linguagens- língua portuguesa ensino médio – 1º ano variação linguística e preconceito...

29
Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Upload: internet

Post on 22-Apr-2015

246 views

Category:

Documents


16 download

TRANSCRIPT

Page 1: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Linguagens- Língua PortuguesaEnsino Médio – 1º Ano

Variação Linguística e Preconceito linguístico

Page 2: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

O texto que segue é de autoria de um cantor conhecido, leiam-no e tentem lembrar de quem se trata.

Page 3: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

ASA BRANCAQuando "oiei" a terra ardendoQual a fogueira de São JoãoEu perguntei a Deus do céu, aiPor que tamanha judiação

Eu perguntei a Deus do céu, aiPor que tamanha judiação

Que braseiro, que fornaiaNem um pé de "prantação“Por farta d'água, perdi meu gadoMorreu de sede meu alazão

Por farta d'água, perdi meu gadoMorreu de sede meu alazão

Inté mesmo a asa brancaBateu asas do sertão"Intonce" eu disse, adeus RosinhaGuarda contigo meu coração

"Intonce" eu disse, adeus RosinhaGuarda contigo meu coração

Hoje longe, muitas léguaNuma triste solidãoEspero a chuva cair de novoPra mim vortar pro meu sertão

Espero a chuva cair de novoPra mim vortar pro meu sertão

Quando o verde dos teus "óio“Se "espaiar" na prantaçãoEu te asseguro não chore não, viuQue eu vortarei, viuMeu coração

Eu te asseguro não chore não, viuQue eu vortarei, viuMeu coração

Page 4: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Acredito que vocês lembraram ser Luís Gonzaga, pernambucano de Exu, o autor

dessa música, em parceria com o cearense Humberto Teixeira, e nós, como

pernambucanos, que na maioria também o somos, poderíamos cantá-la juntos e

observarmos como o uso especial que ele fez da língua portuguesa o tornou

conhecido em todo o Brasil como o rei do baião. Vamos cantá-la?!

http://www.youtube.com/watch?v=cWiJL0_yj9c

Page 5: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Com base na música respondam:1-Como o cenário do sertão é descrito na música?

2-Qual o tema tratado na música?

3- Poderíamos afirmar que o conteúdo expresso pelo compositor em décadas passadas se faz “novo” nos dias atuais? Justifique.

4-Na sua opinião, qual o grau de escolaridade do eu-lírico? Explique.

5-Qual sua possível profissão?

Page 6: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

6-Retire da canção expressões típicas da linguagempopular.

7-Você compreendeu o que quis dizer a canção, isto é, houve comunicação, ou nela há expressões “erradas”

que dificultam o entendimento?

8-Suponha que você seja oftalmologista e no consultório lhe chegasse um paciente cujas palavras

fossem: “Dotô, meus óio tão ardeno”, como você agiria diante de tal afirmação? Corrigia-o ou procedia o

exame dos olhos do paciente?

Page 7: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

AS VARIANTES LINGUÍSTICAS

Page 8: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

O que devemos levar em conta no nosso estudo?

Cada um de nós, quando nasce, começa a aprender a língua em casa, com os familiares. Ao ouvir as pessoas falando, nós também vamos, aos poucos, apropriando-nos do vocabulário e das leis combinatórias da língua.

Também treinamos nossa boca e nossas cordas vocais para produzirem sons, que se transformam em palavras, em frases e em textos inteiros.

Page 9: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Quando passamos a ter contato com outras pessoas na rua, na escola, na cidade e nos sítios, percebemos que nem todos falam como nós e

nossos parentes mais diretos, mas nem por isso deixamos de compreendê-las.

Existem pessoas que falam diferente por serem deoutras famílias, de outras cidades ou de outras

regiões do país, ou até mesmo por serem mais idosas / jovens que nós.

Page 10: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Assim, a língua sofre variações conforme os aspectos:

Regional Conforme aregião do falante, o uso dalíngua varia, pois este temvocabulário e pronúnciapróprios de sua região. O quenão significa dizer que região Xfala “melhor” ou mais “bonito”do que região Y. Quem assim

pensa comete preconceito linguístico.

Exemplo: Um falante nordestino, ao chegar numa feira livre no Rio de Janeiro, diz ao vendedor:

-Quero um quilo de macaxeira.E o vendedor responde:-Caramba, não tenho. Tenho

mandioca, serve?O falante nordestino examina o

produto e diz: - Vou levar, é a mesma coisa!

Page 11: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

ÉpocaExemplo: Num consultório entram o avô (65

anos) e o neto (10 anos). O avô olha para o médico e fala:

-Doutor, quero que o senhor me receite um remédio para meu neto que está com difruço.

O médico, meio que aturdido, porém compreende a fala do senhor e começa a prescrever a medicação. Eis que o neto interrompe:

-Vovô, eu não tenho essa doença aí não, tenho apenas um leve resfriado.

É comum as pessoas de diferentes épocas utilizarem um vocabulário diferente, e, na maioria das vezes, também escreverem de modo diferenciado devido às variações da língua no tempo, as quais atingem a faixa etária dos falantes. Um exemplo vivo para nós é a reforma ortográfica, a qual muda o jeito de escrever algumas palavras.

Page 12: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Classe social

Exemplo: Conversa entre três jovens de diferentes classes sociais

Jovem da classe alta: - Li ontem vários artigos sobre variação linguística na biblioteca virtual e tive aulas com meu pai.

Jovem da classe média: -Foi mesmo, cara? Eu tenho internet, livros, Tv a cabo, mas não li nada. Convidei um antigo colega para ir lá em casa, ele também utilizou minhas mídias e fez essa leitura que você aí fala.

Jovem da classe baixa: - O convidado fui eu! Não tenho esses recursos, apenas as xérox das aulas, por isso aproveitei a oportunidade dada pelo colega, a fim de também me sentir incluído e li tudo que pude. Resultado: Hoje entendo as variações e sei me defender diante do preconceito linguístico!

Pessoas que têm maior acesso a leituras variadas, escolas, filmes, internet etc apresentam uma variedade da língua, digamos, mais próxima do falar exigido pela sociedade letrada. Não se trata de mais pobres ou menos pobres, trata-se apenas das oportunidades de leitura desses falantes.

Page 13: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Nível de instrução

Exemplo: Conversa entre um agricultor (analfabeto) e um metereologista:

Agricultor:- Sinhô, hoje chove de todo jeito!Metereologista: -Não, as previsões só anunciam

chuvas para o final do mês.Agricultor: -Num concordo, não sinhô e até

pruque o mei miô, o mei findô e hoje já é 15. Assim, tá no miado e vai chuver.

Metereologista: - Mas e as previsões? O senhor não entende de nada, nem falar sabe...

Agricultor: - Me disculpe, falá bunito como o sinhô eu possa num sabê, mas se o sinhô tem istudo num parece pruque num sabe nem arrespeitar or mai véi. E se eu num sei falá como dixe, como é que eu tenho 65 ano e nunca deixei de falá com o povo daqui e nunca errei um paipite de chuva?!

O nível de instrução do falante também faz com que a língua sofra variações. Isso quer dizer que falantes com maior escolarização tendem a usar a língua de modo mais formal que os falantes de menorescolaridade. Fato que, em muitos casos, provoca o surgimento do preconceito linguístico.

Page 14: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Situação de Comunicação (registros)

Exemplo: A mãe com o filho, em casa, e na escola, na qualidade de sua educadora.

Maria (mãe): -Filho, vá estudar variação linguística. A avaliação é hoje, te dou uma bola se tirar 80. Não vai me envergonhar, hein?

José (filho): - Mamãe, eu já sei que a língua varia conforme a região, o tempo, o grau de instrução e um bocado de coisas mais. Me dê, mamãe, a bola.

Maria (na escola): - José, estude variação linguística que a avaliação será hoje e eu darei à turma um livro a quem tirar 80.

José (na escola)- Professora, sei de todas as variações, inclusive como banir o preconceito linguístico existente na nossa sociedade. E agora, mereço o 80 e o livro?!

Conforme a situação comunicativa em que se encontra o falante, ele faz a língua variar. Isso quer dizer que, em ambientes mais formais, a opção pelo uso formal da língua é mais conveniente. Já com os familiares e colegas, o uso da informalidade é mais usual. O interessante é saber fazer essas trocas.

Page 15: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Linguagensexpressões de apoio, como né?, tá?,

entendem?, etc. Em outras palavras, poderíamos resumir que aescrita é planejada, enquanto a fala não, é

espontânea. Aquilo queescrevemos podemos rever, revisar, ao passoque aquilo que falamos, não temos mais comovoltar atrás. Nesse caso, sendo uma ofensa aooutro, somente um pedido de desculpa poderá“sanar”o dito. Aproveitem essa aula e, a partir

de agora, não menosprezem seus colegas se estes falarem arrastado, com gírias, ou mesmo se usarem palavras desconhecidas para vocês. Saibam que todo falante nativo conhece muito bem a sua língua materna.

Língua oral e língua escritaA língua oral,(falada) também é diferente da língua escrita. Assim, quando escrevemos, temos condições de escrever bem as palavras, de corrigir o texto e melhorá-lo até transmitir exatamente o que desejamos. Na fala isso não é possível, ela normalmente apresenta repetições, quebras de sequência lógica, problemas de concordância e várias

Page 16: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Língua

A língua culta ou padrão é veiculada nos dicionários, nas gramáticas, nos textos literários, técnico-científicos e jornalísticos e nas redações oficiais do país.

Informal: ao contrário, se a conversa for com pessoas conhecidas, com as quais temos intimidade ou mesmo familiaridade, podemos falar de modo informal, mais popular e menos policiado, pois nosso interlocutor não se chocará com a nossa linguagem.

Formal: também chamada de culta ou padrão. Ao falarmos em público ou ao conversarmos com pessoas mais instruídas do que nós, ou ainda com pessoas que ocupam cargo ou posição elevada, passamos a empregar a língua formal, isto é, falamos de modo mais cuidadoso. Evitamos tanto as gírias e expressões grosseiras quanto aquelas que demonstrem muita intimidade (caramba, fofinha, bicho etc). (1)

Page 17: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Gírias, jargões e calão

Calão (ou baixo calão): é uma realização linguística caracterizada pelo uso de termos baixos, grosseiros ou obscenos, que, dependendo do contexto, muitas vezes chocam pela falta de decoro e desvalorizam socialmente aqueles que os empregam.

Vale ressaltar que, no ato comunicativo, o falante deverá primar por ser bem compreendido linguisticamente, suas escolhas deverão estar adequadas à situação comunicativa vivenciada por ele, bem como a seu interlocutor imediato.

Gíria e jargão: são os códigos linguísticos próprios de um grupo sociocultural com vocabulário especial, incompreensível para quem dele não fizer parte. Os médicos usam uma linguagem típica da medicina, por exemplo, para explicar um procedimento cirúrgico (jargão); já os surfistas empregam gírias entre eles.

Page 18: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

A gíria, como a moda, passa.

Vocês lembram de gírias antigas?

Deem alguns exemplos de gírias usadas na nossa região.

Page 19: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

A língua portuguesa tem muitas expressões

interessantes. Muitas delas se constituem como gírias,

as quais são usadas pelos falantes de várias idades,

inclusive por vocês. Expliquem, pois, o que significam e

em que situações cotidianas são usadas as expressões

seguintes:

Page 20: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

a)Está com a pulga atrás da orelha.

b)Comer o pão que o diabo amassou.

c)Procurar sarna para se coçar.

d)Prometer mundos e fundos.

e)Lutar com unhas e dentes.

f)Ser mão de vaca.

g)Pisar em ovos.

i)Aquele homem é pirangueiro pra chuchu.

Page 21: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

É ADEQUADO: usar a linguagem formal em ambientes e eventos públicos como numa formatura, numa palestra, na igreja etc.

É INADEQUADO: usar uma linguagem extremamente formal, muito trabalhada, pomposa em casa com os familiares ou com pessoas da intimidade.

Ninguém deve menosprezar os usos da língua escolhidos pelo falante. Este, por sua vez, deve fazer uso adequado dela, para evitar situações de incompreensões e para participar ativamente da sociedade da qual faz parte, por exemplo:

Page 22: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Nossa próxima atividade será uma produção escrita, na qual vocês me ditarão o texto. O enfoque será dado às variações da

língua e ao preconceito existente na sociedade quanto às diferenças no seu uso . Vocês, a partir dessa criação, serão os

multiplicadores dos conhecimentos aqui construídos. Para isso, observem uma simples definição do que seja essa barreira que

tanto afastou e ainda afasta os falantes da língua devido aos mitos que lhes foram impostos ao longo dos tempos.

Page 23: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Preconceito linguístico

Quando se afirma que alguém não sabe falar corretamente porque não utiliza a variedade de maior prestígio social, ou seja, a culta, ou mesmo quando não se aceita uma diferença na pronúncia e no léxico de uma pessoa, comete-se o preconceito linguístico. Ele também se mascara em afirmações como: “o certo é falar assim, porque se escreve assim”; “brasileiro não sabe português”; “nordestino fala tudo errado“ ;“pessoas sem instrução falam tudo errado” etc.

Page 24: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Sejamos criativos em ambas as produções, não nos esqueçamos de sempre atribuirmos valores aos diversos usos da língua, desmistificando assim esse preconceito que tanto tem afastado os falantes do convívio social.

Podemos começar?!

Page 25: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

1º comando

Suponha que você, sendo nordestino, 18 anos, com Ensino Médio incompleto, morador da zona rural, pleiteia uma vaga numa empresa de cosméticos em São Paulo. Como se expressaria diante do entrevistador, por sinal, muito exigente com o uso formal da língua. Elabore um diálogo entre ambos. Aproveite para deixar claras as noções de variação e do preconceito linguístico.

Page 26: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Espaço para a 1ª produção

Page 27: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

2º comando

Como se expressaria um paciente idoso, analfabeto com dores nas costas diante de um médico ortopedista? Elabore a consulta num grau de aceitação por parte do médico tendo em vista as expressões usadas pelo seu paciente.

Page 28: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Espaço para a 2ª produção

Page 29: Linguagens- Língua Portuguesa Ensino Médio – 1º Ano Variação Linguística e Preconceito linguístico

Vocês, em grupos, farão duas atividades avaliativas. Na primeira, com base no sorteio dos tipos de variações da

língua, façam um resumo através de diálogos daquilo que aprenderam sobre a variação sorteada para o

grupo. Para isso, usem a cartolina e os pincéis.Na segunda, os mesmos grupos irão produzir um texto

teatral com a mesma temática e, em seguida, irão encená-lo para os outros colegas usando os fantoches e

o lençol. Para organizarem essa atividade, usem o papel ofício. Boa sorte e mãos à obra!