte exterior doequipamento.

• NÃO utilize materiais de limpeza quecontenham amoníaco.

• NÃO utilize álcool isopropilo para removersujidade do painel de controlo. Poderachar o painel.

a (MFC-J4510DW)Puxe a gaveta do papel (1)completamente para fora doequipamento.

1

(MFC-J4710DW)Puxe a gaveta do papel #1 e a gaveta dopapel #2 completamente para fora doequipamento.

Manutenção de rotina

83

A

b Limpe a parte exterior do equipamentocom um pano seco, macio e que nãolargue pêlos, para eliminar o pó.

c Levante a tampa da gaveta de saída dopapel e retire qualquer objecto queesteja preso dentro da gaveta do papel.

d Limpe o interior e o exterior da gaveta dopapel com um pano seco, macio e quenão largue pêlos, para eliminar o pó.

e Feche a tampa da gaveta de saída dopapel e coloque de novo a gaveta dopapel firmemente no equipamento.

Limpar a faixa de impressãodo equipamento

ADVERTÊNCIA

Certifique-se de que desliga o equipamentoda tomada eléctrica antes de limpar a faixade impressão para evitar um choqueeléctrico.

a Com ambas as mãos, utilize as pegasexistentes de cada lado do equipamentopara levantar a tampa do digitalizadorpara a posição aberta.

b Limpe a faixa de impressão doequipamento (1) e a área circundante,retirando tinta eventualmentederramada com um pano seco, macio eque não largue pêlos.

1

2

IMPORTANTENÃO dobre nem exerça demasiadapressão nas nove presilhas (2). Se o fizer,podem ficar danificadas.

c Levante a tampa do digitalizador paralibertar o bloqueio. Exerça uma ligeirapressão sobre o suporte da tampa dodigitalizador e feche a tampa dodigitalizador com ambas as mãos.

d Volte a ligar o cabo de alimentação.

Limpar os rolos doalimentador de papel

Se os rolos do alimentador de papelestiverem sujos de tinta, poderá terproblemas na alimentação do papel.

84

a Desligue o equipamento da tomadaeléctrica. Puxe a gaveta do papel (1)completamente para fora doequipamento.

1

NOTASe a aba do suporte do papel estiveraberta, feche-a e, em seguida, feche osuporte do papel.

b Limpe a parte frontal dos rolos doalimentador de papel (1) com um panomacio e que não largue pêlos,ligeiramente humedecido em água,deslocando-o de um lado para o outro.Após a limpeza, seque os rolos com umpano seco, macio e que não larguepêlos.

1

c Levante a aba de desencravamento depapel (2) e limpe a parte de trás dosrolos do alimentador de papel (1) comum pano macio e que não largue pêlos,ligeiramente humedecido em água.Após a limpeza, seque os rolos com umpano seco, macio e que não larguepêlos.

12

d Volte a colocar a gaveta do papelfirmemente no equipamento.

e Volte a ligar o cabo de alimentação.

NOTAUtilize apenas o equipamento quando osrolos estiverem completamente secos. Seutilizar o equipamento antes de os rolosestarem secos, poderá ter problemas naalimentação do papel.

Limpar os rolos de recolha depapel

a Desligue o equipamento da tomadaeléctrica.

b Puxe a gaveta do papel completamentepara fora do equipamento.

Manutenção de rotina

85

A

NOTASe o equipamento estiver a alimentarvárias páginas quando já só restamalgumas folhas de papel na gaveta, limpea almofada da base (1) com um panomacio e que não largue pêlos,ligeiramente humedecido em água.

Após a limpeza, seque a almofada comum pano seco, macio e que não larguepêlos.

1

c Limpe os rolos de recolha de papel (1)com um pano macio e que não larguepêlos, ligeiramente humedecido emágua.Gire os rolos lentamente de forma a quetoda a superfície fique limpa.

Após a limpeza, seque os rolos com umpano seco, macio e que não larguepêlos.

1

d Volte a colocar a gaveta do papelfirmemente no equipamento.

e Volte a ligar o cabo de alimentação.

Limpar os rolos de recolha depapel da gaveta do papel #2(MFC-J4710DW)

a Desligue o equipamento da tomadaeléctrica CA. Puxe a gaveta #2completamente para fora doequipamento.

NOTASe a aba do suporte do papel estiveraberta, feche-a e, em seguida, feche osuporte do papel.

b Limpe os rolos de recolha de papel dagaveta #2 (1) com um pano macio e quenão largue pêlos, ligeiramentehumedecido em água.Gire os rolos lentamente de forma a quetoda a superfície fique limpa.

86

Após a limpeza, seque os rolos com umpano seco, macio e que não larguepêlos.

1

c Volte a colocar a gaveta #2 firmementeno equipamento.

d Volte a ligar o cabo de alimentação.

Verificar o volume da tinta

Embora apareça no ecrã táctil um ícone dovolume de tinta, pode utilizar o menu da tintapara visualizar um gráfico grande que indicaa tinta restante em cada cartucho.

a Prima .

NOTA

Pode também premir e Tinta.

b Prima Volum Tinteiro.O ecrã táctil indica o volume da tinta.

c Prima .

NOTAPode verificar o volume da tinta a partir docomputador. (uu Manual do Utilizador de Software:

Impressão (Windows®).) (uu Manual do Utilizador de Software:Impressão e Faxes (Macintosh).)

Manutenção de rotina

87

A

Embalar e transportar oequipamentoSempre que transportar o equipamento,utilize os materiais de embalagem fornecidoscom o equipamento. Siga as instruçõesabaixo para embalar correctamente o seuequipamento. Os danos causados noequipamento durante o transporte podemnão ser cobertos pela garantia.

O equipamento deve estar devidamentesegurado junto da transportadora.

IMPORTANTEÉ importante permitir que o equipamento“estacione” a cabeça de impressão apósum trabalho de impressão. Ouça comatenção o equipamento antes de odesligar para verificar se todos os ruídosmecânicos pararam. Não permitir que oequipamento conclua este processo podecausar problemas de impressão epossíveis danos na cabeça de impressão.

a Desligue o equipamento da tomadaeléctrica.

b Com ambas as mãos, utilize as pegasexistentes de cada lado do equipamentopara levantar a tampa do digitalizadorpara a posição aberta. Em seguida,desligue o equipamento da tomadatelefónica de parede e retire o fio dalinha telefónica do equipamento.

c Desligue o cabo de interface doequipamento, se estiver ligado.

d Levante a tampa do digitalizador (1)para libertar o bloqueio. Exerça umaligeira pressão sobre o suporte datampa do digitalizador (2) e feche atampa do digitalizador (3) com ambas asmãos.

33

1

2

e Abra a tampa dos cartuchos de tinta.

f Retire os quatro cartuchos de tinta.Prima o manípulo de desbloqueio datinta situado por cima de cada cartuchopara o libertar. (uu Manual Básico doUtilizador: Substituir os cartuchos detinta.)

g Instale a peça de protecção laranja efeche a tampa dos cartuchos de tinta.

88

IMPORTANTE• Certifique-se de que a presilha de plástico

situada do lado esquerdo da peça deprotecção laranja (1) fica bemencaixada (2).

1

2

• Se não encontrar a peça de protecçãolaranja, envie o equipamento sem amesma. NÃO instale os cartuchos de tintacomo alternativa antes do envio.

h Embrulhe o equipamento no saco deplástico.

i Coloque o equipamento e os materiaisimpressos na embalagem original com omaterial de embalagem original,conforme o ilustrado.

1

1

2

3

j Feche a caixa e cole com fita adesiva.

GlossárioBEsta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidadedestas funções depende do modelo adquirido.

89

B

Acesso de recolha remoto

Capacidade de aceder ao equipamentoremotamente a partir de um telefone commarcação por tons.

Acesso duplo

O equipamento pode digitalizar os faxesenviados ou as tarefas agendadas para amemória, ao mesmo tempo que envia umfax da memória ou que recebe/imprimeum fax recebido.

ADF (alimentador automático dedocumentos)

O documento pode ser colocado no ADFe digitalizado uma página de cada vezautomaticamente.

Atraso do toque

Número de toques até o equipamentoatender nos modos Somente Fax eFax/Tel.

Brilho

Se alterar o brilho, toda a imagem ficamais clara ou mais escura.

Configurações temporárias

Pode seleccionar determinadas opçõespara cada transmissão de fax e cópia semalterar as configurações predefinidas.

Contraste

Definição para compensar documentosescuros ou claros, tornando os faxes ou ascópias dos documentos escuros maisclaras e dos documentos claros maisescuras.

Código de acesso remoto

O seu próprio código de quatro dígitos (--- ) que lhe permite ligar para umequipamento e ter acesso ao mesmo apartir de um local remoto.

Código de activação remota

Prima este código (l 5 1) quando atenderuma chamada de fax numa extensão ounum telefone externo.

Código de desactivação remota (apenas para o modo Fax/Tel)

Quando o equipamento atende umachamada de voz, emite toques pseudo/duplos. Pode atender o telefone numaextensão telefónica premindo este código(# 5 1).

Definições do utilizador

Um relatório impresso que indica asdefinições actuais do equipamento.

Densidade

Se alterar a densidade, toda a imagem ficamais clara ou escura.

Detecção de fax

Permite ao equipamento responder a tonsCNG se interromper uma chamada de faxao atendê-la.

Digitalizar para cartão

Pode digitalizar um documentomonocromático ou a cores para um cartãode memória ou uma unidade de memóriaUSB Flash. As imagens monocromáticasficarão em formato de ficheiro TIFF ouPDF e as imagens a cores podem ficar emformato de ficheiro PDF ou JPEG.

Digitalização

O processo de envio de uma imagemelectrónica de um documento em papelpara o computador.

Distribuição

Capacidade de enviar a mesmamensagem de fax para mais de um local.

90

Duração do toque F/T

Tempo durante o qual o equipamentoBrother toca (quando a configuração domodo de recepção é Fax/Tel) para avisá-lo que deve atender uma chamada de vozrecebida pelo equipamento.

ECM (Modo de correcção de erros)

Detecta os erros durante a transmissão dofax e reenvia as páginas do fax queapresentaram erro.

Erro de comunicação (ErroComunic)

Erro ocorrido durante o envio ou arecepção de um fax, normalmentecausado por ruído ou estática na linha.

Escala de cinzentos

Níveis de cinzento disponíveis paracopiar, digitalizar e enviar fotografias porfax.

Extensão telefónica

Telefone que utiliza a mesma linha que ofax, mas que está ligado a uma tomada deparede independente.

Fax manual

Quando levanta o auscultador do telefoneexterno, pode ouvir o aparelho de faxreceptor a atender antes de premirIniciar fax para dar início ao envio dofax.

Fax programado

Envia o fax a uma hora posteriorespecífica.

Fax/Tel

Pode receber faxes e telefonemas. Nãoutilize este modo se estiver a utilizar umdispositivo de atendimento automático(TAD).

Grupo de compatibilidade

Capacidade de uma unidade de faxcomunicar com outra. A compatibilidade éassegurada entre grupos ITU-T.

Histórico de faxes

Enumera informações sobre os últimos200 faxes recebidos e enviados. TXsignifica Transmitir. RX significa Receber.

ID do aparelho

Informações memorizadas que aparecemna parte superior das páginas enviadaspor fax. Incluem o nome e o número de faxdo remetente.

Identificação de chamada

Serviço adquirido à companhia detelefones que lhe permite ver o número(ou o nome) da pessoa que lhe está atelefonar.

Impressão de cópia de segurança

O equipamento imprime uma cópia decada fax que é recebido e guardado namemória. Trata-se de uma função desegurança para não perder faxes duranteuma falha de energia.

Impulso

Forma de marcação rotativa numa linhatelefónica.

Innobella™

Innobella™ é uma gama de consumíveisoriginais disponibilizada pela Brother.Para obter os melhores resultados deimpressão, a Brother recomenda queutilize papel e tinta Innobella™.

LCD de ecrã táctil e painel táctil de 3,7"(93,4 mm)

O LCD (ecrã de cristal líquido) táctil doequipamento apresenta mensagensinteractivas e pede-lhe para utilizar oequipamento. Para utilizar o ecrã táctil,pode premir o ecrã ou passar o dedo sobreo mesmo.O painel táctil, do lado direito do LCD táctil,ilumina os respectivos LED quando estãodisponíveis para a operação actual.

Lista do livro de endereços

Uma listagem de nomes e númerosguardados na memória do livro deendereços, por ordem alfabética.

Livro de endereços

Nomes e números que memorizou parauma marcação mais fácil.

Glossário

91

B

Melhoria da cor

Ajusta a cor da imagem para uma melhorqualidade de impressão, aumentando adefinição, o balanço branco e a densidadeda cor.

Memorização de faxes

Pode armazenar os faxes recebidos namemória.

Modo internacional

Faz alterações temporárias aos tons defax para acomodar o ruído e a estática naslinhas telefónicas internacionais.

Método de codificação

Método de codificação das informaçõescontidas no documento. Todos osequipamentos de fax têm de utilizar, nomínimo, Leitura Modificada Simples (MH).O seu equipamento tem capacidade paramétodos de compressão superiores,como Leitura Modificada (MR), LeituraDuplamente Modificada (MMR) e JPEG,caso o equipamento receptor possua amesma capacidade.

Número de grupo

Combinação de números do livro deendereços que estão guardados no livrode endereços para distribuição.

OCR (Reconhecimento óptico decaracteres)

O software Nuance™ PaperPort™ 12SEou Presto! PageManager converte umaimagem de texto em texto editável.

Pausa

Permite adicionar um atraso de3,5 segundos na sequência de marcaçãoenquanto está a marcar com o teclado demarcação ou enquanto está a memorizarnúmeros do livro de endereços. PrimaPausa no ecrã táctil tantas vezes quantasas necessárias para pausas mais longas.

Período do histórico

Período de tempo pré-programado entreos relatórios do histórico de faxesimpressos automaticamente. Podeimprimir o relatório do histórico de faxes apedido, sem interromper este ciclo.

PhotoCapture Center™

Permite imprimir fotografias digitais apartir da câmara digital com elevadaresolução para impressão de qualidadefotográfica.

PictBridge

Permite imprimir fotografias directamentea partir da câmara digital com elevadaresolução para impressão de qualidadefotográfica.

Polling

Processo através do qual um aparelho defax telefona para outro aparelho de faxpara recolher faxes em espera.

Procura

Listagem electrónica alfabética denúmeros de grupo e de números do livrode endereços guardados.

Recepção na memória

Recebe os faxes na memória doequipamento quando este está sem papel.

Redução automática

Reduz o tamanho dos faxes recebidos.

Reenvio de faxes

Envia um fax recebido na memória paraoutro número de fax programadopreviamente.

Relatório WLAN

Um relatório impresso que indica oresultado da ligação WLAN.

Relatório XMIT (Relatório de verificaçãoda transmissão)

Listagem de todos os faxes enviados, queapresenta as respectivas datas, horas enúmeros.

92

Remarcação automática

Função que permite ao equipamentoremarcar o último número de fax cincominutos mais tarde, no caso de o fax nãoter sido enviado por a linha estar ocupada.

Resolução

Número de linhas verticais e horizontaispor polegada. Consulte: Standard, Fina,Super fina e Foto.

Resolução de foto(apenas Monocromático)

Definição de resolução que utiliza váriosníveis de cinzento para obter a melhorrepresentação de fotografias.

Resolução fina

A resolução é de 203 × 196 ppp. Éutilizada para letras pequenas e gráficos.

Resolução Standard

203 × 98 ppp (monocromática).203 × 196 ppp (a cores). Utilizada paratexto de tamanho normal e a transmissãomais rápida.

Resolução Super Fina (apenasMonocromático)

203 × 392 ppp. A melhor opção para letrasmuito pequenas e desenhos a traço.

Tabelas de definições

Instruções de consulta rápida que indicamtodas as definições e opções que estãodisponíveis para configurar oequipamento.

TAD (dispositivo de atendimentoautomático)

Pode ligar um TAD externo aoequipamento.

Telefone externo

TAD (dispositivo de atendimentoautomático) ou telefone ligado aoequipamento.

Tons

Forma de marcação na linha telefónicautilizada para telefones com marcação portons.

Tons CNG

Tons especiais (sinais sonoros) emitidospor equipamentos de fax durante atransmissão automática para indicar aoequipamento receptor que é um aparelhode fax que está a fazer a chamada.

Tons de fax

Sinais enviados pelos equipamentos defax emissores e receptores durante atransmissão de informações.

Trabalhos restantes

Pode verificar que tarefas estão aaguardar na memória e cancelar tarefasindividualmente.

Transmissão

Processo que consiste em enviar faxespelas linhas telefónicas do equipamentoemissor para o aparelho de fax receptor.

Transmissão automática de fax

Envio de um fax sem levantar oauscultador de um telefone externo.

Transmissão de lote programada

(Apenas faxes monocromáticos) Comofunção de poupança de custos, todos osfaxes programados para o mesmo númerode fax podem ser enviados como umatransmissão.

Transmissão em tempo real

Quando a memória está cheia, podeenviar faxes em tempo real.

Volume do beeper

Configuração do volume para o sinalsonoro (beeper) emitido quando se primeuma tecla ou ocorre um erro.

Volume do toque

Configuração de volume para o toque doequipamento.

C Índice remissivo

93

C

Caracteres numéricos

2 ladoscópia ............................................... 54, 55fax ......................................................... 15

A

Acesso duplo ........................................... 16Apple Macintosh

Consulte o Manual do Utilizador deSoftware.

Armazenamento na memória .................... 1

B

Bloqueio de funções .................................. 4

C

CancelarMemorização de faxes .......................... 25Reenvio de faxes ............................ 25, 29tarefas que aguardam remarcação ....... 20

Cartuchos de tintaverificar volume da tinta ........................ 86

Configuração remotaConsulte o Manual do Utilizador deSoftware.

ControlCenterConsulte o Manual do Utilizador deSoftware.

Códigos de acesso, memorização emarcação ................................................. 37Códigos de fax

alterar .................................................... 27Código de acesso remoto ..................... 27

Cópia2 lados ............................................ 54, 55ampliar/reduzir ...................................... 46Atalho A3 .............................................. 58densidade ............................................. 50esquema de página (N em 1) ............... 47ID 2 em 1 .............................................. 48livro ....................................................... 51

Marca de água ...................................... 52utilizar um modelo .............................. 52

modo de poupança de tinta .................. 50ordenar (apenas ADF) .......................... 49papel fino .............................................. 51poster .................................................... 47qualidade .............................................. 45remover cor de fundo ............................ 53utilizar o ADF ........................................ 49

Cópia ID ................................................... 48Cópia ID 2 em 1 ....................................... 48

D

DigitalizaçãoConsulte o Manual do Utilizador deSoftware.

Distribuição .............................................. 16configurar grupos para .......................... 39

E

Embalar e transportar o equipamento ..... 87

F

Falha de energia ........................................ 1Fax, a partir de PC

Consulte o Manual do Utilizador deSoftware.

Fax, autónomoenviar .................................................... 11

2 lados ............................................... 15a partir da memória (Acessoduplo) ................................................. 16cancelar da memória ......................... 20configurar nova predefinição ............. 13contraste ............................................ 12Distribuição ........................................ 16fax programado .................................. 19internacional ...................................... 19manual ............................................... 15no final da conversação ..................... 16repor a predefinição de fábrica .......... 14Resolução .......................................... 12transmissão de lote programada ....... 20Transmissão em tempo real .............. 18

94

recebercópia de segurança de faxtemporária .......................................... 32impressão de recuperação ................ 32imprimir da memória .......................... 24na memória ........................................ 31no final da conversação ..................... 31no PC ................................................. 24recepção sem papel .......................... 31recolher de um local remoto ........ 29, 30reduzir para ajustar ao papel ............. 31Reenvio de faxes ............................... 29

G

Grupos para distribuição .......................... 39

I

Identificação de chamadaRelatório do histórico de identificação dechamadas ............................................. 43

ImpressãoConsulte o Manual do Utilizador deSoftware.fax da memória ..................................... 24relatório ................................................. 43

Impressão directaa partir de uma câmara nãoPictBridge ............................................. 80a partir de uma câmara PictBridge ....... 78

Imprimir filmes ......................................... 62

L

LCD (ecrã de cristais líquidos)Idioma ..................................................... 2Temporizador Dim .................................. 2

Limparfaixa de impressão ................................ 83rolos do alimentador de papel .............. 83

Livro de endereçosconfigurar a partir das chamadasefectuadas ............................................ 38configurar a partir do histórico deidentificação de chamadas ................... 39Distribuição ........................................... 16

eliminar grupos .................................. 40utilizar grupos .................................... 16

Marcação de grupoalterar ................................................. 40configurar grupos para distribuição . . . 39

M

MacintoshConsulte o Manual do Utilizador deSoftware.

Manualtransmissão .......................................... 15

Marcaçãocódigos de acesso e números de cartões decrédito ................................................... 37Grupos (Distribuição) ............................ 16restringir a marcação .............................. 8

Memorização de faxes ............................. 23activar ................................................... 23desactivar ............................................. 25imprimir da memória ............................. 24

Modo espera .............................................. 2

N

Nuance™ PaperPort™ 12SEConsulte o Manual do Utilizador deSoftware. Consulte igualmente a Ajuda naaplicação PaperPort™ 12SE.

P

PhotoCapture Center™a partir de PC

Consulte o Manual do Utilizador deSoftware.

Adicionar efeitos ................................... 63Apresentação de diapositivos ............... 65Configurações de impressão

Brilho .................................................. 69Configurar nova predefinição ............. 73Contraste ........................................... 70Imprimir data ...................................... 72Melhoria da cor .................................. 70Qualidade .......................................... 67Recortar ............................................. 71Repor a predefinição de fábrica ......... 73rodar .................................................. 65Sem margens .................................... 72Tipo e tamanho do papel ............. 67, 68

95

C

Digitalizar para cartãocartão de memória ............................. 74memória USB Flash ........................... 74recorte automático ............................. 74

Efeitos de fotografiasCena nocturna ............................. 63, 64Correcção automática .................. 63, 64Luz enchimento ........................... 63, 64Melhorar cenário .......................... 63, 64Melhorar o tom de pele ................ 63, 64Monocromático ............................ 63, 64Quadro branco ............................. 63, 64Recorte ........................................ 63, 65Remover olhos vermelhos ........... 63, 64Sépia ............................................ 63, 65

Impressãofotografias .......................................... 63índice ................................................. 62

Impressão DPOF .................................. 66PictBridge ................................................ 78

Impressão DPOF .................................. 80Presto! PageManager

Consulte o Manual do Utilizador deSoftware. Consulte igualmente a Ajuda naaplicação Presto! PageManager.

R

Recolha remota ....................................... 27comandos ............................................. 29código de acesso remoto ...................... 27recolher os faxes .................................. 30

RedeDigitalização

Consulte o Manual do Utilizador deSoftware.

ImpressãoConsulte o Manual do Utilizador deRede.

Rede sem fiosConsulte o Guia de Instalação Rápida e oManual do Utilizador de Rede.

Reduzircópias ................................................... 46faxes recebidos ..................................... 31

Reenvio de faxesalterar remotamente ....................... 29, 30programar um número .......................... 23

Relatórios ................................................. 42como imprimir ....................................... 44Config de Rede ..................................... 43Definições do utilizador ......................... 43Histórico de faxes ................................. 43

Período do histórico ........................... 42Livro de endereços ............................... 43Relatório do histórico de identificação dechamadas ............................................. 43Relatório WLAN .................................... 43Verificação da transmissão ............. 42, 43

Resoluçãodefinir para o próximo fax ..................... 12

S

SegurançaSecure function lock (Bloqueio de funçõesde segurança)

palavra-passe de administrador .......... 5utilizadores restritos ............................. 6

Solução de problemasverificar volume da tinta ........................ 86

T

Transportar o equipamento ..................... 87

U

Utilizadores restritos .................................. 6

W

Windows®

Consulte o Manual do Utilizador deSoftware.

Visite-nos na World Wide Webhttp://www.brother.com/

Estes equipamentos foram aprovados para serem utilizados apenas no país onde foramadquiridos. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores dão apenas assistência aosequipamentos comprados nos respectivos países.

www.brotherearth.com