instruções de instalação do vesselview 7 · instruÇÕes de instalaÇÃo do vesselview 7...

22
90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 © 2015 Mercury Marine Página 1 / 22 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 NOTA: Depois de completar a instalação, guarde estas instruções com o produto para que o proprietário possa utilizá- las no futuro. IMPORTANTE: Este documento orienta nossos concessionários, fabricantes de barcos e pessoal técnico em relação à instalação e manutenção corretas dos nossos produtos. Se você não foi treinado nos procedimentos de serviço ou instalação recomendados para esses produtos Mercury Marine ou similares, peça a um técnico do concessionário autorizado Mercury Marine que realize o trabalho. A instalação ou a manutenção inadequada de um produto Mercury pode resultar em danos ao produto ou ferimentos às pessoas que instalam ou operam o produto. 56079 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Ref. Qtd. Descrição 1 1 VesselView 7 2 1 Montagem do chicote de exibição multifunções (MFD) 3 1 Sensor de temperatura do ar e peças de montagem 4 1 Chicote adaptador VesselView 7 5 1 Guia de início rápido 6 1 Proteção solar 7 2 Bisel do compensador 8 1 Peças de montagem 9 1 Junta Instalação do VesselView 7 Ligações elétricas Nunca tente conectar, ligar em rede, amarrar, comutar nem reduzir a voltagem fonte ou corrente dos cabos de ligações elétricas do sistema DTS. Nunca tente conectar qualquer tipo de equipamento de comunicação ou navegação nos cabos de ligação elétrica do sistema DTS em qualquer ponto que não seja o ponto de conexão designado. Instale sempre o equipamento acessório do barco usando uma conexão de fonte de energia adequada, tal como o painel de fusível ou caixa de junção. Nunca tente obter acesso direto a nenhum dos cabos de ligação elétrica do sistema DTS para obter energia.

Upload: tranbao

Post on 17-Nov-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 © 2015 Mercury Marine Página 1 / 22

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DOVESSELVIEW 7

NOTA: Depois de completar a instalação, guarde estas instruções com o produto para que o proprietário possa utilizá-las no futuro.IMPORTANTE: Este documento orienta nossos concessionários, fabricantes de barcos e pessoal técnico em relação àinstalação e manutenção corretas dos nossos produtos. Se você não foi treinado nos procedimentos de serviço ouinstalação recomendados para esses produtos Mercury Marine ou similares, peça a um técnico do concessionárioautorizado Mercury Marine que realize o trabalho. A instalação ou a manutenção inadequada de um produto Mercurypode resultar em danos ao produto ou ferimentos às pessoas que instalam ou operam o produto.

56079

1

2

34

6

7

8

95

Ref. Qtd. Descrição

1 1 VesselView 7

2 1 Montagem do chicote de exibição multifunções (MFD)

3 1 Sensor de temperatura do ar e peças de montagem

4 1 Chicote adaptador VesselView 7

5 1 Guia de início rápido

6 1 Proteção solar

7 2 Bisel do compensador

8 1 Peças de montagem

9 1 Junta

Instalação do VesselView 7Ligações elétricas

• Nunca tente conectar, ligar em rede, amarrar, comutar nem reduzir a voltagem fonte ou corrente dos cabos deligações elétricas do sistema DTS.

• Nunca tente conectar qualquer tipo de equipamento de comunicação ou navegação nos cabos de ligação elétrica dosistema DTS em qualquer ponto que não seja o ponto de conexão designado.

• Instale sempre o equipamento acessório do barco usando uma conexão de fonte de energia adequada, tal como opainel de fusível ou caixa de junção.

• Nunca tente obter acesso direto a nenhum dos cabos de ligação elétrica do sistema DTS para obter energia.

Page 2: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Página 2 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014

! ADVERTÊNCIAFazer ligações ou emendas danificará o isolamento dos fios permitindo que água entre nos fios. A infiltração de águapode causar o mau funcionamento e perda do controlo de aceleração e das mudanças. Para evitar a possibilidade deferimentos graves ou morte provocados por uma perda de controle do barco, não corte nem perfure quaisquerisolamentos de fios do sistema DTS.

Diretrizes de ligações elétricas para acessórios elétricos do barco! ADVERTÊNCIA

A queda de voltagem excessiva pode comprometer o sistema DTS, causando ferimentos graves ou morte devido àperda de aceleração e controle de mudança de marchas. Não conecte nenhum acessório elétrico nos circuitos dachave de ignição de 12 volts do sistema DTS.

IMPORTANTE: Não conecte os acessórios do barco ao interruptor da chave de ignição. Use uma fonte independente de12 volts comutada para ligar acessórios do barco.IMPORTANTE: O sistema DTS necessita de uma fonte de alimentação constante de 12 volts. Emendar ou conectaracessórios aos circuitos de 12 volts ou ao interruptor da chave de ignição (fios roxo, roxo/branco ou vermelho) podequeimar um fusível ou sobrecarregar os circuitos causando a interrupção temporária ou permanente da operação.

Interferência eletromagnética

1.5 m (5 ft)

2 m (6.5 ft)

1 m (3.3 ft)

56020

Distâncias mínimas do VesselView

Diretrizes para a instalação do chicote• Localize um caminho apropriado de roteamento das conexões do chicote com os respectivos pontos de instalação.• Inspecione o percurso de instalação para se certificar de que está livre de arestas afiadas ou rebarbas que possam

cortar o chicote.• Prenda e apoie os fios elétricos com grampos ou amarras de cabo a cada 45,8 cm (18 pol.) ao longo do percurso

das instalações. Deve ser usado um grampo ou amarra de cabo dentro de 25,4 cm (10 pol.) de qualquer conexãoem um sistema DTS.

• Certifique-se que todas as conexões estão bem apertadas. Tape todas as conexões não utilizadas com tampas devedação.

Page 3: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22

Conexões e folgas

a - Conexão do SmartCraftb - Com motorc - Entrada de vídeod - SIMNET/ NMEA 2000e - Redef - Não menos de 101,6 mm (4,00 pol.)g - Não mais de 50,8 mm (2,00 pol.)

Local de montagemO local de montagem deve ser selecionado cuidadosamente antes de se furar ou cortar. O VesselView deve sermontado de modo que o operador possa usar os controles e ver claramente a tela do monitor. A tela do monitor possuipropriedades de alto contraste e antirreflexo que permitem a visualização em luz solar direta. Para obter melhoresresultados, monte o monitor afastado da luz solar direta e onde haja luz mínima de janelas ou objetos brilhantes.Verifique se não há cabos elétricos ocultos ou outras peças atrás do painel antes de cortar.Não instale onde ele possa ser usado como apoio, onde possa ser submerso ou onde interfira com a operação do barco.Certifique-se de que haja espaço suficiente para conectar todos os cabos correspondentes.Deve-se considerar uma boa ventilação ao se identificar um local de montagem. Uma má ventilação pode fazer com queo monitor superaqueça.

–15 to +55 °C(+5 to 131 °F)

56309

NMEA 2K NETWORKVIDEO INPOWERSMARTCRAFT

g

f

a b c d e

56080

Page 4: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Página 4 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014

Essas instruções de instalação foram escritas para os chicotes incluídos com o VesselView. O conector do chicote de90° pode não permitir que o VesselView seja instalado quando a espessura do painel for superior à dimensão indicada.O conector reto número de peça 8M0075080 deve ser encomendado quando o painel ultrapassar a espessura máximapermitida.

56314

Conector reto opcional

1. Verifique se há folga suficiente para as conexões do chicote do VesselView.2. Fixe o gabarito de corte na superfície de montagem com fita adesiva.3. Faça quatro furos de montagem de 4,5 mm (broca nº 16) ao usar os parafusos rosqueados e porcas com arruelas.4. Faça quatro furos de montagem de 3,5 mm (broca nº 29) ao usar os parafusos de cabeça redonda para chapas

metálicas.5. Use uma broca adequada ou serra copo para cortar os quatro cantos de 25,4 mm (1 pol.) da área de corte cinza.6. Remova a área cinza restante com uma serra ou outro dispositivo.7. Use uma lima para remover as bordas afiadas.8. Verifique se o VesselView encaixa na abertura. Remova o material da abertura se houver alguma interferência.9. Remova a parte traseira da proteção adesiva da gaxeta e instale na superfície de contato de montagem do

VesselView.10. Conecte todos os cabos na traseira da unidade antes de inserir na abertura.11. Fixe a unidade na ferragem de montagem.12. Instale o compensador do bisel superior e inferior.

56227

Instalação do compensador do bisel

Page 5: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 5 / 22

Chicote do VesselView 7 SmartCraft

a - Conexão de rede do SmartCraftb - Conexão de alimentaçãoc - Conector de ligação elétrica SmartCraftd - Conector do cabo de alimentaçãoe - Centro de bombordo do System Linkf - Sensor de temperatura do arg - Centro de estibordo do System Linkh - Buzinai - Bombordo do System Linkj - Estibordo do System Linkk - Caixa de derivação

Há um chicote opcional apenas de alimentação. Esse chicote opcional é usado quando os MFDs adicionais doVesselView são instalados.

NMEA 2K NETWORKVIDEO INPOWERSMARTCRAFT

56081

a b

c d e

f

g

h

i j

k

Page 6: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Página 6 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014

Conexões NMEA 2K do VesselView (Opcional)

a - Resistor de terminação de120 ohms

b - GPSc - Traçador de gráficosd - Fonte de alimentação com

fusíveis de 3 A do NMEA 2Ke - Barramento de alimentaçãof - VesselView

56085

b

a

c

a

d

e

f

Page 7: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 7 / 22

Identificação dos botõesControles dianteiros

a - Tela de toqueb - Botão MARCA-MENUc - Botão ESPERA-AUTOMÁTICOd - Botão Saire - Botão rotativo (pressione para inserir a função)f - Botão IR PARA-PÁGINASg - MAIS ZOOM/MENOS ZOOM, MOB (homem na água)h - Energia-Brilhoi - Porta do leitor de cartões

Operações do controle dianteiroTela de toque: A tela do VesselView 7 tem várias regiões sensíveis ao toque e acionadas com um toque ou deslizar dodedo com um movimento vertical ou horizontal.MARCA–MENU: A opção MARCA–MENU tem duas funções e depende de qual modo de tela está ativo. Pressione obotão MARCA–MENU enquanto o traçador de gráficos estiver visível para acessar os pontos de destinos e outrasfunções. Pressione o botão enquanto as informações do SmartCraft estão visíveis para abrir a barra de rolagem.ESPERA–AUTOMÁTICO: Permite que o operador suspenda (espera) ou entre no sistema operacional Navico® .Sair: Fecha um menu e remove o cursor da tela.Botão giratório: Usado para manobras em menus, aplicação de zoom em tabelas e pode ser pressionado para entrar emuma seleção.IR PARA-PÁGINAS: Um pressionamento rápido exibe as páginas do painel inicial e pode ser pressionado várias vezespara alternar entre os menus da página inicial. Um pressionamento longo exibe as opções do menu IR PARA.ENTRADA SAÍDA–MOB: Botões de zoom de vários componentes do backbone do NMEA. O pressionamento simultâneodos botões de ENTRADA e SAÍDA marcará a posição do barco com um ícone de homem na água (MOB) (se oequipamento adicional estiver instalado).Energia-Brilho: Pressione uma vez para acessar o modo de alimentação ou alterar a iluminação de fundo da unidade ouir para o modo Noturno.Leitor de cartões: Permite que o software do VesselView seja atualizado, as tabelas de navegação sejam carregadas epermite que os pontos de destino e configurações sejam salvos.

Assistente de configuraçãoIMPORTANTE: Não apresse o VesselView pressionando os botões enquanto o sistema está inicializando para coletardados do motor e do barco. Quando o VesselView for ligado inicialmente ou após um restabelecimento de fábrica, osistema levará alguns segundos para concluir o processo de inicialização.

a

b

c d

e

fg

h

i

52293

Page 8: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Página 8 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014

O assistente de configuração do VesselView orienta o usuário durante os primeiros passos de configuração doVesselView. O assistente de configuração pode ser acessado a qualquer momento através do ícone CONFIGURAÇÕESno menu de rolagem. Toque na seta da barra de rolagem e deslize até o ícone Configurações. Para iniciar o assistentede configuração, navegue até Configurações/Sistema/Assistente de Configuração. Toque em Avançar para continuar.

56740

Importar ConfiguraçãoPara importar uma configuração existente do barco, insira um cartão micro SD com o arquivo de configuração eselecione esse arquivo no menu suspenso. Se não houver nenhum arquivo de importação, toque em Avançar paracontinuar.

56741

Configuração do Motor1. Na tela Configuração do motor, use o botão rotativo ou toque nos campos do menu para selecionar a opção correta.2. Conclua as seleções na tela Configuração do motor.

a - Menu do tipo do motorb - Menu do modelo do motorc - Toque em Avançar para continuar

56742

a

b

Page 9: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 9 / 22

3. Abra e selecione a opção adequada no restante dos campos do menu na tela de Configuração do motor. Quandoterminar de fazer as seleções, toque em Avançar para continuar.

a - Campo de opção do modelo do motor

a - Campo de opção do joystickb - Campo do número de motores

Configuração do MostradorDependendo do número de motores indicados na tela de Configuração do motor, selecione os motores a serem exibidospor essa unidade VesselView. É possível selecionar até quatro motores.

a - Motores selecionados a serem exibidosb - Toque em Avançar para continuar

56743

a

56745

a

b

56746

a

Page 10: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Página 10 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014

Configuração do DispositivoNa tela Configuração do dispositivo, use o botão rotativo ou toque nos campos do menu para selecionar as opçõescorretas. Se estiver usando vários dispositivos VesselView, certifique-se de atribuir números exclusivos a cada unidadepara evitar problemas com dados. Os números do leme devem coincidir com o local da unidade individual doVesselView. Toque em Avançar para continuar.

a - Campo de opção do VesselViewb - Campo de opção do leme

Configuração das unidadesSelecione as unidades de medida com que o VesselView exibirá os dados na tela: velocidade, distância e volumes.Unidades específicas de medida podem ser alteradas posteriormente.

a - Campo de opção de unidades de medida

Configuração do TanqueSelecione o número de tanques de combustível do barco no campo suspenso. Toque em Avançar para continuar.

a - Campo de opção do número de tanques

56747

a

b

56748

a

56749

a

Page 11: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 11 / 22

Use o botão rotativo ou toque nos campos do menu para selecionar a origem do tanque, o tipo do tanque e acapacidade do tanque. Use o teclado da tela para digitar a capacidade. Ao terminar de digitar os dados de capacidadedo tanque toque em OK para fechar o teclado.

a - Campo de opção da posição do tanqueb - Campo de opção do tipo do tanquec - Campo de entrada da capacidade do tanque

a - Campo de entrada da capacidade do tanqueb - Teclado da telac - Toque em Avançar para continuar

O nome do tanque preencherá o campo Nome. Para alterar o nome do tanque, toque no campo e use o teclado da telapara personalizar o nome do campo.

a - Campo do nome do tanque

56750

a

b

c

56751

a b

56752

a

Page 12: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Página 12 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014

a - Entrada do nome do tanqueb - Digite a chave para concluir a entrada

Com base no número de tanques inseridos durante a configuração, a tela retornará para a tela de origem do tanque.Todos os campos do menu precisam ser preenchidos com as informações adequadas para cada tanque adicional.Quando todos os campos de menu estiverem completos, toque no campo Avançar para continuar.Uma tela de capacidade de combustível do barco mostrará a capacidade total com base nos dados de entrada.

a - Campo de capacidade de combustível do barcob - Toque em Avançar para continuar

Configuração da velocidadeNa tela de configuração da velocidade, existem três opções para determinar como o VesselView captará as informaçõesde velocidade. Se o barco for equipado com um GPS, o menu suspenso permitirá a seleção dos dispositivos disponíveis.Se o barco estiver equipado com um sensor pitot, essa opção será selecionada. Se o barco for equipado com uma rodade pás, uma opção para selecioná-la aparecerá no menu suspenso. Após a seleção da origem da velocidade, toque emAvançar para continuar.

a - Campo de origem do GPSb - Campo de origem do pitotc - Campo de origem da roda de pás

56753

b

a

56756

a

56757

a

c

b

Page 13: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 13 / 22

Se a origem do pitot for selecionada, a tela Sensor de velocidade pitot aparecerá. Use o menu suspenso Tipo de sensorpitot para selecionar a opção adequada. A maioria dos motores utiliza um pitot de 100psi. Os produtos da MercuryRacing usam o pitot de 200psi. Após a seleção, toque em Avançar para continuar.

a - Campo da pressão do pitot

Se a origem da roda de pás for selecionada, a tela do sensor da roda de pás aparecerá. Use o menu suspenso Tipo desensor da roda de pás para selecionar a opção adequada. Após a seleção, toque em Avançar para continuar.

a - Campo do tipo do sensor da roda de pás

Conclusão do assistente de configuraçãoToque em Finalizar para concluir o assistente de configuração no VesselView. Não desligue a unidade até que a telaFinalizar seja substituída pela tela de atividade do barco.

56760

56758

a

56759

a

Page 14: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Página 14 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014

Configuração da origem de dadosO VesselView pedirá para configurar as origens de dados detectáveis. Toque em OK para continuar.

56761

Ligue todos os produtos e todos os motores para garantir que todas as origens de geração de dados possam serdetectadas. Toque em Iniciar para começar o processo.

56762

56763

Page 15: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 15 / 22

Quando a seleção automática estiver concluída, toque em Fechar.

a - Botão Fechar

O VesselView exibirá a tela Sistema. Os sistemas que operam dentro dos parâmetros estabelecidos aparecerão emverde.

56765

Toque em Sistema OK para exigir as horas do motor.

56766

56764

Page 16: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Página 16 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014

Menu ConfiguraçõesPodem ser feitas alterações em qualquer configuração a qualquer momento usando o menu Configurações. É possívelnavegar por todos os menus e submenus suspensos tocando na tela ou usando o botão rotativo. Os menus deConfigurações podem ser acessados usando a barra de rolagem na parte inferior direita da tela.

56836

1. Menu do sistema

56772

2. Menu do barco

56773

Page 17: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 17 / 22

3. Menu de motores

56775

4. Menu EasyLink

56776

5. Menu de preferências

56777

Page 18: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Página 18 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014

6. Menu de alarmes

56778

7. Menu do arquivo de identidade

56779

Como atualizar o software VesselView 7As instruções a seguir explicam como realizar a atualização do software do VesselView 7. É necessário acesso àInternet, juntamente com uma porta de comunicação usada para transferir o arquivo para um cartão micro SD FAT ouFAT32.

Backup dos pontos de destino, rotas e rastreamentosApesar de os pontos de destino, rotas e rastreamentos não serem afetados, recomenda-se a realização do backup delesantes do início da atualização. O processo de backup copia todos os pontos de destino, rotas e rastreamentos para umcartão micro SD. O cartão pode ser o mesmo que tem os arquivos de atualização. Dependendo da quantidade deinformações para as quais você fará backup, o cartão deve ter capacidade para armazená-las.1. Ligue a chave de ignição e verifique se o VesselView está ligado.2. Insira o cartão micro SD na porta do leitor de cartões ao máximo até ouvir um clique, de modo que ele permaneça

no local correto.3. Pressione o botão de PÁGINAS abaixo do botão giratório.4. Selecione Ferramentas e depois Arquivos.

Page 19: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 19 / 22

5. Selecione Pontos de destino, rotas e rastreamentos

52711

6. Selecione o formato desejado e pressione Exportar.7. Selecione o cartão micro SD como destino e selecione OK.

52713

8. Nomeie o arquivo de backup usando o teclado na tela e depois pressione Enter.

Obtenção do software mais recente1. O software mais recente para o mostrador está disponível on-line para download geral no site da Mercury:

www.mercurymarine.com/vesselview. Para saber qual versão do software está no VesselView, ligue o VesselView.Enquanto o sistema liga, a tela mostrará a versão do software no canto inferior direito. Se o VesselView já estiverligado, selecione Configurações>Sistema>Sobre para ver a versão atual do software do VesselView.

2.043.301

MERCURY MARINE

55829

56944

2. Selecione VesselView 7 e clique em BAIXAR ATUALIZAÇÃO.

Page 20: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Página 20 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014

3. Dependendo das configurações de segurança do seu computador, pode aparecer uma advertência de segurança.Clique em Permitir para continuar.

4. Crie uma pasta no disco rígido e salve o arquivo nela.5. Se o sistema solicitar que você SALVE ou EXECUTE, selecione SALVAR e salve no disco rígido.

NOTA: O tamanho do arquivo normalmente é de 70–100 MB.IMPORTANTE: Alguns navegadores podem mudar a extensão do arquivo. Verifique se a extensão e o nome doarquivo não foram alterados. A extensão correta após o nome do arquivo deve ser .upd. Não renomeie o arquivonem altere a extensão.

6. Depois de salvar o arquivo no disco rígido, copie-o para a raiz de um cartão micro SD vazio FAT ou FAT32 de 512MB ou mais. A raiz da unidade é o nível máximo, onde o arquivo não é colocado em uma pasta.

Atualização do VesselViewConsiderações importantes antes e durante o processo de atualização:• Fez o backup dos pontos de destino, rotas e rastreamentos?• Cada mostrador deve ser atualizado individualmente. Não há nenhum recurso de rede automático para atualizar

vários VesselViews simultaneamente.• Não desligue o monitor ou interrompa o fornecimento de energia durante o processo de atualização.• Não remova o cartão micro SD durante o processo de atualização.1. Verifique se a chave de ignição está desligada e se o VesselView está ligado.

NOTA: Algumas instalações podem energizar o VesselView através de um circuito dedicado em vez de uma chavede ignição no circuito.IMPORTANTE: O VesselView deve estar desligado por no mínimo 30 segundos antes do software ser atualizado.

2. Insira o cartão micro SD na porta do leitor de cartões ao máximo até ouvir um clique, de modo que ele permaneçano local correto.

3. Ligue a chave de ignição e verifique se o VesselView está ligado.4. Deixe que o sistema inicialize. Uma tela pedirá que o usuário faça a atualização ou cancele.5. Use o botão giratório para destacar o arquivo de atualização e pressione-o para confirmar.

Select update to run

0: Cancel (Do not run updater)

56565

*1: VesselView 7-X.0.XX.XXX-XXXXX

6. Não desligue a chave de ignição, não desligue o VesselView, nem remova o cartão micro SD enquanto o softwareestiver sendo carregado. O processo de atualização pode levar alguns minutos para ser concluído.

Installing update. Please wait...Do not turn off during update,as this may damage your device.

56562

Page 21: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 21 / 22

7. Quando o carregamento estiver concluído, remova o cartão micro SD e o sistema será reiniciado automaticamentepara concluir a atualização.

Update complete.Please remove the SD card to finish.

56563

8. Verifique se a versão do software atualizado é a versão correta. Pressione o botão Ir para, pressione Configurações,selecione Sistemas e gire o botão Sobre. Pressione o botão para verificar. A versão atual do software é exibida.Desligar o barco por 30 segundos e em seguida ligá-lo também mostra a versão do software no canto inferior direitoda tela de inicialização.

Calibração da tela de toque1. Desligue a unidade.2. Pressione e segure o botão MENU e, em seguida, ligue a unidade.3. Mantenha o botão MENU pressionado durante a ligação até que a tela do utilitário de calibração apareça

(aproximadamente 15 segundos).

56947

TSLIB calibration utilityTouch crosshair to calibrate

Tela do utilitário de calibração

4. Toque na cruz exibida na tela para definir os nove pontos de calibração.5. Após a calibração bem-sucedida, a unidade retornará à tela de aplicação normal.

Page 22: Instruções de instalação do VesselView 7 · INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014 Página 3 / 22 Conexões e folgas a -Conexão do SmartCraft

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO VESSELVIEW 7

Products of Mercury Marine Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, M com Logótipo Redondo às Ondas, K-planes,Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury com Logótipo às Ondas, Mercury Marine,Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver,SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Watere We're Driven to Win são marcas registadas da Brunswick Corporation. Pro XS é uma marca daBrunswick Corporation. Mercury Product Protection é uma marca registada de serviços daBrunswick Corporation.

W6250 Pioneer RoadFond du Lac, WI 54936-1939

Página 22 / 22 90-8M0105026 NOVEMBRO 2014