independencia de brasil

19
Comprometa-se com o meio ambiente. Adote os 3R na sua vida: Reduza, Reutilize, Recicle! Comprométase con el medio ambiente. Adopte los 3Rs en su vida: ¡Reduzca, Reutilice, Recicle! Concepção / Concepción: São Paulo Turismo Projeto Gráfico / Proyecto Gráfico: Rômulo Castilho Diagramação / Diagramación: Daniele Canha, Marília Uint, Rene Perol Mapas / Maps: Fluxo Design, Rene Perol Fotos /Photography: André Stéfano, Caio Pimenta, Jefferson Pancieri, José Cordeiro, Keko Pascuzzi, Marília Vasquez Ann Supervisão / Supervisión: Fernanda Ascar, Paulo Amorim Conteúdo / Contenido: Gabriel Rostey ROTEIRO TEMÁTICO / TOUR TEMÁTICO: Independência do Brasil Independencia de Brasil Mapa D Este folheto faz parte da série Roteiros Temáticos. Vivencie e explore São Paulo em roteiros autoguiados que oferecem ou- tras 8 perspectivas da cidade: Roteiro Afro, Arquitetura pelo centro histórico, Arte Urbana, O Café e a História da Cidade, Cidade Criativa, Ecorrural, Futebol e Mirantes. Este folleto es parte de la serie Tours Temáticos. Viva y explore São Paulo en itinerarios autoguiados que ofrecen otras 8 pers- pectivas de la ciudad. Tour Afro, Arquitectura por el centro his- tórico, Arte Urbano, El Café y la Historia de la Ciudad, Ciudad Creativa, Eco Rural, Fútbol y Miradores. www.cidadedesaopaulo.com Tiragem: 5.000 exemplares / Impresso em Setembro 2012 Circulación: 5.000 ejemplares / Imprimido en Septiembre de 2012 São Paulo Turismo S/A Av. Olavo Fontoura, 1209 Parque Anhembi, São Paulo (SP), CEP 02012-021, Tel.: +5511 2226-0400 [email protected] www.cidadedesaopaulo.com www.spturis.com www.anhembi.com.br www.autodromointerlagos.com www.visitesaopaulo.com O objetivo da São Paulo Turismo é promover a cidade de São Paulo de forma independente sem nenhum vínculo com os estabelecimentos mencionados. Algumas informações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. / El objetivo de São Paulo Turismo es promover la ciudad de São Paulo de forma independiente sin ningún vínculo con los establecimientos mencionados. Algunas informaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. TOUR GUIDE GUIA TURÍSTICO ecoturismo e agroecologia no extremo sul de São Paulo ecoturismo y agroecología en el extremo sur de São Paulo

Upload: bookletia

Post on 16-Mar-2016

233 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Comprometa-se com o meio ambiente. Adote os 3R na sua vida: Reduza, Reutilize, Recicle!Comprométase con el medio ambiente. Adopte los 3Rs en su vida: ¡Reduzca, Reutilice, Recicle!

Concepção / Concepción: São Paulo Turismo

Projeto Gráfico / Proyecto Gráfico: Rômulo Castilho

Diagramação / Diagramación: Daniele Canha, Marília Uint, Rene Perol

Mapas / Maps: Fluxo Design, Rene Perol

Fotos /Photography: André Stéfano, Caio Pimenta, Jefferson Pancieri,

José Cordeiro, Keko Pascuzzi, Marília Vasquez Ann

Supervisão / Supervisión: Fernanda Ascar, Paulo Amorim

Conteúdo / Contenido: Gabriel Rostey

ROTEIRO TEMÁTICO / TOUR TEMÁTICO:

Independência do BrasilIndependencia de Brasil

Mapa D

Este folheto faz parte da série Roteiros Temáticos. Vivencie e explore São Paulo em roteiros autoguiados que oferecem ou-tras 8 perspectivas da cidade: Roteiro Afro, Arquitetura pelo centro histórico, Arte Urbana, O Café e a História da Cidade, Cidade Criativa, Ecorrural, Futebol e Mirantes.

Este folleto es parte de la serie Tours Temáticos. Viva y explore São Paulo en itinerarios autoguiados que ofrecen otras 8 pers-pectivas de la ciudad. Tour Afro, Arquitectura por el centro his-tórico, Arte Urbano, El Café y la Historia de la Ciudad, Ciudad Creativa, Eco Rural, Fútbol y Miradores.

www.cidadedesaopaulo.com

Tiragem: 5.000 exemplares / Impresso em Setembro 2012

Circulación: 5.000 ejemplares / Imprimido en Septiembre de 2012

São Paulo Turismo S/AAv. Olavo Fontoura, 1209

Parque Anhembi, São Paulo (SP),

CEP 02012-021, Tel.: +5511 2226-0400

[email protected]

www.cidadedesaopaulo.comwww.spturis.comwww.anhembi.com.brwww.autodromointerlagos.comwww.visitesaopaulo.com

O objetivo da São Paulo Turismo é promover a cidade de São Paulo de forma independente sem nenhum

vínculo com os estabelecimentos mencionados. Algumas informações estão sujeitas a mudanças sem aviso

prévio. / El objetivo de São Paulo Turismo es promover la ciudad de São Paulo de forma independiente sin ningún

vínculo con los establecimientos mencionados. Algunas informaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.

O guia “Ecoturismo e Agroecologia

no Extremo Sul de São Paulo” é um

trabalho de grande importância por

tornar mais conhecidas e destaca-

das as Áreas de Proteção Ambiental,

valiosas para a defesa de nossa ma-

ravilhosa Natureza. Serve também a

um objetivo prático muito impor-

tante, incentiva a criação de novas

APAs e ajuda na educação ambiental

do povo.

Como autor da lei que as criou

na Federação Brasileira, é com muita

alegria que recomendo a proteção

da natureza e bom uso das APAs.

La guía “Ecoturismo y Agroecología en el Extremo Sur de São Paulo” es un trabajo de gran importancia por hacer más conocidas y preponderantes las Áreas de Protección Ambiental, valiosas para la defensa de nuestra maravillosa naturaleza. Sirve también a un objetivo práctico muy importante, incentiva la creación de nuestras APAs y ayuda en la educación ambiental del pueblo.

Como autor de la ley que las creó en la Federación Brasileña, me complace mucho recomendar la protección de la naturaleza y buen uso de las APAs.

PAulO NOguEirA-NEtOrealização

31

verde e meio ambiente

gu

ia T

uR

ÍST

iCO

ec

ot

ur

ism

o e

ag

ro

ec

ol

og

ia n

o e

Xt

re

mo

su

l D

e s

ão

pa

ul

o

tour guidE

guia TuRÍSTiCO

ecoturismoe agroecologia no

extremo sul de são pauloecoturismo y agroecología

en el extremo sur de São Paulo

capa_espanhol_roteiro_independencia.indd 1 9/25/12 12:33 PM

JÚLIO PRESTES

MOOCA

IPIRANGA

ANHANGABAÚ

PEDRO II

BRÁSBRESSER-MOOCA

SANTA CECÍLIA

MAL.DEODORO

PALMEIRAS-BARRA FUNDA

REPÚBLICA

SÃO BENTO

TIRADENTES

LUZ

LIBERDADE

SÃO JOAQUIM

VERGUEIRO

PARAÍSO

ANA ROSA

VILA MARIANA

SANTA CRUZ

CHÁCARAKLABIN

BRIGADEIRO

CONSOLAÇÃO

CLÍNICAS PAULISTA

TRIANON -MASP

IMIGRANTES

Av. C

ruzeiro

do

Su

lAv.

San

tos

Du

mo

nt

Av.

Tir

aden

tes

Av. Pred. Castelo Branco

Av. Alcântara M

achado

R. M

arcos A

rrud

a

R. C

atum

bi

Av. d

o Estad

o - Pista Central

Vd. D

iário populaer

Av. Sen. Queirós

R. da Mooca

R. da Mooca

Av. Paes de Barros

Av. do Estado

Av. do Estado

Av. D

om

Ped

ro II

Av. Mercú

rio

Av. Rio Branco

Vd

. Pac

aem

bu

Av. Sumaré

R. Consolação

Av. Dr. Arnaldo

Av. Paulista

R. T

reze de M

aioAv. Brasil

Av. Brasil

Av Nove de Julh

o

Av Nove d

e Julho

Av.

San

to A

mar

o

Av S

ão G

abriel

R. Vergueiro

Av. Vin

te e Trê

s de Maio

R. R

ui B

arb

osa

Av. Radial Leste-Oeste

Av. N

azaré

Av. d

as Ju

ntas P

rovisó

rias

Vd

. J. C

ola

ssu

on

o

Vd

. Gd

e. S. Pau

lo

R. D

om

ing

osd

e Mo

raes

R. Sena Madureira

Av. Rebouças

Av. Ipira

nga

R. Maria PaulaR. Sto. Antonio

Av. Hélio

Pellegrino

Av.

do

Est

ado

R. Tabatinguera

Av. Francisco Matarazzo

PARQUEDA LUZ

PARQUED. PEDRO I

PRAÇA DA

REPÚBLICA

PRAÇA DA SÉ

PRAÇAFRANKLIN

ROOSEVELT

PARQUE DAÁGUA BRANCA

PARQUE DAINDEPENDÊNCIA

Largo Concórdia

PARQUEIBIRAPUERA

PARQUE TRIANON

PARQUEACLIMAÇÃO

Largo do Cambuci

R. Araguaia

R. Cel

. Em

ídio

Pie

dade

Av. C

arlo

s de

Campos

R. M

end

es Jún

ior

R. B

resser

R. Joli

R. Cachoeira

Av. Celso Garcia

Av. Rangel P

estana

R. C

anin

R. João Teodoro

R. João Teodoro

R. Oriente

R. do Gasômetro

R. Maria. Domitila

R. Assunção

R. Hipódrom

o

R. Gom

es Cardim

R. Joaquim C

arlos

R. Paula Sousa

R. Piratininga

R. Dom

ingos Paiva

R. C

arneiro

Leão

Av. P

res. Wilso

n

R. HervalR. V

isc de Parnaíba

R. Dom Bosco

R. dos Trilhos

R. dos Trilhos

Av. H

enry Ford

R. Serra de Paracaina

R. D

om

Pedro II

R. Taq

uari

Av. Cassandoca

R. Cuiabá

R. Me. de D

eus

R. Tabajaras

R. do Oratório

R. Juventus

Av. D

ianáp

olis

R. A

go

stinh

o G

om

es

R. C

iprian

o B

arata

R. C

osta A

gu

iar

R. B

om

Pasto

r

R. Cisplatina

R. Lorde Cockane

R. Silva B

ue

no

R. M

anisfe

to

R. Tabor

R. Lin

o C

ou

tinh

o

R. Cam

pante

R. G

ama Lo

bo

R. D

r. Mario

Vice

nte

R. Saioá

R. Barra Funda

R. Vitorino Cam

ilo

Av. Barão de Limeira

R. Sta. Ifigênia

Av. São João

Av. São João

R. Auro

ra

R. B

rg. T

ob

ias

Av.

Pre

stes

Mai

a

Al. Barros

R. João Ramalho

R. M

onte

Ale

gre

R. T

raip

u

R. C

nso

Bro

tero

R. T

up

i

Av.

An

gél

ica

Av. Higienópolis

R. Piauí

R. Mar

tim F

ranci

sco

R. D

a. V

erid

ian

a

Av. São

Luís

R. D

r. A

lbu

qu

erq

ue

Lin

s

R. B

ahia

R. Alagoas

R. Mns Alberto Pequeno

R. T

eodo

ro

Ram

os R. B

auru

R. MariaAntonia

R. Gen. Jardim

Al. Nothman

R. G

usta

vo

R. Itatiara

R. A

nh

aia

R. Júlio

Conceição

R. Jo

sé Pau

lino

R. P

rate

s

R. d

a C

anta

reir

a

R. Mauá

R. A

lfre

do

Mai

a

R. Gen. O

sório

R. 25 d

e Março

R. B

arão

de

Du

pra

t

R. dos Estudantes

R. G

licér

io

R. T

iers

R. G

alvão B

ue

no

R. Barão de Iguape

Av.

da

Libe

rdad

e

R. V

erg

uei

ro

R. C

nso

Furtad

o

R. Pire

s da M

ota

R. do Lavapés

R. Otto Alencar

R. D

a. A

na

Nér

i

R. B

arão

de

Jagu

ara

R. Diogo Vaz

R. Tag

R. da Independência

R. M

uniz

de

Sous

a

R. T

eod

oro

So

uto

R. Pais de Andrade

R. Urano

R. A

pe

nin

os

Av . d

a Aclim

ação

R. T

op

ázio

R. P

aula

Ney

R. do ParaísoR. Heitor Peixoto

R. O

uv. P

ortu

gal

R. P

aulo

Oro

zim

bo

R. Cel. Diogo

R. B

rás Cubas

R. Júpite

r

R. Pedra A

zul

Av.

En

g. L

. G. C

. San

gir

ard

i

R. D

a. B

ríg

ida

R. G

aspar Lourenço

R. Oliv

eira

Lim

a

R. Maranjaí

R. Gasp

ar Fern

andes

R. Dr. Dolzani R. F

red

. Vo

n M

arti

us

Av. Lin

s de

Vasc

once

los

R. Vergueiro

R. Pedro Pomponazzi

R. Rodrigo Vieira

R. P

rof.

S. O

rlan

do

R. da Impressa

R. Dr. J. Estéfano

R. Jorge Tibiriçá

R. Loefgreen

R. Gomes Nogueira

R. Huet Bacelar

R. Santa Cruz

R. Embuaçu

R. Augusta

R. Colô

mbia

R. Frei Caneca

R. Haddock Lobo

R. A

van

h

andava

Peixoto

Gom

ide

R. Pad

re J

. Man

uel

Al. Lorena

R. Bela

Cin

tra

Al Franca

Al. Itu

Al. Santos

Al. Jaú

Al. Cam

pinas

R. Pam

plona

R. Joaq

uim. E

. de

Lim

a

Av. Brig

. Luis

Antonio

Av. B

rig. L

uis

Anto

nio

R. Honduras

R. Man

uel d

a N

óbrega

Al. Cas

a Bra

nca

R. Sampaio Viana

R. Tu

tóia

R. C

ub

atão

R. D

omingos de M

oraes

R. Afonso de Freitas

R. Tre

ze d

e M

aio

Al. Ribeirão Preto

R. Pedroso

R. M

aj. Dio

go

R. I

tape

va

R. C

ard. Le

me

R. M

to C

ard

im

R. Abílio

Soares R. Estela

Av. Cnso. R. Alves

R. R

io Grande

R. Joaquim Távora

R. França Pinto

R. Pelotas

R. Dr M

ario Cardim

R. Gandavo

R. Estado de Israel

R. Borges Lagoa

R. Pedro de Toledo

R. Loefgreen

Av. Sabiá

Av. Agami

R. J

acq

ues

Fél

ix

R. Bastos Pereira

R. M

arco

s Lo

pes

R. D

r. Ren

ato P

aes de B

arros

R. H. M

artins

R. P

edro

de To

ledo

R. P

ortu

gal

R. França

R. Dr. Fabríci o

Vam

pré

R. Tutóia

R. P

adre

Lim

a

IPIRANGA

MOOCA

BELÉM

VILAMARIANA

JD. VILAMARIANA

LIBERDADE

BIXIGAJARDINS

PARAÍSO

BELA VISTA

HIGIENÓPOLIS

SANTA CECÍLIA

CENTRO

CAMBUCI

TERMINAL RODOVIÁRIO BARRA FUNDA

3 4

1

6

8

9 7

2

5

A

1 2 3 4 5

B

C

D

E

© P

risc

illa

Vil

ariñ

o

CIT República

Nas CITs, você encontra à sua disposição guias culturais, além de mapas da cidade e folhetos de locais para visitação.

En las CIT, usted encontrará a su disposición guías culturales, además de mapas de la ciudad y folletos de lugares para visitar.

CIT PAULISTA

Av. Paulista, 1.853. Parque Mário

Covas. Diarimente das 8h às 20h.

Diariamente de las 8h a las 20h.

CIT TIÊTE

Terminal Rodoviário Tietê

(desembarque). Diariamente das 6h

às 22h. / Terminal de Autobuses

Tietê (desembarque). Diariamente de

las 6h a las 22h.

CIT GUARULHOS

Aeroporto Internacional de São Paulo

/ Guarulhos. Terminais 1 e 2 (desem-

barque). Diariamente das 6h às 22h.

Aeropuerto Internacional de São

Paulo / Guarulhos. Terminales 1 y 2

(desembarque). Diariamente de las

6h a las 22h.

CIT MERCADO

Mercado Municipal de São Paulo. Rua

da Cantareira, 306. Rua E, Portão 04.

De segunda à sábado das 8h às 17h e

aos domingos das 7h às 16h.

Mercado Municipal de São Paulo.

Calle de la Cantareira, 306. Calle E,

Puerta 4. De lunes a sábado de las

8h a las 17h y los domingos de las

7h a las 16h.

CIT OLIDO

Galeria Olido. Av. São João, 473.

Centro. Diariamente das 9h às 18h.

Diariamente de las 9h a las 18h.

CIT REPÚBLICA

Praça da República, s/nº. Centro.

Diariamente das 9h às 18h. República

Diariamente de las 9h a las 18h.

Centrais deInformação TurísticaCentrales de Información Turística

capa_espanhol_roteiro_independencia.indd 2 9/25/12 12:33 PM

1

Área do Mapa / Área del Mapa

Atrativos / Atracciones

Legenda / Leyenda

1 Monumento à Independência –

O Grito do Ipiranga ............................................................D5 / P.82 Casa do Grito – Segundo Brado do Ipiranga ............E5 / P.103 Museu Paulista (Museu Ipiranga) ..................................E5 / P.134 Tela “Independência ou Morte” .....................................E5 / P.165 Parque da Independência ..............................................E5 / P.186 Igreja de Nossa Senhora da Boa Morte ..................... B3 / P.227 Pateo do Collegio ........................................................... B3 / P.228 Solar da Marquesa de Santos ........................................B3 / P.259 Praça do Patriarca ........................................................... B3 / P.28

Curiosidades ..................................................................................... P.30

Terminal Rodoviário Terminal de Autobuses

Aeroporto / Aeropuerto

CPTM / CPTM

Metrô / Metro

Centrais de Informação Turística Centrales de Información Turística

Áreas verdes / Áreas verdes

Hidrografia / Hidrografía

2 3

¡Conozca más sobre los principales puntos de este tour!

Roteiro da Independência do Brasil

© A

nd

ré S

téfa

no

El día 7 de septiembre de 1822 se escribió en São Paulo una

de las páginas más importantes de la historia de Brasil.

La Independencia es el marco de fundación de este país que

posee la 5a mayor extensión territorial, la 5a mayor población

y una de las 7 economías más grandes del mundo.

Este itinerario, ofrecido por la Alcaldía de la Ciudad de São

Paulo por medio de São Paulo Turismo, se propone revelar los

detalles y el contexto de la Independencia por medio de la visita

a los lugares que sirvieron de escenario para este acontecimien-

to histórico, divididos en dos núcleos: Ipiranga y Centro.

Saiba mais sobre os principais pontos deste roteiro!

No dia 7 de setembro de 1822 foi escrita em São Paulo uma das

páginas mais importantes da história do Brasil.

A Independência é o marco de fundação deste país que possui

a 5a maior extensão territorial, a 5a maior população e uma das 7

maiores economias do mundo.

Este roteiro, oferecido pela Prefeitura da Cidade de São Paulo

através da São Paulo Turismo, propõe-se a revelar detalhes e o

contexto da Independência por meio da visita aos locais que

fizeram o cenário desse acontecimento histórico, divididos em

dois núcleos: Ipiranga e Centro.

Tour Independencia de Brasil

Mu

seu

Pa

uli

sta

(M

use

u d

o I

pir

an

ga

) /

Mu

seo

de

Ip

ira

ng

a

(Pa

uli

sta

)

4 5

A partir de 1808, com a

instalação da Família Real

Portuguesa no Rio de Janei-

ro, o Brasil passa por um pro-

cesso de desenvolvimento

e modernização, mudando

da condição de simples Co-

lônia até ser elevado a Reino

Unido de Portugal, Brasil e

Algarves em 1815.

Entretanto, devido à crescen-

te pressão vinda de Portugal

com a Revolução Liberal do

Porto, a Corte Portuguesa re-

torna à Lisboa em 1821, com

a exceção de Dom Pedro,

nomeado Príncipe Regente

do Brasil. A partir daí, crescem

as tensões e desconfianças

entre Dom Pedro e Portugal,

de onde vinha uma sinaliza-

ção cada vez mais forte de

rebaixar novamente o Brasil a

Colônia. Nesse cenário, Dom

Pedro partiu da antiga capital,

o Rio de Janeiro, rumo a São

Paulo em 14 de agosto de

1822. Seus objetivos eram

os de acalmar a conturbada

situação política da Província

de São Paulo e consolidar o

apoio político da região à sua

figura. Após várias paradas,

chegou a São Paulo no dia 25

de agosto.

Em 7 de setembro, retornan-

do de uma visita a Santos,

o Príncipe e sua Guarda de

Honra chegaram por volta

das 4 da tarde ao pouso do

Ipiranga – habitual ponto de

parada dos tropeiros – onde

foram localizados por dois

emissários que traziam cartas

do Rio de Janeiro, enviadas

por José Bonifácio, pelo

Cônsul Britânico no Rio de

Janeiro, e por sua esposa, a

Princesa Dona Leopoldina.

A partir daí sucedem-se os

fatos que ficaram para a

história e que se entrelaçam

com os pontos deste roteiro.

A partir de 1808, con la

instalación de la Familia Real

Portuguesa en Río de Janeiro,

Brasil atraviesa por un pro-

ceso de desarrollo y moder-

nización, cambiando desde

la condición de una simple

colonia a ser elevado como

el Reino Unido de Portugal,

Brasil y Algarves en 1815.

Mientras tanto, debido a

la creciente presión pro-

veniente de Portugal con

la Revolución Liberal de

Oporto, la Corte Portuguesa

regresa a Lisboa en 1821, con

la excepción de Don Pedro,

designado como Príncipe

Regente de Brasil.

Desde ese momento, crecie-

ron las tensiones y descon-

fianzas entre Don Pedro y

Portugal, de donde provenían

señales cada vez más fuertes

de rebajar nuevamente al

Brasil a la condición de co-

lonia. En ese escenario, Don

Pedro partió de la antigua ca-

pital, Río de Janeiro, rumbo a

São Paulo el 14 de agosto de

1822. Sus objetivos eran los

de calmar la perturbada situ-

ación política de la Provincia

de São Paulo y consolidar el

apoyo político de la región a

su figura. Después de varias

paradas, llegó a São Paulo el

25 de agosto.

El 7 de septiembre, al

regresar de una visita a

Introdução /IntroducciónSantos, el Príncipe y su

Guardia de Honor, a eso de

las 4 de la tarde, llegaron al

albergue de Ipiranga, punto

de parada habitual de los

viajeros, donde fueron lo-

calizados por dos emisarios

que traían cartas desde

Río de Janeiro, enviadas

por José Bonifácio, por el

Cónsul Británico en Río de

Janeiro, y por su esposa, la

Princesa Doña Leopoldina.

A partir de ese momento,

sucedieron hechos que

quedaron para la historia y

que se entrelazan con los

puntos de esta guía.

Monumento à Independência

© D

ivu

lgaç

ão d

o M

use

u d

a C

idad

e d

e S

ão P

aulo

6 7

VILA MARIANA

SANTA CRUZ

CHÁCARAKLABIN

IMIGRANTES

Av. do Estado

Av.

Dr.

Ric

ard

o J

afet

Av. N

azaré

PARQUE DAINDEPENDÊNCIA

PARQUEACLIMAÇÃO

R. A

go

stinh

o G

om

es

R. C

iprian

o B

arata

R. C

osta A

gu

iar

R. B

om

Pasto

r

R. Cisplatina

R. Lorde Cockane

R. Silva B

ue

no

R. Tabor

R. Lin

o C

ou

tinh

o

R. G

ama Lo

bo

R. D

r. Mario

Vice

nte

R. Saioá

R. M

uniz

de

Sous

a

R. T

eod

oro

So

uto

R. Pais de Andrade

Av . d

a Aclim

ação

R. T

op

ázio

R. P

aula

Ney

R. Heitor Peixoto

R. O

uv. P

ortu

gal

R. P

aulo

Oro

zim

bo

R. Cel. Diogo

R. B

rás Cubas

R. Júpite

r

R. Pedra Azul

Av.

En

g. L

. G. C

. San

gir

ard

i

R. D

a. B

ríg

ida

R. G

aspar Lourenço

R. Oliv

eira

Lim

a

R. Maranjaí

R. Gasp

ar Fern

andes

R. Dr. Dolzani R. F

red

. Vo

n M

arti

us

Av. Lin

s de

Vasc

once

los

R. Vergueiro

R. R

odrigo Vieira R. P

rof.

S. O

rlan

do

R. da Impressa

R. Dr. J. Estéfano

R. Jorge Tibiriçá

R. Loefgreen

R. Gomes Nogueira

R. Huet Bacelar

R. Santa Cruz

R. Embuaçu

R. Pedro Pomponazzi

R. Safira

R. A

nad

iaR

. Bat

ista

Cae

tan

o

R. Rodrig

o

Claudio

R. Arm

ando

R. Machado de Assis

R. da União

Ferrentini

R. T

op

ázio

R. Dr. José M. de Azevedo

R. Antônio Tavares

R. Maracai

R. Basílio da Cunha

R. Cláudio Rossi

R. Crisoberilo

R. CrisolitaR. Luís Delfino

R. Gen. Gurjão

R. Pero CorreiaR. Pero Correia

R. João Lopes

R. Vitor Dubugras

R. Dr. Valentino Sola

R. Rino Levi

R. Ximbó

R. M

otu

ca

R. B

. Cep

elos

R. José do Patrocínio

R. G

uimarães Passos

R. Paula N

ey

R. G

regório Serrão

R. Bartolomeu

de Gusm

ão

R. Francisco de Vitória

R. São Gilberto

R. Maurício

FranciscoKlabin

R. Guarapeba

R. R. Zamlutti

R. Vergueiro

R. H

ellen K

eller

R. Sabino

R. Maria

E Barros

R. Eira

s Gar

cia

R. Mariano Procópio

R. P

erei

ra C

alda

s

R. Carlo

s Petit

R. Da. In

ácia Uchoa

R. Baltazar Lisboa

R. Da. Avelina

R. Francisco Cruz

R. Conde de Irajá

R. Berta

R. Dr. Tirso Martins

R. J

oe

l Jo

rge

de

Me

lo

R. C

orr

ed

eir

aR. P

rof.

. Tra

nq

uill

i

R. Vas

conce

los D

rum

ond

R. Reg

una Cab

ral

R. Lima Barreto

R. C

iprian

o B

arataR. E

ng

. Lauro

Pen

teado

R. A

gu

do

s

R. Cel. Cabrita

R. A

go

stinh

o G

om

es

R. Dr. Ricardo Daunt

R. Gen. Eugênio

de Melo

R. Jorge Moreira

R. T

erez

a C

rist

ina

R. B

en

to V

ieira

R. Dom Valverde

R. ItaparíR

. Peaçab

a

R. Paulo Bregano

R. C

aiamb

é

R. Panaçu

R. Dr. Mário Vicente

R. Ethel

R. Moreira E Costa

R. Dom Luis Lasanha

R. Moreira de Godói

R. Toribaté

R. Umburetama

R. Alm. Lobo

R. Lima E Silva

R. Clemente Pereira

R. do Grito

R. X

avier d

e A

lme

ida

R. V

inte

e O

ito d

e Ste

mb

ro

R. Salvad

or Sim

õe

s

R. M

ário

Du

arte

Vic

ente

R. Ribeiro do Amaral

R. Antônio Marcondes

R. Mq. de Olinda

R. Vieira de Almeida

R. V

is. de

Pirajá

R. Dr. Elísio de Castro

R. Cel. Domingos Ferreira

R. T

rês

R. M

aj. S

ucup

ira

R. V

isc.

de

Gua

ratib

a

R. Nove

R. Luciana FerreiraR. Cel. Deraldo Jordão

R. B

amb

oré

R. M

iracatu R. Cmte. Taylor

R. Gen. Lecor

R. Labatut

R. O

livei

ra N

eto

R. Mongóis

R. Sorocabanos

Av. Turmalina

R. Loureiro da Cruz

R. B

atur

ité

R. G

ama

Cer

qu

eira

R. S

eb

asti

ãoC

arn

eiro

Av.

Lin

s d

e V

asco

nce

los

R. I

ng

lês

de

So

usa

R. C

ol.

da

Gló

ria

R. M

esq

uit

a

Av.

Lac

erva

Fra

nco

R. D

om

An

tôn

io d

e A

lvar

eng

a

R. Brg. Jordão

R. Oliveira Alves

R. Xavier Curado

R.dos Patriotas

R. Dom Lucas Obes

R. Monteiro

R. Profa. C. Ribeiro

R. Dionísio da Cost a

R. Jo

ão Á

lvares Co

rreia

R. M

arcelino Champagnat

IPIRANGA

JD. VILAMARIANA

3 4

1

2

5

Região do Ipiranga / Región de Ipiranga

8 9

Dona Amélia.

À frente do monumento está

o “Altar da Pátria”, com uma

pira cuja chama não se apaga

nunca e simboliza o amor

incondicional ao Brasil.

Esta es la ubicación exacta

en la que fue declarada la

Independencia de Brasil. En

los márgenes del arroyo de

Ipiranga, Don Pedro estaba

sin su Guardia de Honor - ha-

bía pedido que lo esperaran

en una venta próxima al

arroyo, (Página 12) - cuando

recibió la correspondencia

que venía de Río de Janeiro.

La carta de José Bonifácio

decía que Don Pedro tenía

dos alternativas: o partir

para Portugal y volverse “pri-

sionero de las Cortes”, o

proclamar la Independencia

del Brasil “convirtiéndose en

su Emperador o Rey”.

La carta del Cónsul Britá-

nico, Henry Chamberlain,

decía que en Portugal ya se

pensaba en la destitución de

Don Pedro como príncipe

heredero, en respuesta a sus

continuos actos de deso-

bediencia a las Cortes. Y la

carta de la Princesa Leopol-

dina lo alentaba, finalizando

con la siguiente frase ”Señor,

el pomo está maduro, ¡co-

séchelo ya!”. De esta manera,

después de demostrar rabia e

indecisión, delante de pocos

testigos e incluso sin el gesto

clásico de levantar su espada,

Don Pedro declaró la Inde-

pendencia de Brasil.

1. Monumento à Independência – O Grito do Ipiranga Monumento a la Independencia

- El Grito de Ipiranga

Este é o exato local no qual

foi declarada a Independên-

cia do Brasil. Às margens

do riacho do Ipiranga, Dom

Pedro estava sem a sua Guar-

da de Honra – havia pedido

que o esperasse numa venda

próxima ao riacho (Página

12) – quando recebeu a cor-

respondência vinda do Rio

de Janeiro. A carta de José

Bonifácio dizia que Dom

Pedro tinha duas alternativas:

ou partir para Portugal e se

tornar “prisioneiro das Cor-

tes”, ou proclamar a Indepen-

dência do Brasil “fazendo-se

seu Imperador ou Rei”.

A carta do cônsul britânico,

Henry Chamberlain, con-

tava que em Portugal já se

pensava no afastamento de

Dom Pedro como príncipe

herdeiro, em resposta aos

seus contínuos atos de

desobediência às Cortes. E a

carta da Princesa Leopoldina

o encorajava, finalizada com

a seguinte frase “Senhor, o

pomo está maduro, colhe-o

já!”.E assim, após demonstrar

raiva e indecisão, diante de

poucas testemunhas, e ainda

sem o clássico gesto de

erguer a espada, Dom Pedro

declarou a Independência

do Brasil.

O monumento

Em 1917 foi realizado um

concurso para escolha de

um monumento com vistas

às comemorações pelo

Centenário da Independên-

cia do Brasil em 1922. O

projeto vencedor, de autoria

do artista italiano Ettore

Ximenes, foi inaugurado em

31 de outubro de 1922. Esta

obra de grandes proporções

tem 131 esculturas de bronze

que contam episódios rela-

cionados ao processo de in-

dependência, como a Incon-

fidência Mineira de 1789 e a

Revolução Pernambucana de

1817, além de homenagear

os grandes articuladores do

movimento: José Bonifácio

de Andrada e Silva, Hipólito

da Costa, Diogo Antônio

Feijó e Joaquim Gonçalves

Ledo.

O interior da construção é

um espaço do Museu da

Cidade que contextualiza a

Independência. O grande

destaque da parte interna é

a Capela Imperial: cripta em

que estão os restos mortais

do Imperador Dom Pedro I

(vindos do Panteão da Família

Real Portuguesa em 1972

pelos festejos dos 150 anos

da Independência) e das Im-

peratrizes Dona Leopoldina e

Monumento à Independência

© D

ivu

lgaç

ão d

o M

use

u d

a C

idad

e d

e S

ão P

aulo

10 11

El monumento.

En 1917 se realizó un

concurso para escoger un

monumento con el motivo

de las conmemoraciones del

Centenario de la Indepen-

dencia de Brasil en 1922. El

proyecto ganador, de autoría

del artista italiano Ettore Xi-

menes, se inauguró el 31 de

octubre de 1922. Esta obra

de grandes proporciones tie-

ne 131 esculturas de bronce

que cuentan los episodios

relacionados con el proceso

de independencia, como la

Conspiración Minera de 1789

y la Revolución Pernambuca-

na de 1817, además de rendir

homenaje a los grandes ar-

ticuladores del movimiento:

José Bonifácio de Andrada e

Silva, Hipólito da Costa, Dio-

go Antônio Feijó y Joaquim

Gonçalves Ledo.

El interior de la construcción

es un espacio del Museo de

la Ciudad que contextualiza

la Independencia. Lo más

destacado de la parte interna

es la Capilla Imperial, cripta

en la que se encuentran los

restos mortales del Empera-

dor Don Pedro I (provenien-

tes del Panteón de la Familia

Real Portuguesa en 1972 para

los festejos de los 150 años

de la Independencia) y de

las Emperatrices Doña Leo-

poldina y Doña Amélia. En la

parte frontal del monumento

se encuentra el “Altar de la

Patria” con una pira cuya lla-

ma no se apaga nunca y que

simboliza el amor incondicio-

nal por el Brasil.

Praça do Monumento, s/nº

Ipiranga / +5511 2068-0032

De 3a à domingo, das 9h às 17h. /

De martes a domingo, desde las

9h hasta las 17h.

www.museudacidade.sp.gov.br

2. Casa do Grito – Segundo Brado do IpirangaCasa del Grito -

Segundo Grito de Ipiranga

Embora o documento mais

antigo referente a esse imó-

vel seja de 1844, ele recebeu

este nome por aparecer na

tela “Independência ou Mor-

te” do pintor Pedro Américo

(Página 16), que só começou

a ser pintada 64 anos após a

Independência.

Próximo a este local havia um

pouso de beira de estrada onde

descansava a Guarda de Honra

do Príncipe no momento em

que foi dado o Grito do Ipiran-

ga a cerca de 600 metros dali.

Alguns minutos depois, Dom

Pedro partiu em direção à guar-

da que, ao vê-lo, também foi

ao seu encontro. Então, de es-

pada desembainhada, arrancou

o distintivo de Portugal de seu

chapéu, sendo acompanhado

por toda a guarda, e gritou o

célebre “Independência ou

Morte”. Esta cena, muito mais

próxima da que ficou no imagi-

nário nacional, é chamada por

alguns historiadores de “Segun-

do Brado do Ipiranga”. Hoje, a

Casa do Grito é um espaço do

Museu da Cidade de São Paulo.

Aunque el documento más

antiguo que se refiere a dicho

inmueble es de 1844, recibió

este nombre por aparecer

en el cuadro “Independencia

o Muerte” del pintor Pedro

Américo (Página 16), que

empezó a pintarse 64 años

después de la Independencia.

Cerca a este lugar se encon-

traba un albergue de carretera

donde descansaba la Guardia

de Honor del Príncipe en

el momento en el que se

produjo el Grito de Ipiranga

aproximadamente a 600 me-

tros de allí. Algunos minutos

después, Don Pedro partió

en dirección a la guardia,

que al verlo, también fue a

su encuentro. Entonces, con

la espada desenvainada, se

arrancó el escudo de Portugal

de su sombrero, acompaña-

do de toda la guardia, y gritó

el célebre ”Independencia o

Muerte“. Esta escena, mucho

más próxima a la que se fijó

en el imaginario nacional, es

llamada por algunos historia-

dores el “Segundo Grito de

Ipiranga”. En la actualidad, la

Casa del Grito es un espacio

del Museo de la Ciudad de

São Paulo.

Praça do Monumento, s/nº

Ipiranga / +5511 2068-0032

De terça a domingo, das 9h às

17h. / De martes a domingo,

desde las 9h hasta las 17h.

www.museudacidade.sp.gov.br/

casadogrito.php

Casa do Grito

© W

and

erl

ey

Ce

lest

ino

12 13

3. Museu Paulista (Museu do Ipiranga)

que venía planeándose du-

rante la segunda mitad del

siglo XIX: transformar el sitio

en un monumento con-

memorativo de la Indepen-

dencia de Brasil. Inaugurado

el 7 de septiembre de 1895

como museo de historia

natural, fue proyectado por

el arquitecto italiano Tom-

maso Gaudenzio Bezzi y

sus obras fueron ejecutadas

por el también italiano Luigi

Pucci. Oficialmente llamado

el Museo Paulista, cuenta

con un acervo de más de

125.000 elementos de gran

importancia para la memo-

ria nacional, desde obras de

arte a documentación en

textos, desde el siglo XVII

hasta mediados del siglo

XX. Entre lo más destacado,

la obra más famosa de

su acervo es el cuadro

“Independencia o Muerte”

(Página 16), ejecutado por

el pintor Pedro Américo,

expuesto en la Sala Noble.

En el vestíbulo, situado en

el centro de la escalera

principal, se encuentra

una estatua de Don Pedro

I ejecutada por el escultor

Rodolpho Bernadelli.

Parque da Independência, s/nº

Ipiranga / +5511 2065-8000

De terça a domingo, das 9h às

17h. / De martes a domingo,

desde las 9h hasta las 17h.

www.mp.usp.br

© J

eff

ers

on

Pan

cie

ri©

Jo

sé R

osa

el/

Ace

rvo

do

Mu

seu

Pau

list

a d

a U

niv

ers

idad

e d

e S

ão P

aulo

Museu Paulista (Museu do Ipiranga)

Museo Paulista

(Museo de Ipiranga)

Em 1875 foi instituída uma

comissão para concretizar o

que vinha sendo planejado

durante a segunda metade

do século 19: transformar o

local em um monumento

comemorativo da Indepen-

dência do Brasil. Inaugurado

em 7 de setembro de 1895

como museu de história

natural, foi projetado pelo

arquiteto italiano Tommaso

Gaudenzio Bezzi e suas

obras foram executadas pelo

também italiano Luigi Pucci.

Oficialmente chamado de

Museu Paulista, conta com

um acervo de mais de 125.000

itens de grande importância

para a memória nacional,

desde obras de arte a docu-

mentação textual, do século

17 até meados do século 20.

Entre muitos destaques, a obra

mais famosa de seu acervo

é a tela “Independência ou

Morte” (Página 16), executada

pelo pintor Pedro Américo, em

exposição no salão nobre.

No saguão de entrada, no

centro da escadaria principal,

está uma estátua de Dom Pe-

dro I executada pelo escultor

Rodolpho Bernadelli.

En 1875, se instituyó una

comisión para concretar lo

14 15

Museu Paulista (Museu do Ipiranga)

© J

eff

ers

on

Pan

cie

ri

16 17

4. Tela “Independência ou Morte”Cuadro “Independencia o

ceu guardada por mais sete

anos até que o museu fosse

inaugurado. Mais de ses-

senta anos depois do fato,

Pedro Américo fez uma sé-

rie de estudos para retratar

o episódio histórico, e pelo

forte simbolismo, optou por

tornar a cena do Grito do

Ipiranga mais majestosa e

solene do que realmente

foi: pintou belos cavalos em

vez das mulas montadas

pelos personagens pre-

sentes no momento, além

de exibi-los com roupa de

gala quando, na verdade,

vestiam roupas simples e

até o Príncipe Dom Pedro

estava coberto de lama. O

pintor justificou suas opções

dizendo que “A realidade

inspira, e não escraviza o

pintor”. Na extrema direita

da tela, pode-se ver a Casa

do Grito (Página 10).

Obra del pintor Pedro

Américo, siendo una de las

pinturas más famosas del

país. Representa la imagen

clásica de la Independencia

del Brasil en la memoria

nacional. El cuadro, conce-

bido para formar parte del

Museo de Ipiranga, se pintó

entre 1886 y 1888, cuando

fue entregado a la Comisión

de Ipiranga, responsable

por la construcción del

museo. Con dimensiones

de 7,60 metros de ancho

por 4.15 metros de alto,

permaneció guardada por

más siete años hasta que

se inauguró el museo. Más

de sesenta años después

del hecho, Pedro Américo

hizo una serie de estudios

para retratar el episodio

histórico, y debido al fuerte

simbolismo, optó por

hacer que la escena de “El

Grito de Ipiranga” fuera más

majestuosa y solemne de

lo que realmente fue: pintó

hermosos caballos en vez

de mulas montadas por

los personajes presentes

en el momento, además

de exhibirlos con ropa de

gala cuando en verdad,

vestían ropas simples y

© D

ivu

lgaç

ão

Muerte”

Obra do pintor Pedro

Américo, é dos quadros

mais famosos do país.

Representa a clássica ima-

gem da Independência do

Brasil na memória nacional.

A tela - concebida para

fazer parte do Museu do

Ipiranga - foi pintada entre

1886 e 1888, quando foi

entregue à Comissão do

Ipiranga, responsável pela

construção do museu. Com

dimensões de 7,60 metros

de comprimento por 4,15

metros de altura, permane-

18 19

hasta el Príncipe Don Pedro

estaba cubierto de lodo. El

pintor justificó sus opciones

diciendo que ”La realidad

inspira, y no esclaviza al

pintor“. En el extremo de-

recho del cuadro, se puede

observar la Casa del Grito

(Página 10).

5. Parque da IndependênciaParque de la Independencia

Área verde de 161.300 me-

tros quadrados que abriga

o Museu do Ipiranga e seu

jardim, o Monumento à

Independência, a Casa do

Grito, um viveiro de plantas

e o Museu de Zoologia. Esse

conjunto é tombado pelos

órgãos do patrimônio his-

tórico em esfera municipal,

estadual e federal.

Área verde de 161.300 m2

que alberga al Museo de Ipi-

ranga y su jardín, el Monu-

mento a la Independencia,

la Casa del Grito, un vivero

de plantas y el Museo de

Zoología. Este conjunto fue

declarado patrimonio histo-

rico en las esferas municipal,

estatal y federal.

Avenida Nazareth, s/nº

Ipiranga

+5511 2273-7250

Todos os dias, das 5h às 20h. / Todos

los días, desde las 5h hasta las 20h.

www.prefeitura.sp.gov.br©

Ke

ko P

ascu

zzi

© C

aio

Pim

en

ta

Parque da Independência

© K

eko

Pas

cuzz

i

20 21

Av. P

res.

Pre

stes

Mai

a

Av. Ip

iranga

Av. São

Luís

Av. Rio Branco

R. Auro

ra

R. dos T

imbira

s

Av. São João

R. Santa Ifigênia

R. do B

oticário

Av. São João

R. Abelardo Pinto

Av. São João

Viaduto do Chá

Viaduto Santa Ifigênia

R. Direita

R. da Quitanda

R. S

ão B

ento

R. Á

lvares Pen

teado

R. B

oa V

ista

R. Q

uin

ze de N

ovem

bro

R. J

oão

Bric

ola

R. Calh. Basílio Jaffet

R. Cdor Assad Abdalia

R. L

íber

o B

adar

ó

R. Q

uit

ino

Bo

caiu

va

R. Barão Paranapiacaba

R. J

org

e A

zem

R. Gen

. Car

neiro

R. Gen

. Car

neiro

R. Anchieta

R. Riachuelo

R. Sen. Feijó

R. Benjamim Constant

R. José Bonifácio

R. D

r. R

od

rig

o S

ilva

R. Joaquim Gustavo

R. Barão de Itapetininga

R. Dom

José de Barro

s

R. C

ons.

Cris

pini

ano

R. Cap. Salomão

R. C

el. X

avie

r de

Tole

do

R. da Consolação

R. Álvaro de Carvalho

R. Santo AntônioPsa. dos Piques

Tv. NoscheseR. Santo Antônio

R. J

oão

Adol

fo

R. 24 de Maio

R. Sete de Abril

R. Marconi

R. Nova

Barão

R. Tabatingüera

R. Conde de Sarzedas

R. Oscar Cintra Gordinho

R. G

licér

io

R. H

elen

a Ze

rren

er

R. do Carmo

R. Silveira Martins

R. C

nso

. Fur

tado

R. Conde do Pinhal

Av.

da

Libe

rdad

e

R. Anita

Gar

ibaldi

R. Felipe de Oliveira

R. Santa Teresa

R. Alcides Bezerra

R. d

as C

arm

elit

as

Av. Rangel Pestana

R. Fernão Sales

R. V

inte e Cinco

de Março

R. Dom

Pedro IIAv. do Estado

R. D

r. Bitenco

urt Ro

drigues

R. R

ob

erto Sim

on

sen

R. Vanceslau Brás

R. Nioac

R. Frederico Alvarenga

R. G

en

eb

ra

R. S

anto

Am

aro

R. F

ranc

isca

Miq

uelin

aAv

. Brig

adei

ro L

uís

Ant

ôni

o

R. Jap

urá

R. M

aj. Dio

go

R. M

aj. Q

ued

inh

o

R. A

bo

lição

R. V

inte

e C

inco

de

Mar

ço

R. C

do

r A

bd

o S

chah

in

R. F

lorê

nci

o d

e A

bre

u

R. Carlos de Souza Nazaré

R. B

arão

de

Du

pra

t

R. d

a C

anta

reir

a

R. Maria Paula

Av. Nove de Juho

Av. Vinte e Três de Maio

PRAÇA DA SÉ

PRAÇA DAREPÚBLICA

PRAÇA Dr.JOÃO MENDES

PRAÇA DOMJOSÉ GASPAR

LARGO DOPAIÇANDÚ

LARGO DESÃO BENTO

VALE DOANHANGABAÚ

PRAÇAANTÔNIO

PRADO

LARGO SETEDE SETEMBRO

PRAÇAMÁRIO

CÂMARA

LARGO SÃOFRANCISCO

PRAÇA DOPATRIARCA

6

7

8

9

SÃO BENTOREPÚBLICA

ANHANGABAÚ

Centro

22 23

6. Igreja de Nossa Senhora da Boa MorteIglesia de Nuestra

Señora de la Buena Muerte

A chegada de Dom Pedro

a São Paulo foi anunciada

pelos sinos desta igreja.

Construída em 1810 numa

colina na entrada da cidade,

era conhecida como “a igre-

ja das boas notícias”, porque

a partir dela podia-se ver

quem vinha de Santos e do

Rio de Janeiro pelo Ipiranga.

Quando eram avistadas

autoridades, seus sinos

davam boas-vindas e eram

replicados pelos de

outras igrejas.

La llegada de Don Pedro a

São Paulo fue anunciada por

las campanas de esta iglesia.

Construida en 1810 en una

colina a la entrada de la

ciudad, era conocida como

“la iglesia de las buenas

noticias”, puesto que desde

ella se podía divisar a quién

viniera de Santos o de Río de

Janeiro por el Ipiranga.

Cuando se avistaba a las au-

toridades, sus campanas da-

ban las buenas nuevas y las

otras iglesias las replicaban.

Rua Tabatinguera, 301

Centro

+5511 3101-6889

Diariamente, 24h.

Diariamente, 24h.

7. Pateo do Collegio

Não bastasse ser o local de

fundação da cidade de São

Paulo, o Pátio do Colégio

também tem grande repre-

sentatividade na Indepen-

dência do Brasil. Então sede

do governo da Província de

São Paulo, foi nele em que

Dom Pedro se hospedou

durante toda sua estada na

capital paulista. Havia ali o

primeiro teatro da cidade, a

“Casa da Ópera”, que na noi-

te de 7 de setembro de 1822

seria palco da peça “O Con-

vidado de Pedra”. Dom Pe-

dro gostava de teatro, a sua

presença já estava confirma-

da no camarote principal. Ao

entrar na sala, às 21:30, sem

saber que foi preparada uma

homenagem, Dom Pedro foi

aclamado por todo o teatro

ao som de “Viva o primeiro

rei brasileiro!”.

Más allá de ser el sitio de

fundación de la ciudad

de São Paulo, el Patio del

Colegio también tiene una

gran representatividad en la

Independencia del Brasil. En

ese entonces, era la sede de

gobierno de la Provincia de

São Paulo, fue en él donde

Don Pedro se hospedó

durante toda su estadía en

la capital paulista. Allí se

encontraba el primer teatro

de la ciudad, la “Casa de la Igreja de Nossa Senhora da Boa Morte

© J

osé

Co

rde

iro

24 25

Ópera”, que durante la noche

del 7 de septiembre de 1822

sería el escenario de la pieza

“El Convidado de Piedra”.

A Don Pedro le gustaba el

teatro, su presencia ya estaba

confirmada en el palco prin-

cipal. Al entrar en la sala, a las

21:30, sin saber que le habían

preparado un homenaje,

Don Pedro fue aclamado por

todo el teatro al son de ”¡viva

el primer rey brasilero!”.

Pátio do Colégio, 2

Centro +5511 3105-6899

3ª feira a domingo, das 9h às 16h30

Agendamento de visitas monito-

radas (Museu Anchieta): 3ª a 6ª

feira, das 9h às 16h. / De martes a

domingo, de 9h a 16h30. Progra-

mación de visitas guiadas (Museo

de Anchieta): De martes a viernes,

de 9h a 16h.

www.pateodocollegio.com.br

Pateo do Collegio

8. Solar da Marquesa de SantosSolar de la Marquesa de Santos

Dom Pedro conheceu Domi-

tila de Castro Canto e Melo,

a Marquesa de Santos, na

viagem a São Paulo, alguns

dias antes da Independência,

em agosto de 1822. Foram

apresentados pelo irmão de

Domitila, Francisco de Castro

Canto e Melo, que fazia parte

do grupo que saiu do Rio de

Janeiro para acompanhar o

então Príncipe Regente em

sua vinda a São Paulo e foi

uma das testemunhas do

Grito do Ipiranga.

Foi o início do notório ro-

mance, que levou Domitila

a, logo em seguida, viver na

Corte no Rio de Janeiro, ape-

sar de Dom Pedro ser casado

com Dona Leopoldina.

Com a avassaladora paixão, a

© J

eff

ers

on

Pan

cie

ri

26 27

paulistana Domitila recebeu

títulos de nobreza e em

1826 tornou-se Marquesa de

Santos, forma pela qual ficou

mais conhecida. Relaciona-

ram-se até 1829, quando o

Imperador pôs fim a essa his-

tória de amor em função de

seu casamento com a futura

Imperatriz Amélia. Tiveram

cinco filhos, dos quais sobre-

viveram apenas duas meninas,

posteriormente reconhecidas

por Dom Pedro.

Com o término da relação,

a Marquesa de Santos voltou

definitivamente a São Paulo.

Viveu um novo romance e

se casou com o Brigadeiro

Tobias de Aguiar, importante

líder político do estado.

O imóvel – construído na

segunda metade do século

18 – foi comprado pela Mar-

quesa em 1834, tornando-se

palco de famosas festas da

sociedade paulistana, da qual

ela era uma grande figura.

Hoje, é a sede do Museu da

Cidade de São Paulo.

Don Pedro conoció a Domi-

tila de Castro Canto e Melo,

la Marquesa de Santos, en el

viaje a São Paulo, algunos días

antes de la Independencia, en

agosto de 1822. El hermano

de Domitila los presentó,

Francisco de Castro Canto

e Melo, que formaba parte

del grupo que salió de Río de

Janeiro para acompañar al

entonces Príncipe Regente en

su viaje a São Paulo y fue uno

de los testigos del Grito de

Ipiranga. Este fue el inicio de

un romance notorio que llevó

a Domitila, un poco después,

a vivir en la Corte en Río de

Janeiro, a pesar que Don Pe-

dro estaba casado con Doña

Leopoldina. Con una pasión

avasalladora, la paulista Domi-

tila recibió títulos nobiliarios

y en 1826 se convirtió en la

Marquesa de Santos, título

con el cual fue más conocida.

Tuvieron relaciones hasta 1829,

cuando el Emperador puso

fin a esta historia de amor en

función de su matrimonio con

la futura Emperatriz Amelia.

Tuvieron cinco hijos, de los

cuales solo sobrevivieron dos

niñas, posteriormente recono-

cidas por Don Pedro.

Con el término de la relaci-

ón, la Marquesa de Santos

finalmente volvió definitiva-

mente a São Paulo.

Vivió un nuevo romance y se

casó con el Brigadier Tobias

de Aguiar, un importante

líder político del Estado. El

edificio - construido en la

segunda mitad del siglo 18 -

fue adquirido por la marquesa

en 1834, convirtiéndose en el

escenario de famosas fiestas

de la sociedad paulistana, de

la que fue una gran figura.

Hoy es la sede del Museo de

la Ciudad de São Paulo.

Rua Roberto Simonsen, 136

Centro

+5511 3241-1081 / 3105-6118

Terça a domingo, das 9h

às 17h. / De martes a domingo,

desde las 9h hasta las 17h.

www.museudacidade.sp.gov.br/

solardamarquesadesantos.php

© D

ivu

lgaç

ão C

asa

da

Imag

em

© J

eff

ers

on

Pan

cie

ri

Solar da Marquesa de SantosPateo do Collegio

28 29

9. Praça do PatriarcaPlaza del Patriarca

Esta praça – uma das mais

movimentadas da cidade

– foi nomeada em 1922

como “Praça Patriarca José

Bonifácio”, nome que em

1953 foi alterado para a

forma atual. Homenagem a

José Bonifácio de Andrada

e Silva, considerado o autor

intelectual do processo de

Independência. Nascido em

Santos, estudou por mais

de 30 anos na Europa e em

1819 retornou ao Brasil já

como respeitável intelectual

e cientista.

A partir de 1821, como vice-

presidente da província de

São Paulo, aproximou-se de

Dom Pedro, então Príncipe

Regente. Foi o primeiro

brasileiro a ocupar um minis-

tério (nomeado Ministro do

Reino e Estrangeiros) e teve

um papel determinante para

que o Brasil se separasse

de Portugal. O Patriarca da

Independência, como ficou

conhecido, também foi tutor

do segundo imperador brasi-

leiro, Dom Pedro II.

A estátua em bronze foi

inaugurada em 1972 em

comemoração ao Sesqui-

centenário (150 anos) da

Independência. Obra do

escultor Alfredo Ceschiatti,

tem 3,30 metros de altura,

chegando aos 5,10 metros

incluindo o pedestal.

Esta plaza, una de las que

más movimiento tiene en la

ciudad, fue nombrada en 1922

como la “Plaza del Patriarca

José Bonifácio”, nombre que

en 1953 fue cambiado a la

forma actual. Homenaje a

José Bonifácio de Andrada e

Silva, considerado el autor in-

telectual del proceso de Inde-

pendencia. Nacido en Santos,

estudió por más de 30 años

en Europa y en 1819 regresó

al Brasil como un intelectual y

científico respetable.

A partir de 1821, como vice-

presidente de la provincia de

São Paulo, se acercó a Don

Pedro, entonces Príncipe Re-

gente. Fue el primer brasilero

en ocupar un ministerio (nom-

brado Ministro del Reino y de

Extranjeros) y tuvo un papel

determinante para que Brasil

se separase de Portugal. El

Patriarca de la Independencia,

como se le conoció, también

fue tutor del segundo empera-

dor brasilero, Don Pedro II.

La estatua en bronce se

inauguró en 1972 en conme-

moración del Sesquicentena-

rio (150 años) de la Indepen-

dencia. La obra del escultor

Alfredo Ceschiatti, tiene 3,30

metros de alto, alcanzando

los 5,10 metros incluyendo el

pedestal. Monumento na Praça do Patriarca / Monumento en la Plaza del Patriarca

© K

eko

Pas

cuzz

i

30 31

Largo Padre Péricles – Perdizes

+5511 3667-0660

www.paroquiasaogeraldo.org.br

• Você gostaria de ver as

nascentes do Riacho do

Ipiranga? / ¿Le gustaría ver

el nacimiento del Arroyo de

Ipiranga?

No Jardim Botânico de São

Paulo, que faz parte do Par-

que Estadual das Fontes do

Ipiranga, está a Trilha da Nas-

cente do Riacho do Ipiranga.

São 360 metros de extensão,

em meio a uma reserva de

Mata Atlântica, que remetem

ao riacho das “margens

plácidas” cantado no Hino

Nacional Brasileiro.

En el Jardín Botánico de São

Paulo, que forma parte del

Parque Estatal de las Fuentes

de Ipiranga, se encuentra

el Sendero del Nacimiento

del Arroyo de Ipiranga. Son

360 metros de extensión,

en medio de una reserva

de Bosque Atlántico, que

remiten al arroyo de “orillas

plácidas” cantado en el Him-

no Nacional Brasilero.

Avenida Miguel Stéfano, 3.031

Água Funda / +5511 5067-6000

De terça a domingo das 9h

às 17h. / De martes a domingo,

desde las 9 hasta las 17h.

www.ibot.sp.gov.br/jardim/

index.php

Curiosidades Hechos Curiosos

• Ouça o badalar do sino

que anunciou a Indepen-

dência do Brasil. / Escuche

el tañir de la campana que

anunció la Independencia

del Brasil.

Chamado de Bronze Velho,

desde 1942 está instalado

na Igreja de São Geraldo das

Perdizes, onde toca a cada

hora das 12h às 18h.

Com dimensões de 1.70 m

de diâmetro por 1.75 m de

altura, o sino pesa 2.250

kg. Em 1820 foi fundido em

bronze misturado a 18 kg de

ouro, e pertencia à antiga

Igreja Matriz de São Paulo,

demolida em 1911 para dar

lugar à atual Catedral da Sé.

Llamada el Bronce Viejo,

desde 1942 está instalada

en la Iglesia de Sao Geraldo

das Perdizes, donde tañe

cada hora desde las 12h a

las 18h. Con dimensiones

de 1,70 metros de diámetro

por 1,75 metros de alto, la

campana pesa 2.250 kg. En

1820 se fundió en aleación

de bronce con 18 kg de oro,

y pertenecía a la antigua

Iglesia Matriz de São Paulo,

demolida en 1911 para dar

lugar a la actual Catedral

da Sé.

• Você sabia que a Avenida

Dom Pedro I e a Rua da

Independência receberam

esses nomes por fazerem

parte do caminho de Dom

Pedro após o Grito do Ipi-

ranga? / ¿Sabía usted que

la Avenida Don Pedro I y la

Calle de la Independencia

recibieron dichos nombres

por formar parte del cami-

no de Don Pedro después

del Grito de Ipiranga?

Após proclamar a Indepen-

dência, Dom Pedro e sua co-

mitiva seguiram para o centro

de São Paulo pela rota anti-

gamente conhecida como

“Caminho para o Ypiranga”.

A partir do Monumento à In-

dependência, esse percurso

é atualmente formado pela

Avenida Dom Pedro I, Rua da

Independência, Rua do La-

vapés, Rua do Glicério e Rua

Tabatinguera, quando chega

à Igreja de Nossa Senhora da

Boa Morte.

Después de proclamar la

Independencia, Don Pedro y

su comitiva siguieron hacia

el centro de São Paulo por la

ruta conocida antiguamente

como el “Camino hacia Ypi-

ranga”. Desde el Monumento

a la Independencia, esta ruta

está actualmente conforma-

da por la Avenida Don Pedro

I, Calle de la Independencia,

Calle de Lavapés, Calle de

Glicério y la Calle Tabatin-

guera, por donde llega a la

Iglesia de Nuestra Señora de

la Buena Muerte.

Trilha da nascente do riacho do Ipiranga /

Sendero del nacimiento del arroyo de Ipiranga

© M

aríl

ia V

azq

ue

z A

un

32

© D

ivu

lgaç

ão d

o M

use

u d

a C

idad

e d

e S

ão P

aulo

Monumento à Independência