inverno 1 5 - vipreview
TRANSCRIPT
URBAN RACEUm crossover de cUltUras
e estilos invade o
Universo streetwear
STAY TRUEa estética raw sob nova
perspectiva traz design limpo,
sofisticado e fUncional
número 11 • maio 2014
i N v E R N o 1 5
DARK iS So GooDtonalidades ton sUr ton
exploradas em nUances de
negros, azUis e vermelhos
CREATivE NESTo estilo back to basics
criado sob Uma atmosfera
hedonista e Urbana
Com a constante aceleração da demanda no mercado da moda, as coleções v inculadas a estações estão cada vez mais di luídas em lançamentos atemporais e rápidos, tão rápidos que beiram a instantaneidade.
Como acompanhar esta demanda da cultura fast? A Vicunha acredita que os desafios deste direcionamento fashion, mais forte do que nunca, geram oportunidades incríveis para a inovação, nosso constante foco, e por isso tem lançado produtos versáteis e tecnológicos em intervalos cada vez menores. E é neste clima, inspirado em antecipação e agilidade, que surge a 11ª edição da revista Vtrends.
Como transformar ideias em realidade? A nova publicação destaca as principais tendências para o universo jeanswear, e ilustra os cenários da moda que estão por vir, a partir de uma abordagem que traz a combinação essencial para as criações: inspiração e processo.
A revista expande seus editoriais oferecendo ainda mais referências visuais e painéis de pesquisa, além de mostrar mais detalhadamente os processos de lavanderia, elementos tão importantes para o sucesso das coleções.
Bem-vindos ao inverno 2015 e boa leitura! Equipe Vtrends
T h e n e w f a s h i o n i n d u s T r yf a s T & p r e m i u m :
ES • FAST & PREMIUM: THE NEW FASHION INDUSTRYCon la aceleración constante de la demanda en el mercado de la moda, las colecciones vinculadas a las estaciones se diluyen cada vez más en lanzamientos atemporales y rápidos, tan rápidos que llegan a la instantaneidad.Pero, ¿cómo hacer un seguimiento de esta demanda de la cultura fast? La Vicunha cree que los retos de esta orientación fashion, más fuerte que nunca, generan increíbles oportunidades para la innovación, nuestro enfoque constante, por lo que ha lanzado productos versátiles y tecnológicas en intervalos cada vez más pequeños. Es en este clima, inspirado en la anticipación y la agilidad, que surge la undécima edición de la revista Vtrends. ¿Cómo convertir las ideas en realidad? La nueva publicación destaca las principales tendencias para el universo jeanswear, e ilustra los escenarios de la moda que están por venir, a través de un enfoque que aporta la combinación esencial para creaciones: inspiración y proceso.La revista extiende sus editoriales con referencias aún más visuales y paneles de investigación, sino que también muestra con más detalle los procesos de lavado, elementos tan importantes para el éxito de las colecciones.Bienvenido al invierno de 2015, y buena lectura! Equipo Vtrends
EN • FAST & PREMIUM: THE NEW FASHION INDUSTRYWith a rapidly-growing demand in the fashion market, season-related collections are increasingly diluted in quick and timeless releases; they are so fast that they are almost instant.However, how can we follow this fast-culture demand? Vicunha believes the challenges in this fashion direction, stronger than ever, generate incredible opportunities for innovation – our constant focus –, and for that reason, we have been releasing versatile and technological products in shorter and shorter intervals. And with anticipation and agility in mind, there comes the eleventh issue of Vtrends magazine.How can we bring these ideas to life? The new issue highlights the main trends for jeanswear, and illustrates the upcoming fashion scenarios, through an approach that bring the essential combination for creation: inspiration and process. The magazine expands its editorials offering further visual references and research panels, but also shows in further detail the washing processes – elements that are of paramount importance for the success of collections.Welcome to winter 2015 and have a good reading experience! Vtrends Team
6 — 19sTay TrueEditorial,6 | Choices,18 | Essential shapes,19
32 — 45CreaTiVe nesTEditorial,32 | Choices,44 | Essential shapes,45
20 — 31dark is so goodEditorial,20 | Choices,30 | Essential shapes,31
T r e n d # 1
T r e n d # 2
T r e n d # 3
46 — 57urban raCeEditorial,46 | Choices,56 | Essential shapes,57
58 — 77LançamenTos
78 — 85V news
86 — 111hoT washes
T r e n d # 4
Tren
ds
a s T r e n d s a p o n T a d a s p e L a V i C u n h a T ê x T i L p a r a o i n V e r n o 2 0 1 5 r e f L e T e m s o b r e e L e m e n T o s C o n T r a -p o s T o s , C o m o p r e s s a e T r a n q u i L i d a d e , d i a e n o i T e , C e n T r o e p e r i f e r i a e m a T e r i a L i z a m e s T e s “ y i n s e y a n g s ” e m q u a T r o p a n o r a m a s r e p L e T o s d e r e f e r ê n C i a s i n s p i r a d o r a s p a r a o j e a n s w e a r .
ES * LAS TENDENCIAS IDENTIFICADAS POR VICUNHA TêxTIL PARA EL INVIERNO 2015 REFLExIONAN SOBRE ELEMENTOS OPUESTOS, COMO PRISA Y TRANqUILIDAD, EL DíA Y LA NOCHE, EL CENTRO Y LA PERIFERIA, Y MATERIALIzAN ESTOS YINS Y YANg EN CUATRO PANORAMAS LLENOS DE REFERENCIAS INSPIRADORAS PARA EL jEANSWEAR.
EN * THE TRENDS POINTED OUT BY VICUNHA TêxTIL FOR WINTER 2015 REFLECT ON ELEMENTS WHICH OPPOSE EACH OTHER, SUCH AS RUSH AND EASE, DAY AND NIgHT, DOWNTOWN AND SUBURBS, AND MATERIALIzE THESE “YINgS AND YANgS” IN FOUR SCENARIOS, FULL OF INSPIRINg REFERENCES FOR jEANSWEAR.
Cam
isa
teci
do L
ille
by
Vic
unha
T r e n d # 1s T a y T r u eJovem, poética, bela e sof ist icada, esta trend traz um est i lo leve e del icado que mistura o nostálgico a elementos frescos. A natureza é o cenário dessa tendência, que explora a necessidade de compreender os c ic los de vida em um sentido mais amplo. Como as coisas surgem? E para onde vão?A part ir dessas ref lexões, nasce também a valorização dos elementos essenciais . O essencial é puro e sem interferências, é cru. E é assim que começamos a falar de moda. Nesta trend o design é l impo, s imples e funcional , construído com materiais que expressam nobreza em todos os seus aspectos: textura, composição e v isual . A paleta é composta por tons de cores quentes inspiradas no entardecer da f loresta. Terrosos, verdes, rosados e v ioletas contrastam com azuis puros e intensos.A estét ica raw vem à tona como peça central , e o jeanswear cru é o principal protagonista desta história. O elemento chave? O algodão, presente em denims e sarjas l impos e f luidos. Tudo muito natural , orgânico e com pouquíssimas interferências.O antigo também é valorizado e o “não camuflar” a passagem do tempo é importante. No jeans, rasgos, puídos e patches destacam o mood do clássico workwear vintage, que traz também efeitos manchados marcados pelo tempo e acaso.
EN • Young, poetic, beautiful and sophisticated, this trend brings a light, dedicated style, which mixes nostalgia to fresh elements. Nature is the background of this trend, which explores the need to understand lifecycles in a broader sense. How is everything brought up? Where do things go?With these reflections, the appreciation of essential element arises. The essential is pure, with no interferences; it is raw. And that is how we start to talk about fashion. In this trend, design is clean, plain and functional, built with materials that express nobility in all its senses: texture, composition and looks. The palette consists of shades of hot colors, inspired by the forest-like dawns. Earthy, green, rose and violet shades contrast with pure, intense blues.The raw aesthetic comes arises as a core piece, and raw jeanswear is the main character in this plot. The key element? Cotton, presented in clean and fluid denim and twill fabrics. Everything is very natural, organic and with very little interference.The “old” is also valued and not disguising the passage of time is important. In jeans, wearholes, grindings and patches highlights the classic “vintage workwear” mood, which also brings stained elements, brought by time and chance.
F o t o Pablo Saborido | P r o d u ç ã o d e M o d a Carol Piza | M o d e l o s Jessika Koberstein e Pablo Coelho • JOY Model Management | M a k e Liege Wisniewski | A s s i s t e n t e s Eloir Santos • P r o d u ç ã o d e M o d a | Kerolaine Amorim e Rosangela Blads • M a k e | Bruno Lazzarotti e Carlos Ximenes • F o t o
ES • Joven, poética, bella y sofisticada, esta tren trae un estilo liviano y delicado que mezcla el nostálgico a elementos frescos. La naturaleza es el escenario de esta tendencia, que explora la necesidad de comprender los ciclos de vida en un sentido más amplio. ¿Cómo todo surge? ¿Para dónde las cosas van?Con esa reflexión, nace también la valoración de los elementos esenciales. El esencial es puro y sin interferencias, y crudo. Y es así que empezamos a hablar de moda. En esta trend el diseño es limpio, simples y funcional, construido con materiales que expresan nobleza en todos los sentidos: textura, composición y visual. La paleta es compuesta por tonos de colores calientes inspirados en el atardecer de la floresta. Terrosos, verdes, rosados, y violetas contrastan con azules puros e intensos.La estética raw sale a la luz como pieza central, y el jeanswear crudo es el principal protagonista de esta historia. ¿El elemento clave? El algodón, presente en denims y sargas limpios y fluidos. Todo muy natural, orgánico y con poquísimas interferencias.El artículo también es valorado y el “no camuflar” el pasaje del tiempo es importante. En los vaqueros, rasgos, rafados y patches destacan el mood del clásico workwear vintage que trae también efectos manchados marcados por el tiempo y el acaso.
Jaqu
eta
teci
do R
oss
by
Vic
unha
| B
laze
r te
cido
Bun
gee
cre
ate
d b
y R
FA w
ash
ed
by
Maq
Lav
| C
amis
a te
cido
Lon
don
cre
ate
d b
y T
utti
Tan
to
Jaqueta tecido Luna c r e a t e d b y Hayann w a s h e d b y MaqLav | Calça tecido Grohl b y Vicunha
ELE
• Cam
isa
teci
do D
emét
er c
rea
ted
by
Silv
era
Conf
ecçõ
es w
ash
ed
by
Maq
Lav
| C
alça
teci
do R
oss
by
Vic
unha
ELA
• Jaq
ueta
teci
dos
Sele
ne +
Ate
na c
rea
ted
by
Silv
era
Conf
ecçõ
es w
ash
ed
by
Maq
Lav
| C
alça
teci
do N
ew R
oy c
rea
ted
by
Am
apô
Jaqu
eta
teci
do R
oss
by
Vic
unha
| C
amis
a te
cido
Bab
i b
y V
icun
ha w
ash
ed
by
Maq
Lav
| C
alça
teci
do V
ic M
ax b
y V
icun
ha
ELA
• Cam
isa
teci
do L
ille
by
Vic
unha
| J
ardi
neir
a te
cido
Lun
a b
y V
icun
ha w
ash
ed
by
Maq
Lav
ELE
• Jaq
ueta
teci
do R
oss
by
Vic
unha
| C
amis
a te
cido
Bab
i b
y V
icun
ha w
ash
ed
by
Maq
Lav
|
Calç
a te
cido
Vic
Max
by
Vic
unha
Cam
isa
teci
do V
icky
cre
ate
d b
y C
aric
atur
a w
ash
ed
by
Vic
unha
| S
aia
teci
do L
ondo
n c
rea
ted
by
Tri
star
wa
she
d b
y N
ihon
Jaqu
eta
teci
do E
llie
by
Vic
unha
| C
amis
a te
cido
Nin
fa b
y V
icun
ha w
as
he
d b
y N
ihon
| C
alça
teci
do V
ic M
ax b
y V
icun
ha w
ash
ed
by
Lav
inor
te
Cam
isa
teci
do N
infa
by
Vic
unha
wa
she
d b
y N
ihon
| C
alça
teci
do V
ic M
ax b
y V
icun
ha w
as
he
d b
y L
avin
orte
Jaqueta tecido Smith Plus b y Vicunha w a s h e d b y Comask
Jaqueta tecido Babi b y Vicunha w a s h e d b y MaqLav | Calça tecido Franz c r e a t e d b y Silvera Confecções | Camisa tecido Losangue b y Vicunha
Jaqueta tecido Ross b y Vicunha w a s h e d b y MaqLav | Camisa e bermuda tecido Grohl by Vicunha
18
T r e n d # 1 • S t a y T r u e
C H o i C E S
O s c l á s s i c o s e l e m e n t o s f o l k s , c o m o f l o r e x a d r e z , m i s t u r a m - s e à e s t é t i c a r a w . D o s e s t r u t u r a d o s a o s l e v e s , d e n i m s e s a r j a s t ê m v i s u a l r e t r ô , n a t u r a l e c h i q u e .
ES • Los c lás i cos e lementos fo lks , como f lor y a jedrez , s i mesc lan la es té t i ca raw. De los es t ruc turados a los l ev ianos den ims y sargas t i ene v i sua l re t ro , natura l y ch ic .
EN • The classic folk elements, such as f loral and plaid, are mixed with the raw aesthetics. From the structured to l ight items, denim and twil l fabrics have a vintage, natural and chic look.
Des
files
: WG
SN
WildfoxAW 14/15
Oliver SpencerAW 14/15
Oliver SpencerAW 14/15
Tommy HilfigerAW 14/15
Junya WatanabeAW 14/15
Sister by SiblingAW 14/15
19
T r e n d # 1 • S t a y T r u e
E S S E N T i A L S H A P E S
P a r a c r i a r u m m o o d r o m â n t i c o e f u n c i o n a l , s h a p e s m a i s a m p l o s e a c o n c h e g a n t e s s ã o c o m p l e m e n t a d o s c o m d e t a l h e s e m p e l o s e c o u r o . T e c i d o s m a t e l a s s a d o s , b o l s o s u t i l i t á r i o s e b a r r a s d o b r a d a s a c r e s c e n t a m u m e s p í r i t o w o r k w e a r a o r o m a n t i s m o d e s t a t r e n d .
E S • P a r a c r e a r e s t e m o o d r o m á n t i c o y f u n c i o n a l , s h a p e s m á s a m p l i o s y c o n f o r t a b l e s s o n c o m p l e m e n t a d o s c o n d e t a l l e s e n p e l o s y c u e r o . A c o l c h o n a d o s , b o l s i l l o s u t i l i t a r i o s y b a r r a s d o b l a d a s a c r e c i e n t a n u n e s p i r i t o w o r k w e a r a l r o m a n t i c i s m o d e e s t a t r e n d .
E N • T o c r e a t e t h i s r o m a n t i c , f u n c t i o n a l m o o d , w i d e r a n d c o m f o r t a b l e s h a p e s a r e c o m p l e m e n t e d b y d e t a i l s i n f u r a n d l e a t h e r . Q u i l t e d i t e m s , u s e f u l p o c k e t s a n d f o l d e d h e m s a d d a w o r k w e a r s p i r i t t o t h e r o m a n t i c i s m o f t h i s t r e n d .
aviator jacket
quilted topcoat
heated leather coat
flowerydungarees
wooldecorations
bloomy man shirt
modern peasant
skirt
E S S E N T i A L C o L o U R S :
1 5 - 1 5 1 6
1 7 - 0 9 3 5
1 9 - 1 3 5 2
1 9 - 3 3 1 6
lumberjackpants
Jaqu
eta
teci
do M
oore
by
John
John
| C
alça
teci
do M
ax D
rake
by
Vic
unha
21
A natureza é abordada sob uma perspectiva dark, através de uma estética sofisticada e misteriosa, com formas e efeitos discretos e elegantes. Esta trend, obscura, mas nada down, é divertida e teatral, mostrando uma nova forma de enxergar o “dark side of life”.Esse mix de referências inspira criações em tons monocromáticos e com diversos efeitos, dos foscos aos encerados. Prints e lavagens trazem padronagens orgânicas e estilizadas. O jeans com acabamento de couro ganha destaque principal, sendo ideal para efeitos que trabalham com brilho e textura. Apesar de tantas informações, a aparência é discreta e por vezes minimal, trazendo referências de uma alfaiataria de linhas amplas e retas.Elementos estéticos do cinema como noir e os midnight blues da noite americana, são fortes influências para as tonalidades de tecidos. A paleta de cores é composta por azuis ricos, intensos e escuros, e também traz uma profusão de negros, que quando clareados são transformados em suaves degradês de cinza. Tonalidades quentes de vermelhos acesos e luminosos enriquecem as possibilidades cromáticas que são trabalhadas através de uma sobreposição de nuances, ton sur ton.
EN • Nature is approached under a dark perspective, through a sophisticated and mysterious aesthetic, with discreet and elegant shapes and effects. This trend, obscure, but not down at all, is fun and theatrical, a new way to look at the dark side of life.This mix of references inspires creations in monochromatic tones, full of effects, from opaque to waxed. Prints and washings bring organic and stylized patterns. The jeans with leather finish has a main focus; it is ideal for effects with shine and texture.Despite this much information, the looks are discreet and at times, minimal, bringing references of a broad and straight lines tailoring.Classic aesthetic elements from movies, such as noir and the midnight blues of the American Night, are strong influences for the shades of fabrics. The color palette consists of rich, intense and dark blues, bringing also a profusion of blacks, which, when whitened appear in smooth gray gradients. Hot shades of vivid, bright reds enrich the chromatic possibilities that are dealt through a layering of ton sur ton hues.
F o t o Pablo Saborido | P r o d u ç ã o d e M o d a Carol Piza | M o d e l o s Jessika Koberstein e Rudnei Graczyk • JOY Model Management Mayã • OCA Models | M a k e Liege Wisniewski | A s s i s t e n t e s Eloir Santos • P r o d u ç ã o d e M o d a | Kerolaine Amorim e Rosangela Blads • M a k e | Bruno Lazzarotti e Carlos Ximenes • F o t o
T r e n d # 2
d a r k i ss o g o o d
ES • La naturaleza es abordada bajo una perspectiva dark, a través de una estética sofisticada y misteriosa, con formas y efectos discretos y elegantes. Esta trend, obscura, pero nada down, es divertida y teatral, una nueva forma de ver el dark side of life.Este mix de referencias inspira creaciones en tonos monocromáticos y con diversos efectos, de los deslustrados a los encerados. Prints y lavajes traen padrones orgánicos y estilizados. Los vaqueros con acabamiento de cuero gana destaque principal siendo ideal para efectos que trabajan con brillo y textura. A pesar de tantas informaciones, la apariencia es discreta y por veces minimal, trayendo referencias de una sastrería de líneas amplias y rectas.Elementos estéticos del cine como noir y los midnight blues de la noche estadounidense, son fuertes influencias par a las tonalidades de telas. La paleta de colores es compuesta por azules ricos, intensos y oscuros y también trae una profusión de negros, que cuando clareados son transformados en suaves degrades de gris. Tonalidades calientes de rojo encendidos y luminosos enriquecen las posibilidades cromáticas que son trabajadas a través de una superposición ton sur ton de matices.
Jaqueta tecido Moretti Black c r e a t e d b y Hayann w a s h e d b y Nihon | Calça tecido Moretti Black b y Vicunha w a s h e d b y MaqLav
Jaqu
eta
teci
do O
liver
by
TN
G |
Cal
ça te
cido
Don
na b
y V
icun
ha w
ash
ed
by
Lav
inor
te
Blus
a te
cido
Pet
erD
rake
por
Vic
unha
| S
hort
teci
do G
ym p
or A
uton
omia
Jaqu
eta
teci
do R
ocke
r B
lack
by
Vic
unha
wa
she
d b
y U
nion
lav
| C
alça
teci
do M
oret
ti B
lack
by
Vic
unha
wa
she
d b
y M
aqLa
v
À esq., jaqueta tecido Rocker Black c r e a t e d b y Best Denim w a s h e d b y AtlasÀ dir., jaqueta tecido Rocker Black b y Vicunha | Saias tecido Peter Drake b y Vicunha w a s h e d b y Quality – Charqueada/SP
Blazer tecido Ypoá c r e a t e d b y Gabriela Sakate | Calça tecido Bungee c r e a t e d b y UMA w a s h e d b y MaqLav
Jaqu
eta
teci
do R
ocke
r B
lack
by
Vic
unha
| C
alça
teci
do P
olly
by
Com
ask
Cam
isa
teci
do P
eter
Dra
ke c
rea
ted
by
Cia
de
Mod
a w
as
he
d b
y C
lare
ar |
Cal
ça te
cido
Vic
Max
wa
sh
ed
by
Hi-T
ech
Mac
acão
teci
do P
eter
Dra
ke c
rea
ted
by
Tri
star
wa
sh
ed
by
Vic
unha
Jaqu
eta
teci
do R
ocke
r B
lack
by
Vic
unha
| C
alça
teci
do R
ocke
r B
lack
cre
ate
d b
y S
ilver
a Co
nfec
ções
wa
she
d b
y V
icun
ha
30
T r e n d # 2 • D a r k I s S o G o o d
C H O i C E S
P a l e t a s s o m b r i a s d e a z u i s p r o f u n d o s , b l a c k s e v e r m e l h o s i n s p i r a m c r i a ç õ e s s o f i s t i c a d a s . C o a t i n g s e s p e c i a i s t r a z e m r e f e r ê n c i a s d e c o u r o , r e s i n a e e f e i t o s d i s c r e t a m e n t e m e t a l i z a d o s .
ES • Pa le tas sombr ías de azu les profundos , negros y ro jos insp i ran creac iones so f i s t i cadas . Recubr imientos espec ia les t i enen re ferenc ias de cuero , res ina y e fec tos d i scre tamente meta l i zados .
EN • Deep blues somber palet tes , b lacks and reds inspire sophist icated creat ions . Spec ia l coat ings br ing references to leather , res in and discreet ly metal - looking ef fects .
Des
files
: WG
SN
MM6 Maison Martin Margiela AW 14/15
VersaceAW 14/15
John RichmondAW 14/15
Issey MiyakeAW 14/15
Diesel Black GoldAW 14/15
31
T r e n d # 2 • D a r k I s S o G o o d
E S S E N T i A L S H A P E S
J a q u e t a s b i k e r e c a l ç a s s k i n n y s ã o a s p r i n c i p a i s p r o t a g o n i s t a s d o s s h a p e s m a s c u l i n o s e f e m i n i n o s . D e t a l h e s m e t a l i z a d o s a p a r e c e m e m z í p e r e s c o l o c a d o s e m d i f e r e n t e s l o c a l i z a ç õ e s .
E S • C h a q u e t a s b i k e r , p a n t a l o n e s s k i n n y s o n l o s p r i n c i p a l e s p r o t a g o n i s t a s d e l a s f o r m a s m a s c u l i n a s y f e m e n i n a s . D e t a l l e s m e t a l i z a d o s a p a r e c e n s o b r e l o s c i e r r e s c o l o c a d o s e n d i f e r e n t e s l u g a r e s .
E N • B i k e r j a c k e t s a n d s k i n n y p a n t s a r e t h e m a i n c h a r a c t e r s o f m a s c u l i n e a n d f e m i n i n e s h a p e s . M e t a l - l o o k i n g d e t a i l s a p p e a r o n z i p p e r s , s e t i n d i f f e r e n t s p o t s .
E S S E N T i A L C O L O U R S :
1 0 3 9 6
1 9 - 1 6 6 2
1 9 - 3 9 2 1
1 9 - 4 0 0 6
geometric biker jacket
overshredded vest
zipped pants
midi skirt
dark overall
high-waisted leather
fluid cape
Jaqu
eta
teci
do R
oss
by
Com
ask
T r e n d # 3
F o t o Pablo Saborido | P r o d u ç ã o d e M o d a Carol Piza | M o d e l o s Maria Golob • JOY Model Management | João Krieger Marhofer • ROCK Management | M a k e Liege Wisniewski | A s s i s t e n t e s Eloir Santos • P r o d u ç ã o d e M o d a | Kerolaine Amorim e Rosangela Blads • M a k e | Bruno Lazzarotti e Carlos Ximenes • F o t o
C r e A T I V e n e S TEsta trend traz uma moda despojada, urbana e, principalmente, muito confortável!Em contraposição ao ritmo outdoor das grandes cidades, um forte movimento pensa no ambiente indoor como lugar que estimula o ócio criativo, e propicia um novo “lifestyle”. Pés descalços, relaxed jeans, cabelos soltos. A urgência fica do lado de fora.A atmosfera é hedonista, inspirada pela autenticidade da beleza natural e pela observação sensível dos detalhes do cotidiano. Este estilo se aproxima da ideia de voltar ao básico de forma moderna e contemporânea. O design elimina qualquer ruído desnecessário de informação e traz um clima bem-humorado, arejado e alegre para o jeanswear. A estética “homewear” é estilizada e transformada em um luxo fresco, constituído por roupas relax e fáceis de usar, com tecidos que priorizam o conceito soft touch. No universo das cores, uma cartela moderna de tonalidades doces e ácidas é inspirada no universo urbano, são pastéis, azuis, cinzas e verdes lavados e manchados, que são combinados a tons neutros como bege e branco.
EN • This trend brings a basic, urban and, above all, very comfortable fashion! Opposing to the fast-paced rhythm of big cities, a strong movement thinks about the indoor environment as a place to stimulate creative idleness, and enables a new lifestyle. Bare feet, relaxed jeans, loose hair. The urgency stays outside.The atmosphere is hedonist, inspired by the authenticity of the natural beauty and by an observation that is sensitive to the details of everyday life. This style relies in the idea of ‘returning to basics’ in a modern and contemporary way. The design eliminates any unnecessary information noise and brings a light, relaxed and joyful mood to jeanswear. The home wear aesthetics is styled and transformed into a fresh luxury, consisting in relaxed, easy-to-use clothes, and fabrics that prioritize the soft touch concept. In the color universe, a modern color set of sweet and acid shades, inspired by urban pastels as washed and stained blues, grays and greens, which are combined into neutral shades like beige and white.
ES • ¡Esta trend trae una moda despojada, urbana y principalmente muy cómoda!En contraposición al ritmo outdoor de las grandes ciudades un fuerte movimiento piensa en el ambiente indoor como lugar que estimula el ocio creativo y propicia un nuevo lifestyle. Pies descalzos, relaxed jeans, pelo suelto. La urgencia se queda del lado de fuera. La atmosfera es hedónica, inspirada por la autenticidad de la belleza natural y por la observación sensible de los detalles del cuotidiano. Este estilo se acerca de la idea de volver al básico de una forma moderna y contemporánea. El diseño elimina cualquier ruido desnecesario de información y trae un clima bien humorado, aireado y alegre para el jeanswear. La estética “homewear” es estilizada y transformada en un lujo fresco, constituido por ropas relax y fáciles de usar, y telas que priorizan el concepto soft touch. En el universo de los colores, una cartela moderna de tonalidades dulces y ácidas inspiradas en pasteles urbanos como azules, grises y verdes lavados y manchados, que son combinados a tonos neutrales como el beige y blanco.
Blus
a te
cido
Pet
erD
rake
por
Vic
unha
| S
hort
teci
do G
ym p
or A
uton
omia
Cam
isa
teci
do K
rist
en b
y Jo
hn Jo
hn |
Cal
ça te
cido
Squ
ash
by
Em
phas
is
Max
i cam
isa
teci
do L
ondo
n b
y C
ori
Cam
isa
teci
do F
ranz
cre
ate
d b
y S
ilver
a Co
nfec
ções
wa
she
d b
y V
icun
ha |
Cal
ça te
cido
Squ
ash
by
Vic
unha
wa
she
d b
y M
aqLa
v
Jaqueta tecido Jump b y Vicunha w a s h e d b y Comask | Calça tecido Spinning b y Vicunha
Vest
ido
teci
do L
ille
by
Nov
emb3
r |
Jaq
ueta
Lon
don
by
Mun
dite
xtil
Blus
a te
cido
Bun
gee
cre
ate
d b
y S
ilver
a Co
nfec
ções
wa
sh
ed
by
Em
phas
is |
Cal
ça te
cido
Bun
gee
by
Em
phas
is
Cam
isa
teci
do L
ondo
n b
y V
icun
ha |
Cal
ça te
cido
Adr
iane
by
Vic
unha
Cam
isa
teci
do C
olin
by
TN
G |
Cal
ça te
cido
Bla
ine
by
Nov
emb3
r
ELA
• Mac
acão
teci
do S
pinn
ing
cre
ate
d b
y B
est
Den
im w
ash
ed
by
Maq
Lav
| B
lusa
teci
do S
pinn
ing
by
Vic
unha
ELE
• Blu
sa te
cido
Bun
gee
by
Vic
unha
| C
alça
teci
do B
unge
e b
y S
ilver
a Co
nfec
ções
wa
sh
ed
by
Com
ask
Blus
a te
cido
Pet
erD
rake
por
Vic
unha
| S
hort
teci
do G
ym p
or A
uton
omia
Blus
a te
cido
Bun
gee
cre
ate
d b
y B
est
Den
im w
as
he
d b
y E
mph
asis
44
T r e n d # 3 • C r e a t i v e N e s t
C h o i C E S
O l o o k t o t a l d e n i m g a n h a d e s t a q u e e m u m a e s t é t i c a c h e i a d e l i b e r d a d e e c o n f o r t o , t r a d u z i d a e m p e ç a s p r á t i c a s e a c o l h e d o r a s . O d e s i g n é a m p l o e f u n c i o n a l , e t r a z d e t a l h e s q u e v ã o d o e s p o r t i v o , c o m a m a r r a ç õ e s , p u n h o s e e l á s t i c o s , a o i n a c a b a d o e d e s f i a d o .
ES • E l look tota l denim gana destaque en una estét ica l lena de l ibertad y comodidad, t raducida en piezas práct icas y acogedoras . E l d iseño es ampl io y funcional , y t rae detal les que van de los deport ivos , con amarres , puños y e lást icos , a los inacabados y deshi lados.
EN • Denim look is emphasized in a full of freedom and comfort aesthetic, translated in practical and cozy pieces. The design is ample and functional, and brings details that range from sports, with lacing, cuffs and stretch, to unfinished and frayed items.
Des
files
: WG
SN
Marques AlmeidaAW 14/15
Lou DaltonAW 14/15
DsquaredAW 14/15
ChloePF 14
TSEPF 14
45
T r e n d # 3 • C r e a t i v e N e s t
E S S E N T i A L S h A P E S
A e s t é t i c a f l o w y e c o n f o r t á v e l é c o n s t r u í d a p o r e l e m e n t o s u t i l i t á r i o s , a p r e s e n t a n d o s i l h u e t a s b á s i c a s e g e r a l m e n t e o v e r s i z e .
E S • L a e s t é t i c a f l o w y y c o n f o r t a b l e e s c o n s t r u i d a p o r e l e m e n t o s u t i l i t a r i o s , y p r e s e n t a s i l u e t a s b á s i c a s y g e n e r a l m e n t e o v e r s i z e d .
E N • T h e f l u i d a n d c o m f o r t a b l e a e s t h e t i c s i s b u i l t b y u s e f u l e l e m e n t s , a n d p r e s e n t s b a s i c a n d g e n e r a l l y o v e r s i z e d s i l h o u e t t e s .
E S S E N T i A L C o L o U R S :
1 1 - 2 4 0 9
1 4 - 4 1 0 3
1 4 - 4 3 1 7
1 6 - 5 9 0 4
littleboyfriend
relaxed denim blouse
chino homewear
trackpant
kimono shirt
comfort and old jacket
croppedhigh-rise
frayed shirt
Cam
isa
teci
do L
ondo
n b
y V
icun
ha |
Ber
mud
a te
cido
Liz
ard
by
Vic
unha
wa
she
d b
y M
aqLa
v
T r e n d # 4
U r B A nr A C e
F o t o Pablo Saborido | P r o d u ç ã o d e M o d a Carol Piza | M o d e l o s Stefany Basso • JOY Model Management | João Krieger Marhofer • ROCK Management | M a k e Liege Wisniewski | A s s i s t e n t e s Eloir Santos • P r o d u ç ã o d e M o d a | Kerolaine Amorim e Rosangela Blads • M a k e | Bruno Lazzarotti e Carlos Ximenes • F o t o
ES • La óptica investigativa de los jóvenes sobre las regiones centrales de las ciudades hace con que surja un crossover de diferentes elementos y referencias. ¡El nuevo y el viejo se unen e impactan la moda como nunca antes!La riqueza del mix de culturas venidas del universo streetwear es el clima principal de esta trend pop, rebelde e irreverente. Deportes urbanos como baloncesto se mezclan las referencias como el hip hop. ¡Estilo clubber y el motociclismo, dando un concepto que trae una profusión de referencias para la moda! En jeanswear la estética es rica y trabajada a través de la mezcla de elementos. El diseño une el deportivo y amplio al justo y flexible, en telas extremamente performáticos con lavajes de efectos expresivos. Rasgos y rafados también son aplicados, y de forma más amplia que las localizaciones convencionales. La paleta de colores es formada por contrastes de tonalidades influenciadas por el universo sportswear. Colores primarios, brillantes y algunas veces metalizadas son combinadas al blanco y negro.
EN • The investigative standpoint of youngsters over the central areas of cities brings up a crossover of different elements and references. The new and the old get together and impact life as never before!The richness of the mix of cultures coming from the streetwear universe is the main mood of this pop, rebellious and irreverent trend. Urban sports such as basketball and handball blend with references such as hip-hop, clubber style and motorcycling, thus providing a concept that brings a profusion of references to fashion! In jeanswear the aesthetics is rich and expressed through the composition of different elements. The design unites the sports and baggy with the tight and flexible, in extremely performatic fabrics with expressive washing effects. Wearholes and grindings are also applied, in a broader way than conventional locations. The color set is formed by contrasts of shades, influenced by sportswear. Primary, bright and sometimes metalized colors are combined to black and white.
A ót ica invest igat iva dos jovens sobre as regiões centrais das c idades faz com que surja um crossover de diferentes elementos e referências. O novo e o velho unem-se e impactam a moda como nunca antes!A r iqueza do mix de culturas v indas do universo streetwear é o c l ima principal desta trend pop, rebelde e irreverente. Esportes urbanos como basquete e handebol mesclam-se a referências como hip hop, est i lo c lubber e motocic l ismo, dando um conceito que traz uma profusão de referências para a moda! No jeanswear, a estét ica é r ica e trabalhada através da mistura de elementos. O design une o esport ivo e amplo ao justo e f lexível , em tecidos extremamente performáticos com lavagens de efeitos expressivos. Rasgos e puídos também são apl icados, e de forma mais ampla do que as local izações convencionais . A paleta de cores é formada por contrastes de tonal idades inf luenciadas pelo universo sportswear. Cores primárias, bri lhantes e , algumas vezes, metal izadas são combinadas ao preto e branco.
ELE
• Cam
isa
teci
do C
her
cre
ate
d b
y M
od A
mon
t w
ash
ed
by
Atl
as |
Cal
ça te
cido
Mad
rid
by
Vic
unha
wa
she
d b
y H
i-Tec
hEL
A • C
olet
e te
cido
Bun
gee
by
Em
phas
is |
Cal
ça te
cido
Bun
gee
by
Vic
unha
wa
she
d b
y U
nion
lav
Bom
ber
teci
do C
amill
e b
y V
icun
ha |
Cal
ça te
cido
Let
izia
by
Com
ask
Jaqu
eta
teci
do F
ênix
by
Vic
unha
wa
she
d b
y N
ihon
| V
estid
o te
cido
Che
r W
hite
cre
ate
d b
y M
od A
mon
t w
ash
ed
by
Atl
as
Blus
a te
cido
Squ
ash
by
Vic
unha
| J
aque
ta te
cido
Sha
ron
by
Vic
unha
wa
she
d b
y A
tlas
Blus
a te
cido
Squ
ash
cre
ate
d b
y E
mph
asis
wa
sh
ed
by
Maq
Lav
| C
alça
teci
do L
etiz
ia b
y V
icun
ha
Cam
isa
teci
do C
amill
e c
rea
ted
by
Car
ol P
iza
| C
alça
teci
do S
quas
h b
y V
icun
ha w
as
he
d b
y K
enne
lan
Jaqu
eta
teci
do C
her
by
Vic
unha
wa
she
d b
y C
omas
k |
Ves
tido
teci
do B
unge
e c
rea
ted
by
Vat
´s w
ash
ed
by
Atl
as
Bomber tecido Rocker Black b y Vicunha | Calça tecido Doris Drake b y Vicunha
Jaqueta tecido Squash b y Vicunha w a s h e d b y Nihon | Macacão tecido Sharon b y Black Skin
Bomber tecido Fogli b y Trimare Confecções | Calça tecido Marina Dark b y Calvin Klein
Jaqueta tecido Sharon b y Vicunha w a s h e d b y Atlas | Saia tecido Cher b y Mod Amont
56
T r e n d # 4 • U r b a n R a c e
C H o i C E S
M i x d e r e f e r ê n c i a s d e s u b c u l t u r a s p a s s a m m e n s a g e n s r e b e l d e s e d i v e r t i d a s e m c o m p o s i ç õ e s q u e t r a b a l h a m c o m a m e s c l a e s o b r e p o s i ç ã o d e p e ç a s c o l o r i d a s .
ES • Mix de re ferenc ias de sub cu l turas pasan mensa jes rebe ldes y d iver t idas en compos ic iones que t raba jan con la mezc la y superpos ic ión de p iezas co lor idas .
EN • Mixes o f subcu l tura l re ferences convey rebe l l ious and fun messages , in combinat ions that put together mix & match ing wi th layer ing o f co lor fu l p ieces .
Des
files
: WG
SN
Marc By Marc JacobsAW 14/15
KTZAW 14/15
Marques AlmeidaAW 14/15
VersaceAW 14/15
House of HollandAW 14/15
Katie EaryAW 14/15
57
T r e n d # 4 • U r b a n R a c e
E S S E N T i A L S H A P E S
O e s p í r i t o e s p o r t i v o i n f l u e n c i a c r i a ç õ e s d e s h a p e s a d a p t a d o s a o u n i v e r s o d o j e a n s w e a r . F o r m a s a m p l a s e j u s t a s s ã o c o n t r a p o s t a s e m e s c l a d a s e m l o o k s a u t ê n t i c o s e n a d a c o n v e n c i o n a i s .
E S • E l e s p í r i t u d e p o r t i v o i n f l u e n c i a c r e a c i o n e s d e s h a p e s a d a p t a d o s a l u n i v e r s o d e l j e a n s w e a r . F o r m a s a m p l i a s y j u s t a s s o n c o n t r a p u e s t a s y m e s c l a d a s e n l o o k s a u t é n t i c o s y n a d a c o n v e n c i o n a l e s .
E N • T h e s p o r t s s p i r i t i n f l u e n c e s t h e s h a p e s , h e r e a d a p t e d t o j e a n s w e a r u n i v e r s e . R o o m y a n d t i g h t s h a p e s a r e c o n t r a s t e d a n d m i x e d i n a u t h e n t i c , a b s o l u t e l y u n c o n v e n t i o n a l l o o k s .
E S S E N T i A L C o L o U R S :
B L A C K
1 2 - 0 6 4 2
1 7 - 1 5 6 3
1 8 - 4 2 4 4
tied waistconcept
over cropped jaquet
contrastcapri
spottedshirt
big sport short
baseball overshirt moto jeans
bomber striped
LAN
ÇA
MEN
TOS
ES • EN El iNviErNo 2015 vicuNha TêxTil prESENTa para SuS TrES colEccioNES, DENim, color E priNTED, NuEvoS proDucToS quE SE aDapTaN a ToDoS loS SEgmENToS. la colEccióN ES El rESulTaDo DE ESTuDioS EN curSo DE laS TENDENciaS DE moDa, comporTamiENTo y mErcaDo, y TraE arTículoS DEmocráTicoS E iNNovaDorES, coN NovEDaDES EN TEñiDo, coNSTruccióN y compoSicióN. ElaboraDoS coN maTEria prima DE graN caliDaD, laS TElaS hEchaS a TravéS DE procESoS TEcNológicoS garaNTizaN baSES coN iNcrEíblE pErformaNcE y alTo valor añaDiDo
N O i N v E r N O 2 0 1 5 A v i c u N h A T ê x T i L A p r E S E N T A p A r A S u A S T r ê S c O L E Ç õ E S , D E N i M , c O L O r E p r i N T E D , N O v O S p r O D u T O S q u E S E A D E q u A M A T O D O S O S S E g M E N T O S .A c O L E Ç ã O é r E S u L T A D O D E E S T u D O S p E r M A N E N T E S D E T E N D ê N c i A S D E M O D A , c O M p O r T A M E N T O E M E r c A D O , E T r A z A r T i g O S D E M O c r á T i c O S E i N O v A D O r E S , c O M N O v i D A D E S E M T i N g i M E N T O , c O N S T r u Ç ã O E c O M p O S i Ç ã O .c r i A D O S A p A r T i r D E M A T é r i A p r i M A D A M A i S A L T A q u A L i D A D E , O S T E c i D O S f E i T O S A T r A v é S D E p r O c E S S O S T E c N O L ó g i c O S g A r A N T E M b A S E S c O M i N c r í v E L p E r f O r M A N c E E A L T í S S i M O v A L O r A g r E g A D O .
EN • for wiNTEr 2015 vicuNha TExTil prESENTS iN iTS ThrEE collEcTioNS, DENim, color aND priNTED, NEw proDucTS ThaT SuiT all SEgmENTS. ThE collEcTioN iS ThE rESulT of oNgoiNg STuDiES of faShioN TrENDS, bEhavior aND markET, aND briNgS DEmocraTic aND iNNovaTivE proDucTS, wiTh iNNovaTioNS iN DyEiNg, coNSTrucTioN aND compoSiTioN. crEaTED from high qualiTy raw maTErialS, fabricS maDE Through TEchNological procESSES proviDE baSES wiTh iNcrEDiblE pErformaNcE aND high valuE-aDDED.
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
60
ES • comodidad y bien estar están en boga para esta nueva colección, así como el regreso a los azules clásicos. Telas de visual refinado y ultra contemporáneos surgen con una nueva paleta, más urbana y concreta, que contempla también negros y grises dentro de las más variadas transformaciones.
conforto e bem-estar estão em voga nesta nova coleção, assim como o retorno dos azuis c lássicos. Tecidos de visual ref inado e ultracontemporâneos surgem com uma nova paleta, mais urbana e concreta, que contempla também pretos e c inzas dentro das mais variadas transformações.
EN • comfort and well-being are in for this new collection, as well as the return of classic blues. fabrics of sophisticated and über-contem-porary looks surface with a new palette, more urban and concrete, that also contemplates blacks and grays inside the most varied transformations.
r O S S100% algodão | 11,7oz | 1,64m | Sarja 3x1Z | Premium Denim | suave flame no urdume | Tingimento puro índigo super intenso | hiperversátil em lavanderia | garante incríveis padrões de lavagem, dos escuros aos super clareados
W i L L100% algodão | 11,8oz | 1,73m | Sarja 2x1Z | authentic Denim com efeito flame no urdume
M O r E T T i b L A c K 60% algodão / 40% poliester | 11,5oz | 1,68m | Sarja 3x1Z | Black Denim Premium com suave efeito flame no urdume | tingimento super intenso | possibilita ser bastante explorado em lavanderia dos padrões blacks super intensos aos cinzas bem claros
ESSENTiALa volta as origens celebra o authentic denim com art igos de visual rúst ico e bem estruturado.
ES • El regreso a los orígenes celebra el au-thentic denin con artículos de visual rústico y bien estructurado.
EN • The return to the origins celebrates the authentic denim with items of rough and well-structured looks.
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
61
S q u A S h82%algodão / 16% poliéster / 2% elastano | 9,2oz | 1,44m | Desenho | Athletic Denim | visual de denim por fora com toque e conforto de um moletom por dentro | Tingimento em tonalidade azul super intenso | stretch lavado de 29%
S T E p73% algodão / 25% poliéster / 2% elastano | 9oz | 1,40m | Cetim | Athletic Denim | Tingimento Maxi blue em puro índigo | visual de denim por fora com toque e conforto de um moletom por dentro | stretch lavado de 50%
i r O N 98%algodão / 2% elastano | 10,2oz | 1,42m | Sarja 3x1Z | Transforming Denim | CINZA super intenso que revela diferentes tons de verde através de processo químico com permanganato de potássio | stretch lavado de 37%
AThLETicDENiM
a tendência esport iva inspira a ampliação da l inha que traz a aparência do denim com o toque e o conforto de um moletom.
ES • la tendencia deportiva inspira la ampliación de la línea que trae la apariencia del denim con el toque y la comodidad de un buzo.
EN • The sports trend inspires the enlargement of the line that brings the denim look with the touch and comfort of a sweatshirt.
TrANSfOrMiNg
uma nova cor complementa a l inha. a base c inza revela tons esverdeados de acordo com o grau de desgaste químico dos processos de lavanderia.
ES • un nuevo color complementa la línea. la base gris muestra tonos verdosos de acuerdo con el grado de desgaste químico de los procesos de lavado.
EN • a new color complements the line. The gray basis reveals greenish shades accord-ing to the degree of chemical wear of the washing processes.
ATTiTuDE WiTh cOMfOrT
rEvEAL ThE cOLOrS iNSiDE!
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
62
peça
cArbOLuMENo leather look agora al iado à tendência mais intensa da estação: black is back !
ES • El leather look ahora aliado a la tendencia más intensa de la estación: ¡black is back!
EN • The leather looks now allied to the most intense trend of the season: black is back!
Tecido Rocker Black b y VicunhaAmaciado
r O c K E r b L A c K97%algodão / 3% elastano | 8oz | 1,34m | Sarja 2x1Z | Denim Premium com acabamento de resina couro | toque frio | stretch lavado de 40%
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
63
b r u N A98% algodão / 2% elastano | 9,6oz | Sarja 3x1Z | 1,48m | Denim Premium | Sutil efeito de flame fino e longo no urdume | Tonalidade de índigo Super BLUE: duplo tingimento puro índigo (Double Denim)
E M A N A ® L í N E A65%algodão / 33% poliamida / 2% elastano | 8,8oz | 1,40m | Cetim | stretch lavado de 39% | Tecido funcional super macio desenvolvido para deixar o corpo da mulher ainda mais bonito e jovem, ajudando no combate à celulite e na melhoria da firmeza e elasticidade da pele. O fio de poliamida inteligente em sua composição, absorve o calor do corpo humano e o devolve sob a forma de raios de infravermelhos longos, que penetram na pele e interagem com o corpo, estimulando a microcirculação sanguínea e o metabolismo celular
b L A c K b L A c Kl iNha laT iTuDE zEro81% algodão / 17% poliéster / 2% elastano| 9,5oz | 25% stretch – 1,48 m | Sarja 2 x 1 Z | Intensa tonalidade dark blue l Denim com efeito flame no urdume
L A Y L A80% algodão / 18%poliester / 2%elastano | 9,3oz | 1,49m | Sarja 2x1Z | Denim de tonalidade DARK BLUE super intensa com trama na cor Black | stretch conforto de 21% (lavado)
K E L i N64% algodão / 34%poliester / 2%elastano | 8,5oz | 1,39m | Sarja 3x1Z | Denim Premium de tonalidade super intensa resultado da combinação do tingimento azul profundo com a trama na cor Black | stretch lavado de 36%
M A r i N A g r A Y98% algodão / 2% elastano | 10oz | 1,43m | Sarja 3x1Z | Denim Premium de tonalidade CINZA CONCRETO com suave efeito flame no urdume | hiperversátil em lavanderia | garante incríveis padrões de lavagem, dos cinzas super escuros e intensos aos bem clareados | stretch lavado de 26%
MOOvEa l inha traz novos produtos com diferentes nuances de azul , complementadas por um cinza l impo e mineral .
ES • la línea trae nuevos productos con diferentes matices de azul, complementados por un gris limpio y mineral.
EN • The line brings new products with different shades of blue, complemented by a clean, mineral gray.
L u i z E74% algodão / 24% poliester / 2% elastano | 8,8oz | 1,45m | Cetim | Denim Premium com Tingimento Maxi blue em puro índigo super intenso | toque macio | hiperversátil em lavanderia | garante incríveis padrões de lavagem, dos escuros aos super clareados | stretch lavado de 40%
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
64
vELvETDENiMa l inha conta com uma exclusiva e inovadora tecnologia que une o nobre visual do veludo ao denim, em produtos com poderoso stretch, e r icos na estét ica e no toque ultra macio.além das estampas, os índigos de textura aveludada contam com t ingimento especial que resulta em azuis fantást icos e intensos, possibi l i tando uma ampla exploração de tons em processos de lavanderia.
EN • The line has an exclusive and innovative technology that unites the noble visual of velvet to denim in products with powerful stretch, and rich in aesthetic and ultra soft touch. in addition to the prints, the indigos of velvety texture have special dyeing which results in fantastic and deep blue, enabling a wide exploration of shades in wash processes.
Tecido Val c r e a t e d b y Lorsa w a s h e d b y VicunhaAmaciado + Used
ES • la línea tiene una tecnología exclusiva e innovadora que une el visual noble del terciopelo al denim en productos con potente stretch, y ricos en la estética y toque ultra suave. además de los estampados, los índigos de textura aterciopelada tienen tintura especial que resulta en azules fantásticos e intensos, lo que permite una amplia exploración de tonos en procesos de lavado.
v E L v E T D E N i M c O L L E c T i O N76% algodão / 22% poliéster / 2% elastano | 8,3oz | 24% stretch – 1,40m | Cetim
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
65
L A r A
f r A N z
M i c h E L Eg i u b i A N c A
Tecido Adriane c r e a t e d b y Silvera Confecções w a s h e d b y Vicunha
Amaciado + Used
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
66
h O N O L u L u 81% algodão / 17% poliéster / 2% elastano I 7,6oz I 1,46m I Sarja 2x1Z I stretch lavado de 18%
S h i v A97% Algodão / 3% Elastano | 7oz | 49% stretch – 1,34m | Sarja 2 x 1 Z
bLuE&WhiTE priNTEDuma coleção que traz intervenções interessantes, entre azuis e brancos, em desenhos que abordam tanto padrões de design inspirados na natureza quanto formas abstratas orgânicas e ornamentais .
ES • una colección que reúne intervenciones interesantes entre azules y blancos en dibujos que abordan modelos de diseño inspirados en la naturaleza, cuando en formas abstractas de diseños ornamentales y orgánicos.
EN • a collection that brings interesting interventions between blues and whites in drawings that approach both nature-inspired design standards and abstract forms of organic and ornamental drawings.
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
67
b O b100% Algodão | 5,2oz | 1,60m | Sarja 2 x 1 Z
D Y L A N 100% Algodão | 5,2oz | 1,60m | Sarja 2 x 1 Z
D r O p S 100% Algodão | 5,2oz | 1,60m | Sarja 2 x 1 Z
ShirTTiNg cOLLEcTiONDo geométrico ao orgânico, os padrões unem-se ao denim leve, macio e com caimento perfeito, formando uma coleção autêntica e moderna.
ES • Del geométrico al orgánico los padrones se unen al denim lleve, macío y con caída perfecta formando una colección autentica y moderna.
EN • From the geometrical to the organic, the standards get together with the light, soft and perfectly fit denim, thus forming an authentic and modern collection.
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
68
S h E L L Scromia97% Algodão / 3% Elastano | 7oz | 37% stretch – 1,33m | Sarja 2 x 1 Z
Y i L i A Ncromia97% Algodão / 3% Elastano | 7oz | 37% stretch – 1,33m | Sarja 2 x 1 Z
f L u i DmETall ic97% algodão / 3% elastano | 7,5oz | 40% stretch – 1,33m | Sarja 2 x 1 Z
crOMO DENiMcom processos exclusivos, os prints mult icoloridos desta coleção trazem a natureza retratada de maneira abstrata e cheia de nuances e texturas.
ES • con procesos singulares estampados multicolores de esta colección retratan la naturaleza de manera abstracta y llena de matices y texturas.
EN • with exclusive processes, the multi-colored prints of this collection bring the nature portrayed in an abstract manner, full of nuances and textures.
Tecido Shells b y VicunhaStone Enzimático
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
69
S u r i97% algodão / 3% elastano I 7oz I 1,34m I Sarja 2 x 1 Z I stretch lavado de 44%
S L i K E 97% algodão / 3% elastano I 7oz I 1,34m I Sarja 2 x 1 Z I stretch lavado de 49%
L O r Y 97% algodão / 3% elastano I 7oz I 1,34m I Sarja 2 x 1 Z I stretch lavado de 43%
J A Y A 98% algodão / 2% elastano I 8,5oz I 1,40m I Sarja 3 x 1 Z I stretch lavado de 46%
D i v E 97% algodão / 3% elastano I 7oz I 1,34m I Sarja 2 x 1 Z I stretch lavado de 49%
D h A r A 97% algodão / 3% elastano I 7oz I 1,34m I Sarja 2 x 1 Z I stretch lavado de 44%
ENTrOpiA DENiMum verdadeiro overlayer de técnicas e prints cr ia padrões autênticos e inusitados.
ES • un verdadera overlayer de técnicas y prints crea padrones auténticos e inusitados.
EN • layer over layer of techniques and prints create authentic and unusual patterns.
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
70
acesse o s i te www.vipreview.com.br e confira a cartela completa de estampas da l inha
ES • visite el sitio www.vipreview.com.br y echa un vistazo a la tabla completa impreso la línea
EN • visit the site www.vipreview.com.br and check out the full chart printed the line
Tecido Bia c r e a t e d b y Silvera Confecções w a s h e d b y MaqLav
Tie Dye + Eco-Tingimento não igualizado
fLOWEr pOWErinterpretação moderna dos c lássicos e alegres f lorais , a l inha traz o poder e a energia das f lores em versões selvagens, exót icas e românticas, em tamanhos que vão dos maxis aos minis .os produtos mesclam o puro índigo ao colorido das f lores, garantindo um visual fresco ao jeans, e as estampas f icam ainda mais v ibrantes quanto maior o grau de desbote do azul .
ES • Interpretación moderna de los clásicos y alegres florales, la línea ofrece el poder y la energía de las flores silvestres, exóticas y románticas en tamaños que van desde minis a maxis. Los productos mezclan el índigo puro al colorido de las flores, garantizando un visual fresco al jeans, y las estampados son aún más vibrantes y cuanto mayor el grado de decoloración de azul.
EN • Modern interpretation of the classic and cheerful florals, the line brings the power and energy of flowers in wild, exotic and romantic versions in sizes ranging from minis to maxis. The product mix the pure indigo to colorful of flowers, giving a fresh look to the jeans, and the prints and are even more vibrant the greater the degree of fading blue.
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
71
Tecido Babi w a s h e d b y MaqLavTie Dye + Eco-Tingimento
Tecido Bia w a s h e d b y MaqLavTie Dye + Eco-Tingimento
Tecido Nala c r e a t e d b y Lorsa w a s h e d b y MaqLav
Tie Dye + Eco-Tingimento
Tecido Luna c r e a t e d b y Lorsa w a s h e d b y MaqLavTie Dye + Eco-Tingimento
Camisa tecido Vicky c r e a t e d b y Caricatura w a s h e d b y VicunhaAmaciado
Tecido Babi w a s h e d b y MaqLavTie Dye + Eco-Tingimento
72
l a n ç a m e n t o s
C O L O R
AThLETic cOLOra coleção traz artigos diferenciados em toque e conforto, com alta elasticidade, ideais para a criação de peças modernas e urbanas, que trazem o conceito de alta performance e movimento unido a um visual contemporâneo. os artigos athletic color são ideais para shapes que pedem movimento, do sl im fit aos mais relaxados, e também são super versáteis em lavanderia, garantindo ótimos resultados f inais.
ES • la colección trae artículos diferenciados en toque y comodidad, con alta elas-ticidad. los nuevos productos ofrecen total libertad de creación y performance extrema en teñiduras y estamparías.
EN • The collection brings items which are differentiated in touch and comfort, with high elasticity. The new products offer total freedom of creation and extreme performance in dyeing and prints. Tecido Bungee c r e a t e d b y Silvera
Confecções w a s h e d b y Emphasis Eco-Tingimento não Igualizado
Tecido Bungee c r e a t e d b y TK Confecções w a s h e d b y EmphasisEco-Tingimento não Igualizado
Tecido Spinning w a s h e d b y EmphasisEco-Tingimento não Igualizado
Tecido Bungee b y ComaskTingimento Rongeável + Espuma Líquida +
Resina Crack
b u N g E E74% Algodão / 20% poliéster / 6% elastano | 11oz | 1,73m | Desenho | stretch lavado de 65% | Disponível em PT | versátil em lavanderia | excelente base para sublimação
b u N g E E b L A c K74%algodão / 20% poliéster / 6% elastano | 11oz | 1,73m | Desenho | stretch lavado de 65% | Disponível em PT | versátil em lavanderia | trama Black
S p i N N i N g97%algodão / 3% elastano | 7,5oz | 1,36m | Desenho | stretch lavado de 42% | Disponível em PT e em uma cartela de nove cores, entre elas black, bordô, verde militar, azul carbono e concreto | versátil em lavanderia | base perfeita para técnicas como eco tingimento, jato color e tingimentos desbotáveis, entre tantos outros.
73
l a n ç a m e n t o s
C O L O R
Tecido Spinning c r e a t e d b y Best Denim w a s h e d b y MaqlavEco-Tingimento
Tecido Spinning b y VicunhaEco-Tingimento
Tecido Bungee c r e a t e d b y Best Denim w a s h e d b y Emphasis
Eco-Tingimento Cinza não igualizado + Jato Color
Tecido Spinning w a s h e d b y ComaskTingimento Reativo + Eco-Tingimento + Laser
Tecido Bungee c r e a t e d b y Silvera Confecções w a s h e d b y Comask
Eco-Tingimento + Laser + Puído
74
l a n ç a m e n t o s
P R I N T E D
ES • la nueva colección trae variedades en diseño y color aplicadas a diversas bases y remates. la naturaleza es el punto clave y es abordada de manera autentica trayendo formas que interpretan diferentes estilos y por veces son mezcladas a otros recursos gráficos.los productos permiten creaciones muy interesantes, ellos traen óptimas propuestas en su diseño que también se pone excelente cuando trabajados con interferencias en lavandería.
a nova coleção traz variedades em design e cor apl icadas a diversas bases e acabamentos. a natureza é o ponto chave e é abordada de maneira original , trazendo formas que interpretam diferentes est i los e por vezes são mescladas a outros
recursos gráf icos.os produtos permi tem c r iações mu i to in te ressan tes , o f e recendo ó t imas propos tas em seu des i gn , que também f i cam exce l en tes quando t raba lhadas com in te r f e rênc ias em lavander ia .
EN • The new collection brings varieties in design and color applied to several bases and finishings. Nature is the key point and it is approached in an authentic manner, bringing shapes that interpret different styles and, at time, as mixed together with other graphical resources.The products allow very interesting creations; they bring great proposals in design that are also excellent when they are handled with interferences in washing.
ENTrOpiA cOLOra sobreposição de diferentes técnicas e motivos cr ia estampas modernas e coloridas, que apresentam combinações irreverentes e inusitadas.
ES • la superposición de diferentes técnicas y motivos crean estampas modernas y coloridas, que presentan combinaciones irreverentes e inusitadas.
EN • The blending of different techniques and motifs create modern, colorful prints, which present irrever-ent and unexpected combinations.
O D i N
A A S g A r D
h i D r A
f E N r i S
T i W A z
75
l a n ç a m e n t o s
P R I N T E D
crOMO cOLOrpaisagens e elementos naturais e urbanos são a base de estampas que unem as técnicas de cromia e pigmento em padrões surpreendentes.
ES • paisajes y elementos naturales y urbanos son la base de estos estampados que combinan las técnicas de cromia y pigmento en modelos sorprendentes.
EN • landscapes and natural and urban elements are the base of these prints that unite the techniques of cmyk color printing and pigment printing processes in surprising patterns.
L i T h O
S E x T A N T E
L i z A r D
f r i z
A S c O T
M i T h
M i T h
M i T h
76
l a n ç a m e n t o s
P R I N T E D
SurfAcEpriNTEDDesenhos ornamentais e mult icoloridos buscam referências que vão da cultura indiana ao cl ima descontraído dos anos 70.
ES • Dibujos ornamentales y multicoloridos buscan referencias que van de la cultura indiana al clima relajado de los años 70.
EN • ornamental and multicolored designs seek references that range from the indian culture to the laid back atmosphere of the 70’s.
N i N f A
A T E N AA r E S
D E M é T E r
é r O SS E L E N E
77
l a n ç a m e n t o s
P R I N T E D
pigMENTpaisleys, camuflados e animal prints ganham tons mais sóbrios e invernais .
ES • Paisleys, camuflados y animal prints ganan tonos más sobrios e invernales.
EN • Paisley, camouflage and animal patterned prints gain more sober and wintry tones.
W O O D L A N D
g r A b h A D E v AVariante 43G
h A D E v AVariante E22 . Obs.: imagem mostra estampa com sobretingimento
h A D E v AVariante 42G. Obs.: imagem mostra estampa com sobretingimento
K A L i
V NEW
S
E S • C r e a t i v i d a d e i n n o v a c i ó n s o n h i l o s c o n d u c t o r e s e n l a m o d a , y s e c o m p l e -m e n t a n d a n d o f l u j o a l a a g i l i d a d n e c e s a r i a e n e s t e p a n o r a m a a c t u a l . D e n u e s t r o s h o w r o o m p a r a l a s p a s a r e l a s , a t e l i e r e s m á s f a m o s o s , d o n d e t a l e n t o s o s a r t i s t a s e e s t i l i s t a s d a n d i f e r e n t e s l e c t u r a s a l o s c o n c e p t o s d e t e c n o l o g í a y v e r s a t i l i d a d i m p r e s o s e n c a d a p r o d u c t o , l a s t e l a s V i c u n h a m a t e r i a l i z a n l a m i s i ó n d e a l i m e n -t a r e s t a c a d e n a p r o d u c t i v a .
E N • C r e a t i v i t y a n d i n n o v a t i o n a r e c o r n e r s t o n e s i n f a s h i o n , a n d t h e y c o m p l e -m e n t e a c h o t h e r b y l e t t i n g t h e n e c e s s a r y a g i l i t y f l o w i n t h e c u r r e n t p e r s p e c t i v e . F r o m t h e r a c k s o f o u r s h o w r o o m t o t h e h o t t e s t r u n w a y s a n d w o r k s h o p s , w h e r e t a l e n t e d a r t i s t s a n d s t y l i s t s o f f e r n e w p e r s p e c t i v e s t o t h e c o n c e p t s o f t e c h n o l o g y a n d v e r s a t i l i t y p r i n t e d o n e a c h p r o d u c t ; V i c u n h a f a b r i c s m a t e r i a l i z e t h e m i s s i o n o f f e e d i n g t h i s s u p p l y c h a i n .
C r i a t i V i d a d E E i N o V a ç ã o S ã o f i o S C o N d u t o r E S N a m o d a E C o m p l E -m E N t a m - S E , d a N d o V a z ã o à a g i l i -d a d E N E C E S S á r i a N o p a N o r a m a a t u a l . d a S a r a r a S d E N o S S o S h o W r o o m à S p a S S a r E l a S E a t E l i ê S m a i S b a d a -l a d o S , o N d E t a l E N t o S o S a r t i S t a S E E S t i l i S t a S d ã o d i f E r E N t E S l E i t u -r a S a o S C o N C E i t o S d E t E C N o l o g i a E V E r S a t i l i d a d E i m p r E S S o S E m C a d a p r o d u t o , o S t E C i d o S V i C u N h a m a t E r i a l i z a m a m i S S ã o d E a l i m E N -t a r E S t a C a d E i a p r o d u t i V a .
V N e w s
80
C o n t e m p o r â n e o e u r b a n o , c l á s s i c o e a t e m p o r a l . O j e a n s , h á d é c a d a s , é p e ç a -c h a v e p a r a a s m a i s v a r i a d a s p r o d u ç õ e s . I t e m i n d i s p e n s á v e l p a r a q u e m p r o c u r a e s t i l o e p r a t i c i d a d e , o d e n i m a p a r e c e u c o m f o r ç a t o t a l n a s ú l t i m a s s e m a n a s d e m o d a n a c i o n a i s c o m p o n d o l o o k s d i v e r -s o s , d e s d e a q u e l e s c o m u m a p r o p o s t a e s -p o r t i v a e c a s u a l a t é o s m a i s e l e g a n t e s e c o m t o q u e d e a l f a i a t a r i a . R e i n v e n t a d o , e l e t r a z n o v a s p o s s i b i l i d a d e s d e i n t e r p r e -t a ç õ e s , d i f e r e n t e s t e x t u r a s e m i s t u r a s d e t e c i d o s . L a v a g e n s d e s b o t a d a s e e s t o n a -
d a s , a m a r r a ç õ e s , r e c o r t e s e a p l i c a ç õ e s d ã o o t o q u e f i n a l e e x p a n d e m o l e q u e d e o p ç õ e s q u e o t e c i d o p o s s i b i l i t a .
C o m o p a r t e i m p o r t a n t e d a h i s t ó r i a d o j e a n s w e a r n a c i o n a l , a V i c u n h a m a r c o u f o r t e p r e s e n ç a e m d e s f i l e s c o m o A l e x a n -d r e H e r c h c o v i t c h , J o ã o P i m e n t a , A m a p ô e U m a , n a S ã o P a u l o F a s h i o n W e e k .T N G e E s p a ç o F a s h i o n , q u e d e s f i l a r a m n o F a s h i o n R i o , a p o s t a r a m n o s í n d i g o s e b r i n s V i c u n h a c o m o e l e m e n t o p r i n c i p a l d e s e u s s h o w s .
ES * VICUNHA EN LAS PASARELAS.Contemporáneo y urbano, clásico y atemporal. Los vaqueros son pieza clave para las más variadas producciones hace décadas. Ítem indispensable para quien busca esti-lo y elasticidad, el denim apareció con fuerza total en las últimas semanas de moda nacionales, componiendo looks diversos, desde aquellos con estilo deportivo y casual hasta los más elegantes y con toque de sastrería. Reinventando, trae nuevas posibilida-des de interpretaciones, diferentes texturas y mesclas de telas. Lavados descoloridos y rafados, amarres, recortes y aplicaciones dan el toque final y expanden el abanico de opciones que la tela posibilita. Parte importante de la historia del jeanswear nacional, Vicunha marcó fuerte presencia en des-files como Alexandre Herchcovitch, João Pimenta, Amapô y Uma, en Sao Paulo Fashion Week. Tng y Espacio Fashion, que desfilaron en Fashion Rio, apostaron en los índigos y brines Vicunha como elemento principal de sus conciertos.
EN * VICUNHA ON THE CATWALkSContemporary and urban, classic and timeless. Jeans has been a key item for the most varied productions for decades. Essential item for the ones who seek style and convenience, denim has shown up in full force in the last national fashion weeks as a part of diverse looks, from the sports-related and casual ones to the tailored, more elegant ones. Reinvented, it brings new possibilities of interpretations, different tex-tures and fabric blends. Stone-washing and washed-out appearance, lacing, cutouts and insertions give a final touch and expand the possibilities the fabric offers. Being an important part of national jeanswear, Vicunha has left a strong mark in fashion shows like Alexandre Herchcovitch, João Pimenta, Amapô and Uma, at São Paulo Fashion Week.Tng eEspaço Fashion, which modeled in Fashion Rio, placed their bets on the indigos and denims as the main element in their shows.
96
S p f W / f a S h i o N r i oV i C u N h a N a S p a S S a r E l a S
t N
g
Jaqu
eta
JUM
P |
Calç
a VO
LPI
Cam
isa
JUM
P |
Saia
VO
LPI
Teci
do JU
MP
Teci
do JU
MP
V N e w s
81a m
a p
Ô
u m
a
S p f W / f a S h i o N r i o
hE
rC
hC
oV
itC
h
Teci
do JU
MP
Teci
do JU
MP
Teci
do A
ND
REW
S
Teci
do A
ND
REW
S
Teci
do JU
MP
Teci
do A
ND
REW
S
Teci
do A
ND
REW
S
Teci
do G
YM e
JUM
P
V N e w s
8296
t N
g
ES
pa
ço
fa
Sh
ioN
S p f W / f a S h i o N r i oJo
ão
pim
EN
ta
Look
STE
EL
Teci
do C
HER
Look
JUM
P
Teci
do JU
MP
Teci
do JU
MP
Jaqu
eta
JUM
P |
Ber
mud
a VO
LPI
Look
CH
ER
V N e w s
83
S h o W r o o m E x p E r i E N C E
a p r E S E N t a ç ã o d E p r o d u t o S E m u i t o m a i S !
V i s i t a d o d i a r i a m e n t e p o r e q u i p e s d e e s t i l o d a s m a i s c o n c e i t u a d a s c o n f e c - ç õ e s e m a r c a s d o p a í s e d o m u n d o , o s h o w r o o m d a V i c u n h a é r e s p o n s á v e l p o r p r o p i c i a r a o s c l i e n t e s u m a n o v a e x p e r i ê n c i a d e c r i a ç ã o .A p r o p o s t a d e a t e n d i m e n t o d o e s p a ç o e n g l o b a d e s d e a a p r e s e n t a ç ã o d e p r o d u -t o s a t é o f e c h a m e n t o d a c o l e ç ã o j u n t o a o c l i e n t e . A q u i é c o l o c a d o e m p r á t i c a o c o n c e i t o d e p a r c e r i a d o c o m e ç o a o f i m , e e s s a r e l a ç ã o d e t r o c a é o d i f e r e n c i a l o f e -r e c i d o p e l a V i c u n h a . M o n t a m o s u m l o c a l n o q u a l o s c l i e n t e s f i c a m à v o n t a d e p a r a e s c o l h e r , c r i a r , c o l e t a r i n f o r m a ç õ e s e
p e n s a r c o n o s c o c a d a p e ç a e c o l e ç ã o . C r i a -m o s v e r d a d e i r o s v í n c u l o s , e f i c a m o s h o n -r a d o s e m p o d e r e s t a r a o l a d o d o c l i e n t e e m u m m o m e n t o t ã o v a l i o s o d e s e u p r o -c e s s o c r i a t i v o .É m o t i v o d e o r g u l h o p a r a a V i c u n h a t e r u m m é t o d o d e a t e n d i m e n t o q u e f u n c i o n a p o r a j u d a r o c l i e n t e a o t i m i z a r s e u t e m p o d e c r i a ç ã o , c o m g r a n d e d i f e r e n c i a l : d i s -p o n i b i l i z a ç ã o d e v a s t o l e q u e d e p o s s i b i -l i d a d e s d e s h a p e s , t i n g i m e n t o s e l a v a g e n s d e n t r o d e c a d a p r o d u t o . E s s a e n o r m e v a -r i e d a d e a t e n d e a t o d o s o s e s t i l o s e s e g -m e n t o s , s a t i s f a z e n d o a s s i m a d e m a n d a d e n o s s o s c l i e n t e s .
ES • PRESENTACIóN DE PRODUCTOS y MUCHO MáS! Visitado diariamente por equipos de estilo de las más conceptuadas confecciones y marcas del país y del mundo, el showroom de Vicunha es responsable por propiciar a los clientes una nueva experiencia de creación. La propuesta de aten-dimiento del showroom engloba desde la presentación de productos hasta el cierre de la colección juntamente con el cliente. Aquí, colocamos en práctica el concepto de colaboración del principio al fin, y para nosotros, esa relación de cambio es el diferencial ofrecido por Vicunha. Montamos un espacio en el cual los clientes se sientan a gusto, crear, colectar informaciones y pensar junto con nosotros cada pieza y colección. Creamos verdaderos vínculos, y nos quedamos honrados en poder estar al lado del cliente en un momento tan valioso de su proceso creativo. Es motivo de orgullo para Vicunha tener un método de atendimiento que funciona porque ayuda el cliente a optimizar su tiempo de creación, con un grande diferencial: dejar disponible un grande abanico de posibilidades de shapes, teñiduras y lavajes dentro de cada producto. Esa grande variedad atiende a todos los estilos y segmentos, satisfaciendo así la demanda de nuestros clientes.
EN • PRESENTATION OF PRODUCTS AND MUCH MORE! Daily visited by style teams of the most reputable clothing manufacturers and brands in the country and in the world, Vicunha show-room is responsible for delivering to its clients a new creation experience. The service proposal of the showroom comprises the processes from product presentation to collection finishing proce-dure, along with the client. Here, we put the concept of partnership to practice from beginning to end, and, for us, this exchange relationship is the differential offered by Vicunha. We put a space together where clients get comfortable to choose, create, collect information and think with us about each item and collection. We created true bonds, and we feel honored by being able to be by the client’s side, in such a valuable moment of their creative process. Vicunha takes proud in having a service method that works, because it helps the client to optimize their creation time, with a great differential: by making available a great range of possibilities of shapes, dyeing and washings inside each product. This great variety caters to all styles and segments, thus satisfying the demand of our clients.
V N e w s
84
A e d i ç ã o # 1 1 d a r e v i s t a V t r e n d s e l e g e n o v o s a r t i s t a s e m e r g e n t e s d a s c e n a s c u l t u r a i s d a m o d a , d e s i g n , s u s t e n t a b i l i d a d e e a r t e s v i s u a i s c o m o p o r t a - v o z e s c r i a t i v o s d e d i f e r e n t e s i n t e r p r e t a ç õ e s d o s p r o d u t o s V i c u n h a T ê x t i l .
C u S t o m i z a r t
Tecido Enzo c r e a t e d b yCECíLIA LEVENSTEIN Tecido Ellie c r e a t e d b y
LORRAN AUGUSTO
Tecido Tegan c r e a t e d b yDETLEV
Tecido Camille b y 391 - VINTAGE - URbAN - RECYCLED
V N e w s
85
ES • La edición#11 de la revista Vtrends elije nuevos artistas emergentes de las esce-nas culturales de la moda, diseño, sustentabilidad y artes visuales como porta voces creativos de diferentes interpretaciones de los productos Vicunha Textil.
EN • Issue #11 of Vtrends magazine elects new artists emerging from the cultural scenes of fashion, design, sustainability and visual arts as creative spokespeople for different interpretations to Vicunha Têxtil products.
Tecido Celine Plus c r e a t e d b yCARLA RODRIGUES
Tecido London c r e a t e d b yTHIAGO fRIAS
Tecido Camille c r e a t e d b yLUCIANA NObRE
Tecido Camille c r e a t e d b yCAROL PIzA
86
HO
TW
ASH
EST H E F A N T A S T I C E F F E C T S
Fórmulas compostas pela união de diferentes processos cr iam combinações inusitadas e resultam em maravi lhosos visuais!
Efei tos de bri lhos, texturas e cores são enriquecidos com o uso de sobreposições de diferentes técnicas e materiais , trazendo ao jeans novas perspect ivas estét icas superinteressantes.
E S • T H E F A N T A S T I C E F F E C T SE l s o r p r e n d e n t e p a n o r a m a d e l a v a n d e -r í a d e l I n v i e r n o 1 5 t r a e f ó r m u l a s c o m -p u e s t a s a t r a v é s d e l a u n i ó n d e m u l t i p r o c e s o s , c r e a n d o c o m b i n a c i o n e s d e m a r a v i l l o s o s e f e c t o s v i s u a l e s .B r i l l o s , t e x t u r a s y c o l o r e s s o n e n r i q u e -c i d o s c o n e l u s o d e s o b r e p o s i c i o n e s d e d i f e r e n t e s t é c n i c a s y m a t e r i a l e s i n n o -v a d o r e s , d a n d o a l j e a n s w e a r p e r s p e c t i -v a s e s t é t i c a s s u p e r i n t e r e s a n t e s .
E N • T H E F A N T A S T I C E F F E C T ST h e s u r p r i s i n g p a n o r a m a o f w a s h i n g i n W i n t e r 1 5 b r i n g s f o r m u l a s c o m -p o s e d t h r o u g h t h e u n i o n o f m u l t i - p r o -c e s s e s , t h u s c r e a t i n g c o m b i n a t i o n s o f w o n d e r f u l v i s u a l e f f e c t s .B r i g h t , t e x t u r e s a n d c o l o r s a r e e n -r i c h e d w i t h t h e u s e o f c o m b i n a t i o n s o f d i f f e r e n t t e c h n i q u e s a n d i n n o v a t i v e m a t e r i a l s , g i v i n g j e a n s r e a l l y i n t e r e s t -i n g a e s t h e t i c p e r s p e c t i v e s .
L a n ç a m e n t o s
D E N I M
87
T H E F A N T A S T I C E F F E C T S
Blus
a te
cido
Spi
nnin
g b
y E
mph
asis
Cal
ça N
ew F
iji b
y V
icun
ha w
ash
ed
by
Ken
nela
n
88
H o t W a s h e s • T r e n d s # 1
S t a y t r u E
forestviolets
M a n c h a s e t i n g i m e n t o s t r a b a l h a d o s e m u m a c a r t e l a i n t e n s a d e p ú r p u r a s e v i o l e t a s .
ES • La estética del atardecer en el bosque inspira lavados y teñidos trabajado en una intensa paleta de púrpuras y violetas.
EN • The beauty of dusk in the forest inspires washing and dyeing options handled in an intense palette of purples and violets.
Tecido Luna w a s h e d b y MaqLavTie Dye + Eco-Tingimento
89
H o t W a s h e s • T r e n d s # 1
S t a y t r u E
Tecido Bungee b y rFa w a s h e d b y MaqLavEco-Tingimento não igualizado + Laser
O c l á s s i c o p i e d - d e - c o q a p l i c a d o a t r a v é s d e p r o c e s s o à l a s e r g a n h a a r e s m o d e r n o s c o m a s n u a n c e s i r r e g u l a r e s d o b o r d ô .
ES • El clásico pied-de-coq aplicado a traves del proceso a laser gana un aire moderno con las nuances irregulares de borgoña.
EN • The classic pied-de-coq, applied through laser process, gets a modern look with the irregular shades of burgundy.
90
Tecido Lana w a s h e d b y Hi-techTingimento Rongeável + SkyBleach com Pigmentos +
Used + Marmorizado com Resina de Couro Pigmentada
Tecido Quebec w a s h e d b y Hi-techTingimento Sulfuroso + Amarrado + Resina
de Couro + Used + Prensado
Tecido Shakira c r e a t e d b y royal Planet w a s h e d b y Comask
Carbon Wash
H o t W a s h e s • T r e n d s # 1
S t a y t r u E
woodyO e l e m e n t o m a d e i r a i n f l u e n c i a u m a s é r i e d e t e x t u r a s o r g â n i c a s , t r a b a l h a d a s e m t o n s v i v o s e q u e n t e s .
ES • El elemento madera influye una serie de texturas orgánicas, trabaja-das en tonos vivos y calientes.
EN • The wood element influences a series of organic textures, handled in lively and warm tones.
91
H o t W a s h e s • T r e n d s # 1
S t a y t r u E
Tecido acapulco Premium w a s h e d b y Hi-techPinado + Resina + Efeito 3D + Espuma Color com
Pigmento + Destroyed + Marmorizado com Pigmento
92
H o t W a s h e s • T r e n d s # 1
S t a y t r u E
time and memoryA c l á s s i c a p a s s a g e m d o t e m p o d e i x a s u a s m a r c a s d e m a n c h a s e t e x t u r a s e m l o c a l i z a ç õ e s m a i s a m p l a s e a p a r e n t e s .
ES • El clásico pasaje del tiempo deja sus marcas de manchas y tex-turas en localizaciones más amplias y aparentes.
EN • The classic passage of time leaves its marks of stains and tex-tures in bigger and more apparent locations.
Tecido Jump c r e a t e d b y rFa w a s h e d b y LM Lavanderia
Rebolo + Resina Pigmentada (Imersão) + Centrífuga + Pregador + Forno + SkyBleach + Destroyed
Tecido Bungee w a s h e d b y MaqlavEco-Tingimento não Igualizado + Roll Color
93
H o t W a s h e s • T r e n d s # 1
S t a y t r u E
O e s t i l o l e n h a d o r r e p a g i n a a e s t é t i c a w o r k w e a r a t r a v é s d e l a v a g e n s c o m n o v o s e s t i l o s d e p a t c h e s , r a s g o s e d i r t y .
ES • El estilo leñador repagina la estética workwear a través de la-vajes con nuevos estilos de patches, rasgos y dirty.
EN • The lumberjack style offers a fresh look at workwear through washing of new styles of patches, tears and stains.
Tecido Jéssica w a s h e d b y Hi-techLaser (Bigode+Local) + Rebolo + Super Stone +
Efeito Mofo + Used
94
H o t W a s h e s • T r e n d s # 1
S t a y t r u E
Tecido Enzo w a s h e d b y Maqlav(Laser + Bigode + Local + Puídos) + Used
+ Destroyed
Tecido Marina Black II w a s h e d b y Novemb3rAplicação de Patch + Laser + Stone + Used com Marcação de
Costuras + Puídos + Dirty + Respingos Color + Resina + Efeito 3D
Tecido Enzo w a s h e d b y JeanologiaLaser (Bigode + Local + Puídos) + Resina + Rebolo +
Patch + Cerzido + Jato Color
Tecido Enzo w a s h e d b y VicunhaBigode + Lixado + Pinado + Puídos + Super Stone +
Used + Pastilhas + Dirty + Jato Color + Cerzido
95
H o t W a s h e s • T r e n d s # 1
S t a y t r u E
Tecido Marina Dark w a s h e d b y VicunhaLixado (Bigode) + Sky Bleach + Pinado + Used +
Jato Color
Tecido Squash w a s h e d b y Hi-techBigode + Lixado + Pinado + Puídos + Super Stone +
Used + Pastilhas + Dirty + Jato Color + Cerzido
Tecido Blaine w a s h e d b y VicunhaPinado + Resina + Efeito 3D + Bigode + Lixado +
Rebolo + Puído + Super Stone + Efeito Mofo + Used
Tecido Duffy w a s h e d b y NearchimicaPinado + Resina + Efeito 3D + Bigode + Lixado + Super Stone + Used com Marcação de Costura + Efeito Mofo
96
H o t W a s h e s • T r e n d s # 2
D a r K S I S S o g o o D
volcanicashesT o n a l i d a d e s n e g r a s e c i n z a s s ã o t r a b a l h a d a s e m t e x t u r a s c o m m ú l t i p l a s n u a n c e s .
ES • Tonalidades negras y grises son trabajadas en texturas con múltiples matices y texturas.
EN • Black and gray tones are dealt with in textures with multiple nuanc-es and textures.
Tecido Moretti Black w a s h e d b y MaqLavPinado + Resina + Efeito 3D + Lixado + Corrosão com Pó Abrasivo + Stone + Respingos com Pigmento
Tecido Comaneci w a s h e d b y Nearchimica
Tingimento Rongeável + Micro Teia
com Permanganato
Tecido Lana w a s h e d b y Hi-techTingimento com Pigmento à frio (avesso) + Eco-Tingimento
97
H o t W a s h e s • T r e n d s # 2
D a r K S I S S o g o o D
Tecido Marina Black II w a s h e d b y Marina Zumi
Grafitado
98
H o t W a s h e s • T r e n d s # 2
D a r K S I S S o g o o D
magmaV e r m e l h o s e p r e t o s t r a b a l h a d o s h a r m o n i c a m e n t e e m d e g r a d ê s e m a n c h a s .
ES • Rojos y negros trabajados en armonía en gradientes y manchas
EN • Reds and blacks handled har-moniously in gradients and stains.
Tecido Bungee c r e a t e d b y uMa w a s h e d b y MaqLav
Tingimento Vermelho + Esponjado com Pigmento
Tecido Polly w a s h e d b y ComaskTingimento + Respingos com Pigmento
Tecido Natural Power w a s h e d b y Hi-techTingimento Preto + Used em Degradê + Jato Color
99
H o t W a s h e s • T r e n d s # 2
D a r K S I S S o g o o D
P e ç a t i n t u r a d a n a c o r p r e t a c o m a p l i c a ç ã o m a n u a l p o s t e r i o r d e e s p u m a b e m c o n s i s t e n t e e d e n s a . E s t e p r o c e s s o g a r a n t i u u m v i s u a l s u p e r m o d e r n o c o m e f e i t o d e t e x t u r a . É u m r e c u r s o a l t e r n a t i v o q u e p o d e s e r u t i l i z a d o p a r a a c r i a ç ã o d e p a d r õ e s o n d e s e d e s e j a o b t e r u m a m e s c l a d e n u a n c e s d e u m a m e s m a c o r . N o f i n a l , a p e ç a f o i s o b r e t i n t a n a c o r v e r m e l h a .
ES • Prenda teñida en negro y trabajada en el proceso de espuma sólida aplicada a mano. Esta aplicación hecha con la espuma más densa se utiliza como una herramienta alternativa para crear diferentes tonos de color, lo que permite una textura diferente. Al final, la prenda fue sobreteñida en color rojo.
EN • Black-dyed item, handled in the process of rigid foaming, applied manually. This application, executed with the denser foam, has been used as an alternate resource for the creation of different nuances of color, thus enabling a different texture. At the end, the item was over dyed in the color red.
Tecido Spinning washed by MaqLavTingimento Preto + Espuma Líquida com Permanganato + Tingimento Vermelho
100
H o t W a s h e s • T r e n d s # 2
D a r K S I S S o g o o D
americannightA e x p l o r a ç ã o d o s e l e m e n t o s v i s u a i s d o c é u n o t u r n o e n c o n t r a u m a i m e n s i d ã o d e t o n s i n t e n s o s , g r a d u a d o s e n t r e b l a c k s e b l u e s .
ES • La exploración de los elemen-tos visuales del cielo nocturno encuentra una inmensidad de tonos intensos, graduados entre negros y azules.
EN • The exploitation of visual elements of the night-time sky finds an immenseness of intense tones, graded between blacks and blues.
Tecido Will w a s h e d b y MaqLavPinado + Resina + Efeito 3D + Lixado + Rebolo + Puído + Used com Marcação de Costura + Stone
+ Aplicação de Patch + Esponjado Color
Tecido Letizia w a s h e d b y Hi-tech Pinado + Resina + Efeito 3D + Bigode + Lixado
+ Stone + Used + SkyBleach com Pigmento
Tecido acapulco Premium w a s h e d b y NearchimicaTingimento Rongeável + Bigode + Pinado + Amarrado + Stone + Used + Jato Color
101
H o t W a s h e s • T r e n d s # 2
D a r K S I S S o g o o D
O t i n g i m e n t o c o m c o r a n t e r e a t i v o n a c o r a z u l s u p e r i n t e n s a c o m p o s t e r i o r a p l i c a ç ã o i r r e g u l a r d e r e s i n a n a c o r b l a c k c o n f e r i u a p e ç a u m e f e i t o q u e m e s c l a b r i l h o e o p a c i d a d e . E s t a a p l i c a ç ã o f o i f e i t a c o m p r o c e s s o s i m i l a r a o m a r m o r i z a d o , a q u i u t i l i z a d o p a r a i n s e r i r c o r , e n ã o r e t i r á - l a . D e p o i s d e s s e p r o c e s s o , a p e ç a f o i s e c a e m e s t u f a e , e m s e g u i d a , p r e n s a d a .
ES • La prenda recibió colorante reactivo de color azul, donde se aplicó después una resina en el color negro. Esta aplicación fue hecha con un proceso similar al mármol, aquí usado para teñir, no quitarla, lo que dio a la prenda el efecto de cuero irregular y brillante. Después de este proceso, la prenda se secó en un horno y luego prensa en la térmica.
EN • The item has received a reactive dye in blue, and then afterwards, a black resin was applied to it. This application was executed in a process similar to marble washing; only here it is used to add color, and not to take it off. This gave the article the effect of bright, irregular leather. After this process, the item was dried in an oven, and then pressed.
Tecido Vic Max w a s h e d b y Hi-techTingimento Reativo + Pincelado e Marmorizado com Resina de Couro Pigmentada + Prensa
102
H o t W a s h e s • T r e n d s # 3
C r E a t I V E N E S t
I love oldC a m a d a s d e d i f e r e n t e s t o n a l i d a d e s c l a r a s c r i a m c o m p o s i ç õ e s d e n o v a s t e x t u r a s e f o r m a s .
ES • Capas de diferentes tonos claros crean composiciones de nuevas texturas y formas inspiradas en el uso diario.
EN • Layers of different light tones create combinations of new textures and shapes inspired by everyday use.
Tecido Will w a s h e d b y MaqLav
Stone + Espuma Líquida com Permanganato +
Pinado + Resina + Efeito 3D + Pincelados e
Respingos com Pigmento + Aplicação de Patch
Tecido Henry w a s h e d b y tK ConfecçõesClareamento com espuma líquida + Efeito 3D
Tecido Color Jeans Stretch w a s h e d b y High techDuplo efeito tie dye com pigmento marrom e verde
103
H o t W a s h e s • T r e n d s # 3
C r E a t I V E N E S t
L o o k c r i a d o a p a r t i r d a u n i ã o d e p r o c e s s o s c o n v e n c i o n a i s c o m o s u p e r s t o n e , p u í d o s , e f e i t o s 3 D , c l a r e a m e n t o e c o r r o s ã o . O d e s t a q u e f i c a p o r c o n t a d a t é c n i c a u t i l i z a d a p a r a a c r i a ç ã o d o e f e i t o g e o m é t r i c o , u m a c o r r o s ã o f e i t a c o m o a u x i l i o d e r o l o , q u e g a r a n t i u o v i s u a l s u p e r c o n t e m p o r â n e o . O t o q u e f i n a l f o i d a d o p e l a a p l i c a ç ã o d e t r a n s f e r m e t a l i z a d o .
ES • Look creado a partir de la unión de técnicas convencionales como super stone, deshilachados, efectos 3d y blanqueo, con la corrosión. Esto último se realizó mediante el uso de rollo aplicado a la superficie, creando efectos geométricos. El transfer metalizado dio el toque final.Todos estos procesos han permitido la creación del efecto de “capas” que la prenda tiene.
EN • It is a look created from the union of conventional techniques - such as stone washing, 3D effects and bleaching - to corrosion. The latter was executed through the use of a roller applied to the surface, thus creating geometrical effects. The metalized transfer added the final touch. All these processes allowed for the creation of the layered effect the item has.
Tecido alex w a s h e d b y NearchimicaBigode + Lixado + Super Stone Claro + Used + Manchado + Foil + Efeito 3D
104
H o t W a s h e s • T r e n d s # 3
C r E a t I V E N E S t
nest jeansA s p e ç a s m a i s a n t i g a s e a d o r a d a s i n s p i r a m e s t a e s t é t i c a s u a v e e d e s g a s t a d a .
ES • Las piezas más antiguas y ado-radas inspiran esta estética suave y desgastada.
EN • The oldest and most loved items inspire this smooth and worn aesthetic.
Tecido Bungee c r e a t e d b y Silvera Confecções w a s h e d b y MaqLav
Eco-Tingimento + Laser
105
H o t W a s h e s • T r e n d s # 3
C r E a t I V E N E S t
Tecido Squash washed by MaqLavLaser+ Clareamento por espuma líquida+ Dirty
Tecido Jump w a s h e d b y JeanologiaLaser + Stone Médio
Tecido Marina II w a s h e d b y JeanologiaRebolo + Puído + Laser + Super Stone + Dirty + Patch
Tecido Blaine w a s h e d b y Jeanologia Jato Color White + Laser + Amaciado
106
H o t W a s h e s • T r e n d s # 4
u r B a N r a C E
bluemanifestA e x p r e s s ã o d o a z u l é e n a l t e c i d a p o r e f e i t o s v i s u a i s m a i s c l a r o s o r i g i n a d o s a t r a v é s d e m a n c h a s e l i s t r a s .
ES • La expresión del azul se ve reforzada por efectos visuales más claros originados a través de man-chas y rayas.
EN • The expression of blue is elevated by lighter visual effects, originated from stains and stripes.
Tecido gym w a s h e d b y Jeanologia
Laser + Stone
107
H o t W a s h e s • T r e n d s # 4
u r B a N r a C E
Tecido Jump w a s h e d b y KennelanStone + Espuma Líquida com Permanganato + Resina + Efeito 3D
Tecido Jump w a s h e d b y NearchimicaBigode + Pinado + Stone + Used + SkyBleach + Jato Color + Resina + Efeito 3D
Tecido Squash w a s h e d b y Nihon
Stone + SkyBleach
Tecido Jump w a s h e d b y Kennelan
Stone + Corrosão manual com Espuma Líquida
108
H o t W a s h e s • T r e n d s # 4
u r B a N r a C E
Tecido London w a s h e d b y MaqLavRebolo + Stone + Tie Dye + Dirty
drasticspots
E f e i t o s e n é r g i c o s , a g r e s s i v o s e c o n t r a s t a n t e s .
ES • Efectos energéticos, agresivos y contrastantes.
EN • Energetic, aggressive and contrasting effects.
109
H o t W a s h e s • T r e n d s # 4
u r B a N r a C E
Tecido Squash w a s h e d b y MaqLavLaser + Stone
Tecido Bungee w a s h e d b y EmphasisAlvejamento + Esponjado Color
Tecido London w a s h e d b y VicunhaSkyBleach + Efeito Constelação + Dirty
110
H o t W a s h e s • T r e n d s # 4
u r B a N r a C E
Tecido Emily w a s h e d b y NearchimicaBigode + Destroyed + Resina Metalizada Total + Efeito 3D + Jato Color Preto Metalizado + Prensa
Tecido Letizia w a s h e d b y Comask Amaciado + Laser + Jato Color Metalizado
Tecido Baldwin w a s h e d b y NearchimicaEco-Tingimento Amarrado + Tingimento com corante rongeável + Tie Dye + Resina de Acabamento + Prensa
brightnightsM u i t o b r i l h o e t e x t u r a e m f ú c s i a s , r o x o s e a z u i s q u e t ê m c o m o i n s p i r a ç ã o o v i s u a l n o t u r n o d a s g r a n d e s c i d a d e s .
ES • Lavados brillantes ton sur ton hechos en tonos como el fucsia, morado y azul, y está inspirado en la ciudad de noche.
EN • Bright washing options in tone over tone are made in tones such as fuchsias, purples and blues, and are inspired by the city at night.
111
H o t W a s h e s • T r e n d s # 4
u r B a N r a C E
Tecido Marina w a s h e d b y ComaskEfeito furta cor com Resinas Metalizadas
I N v E r N O 15
Número 11 • Maio 2014
A revista VTRENDS é uma publicação semestral da Vicunha Têxtil e tambémestá disponível no www.vipreview.com.br e na app store.
C o n t e ú d o E d i t o r i a l Marketing Vicunha
C o n c e p ç ã o e P r o d u ç ã o CJ31
D i r e ç ã o C r i a t i v a Marcos P. a.
D i r e ç ã o d e a r t e Douglas Watanabe
CoLaBoraDorES
F o t o Pablo SaboridoA s s i s t e n t e s d e F o t o Bruno Lazzaroti e Carlos XimenesP r o d u ç ã o d e M o d a Carol PizaA s s i s t e n t e d e M o d a Eloir SantosM a k e Liege WisniewskiA s s i s t e n t e d e M a k e Kerolaine amorim e rosangela BladsF o t o s S t i l l Diego rinaldiI m p r e s s a n a Pancrom Indústria GráficaISSN 2179-667X
CaPaBlusa tecido Squash c r e a t e d b y Emphasis w a s h e d b y MaqLavCalça tecido Letizia b y Vicunha
CoNtraCaPaBomber tecidos Cher Black + Cher White c r e a t e d b y Mod amont w a s h e d b y atlas
VICuNHa tÊXtIL S/a - CoMErCIaLSão Paulo - SPCentro Corporativo - Rua Henrique Schaumann, 278Pinheiros - São Paulo - SP - BrasilCEP 05413-010 - PABX (011) 2187-2000
Export DepartmentPhone: 55 11 2187-2384 - Fax 55 (11) [email protected]
Vicunha Europe28, Avenue Du Mont-Blanc 1196 Gland - SwitzerlandPhone 41 (22) 354-0230 - Fax 41 (22) [email protected]
Vicunha argentinaBrastex S.A. - Av. Gral. Mosconi, 3487.(1419) Buenos Aires - ArgentinaPhono 54 (11) 4573-3300 - Fax 54 (11) [email protected]
Vicunha EcuadorSan Antonio de Pichincha, Lulumbamba 1354 y Misión Geodésica - EcuadorPhone (593-2) 397-5800 al [email protected] - www.vicunha.com.ec