jornal da gente

20
Entenda como funciona o programa canadense de assistência ao estudante pág. 5 Salviano Pessoa TORONTO - Ano 3 - Edição num. 82 - 2ª March de - 2012 FREE ISSUE 7(/()21( 3$5$ 26 6(86 )$0,/,$5(6 ( $0,*26 ( 3283( ',1+(,52 &20 26 &$57¯(6 7(/()Ð1,&26 $0,*2 ,1)2 ( 9(1'$6 32578*$/ %5$6,/ %(/2 +25,=217( 5,2 3 $/(*5( 6 3$8/2 P P P P 32578*$/ $*25$ 0$,6 0,18726 (6&2/+$ 2 0(/+25 3$5$ 6, (8523$ %5$6,/ 32578*$/ 7(/(0Ð9(/ P P 32578*$/ 7(/(0Ð9(/ P 32578*$/ P P %5$6,/ 32578*$/ 7(/(0Ð9(/ %5$6,/ %(/2 +5,2 32578*$/ P P P Cintia de Souza Pag. 11 Encontre sua nova casa Empréstimo para pagar os estudos OSAP Toronto Decreto polêmico legalizou o estabelecimento de bordéis e casas de prostituição pág.7 Carlos Posada

Upload: jornal-da-gente-publishing-inc

Post on 30-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

2 de Marco 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Jornal da Gente

Entenda como funciona o programa canadense de assistência ao estudante pág. 5

Salviano Pessoa

TORONTO - Ano 3 - Edição num. 82 - 2ª March de - 2012 FREE ISSUE

Cintia de SouzaPag. 11

Encontre sua nova casa

Empréstimo para pagar os estudos

OSAP TorontoDecreto

polêmico legalizou o

estabelecimento de bordéis e casas de

prostituiçãopág.7 Carlos Posada

Page 2: Jornal da Gente

2 Editorial

Toronto - Canadá

EDITORDESIGNER GRÁFICO

Valter [email protected]

TEL: 416 301 6703

COLABORADORESAndrea Orlando, Joyce Correia

Guiomar Campbell, Melissa Pancini Correia, Nathália PerdomoFernando Bihari, Noel Silva

Christian Pedersen Amanda Abreu Posadzki

Stéphanie Garcia Pires Nelson Lisboa, Rosemary Baptista

Joyce Correa, Iara Diniz

A opinião dos colaboradores e colunistas não reflete

necessariamente a opinião do jornal.

2

O Jornal da Gente é publicado nos dias 1˚ e 15 de cada

mês. Alguns locais onde você pode

encontrá-lo: Consulado do Brasil,

Brasil Remittance, Brazilian Star,

Rio 40˚, Sabor Brazil, Big Slice,

Sabor Brasil, Nova Era e mais

90 pontos.

Jornal da Gente Publishing Inc.

Valter Barberini

No último dia de sua visi-ta a Cuba, o Papa Bento 16 encontrou-se com o

maior ícone da revolução cuba-na. O encontro de Fidel Castro com o Papa foi mais uma visita de cortesia, onde os dois brin-caram com a idade (ambos têm mais de 85 anos). Nada de as-sunto sério.

Na véspera, Fidel escreveu em seu blog que estava ansioso para receber o Papa que é “uma boa pessoa... tem cara de anjo”.

Antes do encon-tro, Bento 16 re-zou missa para 300 mil pes-soas, na Praça da Revolução, mesmo local onde Fidel fazia seus interminá-veis discursos, sob a efígie de

Che Guevara. O Papa falou so-bre o papel da Igreja Católica em Cuba e, discretamente, co-brou “liberdade autêntica”.

Em seu discurso de despedida, antes de embarcar no avião, ele criticou o embargo comercial dos EUA a Cuba, dizendo que "medidas restritivas econômi-cas, impostas de fora do país, são uma forma injusta de cas-tigar o povo”.

O Papa é Pop

Um pilotomuito loucoO piloto da Jet Blue que

provocou aquela baita confusão a 30 mil pés de

altura foi formalmente acusado de interferir no trabalho da tri-pulação do cockpit quase pro-vocando uma tragédia. Segun-do a acusação, Clayton Osbon (49 anos) teve um comporta-mento estranho e perturbador de acordo com testemunhos de passageiros e membros da tri-pulação.

Apesar da nota da companhia explicando que ele teve uma “emergência médica”, a pro-motoria, depois de colher as in-formações e ouvir testemunhas, decidiu que ele será julgado por colocar em risco a vida de dezenas de pas-sageiros e tripu-lantes.

Nesta quarta-feira, a Jet Blue anunciou que Osbon está sus-penso e con-

tinua recebendo tratamentro medico. Se condenado, Osbon pode pegar até 20 anos de pri-são e uma multa $ 250.000.

No relatório de duas páginas de apoio a um mandado de cap-tura, o agente especial do FBI, John Whitworth, disse que Os-bon não apresentava comporta-mento estranho quando o avião saiu de NY com destino a Las Vegas. Foi durante o voo que ele perdeu a cabeça, dizendo coisas desconexas, que quase levaram a uma tragédia, não fosse o san-gue frio do copiloto e dos passa-geiros que o dominaram.

Page 3: Jornal da Gente

33

Valter Barberini

Comunidade

Turismo sexual é crimeA reportagem na

capa do site da MSNBC informa que o Brasil tem mais de 2.000 sites que promo-vem o maior país da América Latina como o destino de quem quer fazer o turismo sexual, segundo divul-gou o Ministro do Turismo, Gastão Vieira.

O Ministério do Turismo iden-tificou 2.169 sites com fotos de mulheres em poses sensuais e convites para encontros sexu-ais com menores. Muitos des-ses sites estão hospedados nos Estados Unidos. O Ministério reve-lou que conven-ceu 1.100 deles a eliminarem o conteúdo dirigi-do aa sexo e que estava tentando convencer os res-tantes sites a fa-zerem o mesmo.

A luta pela lim-peza desses sites faz parte de uma campanha em curso para combater a exploração sexual de menores durante a Copa do mundo de 2014.

No início do ano passado, o Brasil começou a distribuir nos países de onde vem a maioria dos turistas - Estados Unidos, Alemanha, Itália, França, Pa-íses Baixos e Espanha - car-

tazes e anúncios avisando que exploração sexu-al de menores é um crime punido pela lei.

A campanha do Ministério voltada para as "belezas natu-rais, diversidade cultural e cor-dialidade de seu

povo” ajudou a atrair para o Brasil mais de 5 milhões de turistas estrangeiros em 2011, segundo o Ministro Vieira.

Agora, além de uma lista de amigos, um aplicativo da rede social permite que você crie uma lista de inimigos. É isso

mesmo! O nome da nova ferramenta é Ene-myGraph. Ela funciona para criar uma “lista negra” em seus contatos. Além disso, dá para eleger uma pessoa ou página como Arqui-Inimigo, aquele que você mais odeia en-tre todos os nomes da sua lista negra. A ideia de Dean Terry, da Univer-sidade do Texas, surgiu depois que mais de três milhões de pessoas assinaram uma petição pedindo que o Facebook incluísse um botão de “Não Cur-tir”.

Com o EnemyGraph ele es-pera que pessoas se unam não apenas pelo que curtem, mas

que encontrem afinidades através do que odeiam. A s a g a C r e p ú s -

culo, por e x e m -plo, está na lista das páginas mais odiadas.

Não sei não! Mas particular-mente não acho uma boa idéia ficar incentivando inimigos na rede social que foi criada exatamen-te para se fazer ami-gos.Quem deve estar gostando disso são aqueles usuários mal humorados, ressen-tidos, vinganças,

baixo nível, ignoran-tes e invejosos que vivem

doidos para descontar frustra-ções e sua falta de sucesso em alguém!

Lamentável!

Rede antissocial

Page 4: Jornal da Gente

4Comunidade4

Todos eram o nosso que-rido Chico Anysio. Fran-cisco Anysio de Oliveira

Paula Filho, conhecido como Chico Anysio, que nasceu em Maranguape, CE no dia 12 de abril de 1931 e faleceu no Rio de Janeiro, dia 23 de março de 2012, foi humo-rista, ator, dublador, es-critor, compositor e pintor brasileiro, notório por seus inúmeros quadros e pro-gramas humorísticos na Rede Globo, emissora onde trabalhou por mais de 40 anos, fazendo ainda inúme-ras participações em filmes, programas e além disso, re-velando novos talentos. Ao di-rigir e atuar ao lado de grandes nomes do humor brasileiro no rádio e na televisão, como Paulo Gracindo, Grande Ote-lo, Costinha, Walter D'Ávila, Jô Soares, Renato Corte Real,

Agildo Ribeiro, Ivon Curi, José Vasconcellos e muitos outros, tornou-se um dos mais famo-sos, criativos e respeitados hu-moristas da história do país.

Chico Anysio mudou-se com sua família para o Rio de Ja-

neiro quando tinha apenas seis anos de idade, quando jovem adulto, decidiu tentar fazer um teste para locutor de rádio quando a sua irmã também fa-ria. Saiu-se excepcionalmente

bem no teste, ficando em se-gundo lugar, somente atrás de outro jovem iniciante, por coincidência, o próprio Silvio Santos. Nas chanchadas da década de 1950, Chico passou a escrever diálogos e, eventu-

almente, atuava como ator em filmes da Atlân-tida Cinematográfica.

Chico Anysio ainda foi um dos responsáveis pela intermediação referente ao exílio de Caetano Ve-loso em Londres. Quan-do completou dois anos de exílio, Chico enviou uma carta para Veloso, para que este retornasse

ao Brasil. Caetano e Gilberto Gil haviam sido presos em São Paulo, duas semanas depois da decretação do AI-5, o ato que dava poderes absolutos ao re-gime militar. Trazidos ao Rio de carro, os dois passaram por três quartéis, até viajarem para

Salvador, onde passaram seis meses sob regime de prisão domiciliar. Em seguida, em meados de 1969, receberam autori-zação para sair do Brasil,

com destino a Londres, onde só retornariam no início de 1972. Des-de 1968, encontra-se ligado à Rede Globo, onde conseguiu o sta-tus de estrela num "cast" que contava com os artistas mais famosos do Brasil; e graças também a relação de mútua admiração e respeito que estabeleceu com o exe-cutivo Boni. Após a saída de

Boni da Globo nos anos 1990, Chico perdeu paulatinamente espaço na programação, si-tuação agravada em 1996 por um acidente em que fraturou a mandíbula.

O estado de saúde de Chico já vinha se agravando há algum tempo, o humorista foi inter-nado no dia 2 de dezembro de 2010, quando deu entrada no hospital devido a falta de ar. Na avaliação inicial, detectou-se obstrução da artéria coro-nariana, assim, foi submetido à angioplastia. Chico Anysio ficou 109 dias internado, re-cebendo alta apenas no dia 21 de março de 2011. Neste perío-do, o humorista permaneceu a maior parte do tempo na UTI. Em 23 de abril de 2011, Chico Anysio retornou ao programa "Zorra Total" interpretando a personagem Salomé. No qua-dro, Salomé conversava "de mulher para mulher" com a

presidente Dilma Rousseff.

Mas então, no dia 30 de no-vembro de 2011, foi internado no-vamente, devido a uma infecção uriná-ria recebendo alta 22 dias depois, em 21 de dezembro de 2011, mas, já no dia seguinte, voltou a ser internado, com hemorragia digesti-va. Em fevereiro de 2012 foi diagnosti-cado com uma infecção pul-monar. Apresentou uma pio-ra nas funções respiratórias e renal em 21 de março de 2012. Com a saúde cada vez mais de-bilitada, veio a morrer no últi-mo dia 23 de março de 2012, após sofrer uma parada car-diorrespiratória causada por falência múltipla dos órgãos, decorrente de choque séptico causado por infecção pulmonar. No dia 25 de março, foi cremado no Cemitério do Caju. De acordo com Paulo César Pimpa, seu advogado, o humorista pediu em testamento que

metade das cinzas seja es-palhada em Maranguape, Ceará e a outra, em uma floresta nos fundos do es-túdio do Projac, no Rio

Chico foi um grande gê-nio e mestre que deixou uma obra vasta e muitas saudades. Um homem inteligente, sábio e engra-çado, que veio de uma fa-

mília pobre para conquistar o mundo, e conseguiu, deixou

uma família linda e talentosa e milhões de fãs e admiradores. Chico já é imortal e inesquecí-vel. Vá com Deus e faça as pes-soas rirem no céu como você fazia na Terra, o Brasil sentirá saudades...

Morreu no último dia 23 um de seus maiores gênios do humor nacional, o nosso querido professor Raimundo, Alcafone, Alberto Roberto, Bento

Carneiro, Bronco Billy, Capitão Trovão, Delegado Matoso, Karlos Kafunga, Lord Black, Nazareno,

Primo rico, Vovó Zefa, Veio Zuza, Zelberto Leal, entre tantos...quem não lembra deles?

O Brasil ficou menos alegre a partir de agora

Joyce Correa

Page 5: Jornal da Gente

5

BW

Suely Anunciação

Utilidade 5

Entenda o programa de assistência ao estudanteOSAP - Empréstimo para pagar os estudos

O programa de assistência ao estudante do Ontário (OSAP) é um progra-

ma de empréstimo para pagar cursos pós-secundários no On-tário. Para receber o emprésti-mo, o estudante tem que estar matriculado em um curso ou programa educacional que foi aprovado para os propósitos do programa. Note que essa apro-vação e dada anualmente por-tanto, um curso aprovado no ano passado pode não receber aprovação no ano corrente. É necessário verificar as institui-ções antes de se matricular em uma delas. Outro ponto impor-tante é que o programa do OSAP não garante a qualidade de ne-nhum programa aprovado para o empréstimo como também não garante que o estudante vai conseguir um emprego quando terminar o curso.

Quando escolher a instituição de interesse do aluno e for ve-rificado que esta instituição é aprovada para o empréstimo, é ncessário contatar o escri-tório de assistência financeira dessa organização. Este escri-tório tem papel importante na adminisração do OSAP porque

é onde o estudante terá contato direto para esclarecer dúvidas e resolver alguma pendência.

Critérios de Elegibilidade: Para receber o empréstimo do OSAP, o estudante tem:

- Ser cidadão canadense;- Residente permanente; ou- Pessoa protegida como por exemplo, refugiado por conven-ção com o estado imigratório de pessoa protegida.

Obs: Pessoas que possuem vis-to de trabalho não são elegíveis para o OSAP, contudo, podem ser elegíveis para para assistên-cia financeira proveniente da college ou iniversidade.

É necessário ser também um residente do Ontário. Para ser considerado residente do On-tário é necessário atender ao menos um dos seuintes reque-rimentos:

- Ter sempre residido no Ontá-rio ou Ontário é a último local que residiu durante 12 meses consecutivos sem ter sido um estudante pós-escola secundá-ria em tempo integral.

P.S: Desde 2004, um imigran-te recém-chegado não tem que atender a regra de 12 meses de residência; ou

- Se a pessoa estiver casada ou em união de fato, sua residên-cia pode ser contada com base no tempo que o conjuge vive no Ontário. O conjuge precisa ter vivedo no Ontário por ao menos 12 meses consecutivos contados até o dia em que a pessoa começará os estudos. O conjuge não pode ter estado estudando em curso pós-escola secundária nos últimos 12 me-ses; ou

- No caso da pessoa ser um es-tudante dependente para pro-pósitos do OSAP, sua residência pode ser calculada baseada no tempo de residência dos pais, guadião legal, ou patrocinador da imigração. Essas pessoas ci-tadas devem ter vivido ou man-tido residência no Ontário por 12 meses consecutivos.

P.S: No caso da pessoa estar vivendo no Ontário por menos de 12 meses consecutivos, ela ainda pode ser elegível para receber assistência do OSAP. A

pessoa deverá enviar um histó-rico de residência no Canadá. “History of Canadian Residen-ce Form” para determinar se é elegível ou não.

Se a pessoa tiver vivido em ou-tra província, ela precisa con-tatar o programa de assitênci ao estudante da província que residiu e verificar se estava ele-gível para aplicar lá. É necessá-rio depois solicitar enviar para o OSAP uma declaração escrita da província afirmando que a pessoa era eleg+ivel para apli-car lá.

Além de ter que atender os requerimentos mencionados acima, a pessoa tem que estar matriculada ou planejando se matricular em uma instituição de ensino pós-secundária ap-provada pelo OSAP. É preciso também estar atendendo ao menos 60% das carga horária total do programa ou 40% se for um estudante deficiente.

Estudantes que estudam fora do Ontário ou fora do Canadá

Se o estudante é um residente do Ontário, ele é elegível para

receber assistência do OSAP no caso de estar estudando em uma instituição aprovada pelo OSAP fora do Ontário ou Cana-dá. Ou seja, você é um residen-te do Ontário mas quer estudar no Brasil, poderá receber assis-tência do OSAP para pagar seus estudos lá, no caso da institui-ção de ensino ser aprovada pelo OSAP. Para isso a pessoa deve-rá fazer uma pesquisa para con-firmar se a intituição escolhida é aprovado pelo OSAP. No caso da instituição não ser aprova-da pelo OSAP, a pessoa poderá requerer aprovação para aque-la instituição. A pessoa deverá preencher e enviar um formu-lário com informação sobre o programa para o departamento de suporte ao estudante do Mi-nistério de treinamento, Colle-ges e Universidades junto aom a aplicação para o OSAP.

Para maiores informações visi-te o website do OSAP at https://osap.gov.on.ca/OSAPPortal

Este documento foi traduzi-do de material produzido pelo Centre for Education and Trai-ning.

Page 6: Jornal da Gente

6

BW6

Nelson Lisboa

Se você ou um de seus fami-liares se envolveram em qualquer acidente de carro

ou escorregaram e caíram, você necssita da assistência de um ad-vogado especializado em acidente pessoal.

Caso você tenha se envolvido em um acidente de carro; você utili-zou a sua companhia de seguros e contratou um advogado espe-cializado em acidentes pessoais. A primeira parte de sua reivindi-cação é conhecido como benefí-cios por acidente. Em pedidos de benefícios de acidente, todas as seguradoras de automóveis re-duziram o direito aos benefícios drasticamente no ano passado. Desde as recentes mudanças na lei, está cada vez mais difícil para as pessoas a exigirem seusjunto às seguradoras, portanto, sugiro que você se consulta com um pro-fissional sobre os seus próprios direitos.

O que são os benefícios por aci-dente?

São um conjunto de benefícios obrigatórios que as seguradoras devem pagar às pessoas envol-vidas em acidentes, tais quais, passageiros de veículos, pedes-tres e até mesmos os motoristas que causaram o acidente. Como processas esse pedido? Deve-se levar em conta os prejuízos que o acidente lhe causou, por exem-plo, você perdeu a capacidade de trabalhar e ganhar dinheiro, você não está apto a sustentar a sua fa-mília, você não consegue executar as tarefas domésticas, ou precisa de fisioterapia ou Quiropraxia e você pode precisar de aconselha-mento profissional. A cobertura de benefícios de acidente é des-tinada a atender suas necessida-des e perdas, como mencionadas acima. Se a cobertura é adequada depende de vários fatores. Os be-nefícios incluem substituição de renda, não-remunerado, tarefas domésticas, enfermeiros e médi-cos e cuidados de reabilitação e outros gastos.

Então, qual é o benefício da subs-tituição de rendimentos?

Os benefícios da reposição salarial estão disponíveis para as vítimas que foram empregadas ou traba-lhadores por conta no momento

do acidente e que, como resultado de suas lesões pessoais sofreram uma incapacidade substancial para executar as tarefas essenciais em seu emprego.

Como é calculada a substituição de renda?

Para acidentes ocorridos depois de 1 de setembro de 2010, o mon-tante do benefício de substituição de rendimentos semanais baseia-se em 70 por cento de sua renda bruta semanal antes do acidente. Sob os limites de benefícios pa-drão acidente, o montante máxi-mo pago em Ontário é $ 400,00. Se você sofre de uma total inca-pacidade para exercer suas ati-vidades normais devido aos seus

ferimentos e não funcionaram a contar da data do acidente você está apto para os benefícios de não-remunerado.

Se você se feriu e precisa trata-mentos médicos por causa do acidente, o que abrange este be-nefício médico?

O benefício médico inclui os pa-gamentos de despesas necessárias que não estejam cobertos por ou-tro plano como o OHIP ou uma apólice de saúde estendido. A cobertura inclui despesas razoá-veis e necessárias para médica, ci-rúrgica, quiropraxia, psicológica, prescrição, dentaduras, transpor-te e outros bens e serviços.

Quais são os benefícios de morte e funeral?

O benefício de morte é um pa-

gamento feito para você, se você perdeu um cônjuge, um depen-dente ou alguém que você era de-pendente. O benefício funeral for-nece reembolso para as despesas de funeral.

Como você se qualifica para pa-gamentos?

Você pode se qualificar para os pagamentos se, como resultado do acidente, um dos procedimen-tos mencionados acima morre no prazo de 180 dias após o acidente com veículos automóveis.

Quanto posso receber?

Se um cônjuge de uma pessoa que morreu como resultado de um aci-

dente, você tem direito a um pa-gamento de $ 25.000 ou $ 50.000 se benefícios adicionais foram ad-quiridos. Se a pessoa que morreu tinha cônjuge, dependentes do falecido terá direito a US $25.000 em partes iguais. As despesas de funeral são reembolsadas até um máximo de US $6.000 ou $8.000 se beneficiam a morte adicional e o funeral foi adquirido.

Embora as companhias de segu-ros podem negar seus benefícios, é nosso trabalho continuar lutando por seu direito. Se você tiver o seu direito negado um representante irá disputar a seus problemas. A reivindicação de benefícios de aci-dente pode variar para qualquer um, dependendo de quão grave a declaração pode ser.

Você tem o direito de processar qualquer pessoa como resultado

de seu acidente?

Todo aquele que é ferido em uma colisão de veículo a motor terá acesso aos benefícios por aci-dente, que estão disponíveis sem ter que processar ninguém. Para complementar os benefícios por acidente, pessoas feridas têm o direito de processar se seus feri-mentos foram causados por negli-gência da outra parte.

O que você pode levar a juízo?

Você pode mover um processo por perdas econômicas, despesas de cuidados de saúde e dor e so-frimento desde o acidente.

O que é uma reivindicação de ato ilícito?

Uma alegação de ato ilícito é uma reivindicação para a perda de oportunidade de ganhar renda no passado ou futuro devido aos seus ferimentos e um montante para a sua dor e sofrimento. Todas as suas despesas de tratamento por causa de suas lesões são recuperá-veis sob a alegação de ato ilícito. Sua perda de renda também pode incluir equipamentos especiais, as despesas médicas e perda de oportunidades de emprego. Ques-tões levantadas em sua reivindi-cação de delito consistirá como o acidente afetou sua vida, como ele vai continuar a afetar a sua vida e os tratamentos que foram deter-minados por profissionais de saú-de para presente e futuro.

Você está apto para requerer os custos de dor e sofrimento e saúde que ultrapassam os limites de be-nefícios de acidente. Isso significa que seu prejuízo deve resultar em uma deficiência grave/permanen-te. Por exemplo os ferimentos que podem pertencer ao seu dano fí-sico, mental ou psicológico estado desde seu acidente.

Como eu começo um processo?

Em primeiro lugar, a pessoa que está sendo processada deve ser a culpada pelo acidente.

Para maiores informações ligue para 416-236-3060 ext 589 ou envie um e-mail para [email protected]. Até breve.

Danos pessoais e vítima de veículo a Motor: Você conhece seus direitos?

Veteranos das guerras no Iraque e Afeganistão estão enfrentando a maior difi-

culdade para conseguir emprego em um mercado de trabalho que já não é fácil.

"Ser o homem mais duro do me-lhor batalhão no mundo não sig-nifica muita coisa quando você sai do Exército", disse Sean Parnell, autor de "Platoon Outlaw", um li-vro sobre suas experiências como um líder de pelotão do Exército, no Afeganistão 2006. "Cinqüenta por cento dos meus homens, que estão agora estão fora da vida mi-litar, estão vivendo de subempre-gos, alguns até como ajudante de garçom e no metrô, quando con-seguem um trabalho".

Mais de 2,2 milhões militares serviram no Iraque ou no Afe-ganistão, nesses quase dez anos de guerra. E o pior é que outros 90.000 soldados estão programa-dos para voltar do Afeganistão até 2014.

A taxa de desemprego entre o pes-soal que veio da guerra sempre foi mais elevada do que a taxa de desemprego da população em ge-ral, quase 13 por cento. Graças a um grande impulso por parte dos empregadores e do governo, essa taxa caiu para 7,6% em fevereiro, ficando abaixo da taxa nacional de desemprego nos EUA de 8,3%.

Da guerra para o subemprego

Page 7: Jornal da Gente

77Comunidade

Stéphanie Garcia Pires

O governo federal foi sacu-dido na última segunda-feira, 26 de março, após a

Ontario Court of Apeal (Corte de Apelo de Ontário) alterar algu-mas das restrições legais à práti-ca da prostituição no estado.

As decisões foram tomadas com apoio de três juízes – Da-vid Doherty, Marc Rosenberg e Kathryn Feldman – contra dois – James MacPherson e Eleanore Cronk. O decreto mais polêmico foi o que legalizou o estabeleci-mento de bordéis e outras casas de prostituição, com direito à contratação de seguranças e ou-tros funcionários. Ficou previsto um prazo de 12 meses para que o Parla-mento vete a iniciativa ou faça as edi-ções necessárias na Constituição a fim de regularizar a prática.

A corte também determinou que, em 30 dias, será efetivo que uma pessoa possa ganhar seu sus-tento com a prostituição, desde que isso não ocorra a partir da exploração violenta e opressiva de indivíduos. Desta forma, ca-fetões continuam como agentes ilegais, passíveis de condenação. Além disso, solicitar clientes nas ruas permanece proibido, com a justificativa de que é preciso res-peitar a liberdade dos demais ci-dadãos de não serem abordados por profissionais do sexo.

O Primeiro-Ministro do Cana-dá, Stephen Harper, garantiu que o governo agirá contra al-guns decretos da Corte de Apelo de Ontário. “Vamos examinar

tudo e decidir o próximo passo. Mas acho que a posição do governo é clara. Vemos a prostituição como ruim para a sociedade, de forma que prejudica nossa comunidade e, principalmente, as mulheres mais vulneráveis.”A decisão dos juízes foi incentivada

por um caso montado pelo advogado Alan Young, repre-sentando três profissionais do sexo – Terri Jean Bedford, Amy Lebovitch e Valerie Scott. Foram nove meses de corte, mais de 25 mil páginas de evidências e testemunhos de prostitutas, policiais, po-líticos, jornalistas e agentes sociais. Mas a vitória veio no final.

“A sociedade canadense não sofrerá um colapso! O decre-to está apenas legalizando um movimento que já ocorreu, porque 80% do negócio acon-

tece em bordéis e casas. Nenhum go-verno deveria poder prejudicar a se-gurança dos cidadãos. E permitir que esses profissionais do sexo trabalhem em ambientes fechados certamente torna a vida deles mais segura”, diz o

advogado. Valerie Scott também comemorou a decisão. “Quero agradecer à Corte de Apelos por basicamente declarar que somos pessoas!”

Julie Grant, representante do grupo Profissionais do Sexo do Canadá também alerta que as de-cisões da corte não vão impactar a vida dos canadenses. “Casas de prostituição sempre existi-ram, mas invisíveis, disfarçadas de spas com massagens adultas, ou mulheres indo a motéis como acompanhantes. Não vamos vol-tar aos tempos de faroeste com bordéis cheios de mulheres e be-bidas. Continuaremos discretos como somos hoje.”

Corte de Ontário implementa mudanças nas leis envolvendo prostituição

Distrito da Luz Vermelha: Será que Toronto vai virar Amsterdãm

Scott durante a conferência de Imprensa neste 26 de Março de 2012

Page 8: Jornal da Gente

8

Descobertas recentes sugerem que o seu sis-tema imunológico é

criado para eliminar o câncer. De acordo com Dr. Mecola, médico osteopata e escritor, quando a pessoa utiliza inter-venções médicas (como radio-terapia e quimioterapia) para irradicar o cancer, elas aca-bam danificando o sistema imunológico e ele não consegue responder de forma apropriada. des-truindo as chances do seu corpo de curar-se naturalmente.Infelizmente, as mamografias, uma radiografia especia-lizada que mostra o contraste entre o teci-do normal e tumores, tendem a aumentar a probabilidade das mulhe-res realizarem procedimen-tos médicos desnecessários como as biopsias por exemplo.

Há agora uma grande quanti-dade de evidências científicas que apoiam a teoria de que o seu próprio sistema imunoló-gico é a sua melhor arma con-tra o câncer.

O que dizem as pesqui-sas?

O New England Journal of Medicine, um dos mais presti-giados jornal medico publicou o seu primeiro estudo sobre a eficácia dos mamogramas. Os resultados foram surpreen-dentes e contradizem o que o sistema público de saúde nos faz acreditar.

O estudo indicou que o ma-mograma parece ter reduzido o indice de morte pelo cancer em apenas 0.4 por cento das 1000 mulheres testadas. Isso quer dizer que o mamograma além de não ser seguro, não

esta salvando a vida das mu-lheres, comofomos condicionados a pen-sar.

Outro es- t u d o descobriu que 60 por cento das células cervicais pré-cancerosas (que se encontra nos testes de PAP) voltam ao normal dentro de um ano, e 90 por cento rever-tem dentro de três anos. Portan-to todo o estresse que a mulher passa na fase diagnostica para comprovar se tem ou não o can-cer de cervix é disnecessário.

Quase todos nos têmos células cancerosas e pré-cancerosas no nosso corpo mas nem todo mundo desenvolve câncer. A di-ferença está na saúde do siste-ma imunológico de cada pessoa. A célula do cancer precisa mais do que uma mutação para se de-senvolver.

Ela precisa da cooperação das outras células vizinhas e de cer-tasrespostas imunológicas, e preci-sa ser alimentada com hormô-nios.

É importante entender que a força e a saúde de seu sistema imunológico é um fator impor-tante para determinar se você vai ou não vencer o câncer, uma vez que você o tem.Uma maneira de fortalecer seu

sistema imunológico é mi-nimizar sua exposição a

mamografias e outras fontes de radiação io-

nizante.

A dose de radiação durante um teste anual de mamo-grafia e vinte a vinte e cinco vezes superior à radiografia pul-monar simples

e é comprovado que o órgão do

corpo humano mais sensível aos efeitos

cancerígenos deste tes-te é a mama, comparando

com o pulmão, a tireóide e a medula óssea.

Uma alternativa mais natural a mamografia, é a termografia um método indolor, viável, não invasi-vo, e seguro, onde se faz uma fotogra-fia de infraverme-lhos para detectar o calor das zonas tumorais.

Como preve-nir drastica-mente o can-cer de mama?

Fazendo uma boa dieta rica em mi-nerais, vitaminas e antioxidante, di-minuir o estresse mental e exerci-tando diariamen-te.Comece a optimi-

zar o seu nível de vitamina D, um hormônio esteróide que influencia praticamente todas as células do corpo e um dos mais potentes agente contra o câncer. A vitamina D é capaz de entrar nas células cancero-sas e desencadear a apoptose ou morte celular do cancer.

Se você foi diagnosticado com cancer na mama é recomen-dável manter um nivel de 70 a 100ng/ml de vitamin D por dia e fazer uma desintoxicação imediata do figado através do uso de enzimas, minerais e eli-minação completa do açucar.

A vitamina A desempenha um papel na prevenção do câncer de mama; suas melhores fon-tes são gemas orgânicas, leite cru sem ser pasteurizado, o beef e o figado de galinha (vin-do de animais crescidos ao ar livre e alimentados organica-mente).

A curcumina (o agente ativo no turmeric) é um dos condimen-

tos mais potente para inibir a formacao de tumor. O chá ver-de, as algas marinhas, os vege-tais crucíferos e óleo de prímu-la também ajudam a prevenir câncer de mama Evitar todos os alimentos processados , e minimizando o açúcar, grãos e alimentos ricos em amido.

Os óleos essenciais são de tre-menda importância na ma-nutenção da saúde dos seios, especialmente os óleos de san-dalowood, frankincense, ale-crin e lavanda. Além de inibir as células cancerosas eles tra-balham a emoção e o prazer e mantém a saúde da pele.

Quanto melhor você cuidar do seu sistema imunológico, me-lhor ele vai cuidar de você.

8

Guiomar Campbell

Para mais informações, vi-site o site www.lotusartswell-ness. com ou entre em con-tato pelo e-mail [email protected].

Guiomar Campbell C.S.T., RN

Saúde

O maior inimigo do câncer: o seu sistema imunológico

Page 9: Jornal da Gente

99Turismo

Valter Barberini

Saúde

[email protected]

Turismo no BrasilAos portugueses acostumados com o caribe e aos brasileiros que não conhecem quase nada

do próprio país, um chamado: - O Brasil está cada vez melhor em infra

estrutura para o turista de qualquer parte do mundo. Então o que você sobrevivente do frio

canadense esta esperando?

Vamos aproveitar o turismo no BrasilO Brasil é um país enorme com muitas possibili-dades turísticas, com um vasto litoral, várias op-ções de belezas natu-rais desde as mais interioranas até as mais sofisti-cadas. Invista em fazer turis-mo pelo Brasil, você vai se surpreen-der.Turismo no Brasil

O turismo no Brasil é muito bem cotado por pessoas que vem de fora, porém eles acabam visitando os locais mais comuns que são Rio de Janeiro, Salvador e São Paulo, porém são inúmeras as outras possi-bilidades de turismo em nosso país. Para nós que somos brasileiros é certo que não temos a possibilidade de conhecer as características do nosso país se levarmos em conta somente as infor-mações que temos da nossa região.

Turismo no Brasil chineloPor exemplo, uma pessoa que mora no sul, está habituada a passar um pouco de frio, tem a sua gastronomia e alimen-

tos como frutas e verduras próprias da sua região, se ele for para o

norte ou nordeste vai se surpreender e achar que está em outro país

totalmente diferente.

De um estado para o outro muda muita coisa, parecendo que estamos em países

diferentes mas que se fala a mesma línguas com sotaques diferentes. Quem está acostu-

mado com o mar por exemplo, ao ir para es-tados que não são banhados pelo litoral podem

tomar aquele susto por causa da diferença. Nestes a atração é dos rios, que são enormes, assim como na natureza própria do local.

Turismo no Brasil figuraIsso sem falar nos tipos de culinária maravilhosos de cada local, as festas típicas e a cultura que é muito diversificada, umas são de origem indígenas, outras

africanas e outras já puxam as raízes européias, te-mos certeza que se você optar por viajar em nosso país haverão muitas opções para vários meses de estrada e muito aprendizado nessa terra linda e tão diversificada.

Page 10: Jornal da Gente

1010 Hamilton

Gostaria de vos apresentar ao meu programa da radio Ca-nadense na FM o “The Weekly

Mosaic”. Este é um programa multi-étnico para ajudar a enriquecer nos-sa experiência e nossas vidas. A nos-sa causa é de juntamente apoiar os amigos, vamos ajudar a transformar desafios em oportunidades. Vamos todos contribuir e compartilhar os nossos conhecimentos, habilidades e potencial ilimitado para ajudar a en-riquecer a nossa sociedade vibrante multicultural.

Meu nome é Rosemary Baptista, e eu nasci na Colonia Z-10, Ilha do Gover-nador, no Rio de Janeiro, Brasil, e fui criada nesta cidade maravilhosa que eu tenho orgulho e considerp o meu lar, Hamilton, Ontário. Sou residente do Canada a 40 anos.

Em 1984, eu fui coroada Miss Brasil / Canadá e nomeada nessa capacidade como a embaixadora para as celebra-ções bicentenário de Hamilton.

Minha formação profissional, como

as minhas raízes são bastante diversi-ficadas. Embora meus pais são brasi-leiros nata de raizes europeu, minhas raízes são de origens aborigine, judai-ca, espanhol, polonês, russa, portu-gues, africano, alemão e francês. Por-tando sou a verdadeira personificação de mosaic. Tenho alcançado mais de 25 anos de experiência trabalhando em níveis diferentes governamental. Minha experiência profissional foi na aviação (Air Canada), Direito (Legal Aid Ontario), TI / Telecomunicações, Medicina Natural, Professora de In-glês como Segunda Língua e Cidada-nia, professor universitário (Mohawk College), e credenciada Intérprete / Tradutora pelo governo do Canaden-se. Eu também sou freelance repórter contribuindo para vários jornais da comunidade e tambem para a revista Discover Brasil.

Desde então tenho contribuido po-sitivamente ao crescimento dessa cidade.

Toronto realmente me expõe ao mul-ticulturalismo, e me ajudou a tornar-

se mais tolerante e sensível a este res-peito. Posso dizer, ganhei meu PHD nesse departamento.

Criei este programa da rádio como um tributo a Honrada Sheila Copps, a ex-política canadense original de Hamilton e também atuou como vi-ce-primeiro-ministro do Canadá de 04 de novembro de 1993, ate 30 de abril de 1996. Ela é responsavel por ter introduzido o multiculturalismo no Canada. O show é endossado pela mesma.

“The Weekly Mosaic” faz uma abor-dagem simpática e bem apessoado para introduzir novas culturas entre si e tornar um câmbio para ajudar a criar amizades saudáveis e duradou-ra. Neste momento, promover o tra-balho de artistas realizados / músicos e aqueles que estão começando em sua carreira. Nos últimos 2 anos “The Weekly Mosaic” tem servido como uma plataforma para educar sobre o sistema canadense a vario niveis, criou um fórum para discussões de temas diferentes e para se divertir!

Os convidados es-peciais são de co-munidades étnicas diferentes e líde-res de diversas nações também que tem con-tribuido. Não precisa ter do-mínio do Ingles para participar no meu show, eu tenho intérpretes no estúdio nos idiomas das quais eu não falo para auxiliar quando necessário. Isso vai mostrar que não devemos permitir que o fato de não dominar o ingles se torne um obstá-culo na formação de amizades com os outros. Amor, e o ato de qualquer forma de amar, fala um milhão de palavras e é o idioma universal para uma comunicação eficaz.

Obrigada pelo vosso apoio e por ser parte da minha audiência. Espero em alcançar as suas expectativas. Dese-jo-lhe uma Feliz Semana Santa, Feliz

Pás-coa para os Cristãos e Feliz Pesach para os Judeus!

Weekly Mosaic vai vivo ao Ar sodos domigos a das 1300 AS 1400CMFU 93.3 FM McMaster Universi-ty Radio ou por favor asiste on-line http://cfmu.msumcmaster.ca/

WE ARE REDIFINING RADIO IN YOUR COMMUNITY!

Sejam bem vindos ao meu programa de rádio “THE WEEKLY MOSAIC”

Rosemary Baptista

Page 11: Jornal da Gente

10" x 15” Brazil News

S o m e c o n d itio n s a p p ly

Porque Alugar? Comprar e Mais Barato

1272 DUNDAS STREET WEST, TORONTO, ON M6J 1X7

CENTRAL CORP.ULTIMATE REALTY INC.Independently owned & operated

Especialistas de Compra

WIN a Trip for 2To Brazil

When you Refer Some OneTo Buy or Sell

Real Estate With Cintia De Souza Broker

B ro ke r

Not intended to solicit anyone under contract

WIN a CARWhen you Buy or SellReal Estate With Cintia De Souza

Exclusively Offered By

Cintia De SouzaSome conditions apply

CORRETORA DO ANO 2007/2008/2009/2010 & 20111# Avaliacão GRÁTIS do seu imóvel, sem compromiso. Ligue já!

A AGENTE QUE VENDEU MAIS IMOVEIS NA RE/MAX CENTRAL CORP.

www.cintiadesouza.com

O NOME QUE A COMUNIDADE CONFIA E RECOMENDA

Award

OutstandingSales

Achievement

Award winning resultsAward winning results

CIN IADE SOUZA BROKER

CORRETORA DE IMOVEISCORRETORA DE IMOVEIS

“CADA VEZ QUE EU VENDO UMA CASA, UMA CRIANÇA É BENIFICIADA.”

Trabalhando incansavelmente para duas grandes causas:

416.654- SOLD

EVNDIDO

Stephanie De Souza Rodrigo De SouzaSales RepresentativeSales Representative

[email protected] [email protected]

416-654-7653416-654-7653

EVNDIDO

VEND DOI

Por 9%9

Por 9%9

11

VENDDO

I VEIDO

NDor

P 98%

Por 9%

5

VENDIDOPor 97%

OU ETE

S?

UO ES

PORQE NA

TE?

VENDIDOo 00

Pr 1

%

$0DE ENTRADA

Qualquer imóvel emqualquer lugar!

OMUL PA RE ARUQ R O P

F TA LO ER IMITADA

g ma C c Ap i a

Al u s ondi oes l c m

$469,900

Dixie & Lakeshore

$400,000

South Of St Clair

$669, 009

Keele & Rogers

$359,900

Eglinton & Jane

Keele & St.Clair

79$3

,000

Scarlett & Lawrence

SOD EN PA OU DQ ER CAG

10

11

10

6 7

!

22

$269, 000

1

Preço Inacreditável. Apartamento grande com 2 quartos, sala de estar/jantar, cozinha, banheiro, lavanderia e estacionameto por apenas $107,000. Mais barato que um aluguel. Não espere ligue já para Cintia .416-654-7653

9

$479, 009

$107,000

8

3

Old Weston

$349,000 13

16 17

11 12

299,$

000

Oportunidade Batendo à sua porta! Bungalow desapegado com 3 quartos, apartamento separado no porão, garagem para 2 carros. Ligue já, se demorar perderá. Cintia .416-654-7653

Anuncie

a sua

Casa aqui!

Restaurantes

18 19

Black Creek & Trethewey

“Vende-se 3 Restaurantes Na Dundas Street West. Precos

Entre $40,000 a $160,000. Ligue para mais informacoes.

Cintia .416-654-7653

Scarlett/Lawrence

244, 00

$9

$190,000 14

160,$

000

$650,00045

100

0

$199,90 & $194,00

LIGA PARA UMAAVALIAÇÃO GRATIS

Pensando Em

Vender?

15

Porquê Alugar? Comprar é mais barato. Lindo bungalow com 2 quartos, 2 banheiros, entrada separada para o porão e garagem. Rogers e Dufferin. Ligue já para Cintia 416-654-7653

Feita por encomenda, uma obra prima como nenhuma outro. 4 Quartos & 5 banheiros. Cave acabada com entrada separada. Garagem para 2 carros, e muito mais.Ligue para Cintia 416-654-7653.

Victorian Charm. Linda casa toda renovada com 4 quartos. Tetos altos. Ótima área do Junction. Muitas casas novas ao redor. Ligue para

Cintia .416-654-7653

Lindo Bungalow de tijolo com 5 quartos e 2 casas de banho. Toda renovada. Cave Grande com entrada separada, Garagem disapegada e grande quintal. Ligue para Cintia

.416-654-7653

3 apartamentos para Investimento - rendimento $3,100 por mês. Não há melhor investimento do quê um imóvel. Ligue com rapidez porque senão passará sua vez. Cintia .416-654-7653

Lindo Apartamento. 3 Quartos, 2 banheiros, salas enormes e com vista para a CN Tower e Lago. Ligue já ou perderá. Cintia .416-654-7653

Prédio de Luxo. 2 Lindos Apartamentos de esquina e com muita claridade. Espaçoso com 2+1 quartos, salas enormes, 2 banheiros, lavanderia e estacionamento. Prédio oferece ótimas amenidades. Ligue já, se esperar perderá. Cintia .416-654-7653

POWER OF SALE. Bungalow todo renovado, separado pelos dois lados, de tijolo, 2 quartos, 2 banheiros, porão acabado com entrada separada. Ligue já para Cintia 416-654-7653.

Townhouse Novo. Várias casas novas sendo construídas na região. 4 quartos, 3 banheiros, 2 cozinhas. Preço inacreditável. Tem que ver para crer. Ligue para Cintia .416-654-7653

Belíssimo apartamento 2+1 quartos, 2 banheiros, salas/cozinhas grandes e muito mais. Centro de mississauga perto de todas amenidades. Ligue já para Cintia 416-654-7653.

Obra-prima. Completamente renovado, 2+1 quartos, cozinha linda de granito e aparelho de aço inoxidável, banheiros maravilhosos, e muito mais. 416-654-7653

Casa dos Seus Sonhos. Toda renovada com salas abertas e com muita claridade, 2 quartos, grande cozinha, porão acabado boa para rendimento, garagem. Lote 25 x 125. Tem que ver pra crer. Ligue já para Cintia .416-654-7653

Casa dos Seus Sonhos. Mississauga bungalow renovado por dentro e por fora. Lote 50 x 200 pés, quintal todo privado, um lindo deck e muito mais... Ligue já para Cintia .416-654-7653

Casa para Investimento, 3 apartamentos - alugue 2 apartamentos e more de graça. A casa paga por si própria. Casa para um ótimo negócio. Seja inteligente, seja o seu próprio patrão. Ligue já para Cintia 416-654-7653.

en i dNot int ded to solic t anyone un er contract

Visite milhares de casas no site

Dufferin & Rogers Kipling & Dixon Keele & Rogers

$335,000

Weston & Black CreekMississauga

Brampton

Keele & Rogers

EVNDIDO

Por 0%

10

ç çõ

ã

íú interessados

ó

a

Page 12: Jornal da Gente

1212 Toronto

Rodrigo de Matos

Com apenas seis meses de história, o canal vem ga-nhando o apoio dessa co-

munidade. “Temos muitos talen-tos, artistas que estão criando e pela barreira do idioma não têm muito espaço para divulgar seu trabalho. A nossa sociedade tem também grande poder econômi-co e quer anunciar para o público certo, para aquele que consome

seus produtos ou que utiliza seus serviços”, acrescenta Juliano.

O programa Nossa Agenda En-trevista vem ao encontro desse nicho. Apresentado por Roberta Nascimento, a revista eletrôni-ca semanal traz os eventos que acontecem na cidade, com ênfase no público de língua portuguesa. A apresentadora também confere

de perto, entrevistando produ-tores, organizadores e artistas em estúdio e depois durante a concretização desses eventos. “É uma forma de apoiarmos a nossa cultura e ainda mostrarmos o que nossos imigrantes fazem seja em caráter profissional ou em suas horas de lazer”, enfatiza Roberta.

Um desses talentos da comunida-de brasileira, o cantor e composi-tor Salviano Pessoa, está partici-pando ativamente do processo de

criação de um programa que vai deixar todo mundo com água na boca. O Sabor da Gente está qua-se pronto para estrear, faltando apenas alguns toques no tempero para mostrar ao público a cultura e herança da língua portuguesa vista do ponto de vista gastronô-mico. Salviano compôs uma linda canção tema de abertura do pro-grama apresentado por uma con-terrânea sua, a também baiana Ana Becatti. Uma gentileza entre soteropolitanos que deu um mo-

lho rico e o sabor quem aproveita somos nós, o público.

Dessa forma, a TV que fala a sua língua quer ganhar você: pela boca com O Sabor da Gente e apoiando cada manifestação da nossa cultura, aproximando po-vos separados pela geografia, mas, unidos pelo mesmo idioma. Fiquem ligados, muitas novida-des estão por vir. Nossa TV Cana-dá, a voz da comunidade!

Nossa TV CanadáA voz da comunidade

“Viemos para dar voz a uma população sem muita representatividade e espaço na mídia televisiva”, afirma Juliano D’Lucca um dos idealizadores do projeto de um canal 100 em língua portuguesa para Toronto e região.

Page 13: Jornal da Gente

1313

Valter Ferrer Barberini

Comunidade

Cinema

Toronto

Dirigido por Fellipe Gamara-no Barbosa, foi um dos fil-

mes estrangeiros selecionados para o Hotdocs de 2012.

Coprodução brasileiro-norte-americana, Laura, de 78 minu-tos, será apresentado nos se-guintes locais e horários:

Dia 29/4, domingo, às 19:00 hs, no ROMDia 2/5, quarta-feira, às 16:00 hs, no ROMDia 5/5, sábado, às 16:00 hs, no Cumberland 2

Fellipe Barbosa deverá compa-recer à apresentação de seu filme e, como é hábito no festival, par-ticipar de sessões de perguntas e respostas após sua exibição.

Informações adicionais e bilhe-tes: www.hotdocs.ca.

JUVENILE

Alessandra LongshawVictoria Fragomeni Melanie FradeVictoria BertiniElissia Mior

ADULTS

Lino GacottaStephanie WojtowiczBess FurfaroKasia KaçalaSuzanne Medeiros

Depois de uma dis-putadíssima semi-final onde as duas

únicas brasileiras, Marisa Oliveira e Raíssa Frago-nesi soltaram suas vozes num festival onde o alto nível era a marca registra-da. Infelismente nenhu-ma brasileira ou mesmo portuguesa passou para a final, mas é certo que o fato de terem chegado até ali já era motivo de muito orgulho tendo em vista o alto nível das participan-tes. A final será no salão da Local 183 no dia 21 de Abril, no mesmo lugar onde foi o nosso carnaval 2012. Abaixo a lista das finalistas, cinco adultas e cinco jorvens abaixo dos 16 anos. Para o ano que vem, desejamos ver mui-to mais brasileiros e as inscrições já começarm e podem serem feitas pelo site www.ascjs.com

LauraUma produção brasileira eamericana.

Concurso de Cantores Amadores

As dez finalistas já gravaram o CD onde cada uma delas cantou duas musicas

Acima Angela Mesquita e o reporter por um dia Salviano Pessoa - Zack Werner e John Santos

O casal Antonio Oliveira e a Sra Dalva e os semifinalistas antes da apresentação

Page 14: Jornal da Gente

1414 Humor

Esporte Internacional

Brasileiros exigem a Habilitação de Mano Menezes para dirigir a seleção

Depois de ser parado na blitz da Lei Seca, se re-cusar a soprar o bafômetro e estar dirigindo sem

a Carteira de Habilitação, o técnico da seleção de fu-tebol Mano Menezes está na berlinda para uma nova exigência: os brasileiros querem que ele mostre sua Habilitação para dirigir a seleção canarinho.Desiree Aparecida

Humoristas que fizerem trocadilhos ‘México gostoso’ e ‘Cuba lança’ irão para o inferno, diz Papa em visita a estes países

O Papa Bento 16, que acaba de deixar o México e aterrissar em Cuba, disse ao chegar à ilha comu-

nista que os humoristas que fazem trocadilhos fáceis com os nomes dos países irão direto para o inferno.

“Não podemos aceitar mais esta violência con-tra países tão sofridos”, disse o pontífice da Igreja Católica ainda na pista do aeroporto. “Nosso Senhor está cansado de ouvir piadas fáceis. Humorista que não pensa vai direto para o inferno junto com os donos de construtoras que contratam pessoas para ficar balançando bandeiras na calçada”. Marcelo Z.

99% dos adesivos “A inveja é uma merda” estão em carros velhos, diz estudoUm levantamento do instituto Nupal mostrou que 99% dos ad-

esivos “A inveja é uma merda” estão colados em carros com mais de 10 anos de uso. O 1% restante está nas lojas. “Você nunca viu uma BMW com um adesivo desses, pode reparar”, disse Adil-son Ferreira, coordenador do Nupal.

O estudo mostrou ainda que 97% dos carros com adesivo “Eu amo a minha família” são dirigidos por homens que têm amantes. O mesmo levantamento mostrou que pessoas com adesivos “Eu freio para animais” podem atropelar pessoas mais facilmente.Outro adesivo muito comum em carros velhos é o “Foi Deus quem me deu”. “Deus não gosta muito dessas pessoas”, concluiu.Otileno Junior

Page 15: Jornal da Gente

15

BW15Classificados

Classificados Brasil RemittanceFaça seu anúncio no Brasil Remittance, 1458 Dundas St. West, ou por email: [email protected]

Liane Prestes

EMPREGOS:

PRECISA-SE CARPINTEIRO COM EXPERIÊNCIA (FRAMING – CA-SAS NOVAS). ERICO: 416-500-7198 OU 705-252-3039

PRECISA-SE DE MASSAGISTA (MED SPA) C/ EXPERIÊNCIA. FALE IN-GLÊS.ADRIANA([email protected])

PRECISA-SE DE TRABALHADOR P/ DRYWALL DE GARAGEM C/ EXPERIÊNCIA. LEANDRO : 647-785-1258

PRECISA-SE DE PINTOR.647-224-7612

PRECISA-SE UM LAYBOUR E BRI-CKLAYER COM EXPERIÊNCIACONTATO: 647-966-6199 OU 647-638-4254

PRECISA-SE DE ENTREGADOR416-588-8142 OU 647-293-9552

PRECISA-SE DE MOTORISTA DE TRATOR ANTONIO LOPES : 647-880-1310

PRECISA-SE DE MOTORISTA COM CARTEIRA D E Z. JONATAS 416-989-6406

PRECISA-SE DE PESSOA PARA TRABALHAR EM DRYWAL DE GA-RAGEM. JORGE : 647-463-2148 OU 647-778-9929

PRECISA-SE DE CABELELEIRA.NILDA : 416-627-2362

PRECISA-SE DE PESSOA PARA TRABALHAR NO LANDSCAPECARLOS : 426-294-7324

PRECISA-SE DE PESSOAS PARA TRABALHAR. JEOVANA : 647-780-2321 / 647-502-2513

ALUGA-SE:

ALUGA-SE PARTAMENTO DE 2 QUARTOS DUFFERIN E ST CLAIR416-648-2109 OU 416-654-5177.

ALUGA-SE 1 QUARTO DOVEN-PORT E LANSDOWNELUID : 647-818-2434 OU GUSTAVO : 647-867-3029

ALUGA SE QUARTO DUFFERIN E ROGERS. 647-896-5895

ALUGA-SE APARTAMENTO 2 QUARTOS, MICHAEL OU PAULA : 647390-2677

ALUGA-SE QUARTO PARA MOÇA $200 MENSAL MARIA : 416-537-9436

ALUGA-SE QUARTOSZENIRA : 416-953-7323

ALUGA-SE QUARTO $500.DUFFE-RIN E DAVENPORT, EVANDRO : 647-834-9910

ALUGA-SE QUARTOCONTACTO : 416-722-9436 OU 647-406-7601

ALUGA-SE QUARTOS PARA ESTU-DANTES, CONTACTO : 647-764-0263

ALUGA-SE QUARTO PERTO DO SUBWAY.416-678-9851

ALUGA-SE QUARTO ENTRE ST. CLAIR E SCARLETT. CARLOS: 647-894-4265

ALUGA-SE QUARTO ENTRE LANS-DOWNE AND DAVENPORT.ISABELLE: 647-680-5996

APARTAMENTO NO BASEMENT.ROBERTO: 647-829-6828

ALUGO QUARTOS NA DUFFERIN E ST. CLAIRJULIANA: 647-718-9619

QUARTO PARA ALUGAR.647-501-2223

APARTAMENTO DE 3 QUARTOS.HERMENEGILDO : 647-226-1512

QUARTO PARA ALUGARLUCILIA : 416-552-7363/ 905-749-1994

SERVIÇOS:

ACUPUNTURA647-853-2004

TRADUÇÃO DE DOCUMENTOS416-300-8994

DOCES E SALGADOS PARA FES-TAS OS MELHORES DE TORONTOLILIA 416-750-4203

MANICURE E PEDICUREMONICA 647-892-9081PÉ E MÃO $25

DEPILAÇÃO, MANICURE E PEDI-CURE NANCY 416-836-2796

HAIR STYLISTADRIANA NASCIMENTO 416-558-0460

RENOVAÇÃO E RESTAURAÇÃOLEONARDO RODRIGUES 647-504-0805

AULA DE PILATES À DOMICÍLIOANA GABRIELA 647-961-0867

PIZZA MANIA647-340-0336

QUENTINHAS DA TERESA (COMI-DA CASEIRA) 416-471-2406

No último dia 24 de março, foi realizada no Brasil e nos demais países da Ame-rica do Sul, uma grande campanha de entrega de livros. Jovens e adultos da Igreja Adventista do Sétimo Dia, pre-sente em todo o mundo, distribuíram o livro “A Grande Esperança: Viva com a certeza de que tudo vai terminar bem”, como uma das ações de um projeto que visa entregar 166 milhões de cópias em todo o mundo.

O livro “A Grande Esperança” trata dos eventos finais da Terra e da batalha en-tre o bem e o mal ao longo da história, além de possuir onze capítulos sele-cionados da versão condensada de “O Grande Conflito”, um clássico que se originou em 1858.

Além da temática pouco comum, outro fator que chama atenção para o projeto é que todos esses livros têm sido entre-

gues gratuitamente a pessoas em dife-rentes continentes em suas próprias casas.

Só no Brasil, foram distribuídos um to-tal de 20 milhões de exemplares em um só dia, envolvendo mais de 2 milhões de brasileiros nessa grande missão. O pro-jeto não termina apenas com a distri-buição de literatura gratuita, mas tam-bém inclui ações humanitárias como doação de sangue e de medula óssea.

Quem estiver interessado pelo projeto e, inclusive, quiser ter acesso ao livro, terá duas formas para fazê-lo:

A Igreja Adventista Brasileira de To-ronto também está participando. Ape-sar de estar longe de casa, o grupo que está presente em Toronto há 22 anos realizará a entrega gratuita do livro nos principais comércios brasileiros e por-

tugueses no próximo dia 31 de março.

Outra forma de receber o livro é acessar o site www.adventistascanada.com e preencher com os seus dados para rece-ber por correio.

Você também pode ter acesso gratuito a versões on-line do livro. Estão dispo-níveis versões para leitura no computa-dor, tablets e smartphones.

Através da internet também é possível compartilhar o livro por e-mail ou pelas redes sociais. Uma versão em áudio e outra em LIBRAS - para portadores de deficiência auditiva - também está dis-ponível para você ouvir o livro enquan-to caminha ou vai para o trabalho.

Acesse www.agrandeesperanca.com.br e saiba mais sobre este projeto.

Projeto internacional distribui gratuitamente 20 milhões de livros no Brasil

Page 16: Jornal da Gente

16

BW16 Mulher

Tequila SunriseINGREDIENTES

• 1 1/4 oz Tequila Prata• 3 oz Suco de Laranja• 1 splash de Grenadine• Rodela de laranja e cereja para decorar

MODO DE PREPARO

• Monte o coquetel direto no copo Higball com gelo• Adicione o Grenadine por último

Pinã ColadaINGREDIENTES

• 1 oz Rum Branco• 1 oz Mix de Côco• 3 oz Suco de Abacaxi• Triângulo de Abacaxi e Cereja para decorar

MODO DE PREPARO

• Bata os três primeiros ingredien-tes no liquidificador com 1 ou 2 pás de gelo, até obter uma textura cremosa• Coe para um copo Hurricane• Decore com a Cereja e o Abacaxi

Moda para pessoas especiais

Não é de hoje que as grifes famosas voltam seus olhos para os segmentos conside-

rados marginalizados pelo mundo da moda. Primeiro, foram as gordinhas, até então recusadas nas passarelas. Hoje desfilam seu peso avantajado sem nenhum complexo, provando que "tamanho não é documento".

Recentemente, foi a vez dos deficien-tes físicos. Uma marca inglesa criou peças para esse grupo de pessoas es-peciais. Diagnosticada com esclero-se múltipla em 1990, a arquiteta Ann Oliver - que vive numa cadeira de rodas - descobriu aos poucos a difi-culdade de executar tarefas simples, como se abotoar ou fechar um ziper.

Então, em 2009 ela teve a ideia de usar o conhecimento que adquiriu nos últimos anos a seu favor e de ou-tras tantas mulheres com dificulda-des de locomoção e coordenação.

Para ela, é importante destacar os ombros, que são o foco principal das criações da marca. Os zíperes e botões foram substituídos por imãs e elásticos, a modelagem ganhou adaptação ao uso da cadeira de ro-das. A coleção inclui vestidos, túni-cas, calças, paletós e casacos, que custam entre 165 e 450 libras (cerca de R$ 480 a R$ 1.300). A loja vende exclusivamente pela Internet e en-trega em todo o mundo.

Page 17: Jornal da Gente

Melissa Pancini

CNP, RNCP Nutricionista Holística

Saúde 17

Ficarei feliz em receber perguntas, comentários ou idéias sobre minha coluna, escreva para: [email protected] ou ligue para: (416)702-7019

Dieta para menopausa

A recomendação mais im-portante em uma dieta para menopausa é a de

aumentar a quantidade de comida vegetal, especialmente as ricas em phytooestrogênios

enquanto a quantidade de comida animal é reduzida.

Consumir muitas verduras e frutas cruas para conservar

todos os nutrientes também é uma boa idéia.

Existe tam-bém um efei-to de proteção que vem com o consumo de frutas e vege-tais contra doenças degenera-tivas como cancer de mama,

artriti, problemas no coração, cataratas, entre outros.

Phytoestrogenios podem ser encontrados em alimentos

como soja, linhaça, castanhas, sementes, graos integrais, maçã, salsa, alfalfa, entre

outros.

Culturas que consomen uma dieta rica em phytoestroge-

nios, ou seja rica em comidas vegetais raramente sentem

sintomas relacionados a me-nopausa.

Phytoestrogens são conheci-dos como anti-estrogenios,

toman o lugar do estrogênio nas celulas, evitando que o

excesso entre em atividade, a

vantagem é que os phytoestro-genios tem um efeito hormo-

nal mais fraco.Evite leite e derivados, bebi-das alcoolicas, café, açúcar, comidas temperadas, sopas

muito quentes e bebidas quen-tes, estão relacionados com

calores, mudança de compor-tamento, e também causam acidez no sangue; quando

isso acontece os ossos liberam cálcio para reduzir a acidez,

causando fraqueza

nos ossos.

A soja é especial-

mente importante na dieta contra efeitos causados pela menopausa. Os isoflavones e phytosteroids produzem o mesmo efeito do estrogênio mas um pouco mais fraco. Muita gente tem medo dos

efeitos dessas

substâncias que estão relaciona-das com o

cancer, mas está provado que a quantidade de isoflavones e phytostroids encontrados nos alimentos são muito pequenas comparadas as quantidades

encontradas em outros meios como nos remédios. Quando consumimos essas substân-

cias através de alimentos como a soja estamos ao mes-mo tempo reduzindo o risco

de contrair cancer.Alguns nutrientes como vi-

tamina E, vitamina C e ervas como gingko biloba e black

cohosh tem mostrado efeitos positivo no alivio de sintomas

causados pela menopausa.

Um dois maiores culpados pelo excesso de estrogênio é o xenoestrogênio, um quimico

encontrado no meio ambiente que tem as mesmas proprie-

dades do estrogênio. É encon-trado em pesticidas, polycar-bonos, usados na fabricação

de plástico, cloro e estrogênio sintético que chega na água

em grande quantidade atravéz da urina de pessoas que usam medicamentos contendo es-

trogênios.

Para evitar os xenoestrogênios devemos tomar água filtrada, comer alimentos orgânicos e

usar pro-dutos de limpeza naturais

para evitar a intoxicação

quimica pois a maioria desses produtos contem cloro.

“Reduza o consumo de sal, esse também causa

perca de cálcio”

“Beba muita água para prevenir o ressecamento

da pele e membranas”

Page 18: Jornal da Gente

1818 Cantinho dos brazuquinhas

A escravidão no Brasil

A escravidão começou no Bra-sil no século XVI. Os colo-nos portugueses começaram

escravizando os índios, porém a oposição dos religiosos dificultou esta prática. Os colonos partiram para suas colônias na África e trou-xeram os negros para trabalharem nos engenhos de açúcar da região Nordeste.

- Os escravos também trabalharam nas minas de ouro, a partir da se-gunda metade do século XVIII.

- Tanto nos engenhos quanto nas minas, os escravos executavam as tarefas mais duras, difíceis e peri-gosas.

- A maioria dos escravos recebia péssimo tratamento. Comiam ali-mentos de péssima qualidade, dor-miam na senzala (espécie de galpão úmido e escuro) e recebiam castigos físicos.

- O transporte dos africanos para o Brasil era feito em navios negreiros que apresentavam péssimas con-dições. Muitos morriam durante a viagem.- Os comerciantes de escravos ven-diam os negros como se fossem mercadorias.

- Os escravos não podiam praticar sua religião de origem africana, nem seguir sua cultura. Porém, muitos praticavam a religião de forma es-condida.

- As mulheres também foram es-cravizadas e executavam, principal-mente, atividades domésticas. Os

filhos de escravos também tinham que trabalhar por volta dos 8 anos de idade.

- Muitos escravos lutaram contra esta situação injusta e desumana. Ocor-reram revoltas em muitas fazendas. Muitos escravos também fugiram e formaram quilombos, onde podiam viver de acordo com sua cultura.

- A escravidão só acabou no Brasil em 1888, após a decretação da Lei Áurea.

Um rápido resumo de nossa longa história

Princesa Isabel sancionou a lei que pôs fim à escravidãoEm 13 de maio de 1888, a

princesa Isabel assinou a lei Áurea que aboliu a escravidão no Brasil. "Áurea" quer dizer "de ouro" e a expressão refere-se ao caráter glorioso da lei que pôs fim a essa forma desumana de explo-ração do trabalho. Em território

brasileiro, a escravidão vigorou por cerca de três séculos, do iní-cio da colonização à assinatura da lei Áurea. Apesar disso, ainda hoje, tanto no Brasil quanto em outros países do mundo, há for-mas de trabalho semelhantes à escravidão.

Page 19: Jornal da Gente

19

21 de Abril de 2012

LIUNA Local 183

Cabral Catering

, portas abrem às 17h30, jantar às 19h00

Salão da , 1263 Wilson Ave.,

Jantar por

PORTUGUESE-CANADIAN NEWSPAPER

ASCJS Orchestra

Parichay

Danny Fernandes

Evan Carter

Zack Werner

Rosario Arce

Henrik Cipriano

Duo Santos

IncrediBrent

Apresentado pelo pioneiro canadiano comediante

Actuações ao vivo dos finalistas com a

Evan Carter

Orquestra ASCJS

Vote no seu concorrente favorito

e depois assita às actuações especiais de:

Artista português

e as suas bailarinas bolivianas

directamente da Índia, estrela do Urban Desi

artista sensação premiado de R&B

artistas

da Disney, o mágico

ex-júri do Canadian Idol,

Henrik Cipriano

Rosario Arce

Parichay

Danny Fernandes

Duo Santos

IncrediBrent

Zack Werner

Som e Luzes: TNT FX

Informações: ou visite 416-453-5646 www.ascjs.com

Assista o evento ao VIVO em , início às 20h00 www.ascjs.com

Durante o evento, todos os fundos angariados davenda do CD dos finalistas, reverterão a favor da:

doGrande Final

Concurso de Cantores Amadores com John Santos

de Long & McQuade Musical Instruments

2000 REALTY INC., Brokerage

BIGODESBIGODES SPORTS

CAFÉ209 Geary Avenue, Toronto

(416) 588-9097

ANDREW & JOE AMORIM

590 Keele St. (Keele & St. Clair) – Toronto (416) 760-78933737 Rutherford Rd. – Vaughan (905) 264-40172201 Finch Ave. West – Toronto (416) 741-3663

moc.sjcsa.www

CONCURSO CANTORES

de

AMADORES John Santos

com

Ferreira Insurance & Investment Concepts Inc....insuring & investing in your tomorrow, today!

www. health wealthlife and .ca

Victor Ferreira

416-709-271616 Osler Street – Toronto, ON M6P 4A2

(416) 769-2010

James Cameron viu paisagem 'lunar' nas profundezas do oceanoO cineasta James Cameron, diretor de filmes de sucesso como "Titanic" e "Avatar", viu uma paisagem "lunar" no fundo do mar, após se tornar a primeira pessoa a explorar sozinha por algumas horas a região mais profunda da crosta terrestre, submersa a mais de 10 km no oceano Pacífico

“É muito lunar, muito desolado, muito isolado”, afirmou o cineasta canadense horas depois de retornar da Depressão Challenger, localizada na extremidade sul da Fossa das Marianas, a sudoeste das Ilhas Guam, território americano no Pacífico ocidental.

Cameron alcançou a região mais pro-funda conhecida da crosta terrestre, situada a 10.898 metros de profundi-dade, informou a National Geographic, parceira da expedição.

“Senti como se, no espaço de um dia, tivesse ido a outro planeta e voltado”, afirmou Cameron, para quem o fundo do mar é um “mundo estranho, com-pletamente desolado”.

Esta fossa, situada a 8.600 metros, não é tão profunda quanto a Fossa das Marianas, mas nunca tinha sido explo-rada por um submarino tripulado. “No Atlântico ninguém nunca desceu tan-to”, disse Branson, entusiasmado.

A Fossa das Marianas, uma cicatriz em forma de meia-lua no Oceano Pacífico, tem mais de 2.550 km de extensão e 69 metros de largura, em média, e alcança sua maior profundidade na Depressão Challenger.

Após um planejamento de mais de sete anos, a viagem de Cameron foi a primei-ra expedição tripulada a esta fossa em mais de meio século, após o mergulho por apenas 20 minutos do tenente da Marinha americana Don Walsh e do oceanógrafo suíço Jacques Piccard, em 23 de janeiro de 1960.

Cameron, de 57 anos, mergulhou a bordo de um submarino de 8 metros de comprimento desenhado por ele próprio, o Deepsea Challenger. Fabienne Faur (AFP)

Page 20: Jornal da Gente

20

O executivo da local 183 e todos os seus

representantes e funcionários saúdam a grande

família sindical, agradecendo a comunhão de

sentimentos e fraternidade desejando aos sócios e

suas famílias e a comunidade em geral

UM FELIZ PÁSCOA

Jaime CortezE-Board Member

Nelson MeloPresident

Luis CamaraSecretary Treasurer

Jack OliveiraBusiness Manager

Bernardino FerreiraVice-President

Marcello Di GiovanniRecording Secretary

Patrick SheridanE-Board Member

Head O�ce1263 Wilson Avenue, Toronto ON M3M 3G3

Simcoe County O�ce62 Commerce Park Drive Units D&E, Barrie ON L4N 8W8

Eastern O�ce