lp pt 14 web lp 32 web - gorilaa | publicaciones...

16
La P rensa Indústria e Comunicação Gráfica . La P rensa Nº 14 SEGUNDO TRIMESTRE 2014 www.laprensa.com.pt R R e e c c i i c c l l a a g g e e m m d d e e p pa a p p e e l l a a n n t t i i a a d d e e r r e e n n t t e e d d e e e e t t i i q q u u e e t ta a s s A An n t ta a l l i i s s a a p p o o s s t ta a e e m m n n o o v v o o p p r r o o g g r r a a m m a a d d e e f f i i d d e e l l i i z z a a ç ç ã ã o o L L e e a a n n P P r r i i n n t t i i n n g g : : u u m ma a s s o o l l u u ç ç ã ã o o p pa a r r a a a a i i n n d d ú ú s s t t r r i i a a g g r r á á f f i i c c a a Í Í n n d d i i c c e e A Am mb b i i e e n n t ta a l l d d e e E E m m p p r r e e s s a a s s P P a a p p e e l l e e i i r r a a s s I I m mp p r r e e s s s s ã ã o o d d i i g g i i t ta a l l : : p p o o d d e e r r á á s s u u b b s s t t i i t t u u i i r r a a t t e e c c n n o o l l o o g g i i a a a a n n a a l l ó ó g g i i c c a a? ? 3ª Jornada Técnica Luso-Espanhola C C o o m m o o r r e e l l a a n n ç ç a a r r o o n n e e g g ó ó c c i i o o d d a a s s A A r r t t e e s s G G r r á á f f i i c c a a s s

Upload: duongphuc

Post on 17-May-2018

215 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

LaPrensaIndústria e Comunicação Gráfica .

LaPrensaNº 14

SEGUNDO TRIMESTRE

2014

www.laprensa.com.pt

RReecciiccllaaggeemm ddee ppaappeell aannttiiaaddeerreennttee ddee eettiiqquueettaass

AAnnttaalliiss aappoossttaa eemm nnoovvoo pprrooggrraammaa ddee ffiiddeelliizzaaççããooLLeeaann PPrriinnttiinngg:: uummaa ssoolluuççããoo ppaarraa aa iinnddúússttrriiaa ggrrááffiiccaa

ÍÍnnddiiccee AAmmbbiieennttaall ddee EEmmpprreessaass PPaappeelleeiirraassIImmpprreessssããoo ddiiggiittaall:: ppooddeerráá ssuubbssttiittuuiirr aa tteeccnnoollooggiiaa aannaallóóggiiccaa??

3ª Jornada Técnica Luso-Espanhola

CCoommoo rreellaannççaarr oo nneeggóócciioo ddaass AArrtteess GGrrááffiiccaass

LLaa PPrreennssaa

empresas

3

A Roland Corporation ofereceu, recentemente, aocurso de Design e Tecnologia das Artes Gráficas doInstituto Politécnico de Tomar, uma máquina de im-pressão digital VersaStudio Sign Maker BN-20, comfuncionalidade de corte.

A nova máquina vai permitir a atualização do curso,que já conta com uma XEROX, no segmento de im-pressão digital, e a criação de um laboratório específi-co nesta área.

A Roland está também a preparar um protocolo decooperação que permite a cedência à escola, por umano, de uma Roland VersaUV LEF -20. Este equipa-mento, que esteve em demonstração durante os qua-tro dias em que decorreu o ARTEC24, em maio, per-mite a realização de impressão direta em diversas su-perfícies e objetos tridimensionais, combinando um no-vo sistema de cura UV-LED com tinta ECO-UVavançada e uma tecnologia otimizada de controlo daimpressão, para aumentar a produtividade. A escola,que prevê receber o equipamento durante o mês dejulho, espera tirar o máximo partido das potencialida-des que as máquinas oferecem e permitir aos alunosuma aproximação à realidade do mercado de trabalho.

A Sistrade - Software Consulting organizou, emconjunto com a empresa polaca Grafikus SystemyGraficzne, a 15 e 16 de maio, no Porto, a 3ªedição da conferência "Flexo Conference - Grafi-kus and Partners " dirigida a empresas da indús-tria flexográfica da Polónia. O evento, que contoucom a participação de vários parceiros do sectorgráfico, pretendeu dar a conhecer as novas tecno-logias ao nível de materiais, consumíveis, máqui-nas e software de gestão de produção para aindústria flexográfica. As apresentações foram di-rigidas a mais de 60 convidados de empresas da

indústria gráfica de etiquetas e embalagens flexí-veis oriundas da Polónia. Paralelamente à con-ferência, decorreu uma cerimónia de entronizaçãoda confraria "The Polish Guild of GutenbergKnights", em Guimarães, para empresários portu-gueses e polacos, onde também esteve presenteo Presidente da Associação de Artes Gráficas dePortugal, APIGRAF, José Augusto Constâncio.

A Confraria Polaca dos Cavaleiros Gutenberg,que se encontra representada em seis países, foicriada em 1996 na França, tendo-se expandidopara a Alemanha, Itália, Bélgica, Suíça e Polónia.

AMartin Westland instalou, recentemente, na sua fábrica de rolos gráficos de Madrid, uma nova má-quina de equilibragem de eixos (espigas) da marca Hofmann. Graças a este equipamento de últi-ma tecnologia e à experiência da sua equipa especializada, a empresa tem agora

capacidade para produzir eixos novos e oferecer o serviço de equilibragem dos eixos usa-dos, controlando e verificando a qualidade do processo completo de produção do rolo: fa-bricação e equilibragem do eixo, montagem de acessórios e revestimento a borra-cha, conseguindo tempos de entrega mais convenientes. No caso do fabrico de ei-xos novos, quando o plano indique que necessitam equilibragem, o cliente rece-berá um certificado por cada eixo, no qual se especificam os pesos e tolerâncias do mesmo, permitindo à em-presa disponibilizar também a equilibragem dos eixos já usados pelos clientes.

Muller Martinipromove Jornadade portas abertas Nos dois dias das jornadas de portas

abertas de Maulburg, na Alemanha, a MüllerMartini tinha, juntamente com convidadosde todo o mundo, uma dupla razão para ce-lebrar: ao 50º aniversário da empresa, jun-tava-se a inauguração do novo Print Tech-nology Center. Os numerosos visitantes pu-deram assistir à produção das máquinas deimpressão offset de bobinas VSOP 850 eConcepta, e ter ainda acesso a apresen-tações promovidas por empresas colabora-doras.

Nestas jornadas foi ainda apresentado,pela primeira vez, ao grande público o sis-tema de regulação da cor espectral de cir-cuito fechado da Müller Martini, o único anível mundial direcionado para a im-pressão em filme.

Breves

Ricoh inaugura centro técnicoeuropeu� A Ricoh Europe inaugurou, em abril, em Telford, no ReinoUnido, o novo centro de suporte técnico para a região EMEA naárea de impressão a jato de tinta. A empresa pretende, desta forma,expandir a sua capacidade de resposta à cada vez maior procurade tecnologia de jato de tinta para aplicação industrial, utilizada naimpressão gráfica, têxtil e 3D de grandes formatos. Os laboratóriosdo centro vão permitir ainda a realização de testes internos,avaliações e ações de formação externa, garantindo que os clientespossam efetuar testes localmente.

Kodak lança livro branco sobre sustentabilidade� A Kodak publicou recentemente o livro branco "ProcessEfficiency for Improved Sustainabilit", (Eficiência dos processospara uma melhor sustentabilidade), dirigido a empresas quepretendam utilizar a inovação tecnológica com vista a implementarmedidas meio-ambientais e financeiras eficientes na sua oferta ecapacidade de impressão. Reconhecendo o aumento da pressão sobre as empresas de todo osector de impressão, em parte motivado pela procura dosconsumidores, e o incremento da legislação meio-ambiental, o livrobranco pretende enfatizar que para as empresas poderem melhoraras suas credenciais ecológicas, é vital avaliar os seus processos,assegurando que se encontram em conformidade com astecnologias de impressão mais recentes.

OKI lança novo Programa de Canal a nível Europeu � A OKI Europe lançou, recentemente, um novo programa deparceiros de distribuição, unificado em toda a Europa, de forma afortalecer e a desenvolver relações com futuros e atuais parceiros.Desenvolvido para impulsionar o sucesso do canal de distribuiçãoda empresa, o novo Programa de Parceiros Shinrai engloba planosestratégicos de vendas direcionadas, programas de recompensa defidelidade, suporte de marketing e formação.

Barcelos recebe 5º Encontro de Tipografia� Barcelos vai receber, a 28 e 29 de Setembro, o 5º Encontrode Tipografia, um evento organizado pelo Departamento deDesign da Escola Superior de Tecnologia (EST) do InstitutoPolitécnico do Cávado e do Ave (IPCA). Partindo do tema geral "Ubíqua", a iniciativa pretende ser umespaço de reflexão sobre "a tipografia que existe em todos ou empraticamente todos os lugares, nos seus variados contextos eaplicações", estimulando a divulgação, reflexão e discussão sobrea investigação e o desenvolvimento tipográfico a nível nacional einternacional. O encontro, que vai contar com a participação deinvestigadores, profissionais, docentes e alunos desta área, vaiincluir, para além das sessões de apresentação, eventosparalelos, com o objetivo de "promover a partilha e a cooperaçãodentro da comunidade tipográfica".

Martin Westland instala nova máquina

de equilibragem de eixos dos rolos

Sistrade recebeu missão empresarial polaca

Roland oferece máquinade impressão ao Instituto

Politécnico de Tomar

LLaa PPrreennssaa

empresas

4

Cerca de 60 profissionais reu-niram-se, a 6 de junho, noPorto, num encontro promo-vido pela revista La Prensa,

com o objetivo de ouvir e trocar im-pressões sobre novos modelos denegócio e estratégias de adaptação àscrescentes exigências do mercado.Especialistas portugueses, espanhóise fornecedores apresentaram ideias eequipamentos direcionados a dar res-posta a um mercado cada vez maistecnológico e personalizado. Sob o te-ma "Relançamento do negócio de ar-tes gráficas", o encontro, que este anodecorreu no norte do país, abrangeuum conjunto de tópicos integrados emquatro painéis intitulados "Transfor-mação do modelo de negócio", "Har-monia entre o tradicional e o atual: off-set e impressão digital", "Design, im-pressão digital e acabamentos" e "Da-dos Variáveis: conceitos e tendên-cias". Aurelio Mendiguchía, diretor técnicodo Instituto Tecnológico & Gráfico Ta-jamar, sediado em Madrid, abriu asessão de trabalhos desafiando osprofissionais a adaptarem-se ao "novoparadigma" de produção e distribuiçãode conteúdos. Sob o lema "Transfor-mação do modelo de negócio", Mendi-guchía defendeu que os empresáriosnão devem ficar indiferentes ao cres-cente número de utilizadores desmartphones e tablets e que, nummundo globalizado, com novas tecno-logias em constante evolução, é ur-gente que aproveitem as novas opor-tunidades que surgem no mercado.

Em 2020 prevê-se que 80% dos meiosde comunicação sejam digitais, o queestabelece um novo paradigma sobrecomo criar, distribuir e utilizar conteú-dos."Há que mudar de mentalidade",alertou Aurelio Mendiguchía, queaconselha os empresários a apostarno mundo online. "Tenho um CRM?Há alguém na minha empresa dedica-do à Internet? Tenho um website atua-lizado? Estou presente nas redes so-ciais? Tenho definido algum standardde produção?" são algumas dasquestões que os gráficos devem pon-derar, defendeu o especialista. Aurelio Mendiguchía desafiou aindaos empresários gráficos a pensar co-mo os seus clientes. "Pense o que vaifazer os seus clientes voltar uma e ou-tra vez, em vez de procurarem a suaconcorrência, e tenha em atenção quemuitos clientes não recorrem ao seunegócio apenas devido ao preço", afir-mou, defendendo que a melhor formade o fazer é questionar os próprios, se-ja através de conversas informais ouda elaboração de inquéritos.Aurelio Mendiguchía propôs ainda al-gumas áreas a explorar, em termos depossibilidades de trabalho, nomeada-mente a realidade aumentada, aedição eletrónica, a publicação multi-canal, a impressão funcional, o web-to-print, os códigos QR, as tintas capaciti-vas e a impressão 3D, aconselhandoainda os empresários a criar um obser-vatório sobre as novidades técnicas. Manuel Gómez Güemes, gerente daProcograf, empresa espanhola dedi-cada à consultoria e reengenharia de

processos no sector de artes gráficas,que iniciou recentemente atividade emPortugal, aconselhou cautela aos em-presários gráficos relativamente a "so-luções mágicas", sublinhando a im-portância de reduzir custos de formacivilizada, e não segundo "o modelochinês". Manuel Gómez defendeu querepresenta uma mais-valia para asempresas contar com uma certificaçãoPSO (ProcessStandard Offset), da Fo-gra, segundo a norma ISO 12647-2,um serviço disponibilizado pela Proco-graf, entre outros, na área de apoio avárias certificações, nomeadamenteISO 14001:2004, EMAS, FSC-PEFC,bem como formação personalizadadurante o desenvolvimento do projeto.Manuel Gómez alertou ainda parauma questão recorrente em muitasempresas, que mantêm equipamentosque não se rentabilizam. "Por norma,muitas empresas não utilizam 50%das capacidades dos equipamentosque adquirem", sublinhou. Sobre acertificação FOGRA, de acordo com anorma ISO 12647-2, referiu que con-siste num forte contributo para ajudara resolver muitos dos atuais proble-mas que as empresas gráficas enfren-tam. Miguel Sanches, professor assistenteno Instituto Politécnico de Tomar,abordou o tema "A indústria da im-pressão e os 'novos' serviços comple-mentares", alertando que serão asempresas gráficas com capacidadepara trabalhar na área digital, na Inter-net e na gestão de conteúdos, queterão maior facilidade em captar eleva-

3ª Jornada Técnica Luso-Espanhola

Como relançar o negócio das Artes GráficasUma estratégia bem definida e ferramentasadaptadas às novas necessidades do merca-do são ingredientes essenciais para que asempresas se possam, eficazmente, readaptara novos modelos de negócio. Este foi o tema

em destaque na 3ª Jornada Técnica Luso-Es-panhola, promovida pela revista La Prensaque, mais uma vez, contou com forte adesãodos empresários e profissionais da indústriagráfica portuguesa.

Luis Virgos

André Oliveira

Marco Seixas

Miguel Bos

Fernando Sanz

María João Bom

Miguel Sanches

Manuel Gómez Güemes

Aurelio Mendiguchía

António Constantino

LLaa PPrreennssaa

empresas

5

Miguel Sanches abordou a importância dautilização de técnicas complementares etradicionais, conjuntamente com o processode impressão, para aportar diferenciação,acrescentar valor e conferir notoriedade aoproduto impresso, nomeadamente a utili-zação de tintas especiais, luminescentes outermocromáticas, cortes especiais, ou es-tampagem. O especialista apresentou ain-da exemplos de impressão funcional, utili-zação complementar de técnicas de im-pressão com ferramentas multimédia e a li-gação a conteúdos disponíveis em platafor-mas e aplicações móveis, mostrando oexemplo da revista i.E, elaborada pelos alu-nos do curso de Design e Tecnologia dasArtes Gráficas, do Instituto Politécnico deTomar, que disponibiliza conteúdos não sóem papel, mas também através de outrasplataformas, nomeadamente da Internet.No painel "Harmonia entre o tradicional e o

atual: offset e impressão digital", Luis Vir-gos, Business Manager da Kodak DigitalPrinting Iberia, abordou o tema "Impressãohíbrida: acrescentando dados variáveiscom o seu equipamento de offset". Exibindoexemplos de impressão híbrida, Luis Virgodestacou a possibilidade de integração derotativas offset com cabeças de impressãoa jato de tinta, tornando este sistema idealpara a segmentação de grandes tiragens,com impressão a jato de tinta de imagens etextos variáveis para cupões e descontosespeciais, entre outros, e apresentando co-mo exemplo a utilização do sistema ProsperS10, da Kodak, integrado numa rotativa daMuller Martini. "O equipamento permite aredução dos gastos de pré-impressão, enum só passo permite a impressão de da-dos variáveis no equipamento offset", afir-mou. Luis Virgo comparou ainda as vanta-gens da impressão híbrida relativamente àimpressão offset, sublinhando a capacidadede personalizar a comunicação, destacan-do também as vantagens do marketing queune publicidade em papel e digital, ligandoaedição impressa com o mundo digital. LuisVirgo destacou ainda a tecnologia streamda marca e apresentou os vários modelosda gama Prosper S, bem como serviços de

integração e software de fluxo de trabalho. Seguiu-se o diretor de Operações da JetPress Project Leader, da Fujifilm, AntónioConstantino que, sob o tema "Offset e Im-pressão Digital", referiu a tendência da que-da do offset e do crescimento do digital nomercado da Europa Ocidental, apresentan-do diversas tecnologias da Fujifilm nas áre-as de tintas, software e equipamentos, no-meadamente a tecnologia de impressãoSAMBATM, as cabeças de impressão Di-matix, o Fluxo de Trabalho XMF e a JetPress 720, um equipamento de impressãoque, entre muitas funcionalidades, permitea realização de provas diretamente da im-pressora, imprimindo em diversos taman-hos e formatos, e com dados variáveis.A impressão de grande formato esteve emdestaque na apresentação de Marco Seixas,Area Manager WFIJ Project Leader da Fuji-film. "Em 2013 registou-se uma queda de

cerca de 17,7 porcento na remessade impressoras,relativamente a2012, embora setenha verificadoum crescimentode 5% no volumede impressõesproduzidas", refe-riu o responsável,sublinhando quea impressão a ja-

to de tinta UV cresceu 8% em 2013. MarcoSeixas apresentou também várias soluçõesda fabricante, nomeadamente os equipa-mentos das gamas Acuity LED, Uvistar, On-set, e Acuity Advance, de mesa plana, o sis-tema de cura LED UV e a tinta Fujifilm UvijetLL LED UV, destacando a nova Acuity F,apresentada na FESPA Digital em maio e atinta termo-moldável Uvijet KV.Da parte da tarde, a abrir o painel "Design,impressão digital e acabamentos", MiguelBos, diretor da Müller Martini Ibérica, abor-dou as tendências de mercado, apresentan-do um estudo segundo o qual a percenta-gem da utilização de impressão digital irácrescer até 20,6%, em 2018, com a lide-rança da tecnologia a jato de tinta. "Em va-lor, a quota de mercado da impressão a jatode tinta cresce rapidamente e aproxima-sedo nível da tecnologia offset convencional.A transição da impressão offset para digitalmantém-se, embora o maior volume sejaainda impresso em offset. A impressão digi-tal será, no entanto, mais produtiva eeconómica, adequando-se a uma maiorquantidade de trabalhos de impressão e atiragens maiores", sublinhou. Segundo Mi-guel Bos, a individualização da impressãodigital abre caminho a novas fontes de re-

ceitas e modelos de negócios. "Os clientesexigem sistemas modulares que, a qual-quer momento, possam ser adaptados àssuas necessidades futuras, garantindo aproteção do investimento", sublinhou, apon-tando a importância dos sistemas híbridosque processam trabalhos de impressão off-set convencional e digital. "Também no pro-cesso de acabamento os requisitos são ca-da vez mais exigentes. As máquinas deacabamento devem ser multifuncionais eutilizáveis com produtos impressos em off-set e digital", referiu. O diretor da MullerMartini Ibérica deu destaque à Presto II Di-gital - Linha de coser a arame, que permiteo processamento de produções offset e di-gitais e que conta com várias opções deconfiguração. A Presto II Digital está apta aproduzir com dados variáveis. O conteúdoindividual, que pode ser diferente de exem-plar para exemplar, permite acrescentarmais-valias ao produto, sublinhou o res-ponsável da Muller Martini que apresentouainda alguns casos práticos.O Design esteve em destaque na apresen-tação de Maria João Bom, diretora do cur-so de Design e Tecnologia das Artes Gráfi-cas do Instituto Politécnico de Tomar, que,sob o tema "A tecnologia ao serviço da cria-tividade no design gráfico" abordou a im-portância dos avanços tecnológicos no de-sign gráfico e vice-versa. "É impossível falarde design gráfico sem referir o papel da tec-nologia, isto porque os avanços tecnológi-cos têm fomentado sistematicamente a ino-vação e o aparecimento de novas formashíbridas de operar em design gráfico", afir-mou. "A tecnologia está a alterar, de formasubstancial, a nossa cultura. Mas a tecnolo-gia também passou por múltiplas revo-luções no final do século XIX e ao longo doséculo XX", explicou Maria João Bom, abor-dando e mostrando de que forma os desig-ners vanguardistas se inspiraram nas possi-bilidades oferecidas pelas máquinas. "Ahistória do design gráfico, desde os anos 70até à data corrente, tem sido a da explosãodo digital na prática profissional e na indús-tria. Durante este período assistiu-se a umcrescimento sem precedentes que afetoutodos os que operam em design. As cres-centes necessidades do moderno mundoindustrializado para encontrar melhores emais eficientes métodos de comunicação,incrementaram a demanda por profissionaisde design gráfico", referiu. "Para o sucessoda profissão será sempre necessário queexista alguém que saiba tirar o melhor parti-do e, sobretudo, que seja capaz de utilizaras tecnologias existentes de forma diferentee inovadora, lançando assim novos camin-hos e diretrizes para o design e a indústria",defendeu Maria João Bom.

André Oliveira, diretor do departamento deFlexible Packaging & Labels da Sistradeapresentou algumas das vantagens dos pro-dutos da empresa sediada no Porto, que seexpandiu a nível internacional e que contaatualmente com clientes em 19 países. Asvantagens dos vários interfaces das so-luções de gestão de produção MES & SCA-DA apresentam-se como potenciadoras deum melhor rendimento e da otimização dasempresas gráficas. Entre outras funcionali-dades apresentadas, o interface de Pro-dução permite a recolha de dados atravésde um monitor touch screen e a análise detoda a produção e da rentabilidade, em tem-po real. "A plataforma permite, entre outrasfunções, verificar as taxas de ocupação eperformance de cada máquina", afirmouAndré Oliveira. Na área de Gestão de Ener-gia, o software permite, muitas outras fun-cionalidades, a consulta, controlo de fatu-ração dos consumos, apresentando o histó-rico do custo energético por ciclo produtivo,com monitorização, em tempo real, da utili-zação da energia, permitindo a diminuiçãodos custos de energia e um menor impactoambiental. Entre outras áreas, André Olivei-ra falou ainda na Gestão da Manutençãoque permite aumentar o ciclo de vida doequipamento, através da implementação deum sistema de manutenção autónomo pelosoperadores e de uma definição do plano demanutenção. A plataforma permite o lança-mento de ordens de serviço de manutençãoe controle de custos de manutenção, entreoutros. O software possibilita ainda a análiseda performance da unidade e a performancepor turno, por máquina e por empregado.Em termos de ecoeficiência, permite o Cál-culo da Influência Ambiental, a Análise deSignificância Ambiental, e o Balanço deMassa e Energia, analisando as matérias-primas, água, energia, resíduos sólidos eemissões gasosas, entre muitos outros as-petos. "Torna-se, assim, possível identificaras áreas que produzem mais impacto am-biental, sem retorno financeiro e os aspetosaos quais se deve tomar maior atenção, nosentido da empresa progredir, quer em ter-mos financeiros quer em termos ecológi-cos", explicou André Oliveira.O responsável apresentou ainda algumasdas vantagens oferecidas pelo MIS|ERPpara embalagens flexíveis, etiquetas e off-set comercial, e a suja funcionalidadeatravés de tablet, permitindo a produção deorçamentos através desde dispositivo.O encontro terminou com uma exposição deFernando Sanz, CEO da Alborum e Editorda revista La Prensa, sobre as vantagens eformas de utilização de dados variáveis,apresentando vários exemplos sobre comoapostar neste segmento com sucesso.

Aindústria gráficasofreu uma trans-formação na últi-ma década como

nunca antes tinha aconte-cido, ao transitar de umprocesso artesanal paraum processo industrial. Noprocesso artesanal apren-dia-se na máquina, a quali-dade estava dependenteda experiência acumuladado operário que, muitas ve-zes, trabalhava por in-tuição. Este processo podia, com proprie-dade, ser definido por Artes Gráficas, por-que tinha realmente algo de arte e de ofí-cio. Atualmente, os processos estão muito,ou mesmo completamente,automatizados. A qualidade do produtoimpresso deve-se, grande parte das ve-zes, ao equipamento e não ao operador, ea produção gráfica converteu-se num ser-viço a prestar aos clientes, mais do quenum produto. Estamos, agora, a retomarde um movimento pendular que pretende

comunicar tudo através desuportes digitais, e constata-se que o produto impressotem um mercado e um valormuito importante, que nãopode ser substituído pela co-municação digital, onde am-bos os canais se comple-mentam, enriquecendo-semutuamente.

Mas esta nova produçãográfica tem que ser muitomais eficiente do que aquiloque se tem verificado até

agora, devendo estar mais próxima docliente final, identificando onde acrescen-tar valor às necessidades da comunicaçãocom os clientes, de forma a eliminar tudoaquilo que o cliente não pretende, possibi-litando, assim, oferecer um produto comalto valor agregado, de grande qualidade,com custos reduzidos.

Outras indústrias têm vindo a abordaresta mudança, desenvolvendo uma filoso-fia de trabalho, procedimentos e ferramen-tas que ajudam as empresas a distinguir o

valor que aportam aos seus clientes, odesperdício resultante dos seus processosprodutivos, de forma a que o possam eli-minar, convertendo-se em empresas mui-to mais eficazes, fazendo-o de forma sus-tentável, num processo de melhoria contí-nuo, criado e mantido pelos próprios ope-radores que realizam o trabalho, que sãoos que realmente o conhecem e imple-mentam diariamente.

Esta forma de trabalhar foi designada,no mundo académico, como Lean Manu-facturing (produção enxuta). A indústriagráfica encontra-se, atualmente, no mo-mento certo para implementar todos estesconhecimentos e experiências que já sãoaplicados, há vários anos, noutros secto-res. De facto, há empresas que há muitoimplementam o Lean Printing, a desig-nação que entretanto foi adotada para aindústria gráfica.

A crise económica que temos sofridonestes anos provocou uma purga naindústria gráfica, em alguns casos tão do-lorosa como necessária. As empresas quesobreviveram ficaram com recursos muito

limitados e precisam de otimizar todos osseus procedimentos, para poder competircom um mercado que já não se limita àssuas fronteiras. O Lean Printing pode seruma grande ajuda.

Para dar resposta a esta procura, o ITGlançou um conjunto de cursos que abran-gem três grandes áreas. Uma primeira quepermite conhecer, em profundidade, osfundamentos da metodologia Lean. Umasegunda área encontra-se focada na im-plementação dos conceitos anteriores, es-tando dividida em duas diferentes vias,distinguindo os processos de produçãodos processos de escritório. A terceiraárea está relacionada com a gestão deequipas em ambiente Lean Printing. Osseminários e oficinas estão sequenciadosnuma ordem lógica, para um maior apro-veitamento, mas são modulares e inde-pendentes para que cada utilizador possaescolher aqueles que lhes pareçam maisinteressantes e organizar, dessa forma, oseu próprio itinerário formativo.

Pode obter mais informação no websitedo ITGT. www.itgt.es

Xeikon Café apresenta inovações no segmento de embalagem

Lean Printing

Uma solução para a indústria gráfica

Aurelio Mendiguchia

Diretor Técnico ITGTajamar

A impressão digital apresenta uma res-posta eficaz a muitos dos desafios que osimpressores e conversores enfrentamatualmente. A integração de uma impres-sora digital num fluxo de trabalho adicio-nal deve decorrer de forma a que o resul-tado seja, no mínimo, semelhante à quali-dade oferecida pelos métodos tradicionaisde impressão.

A Xeikon, juntamente com os seus par-ceiros, desenvolveu diversas soluçõescombinando equipamentos, tecnologias ecapacidades que permitem uma produçãocom custos mais eficazes, nomeadamen-te de caixas dobráveis, etiquetas autoade-sivas, etiquetas de transferência de calore etiquetas in-mold.

Estas quatro suites foram apresenta-das no decorrer do Xeikon Café, um even-to que aliou a impressão digital, com má-quinas Xeikon, a quatro componentes deapoio necessárias para completar qual-quer produto impresso, nomeadamente osoftware, os suportes de impressão, osconsumíveis e os equipamentos de pré-impressão e pós-impressão ou acaba-mentos.

A Xeikon Café, em formato de jornadas

técnicas, exposição e local de produção,demonstrou, desta forma, como se podemelhorar a produção digital e converteretiquetas e embalagens, tornando-a, acurto e médio prazo, num negócio rentá-vel, revalando ainda de que forma a pro-dução digital pode alavancar e melhorar onegócio.

AS MÁQUINAS

As máquinas de impressão da Xeikonimprimem sempre com bobina nos maisvariados tipos de suportes, incluindo filmepara embalagem flexível, papéis tratadosou outros suportes, utilizando um tónerdesenvolvido pela própria empresa queconta com certificação nos produtos queentram em contacto com alimentos.

Tendo como base as impressões, osparceiros podem executar os acabamen-tos em todas as suas facetas, nomeada-mente relevo, plastificação e aplicação deverniz, utilizando diversas técnicas. Du-rante o evento, decorreu ainda, em três di-ferentes salas, um programa de conferên-cias técnicas, enquanto que, num outroespaço, os clientes expunham os casosde sucesso resultantes da instalação de

máquinas de impressão digital Xeikon.Cerca de meio milhar de clientes, ou futu-ros clientes, passaram pela Xeikon Caféoriundos de todas as partes do mundo.

A EMPRESA

A Xeikon vende uma média de 150 má-quinas por ano, das quais cerca de 35%vão para o mercado dos Estados Unidos,onde a empresa conta com a colaboraçãode 70 pessoas que atendem o mercado.Outras 20 pessoas dão apoio aos merca-dos do Reino Unido. A estrutura principalda empresa encontra-se na Bélgica, com240 pessoas, 40 das quais se dedicam àprodução.

Um dos objetivos da Xeikon para a Eu-ropa passa por alcançar uma penetraçãosemelhante em Espanha, pelo que a em-presa está a desenvolver uma estruturade vendas, liderada por Jordi Grau, diretorde vendas da Xeikon Iberia. Os camposde atividade industrial da Xeikon abarcamo comercial geral, onde estão incluídos omarketing direto, a impressão de livros, aimpressão comercial, e a industrial, queabrange a impressão de embalagem e deetiquetas.

LLaa PPrreennssaa

packaging

6

Offset de bobina:solução ideal para a

impressão farmacêuticaCom as máquinas de impressão offset de

bobina Concepta e Alprinta, a Müller Martiniapresenta uma resposta adequada às maiselevadas exigências de segurança, qualida-de e rentabilidade na produção de folhetospara embalagens de produtos farmacêuti-cos. Os equipamentos contam com um sis-tema de controlo que garante uma segu-rança de 100%, permitindo uma impressãode elevada qualidade e uma utilização sim-ples e intuitiva.Os folhetos das embalagensfarmacêuticas são impressos em ambos oslados numa única passagem, permitindouma maior rentabilidade, sendo ainda má-quinas adequadas para a impressão depapéis finos, com capacidade para proces-sar papéis a partir de 28 gramas. A suaconstrução modular, a preparação em linhada manipulação posterior dos produtos (do-bragem em zigzag, corte e empilhamentode folhas, saídas de bobina para bandas pe-

quenas, grandes ou cortadas indi-vidualmente), e a ligação CIP à

pré-impressão, garantindouma mudança eficiente de

formatos, são outrasdas vantagensdos equipa-

mentos.

LLaa PPrreennssaa

packaging

7

Clientes e especialistas em im-pressão e manipulação de cartãodobrável, de vários países, parti-ciparam no evento Heidelberg In-

fo Days, onde foi destacada a impressãode alto rendimento de embalagens. A fa-bricante alemã exibiu, na fábrica de Wies-loch-Walldorf, a Speedmaster XL 145,com capacidade para 18 mil folhas por ho-ra, e a Speedmaster XL 162, até 16.500folhas, dois equipamentos especialmentedirigidos a produtores de embalagem, quegarantem a máxima produtividade com omínimo desperdício, em grandes volumesde impressão.

A Heidelberg apresentou ainda diver-sas soluções direcionadas a diversos mo-delos de negócio, na área do grande for-mato, nomeadamente a produção just intime para curtas tiragens, e soluções paraclientes que se procuram diferenciaratravés dos acabamentos. Por último, aoferta foi completada com um fluxo de tra-balho que abrange a pré-impressão, im-pressão e acabamento, bem como toda agama de consumíveis e serviços, incluin-do consultoria.

No evento foi ainda apresentada a Spe-edmaster XL 145, juntamente com a má-quina de corte e vinco de alto rendimento

Dymatrix XL 145 CSB que, graças ao no-vo sistema de alimentação óptico DysetXL, proporciona exactidão no registo, eestabilidade a velocidades máximas, alémde tempos de preparação mais curtos euma acentuada redução do desperdíciode papel, graças ao sistema de prevençãode folhas mal alinhadas.

IMPRESSÃO DE GRANDE VOLUME

Estes modelos de alta produtividade -"Packaging Performance Speed" (PSP) -com velocidades de 16.500/18.000 folhassão direcionados a impressores de emba-lagem de maior dimensão, alguns dosquais com presença internacional, permi-tindo elevados volumes de impressão em

vários sectores, nomeadamente no ali-mentar. A Speedmaster XL 145, dotadade velocidade Packaging Performance,pode produzir 70 milhões de folhas, oumais, por ano.

Entre as novas funcionalidades das im-pressoras de PSP, encontram-se uma ca-beça de aspiração de alta velocidade, arecolha otimizada das folhas e uma novaguia da cadeia de entrega, juntamentecom secadores de alto rendimento. AsSpeedmaster XL 145 e XL 162 PSP con-tam com seções de secagem mais largasque se encontram equipadas com seteunidades deslizáveis, assegurando umaprodução suave e a secagem completa, amáxima velocidade.

O sistema de medição espectrofotomé-trica Prinect Inpress Control apresenta-secomo um elemento de apoio significativopara os operadores, para produção a altavelocidade, uma vez que controla e su-pervisiona a exactidão da cor, em temporeal, garantindo que a produção se man-tenha de forma eficiente e estável.

PRODUÇÃO JUST IN TIME

A tendência na indústria de impressão,em particular na impressão de cartãodobrável, está a mudar para formatosmaiores e tempos de execução mais redu-zidos.

Os fabricantes de embalagens pre-mium, dos quais 80% dos trabalhos estãorelacionados com impressão UV, contamcom rigorosos requisitos de eficiência noscustos e apostam na produção ecológica.As máquinas de grande formato permitemuma produção mais eficiente em todos ostrabalhos relacionados com repetições egarantem uma qualidade de impressãoconstante durante toda a tiragem. Possibi-litam ainda níveis de elevado brilho agrande velocidade, graças à tecnologia derevestimento dual e à secção de secagemque, por ser mais larga, garante uma se-cagem rápida de tintas e revestimentos.

Heidelberg Info Days Grande formato e alto rendimento para o mercado de embalagens

Apresentação das Speedmaster XL 145 e Speedmaster XL 162. Speedmaster XL145, com configuração Packaging Performance Speed (PSP)

App paraimpressãoflexográfica

Durante a exposição INFO FLEX, quedecorreu nos Estados Unidos, no final deabril, a Flint Group Flexographic apresentoua sua nova App FlexoToolbox, para disposi-tivos iPhone, iPad e Android.

Este conjunto de ferramentas interativasincorpora funções diferentes para a simplifi-cação e normalização da pré-impressão fle-xo, fabrico de chapas e controlo de proces-sos. A aplicação dá apoio à produção dechapas, permitindo tarefas como o cálculoda distorção da chapa, controlo dos parâ-metros do processo, nomeadamente oequilíbrio do solvente e a monitorização daintensidade dos raios UVA.

LLaa PPrreennssaa

packaging

8

Nova chapa Cyrel paraimpressão flexográfica

As novas chapas flexográficas CyrelDFUV otimizam o resultado dos trabalhos,através da utilização de tintas de cura ul-travioleta (UV), ao melhorar a densidadeda tinta sólida, reduzir o desperdício, eco-nomizar tempo e custos em aplicações desubstratos de gama alta, nomeadamenteetiquetas sensíveis à pressão, etiquetasautoadesivas, etiquetas retrácteis, bilhe-tes, rótulos e cartazes. Consistem numachapa de processamento térmico, criadaespecificamente para impressões mais re-duzidas, para utilização de tintas UV decusto elevado, onde a minimização deresíduos é essencial.

Novidades naárea daembalagem

A Stora Enso apresen-tou, recentemente, duasnovas categorias do cartãoCupforma, para embala-gem de gelados e para co-pos para micro-ondas, e agama de papéis especiali-zados HybraPack, para sa-cos rígidos, e a MediaLiner,dirigida a aplicações de pa-pel ondulado.

Reciclagem de papel antiaderente das etiquetasO Seminário Técnico da FINAT de 2014, que decorreu em maio, em Barcelona, centrou-se nos diferentes aspetos da

cadeia de valor das etiquetas, abordando ainda as iniciativas na área da reciclagem. A primeira patente sobre papel reci-clado foi registada em 1800, no âmbito do papel de jornal. Neste sentido, o que impede a indústria de etiquetagem de daruma segunda vida ao papel antiaderente usado?

OPÇÕES DE RECICLAGEM DE PAPEL ANTIADERENTE

A reciclagem de circuito fechado, ou cradle-to-cradle permite, com mais facilidade e com maior possibilidade de suces-so, colocar em marcha iniciativas de reciclagem da camada antiaderente dos filmes, uma vez que apresenta um valoreconómico intrínseco. Por exemplo, o programa da Mitsubishi Polyester Film para a recolha e reciclagem de revestimen-to antiaderente do produto Reprocess - que contém cerca de 25% de material reciclado - já manipula entre quatro a cincomil toneladas de material, por ano, nos Estados Unidos.

As autoridades europeias definiram que o papel antiaderente é um resíduo da embalagem e que a indústria tem que,necessariamente, investir na sua reciclagem. Existem outras opções no contexto dos "três erres" (reduzir, reutilizar e reci-clar). O papel antiaderente pode, por exemplo, ser utilizado em bobinas, uma solução já aplicada em pequenas empresasasiáticas de laminado para a produção de fita autoadesiva. Outra alternativa é a tecnologia patenteada RecuLiner que con-siste em recolher o papel antiaderente usado e transformá-lo num material de fibra de celulose com grande capacidade deisolamento para o sector da construção.

Canon recebeu clientesno evento "Canon for

Business 2014"A Canon recebeu mais de 2.600 clientes, no evento

'Canon for Business 2014', que decorreu em maio, nasinstalações da empresa em Poing, Munique, na Ale-manha.

Aproveitando os 6.000m² de exposição disponíveis,a empresa acompanhou os participantes numa viagemvirtual composta por quatro etapas - Insight, Inspira-tion, Delivery e Support -, cada uma composta por di-versas áreas de exposição que permitiram uma visitaadaptada às necessidades de cada cliente. A apresen-tação de estudos de mercado independentes promovi-dos pela Canon, assessoria empresarial sobre os pro-blemas específicos dos clientes, através de um pro-grama de seminários, e a exposição de toda a gamade equipamentos e software de impressão comercial,desde impressoras de grande formato até sistemas defolha e de alimentação contínua, fizeram parte do pro-grama do evento.

Entre as novas tecnologias apresentadas, estevepresente a gama de impressão de médio volume ima-gePRESS C800 e as impressoras de papel contínuoOcé ImageStream 3500 e Océ VarioStream 4000.

Xerox lança impressoraa cores Versant 2100

A Versant 2100 imprime a uma velocidade de 100 pági-nas por minuto, graças à nova tecnologia de fusão com-pacta. Adapta-se a qualquer ambiente de produção, com-binando velocidade, qualidade de imagens e funções deautomatização, para a produção de comunicações perso-nalizadas a cores, folhetos, álbuns de fotografia e outro ti-po de produtos.

As principais vantagens da nova Versant 2100 da Xeroxincluem maior rendimento, maior qualidade de imagem(com a nova resolução Ultra HD, imprime trabalhos a 1200× 1200 ppp e até 10 bits) e maior flexibilidade.

HP lança novas impressorasdigitais HP Indigo

A HP ampliou a gama de impressoras digitais com no-vas soluções HP Indigo. Baseadas no sucesso das impres-soras digitais das séries HP Indigo 7000 e WS6000, quecontam mais de 2 mil instalações em todo o mundo, as no-vas soluções incluem a possibilidade de imprimir direta-mente em substratos sintéticos e cartões de plástico, bemcomo um novo sistema para gerir a cor, com um espectro-fotómetro em linha. A impressora de alimentação de bobi-na HP Indigo WS6800 oferece aos fabricantes de etiquetase embalagens tempos de produção mais rápidos, com umagestão automatizada de cor e novas possibilidades de utili-zação de tintas. A impressora digital HP Indigo 7800 per-mite a impressão direta em materiais sintéticos, através datecnologia One Shot Color, e impressões de alta qualidade,nomeadamente impressão lenticular. Oferece ainda gestãoautomatizada de cor.

PRIN

T

LLaa PPrreennssaa

imp. digital

9

A Fujifilm aproveitou a FESPA Digitalpara apresentar ao mercado uma amplagama de novos produtos direcionadosaos fornecedores de serviços de im-pressão, incluindo as impressoras On-set R40i, Acuity F e Vybrant F1600, bemcomo quatro novas tintas Uvijet. A On-set R40i, o mais recente equipamentoda série Onset, oferece a combinaçãoideal da velocidade, até 400 m2/hora,com uma resolução máxima de 1200dpino trabalho final. Está ainda disponívelcom várias opções de cor (CMYK, Lm,Lc e branco), permitindo a expansão daplataforma de tintas e cabeças de im-pressão de uma configuração de 4 co-res para uma configuração de 5, 6 ou 7

cores (até 8 canais de tinta, 2 para tintabranca). A Fujifilm apresentou, ainda, anova série Acuity F, especificamenteconcebida para serviços de impressãode grande volume, que proporcionaqualidade de imagem quase fotográficaem substratos rígidos. A nova VybrantF1600, um equipamento a 4 coresCMYK, com alimentação por rolo de1.6m, tem uma produtividade de 18m2/hora, sendo adequada para im-pressão em vinil ou qualquer outro tipode material flexível para aplicações in-ternas ou externas. Entre as várias tin-tas apresentadas, a fabricante destacoua nova Uvijet KV, tinta de cura UV termomoldável.

AFESPA Digital 2014, que decorreuem Munique, entre 20 e 23 demaio, registou um elevado au-mento de visitantes, consolidan-

do, segundo referiu a organização, o bomestado da impressão de grande formato eas perspetivas positivas previstas para ospróximos anos. Considerada a maior FES-PA Digital em oito anos de história, a feiraatraiu um público recorde de 16.766 visi-tantes únicos, um aumento de 30% em re-lação à FESPA Digital 2011.

Com um recorde de 536 expositores, oseventos conjuntos da FESPA Digital, FES-PA Fabric e European Sign Expo, supera-ram, em cerca de 21% , o evento anterior,celebrado em 2011, em Hamburgo. A FES-PA Digital 2014 é a maior exposição mun-

dial dedicada integralmente à impressão di-gital, das várias feiras agendadas para esteano. Cerca de 49% dos visitantes repeti-ram a entrada, elevando o número de visi-tas a 24.954, 40% acima do registado noevento de Hamburgo, o que comprova ointeresse dos empresários de impressãoem explorar, a fundo, as soluções digitais.

Num total de profissionais de 147 paí-ses, os dez principais grupos de visitantespertenciam à Alemanha, Itália, Reino Uni-do, Áustria, Espanha, Países Baixos,Suíça, França, Turquia e Eslovénia.

Os visitantes puderam ainda assistir auma grande quantidade de lançamentosglobais em todos os âmbitos da impressãodigital de grande formato, impressão têxtile sinalização.

FESPA Digital 2014 bate recorde de público

OKI disponibiliza impressoras ES9541

e C931 no mercado portuguêsA OKI anunciou a disponibilidade no mercado português das novas impressoras direcio-

nadas ao sector de artes gráficas, C931 e ES9541. A impressora digital LED ES9541 ofe-recer impressão a cinco cores - CMYK + branco ou brilho - em formatos até A3+, possibili-tando a utilização dos toners de branco ou brilho. Pode utilizar diversos suportes e é ade-quada para a impressão de pequenas tiragens. Premiada com o Good Design Award 2013(Japão) e com o 'Best of VISCOM 2013', na categoria de Acabamento Têxtil, a ES9541 per-mite ainda impressões a alta velocidade, de 50ppm cor/mono A4, 45ppm (branco) e 18ppm(brilho), flexibilidade de suportes, com gramagens até 360grs e 320grs em duplex, de papelbrilhante, película, papel de transferência e papéis à prova de água, entre outros.

Direcionada a maiores volumes de impressão, a C931, conta com tecnologia ProQ Mul-ti-Level da OKI, proporcionando elevada qualidade de impressão em alta definição. Comvelocidades de impressão até 50 páginas por minuto em A4 e consumíveis com capacida-de até 38 mil páginas, conta ainda com tecnologia digital LED de uma só passagem, comtrajetória plana de papel, permitindo a impressão em papéis até 360grs (numa só face) ou320grs (duplex), de diversos suportes, de A6 a SRA3, banners até 1,3 metros de compri-mento e transparências.

Fujifilm aposta no grande formato

G. f

orm

ato

LLaa PPrreennssaa

imp. digital

10

G. f

orm

ato

Ao longo da históriada indústria têxtil re-gistaram-se grandesavanços tecnológi-

cos no campo da impressão.As razões do progresso nãoestão, no entanto, normal-mente associadas à necessi-dade de incorporar novastecnologias, ou de melhorar aqualidade, mas antes a sim-ples razões económicas. Osaspetos económicos estão na origem dabusca de novas formas de produzir maispor menos, ainda que a melhoria de quali-dade seja sempre uma mais valia associa-da. Atualmente, encontramo-nos peranteum novo passo evolutivo no sector: a tran-sição da tecnologia analógica para a digital.Benny Landa disse uma vez que "se puderser digital, será", e não poderia estar maiscerto, basta ver as mudanças que estão aocorrer nas diferente indústrias. No sectortêxtil a situação não é diferente: é precisoinovar e antecipar a procura num mundo emconstante mudança.

Se olharmos para trás e analisarmos ahistória da impressão têxtil, veremos que asmudanças nas formas de produção sempreforam inicialmente recebidas como algo quenão era considerado necessário e tidas co-mo dispendiosas e complicadas. Olhemospara os primeiros anos da impressão porestampagem com molde: o mercado mun-dial estava satisfeito com esta técnica, atéque foi inventada a estampagem mecânica,no século XVI. A primeira máquina de es-tampagem com molde (moldes de cobre),inventada pelo francês Perrot de Rouen, em1834, correspondeu a outro grande passopara a indústria. Mais uma vez, foram mui-tos os que colocaram em causa a necessi-dade dessa máquina, defendendo que erapossível produzir com os equipamentos jáexistentes. No entanto, a velocidade de pro-dução superior levou a que a estampagemmecânica se impusesse no mercado. Maisuma vez, foi a economia que prevaleceu e o

sector continuou a avançar. O mesmo aconteceu com

a serigrafia plana: quandochegou a serigrafia rotativa,foi considerada uma técnicacomplicada e desnecessá-ria. Mas rapidamente asvantagens sobressaíram:maior velocidade de pro-dução, bom registo de corese qualidade constante nasgrandes tiragens. Para as ti-

ragens maiores, a serigrafia rotativa era asolução. A tecnologia de gravura era dema-siado dispendiosa para produzir vários mo-delos a cores ou para mudar a cor, pelo queas rotativas eram o passo lógico. Este mé-todo aportououtras van-tagens im-por tan tes ,devido à fa-cilidade demudança e limpezados materiais. Infeliz-mente, hoje em dia,a serigrafia rotativanem sempre é a mel-hor solução para as atuais necessidadesde produção. Enquanto que no passado avelocidade de produção e o volume eram osfatores económicos mais importantes pararecorrer à serigrafia rotativa, a indústria estáa mudar. As tiragens estão a ficar mais cur-tas e variadas; são utilizados vários designsa cores num mesmo trabalho, que se tornoumais complexo e, a acrescentar a isso, osprazos de entrega são cada vez mais cur-tos. Com a serigrafia rotativa geram-se maisgastos fixos, há que produzir mais tramas, oque origina mais desperdícios. A procuraestá a mudar, uma vez que os designersquerem apresentar mais opções para osclientes ou utilizadores finais. Neste âmbito,a impressão digital está em vias de modifi-car a indústria tal como a conhecemos.

As primeiras impressoras têxteis digitaisforam introduzidas em 1999, com uma ve-

locidade de 2 metros/h e densidades quese distanciavam, em muito, da qualidadedas rotativas, o que levou o sector a demo-rar algum tempo a adaptar-se à nova tec-nologia. No entanto, os designs elaboradosatravés de computador ficavam cada vezmais complexos e a utilização de mais co-res levava a que as separações cromáticasse tornassem muito difíceis de conseguircom a serigrafia rotativa. Com o métodotradicional, a quantidade de trabalho eraenorme, enquanto que a tecnologia digitalpodia fazer tudo, numa única vez, sem per-der velocidade.

As primeiras impressoras têxteis digitaisfuncionavam com tintas ácidas e de pig-mentos, sendo especialmente utilizadasnos segmentos de alta costura e nos teci-

dos espe-ciais.

A primeiraprodução di-gital verda-

deira começou coma invenção de tintaspor sublimação paraimpressoras digitais.Eram fáceis de utili-

zar e limpas, e tornavam desnecessáriosos processos de lavagem e acabamento.Este sistema é indicado, por exemplo, paraimprimir em roupa desportiva, ou em outrotipo de vestuário. Hoje em dia, muitas mar-cas de roupa usam a sublimação, uma vezque os avanços nos tecidos de poliésterpermitiram que estes tenham o aspeto e otato da viscose, ou mesmo do algodão.

SUBLIMAÇÃO DIGITAL

A tecnologia de sublimação digital pene-trou posteriormente nos segmentos da im-pressão de bandeiras e de rotulagem e eti-quetagem têxtil, em geral. É uma nova for-ma de produzir elementos publicitários,sem bem que a tecnologia não deu respos-ta a aspetos mais complicados como as tin-tas reativas ou a elevada dispersãoenergética, uma vez que ainda não se

dispõe dos conhecimentos necessáriosnas áreas dos pré e pós-tratamento. Poroutro lado, em Itália, no âmbito da indústriade moda, estas impressoras digitais co-meçaram a ser utilizadas com tintas ácidaspara impressão sobre seda. Neste caso es-pecífico, a velocidade de produção não érelevante, uma vez que não são necessá-rias grandes tiragens. Devido à qualidade equantidade de combinações cromáticas,resulta num método de produção muitoatrativo.

Atualmente, as impressoras de roupapor sublimação oferecem uma velocidadede 100 m/hora, podendo imprimir direta-mente sobre o tecido ou através de um pa-pel de transferência. Recentemente um fa-bricante italiano lançou no mercado umamáquina digital que pode imprimir bobinastêxteis a mais de 2.000 m/h com tintas rea-tivas. São os primeiros indícios de que atecnologia digital está a substituir a serigra-fia rotativa nos segmentos de alta pro-dução.

Na indústria têxtil, verifica-se que os im-pressores estão a começar a utilizar máqui-nas diferentes para produzir diferentes mo-delos e padrões de uma só vez, em vez deoptar por um único tipo de impressora rápi-da. Utilizar diversas impressoras, em vezde apenas uma, é uma tendência que estáa substituir as soluções de serigrafia porsublimação de tinta na Turquia, e em mui-tos outros mercados. Com a introdução decada vez melhores tintas por sublimação ede tecnologias mais fiáveis, rápidas e demaior qualidade, a mudança está em mar-cha.

O tempo o dirá, mas no horizonte já exis-tem tecnologias de cabeças de impressãoa jato de tinta que oferecem velocidades demais de 10.000 m/h, uma capacidade queantes só existia na nossa imaginação, eque em breve será uma realidade.

Assim, perante a pergunta se a im-pressão digital pode substituir a tecnologiaanalógica só há uma resposta: sim. Semdúvida alguma.

Grupo imageData adquire a primeira impressora plana Inca Onset R40i UV

A Fujifilm anunciou que uma dasmaiores empresas de impressão doReino Unido, o Grupo imageData, fez aprimeira encomenda mundial da IncaOnset R40i, lançada pela Inca Digital epelo seu parceiro exclusivo de distri-buição mundial, Fujifilm, na Fespa Digi-tal 2014. A combinação perfeita de qua-lidade, produtividade e flexibilidade es-tiveram na origem da encomenda, fir-mada no stand da Fujifilm

A Fujifilm Speciality Ink Systems (FSIS), no Reino Unido,é responsável pela tecnologia a jato de tinta UV há cerca de15 anos, mantendo-se em crescimento contínuo.

Com base na sua experiência na indústria, a FSIS temtrabalhado juntamente com o departamento de I+D de Tó-quio e desenvolveu uma nova geração de tintas destinadas

a aplicações criativas oumais tradicionais, bemcomo a PLV, onde seencontram já estabeleci-das. A Fujifilm ofereceainda um novo design esistemas de embalagemdas tintas para maximi-

zar as vantagens económicas e meio-ambientais das gráfi-cas.

O mais recente desenvolvimento das tintas Uvijet para aOnset, Uvijet OH, destinava-se à utilização em materiais depolietileno e polipropileno. A Uvijet OL é uma tinta de baixoodor residual para cartão ondulado que satisfaz o standardDiN EN 1230-1, dirigido ao sector de Display e embalagemsecundário, imitando as tintas de flexo de base água. A no-va tinta inkjet de cura UV para termoconformado, Uvijet KVé dirigida a aplicações industriais leves. Tem propriedadesde alongamento de 300-400% ao termoconformar. A UvijetQN branca é uma nova tinta branca que também foi desen-volvida para aumentar a gama de possibilidades de apli-cações na Uvistar.

Fujifilm conta com novas tintas Inkjet UV

Impressão digital: poderá substituir a tecnologia analógica?

Mike Horsten

Mimaki Europe

MEDIA PARTNERSSILVER SPONSORSENDORSED BY GOLD SPONSORSENDORSED BY ONSORSGOLD SP VER SSILLV ONSORSVER SP TNERSARPPAMEDIAA

Goss abre novo Centro deTecnologia de Packaging

com uma Vpak Uma rotativa offset Vpak de Goss configurada para embalagem é a

peça central do novo Centro de Tecnologia de Embalagem da empre-sa. A rotativa offset conta com sete unidades de impressão e integrao sistema de secagem EB, UV e capacidades flexográficas. O equi-pamento imprime em substratos de filme 9 a 75 mícrons de espessu-ra, e cartão de 100 g/m2, permitindo larguras de banda até 850 mm,e uma gama de repetição de 406 a 812 mm.

A Precision Press (EUA) instalou, o ano passado, o primeiro siste-ma de rotativa Vpak 500 direcionado para a produção de etiquetas eembalagem flexível e, em maio deste ano, recebeu uma Vpak 3000para impressão de cartão.

Os modelos de rotativas offset Goss Vpak 500 e Vpak 3000 são di-recionados para cartão dobrável, embalagens flexíveis, aplicações depré-impressão e etiquetas, e estão disponíveis em larguras de bandade 520 mm a 1.905 mm, imprimindo a uma velocidade até 457 metrospor minuto.

LLaa PPrreennssaa

rotativas

12

Aempresa suíça Druckerei Kyburz AG tem capacida-de para produzir convites personalizados em tira-gens de 100 a três mil cópias e folhetos de 24 pági-

nas, entre muitos outros produtos de escritório. A principalárea de negócios da empresa assenta, no entanto, na pro-dução de mailing criativo, sofisticado e alta-mente personalizado, nomeadamente anún-cios publicitários, com design elaborado,com módulos diferenciados, ou publici-dade por correio. Cerca de 30% da fa-turação da empresa provém de clientes estrangeiros, prin-cipalmente da Alemanha, Áustria e dos Países Baixos.Para elevados volumes de produção de mailing, a gráficautiliza uma rotativa de offset Rotoman de 16 páginas e

uma Octoman 8 páginas, com módulos de acabamentoem linha, dois da Jet Web e um da Scheffer. Com estesequipamentos, as bobinas de papel pré-impresso em off-set convertem-se em peças de correio, numa única ope-

ração. As linhas de acabamento incluemmódulos para a aplicação de verniz, derevestimentos para raspar e para a apli-cação de múltiplas dobras e perfu-

ração, abrangendo cartas, etiquetas ouamostras. Além disso, os processos em linha permitem apersonalização de um ou dois lados do papel, utilizandoos sistemas de jato de tinta da Kodak.

A empresa conta com 35 equipamentos Kodak Prospercom largura de impressão de 105.6 mm, trabalha com a

tecnologia Kodak Stream Inkjet e permite a impressão va-riável, com qualidade offset, a velocidades até 305 metrospor minuto. Com uma resolução de 600 x 600 ppp, a im-pressão utiliza tintas pigmentadas à base de água.

A gráfica belga Vprint, empresa de pu-blicidade direta, apostou na atualizaçãodas suas três rotativas Goss M600 heat-set com soluções de automatização deQ.I. Press Controls.

As três rotativas Goss M600 serãoequipadas com seis câmaras mRC-3D para o controlo de registo decor, e com a opção Front-to-back control e a opção anti-embossing, eseis câmaras IDS para controlar a cor que incluem a deteção de defei-tos de impressão. O IQM proporciona ainda relatórios sobre a qualida-de e o rendimento.

A manroland web systems vai entregar a primei-ra rotativa a contrafibra de 64 páginas, uma Litho-man, a uma gráfica alemã, que entrará em pro-dução antes do final do ano. A produtividade e a fle-xibilidade do equipamento oferecem uma alternati-va aos grandes volumes de impressão.

O novo equipamento vai ser inserido na zona derotativas de alta produção, juntamente com as seisLithoman de 96 páginas já instaladas e a Lithomande 160 páginas, também instalada em Kraft Schlö-tels, na Alemanha. A Lithoman garante uma veloci-dade máxima de 70 mil rotações de cilindro por ho-ra, uma largura de banda de 2.640 mm e um cortede 872 mm. A manroland web systems tem expe-riência em sistemas de impressão a contrafibra com

largura de banda até 2.060 mm e 70 mil rotações decilindro por hora. Atualmente encontram-se em pro-dução, a nível mundial, 20 unidades Lithoman de 48páginas a contrafibra

A recentemente estabelecida parceria daQuadTech com a Muller Martini vai permitir ob-ter uma informação precisa da cor em todo oprocesso de impressão, bem como medir e con-trolar automaticamente a cor em papel normal epapel filme. A tecnologia do estabilizador porbobina de QuadTech alisa o substrato de papelfilme, na velocidade máxima das rotativas, per-mitindo uma medição precisa da cor.

Para diferenciar os seus produtos e aumen-tar as vendas, as marcas recorrem a designscada vez mais complexos, impressos em subs-tratos transparentes. Para garantir uma im-

pressão consistente a alta velocidade, os con-trolos de rotativas automatizadas são funda-mentais para assegurar o respeito pelospadrões de cores e apresentar produtos unifor-mes, respeitando ainda as cores nas tiragensde repetição, a partir de diversos equipamentosde impressão. Com o sistema SpectralCam daQuadTech, os operadores de equipamentos daMuller Martini passam a ter acesso a um pro-cesso totalmente automatizado, com reduçõessignificativas na preparação dos trabalhos, eum diagnóstico de problemas fácil, rápido e emtempo real.

Gráfica suíça aposta na comunicação personalizada

Vprint atualiza rotativas Goss M600

QuadTech anuncia parceria com MullerMartini na área do controlo de cor

A Kodak e a manroland web systems estabeleceram um acordo para integrar a Kodak Prosper S20e os sistemas de impressão de dados S30 nas linhas de produção das rotativas da manroland. A inte-gração vai ainda permitir aplicações de impressão variável. Há mais de 170 anos que a manroland websystems fabrica rotativas dirigidas aos sectores de impressão, convertendo-se agora no distribuidormundial e colaborador OEM, centrado no sector de impressão que utiliza tecnologia de jato de tinta Ko-dak Stream. A publicidade personalizada, a logística, os códigos e a personalização de jogos são al-gumas das aplicações que se poderão realizar graças à utilização de impressão de dados variáveis.

Kodak e manroland assinam novo acordo de distribuição

Primeira rotativa a contrafibra de 64 páginas na Alemanha

Companhia Web siteANASISCOR. www.anasiscor.ptANTALIS PORTUGAL www.antalis.ptAUTO GRAFICA www.auto-grafica.ptAZEVEDO & ALBUQUERQUEwww.azevedoealbuquerque.comCANON PORTUGAL www.canon.ptCARLOS GOMES www.carlosrgomes.comELOI FERREIRA www.eloiferreira.ptEMETRÊS www.emetres.ptFAMAG www.famag.ptFEDRIGONI Portugal www.fedrigoni.esFORMATO LP www.lpereira.ptFUJIFILM Portugal www.fujifilm.ptGRAFODINÂMICA www.grafodinamica.pt GRAFOPEL www.grafopel.ptIBEROPRENSA www.iberoprensa.netIMPRESSIVE WORLD www.impressive-world.pt

Companhia Web siteINDUQUÍMICA www.induquimica.ptISOGRAPH www.isographsl.comKONICA MINOLTA www.konicaminolta.ptKYOPRINT www.kyoprint.ptLACOR www.lacor.comLUSOROL www.lusorol.ptMAGCOP www.magcop-porto.ptMANROLAND IBERICA S. www.manroland.ptMARTIN WESTLAND www.martinwestland.comNUNO PEREIRA www.npconsumiveis.webs.comOKI SYSTEMS IBERICA www.oki.ptPAPEL DO PRADO www.papeldoprado.comPORTUCEL SOPORCEL www.portucelsoporcel.comRHPRO www.rhpro.ptRICOH PORTUGAL www.ricoh.ptTORRASPAPEL www.torraspapel.comXEROX PORTUGAL www.xerox.com

DDiirreettóórriioode

Marque presença nesta secção:

La Prensa de la Industria y la Comunicación Gráfica

Tlf.: (+34) 91 309 65 20. Fax: (+34) 91 309 65 [email protected]

www.laprensa.com.pt

COMPRA e VENDAMÁQUINAS GRÁFICAS USADAS

Adast, Solna, Hamada, Heidelberg, Roland, Polar…

SERIEDADEPAGAMENTO À VISTA

FALAMOS PORTUGUÊS

LIGUE GRÁTIS PELO SKYPEisograph_leandro

EXPERTOS EM IMPORTAÇÃOE EXPORTAÇÃO

COMPRA e VENDAMÁQUINAS GRÁFICAS USADAS

Adast, Solna, Hamada, Heidelberg, Roland, Polar…

SERIEDADEPAGAMENTO À VISTA

FALAMOS PORTUGUÊS

LIGUE GRÁTIS PELO SKYPEisograph_leandro

EXPERTOS EM IMPORTAÇÃOE EXPORTAÇÃO

FORNECEDORES

[email protected]

Qualidades Westland para todos os sistemas de impressao.

A nossa equipa oferece aconselhamento técnico para alcançar a melhor solucao para o seu negócio.

Ampla gama de consumíveis:

Telefone: 916 478 524 [email protected]

TEMOS o CONHECIMENTOapRESENTAMOS A soluçao

LLaa PPrreennssaa

papel

14

Stora Enso lança papel kraftbranco estucado

A Stora Enso am-pliou a sua oferta depapel de embalagemcom LennoKraft, umpapel kraft branco es-tucado numa das fa-ces. A gama é produ-zida na fábrica de Ue-tersen da Stora Ensona Alemanha, nasgramagens de 90, 110 e 140 g / m².

A cor branca é adequada para impressão fle-xográfica e offset, entre outras. A gama LennoKraftestá apta para contacto direto com alimentos secoshúmidos e com alimentos gordos. Entre as apli-cações possíveis encontram-se embalagens, comuma ou várias capas, e sacos e envelopes.

Cartões comecoetiqueta da UEA Stora Enso

tem agora dis-poníveis os seuscartões gráficosEnsocoat e Chro-mocard com acertif icação daecoetiqueta daEU, que garante que os cartões cumprem os requisitosecológicos definidos pela Comissão Europeia para opapel de cópia e gráfico.

Os utilizadores dos cartões com a ecoetiqueta da EUpodem ainda solicitar a certificação para utilização nosseus produtos, revelando, assim, a sua política de sus-tentabilidade aos consumidores, que se encontram ca-da vez mais conscientes e seletivos na hora de escolherprodutos que respeitem o meio ambiente.

Metsä Junta Zandersrelança Zanlabel

A Metsä Junta Zanders relançou oseu papel de etiqueta de camada du-pla de uma face, Zanlabel, adequa-do para aplicações como garrafas devidro e PEt, embalagens de alimen-tos e de produtos não alimentares erótulos.

Eco-Calculador da ArjowigginsGraphic e Antalis

A Arjowiggins Graphic re-lançou a popular Eco-Calcula-dora, uma ferramenta que per-mite aos seus clientes criar,sem custos, a sua própria De-claração de Benefícios MeioAmbientais (DBMA) personali-zada e pronta a imprimir. A no-va DBMA permitirá ainda aosimpressores, empresas e de-signers apresentar, pela pri-

meira vez nos seus trabalhos de impressão, o re-conhecido Logótipo do programa internacionalWWF Climate Savers. A Eco-Calculadora, acessí-vel através dos websites da Arjowiggins Graphic eda Antalis, proporciona aos consumidores de papelreciclado uma Declaração de Benefícios Meio Am-bientais que revela a quantidade de resíduos, CO2e outros gases de efeito de estufa, água, electrici-dade e madeira que poupam ao utilizar os papéisreciclados de Arjowiggins Graphic em vez depapéis produzidos a partir de fibras virgens.

Fedrigoni apresenta revista PULP

Pulp é uma nova re-vista internacional comperiodicidade trimestralsobre personalidades enotícias do mundo dopapel. Técnicas de im-pressão, fontes, de-sign, projetos gráficose editoriais, ilustrações,fotografias, intercâmbiode ideias com os profissionais de design, bem co-mo os diferentes tipos de papéis que utilizam paraexecutar os seus projetos, serão alguns dos temasabordados pela nova publicação.

Epson anuncia papel de transferência por sublimação de tinta

A Epson anunciou o lançamento do papel de transferência DS Transfer Production, o seuprimeiro material para sublimação de tinta. O produto, adequado para utilização na gama deimpressoras a jato de tinta Epson SureColor SC-F, com tintas UltraChrome DS, é exclusivoda Epson e foi desenvolvido especificamente para a produção de grandes volumes de teci-dos para aplicações de moda e de cartão flexível.

O papel de transferência DS Transfer Production é leve (75 g/m2), e foi concebido para se-cagem rápida, não se deformando quando está húmido. A sua elevada capacidade de trans-ferência em substratos têxteis, inclusive quando a quantidade de tinta é elevada, otimiza osconsumos e produz imagens nítidas, cores intensas e resultados de alta qualidade uniforme.

Smurfit Kappa Quartcelebra 50ºaniversário

A Smurfit Kappa Quart celebrou, a 17 de maio, o seu50º aniversário, com uma jornada de portas abertas. Oevento contou com a participação dos funcionários dafábrica e respetivas famílias, que quiseram marcar pre-sença na celebração.

A fábrica de Quart conta com instalações modernas efuncionais, onde são produzidas diariamente um milhãode embalagens de cartão destinadas a mais de 400clientes aos quais, em colaboração com outras fábricasda Divisão de Cartão da Smurfit Kappa Espanha e Por-tugal, a empresa fornece soluções inovadoras de em-balagem que abrangem desde expositores a diversassoluções de embalagem promocional, destinadas aossectores de bebidas, padaria e pastelaria, snacks, pro-dutos químicos e vinho, entre outros.

Sappi apresenta Algro VitessA Sappi Fine Paper Europe anunciou o lançamento

do Algro Vitess, um novo material para embalagensflexíveis, estucado numa face, que se pode utilizar emflexografia e gravura. O papel garante estabilidade namáquina, facilidade no processamento e permite oaumento da velocidade de produção, otimizando oresultado final. O papel está disponível em gramagensde 50 a 120 g/m².

As 25 maiores empresas mundiais de papel e celulosederam a conhecer, através da sua participação no ÍndiceAmbiental das empresas papeleiras de WWF 2013, a pega-da ecológica de 40 categorias de produtos.

As empresas, reconhecidas pela sua transparência devi-do à participação no relatório, produzem, na totalidade, 82milhões de toneladas de papel, dos quais 14% de papel ecartão, 28% do papel gráfico, e 29% do papel de jornal, 14%de tissue e 6% de papel e cartão para embalagens, sendo,desta forma, responsáveis por 14% da produção mundial decelulose. Segundo o relatório, com o aumento da população,

prevê-se o aumento de receitas e da procura de produtosbásicos, nomeadamente alimentos, madeira e fibra para aprodução de papel. As indústrias florestais serão, por isso,um elemento chave para a conservação das florestas.

Índice Ambiental de EmpresasPapeleiras da WWF 2013

LLaa PPrreennssaa

papel

15

La La PPrensarensa de la Industria y la Comunicación Gráfica

Editora

ALBORUM, S.L.Dr. Esquerdo, 105. 28007 Madrid.

Telf.: +34 91 309 65 20. Fax : +34 91 309 65 21.

Diretor

ENRIQUE NIETO DE LAS CUEVAS

Redação

SÓNIA PINHEIRO / LA PRENSA ESPANHA

Publicidade

FRANCISCO GONZALEZ ECHEVERRIADr. Esquerdo, 105 • 28007 Madrid.

Telf.: +34 91 309 65 20. Fax: +34 91 309 65 21.E-mail: [email protected]

www.laprensa.com.pt

Depósito Legal

M-25550-2012"Os textos desta revista foram escritos ao abrigo

do novo Acordo Ortográfico"

• La Prensa da Indústria e Comunicação Gráfica não é res-

ponsável pelas opiniões dos seus colaboradores, sendo estes

últimos os responsáveis pelas mesmas.

• O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido sem a

autorização, por escrito, do editor.

EUROGRAPHIC

PRESSMiembro de la Asociación europea de revistas de la Industria Gráfica

A Antalislançou, emmaio, o novoPrograma deF i d e l i z a ç ã oAntalis+Perto,especialmentedesenvolvidopara satisfazer as necessidades dos clien-tes e premiar a sua fidelidade.

Os clientes podem registar-se na plata-forma do Programa de Fidelização, nowebsite www.antalismaisperto.pt, passan-do a acumular pontos, até ao final do ano,por todas as compras de produtos destock da Antalis. No website podem aindaconsultar os pontos, podendo trocá-los porprémios quando o desejarem, entre dife-rentes categorias, nomeadamente tecno-

logia, deco-ração, eletro-domésticos, gas-tronomia, lazer,viagens, acessó-rios. Podem ain-da obter pontosextra através de

promoções mensais de produtos especifi-camente selecionados para cada cliente,de acordo com o seu perfil de encomen-das, bem como ganhar pontos adicionaispor realizar as encomendas via online epor responder aos diferentes questioná-rios que a Antalis irá publicar ao longo doano. Pela primeira vez no sector, a Antalisoferece aos clientes a oportunidade deganhar uma máquina retractilizadora Mas-terline 650R. www.antalismaisperto.pt

Arjowiggins Graphic consolidaprodução de papel reciclado A Arjowiggins Graphic revelou o projeto de consolidação da sua produção de papel, nas

fábricas de Bessé e Le Bourray, em França, bem como a construção de uma unidade depasta destintada, em Bessé. Este investimento constitui a etapa final da estratégia da Ar-jowiggins Graphic para se estabelecer na posição de líder de papel reciclado no sector daedição e impressão, assim como em outras aplicações especiais. Por outro lado, o proje-to de cedência da fábrica de Wizernes constituiu um ajuste estrutural necessário, perantea queda da procura de papéis gráficos e a erosão contínua das margens nos papéis depasta química. A fábrica de Wizernes conta com uma capacidade de produção de 140 miltoneladas de papel estucado. Caso não encontrasse comprador, a fábrica teria que ence-rrar, e todas as gamas de papel produzidas em Wizernes seriam transferidas para Bessé,principal centro de produção da divisão Graphic.

Europac aumentou lucro em 2%O Grupo Europac (Papéis e Cartões da Europa, SA) registou, no primeiro trimes-

tre do ano, um resultado líquido de 4,30 milhões de euros, valores que representamuma subida de 2% face ao mesmo período do ano passado. As vendas agregadas au-mentaram 3%, para os 267,06 milhões de euros. Segundo divulgou o grupo, os nú-meros deveram-se também ao aumento das vendas, à melhoria da margem do papelreciclado e a uma ligeira recuperação da margem bruta da área de negócio do cartãoem todos os países.

Na Divisão de Papel, a otimização da eficiência na fábrica de papel kraftliner deViana do Castelo permitiu que o volume de vendas aumentasse 4,6%, para as 91.310toneladas. A descida dos preços de venda condicionou o comportamento das vendasagregadas e do EBITDA, que retrocederam 3,4% e 4,5% respetivamente. A área denegócio da gestão de resíduos registou um aumento do volume de 14,1%, atingindoas 79.639 toneladas.

No mercado português, a ocorrência de uma paragem para operações de manu-tenção na instalação energética da fábrica de Viana do Castelo levou a uma descidano volume de produção e nas vendas.

No início de junho, a administração da Portucel Soporcel e o Governo formalizaram,durante uma cerimónia oficial de assinatura, o contrato de investimento na fábricade Cacia, avaliado em 56,3 milhões de euros, com o objetivo de aumentar a sua ca-

pacidade produtiva, inteiramente destinada à exportação. Com este investimento, o grupo pretende aumentar em 30 milhões de euros as expor-

tações anuais e criar 290 postos de trabalho indiretos, potenciando "um aumento de cercade 20 % da capacidade produtiva" da unidade industrial sediada em Aveiro, aumentando acapacidade de produção de pasta de eucalipto de 294 para 353 mil toneladas/ano, segun-do referiu a empresa em comunicado.

A Portucel Soporcel exporta atualmente para 118 países dos cinco continentes. Em2013, o valor das exportações atingiu o valor de 1.215 milhões de euros, cerca de 3% dasexportações nacionais.

Portucel Soporcel formalizainvestimento de 56 milhõespara fábrica de Cacia

Antalis aposta em novoprograma de fidelização

Jordi Grau

Diretor de Vendas na Xeikon Ibéria

Estabelecida em maio desde ano, aXeikon Iberia nomeou Jordi Grau diretorde vendas. Com mais de 20 anos nosector gráfico, o engenheiro informáticoconta com um MBA da ESADE.

Gernot Ritzdorf

Vice-presidente de vendas da Materials GroupEurope

A Avery Dennison anunciou a nomeação de GernotRitzdorf como vice-presidente de vendas da MaterialsGroup Europe, responsável por impulsionar o crescimentodo grupo e otimizar o serviço aos clientes.

Mathias Dähn

Novo CFO da Koening & Bauer

O conselho de supervisão da KBAnomeou Mathias Dähn como novoCFO da empresa, em substituição deAxel Kaufmann. Mathias Dähn iniciouo mandato no início de junho, tendoassumido todas as responsabilidades

inerentes ao cargo durante um período de transição.

Ernest Quingles

Presidente e diretor-geral daEpson Ibérica

Ernest Quingles assumiu asfunções de diretor-geral de Espan-ha e Portugal. Quingles é licenciadopela ESADE e conta com um MBAda IESE Business School. Oriundo

da Tech Data, onde desenvolveu com sucesso o cargo deCEO, em Itália, desde 2008, e em Portugal, durante doisanos, foi também, entre outros cargos, diretor geral daOCÉ Espanha.

Mudanças na Holmen Paper

A Holmen Paper re-forçou o seu enfoquenas vendas e marke-ting, com a apostanum novo grupo deprofissionais. O Presi-dente Nils Ringborg, ovicepresidente, JuhaPaulin, e a diretora de

vendas e marketing, Karolina Svensson, serão os res-ponsáveis pela futura estratégia da companhia.

Pessoas

www.worldpublishingexpo.com

Publishing on all channels!