kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - não deixar as...

36
- Abertura para o interior da propriedade - Ângulo de abertura máx = 120° 1,75 m MÁX / 150 Kg MÁX 1 m MIN 1,75 m MÁX / 150 Kg MÁX 1 m MIN Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes para todos os tipos de portões (madeira, ferro, alumínio e PVC) Réf.654103 PT

Upload: others

Post on 28-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

- Abertura para o interior da propriedade- Ângulo de abertura máx = 120°

1,75 m MÁX / 150 Kg MÁX 1 m MIN

1,75 m MÁX / 150 Kg MÁX 1 m MIN

Kit motorização com cilindrospara portão de 2 batentespara todos os tipos de portões (madeira, ferro, alumínio e PVC)

Réf.654103

PT

Page 2: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-2-

ÍNDICEAVISOS GERAIS 3

RESUMO DA INSTALAÇÃO 4Passo 1 4Passo 2 4Passo 3 4Passo 4 4Passo 5 4

INSTALAÇÃO 51•Conteúdodokit 52•Materialnecessário(nãofornecido) 53•Análisedosriscos 5 3-1 •Ajuste 5 3-2 •Especificaçõesdoportãoamotorizar 6 3-3 •Regrasdesegurança 6 3-4 •Eliminaçãodosriscos 6 3-5 •Prevençãodosoutrosriscos 74•Colocaçãodamotorização 8 4-1 •Vistageral 9 4-2 •Colocaçãodoscilindros 10 4-3 •Colocaçãodaetiquetarelativaaodispositivodedesembraia-gem 12 4-4 •Colocaçãodopaineldecontrolo 12 4-5 •Colocaçãodaluzintermitente 125•Ligações 13 5-1 •Aalimentaçãoprincipal 14 5-2 •Osterminais 14 5-3 •Oscilindros 14 5-4 •Aluzintermitente 15 5-5 •Asfotocélulas(opcionalref.654302) 15 5-6 •Osórgãosdecomando(opcional) 16 5-7 •Osórgãosdeparagemdeemergência(opcional) 16 5-8 •Aantenaadicional(opcional) 16

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 171•Interfacedeajustamentos 172•Ajustamentossimples 17 2-1 •Estruturaçãodomenu 17 2-1-1•Menudosajustamentossimples(MENU1) 18 2-2 •Procedimentodealinhamentodasfotocélulas (opcionalref.654302) 19 2-3 •Automemorização 19 2-4 •Programaçãodostelecomandos 20 2-4-1•Programaçãoviaplaca 20 2-4-2•Programaçãoporcópia 21 2-4-3•Eliminaçãodetodosostelecomandos 21 2-5 •Forçadosmotores 21 2-6 •Mododefuncionamento 21 2-7 •Tempodetemporização 223•Ajustamentosavançados 22 3-1 •Acessoaosajustamentosavançados(MENUS2e3) 22 3-2 •Menudosajustamentosavançados(MENU2) 23 3-2-1•Tempodereaçãoaoobstáculo 23 3-2-2•Libertaçãodepressão 23 3-2-3•Tolerânciadebatente 24 3-2-4•Desviodebatentes 24 3-3 •Menudosajustamentosavançados(MENU3) 25 3-3-1•Tipodeportão 25 3-3-2•Modofotocélulas(opcionalref.654302) 25 3-3-3•Autotestefotocélulas(opcionalref.654302) 26

3-3-4•Tempodepré-intermitência 26UTILIZAÇÃO 271•Avisos 272•Abertura/fecho 27 2-1 •Tipodecomando 27 2-2 •Modosdefuncionamento 27 2-2-1•Modo«fechosemiautomático» 27 2-2-2•Modo«fechoautomático» 28 2-2-3•Modo«coletivo» 28 2-3 •Paragemdeemergência 28 2-4 •Fotocélulas(opcionalref.654302) 28 2-5 •Deteçãodeobstáculos 29 2-6 •Movimentomanual 29

ACESSÓRIOS OPCIONAIS 29

MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO 291•Intervençãodemanutenção 292•Indicadoresdefuncionamento 29 2-1 •Historialdeepisódiosecódigosdeerro 30 2-2 •Pilotagemmanual 31 2-3 •Reinicializaçãototal 313•Desmontagemeeliminação 314•Substuiçãodapilhadotelecomando 325•Substituiçãodalâmpadadaluzintermitente 32

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 33

INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR 341•Assistênciaeconselhos 342•Oquefazeremcasodeavaria? 343•Modalidadedegarantia 344•Detalhesdanossaassistênciaportelefone 34

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 36

Page 3: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-3-

AVISOS GERAIS Visandoaconstanteevoluçãodosnossosprodutos,reservamo-nosodireitodeefetuarmodificaçõescomointuitodemelhorarassuascaracterísticastécnicas,funcionaisouestéticas.

Esteautomatismoparaportãoeoseumanualforamcriadosparapermitiraautomatizaçãodeumportãoemconformidadecomasnormaseuropeiasemvigor.Umautomatismoparaportãoéumprodutoquepodeprovocardanosembenseferimentosapessoaseanimais.

AVISO: Instruçõesimportantesdesegurança.Paraasegurançadaspessoas,éimportantecumprirestasinstruções.Conserveestasinstruções.

¢ Para a instalação- Leiaestemanualnaíntegraantesdedarinícioàinstalação.- Ainstalaçãodaalimentaçãoelétricadoautomatismodevecumprirasnormasemvigor(NFC15-100)edeveser feitaporpessoalqualificado.- Aentradaelétricadatomadade230VCAdeveserprotegidacontrasobretensõesporumdisjuntoradaptadoecumprircomas normasemvigor.- Todasasligaçõeselétricasdevemserefetuadascomaalimentaçãoelétricadesligada(disjuntordeproteçãonaposiçãoOFF)ebateria desconectada.- Duranteainstalação,certifique-sedequesãoevitadosouassinaladosesmagamentosecortesentreaspartesmóveisdoportãomotorizadaeaspartesfixasenvolventesdevido aomovimentodeabertura/fecho.- Omecanismodemotorizaçãodeveserinstaladonumportãoquecumpraasespecificaçõesindicadasnestemanual.- Oportãomotorizadonãodeveserinstaladonumambienteexplosivo(presençadegás,gasesinflamáveis).- Oinstaladordeveverificarqueafaixadetemperaturamarcadanamotorizaçãoéadaptadaàlocalização.- Ofioqueservedeantenadevepermanecernointeriordopainelelétrico.- Érigorosamenteproibidomodificarqualquerumdoselementosfornecidosnestekit,bemcomoutilizarcomponentesadicionaisnãoprevistos nestemanual.- Duranteainstalação,massobretudoduranteoajustedoautomatismo,éindispensávelgarantirqueninguém,incluindoo instalador,seencontranazonademovimentodoportãonoinícioedurantetodooperíododeajustamento.- Aluzintermitenteéumelementodesegurançaindispensável.- Seainstalaçãonãocorresponderaumdoscasosindicadosnestemanual,éimperativocontactar-nosparaquepossamos dartodososelementosnecessáriosàboainstalaçãosemriscodedanos.- Apósainstalação,certifique-sedequeomecanismoestádevidamenteajustadoedequeossistemasdeproteção,assimcomotodososdispositivos dedesengatemanual,funcionamcorretamente.- Nãodeixarascriançasbrincarcomosdispositivosdecontrolofixos.Coloqueosdispositivosdetelecomandoforadoalcancede crianças.AempresaAvidsennãopoderáserresponsabilizadaemcasodedanosseainstalaçãonãoforefetuadaconformeasinstruçõesdestemanual.

¢ Para a utilização- Esteaparelhonãoestádestinadoaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisou mentaissejamreduzidasouporpessoasdesprovidasdeexperiênciaouconhecimento,excetocasopossambeneficiar,por intermédiodeumapessoaresponsávelpelasuasegurança,desupervisãoouinstruções préviasrelativamenteàutilizaçãodoaparelho.Convémvigiarascriançasparagarantirquenãobrincamcomoaparelho.- Esteaparelhonãodeveserutilizadoparaoutrofimquenãooprevisto,ouseja,motorizarumportãodedoisbatentespara acessodeveículo.Qualqueroutrautilizaçãoseráconsideradaperigosa.- Asmanobrasdeaberturaefechodevemimperativamenteserefetuadascomumavisibilidadeperfeitasobreoportão. Noscasosemqueoportãoseencontreforadocampodevisãodoutilizador,ainstalaçãodeveserobrigatoriamenteprotegidaporum dispositivodesegurança,porexemplo,umafotocélula,eofuncionamentodestadevesercontroladosemestralmente.- Todososutilizadorespotenciaisdeverãoserformadosaoautomatismo,eisso,lendoestemanual.Éobrigatório garantirqueninguémnãoformado(criança)possacolocaroportãoemfuncionamento.- Antesdecolocaroportãoemmovimento,assegurar-sedequeninguémestánazonadedeslocaçãodoportão.- Nãodeixeascriançasbrincarcomosdispositivosdecontrolodoportão.Mantenhaostelecomandosfora doalcancedecrianças.- Evitequequalquerobstáculonatural(ramos,pedras,ervasaltas...)possaimpediromovimentodoportão.- Nãoacionemanualmenteoportãoseomecanismodemotorizaçãonãoestiverdesengatadooudesengrenado.AempresaAvidsennãopoderáserresponsabilizadaporumautilizaçãonãoconformeàsinstruçõesdestemanualequeresulteemdanos.

¢ Para a manutenção- Éimperativoleratentamentetodasasinstruçõesfornecidasnestemanualantesdeefetuartrabalhosnoportãomotorizado.- Desligueaalimentaçãoduranteasoperaçõesdelimpezaeoutrasoperaçõesdemanutenção,seoaparelhoforcomandado automaticamente.- Qualqueralteraçãotécnica,eletrónicaoumecânicadoautomatismodeveráserefetuadadeacordocomonossoserviço técnico,casocontrário,agarantiaseráimediatamenteanulada.- Emcasodeavaria,apeçaavariadadeverásersubstituídaporumapeçadeorigemenuncaporoutra.- Verifiquefrequentementeainstalaçãoparaidentificareventuaisdefeitosdoportãooudamotorização(consulteocapítulorelativoà manutenção).

Page 4: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-4-

RESUMO DA INSTALAÇÃOPasso 1¢ Leia o capítulo sobre a análise dos riscos ligados aos movimentos do portão motorizado para eliminá-los ou assinalá-los.

Passo 2¢ Colocação da motorização.

Passo 3¢ Ligações �Efetueasconexõeselétricasdosacessórios. �Efetueaconexãodaalimentação(disjuntornaposiçãoOFF). �ColoqueodisjuntornaposiçãoON.

Passo 4¢ Colocação em funcionamento •Efetueaautomemorização: �›Pressioneobotão«+»durante3segundos.

•Programeostelecomandos(Comandodeaberturadoportão): �›Pressioneobotão«–»durante3segundos. �PressioneSET. �Pressioneobotãodotelecomandoaprogramar.

Passo 5¢ Testes de funcionamento Comvistaafamiliarizar-secomoautomatismoeverificaroseubomfuncionamento,leiaocapítulorelativoàutilizaçãoeefetueostestesdefuncionamento(abertura/fecho,provoqueumadeteçãodeobstáculo,acioneeventuaisórgãosdesegurança(emopção)).Findosostestes,poderásernecessárioalteraralgunsajustamentos(designadamenteaforçadomotor).

Os outros ajustamentos (ajustamentos avançados) podem ser necessários em caso de problema ou em caso de utilização particular da placa de circuitos.

Page 5: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-5-

INSTALAÇÃO 1 • Conteúdo do kit

2 • Material necessário (não fornecido) Asferramentaseferragensnecessáriasparaainstalaçãodevemestaremboascondiçõeseemconformidadecomasnormasdesegurançaemvigor.

3

x 2

4

x 2

1

x 2

5

x 2

2 x 1

6x 1

7x 2

Item Elemento QuantidadePasso1 Cilíndro 22 Paineldecontrolo 13 Telecomando 24 Linguetadefixaçãoaoportão 25 Linguetadefixaçãoaopilar 26 Aluzintermitente 17 Etiquetarelativaaodispositivodedesembraiagem 2

Luzintermitente

3mdecabo2x0,5mm2

ø12

10mdecabo2x0,75mm2

Cilindros

Fixaçãodaslinguetasaospilares:

Fixaçãodadaluzintermi-tenteedopainelaopilar:

Fixaçãoaoportão

ø12

ø8

ø8

ø8 ø8

ø8

x6 x6 x4 x4

ø6

ø6

ø4

x4 x4 x4

13

Chaveallen2

14

Page 6: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-6-

3 • Análise dos riscos (como proceder a uma instalação em conformidade com a regulamentação de modo a elimi-nar quaisquer perigos resultantes do movimento do portão) 3-1 • AjusteA instalação de um portão motorizado ou de uma motorização num portão existente no âmbito de uma utilização de natureza«residencial"deveserrealizadaemconformidadecomaDiretiva89/106/CEErelativaaosprodutosdeconstrução.AnormadereferênciautilizadaparaverificarestaconformidadeéanormaEN13241-1,quefazreferênciaaváriasnormas,entreasquaisaEN12445eaEN12453,queespecificamosmétodosecomponentesparaainstalaçãoseguradoportãomotorizadodeformaareduziroueliminartotalmenteosperigosparaaspessoas.Oresponsávelpelainstalaçãodevedarformaçãoaoutilizadorfinalrelativamenteaobomfuncionamentodoportãomotorizadoeestedeverá,comaajudadesteguia,darformaçãoatodasasoutraspessoasquepossamutilizaroportãomotorizado.AnormaEN12453estabelecequeaproteçãomínimadaextremidadeprincipaldoportãodependedotipodeutilizaçãoedotipodecontroloutilizadoparamovimentaroportão.Amotorização do portão é um sistemade controlo por impulsos, ou seja, a simples pressão de umadas unidades de controlo(telecomando,seletordechave,etc.)permitemovimentaroportão.EstamotorizaçãodeportãoestáequipadacomumlimitadordepotênciaquecumpreosrequisitosdoanexoAdanormaEN12453noâmbitodeumautilizaçãocomumportãoemconformidadecomasespecificaçõesestabelecidasnestecapítulo.AsespecificaçõesdanormaEN12453permitem,assim,os3casosdeutilizaçãoeosníveisdeproteçãomínimaseguintes:

¢ Acionamento por impulso com o portão visível Níveldeproteçãomínima:Apenaslimitadordepotência.¢ Acionamento por impulso com o portão não visível Níveldeproteçãomínima:Limitadordepotênciae2paresdefotocélulasparaprotegeraaberturaeofechodoportão.¢ Controlo automático (fecho automática) Níveldeproteçãomínima:Limitadordepotênciaeumpardefotocélulasparaprotegerofechoautomático. - Aluzintermitenteéumelementodesegurançaindispensável.- Osdispositivosdesegurançadotipofotocélulaseorespetivobomfuncionamentodeverãosercontroladosacadaseismeses.

3-2 • Especificações do portão a motorizar- Estamotorizaçãopodeautomatizarportõescombatentesquemedematé1,75mdelargura,2,20mdealturaequepesam até150kg.- Estasdimensõesepesosmáximossãofornecidosaumportãodotipoabertoeparaumautilizaçãoemregiõespouco ventosas.Emcasodeumportãocheiooudeumautilizaçãonumaregiãoondeavelocidadedoventopossaserimportante,énecessárioreduziros valoresmáximosanteriormentedadosaoportãoamotorizar.

¢ Controlos de segurança relativos ao portão- Oportãomotorizadoestáestritamentereservadoparaumautilizaçãoresidencial.- Oportãonãodeveserinstaladonumambienteexplosivooucorrosivo(presençadegás,gasesinflamáveis,vaporesou poeiras).- Oportãonãodeveserequipadocomsistemasdebloqueio(trincos,fechaduras,cadeados,etc.).- Asdobradiçasdoportãodevemobrigatoriamenteestarnomesmoeixo,sendoqueestedeveserimperativamentevertical.- Ospilaresquesuportamoportãodevemsersuficientementerobustoseestáveisparanãodobrar(ouquebrar)comopesodo portão.- Semomecanismodemotorização,oportãodeveestaremboascondiçõesmecânicas,corretamentealinhadoedeveabrirefecharsemfricçãonem resistência.Éaconselhávellubrificarasdobradiças.- Certifique-sedequeospontosdefixaçãodosdiferenteselementosestãoposicionadosemlocaisondenãoserãosujeitosaimpactosedequeassuperfícies sãosuficientementesólidas.- Verifiquequeoportãonãopossuinenhumapartesalientenasuaestrutura.- Olimitadorcentraleoslateraisdeverestarcorretamentefixosparanãocederemsobaforçaexercidapeloportão motorizado.- Seainstalaçãonãocorresponderaumdoscasosindicadosnesteguia,contacte-nosparaquepossamosdartodosos elementosnecessáriasàboainstalaçãosemriscodedanos.- Amotorizaçãonãopodeserutilizadacomumpeçamovimentadaqueincorporaaporta.

3-3 • Regras de segurançaOmovimentorealdeumportãopodecriarsituaçõesperigosasparapessoas,mercadoriaseveículosqueseencontremnasimediaçõeseque,devidoàsuanatureza,nemsemprepodemserevitadaspelaconceçãodoproduto.Oseventuaisriscosdependemdascondiçõesdoportão,daformacomoesteéutilizadoedolocaldeinstalação.Apósterverificadoqueoportãoamotorizarcumpreosrequisitosindicadosnestecapítuloeantesdeprocederàinstalação,éimperativoanalisarosriscosdainstalaçãodemodoaeliminartodasassituaçõesperigosasouassinalá-lascasonãopossamsereliminadas.

Page 7: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-7-

3-4• Eliminação dos riscosOsriscosprovocadosporumportãode2batentesmotorizadobemcomoassoluçõesadaptadasparaoseliminar,sãoosseguintes:

¢ Ao nível das bordas secundáriasEmfunçãodainstalação,poderáexistirumazonadecorteentreobatenteeocantodopilar.Nestecaso,recomenda-seaeliminaçãodestazonadeixandoumadistânciaútilde100mmnomínimoouseja,posicionandooslimitadoreslateraisdeformaconveniente,ouranhurandoocantodospilaressemnoentantofragilizá-los,ouosdoissenecessário.

Se não for possível, é necessário assinalar o risco de forma visual.¢ Ao nível das bordas inferioresEmfunçãodainstalação,poderáexistirumazonaperigosaparaosartelhosentreabordainferiordoportãoeochão,comoindicadonafiguraseguinte.

Nestecaso,éobrigatórioeliminarestazonadeixandoumadistânciaútilde120mmnomínimoou5mmnomáximo.¢ Entre os batentes e as partes fixas situadas na proximidadeEmfunçãodaconfiguraçãodolocalondeseencontraoportãomotorizado,poderáexistirumazonadeconfinamentoentreosbatentesnaposiçãoabertaeaspartesfixasnasimediações.Comvistaaeliminarestaszonas,éobrigatóriodeixarumadistância

desegurançade500mmnomínimoentreapartefixasituadapertodaspartesmóveisdoportãomotorizado.3-5 • Prevenção dos outros riscos- Oórgãodemanobradeuminterruptorsembloqueiodeveestarsituadoemvistadiretadapartemovimentadamasafastadadas partesmóveis.Salvoemcasodefuncionamentocomchave,deveestarinstaladoaumaalturamínimade1,5menãoestaracessívelao público.

- Apósainstalação,assegure-sedequeaspartesdoportãonãopisamumpasseioouumacalçada acessíveisaopúblico.

vista de cima vista de cima

SoluçãoRisco

vista de cima vista de cima

SoluçãoRisco

vista de perfil vista de perfil

SoluçãoRisco

pilar pilar pilar

batentelateral

batentelateral

batentelateral

zonadecorte

100mmmín 100mmmín

por-tão por-

tãopor-tão

zonaperigosa

120mmmín/

5mmmáx/

pilar pilar

zonadeconfinamento

500mmmin

Page 8: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-8-

4• Colocação da motorização Ainstalaçãodeveserfeitaporpessoalqualificado,respeitandotodasasindicaçõesfornecidasnos«Avisoslegais».Antesdedarinícioàinstalação,assegure-sedeque:- OsriscossãoreduzidosatravésdorespeitodaspreconizaçõesdoCapítulo3.- Autilizaçãodesejadafoicorretamentedefinida.- Oportãoestáemconformidadecomasespecificaçõesdefinidasnocapítulo3-2.

Asdiferentesetapasdainstalaçãodevemserefetuadasporordemeemconformidadecomasindicaçõesfornecidas.

¢ Tipo de batente- Estamotorizaçãodeportãoeumsistemademotorizaçãoautobloqueador.Oseuportãode2batentesdeve estarobrigatoriamenteequipadocomumlimitadorcentralelimitadoreslaterais(nãofornecidos).- Oslimitadores(centraiselaterais)devempararoportãosembloqueá-lo.Istoé,énecessárioeliminarumaeventualfechadura mecânica(outrinco)eeventualsapatabasculante.

¢ Ângulo de abertura máximo- OângulodeaberturamáximodependedadistânciaD.osbatenteslateriaisdevemsercolocadosdemodoqueoângulo deebreturanãoultrapasseoângulomáximoautorizado.- AcolocaçãodelimitadoreslateraisdependedoângulodeaberturadesejadoquedependedadistânciaD(distânciaentreoeixo

adobradiçae afaceinteriordopilar).

� Determineoângulodeaberturadecadalimitadoremfunçãodosdadosdaseguintetabela. Oângulodeaberturapodeserdiferenteparacadabatentemasnuncadeveráserinferiora40°.

D

Lado interior da propriedade - vista de baixo

Lado interior da propriedadevista de cima

Batentecentral

Batentelateral

Ângulode

aberturamáximo

Ângulode

aberturamáximo

D=170mm máximo

Para uma aberturaaté Distância D

90°

110°

170mmmáx/

0a60mm

100°

120°

0a110mm

0a20mm

pilar portão

batentecentral

Page 9: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-9-

Lado exterior da propriedade

4-1 • Vista geral

Lado interior da propriedade

Paineldecontrolo

Luzintermitente

Luzintermitente

Cilindros

Batentecentralobrigató-rio(nãofornecido)

Batenteslateraisobrigató-rios(nãofornecidos)

Batentecentralobrigató-rio(nãofornecido)

Page 10: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-10-

4-2 • Colocação dos cilindros¢Fixação da lingueta de fixação ao pilar� PosicionamentoAcolocaçãodoscilindrosdependedadistânciaD(distânciaentreoeixoadobradiçaeafaceinteriordopilar)edoângulomáximo.deaberturaquedependetambémdadistânciaD.

•Casonormal: D<170mm-MediradistânciaD.

-ConsultaratabelaseguinteparaconheceradistânciaBeassimdeterminaraposiçãodalinguetadefixaçãosobreopilar.•Casoespecial: D>170mmNestecaso,épossívelefetuarumentalhenopilardaformaseguinteparaobterD=170mm. NestecasoB=100mm.

Atenção!nãoefetuaroentalhenopilarseexistirumriscodeofragilizar.

D(mm) B(mm)orifíciolinguetadoportãoângulomáximo(°) 0 150 4 120 10 150 4 120 20 160 4 120 30 150 4 115 40 160 4ou5 115 50 150 4 110 60 155 5 110 70 145 4ou5 105 80 150 5 105 90 135 5 100 100 140 5 100 110 145 5 100 120 130 5 95 130 135 5 95 140 120 5 90 150 115 5 90 160 110 5 90 170 100 5 90

pilar

batentecentral

pilar

D = 0

pilarpilar

=170mm

D

D

B

23mm

B

� ColocaçãoFixedeseguidaalinguetadefixaçãodopilarnalocalizaçãodeterminada.

•Casoespecial: D<0mmNestecaso,épossívelcolocarumcalçosuficientementeespessoparaqueD’sejasuperiorouiguala0mm.

Page 11: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-11-

� Volteocilindroeassegure-sedequeahastedocarroestáacercade5mmdaextremidadeopostadomotor.Casocontrário,desloqueocarrocomaajudadapilha9VLR61.Atenção! Émuitoimportantequeserespeiteestaetapacasocontráriooportãopoderánãoabrirdeformacompletaoupoderáfecharmal!

� Montaroeixoderotaçãodocilíndrocomalinguetadefixaçãodopilar.

� Comaajudadeumparafusoborboleta,montealinguetadefixaçãodoportãocomocilindroUtilizeofurodecorrespondenteàdistânciaD(vertabela).

� Fecheoportãoencostando-obemaobatentecentralefaçagirarocilindrocomvistacolocarabasedalinguetadefixaçãodoportãonoportão.Marquedepoisalocalizaçãodos2furosdefixaçãoaoportão.Importante: As2marcasdevemestarnomeiodaparterígidadoportãoparaqueocilindrofiqueperfeitamentehorizontal.

� Furaroportãodeumladoedooutrorespeitandoaslocalizaçõessupramarcadas.� FixaralinguetadefixaçãodoportãoaoportãocomparafusosM8decabeçaredondaequadradasobacabeça,ocpmrimentodeveseradaptadoàespessuradoportão,dasanilhasplanasdedasporcasdefreioM8,comoinficadonafiguraseguinte.

12345

PILE 9V

PILE 9V

SentidodedeslocaçãodahasteConexãodapilha

azul

azul

casta-nho

casta-nho

carro batente

espaçolivre

48mm5mm

Page 12: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-12-

4-3 • Colocação da etiqueta relativa ao dispositivo de desembraiagem�Fixedeformapermanenteaetiqueta(autocolante)relativaaodispositivodedesembraiagemnapartevisíveldecadacilindro.

4-4 • Colocação do painel de controlo�Opaineldecontrolodeveestarfixoaopilarondechegaaalimentaçãode230Vac.�Paragarantirobomfuncionamentodamotorização,ocomprimentodoscabosdoscilindrosnãodeveultrapassaros5metrosporcilindro.Porconseguinte,opaineldecontrolodeveserfixadoamenosde5mdecadacilindro.�Coloqueefixeopaineldecontrolonumalocalizaçãodefinidacomaajudade2parafusos.

4-5 • Colocação da luz intermitente

Aluzintermitentedevesercolocadaemcimadopilarsobreoqualseencontrafixadoopaineldecontrolo,devendoservisíveldointeriorcomodoexterior.

�Comaajudadeumachavedefendas,abrirluzintermitenteeretireos3parafusosquesuportamapartesuperiordaluzintermitente.�Abriroorifícioparaoprensa-estopasquebbrandoaparteplásticamaisfina,efixaroprensa-estopasnoorifíciocriado.�Fixeabaseduluzintermitenteaopilar.�Ligueocabodecomprimentonecessárioedesecçãodepelomenos0,5mm²fazendo-opassarpeloprensa-estopas.�Reporapartesuperiordaluzintermitente,deseguidareporos3parafusos.

Page 13: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-13-

5• Ligações - Apassagemdoscabosdeveestaremconformidadecomasnormasemvigor(NFC15-100).- Ouocaboestáa80cmdeprofundidadecomgrelhadesinalizaçãovermelha,ouestedeveráserpassadonumamanga.

¢Instruções de segurança- Todasasligaçõeselétricasdevemserefetuadascomaalimentaçãoelétricadesligada(disjuntordeproteçãonaposiçãoOFF).- Estasligaçõesdeverãoserefetuadasporumeletricistaqualificado.- Éimperativoeobrigatórioutilizaroprensa-estopafornecidoparaapassagemefixaçãodocabodealimentação230Vnopaineldecontrolo.Apósapassagemdocabopeloprensa-estopa,reaparafuseaporcaexteriorparabloquearocaboeimpedireventuaisarranques.� Desmonteatampadeproteçãodotransformador.

Fixaçãodasprensa-estopasaoterminal Apertodoscaboseconselhosdeutilização

M1 M2 2B 1B

M1 M2 2B 1B

vers230V

Page 14: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-14-

5-1 • A alimentação principal- Éimperativoeobrigatórioutilizaroprensa-estopafornecidoparaapassagemefixaçãodocabo230Vnopainel decontrolo.Notasimportantes:- Alinhaelétricausadadeveserexclusivamentereservadaàalimentaçãodamotorizaçãodoportão,devendoestarprotegidaporumfusívelou disjuntor(6Amín,16Amáx)eporumdispositivodiferencial(30mA).Deveestaremconformidadecomasnormasdesegurançaelétricaemvigor .- Ocabodealimentação230VdeveserdotipoHO5RN-F.�Conecteosfiosdealimentaçãoeassegure-sedequeestesestãodevidamentesegurosnacaixadosterminais.Apósapassagemdocabode230V peloprensa-estopa,reaparafuseaporcaexteriorparabloquearocaboeimpedireventuaisarranques.� Volteacolocaratampadeproteção.

5-2 • Os terminaisParaligaçõesmaisfáceis,todososterminaissãoamovíveis.

5-3 • Os cilindros

� Paraacablagemdoscilindros,utilizecabodesecção2x0,75mm2ecaixasdederivaçãoestanques.Paracadamotor,o comprimentodocabonãodeveultrapassaros6m.

M1 M2 2B 1B

230V

M1 M2 2B 1B

M1 M2 2B 1B

marron

Bleu

marron

bleu*

*cilindroinstaladonobatentequeabreprimeiro

Fase

Neutro

Page 15: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-15-

5-4 • A luz intermitente� Ligueosfiosdaluzintermitenteaoterminalcomoilustraoesquemaabaixoevoltealigaroterminal.� Utilizecabodesecção2x0,5mm2nomínimo.

5-5 • As fotocélulas (opcional ref. 654302)

�Desligueoterminalamovível,ligueosfiosdasfotocélulasaoterminalcomoilustraoesquemaabaixoevoltea ligaroterminal.

¢1 jogo de fotocélulas

¢2 jogos de fotocélulas

M1 M2 2B 1B

FotocélulaemissoraTX

FotocélularecetoraRX

FotocélulaRX1

FotocélulaTX1

FotocélulaRX2

FotocélulaTX2

Page 16: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-16-

5-6 • Os órgãos de comando (opcional)Nota:Estesórgãosdecomandodevemsercontactos secos normalmente abertos.

Comando portão Comando peões

botãopulsor,saídavideoporteiro,con-

tactodechave

botãopulsor,saídavideoporteiro,con-

tactodechave

5-7 • Os órgãos de paragem de emergência (opcional)

5-8 • A antena adicional (opcional)Umaantenaadicionalpermitemelhorarsensivelmenteareceçãodossinaisderádiodotelecomando.Oalcanceéaumentadodestaforma(oportãopodesercolocadoemmovimentodemaislonge).Aantenaadicionaldeveserinstaladaomaisaltopossíveledeformaateromínimodeobstáculospossívelentreestaantenaeolocalondesevaiusarotelecomando.Atenção,oalcanceemcampoaberto(semobstáculosnemperturbações)édecercade80m.Autilizaçãodeumaantenaadicionalnãopermitirá,emcasoalgum,terumalcancesuperioraestadistância.

¢Conexões�Retireofiodaantenaoriginal.�Ligueocabocoaxialdaantenadesviadono terminalvermelho(atrançanaTERRAeofiocentralnaANTENA).

Sem órgão de paragem de emergência Com órgão de paragem de emergência

Efetuarumaponteentre«STOP»et«GND»senãoexistirórgãodeparagemdeemergência

Oórgãodeparagemdeemergênciadeveserumcontactoseconormalmentefechado

+12V

HALL

GND

M1 M1 M2 2B 1B

2B 1B

+12V

HALL

GND

M1 M1 M2 2B 1B

2B 1B

Page 17: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-17-

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

1• Interface de ajustamentos ¢Indicadores

L0 = Led verde apagado quando a placa está em stand-by.L1 a L5 = Leds vermelhos para exibir informações relativas aos ajustamentos, os episódios (ou erros) ou o estado da bateria.

¢BotõesPROG = Entrar ou sair dos menus de ajustamentos.«-»/«+»= Seleção do item, ajustamento de um valor, navegação no historial de episódios.SET = Entrar nos submenus, validar um ajustamento, visualização da tensão da bateria e historial de eventos, entrada em pilotagem manual.

Notasimportantes:- Épossívelefetuarumapressãocurtanumbotão(botãopressionadomenosde1segundo)ouumapressãolonga(botãopremido 3segundos). Noquesesegue,quandoseescreve«pressione o botão PROG»,trata-sedeumapressãocurta (impulsosimples)nestebotão. Quandoseescreve«pressione 3s no botão PROG»ou«PROG 3s»,trata-sedestavezdeuma pressãolonga.- Noquesesegue,asmanipulaçõesaefetuarsobreosbotõesestãodescritasapartirdoMENU 0. Éomenudeexibiçãoquesurge imediatamenteapósacolocaçãosobtensão,logoapósummovimentodoportão(antesdacolocaçãoemstand-by)oumesmoquandoa placaestáemstand-by(nestecaso,oLEDL0verdeestáapagado).�ParasecertificardequeestánoMENU 0daexibição,pressione2ou3vezesemPROG ▶ o LED verde deverá ser o único aceso.Sem ação do utilizador sobre o botão durante 15 segundos, o sistema volta automaticamente ao MENU 0.

2• Ajustamentos simples 2-1 • Estruturação do menu

¢Após a colocação sob tensão, a exibição deve ser a seguinte (MENU 0)▶ Todos os LEDs estão apagados salvo o LED verde wSeoLEDverdenãoestiveraceso�pressionePROG. wSenãoforocaso=trata-se de um código de erro (ver parágrafo «Historial episódio ou código de erro»). (Tipicamente,surgeumcódigodeerroseaplacanãodetetarasfotocélulasnomomentodacolocaçãosobtensão.Isto nãoperturbaemnadaofuncionamentodaplaca,trata-seapenasdeumainformação).¢A partir de aí, ao pressionar 3s PROG, entra-se no menu dos ajustamentos de base (MENU 1)▶ Este menu comporta 5 itens representados pelos 5 LEDs vermelhos. Quando se entra neste menu, o LED vermelho L1 está

aceso pois o item 1 está selecionado por defeito. �Utilizeosbotões«–»e«+»(porpressãocurta)▶ permite deslocar o LED aceso e assim selecionar 1 item entre os 5 seguintes: L1 = Auto memorização L2 = Programação/eliminação do telecomando L3 = Ajustamento da força L4 = Ajustamento do modo de funcionamento (fecho semi-auto, fecho automático, modo coletivo) L5 = Tempo de temporização antes do fecho automático¢Quando 1 item é selecionado (o LED vermelho correspondente fica assim aceso),ao pressionar SET, pode:�Lançarumaação(automemorização).�«entrar»numajustamento(Ajustamentoporforça,mododefuncionamento,temporização).

�«entrar»numsubmenu(Programação/eliminaçãodostelecomandos). Esteúltimoitemdesigna-sesubmenu,poiscontémtrêsitens(programaçãodocomandodeportão,programaçãodocomandode peões,eliminação).�Paravoltaratrás,porexemplopassardeumsubmenudetelecomandoparaoMENU1,pressionePROG.w SepressionarPROGestandonoMENU 1 ▶ sai completamente e volta para o MENU 0.

Page 18: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-18-

Aes

truturacom

pletado

men

ude

nível1ére

pres

entada

noes

quem

aab

aixo

.Asse

tasde

sign

adas

porumdos

4botõe

srepres

entamumapres

sãoso

brees

tebotão

(curtaoulong

ase

estiver

indica

do3s).

2-1-

1 •

Men

u do

s aj

usta

men

tos

sim

ples

(MEN

U 1

)

*Aestruturacom

pletado

men

ude

nível1ére

pres

entada

noes

quem

aab

aixo

.Asse

tasde

sign

adas

porumdos

4botõe

srepres

entamumapres

sãoso

brees

tebotão

(curtaoulong

ase

estiver

indica

do3s).

Page 19: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-19-

2-2 • Procedimento de alinhamento das fotocélulas (opcional)

Aplacadecircuitosdesteautomatismocoloca-seemstand-byapós15segundossemqualqueração.Emstand-by,asfotocélulasdeixamdeseralimentadas.�Paraprolongarotempode«despertar»,entreem«pilotagemmanual»(verp31)premindoobotãoSETdurante3segundos ▶ assim as fotocélulas serão alimentadas durante 1 minuto.Quandoasfotocélulassãoalinhadas,umindicadorvermelhoacende-senointeriordafotocélulaRX.�Passeamãopelafrenteparaobstruirofeixedeinfravermelhos▶ este indicador apaga-se para se acender de novo. Será audível um clique de relé à mudança de estado.

2-3 • Auto memorização

¢Função da auto memorizaçãoParaqueaplacamemorizeosmotoresqueestãoconectadoseocursoapercorrerpelosbatentes,énecessáriolançaraautomemorização.Alémdisso,secertosajustamentosforemalterados(força,tempodereaçãoaoobstáculo),éobrigatóriovoltarafazerumaautomemorização.

IMPORTANTE- osbatentesdevempossuirlimitadoresfixosemfimdefecho(limitadorcentral)eemfimdeabertura(limitadoreslaterais) duranteaautomemorização,enãodevem de modo algum ser deslocados ou retirados posteriormente. Oslimitadoresnãoestiverem bemfixosaochão,poderáacontecerumafalhadaautomemorização.- osbatentespodemestarnumaposiçãoqualquer(aberto,fechadoentreaberto)antesdeiniciaraautomemorização

SEGURANÇAAssegure-sedequenãoestáninguémnazonademovimentodoportãoduranteoperíododecolocaçãoemserviçoedurantetodooperíododeteste.

¢Lançamento da auto memorização�Pressione«+»durante3segundos.ÉpossívelinterromperaqualquermomentoaautomemorizaçãoaopressionarSET.¢Decurso da auto memorização▶ A luz intermitente acende de modo fixo.▶ Fase 0:deteçãodolimitadorcentral Tomada durante 4 segundos. (wSeumdosmotoressefecharnessemomento=estáligadoaocontrário�pressionarumavezobotãoSET,einvertero sentidodeligaçãodomotoremquestão). O batente M2 fecha-se até ao limitador central. O batente M1 fecha-se até ao limitador central.▶ Fase 1:deteçãodoslimitadoreslaterais O batente M1 abre-se até ao limitador lateral. O batente M2 abre-se até ao limitador lateral.▶ Fase 2:deteçãodocurso O batente M2 volta a fechar até ao limitador central. O batente M1 volta a fechar até ao limitador central.

¢Erro durante a auto memorizaçãoSeaautomemorizaçãonãofuncionarcomoabaixodescrito,paramaiscedodoqueoprevisto(osmotoresealuzintermitentecessam),osLEDsvermelhosficam,algunsacesoseoutrosapagados.AconfiguraçãodosLEDsvermelhosqueestãoacesosdáumerrodecódigoquepermitequeoinstaladorconheçaaorigemdoincidentequeseproduziu.

Eisumatabelaqueinformasobreoscódigosdeerrodeautomemorização:: LED apagado: LED aceso

Atenção para não confundir os códigos de erro da auto memorização com os episódios que se podem produzir durante o funcionamento normal e que são comunicados da mesma forma por uma combinação de LEDs vermelhos acesos/apagados. L1 L2 L3 L4 L5 Significado TodososLEDsestãoapagados,aautomemorizaçãofoiconcluídacomsucesso. Nafase0,obatenteM1nãoencontrouolimitadornotermode60segundosdefecho. Omotorestábemengatado? Nafase0,obatenteM1chegouaolimitadoremmenosde2,5segundos(quandoacaboudeabrirem4 segundos),ouhácurto-circuitoàsaídadomotorM1. Nafase0,obatenteM2nãoencontrouolimitadornotermode60segundosdefecho. Omotorestábemengatado? Nafase0,obatenteM2chegouaolimitadoremmenosde2,5segundos(quandoacaboudeabrirem4 segundos),ouhácurto-circuitoàsaídadomotorM2. Emfase0,omotorM1nãoédetetado. Omotorestábemengatado?

Page 20: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-20-

L1 L2 L3 L4 L5 Significado Emfase0,omotorM2nãoédetetado. Omotorestábemengatado? Emfase1,omotorM1encontrouumlimitadoremmenosde3segundos =ângulodeabertura demasiadofraco. Emfase1,omotorM2encontrouumlimitadoremmenosde3segundos =ângulodeabertura demasiadofraco. EnNafase1,obatenteM1nãoencontrouolimitadornotermode60segundosdeabertura. Omotorestábemengatado? Nafase1,obatenteM2nãoencontrouolimitadornotermode60segundosdeabertura. Omotorestábemengatado? Emfase1,semcorrentenomotorM1,omotorM1nãofoidetetado (falsocontacto,problemadeplacadecircuitos?) �reverasconexõesdomotor Emfase1,semcorrentenomotorM2,omotorM2nãofoidetetado (falsocontacto,problemadeplacadecircuitos?) �reverasconexõesdomotor Emfase1(abertura),váriascausaspossíveis: -omotorM1nãofoireconhecidocomocompatívelcomaplacadecircuitos. -omotorM1temumdefeito. -asecçãodocabodomotorM1édemasiadofraca. -umarajadadeventoimpediuosistemadereconheceromotor�recomeceaautomemorização eajudeobatenteafecharduranteoiníciodafase2seoventoformuitopersistente. Emfase1(abertura),váriascausaspossíveis: -omotorM2nãofoireconhecidocomocompatívelcomaplacadecircuitos. -omotorM2temumdefeito. -asecçãodocabodomotorM2édemasiadofraca. -umarajadadeventoimpediuosistemadereconheceromotor�recomeceaautomemorização eajudeobatenteafecharduranteoiníciodafase2seoventoformuitopersistente. Emfase2(fecho),omotorM1nãoéreconhecido,oqueémuitopoucoprovável �›recomeceaautomemorização. Emfase2(fecho),omotorM2nãoéreconhecido,oqueémuitopoucoprovável �›recomeceaautomemorização. Aautomemorizaçãofoiinterrompidapeloutilizador.

2-4 • Programação dos telecomandos

Épossívelcomandaraaberturadosdoisbatentes(portão)oudeumúnicobatente(peões).Numtelecomando,épossíveldecidirqualobotãoqueserviráparacomandaroportãoequalobotãoqueserviráparacomandarospeões.

2-4-1 • Programação via placa

Nota: Épossívelprogramarumtelecomandoumavez,edepoisusarafunção«cópia»quepermiteprogramartelecomandossuplementaressemtocarnacartaeletrónica,masunicamenteusandoumtelecomandojáprogramado.(Útilquandosepretendetertelecomandossuplementaresparaprogramá-lossemterdeabrirocaixaeletrónica).

¢Programação◊ programação de um botão para o controlo ABERTURA PORTÃO�Pressione3segundosem«–»▶ L1 acende-se.�PressioneemSET ▶ L1 e L5 acende-se alternadamente.�Nos10segundosqueseguem,pressioneobotãodotelecomandoamemorizar. wSeosLEDsvermelhosseacenderemtodosdurante1segundo=a memorização correu bem. wSeosLEDsseacenderemtodospiscando3vezes=o sistema ultrapassou os 10 segundos de espera sem receber algo de válido �Recomeceaprogramação.

¢Programação◊ programação de um botão para o controlo ABERTURA PEÕES�Pressione3segundosem«–»▶ L1 acende-se.�Pressione«+»▶ L1 apaga-se, L2 acende-se.�PressioneemSET ▶ L1 e L5 acende-se alternadamente. �Nos10segundosqueseguem,pressioneobotãodotelecomandoamemorizar.wSeosLEDsvermelhosseacenderemtodosdurante1segundo=a memorização correu bem.wSeosLEDsseacenderemtodospiscando3vezes=o sistema ultrapassou os 10 segundos de espera sem receber algo de válido �Recomeceaprogramação.

Page 21: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-21-

2-4-2 • Programação por cópia

Apartirdeumtelecomandojámemorizado,podemmemorizar-seoutrostelecomandos(função«cópia»).

¢Para cada novo telecomando a memorizar, siga o procedimento seguinte�Pressionesimultaneamenteosdoisbotõesdebaixodotelecomandojáemmemória▶ até que a luz intermitente se acenda (cerca de 6 segundos).�Pressioneumbotãoqualquerdonovotelecomando▶ a luz intermitente acende-se 3 vezes e depois apaga-se.Onovotelecomandoestáagoramemorizado(osbotõesterãoamesmafunçãodoquenotelecomandooriginal).

2-4-3 • Eliminação de todos os telecomandos

¢Para desprogramar todos os botões de telecomando memorizados, siga o procedimento seguinte�Pressione3segundosem«–»▶ L1 acende-se.�Pressione«+»2vezes▶ L1 apaga-se e L3 acende-se.�PressioneSET ▶ os 5 LEDs vermelhos acendem-se.�Pressione3segundosSET ▶ todos os LEDs se apagam e ase acendem para confirmar a operação.

2-5 • Força dos motoresEstesistemacontrolaaforçadosmotoresaodetetaracorrentemáximaquepodemabsorver.Istosignificaqueoobstáculoforçasuficientementecontraobatentedoportão,acorrentedomotorultrapassaovalordedeteçãoeoportãopara.Namaioriadoscasos,nãoénecessárioalteraroajustamento.Étambémpossívelajustarotempodeultrapassagemdacorrentemáximaautorizada(ver«Ajustamentosavançados»).

Aforçaéajustávelde0a5eéajustadapordefeitoem3.

Noentanto,seoportãoforcheio,equaforçanãoésuficiente,umarajadadeventopoderáprovocaraparagemdeumdosbatentes.�Nestecaso,énecessárioaumentaraforçapara4ou5.�Inversamente,seoportãotiverumaestruturamaisfraca,equenãopossuiresistênciaaovento,aconselha-seadiminuiçãodaforça.

Nota:ParasatisfazerasexigênciasdanormaEN12453,podesernecessárioalteraraforçadosmotores.

¢Para ajustar a força, siga o procedimento seguinte�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione«+»2vezes▶ L3 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LEDs acesos indica então o valor da força ajustada.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramudaraforçaevalidarcomobotãoSET ▶ todos os LEDs se acendem e se apagam para confirmar a operação.ATENÇÃO : se o ajustamento da força for modificado, será obrigatório recomeçar a auto memorização.

2-6 • Modo de funcionamento

Esteautomatismodeportãopossui3modosdefuncionamento.

¢Modo semiautomático (modo 1) (predefinido)- Portãofechado->umimpulsonocontrolodoportãoabreoportão.- Portãoaberto->umimpulsonocontrolodoportãofechaoportão.Enquanto o portão estiver em movimento, é possível parar e pressionar um controlo (portão ou peões).Ao premi de novo no comando do portão, o portão volta partir no sentido inverso.

¢Modo fecho semiautomático (modo 2)- Portãofechado:umimpulsonocontrolodoportãoabreoportão,estepermaneceabertoumcertotempo(tempoajustável, ver«tempodetemporização»),evoltaafecharautomaticamente.Durante a temporização, é possível anular o fecho automático ao pressionar um controlo (portão ou peões). O portão permanece aberto, é necessário pressionar o controlo do portão para fechar.Enquanto o portão estiver em movimento, é possível parar e pressionar um controlo (portão ou peões).Ao premi de novo no comando do portão, o portão volta partir no sentido inverso.¢Modo coletivo (modo 3)Este modo é utilizado para um portão de acesso coletivo.- Portãofechado:umimpulsonocontrolodoportãoabreoportão,estepermaneceabertoumcertotempo(tempoajustável, ver«tempodetemporização»),evoltaafecharautomaticamente.Aocontráriodomododefechoautomático:• Aopressionarocomandoduranteaabertura,estanãoéassumida.• Aopressionarocomandoduranteatemporização,emvezdeanularofechoautomático,voltaainiciaratemporizaçãoa0.• Aopressionarocomandoduranteofecho,oportãopara,voltaaabrireiniciaatemporizaçãodofechoautomático.• Sóépossívelcontrolaroportãocompleto,ocontrolopeãoporconseguintenãofunciona.

Page 22: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-22-

¢Para escolher o modo de funcionamento, é necessário ajustar o valor que vai de 1 a 3, siga o procedimento seguinte �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione«+»3vezes▶ L4 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LEDs acesos indica então o modo de funcionamento já ajustado (modo 1 por defeito).�Paramudaromododefuncionamento,utilizeosbotões«–»e«+»,evalidecomobotãoSET.No momento desta validação, o sistema deteta se as fotocélulas estão presentes ou não.Na verdade, os modos 2 e 3 exigem a presença de fotocélulas para proteger a passagem durante um fecho automático (§5.5.1 da norma NF EN 12453).

Seasfotocélulasnãoforemdetetadasquandoseajustouomodo2ou3,osistemacoloca-seemmodo1eacendeunicamenteoLEDL1.w Senãoháfotocélulasligadas�valideentãoomodo1aopressionarSET.w Seasfotocélulasestiveremligadas,masnãodetetadas�verifiquequeestãodevidamenteligadase alinhadas.w Seasfotocélulastiveremsidodetetadas,sejaqualforomodoajustado▶ todos os LEDs se acedem e se apagam para confirmar a operação.

Nota: 1. Independentementedomodo,osistemaregistaounãoofactodeasfotocélulasestaremconectadasàplacadecircuitos. Apresençadasfotocélulaspermiteprotegerapassagemduranteofechodoportãoeparagarantirqueestasestãoemestadodemarcha,acadainíciodefecho,osistemaefetuaoprocedimentodedeteçãodascélulas.(autoteste fotocélulas).2. Seomodo1(queestáajustadopordefeito)éodesejadopeloutilizador,nãoéobrigatoriamentenecessárioiraestemenudeajustamento pararevalidaromodo1,poisasfotocélulasestavamligadasantesdacolocaçãosobtensãoaplaca(oqueé fortementerecomendada),foramtambémdetetadasàcolocaçãosobtensão.

2-7 • Tempo de temporizaçãoOtempodetemporizaçãoéotempoduranteoqualoportãopermaneceabertoantesdevoltarafecharautomaticamente(seofechoautomáticoestiverativo).

¢Para ajustar este valor, siga o procedimento seguinte �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione«+»4vezes▶ L5 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LED acesos indica, então, o valor regulado.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramodificarestevalor(consultartabelaabaixo).�PressioneSETparavalidarestevalor▶ todas as LED acendem-se e apagam-se para confirmar a operação.

Estetempoéajustávelde15segundosa90segundosporpassode15segundosevale30segundospordefeito.

3• Ajustamentos avançados Certosajustamentospodemsernecessáriosemcasodeproblemaouemcasodeutilizaçãoparticulardaplacadecircuitos.Existemporconseguintedoismenussuplementarescomajustamentosdebase.

3-1 • Acesso aos ajustamentos avançados (MENUS 2 e 3)¢Para aceder aos menus 2 e 3, siga o procedimento seguinte

�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1vez e L1 e está no MENU 1 ( ajustamentos simples).�Pressionedenovo3segundosemPROG ▶L0 pisca 2 vezes e L1 e está no MENU 2 ( (ajustamentos avançados).�Pressionedenovo3segundosemPROG ▶L0 pisca 3 vezes e L1 e está no MENU 3 ( (ajustamentos avançados).

LED aceso L0 L1 L2 L3 L4 L5 Tempo real 15seg. 30seg. 45seg. 60seg. 75seg. 90seg.

Page 23: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-23-

3-2 • Menu dos ajustamentos avançados (MENU 2)

*Estamodificaçãoexigevoltarafazerumaautomemorização.

3-2-1 • Tempo de reação ao obstáculo

Quandoumbatenteencontraumobstáculo,acorrenteconsumidaaumentaeultrapassaovalormáximoautorizado(definidopeloajustamentodeforça).Épossíveljogarcomareatividadedadeteçãodeobstáculosaoregularotempoapartirdoqual,umaultrapassagemdolimitemáximodedeteçãodecorrentelevaàparagemdoportão.

¢Para regular este tempo, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�PressioneSET ▶ o número de LED acesos indica, então, o valor regulado.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramodificarestevalor(consultartabelaabaixo).�PressioneSETparavalidarestevalor▶ todas as LED acendem-se e apagam-se para confirmar a operação.

ATENÇÃO : se o ajustamento for modificado, será obrigatório recomeçar a auto memorização.

3-2-2 • Libertação de pressão

Quandoumbatentechegaaolimitador,forçaumpouco(dependedoajustamentodeforça)epara.Sepensarqueoportãoseestáadeformar,masnãopretendediminuiroajustamentodaforça,podeajustarummovimentoinversoumcurtoinstanteparalibertarapressãodoportãocontraolimitador.

¢Para ajustar este tempo inverso, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione«+»1vezes▶ L2 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LED acesos indica, então, o valor regulado.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramodificarestevalor(consultartabelaabaixo).�PressioneSETparavalidarestevalor▶ todas as LED acendem-se e apagam-se para confirmar a operação.

Pordefeito,alibertaçãodepressãoéajustadaa0,1seg.

LED aceso L0 L1 L2 L3 L4 L5 Tempo 0,32seg. 0,4seg. 0,48seg. 0,56seg. 0,64seg. 0.72seg.

LED aceso L0 L1 L2 L3 L4 L5 Tempo 0seg. 0,05seg. 0,1seg. 0,15seg. 0,2seg. 0.3seg.

Page 24: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-24-

3-2-3 • Tolerância de batente

Duranteaautomemorização,osistemamemorizaocursodecadabatenteparasaberquandoéqueumbatenteparaesesetratadeumlimitadoroudeumobstáculo.Naverdade,duranteummovimento,sepermanecernobatentemaisdoqueumacertapercentagemdadistânciaapercorrer,masquesejaforçado,osistemaconsideraqueéforçadocontraumobstáculo.Nocasoemqueobatenteéforçadoquandoessapercentagemdedistânciaapercorrerémenor,osistemaconsideraqueobatentechegouaoseulimitador.Pordefeito,estapercentageméde1,5%.Noentanto,aprecisãodosistemadependedeváriosparâmetros,comoatemperatura,aqualidadedomotor,otipodecabosdosmotores,aflexibilidadeeopesodoportão...Emfunçãodestesparâmetros,podeacontecerqueaprecisãodosistemademediçãodadistâncianãosejasuficientementebomparafuncionarcomessatolerânciapordefeito.Nessecaso,osistemapodecriardeteçõesdeobstáculosquandoosbatentesalcançamaposiçãonormal.Seissoacontecer(eapósterverificadoqueoslimitadoresfinaisdeaberturaefechoestãocompletamenteestáveis)énecessárioaumentaratolerânciadedeteçãodeobstáculo.

¢Para regular esta tolerância, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione«+»2vezes▶ L3 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LED acesos indica, então, o valor regulado.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramodificarestevalor(consultartabelaabaixo).�PressioneSETparavalidarestevalor▶ todas as LED acendem-se e apagam-se para confirmar a operação.

3-2-4 • Desvio de batentes

Emgeral,aofechar,osportõespossuemumbatentequevemcobrirooutro.EstebatenteédirigidopelomotorligadoàsaídaM1daplacadecircuitos.Paragarantirqueosbatentessefechambemnaordemcorreta,osistemaorganiza-separaqueobatentedomotorM2alcanceaposição4segundosantesdobatentedomotorM1.Seoportãoforcompactoeexpostoaovento,podeacontecerque,duranteofechoobatenteM2sejadetidopeloventoeobatenteM1sejaajudadopelovento.Nestecaso,obatenteM1podemesmoalcançarobatenteM2eprovocarofechodoportãocomosbatentesnaordemerrada.Seissoacontecer,épossívelaumentarotempododesvioentreosbatentesduranteofecho.

¢Para regular este tempo, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione«+»3vezes▶ L4 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LED acesos indica, então, o valor regulado.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramodificarestevalor(consultartabelaabaixo).�PressioneSETparavalidarestevalor▶ todas as LED acendem-se e apagam-se para confirmar a operação.

Nota: Duranteaaberturatambémexisteumtempodedesvioentreosbatentes,masestetempoéfixoeequivalea4segundos.

Valor 0 (defeito) 1 2 3 4 5 Tolerância 1,5% 5% 7% 10% 15% 20%

Valor 0 (defeito) 1 2 3 4 5 Tempo 4seg. 5seg. 6seg. 7seg. 8seg. 9seg.

Page 25: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-25-

3-3 • Menu dos ajustamentos avançados (MENU 3)

3-3-1 • Tipo de portão

Paraqueumaplacadecircuitosfuncionenoportãodebatenteúnicoénecessárioalteraresseajuste.Pordefeito,estevalorestáreguladopara0(modoportãode2batentes).Poroutrolado,asaídadomotorquepermaneceativoemmodoportaéM1.

¢Para ativar ou desativar esta função, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 3 vezes.�PressioneSET.w SeL1estiverapagado== o modo portão está ativado �pressione«+»paraativaromodoportaedepoisSETparavalidar.w SeL1estiveraceso= o modo porta está ativado �pressione«–»paraativaromodoportãoedepoisSETparavalidar.

É necessária uma autoaprendizagem se o ajuste for alterado.

3-3-2 • Modo fotocélulas (opcional ref. 654302)

Asfotocélulasestãoativasduranteofechodosbatentesporqueestãocolocadasentreospilares(par1)paraprotegerapassagementreosbatentes.Ainstalaçãodeumsegundoconjuntodefotocélulaséútilparaprotegertotalmenteazonademovimentodoportão,tantonofecho

comonaabertura:Destaforma,nessecaso,osistemadeveverificarqueoseufeixedeinfravermelhosnãoécortadoantesdecomeçaraabrirosbatentes.Pordefeito,asfotocélulassósãotestadasduranteofecho.¢Para ativar ou desativar as fotocélulas no início da abertura, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 3 vezes.�Pressione«+»1vezes▶ L2 acende-se em vez de L1.�PressioneSET.w SeL1estiverapagado= as fotocélulas estão inativas no início da abertura �pressione«+»paraativá-lasedepoisSETpara validar.w SeL1estiveraceso=asfotocélulasestãoativasnoiníciodaabertura�pressione«–»paradesativá-lasedepoisSETpara validar.

Lado interior da propriedadevista de cima

par2

par1RX1

RX2

TX1

TX2

Page 26: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-26-

3-3-3 • Autoteste fotocélulas (opcional ref. 654302)

Osistemaefetuaumautotestedasfotocélulasemváriasalturas:- Paradetetarasfotocélulasduranteacolocaçãoemtensão.- Paradetetarasfotocélulasduranteavalidaçãodoajustedomododefuncionamento.- Antesdoiníciodomovimentodoportãoseestiveremativasparaotipodemovimentoexigido.Asfotocélulasrecetoraseemissoraspossuemumaalimentaçãoseparada.

Estetesteefetua-seem3etapas:1. Carregueasfotocélulasemissoraserecetoraseverifiqueseaentrada«PHO»estáligadaàterra (oqueaconteceseafotocélularecetorareceberbemumfeixedeinfravermelhos).2. Corteaalimentaçãodafotocélulaemissoraeverifiqueseaentrada«PHO»jánãoestáligadaàterra(ausênciadofeixedeinfravermelhos). (ausênciadefeixeinframermelhos).3. Ligueaalimentaçãodafotocélulaemissoraeverifiqueseaentrada«PHO»estánovamenteligadaàterra.

O autoteste fotocélulas está ativado por defeito (Valor 1). A maioria das fotocélulas do mercado são de alimentação separada.Se desejar ligar fotocélulas à alimentação comum, o autoteste não detetará estas fotocélulas. Podemos, então, desativá-lo (Valor 0).

¢Para ativar ou desativar esta função, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 3 vezes.�Pressione«+»2vezes▶ L3 acende-se em vez de L1.�PressioneSET.w SeL1estiverapagado= o autoteste fotocélulas está desativado �pressione«+»paraativá-loedepoisSETparavalidar.w SeL1estiveraceso= o autoteste fotocélulas está ativado �pressione«–»paradesativá-loedepoisSETparavalidar.

/!\ Seestiveremligados2conjuntosdefotocélulasemsérie,estafunçãonãopermitedetetarumafalhaeventualdeumdosconjuntos.Ésemprenecessárioefetuarumtestemanualdetodososorganismosdesegurançapelomenosacada6meses.

3-3-4 • Tempo de pré-intermitência

A luz intermitente é um elemento de segurança indispensável. Inicia-selogoqueumcontrolodecolocaçãodoportãoemmovimentoérecebidopelaplacadecircuitos.Oportãocoloca-seemmovimentocercadeumsegundoapósumcontroloserrecebido.Em determinados casos de utilização, é desejável que o atraso entre a receção de um controlo de colocação em movimento e o início da manobra seja mais alto. É possível aumentar este tempo para 3 segundos.

¢Para regular o tempo de pré-intermitência, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione«+»3vezes▶ L4 acende-se em vez de L1.�PressioneSET.w SeL1estiverapagado= o tempo é de 1 segundo �pressione«+»paraaumentá-lopara3segundosedepoisSETparavalidar.w SeL1estiveraceso= o tempo é de 3 segundos �pressione«–»paradiminuí-lopara1segundoedepoisSETparavalidar.

Page 27: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-27-

UTILIZAÇÃO 1• Avisos Umautomatismoparaportãoéumprodutoquepodeprovocardanosembenseferimentosapessoaseanimais.Onossoautomatismo,bemcomoosseusmanuaisdeinstalaçãoedeutilização,foramconcebidosdeformaaeliminartodasassituaçõesperigosas.AempresaAvidsennãopoderáserresponsabilizadaporumainstalaçãoouutilizaçãonãoconformeàsinstruçõesdestemanualequeresulteemdanos.Éobrigatórioleratentamenteasinstruçõesantesdeutilizaroseuportãomotorizadoeguardarestasinstruçõesparaqualquerconsultaposterior.

¢Obrigações gerais de segurança- Esteaparelhonãoestádestinadoaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaissejamreduzidasouporpessoasdesprovidasdeexperiênciaouconhecimento,excetocasopossambeneficiar,por intermédiodeumapessoaresponsávelpelasuasegurança,desupervisãoouinstruções préviasrelativamenteàutilizaçãodo aparelho.Convémvigiarascriançasparagarantirquenãobrincamcomoaparelho.- Todosospotenciaisutilizadoresdeverãoserinstruídossobreautilizaçãodoautomatismoaolerestemanualdeutilização.- Éobrigatóriogarantirquenenhumapessoanãoinstruída(criança)podecolocaroportãoemmovimentoatravésdosdispositivosde controlofixo(seletordechave)ouportátil(telecomando).- Impedirascriançasdebrincarpertooucomoportãomotorizado.- Nãopararvoluntariamenteoportãoemmovimentoexceto,éclaro,comoórgãodecontrolooudeparagemdeemergência.- Evitequequalquerobstáculonatural(ramos,pedras,ervasaltas...)possaimpediromovimentodoportão.- Nãoativarmanualmenteoportãoquandoosmotoresnãoestiveremdesligados.- Antesdecolocaroportãoemmovimento,garantirquenãoexisteninguémnaáreadedeslocamentodoportão(crianças, veículos...).- Emcasodemaufuncionamento,desligarosmotoresparapermitirapassagemecontacteoseuinstalador. Sobretudo,nãomexernoproduto.- Nãoalterarouacrescentarcomponentesnosistemasemoterdiscutidocomoinstalador.

2 • Abertura/fecho Ocontrolodoportãopodeserefetuadoapartirdeumtelecomandoprogramado,deumtecladocomcódigosemfiosprogramadoouumórgãodecontrolocomfios.

2-1 • Tipo de comando

Existemdoistiposdecomandosparamanobraroportão.

¢Comando portão

¢Comando peões

- Ocomandoportãopermitedirigiraabertura,paragemefechodosdoisbatentes.- Ocomandopeõespermitedirigiraabertura,paragemefechodobatenteacionadopelomotorM1.- Poroutrolado,ocomandopeõespermitedirigiraparagemdosdoisbatentes.- OcomandopeõesnãopermiteiniciarofechodoM1seoM2nãoestivertotalmentefechado.- Ofechoautomáticoeasfotocélulasnãoficamativasnocasodeumcomandopeões.

2-2 • Modos de funcionamentoOmododefuncionamentoéreguladosegundoasinstruçõesdoparágrafo««mododefuncionamento».

2-2-1 • Modo «fecho semiautomático»

Descriçãodofuncionamentoapartirdaposiçãoportãofechado:¢Para abrir o portão�Acioneocomandoportão.▶ A luz intermitente pisca (1 flash por segundo).▶ 1 segundo depois, o batente M1 inicia a sua abertura.▶ 4 segundos depois, o batente M2 inicia a sua abertura.▶ Os dois batentes abrem-se até à sua posição de abertura.▶ Quando os dois batentes alcançaram a sua posição de abertura, a luz intermitente deixa de piscar e a manobra termina.

Page 28: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-28-

¢Para fechar o portão�Acioneocomandoportão.▶ A luz intermitente pisca (1 flash por segundo).▶ 1 segundo depois, o batente M2 inicia o seu fecho.▶ Alguns segundos depois, o batente M1 inicia o seu fecho.▶ O batente M2 alcança a sua posição de fecho.▶ Algum tempo depois (4 segundos por defeito, mas pode ser regulado) o batente M1 alcança a sua posição de fecho.▶ A luz intermitente deixa de piscar e a manobra termina.

Épossívelpararomovimentodoportãoaqualquermomentoacionandoumcomando(portãooupeões).Depois,seacionardenovoocomandoportão,oportãoreiniciaemsentidoinverso.

2-2-2 • Modo «fecho automático»

Descriçãodofuncionamentoapartirdaposiçãoportãofechado:�Acioneocomandoportão.▶ A luz intermitente pisca (1 flash por segundo).▶ 1 segundo depois, o batente M1 inicia a sua abertura.▶ 4 segundos depois, o batente M2 inicia a sua abertura.▶ Os dois batentes abrem-se até à sua posição de abertura.▶ Quando os dois batentes alcançaram a sua posição de abertura, a luz intermitente altera a forma de piscar (1 flash a cada 1,25 segundos) a temporização antes do fecho começar.▶ Quando a temporização termina, a luz intermitente volta ao seu ritmo normal (1 flash por segundo).▶ 1 segundo depois, o batente M2 inicia o seu fecho.▶ Alguns segundos depois, o batente M1 inicia o seu fecho.▶ O batente M2 alcança a sua posição de fecho.▶ Algum tempo depois (4 segundos por defeito, mas pode ser regulado) o batente M1 alcança a sua posição de fecho.▶ A luz intermitente deixa de piscar e a manobra termina.

Épossívelpararomovimentodoportãoaqualquermomentoacionandoumcomando(portãooupeões).Depois,seacionardenovoocomandoportão,oportãoreiniciaemsentidoinverso.Seativarumcomandoduranteatemporização,estaterminaeofechoautomáticoéanulado.

2-2-3 • Modo «coletivo»

Ofuncionamentoéidênticoaumodo«fechoautomático»àexceçãode:- Nãoépossívelpararaaberturadoportãocomocomandodeaberturaportãonempeões. Noentanto,ésemprepossívelpararomovimentoacionandoumaunidadedeparagemdeemergêncialigadaàentrada«STOP »(consultarexplicações«paragemdeemergência»).- Seativarocomandoportãoduranteatemporização,estaérecarregadacomotempoinicialparaprolongarotempoantes dofechoautomático.- Seativarocomandoportãoduranteofecho,oportãodetém-se,voltaaabrireatemporizaçãoantesdofecho automáticoinicia-se.- Ocomandopeõesnãofunciona.

2-3 • Paragem de emergência- Nocasoemqueumaunidadedeparagemdeemergência(porex.,botãodecontrolo)estáligadaàentrada«STOP»,épossívelpararomovimentodoportãoativandoestaunidadedeparagemdeemergência.- Nestecaso,aluzintermitenteefetuaflashesduplosparaassinalaraanomalia.- Se,passados30segundos,aunidadedeparagemdeemergênciaestiverativada,aluzintermitentedetém-seeaplacadecircuitosficaem standby.- Paravoltaracolocaroportãoemmarchaénecessáriodesativaraunidadedeparagemdeemergência(porex.,desbloquearobotãodecontrolo)e,emseguida, ativarocomandoqueteriasidousadoparaacolocaçãoemmovimentoparareiniciaramanobradoportão(seminversãodesentido nestecaso).

2-4 • Fotocélulas (opcional ref. 654302)

- Duranteofecho,seumobjetooupessoacortarofeixedeinfravermelhosentreasduasfotocélulas,oportão detém-seecomeçaaabrir. Seofechoautomáticoestiverativado,latemporizaçãoéiniciada. Se,nofimdatemporização,ofeixedefotocélulasécortado,oportãoaguardaqueofeixesejalibertadoantesdevoltara fechar-se.Sim,passados3minutos,ofeixeaindanãofoilibertado,ofechoautomáticoéanuladoeosistemacoloca-seem standby.

- Asfotocélulastambémpodemestarativasnoiníciodaabertura (útilcasoestejainstaladoumsegundoconjuntodefotocélulas–consultar«Ajustamentosavançados(MENU3)»).- Seforesteocasoeofeixeforcortadonomomentoemqueoportãodevecomeçaraabrir-se,aluzintermitenteemite flashesduplosdurante30segundos,excetoseacionarocomando. Paraqueoportãosepossaabrirénecessáriolibertarofeixeeacionarumcomando.

Page 29: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-29-

2-5 • Deteção de obstáculos

Duranteomovimento,osbatentespodeserlevadosachocarcomumobstáculo.- Porsegurança,seosmotoresforçaremdemasiado(aforçaéregulável–consultar«Forçadosmotores»nosajustamentos),oportão detém-se,libertaapressãoealuzintermitenteemiteflashesduplosdurante30segundos,excetoseforacionadoumcomando.- Aoacionarumcomando(omesmoqueserviuparaacolocaçãoemmovimento),oportãorecomeçanosentidoinverso.- Seadeteçãodeobstáculoocorrerduranteofechoeomododefuncionamentofor«fechoautomático»ou «coletivo»,oportãovoltaaabrir-seeatemporizaçãoreinicia.- Seoportãooferecerumagrandesuperfíciederesistênciaaovento(portãocompacto)podeprovocardeteçõesde obstáculoquandoexistevento.Nestecaso,érecomendadoaumentaroajustedaforçadosmotores.

2-6 • Movimento manual

Parapodermanobrarmanualmenteoportão,bastadesaparafusaroparafusoborboletaelevantarobraçodemotorização.Assim,oportãopodeabrir-semanualmenteAtenção : Quandooscilindrosestiveremdesengatados,oportãopodecomeçaramover-seporaçãodoventoouumforçaexterior.Assim,éimportanteteratençãooubloquearoportãoparaevitarquaisquerriscosdeferimento.

Bastadesaparafusaroparafusoborboletaelevantarobraçodemotorização.Assim,oportãopodeabrir-semanualmenteduranteoperíododecortedeenergia

ACESSÓRIOS OPCIONAISMANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO 1 • Intervenção de manutenção Asintervençõesdemanutençãodevemserefetuadaspeloresponsávelpelainstalaçãoouporumapessoaqualificadademodoagarantirofuncionamentoeasegurançadainstalação.Onúmerodeintervençõesdemanutençãoedelimpezadeveserproporcionalàfrequênciadeutilizaçãodoportãomotorizado.Paraumautilizaçãodeumamédiade10ciclospordia,énecessárioprever: Umaintervençãonaspeçasmecânicasacada12meses:apertodeparafusos,lubrificação,controlodasguiasedo corretoalinhamentodoportão... Umaintervençãonaspeçaseletrónicasacada6meses:funcionamentodomotor,fotocélulas,dispositivosde controlo,etc.

2• Indicadores de funcionamentoEstesistemapossuidoisindicadoresdefuncionamento:oníveldecargadabateria(emopção)eohistorialdeepisódios.

domaisrecenteaomaisantigo

Elemento ReferênciaTelecomandosuplementar 654300Conjuntosuplementardefotocélulas 654302Interruptordechavewww.avidsenstore.com 104258Antenaadicional:www.avidsenstore.com 104445

Page 30: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-30-

2-1 • Historial de episódios e códigos de erro- Duranteofuncionamentopodemocorrerepisódiosquesepodedeveraomaufuncionamentodoautomatismoouaconsequênciasda açãodoutilizador.- Cadaepisódiodiferentetemumcódigo.- EstecódigoéexibidoatravésdeumacombinaçãodeLEDvermelhasacesasouapagadasnavisualizaçãodoMENU 0.- QuandosepressionaSET ouemPROG,estecódigoapaga-se. Noentanto,osúltimos4códigosgeradossãomemorizadosepodemser consultadosnohistorial.�Paraaceder-lhepressione2vezesSETe,depois,utilizeosbotões«+»e«–»parapercorreroscódigosmemorizados.

Paradiagnosticareventuaisproblemas,eisalistadecódigoseoseusignificado:: LED apagado: LED aceso

Existemdoistiposdecódigo: Erro(E)ouInformação(I). Atenção,umerronecessitadeumaaçãodoinstaladorparacorrigiroproblemadoautomatismo.

Se,apesardetudo,oproblemanãoforresolvido,contacteanossaassistênciaportelefone(consultarp.34).

L1 L2 L3 L4 L5 Significado Tipo OmotorM1nãoestáligadoouestámalligado(maucontacto) �verifiqueasligações. E OmotorM2nãoestáligadoouestámalligado(maucontacto) �verifiqueasligações. E Aentradadeparagemdeemergênciafoiativada. I Foidetetadoumafalhadealimentaçãodaplaca,podeserumcurto-circuitonasaída+12V �›verifiqueasligações. E Detetou-seouobstáculonobatentedomotorM1emabertura I Detetou-seouobstáculonobatentedomotorM2emabertura I Ofeixedasfotocélulasfoicortado. I Errodoautotestefotocélulas,entradaPHOsempreligadaàterra �verifiqueasligações. E Errodoautotestefotocélulas,entradaPHOnuncaesteveemcontactocomaterra (énormalsenãoexistiremfotocélulasligadas) �verifiqueasligações. E Errodoautotestefotocélulas,aalimentaçãodafotocélulaTXprovocouumcurto-circuito �verifiqueasligações. E -Abateriaestámuitofracaparaumfuncionamentocorreto(opçãosolar).OU -Abateriaestámuitofracaparaumfuncionamentocorreto(opçãosolar). E Atensãodabateriaérealmentemuitofracaparaqueaplacafuncione E Aautoaprendizagemnãoéválida(nuncafoifeitaouumajustamentoquenecessitadenova autoaprendizagemfoimodificado)�lançaraautom-memorização E Ofechoautomáticofoianulado. Geradacasoocorram3reaberturas(10emmodocoletivo) consecutivasporcortedofeixe fotocélulasduranteofechoautomáticoOUseofeixedefotocélulasforcortadomaisde3minutos �verifiqueofuncionamentocorretodasfotocélulas. E L’entréedeAentradadecomandoportão(2B)foiconectadaepermaneceligadaàterra �›verifiqueasligações. E Aentradadecomandopeões(1B)foiconectadaepermaneceligadaàterra �›verifiqueasligações. E Detetou-seouobstáculonobatentedomotorM1emfecho. I Detetou-seouobstáculonobatentedomotorM2emfecho. I Otempomáximodefuncionamentofoiatingido(ummotorviranovazioenão chegaaobatente?) �verifiqueainstalaçãoeverifiqueasligações. E Tensãodabateriademasiadofracaduranteumatentativadefechodoportão(opçãosolar) E ObatenteM1fechou-seantesdobatenteM2,aumentarotempodedesvioentreosbatentes E Trêsdeteçõesdeobstáculoconsecutivasàabertura �verifiqueazonadedeslocamentodoportão. E Trêsdeteçõesdeobstáculoconsecutivasàabertura �verifiqueazonadedeslocamentodoportão. E Nenhumabateriadetetada(opçãosolar) �verifiqueasligaçõeseofusívelF1. E

Page 31: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-31-

2-2 • Pilotagem manualÉpossívelmanobrarosbatentessemterfeitoqualquerprogramação,porexemploduranteainstalaçãodosmotores.�Paraentraremmodomanual,pressioneSETdurante3segundos▶ A LED L3 pisca.� Manter pressionadoobotãocorrespondenteaomovimentodesejado.�ÉpossívelpressionarsimultaneamentePROG e«+»porexemploparaabrirosdoisbatentesaomesmotempo.

�Parasair,pressioneosbotõesPROG e«–»simultaneamente(apenasumtoque).w Casocontrário,apósumminutosemaçãosobreumbotão,osistemasaiautomaticamentedapilotagemmanual.

2-3 • Reinicialização total

Épossívelrestabelecertodososajustamentosdefábrica.�Paraisso,pressionarSET, «–»e«+»ao mesmo tempodurante8segundos▶ até que surja uma animação dos LED. ÊTodososajustamentostêm,então,oseuvalorpordefeito�énecessáriorefazerumaautoaprendizagem.Noentanto,esteprocedimentonãoapagaostelecomandosdamemória.

3 • Desmontagem e eliminação Esteautomatismodeportão,bemcomoasuaembalagem,sãocompostospordiferentestiposdemateriaisdosquaisalgunsdevemserrecicladoseoutrosdevemsereliminados.Nenhumdoselementosdeveserabandonadonanaturezaoueliminadojuntamentecomresíduosdomésticos.Deformaasepararosdiferentesmateriais,adesmontagemdoselementosdokitdeveserrealizadaporumapessoaqualificada.Façaatriagemdoselementosportipo:-Pilhaebateria/-Placadecircuitos/-Plásticos/-Sucata/-Papelecartão/-OutrosDepoisdeefetuaratriagemdoselementos,entregue-osaumcentrodereciclagemadequadoedepositeosoutrosmateriaisnumcentroderecolhaderesíduos.

¢Especificações relativas à proteção do ambienteOconsumidoréobrigadoporleiareciclartodasaspilhasebateriasusadas.Éproibidoeliminá-lasnumcaixotedolixonormal!

Aspilhas/bateriascomsubstânciasnocivasestãomarcadascomossímbolosdafiguraaolado,queremetemparaaproibiçãodasuaeliminaçãonumcaixotedolixonormal.Asdesignaçõesdosmetaispesadoscorrespondentessãoasseguintes:Cd=cádmio,Hg=mercúrio,Pb=chumbo.Épossíveldepositarestaspilhas/bateriasusadasemcentrosderecolhaderesíduosmunicipais(centrosdetriagemdemateriaisrecicláveis)quetêmaobrigaçãodeosrecolher.

Nãodeixepilhas/pilhasbotão/bateriasaoalcancedecrianças.Mantenha-asnumlocalquelhessejainacessível.Existeoriscodeasmesmasseremengolidasporcriançasouanimaisdomésticos.Perigodemorte!Se,apesardetudo,issoacontecer,consulteimediatamenteummédicooudirija-seaohospital!Tenhacuidadoparanãoprovocarcurtos-circuitoscomaspilhas,atirá-lasparaofogoourecarregá-las.Existeriscodeexplosão!

Estelogótiposignificaqueosaparelhosinutilizadosnãodevemsereliminadosemconjuntocomolixodoméstico.Assubstânciasperigosasquepoderãoconterpodemserprejudiciaisparaasaúdeeparaoambiente.Peçaaoseudistribuidorquerecolhaestesaparelhosouutilizeosmeiosderecolhaseletivacolocadosàdisposiçãopelasuaautarquia.

Page 32: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-32-

4 • Substuição da pilha do telecomando Quandooalcancedotelecomandodiminuisignificativamenteealuzvermelhaficafraca,issosignificaqueapilhadotelecomandoestácompletamentegasta.ApilhautilizadanotelecomandoédetipoA27ouMN27tensão12Vdc.Substituaapilhaporoutradomesmotipodautilizadaoriginalmente.

�Comaajudadeumapequenachavedefendascruciforme,retireos2parafusosdatraseiradotelecomando.�Abraotelecomandoeretireapilha.�Introduzaanovapilharespeitandoapolaridade.�Volteafecharotelecomandoeaperteosparafusosdefixação.

5• Substituição da lâmpada da luz intermitente �Utilizeumalâmpadadecasquilho12V/10WdetipoE12.

Page 33: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-33-

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASAscaracterísticastécnicassãoapresentadasatítuloindicativoeparaumatemperaturade+20°C.Comointuitodemelhorarosseusprodutos,aempresaAVIDSENreserva-seodireitodealterarestascaracterísticastécnicasaqualquermomento,garantindo,emtodososcasos,obomfuncionamentoeotipodeutilizaçãoprevisto.

¢Cilindros Tipo Motores12Vdc,redutorcomengrenagem,tipo:carrinhoderoscasemfim Alimentação 12Vdc Força:nominal 650N Velocidadenobinárionominal 1,5cm/s Consumocomforçanominal 3A Cabo 50cm.2condutoresdesecção0,75mm2

Duraçãodefuncionamentoatribuído 10minutos Númeromáximodeciclos/dia 50 Temperaturadefuncionamento -20°C/+60°C Índicedeproteção IP44

¢Quadro eletrónico Tipo Quadroeletrónicopara2cilindros12Vdc Constituição 1placadecircuitosCA2B9TR,1transformador230/12Vac Alimentação 230Vac/50Hzou12Vdc Potênciamáximaatribuída 240W Saídamotores(-M1+/-M2+) 2saídaspormotor12Vdc -Correntemáximadesaídanoarranquedurante3s=10A -Correntemáximadesaídaapós3s=10A Saídaluzintermitente(-Warn+) Intermitênciageridapelaplacadecircuitos. Paraluzintermitentecomlâmpada12V/10Wnomáximo Saídadealimentação+12Vdc(+12V/TERRA) Paraalimentarasfotocélulas3.3Wmáximo Entradafotocélula(GND/PHO) Entradaparacontactoseconormalmentefechado Entradaparaórgãodecomando(2B/GND) Entradaparacontactoseconormalmenteaberto(Ofechodocontacto "2batentes" provocaumcomandodecolocaçãoemmovimentooudeparagemdoportão). Entradadecomando(1B/GND) Entradaparacontactoseconormalmenteaberto(Ofechodocontactopara "1batente" controlarapassagemdepeões(1B/TERRA)provocaumcomandode colocaçãoemmovimentooudeparagemdeumapartemóvelchamada“passagemdepeões”). Entradadeantena(ANTENA/TERRA) 50ohmporcabocoaxial.Frequênciadorecetor433.92MHz Possibilidadedetelecomandar -Oportão -Apassagemdepeões Númerodebotõesdetelecomandomemorizáveis 15com1botãodecontrolodoportãoe1botãodecontrolodepeões; Fusíveisdeproteção -F210Aprotegeealimentaçãodabateria -F110Aprotegeaalimentaçãodotranformador Temperaturadefuncionamento -20°C/+60°C Índicedeproteção IP44

¢Luz intermitente Tipo Lâmpada12V/10W-1casquilho(tipoE12). Intermitênciageridapelaplacadecircuitos. Temperaturadefuncionamento -20°C/+60°C Índicedeproteção IP44

¢Telecomando Tipo ModulaçãoAMdotipoOOK.CodificaçãodotipocódigoRollinga16bits (ouseja,65536combinaçõespossíveis) Frequência 433,92MHz Alimentação 12VCCporpilhadotipoMN27ou27A Teclas 4teclas Potênciaradiada 10mW Autonomia 1anonaproporçãode10utilizaçõesde2segundospordia Temperaturadefuncionamento -20°C/+60°C Índicedeproteção IP40(Utilizaçãounicamentenointerior:residência,viaturaoulocalabrigado)

Page 34: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-34-

INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR1 • Assistência e conselhos Apesardetodoocuidadoempreguenacriaçãodosnossosprodutosenaredaçãodestemanual,épossívelquesedeparecomdificuldadesduranteainstalaçãodoseuautomatismooucomdúvidasparaasquaisnãoterásolução.Aconselhamosvivamentequeentreemcontactoconnosco,osnossosespecialistasestãoaoseudisporparaoaconselhar.

2 • O que fazer em caso de avaria? Nunca devolva o produto à loja onde o adquiriuAempresaAVIDSENdispõededoisserviçostécnicos,aAssistênciaporTelefoneeoServiçoPós-Venda,demodoagarantiraanálisedasavariaseareparaçãodoselementoscomdefeito.

Casodeteteumproblemadefuncionamentoduranteainstalaçãoouapósváriosdiasdeutilização,éIMPERATIVOqueentreemcontactocomanossaassistênciaportelefoneestandojuntodasuainstalaçãoemunidodomanualdeinstruçõesparaqueumdosnossostécnicosdiagnostiqueaorigemdoproblema.Sefordetetadaumaavaria,otécnicoindicar-lhe-áumnúmerodereferênciaparaquepossadevolveroprodutoaonossoServiçoPós-Venda.Semestenúmerodereferência,estaremosnodireitoderecusaradevoluçãodoseuproduto.

Adevoluçãodoprodutodeveimperativamenteseracompanhadadeumaprovadecompra,casocontrárioseráemitidoumorçamentodareparaçãoeestaficaráacargodoconsumidor.

3 • Modalidade de garantia Esteprodutotemumagarantiade2anosqueabrangepeçasemão-de-obradereparação.Astaxasdedesmontagemeremontagemdoprodutonãosãoabrangidas.

4 • Detalhes da nossa assistência por telefone Número: +351 707 45 11 45. (chamada local)Horário: De 2ªF a 6ªF das 9:00h as 13:00h e das 14:00h as 18:00h.Por e-mail:[email protected]

5 • Devolução do produto e serviço pós-venda Apesardocuidadodispensadonacriaçãoefabricodoseuproduto,casosejanecessárioprocederàsuadevoluçãoaonossoserviçodepó[email protected]

Page 35: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-35-

Page 36: Kit motorização com cilindros para portão de 2 batentes · 2015-06-23 · - Não deixar as crianças brincar com os dispositivos de controlo fixos. Coloque os dispositivos de telecomando

-36-V2

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE(DIRETIVAS CEM 2004/108/CE alterada, BAIXA TENSÃO 2006/95/CE alterada, MÁQUINAS 98/37/CE e RTTE 99/5/CE)

EMPRESA (fabricante,representanteoupessoaresponsávelpelacomercializaçãodoequipamento)Nome: S.A.SAVIDSENMorada: 32RueAugustinFresnel 37170CHAMBRAYLESTOURS França

IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTOMarca: NÃO DISPONÍVELDesignaçãocomercial: AutomatismodeportãoV350Referênciacomercial: 654103Kitcompostopor: 2TelecomandosXm-4H+1paineldecomandosCA2B9TR +2cilindrosdeparafusosemfim+1luz

Eu, abaixo-assinado,NOME E CARGO DO SIGNATÁRIO: Alexandre Chaverot, Presidente

declaro,sobminhainteiraresponsabilidade,que:-OprodutoacimamencionadoestáemconformidadecomadiretivaR&TTE99/5/CEequeasuaconformidadefoiavaliadasegundoasnormasaplicáveisemvigor: •EN301489-3V1.4.1•EN301489-1V1.8.1•EN300220-1V2.3.1 •EN300220-2V2.3.1 •EN55014-2:1997+A1:2002+A2:2009•EN55014-1:2007+A1:2009+A2:2012•EN61000-3-2 •EN61000-3-3•EN60335-1:2002+A1:2004+A2:2006+A11:2004+A12:2006+A13:2008•EN60335-2-103:2004+A1:2010-OtelecomandoincluídonoprodutoacimamencionadoestáemconformidadecomadiretivaRTTE99/5/CEequeasuaconformidadefoiavaliadasegundoasnormasaplicáveisemvigor: •EN301489-3V1.4.1•EN301489-1V1.8.1•EN300220-1V2.3.1 •EN300220-2V2.3.1 •EN60950-1:2006

Data:04/2014Assinatura: