instruÇÕes e receitas - manuais.servicos.wsmanuais.servicos.ws/4081270699.pdf · ... a função...

8

Click here to load reader

Upload: vanxuyen

Post on 30-Aug-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUÇÕES E RECEITAS - manuais.servicos.wsmanuais.servicos.ws/4081270699.pdf · ... A função convecção usa um ventilador para circular o ar ... pastel e pão . A maioria das

INSTRUÇÕES E RECEITAS

Forno de Convecção SÉRIE TOB-60N

Page 2: INSTRUÇÕES E RECEITAS - manuais.servicos.wsmanuais.servicos.ws/4081270699.pdf · ... A função convecção usa um ventilador para circular o ar ... pastel e pão . A maioria das

2

CONTEÚDOInformações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instruções do cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Características e benefícios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Instruções Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Limpeza e Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Prateleira do forno e posição da bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

INFORMAÇÕES IMPORTANTESAo utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

1 . Leia todas as instruções.

2 . Desligue da tomada quando não estiver em uso e antes da limpeza. Deixe esfriar após a utilização.

3 . 3 . Superfícies acessíveis, como o gabinete e porta do forno, podem aquecer durante o uso . Não toque estas superfícies sem proteção . Use luvas ou pegadores .

4 . A temperatura de superfícies acessíveis, como o gabinete e porta do forno, podem ser bastante elevadas quando o forno está em uso .

5 . Cuidado: Superfícies marcadas com este símbolo significa que ira ficar muito quente durante o uso, POR FAVOR, NÃO TOQUE antes de arrefecer.

6 . Para se proteger contra choque elétrico, não coloque qualquer parte forno na água ou outros líquidos . Veja as instruções para a limpeza .

7 . Este aparelho não deve ser usado por ou perto de crianças ou pessoas com deficiências .

8 . Não operar aparelhos elétricos que estejam com a tomada ou o fio danifica-do, depois do aparelho apresentar mal funcionamento ou se ele tiver caído ou foi danificado de qualquer maneira . Levar o forno ao representante autorizado Cuisinart® mais próximo para ser examinado, consertado ou passar por ajust-es mecânicos ou elétricos .

9 . O uso de acessórios não recomendados pela Cuisinart pode causar lesão .

10 . Não use ao ar livre .

11 . Não deixe o cabo pendurado na borda da mesa ou bancada, onde ele pode ser puxado inadvertidamente por crianças ou animais de estimação, ou toque em superfícies quentes, o que pode danificar o cabo .

12 . Não colocar o forno sobre ou perto de queimador quente a gás ou elétrico nem dentro de forno quente .

13 . Não usar este forno para qualquer outro fim além daquele para o qual ele foi projetado .

14 . Deve-se tomar muito cuidado ao usar recipientes feitos de materiais que não sejam de vidro ou metal neste forno .

15 . Para evitar queimadura, tenha muito cuidado ao remover a bandeja ou jogar óleo quente fora .

16 . Desconectar o aparelho quando ele não estiver em uso. Não guardar dentro do forno qualquer material além dos acessórios recomendados pelo fabricante .

17 . Não coloque qualquer dos seguintes materiais no forno: papel, papelão, plástico e produtos similares .

18 . Não cubra a bandeja de migalhas ou qualquer parte do forno com folha de metal . Isto irá causar sobreaquecimento do forno .

19 . Alimentos muito grandes, pacotes embrulhados em papel alumínio e utensílios de cozinha não devem ser colocados no forno, pois isso pode causar incêndio ou choque elétrico .

Page 3: INSTRUÇÕES E RECEITAS - manuais.servicos.wsmanuais.servicos.ws/4081270699.pdf · ... A função convecção usa um ventilador para circular o ar ... pastel e pão . A maioria das

3

20 . O forno pode pegar fogo se ele for coberto ou tocar em materiais inflamáveis como cortinas, tapetes e paredes durante a operação . Não guardar qualquer item em cima do aparelho durante a operação . Não operá-lo em compartimentos embutidos em parede .

21 . Não limpar este aparelho com esponja de metal, pois pedaços da esponja podem se soltar e tocar em peças elétricas, causando risco de choque elétrico .

22 . Não tente desalojar alimentos enquanto o forno estiver conectado à tomada elétrica .

23 . Alerta: Para evitar incêndio, NUNCA deixar o forno sem assistência durante o uso .

24 . Usar configurações recomendadas de temperatura para confecionar .

25 . Não coloque utensílios de cozinha ou assadeiras sob a porta de vidro .

26 . Colocar o botão de funções na posição O [desligar] para desligar o forno .

27 . Não utilize o aparelho dentro um armário de parede . Ao armazenar em um armário, desligue sempre o aparelho . Não fazê-lo poderia criar um risco de incêndio, especialmente se o aparelho tocar as paredes .

28 . Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas em relação ao uso do aparelho por alguém que seja responsável por sua segurança .

29 . Este aparelho não foi projetado para ser controlado por acessórios, como timer externo ou controle remoto .

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕESPor favor, leia e guarde estas instruções à mão. Estas instruções irão ajudá-lo a usar seu Forno de Convecção Cuisinart® a conseguir resultados consis-tentes e profissionais.

INSTRUÇÕES SOBRE O FIO ELÉTRICOÉ fornecido um fio curto para reduzir o risco dele ficar enroscado ou de tropeçarem sobre um fio mais longo . Pode-se usar extensões, desde que se tome alguns cuidados em seu uso . Se for usada extensão, a potência da extensão deve ser igual à potência elétrica do aparelho, e o fio mais longo deve ser arrumado de forma que ele não fique pendurado sobre a extremidade da mesa ou balcão onde poderia ser puxado por crianças . SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO .

APENAS PARA USO DOMÉSTICONÃO PROJETADO PARA USO COMERCIALGUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Page 4: INSTRUÇÕES E RECEITAS - manuais.servicos.wsmanuais.servicos.ws/4081270699.pdf · ... A função convecção usa um ventilador para circular o ar ... pastel e pão . A maioria das

4

FUNÇÕS E BENEFÍCIOS1. Botão de temperatura

Selecione a temperatura desejada para assar, grelhar ou funções quentes .

2. Botão de Função Selecione método de cozimento:

- Aquecer

- Grelhar

- Grelhar com Convecção

- Tostar

- Assar com Convecção

- Assar/Pizza

3. Botão de ligar/ escurecer Seleciona a cor do alimento assado das função Tostar

4. Indicador Ligado do forno Esse indicador permanece aceso quando forno está em uso .

5. Prateleira A prateleira do forno tem 2 posições . A posição superior tem uma trava de segurança na metade do seu curso . Para retirá-la, apenas levante a parte frontal e puxe-a suavemente .

6. Bandeja deslizante de migalhas A bandeja deslizante de migalhas fica sempre posicionada no forno . Ela desliza para fora do forno para facilitar a limpeza .

7. Armazenamento do Fio (não mostrado) Acondiciona o excesso de fio para manter o balcão limpo .

8. Interior Fácil de Limpar As laterais do forno são cobertas para facilitar a limpeza .

9. Bandeja para Assar/de Gotejamento Bandeja incluída para sua conveniência . Usar com a prateleira para grelhar . Usar sozinha ao assar ou tostar .

10. Sem BPA (não mostrado) Todas as peças que entram em contato com o alimento não contêm BPA .

8

5

1

2

3

4

9

Page 5: INSTRUÇÕES E RECEITAS - manuais.servicos.wsmanuais.servicos.ws/4081270699.pdf · ... A função convecção usa um ventilador para circular o ar ... pastel e pão . A maioria das

5

ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZColocar o forno sobre uma superfície plana .Remover a embalagem e os materi-ais que acompanham o forno . Desenrolar o fio elétrico . Verificar se a bandeja de migalhas está no lugar e se não há outros materiais dentro ou em cima do forno . Colocar o plugue na tomada da parede .

Antes de usar o forno, certifique-se que ele está de 5 a 10 cm distante da parede ou de outros objetos sobre o b alcão . Nâo usar sobre superfícies sensíveis a calor . NÃO COLOCAR OBJETOS EM CIMA DO FORNO. SE HOUVER, RETIRE-OS ANTES DE LIGAR O FORNO. AS PAREDES EXTERNAS FICAM MUITO QUENTE DURANTE O USO. MANTENHA O APARELHO FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.

ORIENTAÇÕES GERAISPizza / Assar : A função de assar pode ser usada como você o faz normalmente em seu forno grande para assar carnes e aves ou para assar bolos, e muito mais . Use a bandeja cozimento para fazer pizza . Quando assar pizzas congeladas, colocar diretamente na bandeja .

Convecção : A função convecção usa um ventilador para circular o ar aquecido em torno do alimento . Use esta função para produtos de panificação que reque rem escurecimento como muffins, scones, biscoitos, pastel e pão .

A maioria das receitas de cozimento recomendam reduzir temperaturas de 25 graus ao usar o recurso de convecção . Sempre verifique o cozimento 10 minutos antes da hora sugestão de cozinhar estabelecida na receita .

Grelhar : A função grelhar pode ser usada para carne bovina, aves, porco, peixe e mais . Ela também pode ser usada para dourar e gratinar alimentos cozidos .

Cuidado : Não recomendamos usar papel alumínio para cobrir a bandeja de gotejamento; isso é muito perigoso ao grelhar alimentos gordurosos e pode pegar fogo . Se usar papel alumínio para cobrir a bandeja de gotejamento, dobre o papel ao redor da bandeja não deixando tocar as paredes ou as hastes de aquecimento . Nunca cobrir a bandeja de gotejamento .

Tostar : Tenha sempre a prateleira de Tostar na posição superior, conforme indicado no diagrama na página 6 . Sempre posicione o alimento no meio da prateleira .

AVISO: Colocar a prateleira na posição inferior ou na superior com a pratelei-ra na parte superior enquanto Tostar pode resultar em um incêndio. Consulte o diagrama das pratleiras de posição para o uso adequado.

Desligar a grelha: Girar o botão Ligar/escurecer para desligar . A luz indicadora apaga-se .

OPERAÇÃODesenrole o cabo de alimentação . Verifique se a bandeja de migalhas está encaixada e que não há nada no forno . Conecte o cabo de alimentação na tomada de parede .

Assar ou Assar com convecção

Definir botão da temperatura para assar . Ajustar a função de marcação para Assar ou Assar com Conv . Gire o botão Ligar para o aparelho funcionar .Para interromper a operação, pressione Ligar para a posição Desligar .Nota: Nunca use pratos de vidro no forno para assar .

Pizza / Assar Ao fazer pizza fresca, coloque diretamente na bandeja na posição inferior . Ao fazer pizza congelada, coloque diretamente sobre a grelha na posição inferior . Para fran-go ou outros itens de grande porte, a bandeja pode estar na posição mais baixa . Gire o botão de temperatura para a temperatura desejada, gire função Assar para posicionar e girar o botão Ligar sempre para a posição Ligar . A luz indicadora do forno ligará . Você terá que desligar manualmente o forno girando o botão Ligar para a posição Desligar .

Pré-aqueça o forno de cinco a 10 minutos (tempo irá variar dependendo da tem-peratura desejada); em seguida, começar a assar .

Convecção Coloque a bandeja na posição superior para o cozimento . Para frango ou outros itens de grande porte, a bandeja pode estar na posição mais baixa . Gire o botão da temperatura para a temperatura desejada, gire a função Convecção e gire o botão Ligar para a posição Ligar . A luz indicadora do forno ligará . Você terá que desligar manualmente o forno girando o botão de Ligar para a posição Desligar . Pré-aqueça o forno de 5 a 10 minutos (tempo irá variar dependendo da tempera-tura desejada); em seguida, começar a convecção assar .

A maioria das receitas de cozimento recomendam reduzir temperaturas de 25 graus ao usar o recurso de convecção . Sempre verifique sugestão de 10 minutos antes do tempo de cozimento .

Para manter a comida quente, gire o botão da temperatura para aquecer; gire o botão de função para Aquecer e ajustar o botão Ligar para a posição Ligar . A luz indicadora do forno ligará . Preaqueça o forno por cinco minutos .

Page 6: INSTRUÇÕES E RECEITAS - manuais.servicos.wsmanuais.servicos.ws/4081270699.pdf · ... A função convecção usa um ventilador para circular o ar ... pastel e pão . A maioria das

6

Tostar Para tostar, certifique-se a prateleira do forno está na posição superior, como indi-cado no diagrama .

Ao grelhar dois itens, coloque no meio da prateleira . Quatro itens devem ser uni-formemente espaçados - duas na frente, duas na traseira . Seis itens devem ser uniformemente espaçados - três na frente, três na traseira .

Seleção de Cores Coloque o seletor de temperatura para Grelhar . Ajuste o botão para a função Grelhar . Gire o botão Ligar/Escurecer ao tom desejado do claro ao escuro dentro das configu-rações marcados nessa função . Isto irá ligar a grelha e a luz indicadora forno ligará .

Parar a função Tostar Quando o ciclo de grelhar terminar, o forno irá tocar uma vez e desligar . Se você deseja interromper o ciclo de grelhar antes de ser concluído, basta girar o botão Ligar/Escurecer para Desligar . O forno irá cancelar o ciclo .

Observações importantes sobre Tostar A prateleira do forno deve estar na posição superior, como indicado no diagrama nesta página .

LIMPEZA E MANUTENÇÃOEsperar sempre o forno esfriar completamente antes de limpar .1 . Desconectar o forno da tomada .2 . Não usar limpadores abrasivos, pois eles danificam o acabamento . Basta limpar

a parte externa usando um pano úmido e secar bem . Ao limpar aplicar agente de limpeza em um pano, e nunca diretamente no forno .

3 . Para limpar as paredes internas usar um pano umedecido com água e um deter-gente suave ou pulverizar uma solução sobre uma esponja . Nunca usar produtos abrasivos ou corrosivos, pois eles danificam a superfície do forno . Nunca use esponjas de aço, etc . no interior do forno .

4 . Par remover resíduos, deslizar a bandeja para fora e removê-los . Limpar e reco-locar a bandeja . A bandeja pode ser lavada na lava louças . Para remover gordu-ra de assados, molhar a bandeja em água e detergente ou usar limpadores não abrasivos . Nunca operar o forno sem que a bandeja esteja no lugar .

5 . A prateleira, a bandeja de assar e de gotejamento podem ser lavados na lava louças . Se estiverem muito sujos, mergulhar em água e detergente ou limpar com uma esponja ou escova de nylon .

6 . Nunca enrolar o fio em volta da parte externa do forno . Use sempre o suporte do fio que fica na parte de trás do forno .

7 . Quaisquer outros serviços devem ser executados por um representante autoriza-do de serviços .

IMPORTANTE: Sempre após cozinhar alimentos gordurosos, deixar o forno esfriar e limpar a parte interna do forno . Se isso for feito regularmente, seu forno será sempre conservado como novo . A remoção da gordura ajuda a manter a tostagem consistente ciclo após ciclo .Todas as nossas receitas foram testadas em nossa cozinha e foram especialmente desenvolvidas para o Forno Elétrico Cuisinart® . Essas receitas de dar água na boca são apenas uma amostra do que o Forno Elétrico Cuisinart® pode fazer .

DIAGRAMAS DE POSIÇÃO DA PRATELEIRACada receita dá as instruções passo-a-passo e até explicam onde a pratleira deve ser posicionada para obter o melhor resultado . Consulte o diagrama abaixo . Cada posição é mencionada com uma letra na receita .

POSIÇÃO SUPERIOR PARA ASSARNOTA: Para frango ou outros itens grandes, a bandeja ou pratleira pode estar na posição mais baixa .

POSIÇÃO BAIXA PARA ASSAR

POSIÇÃO PARA GRELHAR

POSIÇÃO PARA TOSTAR

ATENÇÃO: Ao tostar, esteja a prateleira no trilho superior ou inferior, ela sempre deverá estar voltada para baixo, como ilustrado na imagem acima . Voltar a prateleira para cima ao tostar poder resultar em incêndio .

Page 7: INSTRUÇÕES E RECEITAS - manuais.servicos.wsmanuais.servicos.ws/4081270699.pdf · ... A função convecção usa um ventilador para circular o ar ... pastel e pão . A maioria das

7

TERMO DE GARANTIA CONDIÇÕES NORMAIS DE GARANTIA (VÁLIDAS PARA O BRASIL)

Este aparelho está garantido pelo seu Revendedor/Importador autorizado pelo período de um ano, a contar da data de aquisição comprovada através de nota fiscal emitida por Revendedor M .CASSAB . Nesse documento deverá constar a data legível e sem rasuras ou emendas, em que foi efetuada a compra . Para que a garantia seja válida, é necessário que o cliente exiba, em caso de reparação técnica, esse certifi-cado de garantia junto com a nota fiscal, na qual estejam mencionados os elementos identificadores do produto e a tarjeta identificadora de modelo e número de série do aparelho, constante do livro de Serviço e Garantia . Por garantia entende-se a substituição gratuita dos componentes que apresentem defeitos de produção ou de deformação do material . Em caso de defeito irreparável ou de repetidas avarias da mesma origem, o Revendedor/Importador, poderá optar pela substituição do aparel-ho . A garantia do novo aparelho será válida até o fim do contrato inicial .

Garantia Legal: vidros, peças plásticas e lâmpadas, são garantidos contra defeitos de fabricação pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de entre-ga do produto ao consumidor tendo como base a Ordem de Serviço e a nota fiscal . Lições desta garantia: 1 . Qualquer defeito que for constado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Atendimento ao Consumidor M .CASSAB . Não estão cobertas pela garantia: todas as partes ou componentes danificados pelo transporte não efetuado pelo Revendedor/Importador, avarias causadas por deficiências na insta-lação ou na alimentação hidráulica, elétrica ou de gás, descuido, negligência, imperícia ou incapacidade de utilização, modificações ou intervenções efetuadas por técnicos não autorizados pelo Revendedor/Importador, deficiência na manutenção ou outras e quaisquer causas não imputáveis a defeitos de fabricação do aparelho . São também excluídas da garantia as intervenções inerentes à instalação e alimentação do aparelho, assim como as operações de manutenção enunciadas no manual de instruções; 2 . Esta garantia abrange a troca gratuita das partes, peças e componentes que apresentarem defeitos de fabricação, além da mão-de-obra utilizada no serviço respectivo . A garantia não cobre o desgaste proveniente da utilização normal do aparelho (grelhas, guarnições, lâmpadas, puxadores, manípulos, comandos, partes descartáveis, etc . . .); 3 . Os serviços mencionados no presente certificado serão prestados apenas no perímetro urbano das cidades onde se mantiver o Atendimento ao Consumidor M .CASSAB . Nas demais local-idades onde o fabricante não mantiver o Atendimento ao Consumidor M .CASSAB, os defeitos deverão ser comunicados ao Revendedor, sendo que neste caso as despesas decorrentes de transporte do produto, seguro bem como despesas de viagem e estada do técnico, quando for o caso, correrão por conta do usuário, seja qual for a natureza ou

época do serviço; 4 . Esta garantia perderá totalmente sua validade se ocorrerem quais-quer das hipóteses a seguir expressas: se o produto for utilizado em desacordo com as instruções constantes no manual de instruções; se o produto for aberto, consertado ou ajustado por pessoa não autorizada pelo Fabricante; se o produto for ligado em corrente elétrica da recomendada no Manual de diferente Instruções: se o defeito apresentado for causado pelo consumidor, terceiros estranhos ao Fabricante, por acidentes ou em decor-rência do mau uso do produto; 5 . Em nenhuma hipótese são cobertas pela garantia as despesas decorrentes da preparação do local para ligação do produto (ex .: rede elétrica, rede de gás, aterramento, etc .), sendo estas de total responsabilidade do Consumidor; 6 . Essa garantia não encobre eventuais alterações/avarias no produto decorrentes de agentes essencialmente naturais, tais como umidade, maresia, calor, frio, chuva, granizo, oxidação, ferrugem, etc . . . Expirando o prazo de vigência desta garantia, cessará toda a responsabilidade do Fabricante, quanto a validade dos termos estipulados neste certifi-cado . Durante os 12 meses de garantia as reparações serão totalmente gratuitas, basta solicitar atendimento técnico através do nosso SAC - Capital 11-2162-7616 e demais localidades 0800-7706222, salvo se tratar de reparações não cobertas pela garantia, conforme anteriormente especificado, ou se verificar que o aparelho não apresenta qualquer anomalia . Nessas condições as despesas serão totalmente a cargo do cliente . Excedido o prazo de 12 meses da data de aquisição, a garantia caduca e passará a ser cobrada pela visita técnica, as peças substituídas e a mão-de-obra, de acordo com as tarifas vigentes, na posse dos técnicos autorizados . Caso o aparelho seja reparado em um centro de assistência técnica indicado pelo Revendedor/Importador, o risco do transporte será coberto pelo cliente, caso faça o envio diretamente, ou pelo centro de assistência técnica, caso este efetue o transporte .

Os técnicos autorizados, que operam na região, intervirão a pedido do cliente, nos limites de tempo às exigências operacionais . Esta é a única garantia válida e é expres-samente proibido alterar os prazos ou substituí-los, seja verbalmente seja por escrito .

Os Fabricantes se reservam o direito de modificar os produtos (características ou componentes) sem prévio aviso .

ATENÇÃO: Este produto está sujeito á corrosão se submetido às seguintes condições:

- Umidade; Maresia; Calor excessivo; Frio excessivo; Chuva; Granizo; Oxidação; Ferrugem; Produtos abrasivos .

Esta garantia tem prazo de validade de nove meses “garantia contratual” a partir da data do término da “garantia legal” que é de 90 dias, totalizando um ano a partir da data da venda ao primeiro consumidor (consumidor final), com a obrigatoriedade de constar na nota fiscal o numero do CPF do mesmo .

Page 8: INSTRUÇÕES E RECEITAS - manuais.servicos.wsmanuais.servicos.ws/4081270699.pdf · ... A função convecção usa um ventilador para circular o ar ... pastel e pão . A maioria das

IB-11043A-PT

A Cuisinart oferece uma grande variedade de produtos de alta qualidade para tornara vida na cozinha mais fácil do que nunca . Experimente outros de nosso aparelhos e

utensílios de cozinha, e Savor the Good Life® .

www.cuisinart.com www.cuisinartbrasil.com.br

Liquidicadores Espremedores Panelas AcessóriosCafeteiras

©2015 CuisinartCuisinart® é marca

registrada de Cuisinart

150 Milford RoadEast Windsor, NJ 08520

14CE005209