iracema prof. vanderlei o uraguai basílio da gama
TRANSCRIPT
Iracema Prof. Vanderlei
Sobre o autor
Relação Basílio da Gama x Guerra nas Missões:
- mãe: nasceu na colônia de Sacramento;
- estuda num colégio de jesuítas;
- conheceu e freqüentou a casa do brigadeiro Alpoim (participou da
Guerra das Missões);
- preso por ligações com os jesuítas (foram expulsos de Portugal pelo
Marquês do Pombal) > sai da prisão após escrever um poema
homenageando o casamento da filha do Marquês, de quem será
protegido;
Iracema Prof. Vanderlei
Luís Augusto Fischer:
“Ao mesmo tempo em que era aluno dos jesuítas, de quem deve ter
ouvido relatos e interpretações sobre o que acontecera com as Missões
sulinas, o poeta deve ter tido a oportunidade de ouvir relatos preciosos
da parte de gente que testemunhou tudo pelo lado português, alguém
que viu os índios, que cheirou os campos sul-rio-grandenses e que
estava lá para combater os jesuítas.”
Iracema Prof. Vanderlei
Motivos da Guerra:
Tratado de Madri > estabelece a troca de territórios entre Portugal e
Espanha: o primeiro cede a colônia de Sacramento e a Espanha cede
as Missões (onde viviam padres espanhóis e os índios sob a
orientação religiosa desta Ordem > negam-se a aceitar o Tratado)
Iracema Prof. Vanderlei
Sobre a estrutura do texto:
Cinco cantos
Versos decassílabos brancos (sem rima)“Fu/ mam/ a/ in/ da/ nas/ de/ ser/ tas/ prai asLa/ gos/ de/ san/ gue/ té/ pi/ dos/ e im/ pu ros
Em/ que on/ dei/ am/ ca/ dá/ ve/ res/ des/ pi dos”
Livre estrofação (sem divisão entre os versos)
O eu-lírico dedica o poema a Francisco Xavier de Mendonça Furtado (irmão do Conde de Oeira > futuro Marquês do Pombal) > mais tarde, o
eu-lírico pede proteção ao mesmo
Iracema Prof. Vanderlei
Ao ilustríssimo e excelentíssimo Conde de Oeiras
SONETOErgue de jaspe um globo alvo e rotundo,
E em cima a estátua de um Herói perfeito; Mas não lhe lavres nome em campo estreito,
Que o seu nome enche a terra e o mar profundo.
Mostra na jaspe, artífice facundo, Em muda história tanto ilustre feito,
Paz, Justiça, Abundância e firme peito, Isto nos basta a nós e ao nosso mundo.
Mas porque pode em século futuro, Peregrino, que o mar de nós afasta, Duvidar quem anima o jaspe duro,
Mostra-lhe mais Lisboa rica e vasta,
E o Comércio, e em lugar remoto e escuro, Chorando a Hipocrisia. Isto lhe basta.
Iracema Prof. Vanderlei
Personagens centrais Gomes Freire de Andrade(a) – gov. do RJ e MG & líder dos
portugueses / será tratado como uma espécie de herói
Catâneo – líder das tropas espanholas
Sepé – líder dos índios / herói guerreiro / não aceita negociação
Cacambo – líder dos índios / espécie de homem ilustrado
Líndóia – esposa de Cacambo / o amor
Pe. Balda – padre corrupto / suposto pai de Baldetta
Iracema Prof. Vanderlei
O rei da Espanha envia à região o comandante Catâneo para fazer valer o Tratado de Madri > manda avisar Andrade que em
breve chegaria para apoiar os portugueses
Andrada recebe o apoio de Almeida (Coronel José Inácio de Almeida) e parte > marca um dia e local para que as tropas se
encontrassem
Desfile das tropas portuguesas para Catâneo > o soldado Gerardo apresenta os principais nomes que passam entre os
combatentes: (brigadeiro) Alpoim, (Francisco Antônio Cardoso de) Menezes, Vasco (Fernando Pinto Alpoim – filho do anterior),
(Fernando) Mascarenhas, (Gregório) Castro
Iracema Prof. Vanderlei
Catâneo pergunta a Andrade os motivos da guerra:
“Ali Catâneo ao General pedia Que do princípio lhe dissesse as causas
Da nova guerra e do fatal tumulto. Se aos Padres seguem os rebeldes povos?
Quem os governa em paz e na peleja?”
Iracema Prof. Vanderlei
Andrade responde > Tratado de Madri:
“O nosso último rei e o rei de Espanha Determinaram, por cortar de um golpe, Como sabeis, neste ângulo da terra, As desordens de povos confinantes,
Que mais certos sinais nos dividissem Tirando a linha de onde a estéril costa,
E o cerro de Castilhos o mar lava Ao monte mais vizinho, e que as vertentes
Os termos do domínio assinalassem. Vossa fica a Colônia, e ficam nossos Sete povos, que os Bárbaros habitam
Naquela oriental vasta campina Que o fértil Uraguai discorre e banha.”
Iracema Prof. Vanderlei
Andrade ainda ressalta que os índios (incentivados pelos padres)
haviam resistido a uma tentativa de retirada pacífica proposta por
ele e o marquês de Valdelírios > os índios também haviam atacado
o forte de Rio Pardo > índios derrotados > alguns são presos
Andrade parte em busca dos Sete Povos > ele aguarda a chegada
de Valdelírios (os campos haviam sido esterilizados pelos índios)
Andrade:
“Que eu também me retire, me aconselha,
Até que o tempo mostre outro caminho.
Irado, não o nego, lhe respondo
Que para trás não sei mover um passo.
Venha quando puder, que eu firme o espero.”
Iracema Prof. Vanderlei
Andrade afirma que ocorre uma grande cheia no Rio Jacuí > os portugueses buscam abrigo nas árvores > espécie de
Veneza
Os portugueses abandonam a região quando conseguem > Natureza os vencera
Final do Canto I > Andrade distribui cargos aos seus homens / batiza o local:
“Deu fim à narração o invicto Andrade E antes de se soltar o ajuntamento,
Com os régios poderes, que ocultara, Surpreende os seus, e os ânimos alegra, Enchendo os postos todos do seu campo.
O corpo de dragões a Almeida entrega, E Campo das Mercês o lugar chama.”
Iracema Prof. Vanderlei
As tropas de Catâneo e Andrade seguem em direção aos Sete Povos
Ao encontrar as tropas indígenas, Meneses afirma que só as armas para derrotá-los:
“Quando Meneses, que vizinho estava, Lhe diz: Nestes desertos encontramos Mais do que se esperava, e me parece Que só por força de armas poderemos
Inteiramente sujeitar os povos.”
Andrade afirma que a razão deveria ser utilizada:“Torna-lhe o General: Tentem-se os meios De brandura e de amor; se isto não basta,
Farei a meu pesar o último esforço.”
Andrade solta prisioneiro indígenas > elogiam o general português
Iracema Prof. Vanderlei
Chegada de Sepé e Cacambo:
“Já para o nosso campo vêm descendo,
Por mandado dos seus, dous dos mais nobres.
Sem arcos, sem aljavas; mas as testas
De várias e altas penas coroadas,
E cercadas de penas as cinturas,
E os pés, e os braços e o pescoço. Entrara
Sem mostras nem sinal de cortesia
Sepé no pavilhão. Porém Cacambo
Fez, ao seu modo, cortesia estranha”
Iracema Prof. Vanderlei
Cacambo tenta argumentar que a razão poderia tomar o lugar das
armas > ainda salienta que o rei de Portugal não deveria saber que
terra trocava por Sacramento:
“Se o rei de Espanha
Ao teu rei quer dar terras com mão larga
Que lhe dê Buenos Aires, e Correntes
E outras, que tem por estes vastos climas;
Porém não pode dar-lhes os nossos povos.
E inda no caso que pudesse dá-los,
Eu não sei se o teu rei sabe o que troca
Porém tenho receio que o não saiba.”
Iracema Prof. Vanderlei
Cacambo complementa sua fala dizendo que só obedeceriam aos
padres, não aos reis:
“Não nos obrigues
A resistir-te em campo aberto. Pode
Custar-te muito sangue o dar um passo.
Não queiras ver se cortam nossas frechas.
Vê que o nome dos reis não nos assusta.
O teu está muito longe; e nós os índios
Não temos outro rei mais do que os padres.”
Iracema Prof. Vanderlei
Andrade tenta convencê-lo que ele representava a autoridade do rei e
que os padres representavam um poder tirânico sobre eles:
“Esse absoluto
Império ilimitado, que exercitam
Em vós os padres, como vós, vassalos,
É império tirânico, que usurpam.
Nem são senhores, nem vós sois escravos.
O rei é vosso pai: quer-vos felices.
Sois livres, como eu sou; e sereis livres,
Não sendo aqui, em outra qualquer parte.
Mas deveis entregar-nos estas terras.
Ao bem público cede o bem privado.
O sossego de Europa assim o pede.”
Iracema Prof. Vanderlei
Sepé toma a palavra e afirma que só obedeceria aos padres e que a guerra seria iminente:
“Sepé, que entra no meio, e diz: Cacambo Fez mais do que devia; e todos sabem
Que estas terras, que pisas, o céu livres Deu aos nossos avôs; nós também livres
As recebemos dos antepassados. Livres as hão de herdar os nossos filhos.
Desconhecemos, detestamos jugo Que não seja o do céu, por mão dos padres.
As frechas partirão nossas contendas Dentro de pouco tempo: e o vosso Mundo, Se nele um resto houver de humanidade,
Julgará entre nós; se defendemos Tu a injustiça, e nós o Deus e a Pátria. Enfim quereis a guerra, e tereis guerra.”
Iracema Prof. Vanderlei
Andrade oferece presentes aos índios > uma espada a Cacambo e
flechas e uma aljava a Sepé > fora perdida quando este fora capturado
“Ó General, eu te agradeço
As setas que me dás e te prometo
Mandar-tas bem depressa uma por uma
Entre nuvens de pós no ardor da guerra.
Tu as conhecerás pelas feridas,
Ou porque rompem com mais força os ares.”
As tropas começam a se posicionara para o combate > índios saem de
trincheiras (como se saíssem do chão)
Iracema Prof. Vanderlei
No meio do combate, surge o índio Baldetta > origem:
“Impertinente e de família escura,
Mas que tinha o favor dos santos padres,
Contam, não sei se é certo, que o tivera
A estéril mãe por orações de Balda.
Chamaram-no Baldetta por memória.”
Baldetta ataca vários inimigos, mas assusta-se ao ouvir um tiro
disparado por Gerardo > Baldetta não é acertado porque entre eles
posiciona-se Tatu-Guaçu com o peito protegido por uma pele de jacaré
Iracema Prof. VanderleiSepé é morto pelo governador de Montevidéo:
Lançou longe a Sepé. Rende-te, ou morre, Grita o governador; e o tape altivo,
Sem responder, encurva o arco, e a seta Despede, e nela lhe prepara a morte.
Enganou-se esta vez. A seta um pouco Declina, e açouta o rosto a leve pluma. Não quis deixar o vencimento incerto
Por mais tempo o espanhol, e arrebatado Com a pistola lhe fez tiro aos peitos.”
“Mas de um golpe a Sepé na testa e peito Fere o governador, e as rédeas corta
Ao cavalo feroz. Foge o cavalo, E leva involuntário e ardendo em ira
Por todo o campo a seu senhor; e ou fosse Que regada de sangue aos pés cedia
A terra, ou que pusesse as mãos em falso, Rodou sobre si mesmo, e na caída
Iracema Prof. Vanderlei
O canto acaba com a fuga dos índios, sob a proteção dos heróis
Cacambo, Caitutu e Tatu-Guaçu
Iracema Prof. Vanderlei
Após vencer os índios, Andrade dirige-se às Missões > acampa junto ao Rio Uruguai
Na outra margem, Cacambo tem uma visão de Sepé que lhe diz para lutar ou fugir > ainda sugere que Cacambo queime o mato ao redor do
acampamento português:“E tu, que podes, põe a mão nos peitos
À fortuna de Europa: agora é tempo, Que descuidados da outra parte dormem.
Envolve em fogo e fumo o campo, e paguem O teu sangue e o meu sangue. Assim dizendo
Se perdeu entre as nuvens, sacudindo Sobre as tendas, no ar, fumante tocha.”
Iracema Prof. Vanderlei
Cacambo cruza o rio e ateia fogo no mato que cerca o acampamento > ele foge em seguida
Andrade, por sua vez, impede que o fogo consuma todo o acampamento
O eu-lírico comenta que o destino de Cacambo teria sido melhor se ele tivesse morrido na guerra > Cacambo retorna ao seu povoado sem ser esperado e é preso sob as ordens de pe. Balda (este não permitira que Cacambo vivesse ao lado de sua Lindóia, pois queria casá-la com seu
protegido Baldetta)
Cacambo é envenenado > morre > sem funeral
Iracema Prof. Vanderlei
Lindóia desespera-se com a morte de seu amado > ela procura a
feiticeira Tanajura > esta faz uma espécie de feitiço e mostra-lhe o
futuro num caldeirão > visão: a destruição de Lisboa pelo terremoto de
1755 / o ressurgimento da cidade sob a orientação do Espírito
Constante (Conde de Oeira > futuro Marquês do Pombal) / expulsão
dos jesuítas / a destruição da República americana dos jesuítas /
vingança da morte de Cacambo
Lindóia não entende tudo o que vê > ainda sofre com a perda
Iracema Prof. Vanderlei
Andrade marcha em direção aos Sete Povos
Pe. Balda prepara a união entre Baldetta e Lindóia:
“Ajuntavam-se os índios entretanto
No lugar mais vizinho, onde o bom padre
Queria dar Lindóia por esposa
Ao seu Baldetta, e segurar-lhe o posto
E a régia autoridade de Cacambo.”
Lindóia não se apresenta na festa > Caitutu (seu irmão) a procura
Iracema Prof. Vanderlei
Suicídio de Lindóia:
Entram enfim na mais remota e interna Parte de antigo bosque, escuro e negro,
Onde ao pé de uma lapa cavernosa Cobre uma rouca fonte, que murmura,
Curva latada de jasmins e rosas. Este lugar delicioso e triste,
Cansada de viver, tinha escolhido Para morrer a mísera Lindóia.
Lá reclinada, como que dormia, Na branda relva e nas mimosas flores,
Tinha a face na mão, e a mão no tronco De um fúnebre cipreste, que espalhava
Melancólica sombra. Mais de perto Descobrem que se enrola no seu corpo Verde serpente, e lhe passeia, e cinge Pescoço e braços, e lhe lambe o seio.
Fogem de a ver assim, sobressaltados, E param cheios de temor ao longe;
E nem se atrevem a chamá-la, e temem Que desperte assustada, e irrite o monstro,
E fuja, e apresse no fugir a morte. Porém o destro Caitutu, que treme
Do perigo da irmã, sem mais demora Dobrou as pontas do arco, e quis três vezes
Soltar o tiro, e vacilou três vezes Entre a ira e o temor. Enfim sacode
O arco e faz voar a aguda seta, Que toca o peito de Lindóia, e fere
A serpente na testa, e a boca e os dentes Deixou cravados no vizinho tronco. Açouta o campo co’a ligeira cauda
O irado monstro, e em tortuosos giros Se enrosca no cipreste, e verte envolto
Em negro sangue o lívido veneno. Leva nos braços a infeliz Lindóia
O desgraçado irmão, que ao despertá-la Conhece, com que dor! no frio rosto
Os sinais do veneno, e vê ferido Pelo dente sutil o brando peito.
Iracema Prof. Vanderlei
Lindóia não é enterrada (seu corpo é deixado a esmo) e seu suicídio é
comparado ao de Cleópatra
Com a chegada das tropas luso-espanholas, pe. Balda ordena uma
retirada e que as casas e templos sejam incendiados
Andrade presencia as construções em chamas > somente o grande
templo é salvo do incêndio
Iracema Prof. Vanderlei
O eu-lírico expõe o que é visto na pintura da abóbada do templo que
permanece de pé:
a Companhia de Jesus aparece como mandante do mundo
- os jesuítas são vistos como os responsáveis pelas quedas de
Henrique III e Henrique IV
- a disseminação dos jesuítas mundo afora (Amazonas / Oriente / Nilo)
- o comércio clandestino jesuíta sem pagar os tributos devidos à
Espanha
- o envolvimento jesuíta na tentativa de ataque ao Parlamento inglês
- participação jesuíta na fracassada campanha de D. Sebastião na
batalha de Alcácer-Quibir
Iracema Prof. Vanderlei
Andrade presencia a fuga dos padres, abandonando os índios
Os padres Balda e Tedeu = furiosos / Patusca = glutão
Andrade dá afago a mães chorosas, filhos inocentes, pais curvos e tímidas donzelas
“Sossegado o tumulto e conhecidas As vis astúcias de Tedeu e Balda, Cai a infame República por terra.”
Os índios reconhecem a autoridade do Rei
O eu-lírico finaliza o texto com a exaltação do texto > seria lido e consagrado com o passar dos tempos.