inglês p bb

26
Aula 00 Inglês p/ BB Professor: Ena Smith 00000000000 - DEMO

Upload: michellesmithteixeira

Post on 17-Feb-2016

9 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Inglês

TRANSCRIPT

Page 1: Inglês p BB

Aula 00

Inglês p/ BB

Professor: Ena Smith

00000000000 - DEMO

Page 2: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 24

Aula 00: Demonstrativa

SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA

1. Apresentação, programa e cronograma 1

2.Técnicas de Interpretação de Textos 5

3.Texto 1, Questões Comentadas e Tradução 8

4. Texto 2, Vocabulário e Tradução 17

5. Vocabulários 19

6. Lista de Questões Comentadas e Gabarito 21

1 – Apresentação, conteúdo programático e cronograma

Hello ! Seja Bem- Vindo (a) à minha aula demonstrativa !

Foi publicado hoje (10/08/2015) um novo edital para o concurso do

Banco do Brasil ! Haverá novamente prova de Língua Inglesa e o cargo é

para escriturário. A banca é a CESGRANRIO. Vamos então estudar juntos.

Mas, antes gostaria de fazer uma breve apresentação para aqueles que

ainda não me conhecem: meu nome é Ena Smith e é com imensa

satisfação que faço parte desse excelente time do Estratégia Concursos,

e vou acompanhá-lo(a) com a matéria de Inglês Instrumental para

concursos. Se desejar, você pode checar o meu currículo aqui no site.

Essa disciplina consiste de conhecimento de um vocabulário

fundamental e dos aspectos gramaticais básicos para a interpretação de

textos técnicos.

A princípio veremos nessa aula demonstrativa as principais técnicas

de interpretação de textos em Inglês que são adotadas pela maioria dos

mestres e conciliando a esse estudo, veremos os cognatos falsos e

verdadeiros.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 3: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 24

A partir da próxima aula (01) analisaremos questões de provas, no

estilo da organizadora do concurso que é a Fundação CESGRANRIO , para

os cargos de nível superior,sempre direcionando nossa atenção a

terminologia exigida pelo Banco do Brasil.

Bem , o número de pessoas que tem estudado para concursos via

on-line têm crescido rapidamente, pois dessa maneira você pode estudar

no conforto do seu lar e no horário que para você é mais conveniente.

Tenho certeza que você terá proveito na disciplina que ministro.

Nesse curso a princípio - aula 00 - nos concentraremos nas técnicas de

interpretação, abrangeremos nas aulas seguintes os principais itens

relevantes da gramática da língua Inglesa.

Assim esse material didático poderá ser utilizado por você

futuramente, se quiser estudar para outros concursos, pois ainda que

esse seja um curso voltado para o concurso do Banco do Brasil,

geralmente as provas de Língua Inglesa abrangem a mesma matéria, ou

seja, começam com interpretação de textos, e exploram o seu

conhecimento em vocabulário e gramática e será assim sempre em

qualquer outro concurso que você for fazer e tiver a disciplina da Língua

Inglesa.

Eu procurei na preparação desse material, conciliar teoria, dicas e

exercícios no estilo CESGRANRIO. Bem , digamos que você deverá ter um

conhecimento abrangente de toda a gramática da Língua Inglesa.

Como sabemos que você tem outras disciplinas a estudar (e

algumas até com peso maior), então o que fiz foi condensar de uma

forma precisa justamente os aspectos mais relevantes da língua e que

são mais comuns em estudos para concursos já que interpretar textos

significa que você precisa saber tudo, gramática, vocabulário, técnicas de

interpretação, etc.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 4: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 24

Mas fique tranqüilo(a) que juntos desvendaremos "os mistérios" das

provas de Inglês nos concursos, e essa disciplina não será nenhum

obstáculo à sua aprovação. E mesmo que nesse momento você ache que

seja, despreocupe-se, e passe a pensar assim: Os obstáculos existem

para ser vencidos!

A nossa programação é composta da aula 00 ou demonstrativa que

é essa e mais 6 aulas. Quem adquirir o curso, que é em pdf, ganhará

bônus em video-aulas, nos quais serão repetidos os comentários de

alguns textos. Veja a seguir como será o nosso cronograma, o que será

abrangido em cada aula.

Conteúdo Programático:

1. Técnicas de Interpretação de textos.

2. Termos relevantes da oração; Sinônimos e Antônimos.

3. Present Simple e Present Continuous.

4. Verbos Modais e Fraseologia.

5. Adjetivos, Advérbios e Terminologia.

6. Present Perfect e Past Simple.

7. Voz Ativa e Voz Passiva; Verbos Auxiliares.

8. Pronomes Pessoais, Possessivos e Demonstrativos.

9. Determinantes e Conjunções.

10. Verbos com advérbios (verbos frasais).

11. Ordem das palavras na frase e Futuro; Estrangeirismo.

12. Preposições e Quantificadores; Prefixos e Sufixos;

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 5: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 24

13. Resolução de Prova e Tradução de Texto; Vocabulário;

Cronograma:

Todas as aulas já estão disponíveis pois começamos com a preparação

antes do edital, devido a importância de se estudar com antecedência. O

curso está atualizado e abrange todo o conteúdo exigido pela banca

examinadora.

Aula 00 (Disponível) - Técnicas de Interpretação de textos, Questões

Comentadas e Texto para treino de Vocabulário

Aula 01 (disponível) - Substantivos e Resolução de Prova CESGRANRIO

Aula 02 (disponível) – Adjetivos e Advérbios, Resolução de Prova e três

vídeo-aulas como bônus

Aula 03 (disponível) – Verbos Auxiliares e QC CESGRANRIO

Aula 04 (disponível) – Tempos Verbais, Questões Comentadas

CESGRANRIO e duas video-aulas em bônus

Aula 05 (disponível) – Tempos Verbais, e Resolução de Prova

CESGRANRIO

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 6: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 24

Aula 06 (disponível) – Fraseologia, Expressões Idiomáticas, Questões

Comentadas, Glossário de Termos e três video-aulas em bônus

2 – Técnicas de Interpretação de Textos

Inglês Instrumental

Técnicas de Leitura e Interpretação de Textos

A princípio vamos observar a teoria dessas técnicas, em seguida

vamos resolver questões de uma prova e ver a tradução do texto e os

vocabulários. Assim ao passo que adquirir conhecimento gramatical, você

também irá se familiarizar com o estilo da elaboradora.

Cognatos verdadeiros - quando você estiver diante de um texto de

Língua Inglesa, sempre observará que existem palavras similares ao

Português e que realmente são o que parecem ser. Esses são os

chamados cognatos verdadeiros.

Palavras conhecidas – sempre você observará também nos texto que

existem palavras que são bem conhecidas e vemos em vários lugares; por

exemplo: we (nós), good (bom), welcome (bem-vindo), people

(pessoas), money (dinheiro), teacher (professor), blog (diário virtual),

outdoor( propaganda em exposição na rua), embora não sejam cognatos

mas a grande maioria de nós as conhece e essa é mais uma técnica que

você usará na hora de interpretar, as palavras que conhece desde o

colégio, por meio da mídia: televisão, músicas; você já sabe o que

significam pois já está familiarizado com elas.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 7: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 24

Sua intuição - Isso mesmo, muitas vezes você chegará a conclusão da

tradução de um segmento, apenas pelo contexto que você já deduziu ou

sabe pela sua intuição, ou pelo conhecimento acumulado que você tem,

de mundo ou de outras provas ou leituras que fez, a intuição nesse

momento será um grande aliado, portanto, não desanime quando no meio

de uma frase tiver uma palavra que você não conhece, pois isso sempre

acontecerá, afinal até mesmo na nossa língua materna não conhecemos

todas as palavras do dicionário, não é mesmo? Siga em frente e use e

abuse da sua intuição.

O conhecimento do formato das orações - saber que as orações em

Inglês são geralmente formadas nesse modo: sujeito + verbo +

complemento, sabendo isso ficará mais fácil para você identificar no

texto, cada componente da oração, principalmente os elementos

essenciais que são o sujeito e o verbo. Com a prática aprenderá a

reconhecê-los.

Skimming - uma leitura rápida do texto apenas para ter uma noção

geral, método onde o leitor move rapidamente os olhos sobre o texto,

com o objetivo de perceber o pensamento dominante do autor e ter uma

visão completa do assunto.

Scanning – ação de voltar os olhos ao texto, lendo rapidamente como

faz um “scanner”, mas já sabendo o que está procurando, como por

exemplo, um nome, uma data, um fato, em geral um segmento de

palavras parecido com o enunciado da questão. Quando encontrar o que

está procurando, leia a sentença toda e a grife.

Essas técnicas são específicas de leitura rápida, mas embora usem o

mesmo processo, os objetivos do scanning e skimming são diferentes,

mas você as achará úteis principalmente na hora da prova, pois você está

numa corrida contra o tempo, e é justamente por isso que recomendo a

técnica a seguir quando forem começar a fazer a prova.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 8: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 24

Ler primeiro as questões - embora nossa tendência seja ler logo o

texto, mas ao ler logo a opção fica bem mais fácil de encontrar a

resposta, pois ganhará tempo, e quando for para o texto já vai procurar

as palavras que foram citadas ao enunciado.

Leia a primeira sentença de cada parágrafo – A idéia principal na

maioria dos parágrafos aparece na primeira sentença.

Palavras chaves – são também chamadas de clue words ou pistas, as

palavras tais como because (porque), best (o melhor), worst (o pior),

the most (o mais), nomes de pessoas, lugares, datas, palavras em

negrito ou itálico, sublinhadas, entre aspas, etc. Concentre-se nelas

quando estiver analisando o texto em busca de respostas.

A partir de agora, amigo(a), você está com “a faca e o queijo na

mão”, isto é, agora que já tem as ferramentas, é só usá-las. Então, assim

sendo, vamos analisar nosso primeiro texto, ao passo que usaremos as

técnicas, comentaremos o gabarito das questões, mas inicialmente eu

sugiro que tente responder sozinho(a), e só então depois cheque as

respostas, beleza? Combinado? Assim estará testando a você mesmo(a) e

com certeza com o andamento do curso, poderá se superar! Vamos lá.

Desejo que aproveite, concentre-se, desligue o som, não desvie sua

atenção nesse momento para outros assuntos, vá para um lugar

adequado como se estivesse na hora da prova.

Em algumas provas existem textos mais longos, ao passo que em

outras observamos textos menores. No caso desse texto da aula de hoje,

não se trata de um texto extenso, então fica ao seu critério ler primeiro o

texto ou as questões, mas eu sugiro que quando o texto for maior, leia

primeiro as questões, pois o tempo é algo relevante nas provas de

concurso. Procure conferir o gabarito somente depois de resolver as

questões, pois assim será mais proveitoso. Vamos lá!

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 9: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 24

Booster Vocabulary

beware= acautelar-se, ter cuidado may= poder

power= poder, força like= gostar, como

blog= tipo ou parte de um site but= mas

3 – Texto, Questões Comentadas e Tradução

Atenção: Estes exercícios que seguem são demonstrativos, a

partir da próxima aula serão exercícios de provas CESGRANRIO.

TÉCNICO LEGISLATIVO – SENADO FEDERAL - FGV

Read text I and answer questions 31 to 36.

TEXT I

Beware the power of the blog

Companies may not like blogs, but if they ignore them they may be

inviting some PR disasters. The number of blogs on the internet is

doubling every five months, according to blog-tracking site Technorati.

The total is now around 20 million, with around 1.3 million posts made

each day. Most are no more interesting than overhearing another person's

telephone call, but there are exceptions that can have a remarkable

impact.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 10: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 24

2145491/beware-power-blog, retrieved on September 24th, 2008)

(From http://www.computing.co.uk/itweek/comment/)

31 The function of the title of this text is to

(A) praise.

(B) warn.

(C) complain.

(D) cheer.

(E) lament.

32 According to the text, blogs are

(A) selling.

(B) increasing.

(C) diminishing.

(D) agitating.

(E) contaminating.

33 The writer’s opinion about blogs is that

(A) they are all relevant.

(B) nearly all of them are important.

(C) some of them can be striking.

(D) none of them are essential.

(E) most of them are crucial.

Fonte: http://portal.fgv.br/consultoria/concursos

Comentários:

Vamos então aos comentários das questões e concomitantemente

treinaremos as já vistas técnicas de leitura e interpretação de textos,

incluindo também o reconhecimento dos elementos essenciais da oração

que são o sujeito, o verbo e o complemento. Bem, vamos analisar a

primeira técnica que vimos, lembra-se qual foi? Isso mesmo!

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 11: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 24

Os cognatos verdadeiros, também chamados de true friends

(amigos verdadeiros), você com certeza já os percebeu no texto. Eles são

ao todo 11, quantos cognatos! Viu só? Já está na hora de começar a

perder o medo de inglês, pois o uso de tantos cognatos não é comum

apenas a esse texto acima, todos os textos que encontrar na língua

inglesa, perceberá a presença dos cognatos verdadeiros, que são

praticamente já a palavra traduzida para o português, veja só, os

cognatos encontrados foram:

Verbos Tradução

according de acordo com

companies companhias

disasters desastres

exceptions exceções

ignore ignorar

impact impacto

interesting interessante

million milhão

posts postos, postar

telephone telefone

total total

Mas que maravilha! Como os cognatos verdadeiros serão de ajuda

no entendimento do texto, não é mesmo amigo(a)? No texto acima eles

são 20% do total das palavras, mas em alguns textos eles chegam até a

30%, mas se existem os cognatos verdadeiros, então deduzimos que

também existem os falsos, cuidado!

Embora eles sejam em minoria, devemos conhecê-los, pois por

causa de um false cognate pode-se perder uma questão, veja abaixo

alguns dos falsos amigos que não são o que parecem ser:

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 12: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 24

Actually (adv) - na verdade, de fato

Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa

Anthem (n) – hino

Application (n) - inscrição, registro, uso

Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional

Argument (n) - discussão, bate boca

Assist (v) - ajudar, dar assistência

Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro

Attend (v) - assistir, participar de

Baton (batuta n) - (música)

Cigar (n) – charuto

Collar (n) - gola, colarinho, coleira

College (n) - faculdade, ensino de 3º grau

Commodity (n) - artigo, mercadoria

Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso

Contest (n) - competição, concurso

Data (n) - dados (números, informações)

Exit (n, v) – saída

Exquisite (adj.) - belo, refinado

Grip (v) – agarrar firme

Hazard (n,v) – perigo, arriscar

Income tax return (n) – declaração de imposto de renda

Journal (n) – periódico, revista especializada

Legend (n) - lenda

Library (n) - biblioteca

Magazine (n) - revista

Notorious – algo ou alguém famoso por algo ruim

Office (n) - escritório

Parents (n) - pais

Policy (n) – Política (diretrizes)

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 13: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 24

Pretend (v) - fingir

Pull (v) - puxar

Push (v) - empurrar

Tax (n) - imposto

Vegetables (n) – verduras, legumes

Como pôde observar nos falsos acima, a palavra actually, não é

atualmente como parece ser, mas sim, “na verdade”, então da próxima

vez que a encontrar no texto você não se confundirá e nem cairá nessa

casca de banana, e assim treine com os citados acima e outros false

cognates à medida que os for conhecendo, pois visto que são a minoria,

se você os conhecer, já ficará tranqüilo ao encontrar os verdadeiros

cognatos (true friends), bem, agora vamos ao comentário da primeira

opção:

31 The function of the title of this text is to

(A) praise.

(B) warn.

(C) complain.

(D) cheer.

(E) lament.

31 The function of the title of this text is to

31 A função do título deste texto é

(A) praise = louvar.

(B) warn = avisar.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 14: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 24

(C) complain = reclamar.

(D) cheer = aplaudir.

(E) lament =lamentar.

Esta questão explora o conhecimento do concursando quanto ao

vocabulário, o título do texto é : ” Beware the power of the blog”=

“Cuidado com o poder do blog”.

Como você acabou de observar acima na tradução da questão, fica bem

claro que a opção que expressa exatamente o que o título do texto diz é a

opção B) warn. O título do texto não está elogiando, reclamando,

aplaudindo ou lamentando. Observe abaixo os sinônimos:

Beware=acautelar-se, ter cuidado com, estar alerta com= warn= avisar,

admoestar,informar, acautelar,notificar, alertar, exortar

GABARITO: B

32 According to the text, blogs are

(A) selling.

(B) increasing.

(C) diminishing.

(D) agitating.

(E) contaminating.

32 According to the text, blogs are

32 Segundo o texto, os blogs estão

(A) selling = vendendo.

(B) increasing = crescendo.

(C) diminishing = diminuindo.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 15: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 24

(D) agitating = agitando.

(E) contaminating = contaminando.

Tenho uma dica importante: ao observar as opções, você nota que

existem duas opções que são opostas: B)increasing=crescendo e

C)diminishing=diminuindo. Quando isto acontece, uma das duas é a

verdadeira, ou seja não tem como ficar em dúvida entre essas duas.

Vamos ao texto e observe o segmento abaixo:

“The number of blogs on the internet is doubling every five months,

according to blog-tracking site Technorati. “

“O número de blogs na internet está dobrando a cada cinco meses,

de acordo com o site de rastreamento de blog Technorati.”

Observe o sinônimo: doubling= dobrando= increasing=crescendo

Embora até possa ser correto segundo as evidências, dizer que os blogs

na internet estão vendendo=selling, contaminando=contaminating ou

agitando=agitating, mas a resposta certa é aquela que é mostrada de

forma clara no texto e esta é apresentada na opção B com um sinônimo

de palavra como você acabou de observar acima.

GABARITO: B

33 The writer’s opinion about blogs is that

(A) they are all relevant.

(B) nearly all of them are important.

(C) some of them can be striking.

(D) none of them are essential.

(E) most of them are crucial.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 16: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 24

33 The writer’s opinion about blogs is that

33 A opinião do escritor sobre os blogs é que

(A) they are all relevant. = eles todos são importantes.

(B) nearly all of them are important. = quase todos eles são importantes

(C) some of them can be striking. = alguns deles podem ser

surpreendentes.

(D) none of them are essential.= nenhum deles é essencial

(E) most of them are crucial. = a maioria deles é crucial.

“Most are no more interesting than overhearing another person's

telephone call, but there are exceptions that can have a remarkable

impact.”

“A maioria não é mais interessante do que ouvir por acaso a conversa de

alguém ao telefone, mas existem exceções que podem ter um impacto

notável”.

Remarkable= único, singular, peculiar, extraordinário = striking =

espetacular, surpreendente, excelente, proeminente

Ao analisar um texto, sempre apegue-se às exceções. Como você pode

observar no segmento do texto acima, não expressa que todos ou quase

todos são importantes ou cruciais, também não diz que nenhum deles é

essencial. O que diz é que embora a maioria seja pouco interessante,

existem exceções que são surpreendentes, notáveis.

GABARITO: C

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 17: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 24

Translation:

Read text I and answer questions 31 to 36.

Beware the power of the blog

Cuidado com o poder do blog

Companies may not like blogs, but if they ignore them they may be

inviting some PR disasters.

As empresas podem não gostar dos diários virtuais, mas se elas os

ignorar, eles podem os convidar para certos desastres de relacionamentos

pessoais.

The number of blogs on the internet is doubling every five months,

according to blog-tracking site Technorati. The total is now around 20

million, with around 1.3 million posts made each day. Most are no more

interesting than overhearing another person's telephone call, but there

are exceptions that can have a remarkable impact.

O número de diários virtuais na internet está dobrando a cada cinco

meses, de acordo com o site de rastreamento de blogs Technorati. O total

é agora cerca de 20 milhões, com aproximadamente 1.3 milhões de

postos feitos cada dia. A maioria não é mais interessante do que ouvir por

acaso a conversa de alguém em um telefonema, mas existem exceções

que podem ter um impacto notável.

Atenção ! Esta é uma aula demonstrativa. Nas aulas seguintes

você terá bastante exercícios para praticar.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 18: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 24

Booster Vocabulary

remarkable= notável, excepcional another= outro

have= ter, possuir overhearing= ouvindo por acaso

call= chamar, telefonar more= mais

4 – Texto 2, Vocabulário e Tradução

Brazil Central Bank Sees Economy Contracting 0.5% in 2015

By Dow Jones Business News, March 26, 2015

SÃO PAULO--The Central Bank of Brazil's view of the economy is getting

worse, according to the forecasts and estimates in the quarterly

inflation report it issued Thursday.

The bank estimates that gross domestic product shrank 0.1% in

2014 and forecast it will contract 0.5% this year. If those numbers are

correct, it would be the first time since the Great Depression that Brazil

posted contractions in two consecutive years. In its December inflation

report, the bank estimated GDP growth of 0.2% for 2014, and forecast

growth of 0.6% in the four quarters through September 2015.

The bank expects consumer prices to rise 7.9% during 2015, much more

than the ceiling of the bank's 2.5%-to-6.5% target range. In the

December report, the bank had forecast inflation of 6.1% for the year.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 19: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 24

The bank forecast a 12-month inflation rate of 4.9% for 2016, down

from the 5.0% it forecast in the December report.

http://www.nasdaq.com/article/brazil-central-bank-sees-economy-

contracting-05-in-2015-20150326-00377

Vocabulário Tradução

forecast previsão

Gross domestic product (GDP) Produto Interno Bruto (PIB)

growth crescimento

quartely trimestral

rate taxa

shrink diminuir, encolher

target range meta

Translation

Brazil Central Bank Sees Economy Contracting 0.5% in 2015

Banco Central do Brasil Vê Contração Econômica de 0,5% em 2015

By Dow Jones Business News, March 26, 2015

SÃO PAULO--The Central Bank of Brazil's view of the economy is getting

worse, according to the forecasts and estimates in the quarterly inflation

report it issued Thursday.

SÃO PAULO – A avaliação do Banco Central do Brasil sobre a economia

está ficando pior, de acordo com as previsões e estimativas do relatório

trimestral de inflação que foi emitido na quinta-feira.

The bank estimates that gross domestic product shrank 0.1% in 2014

and forecast it will contract 0.5% this year. If those numbers are

correct, it would be the first time since the Great Depression that Brazil

posted contractions in two consecutive years. In its December inflation

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 20: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 24

report, the bank estimated GDP growth of 0.2% for 2014, and forecast

growth of 0.6% in the four quarters through September 2015.

A estimativa do Banco é que o Produto Interno Bruto encolheu 0,1% em

2014 e há uma previsão que irá contrair 0,5% este ano. Se esses

números estiverem corretos, seria a primeira vez desde a Grande

Depressão que o Brasil teve contrações em dois anos consecutivos. No

seu relatório de inflação de dezembro, o banco calcula o crescimento do

PIB de 0,2% para 2014, e prevê o crescimento de 0,6% nos quatro

trimestres até setembro de 2015.

The bank expects consumer prices to rise 7.9% during 2015, much more

than the ceiling of the bank's 2.5%-to-6.5% target range. In the

December report, the bank had forecast inflation of 6.1% for the year.

The bank forecast a 12-month inflation rate of 4.9% for 2016, down

from the 5.0% it forecast in the December report.

http://www.nasdaq.com/article/brazil-central-bank-sees-economy-

contracting-05-in-2015-20150326-00377

O banco espera que os preços ao consumidor elevem-se 7,9% durante

2015, muito mais do que o teto da meta do banco no intervalo de 2,5% a

6,5% . No relatório de Dezembro, o banco tinha uma previsão de inflação

de 6,1% para o ano. O banco prevê uma taxa de inflação de 12 meses de

4,9% para 2016, abaixo dos 5,0% previsto no relatório de dezembro.

O estudo da ordem das palavras nas frases o(a) ajuda a ter uma visão

mais clara de como entender o texto e traduzi-lo. Agora finalizarei a

minha aula com o sumário,vocabulário e sinônimo das palavras do texto

que talvez sejam novas para você ou as mais desconhecidas para que

assim se familiarize com elas e da próxima vez que as encontrar no texto

já saberá o que significam e isso sem sombra de dúvida facilitará a

interpretação do mesmo e o seu entendimento das questões.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 21: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 24

5 – Vocabulários:

Vocabulário Tradução

always sempre

another outro (a)

around em torno de

beware acautelar-se, ter cuidado

cheer alegria, alegrar

complain reclamar

doubling duplicando, dobrando

each cada

increase aumentar, crescer

made feito, passado do verbo to make

most a maioria de

nearly quase, aproximadamente

none nenhum

overhearing ouvindo por acaso

post postar

power poder, influência

praise louvar, elogiar

remarkable notável, extraordinário

sell vender

some algum (a)

striking surpreendente, espetacular

than do que

warn aviso, avisar

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 22: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 24

writer escritor (a)

Synonyms (Sinônimos)

Always- forever, perpetually

Another- some other

Around- nearly, close to

Beware- take care, mind

Cheer- recreate, vivify

Complain- murmur, recoil

Doubling – two-base hit, double

Each- individually, separately

Increase- addition, growth

Made- successful, produced by

Most- the highest degree

Nearly- about, almost

None- not any, not at all

Often- frequently, lots

Overhearing- capturing, catching

Post – position, situation

Power- force, ability

Praise- congratulations, applause

Remarkable- singular, unique

Sell- deal, trade

Some- approximately, about

Striking- spetacular, outstanding

Warn- discourage, admonish

Writer- author, source

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 23: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 24

6 - Lista de Questões Comentadas e Gabarito

Read text I and answer questions 31 to 36.

TEXT I

Beware the power of the blog

Companies may not like blogs, but if they ignore them they may be

inviting some PR disasters. The number of blogs on the internet is

doubling every five months, according to blog-tracking site Technorati.

The total is now around 20 million, with around 1.3 million posts made

each day. Most are no more interesting than overhearing another person's

telephone call, but there are exceptions that can have a remarkable

impact.

2145491/beware-power-blog, retrieved on September 24th, 2008)

(From http://www.computing.co.uk/itweek/comment/)

31 The function of the title of this text is to

(A) praise.

(B) warn.

(C) complain.

(D) cheer.

(E) lament.

32 According to the text, blogs are

(A) selling.

(B) increasing.

(C) diminishing.

(D) agitating.

(E) contaminating.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 24: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 24

33 The writer’s opinion about blogs is that

(A) they are all relevant.

(B) nearly all of them are important.

(C) some of them can be striking.

(D) none of them are essential.

(E) most of them are crucial.

Fonte: http://portal.fgv.br/consultoria/concursos

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 25: Inglês p BB

Língua Inglesa para o BANCODOBRASIL

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 24

GABARITO: 31-B; 32-B; 33-C;

Organizei o conteúdo programático de tal forma que possa ser útil a todos

os níveis em que os alunos estão, pois pela minha experiência de ensino,

observo que existem os níveis básico, intermediário e avançado naqueles

que se preparam para concursos, além de usufruir das aulas do curso,

você também poderá comunicar-se comigo pelos e-mails ou pelo fórum.

Sucesso nos estudos!

Até a próxima aula amigo(a),

Best wishes,

Ena Smith

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 26: Inglês p BB