ihmis rpcar004 rev01 abr2011 utopia trc calo acqua
TRANSCRIPT
ISO 9001:2008
LINHAS UTOPIA / TROCADOR DE CALOR / ACQUA
RAM
RAA
RAP
RPI / TCYD RPC / TCSD
RCI / TCCD
RTS
Manual do Proprietário
Manual de Instalação
SÉRIE DOS EQUIPAMENTOS .............................................................................05
AVISO IMPORTANTE ...........................................................................................05
1. SEGURANÇANAUTILIZAÇÃO ........................................................................06
2. DICAS PARAOPERAÇÃO ECONÔMICA .........................................................07
9. INSTALAÇÃO HIDRÁULICA .............................................................................23
10. SISTEMADE EXPANSÃO ...............................................................................26
13. OPCIONAL PARADISTÂNCIAS MAIORES ....................................................30
14. CICLO FRIGORÍFICO......................................................................................
3. INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO ........................................................................07
4. TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO..................................................................08
5. INSTALAÇÃO DAUNIDADE EVAPORADORA.................................................08
6. INSTALAÇÃO DAUNIDADE CONDENSADORA..............................................15
7. CONEXÕES E TUBULAÇÃO.............................................................................19
8. TUBULAÇÃO DE DRENO .................................................................................21
11. INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA ..........................................................................28
12. PARTICULARIDADES CONSTRUTIVAS DATUBULAÇÃO DEINTERLIGAÇÃO..............................................................................................28
5.1. Instalação da Unidade RPC/TCSD ..............................................................09
5.3. Instalação da Unidade RCI/TCCD................................................................105.3.1. Posicionamento da Unidade Evaporadora .............................................105.3.2.Abertura do Teto Falso ...........................................................................115.3.3. Instalação ..............................................................................................11
5.3.3.1. Montagem da Unidade Evaporadora.............................................115.3.3.2. Posicionamento Unid. Evaporadora naAbertura do Teto Falso .....12
5.3.4. Interligação Elétrica ..............................................................................125.3.5. Instalação do Painel deAr .....................................................................13
5.3.5.1. Acessórios para Instalação ..........................................................135.3.5.2. Instalação do Painel......................................................................135.3.5.3. Procedimento para Instalação do Painel .......................................13
5.5. Conexão “Deice” - Unidade Quente/Frio ......................................................15
7.1. Materiais para Tubulação..............................................................................197.2. Suspensão da Tubulação de Refrigerante ....................................................197.3. Ligação da Tubulação para a Unidade Evaporadora .....................................20
7.3.1. Unidade RPC..........................................................................................207.3.2. Unidade RPI ...........................................................................................207.3.3. Unidade RCI ...........................................................................................20
7.4. Conexão Frigorífica ......................................................................................20
8.1. Observações Gerais .....................................................................................21
8.4. Instalação de Dreno para a Unidade Evaporadora RCI/TCCD.......................228.4.1. Verificação do Funcionamento do Mecanismo de Dreno .........................22
12.1. Fator de Correção para Capacidade de Resfriamento em Função doDesnível entre as Unidades e do Comprimento da Tubulação.....................29
12.2.Gráfico para Obtenção do Fator de Correção (F)..........................................29
5.2. Instalação da Unidade RPI...........................................................................10
5.4. Instalação da Unidade TCYD ........................................................................14
8.2. Instalação de Dreno para Unidade Evaporadora RPC/TCSD........................218.3. Instalação de Dreno para Unidade Evaporadora RPI ....................................21
8.5. Instalação de Dreno para Unidade Trocador TCYD/E....................................23
9.1. Conexão (Somente para Equipamentos Trocadores de Calor)......................239.1.1. Conexões de Entrada/Saída ...................................................................239.1.2. Válvula de Controle.................................................................................249.1.3. Purgador deAr (Somente para TCCD) ....................................................24
9.2. Conexão (Somente para Equipamentos RTS) ..............................................249.2.1. Conexões de Entrada/Saída ...................................................................249.2.2. Água de Condensação SplitAcqua .........................................................259.2.3. Curva de Perda de Carga no Condensador SplitAcqua...........................25
11.1. Tubulação de Interligação ...........................................................................28
31
ÍNDICE
AA gradecemos apreferência pornosso produto
e cumprimentamos pelaaquisição de umequipamentoHITACHI
Este manual tem comofinalidade familiarizá-locom o seu condicionadorde ar , para quepossa desf ru tar doconforto que este lheproporciona, por umlongo período.
HITACHI
Para obtenção de ummelhor desempenho doequipamento, leia comatenção o conteúdo desteManual de Instalação eOperação.
03
04
15. CARGADE REFRIGERANTE ......................................................................................................................................................3415.1. Teste de Estanqueidade..........................................................................................................................................................3415.2. Efetuar Vácuo .........................................................................................................................................................................3415.3. Carga de Refrigerante ............................................................................................................................................................3515.4. Cálculo da Carga de Refrigerante (Tubulação de Interligação Maior que 5m) ..........................................................................3515.5. Funcionamento e Verificação..................................................................................................................................................36
16.1. Observações Gerais ...............................................................................................................................................................3616.2. Considerações .......................................................................................................................................................................3716.3. Interligações Elétricas.............................................................................................................................................................38
18.1. Para Unidades RPC / TCSD....................................................................................................................................................40
19.1. Tomada deAr Externo .............................................................................................................................................................4019.1.1. Para Unidade RPC / TCSD................................................................................................................................................4019.1.2. Para Unidade RCI / TCCD.................................................................................................................................................41
19.2. Distribuição por Duto (item Opcional) ......................................................................................................................................41
20.1. Controle Remoto Sem Fio (Frio e Quente/Frio) (KCO0004).....................................................................................................4220.2. Descrição dos Botões .............................................................................................................................................................4320.3. Controle Remoto Com Fio.......................................................................................................................................................46
20.3.1. Controle Remoto Com Fio (KCO0042) ..............................................................................................................................4620.3.2. Controle Remoto Com Fio (KCO0043) ..............................................................................................................................4720.3.3. Controle Remoto Com Fio (KCO0044) ..............................................................................................................................47
26.1. Limpeza Exterior do Gabinete .................................................................................................................................................5026.2. Desobstrução do Dreno de Água Condensada........................................................................................................................5026.3. Limpeza do Filtro deAr ............................................................................................................................................................50
26.3.1. Retirada do Filtro...............................................................................................................................................................50
28.1. Unidade RPC/TCSD...............................................................................................................................................................5128.2. Unidade RPI/TCYD.................................................................................................................................................................5228.3. Unidade RCI/TCCD ................................................................................................................................................................5228.4. Unidades Condensadoras RAA, RAP, RCC, RAC, RAM e RTS ..............................................................................................53
28.4.1. Nível de Pressão Sonora (Unidades Condensadoras) ......................................................................................................5428.5. Dados Elétricos ......................................................................................................................................................................55
30.1. Tabela de Pressão Manométrica x Temperatura R-22 .............................................................................................................6130.2. Tabela de Pressão Manométrica x Temperatura R-407C.........................................................................................................62
16. CONEXÃO ELÉTRICADO EQUIPAMENTO ................................................................................................................................36
17. ANÁLISE DE OCORRÊNCIAS.....................................................................................................................................................38
18. FILTRO DEAR..............................................................................................................................................................................40
19. DISTRIBUIÇÃO DOAR ................................................................................................................................................................40
20. CONTROLES (LINHAS UTOPIAE TROCADOR DE CALOR)......................................................................................................42
21. COMO TRABALHAOAR CONDICIONADO ................................................................................................................................47
22. DESEMPENHO E OPERAÇÕES DOAR CONDICIONADO.........................................................................................................48
23. CUIDADOS COMAINSTALAÇÃO...............................................................................................................................................48
24.ANÁLISE DE DEFEITOS ..............................................................................................................................................................48
25. PROBLEMAS E CAUSAS NO CONTROLE REMOTO .................................................................................................................49
26. MANUTENÇÃO PREVENTIVA.....................................................................................................................................................50
27. LIMPEZAE CUIDADO..................................................................................................................................................................51
28. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.................................................................................................................................................51
29. EQUIPAMENTOS ESPECIAIS (SOMENTE SOB CONSULTA) ....................................................................................................59
30. TABELAS.....................................................................................................................................................................................61
05
ASÉRIE DOS EQUIPAMENTOS QUE ESTÁ VIGENTE PARAESTAEDIÇÃO DO MANUAL, SERÁ DESCRITANATABELA ACIMA.AS SÉRIES QUE FOREM SENDO LANÇADAS SERÃO INFORMADAS ATRAVÉS DE BOLETINS TÉCNICOS INFORMATIVOS E O CATÁLOGOTÉCNICO / MANUAL SERÁ ATUALIZADO.
AS UNIDADES CONDENSADORAS RTS010 / RAC008 / RAC010 SÃO UTILIZADOS SOMENTE COMAS UNIDADES DALINHAHI-WALLOBSERVAÇÃO:
AVISO IMPORTANTE
A HITACHI segue uma política de melhoria contínua naconcepção e no desempenho dos produtos. Reserva-se,deste modo, o direito de modificar as especificações, semprévio aviso.
A HITACHI não pode antecipar todas as circunstânciaspossíveis que poderão originar potenciais problemas.Este equipamento é concebido apenas para aplicaçãoem sistema de condicionamento de ar de conforto.
Não utilize este condicionador de ar para fins tais comorefrigerar alimentos ou para qualquer outro processo derefrigeração.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida semautorização por escrito.
As palavras em símbolo (PERIGO, AVISO e CUIDADO)são utilizadas para identificar níveis de seriedade dosproblemas. As definições para a identificação dos níveisde problemas são proporcionadas a seguir com as suasrespectivas palavras em símbolo.
Problemas imediatos que IRÃOresultar em graves ferimentospessoais ou fatais.
PERIGO
AVISOProblemas ou práticas insegurasque PODERÃO resultar em gravesferimentos pessoais ou fatais.
Problemas ou práticas insegurasque PODERÃO resultar em ligeiros
ferimentos pessoais ou danos no produto ou naspropriedades do mesmo.
Informação útil para a operaçãoe/ou manutenção.NOTA
Caso tenha alguma questão, contate o seu representanteautorizado HITACHI.
Este manual dá uma descrição e informação comunspara este condicionador de ar com que você opera, talcomo para outros modelos.
SÉRIES DOS EQUIPAMENTOS
* OS VALORES DE NÍVEIS DE RUÍDO PODEM SER VERIFICADOS MAISAFRENTE.
15m
BAIXO S - BAIXO
Unidade Condensadora
Compacta Axial Frontal
SÉRIE
Axial Vertical Bi-Split
COMPRIMENTOLINEAR DE LINHA
TROCADORGOLD COATED
NÍVEL DE RUÍDO*
30m
BAIXO
50m
S - BAIXO
30m
BAIXO
50m
S - BAIXO
30m
BAIXO
OPC
50m
MEDIO
OPC
Acqua Centrífugo
30m
MEDIO
OPC
15m
S - BAIXO
TIPOCOMPRESSOR
ROTATIVO ROTATIVO ROTATIVO SCROLL ROTATIVO SCROLL ROTATIVO SCROLLROTATIVO 3TR-ROTATIVO4/5TR-SCROLL
RELE INV. FASE RIF RIF RIF RIF
PRESSOSTATO PA PA PB / PA PB / PAPA PA3TR4/5TR PA
Legenda:S = Super RIF = Rele Inversão Fase PA =Pressostato Alta PB =Pressostato Baixa
RTS010BSRTS015BSRTS020BSRTS030BS
RAC008ESRAC010ESRAC015DSRAC020DS
RAA015HSRAA020HSRAA025HS
RAA015HQRAA020HQRAA025HQ
RAA030JS
RAA030JQ
RAA040JYRAA050JY
RAA040JSRAA050JS
RAA040JQRAA050JQ
RAP030DSRAP030DQ
RAP040DYRAP050DY
RAP040DSRAP050DS
RAP040DQRAP050DQ
RAM040BSRAM050BS
RAM060CS RAM080CSRAM100CS
RCC030BSRCC040BSRCC050BS
Unidade Evaporadora
Tipo Embutir DutoTeto Ambiente Tipo Cassette
Trocador de Calor para Água Gelada
Tipo Embutir DutoTeto Ambiente Tipo Cassette
OBS.: TCYD/TCYE -AM(Alta Pressão).
RPC015HPRPC020HPRPC025HPRPC030HPRPC040HPRPC050HP
RPI015DPRPI020DPRPI025DPRPI030DPRPI040DPRPI050DP
RPI015DMRPI020DMRPI025DMRPI030DMRPI040DMRPI050DM
RCI015FPRCI020FPRCI025FPRCI030FPRCI040FPRCI050FP
TCSD12BPTCSD18BPTCSD24BPTCSD30BPTCSD36BPTCSD48BP
TCYD09AP/AMTCYD12AP/AMTCYD18AP/AMTCYD24AP/AMTCYD30AP/AMTCYD36AP/AMTCYD48AP/AM
TCYE09AP/AMTCYE12AP/AMTCYE18AP/AMTCYE24AP/AMTCYE30AP/AMTCYE36AP/AMTCYE48AP/AM
TCCD09APTCCD12APTCCD20APTCCD24APTCCD28APTCCD36APTCCD48AP
CUIDADO
Este manual deverá permanecer em poder do proprietáriopara quaisquer esclarecimentos de dúvidas.
06
Operação Resfria
A - Área de Funcionamento Normal
B - Somente utilizando um Opcional(Controle de Condensação)
Operação Aquece(Somente para Equipamentos Quente / Frio)
A - Área de Funcionamento Normal
B - Somente utilizando um Opcional(Controle de Condensação)
(*) Somente para Modelos Heat Pump (Bomba de Calor)
BS: Temperatura de Bulbo Seco BU: Temperatura de Bulbo Úmido
Máximo Mínimo
Operação de Interior 32°C BS/22,5°C BU 19°C BS/15,5°C BU
Refrigeração Exterior 43°C BS 20°C BS
*Operação de Interior 26°C BS 15°C BS
Aquecimento Exterior 15,5°C BS -1,5°C BS
Temperatura (°C)
Este condicionador de ar foi concebido para as seguintestemperaturas:
SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO1
Verifique se o fio terra da unidade condensadora estáligado:
Se o fio terra não estiver ligado ehouver fuga de corrente elétrica,poderá provocar choque elétrico.
Verifique a adequação do fusível:
Se o fusível for superdimensionado,pode passar uma corrente elevada,podendo causar superaquecimento,queima do aparelho e até incêndio.
Verifique a necessidade de disjuntor de fuga de corrente:
Para evitar choques, poderá sernecessário em alguns casos, ainstalação de disjuntor para fugade corrente.
Cuidado com inflamáveis:
Não utilize laca, tintas e outrosprodutos inflamáveis (álcool,benzina) perto do condicionadorde ar, pois podem provocarignição.
Renovação do ar do ambiente:
É necessário prever um sistemapara captação e tratamento de arexterno para renovação do arambiente.
Não permita a entrada de água no aparelho:
No interior existem componenteselétricos.Use pano úmido bem torcido.
Não abra o painel do equipamento:
Jamais abra os painéis doequipamento. Isto só deve ser feitopor profissionais habilitados.
Não coloque objetos estranhos nasaída de ar do condensador e nãoremova a tela de proteção dom e s m o n o m o m e n t o d efuncionamento do equipamento.
Temp. Int. ºC
ºC Temp. Ext.
32
18
10 20 43
B A
Temp. Int. ºC
ºC Temp. Ext.
27
15
-1,5 0 4 15
B A
AVISO
CUIDADO
CUIDADO
AVISO
PERIGO
AVISO
PERIGO
07
Desligue o equipamento antes de cada manutenção:
Vazamento de refrigerante:
O refrigerante que estamosutilizando não é inflamável, não étóxico e é inodoro. Porém, nocaso de vazamento, se ele entrarem contato com o fogo, podeproduzir gás nocivo à saúde,irritando os olhos e garganta.
Por ter o gás R-22 uma densidademaior do que o ar, ele se acumula
no chão, ocupando o lugar do oxigênio e assim podendoprovocar asfixia. No caso de vazamento do refrigerantepróximo a fontes de calor (fogão, aparelhos elétricos, etc),desligue essas fontes, abra as portas e janelas a fim depermitir a ventilação do local, varrer o chão como mostra afigura, para a dissipação do gás.
Evite problemas futuros na instalação, siga corretamenteas instruções contidas neste manual.
-A instalação deste equipamento deve ser feita somentepor pessoal treinado e qualificado;
-A instalação elétrica deve estar de acordo com asnormas elétricas;
INSTRUÇÃO DE INSTALAÇÃO3
Os dispositivos de segurança (fusível, disjuntor edisjuntor de fuga de corrente) podem interromper ofuncionamento a qualquer momento.
E s s a i n t e r r u p ç ã o d efunc ionamento poderá sercausada pela elevação decorrente. Nesse caso, entre emcontato com o serviço deassistência técnica.
D u r a n t e a v e r i f i c a ç ã o d ecomponentes elétricos, desligue oaparelho pela tecla “liga/desliga” docontrole remoto e, em seguida,desligue toda a fonte de energiaatravés da chave geral.
MODE
SLEEP
HOUR
MIN.
SPEED
SEND
SWEEP
AUTO ON
TEMP.
ON/OFF
AUTO OFF
CLOCK RESET
DICAS PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA2
Mantenha o ambiente emuma temperatura confortável,em tormo de 24ºC a 26°C.
Limpeza do Filtro deArO entupimento do filtro de arreduz a e f i c iênc ia doequipamento.Limpe o filtro a cada duas
Nunca abra as Janelas ePortas além do necessárioPara manter a temperaturaajustada no ambiente, nuncaabra as janelas ou portasmais do que o necessário.
Cortinas das JanelasQuando você ligar o arcondicionado, feche ascortinas para evitar entradade luz do sol no ambiente.
Uso do TIMERAjuste o funcionamento daunidade com o TIMER paraa p e n a s o p e r í o d onecessário.
Consiga Circulação de Aruniforme na salaA j u s t e a d i r e ç ã o d acirculação do ar para mantera temperatura do ambienteuniforme.
semanas, lavando apenas com água.Certifique-se de ter o filtro de ar bem instalado.
-Verifique se a capacidade de fornecimento de energia eoutras condições elétricas no local de instalação sãoadequadas para acomodar o modelo do condicionador dear a ser instalado. Caso contrário, peça ao cliente paratomar as providências necessárias antes da instalaçãodos equipamentos;
-Os condicionadores de ar devem ser instalados na redede distribuição principal de força. Esta rede deve ter baixaimpedância.
AVISO
CUIDADO
AVISO
08
Confira todos os volumes recebidos (equipamento e kit)verificando se estão de acordo com a nota fiscal. Façauma inspeção antes de aceitar os volumes, pois danospor transporte somente serão indenizados seidentificados durante o recebimento do material.
A indenização é válida somente para itens segurados.
Desembale os equipamentos o mais próximo possível dolocal de instalação.
Não coloque nenhum tipo de material em cima dosequipamentos e certifique-se de que a unidadeevaporadora está livre de outros materiais antes deinstalar e testar, caso contrário podem ocorrer, entreoutras coisas, avarias ou fogo.
Utilize 4 cabos para içar a unidade condensadora quandoa levantar com uma grua.
Ao içar ou mover a unidade evaporadora coloque umaproteção sobre a tampa para evitar danos à pintura.
Na retirada do equipamento por içamento, certifique-sede que sejam colocadas proteções entre as cordas e aembalagem evitando acidentes que possam acarretardanos ao mesmo. O ângulo de 60° entre a corda e aembalagem proporcionará total segurança durante oprocesso de transporte.
Respeite os valores indicados de empilhamento.
PROTEÇÃO
TRANSPORTE POR IÇAMENTO
Atenha-se quanto aos cuidados a serem tomados naexecução do transporte de seu equipamento até o localde instalação.
Caso o equipamento seja retirado do veículo detransporte por escorregamento através de uma rampa,certifique-se de que o ângulo entre a rampa e o piso nãoseja superior a 35°.
TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO4 INSTALAÇÃO DA UNIDADEEVAPORADORA
5
GERAL-Certifique-se de que os acessórios e kits estão de acordocom as necessidades;-Certifique-se de que o local de instalação das unidadesirá proporcionar uma distribuição uniforme do ar: eviteobstáculos que possam obstruir a entrada e descarga doar;-Para unidades do tipo embutir que utilizarem dutos,verif ique se os mesmos estão devidamentedimensionados e limpos antes de acoplar aoequipamento;-Para unidades do tipo cassette recomenda-se que sejaminstaladas a uma distância de 2,3 a 3 metros do nível dopiso. Para instalações acima de 3 metros recomenda-seque seja usado um ventilador auxiliar para obter umadistribuição uniforme de temperatura de ar no espaçointerior;-Para instalações em locais como hospitais, ou outroslugares que possuem fontes geradoras de ondaseletromagnéticas, deve-se instalar o equipamento a umadistância mínima de 3 m dessas fontes geradoras;-Instale um filtro de ruído elétrico se a fonte dealimentação elétrica emitir ruídos prejudiciais;-Monte as hastes de suspensão utilizando M10 (W3/8),de acordo com as dimensões, como mostrado abaixo.
-Não instale o equipamento em ambientes inflamáveis,para evitar riscos de explosão e incêndio;-Certifique-se de que a laje do teto é suficientemente fortepara sustentar os equipamentos;-Não instale as unidades em oficina onde o vapor de óleoou água possam passar pelos equipamentos eincrustarem nos trocadores,prejudicando assim odesempenho dos equipamentos.
PARA LAJE DE CIMENTO
HASTE DE SUSPENSÃO
APROX. 150 m
AÇO
(W3/8" OU M10)
LAJE DECONCRETO
PARA VIGAS DE AÇO
HASTE DE SUSPENSÃO(W3/8" OU M10)
PARA FIXAÇÃO NAS VIGAS DE MADEIRA
PORCA QUADRADA
ARRUELA LISA + PRESSÃO
HASTE DE SUSPENSÃO
(W3/8" OU M10; W1/2" OU M12)
BARRA DE MADEIRA60 A 90 mm
VIGA DEMADEIRA
ATENÇÃO
ATENÇÃO
EXTRAÇÃO DAS COBERTURAS LATERAIS
OBS.: A lateral esquerda dá acesso às conexões dastubulações de sucção, líquida e de dreno.
PASSO B: Montagem dos Parafusos de Fixação.As posições dos parafusos de fixação estão indicadasnas figuras a seguir:
55 55
100
29Ø12,5
ba
280
670
C70 70
Coloque os suportes de suspensão nos parafusos defixação e a seguir aperte-os por meio das porcas.
Encaixe a unidade evaporadora nos suportes desuspensão conforme acima. Fixe a unidade evaporadorapor meio de porcas e arruelas M8 que são fornecidas como equipamento.
MONTAGEM DA UNIDADE EVAPORADORA
FIXE AS UNIDADESPOR MEIO DAS 4PORCAS E ARRUE-LAS M8 (INCLUSASNO FORNECIMENTO)
09
5.1. INSTALAÇÃO DAUNIDADE RPC/TCSD
Antes de pré-fixar a unidade no teto, fazer a colocação dokit de controle escolhido, seguir a sequência conformeinstruções contidas no kit de controle.
Remoção das Tampas Laterais da Unidade.Para remover as tampas laterais é necessáriomovimentar primeiro as grades de retorno.A figura abaixomostra a posição dos parafusos a serem retirados paradesmontar as laterais plásticas da unidade evaporadora.Puxe as coberturas laterais em direção à parte frontal daunidade.Retire as tampas laterais.
PASSOA:
MONTAGEM DOS SUPORTES DE SUSPENSÃO
SUPORTE DESUSPENSÃO (2)
HASTE DE SUSPENSÃO (M10)
PORCAARRUELA
SUPORTE DE SUSPENSÃO (1)
PORCAARRUELA FURO P/ FIXAÇÃO DA
HASTE DE SUSPENSÃO
PASSO C: Inclinação Máxima, Dimensões e Verificação.A inclinação máxima deve estar entre 0 e 3 mm no ladodireito da unidade visto de frente para a grade dedescarga do ar e também entre 0 e 3 mm na parte traseirada unidade conforme figura abaixo:
0-3 mm
0-3 mm
INCLINAÇÃO MÁXIMA
Verifique a inclinação da bandeja de dreno por meio deum nível de bolha ou um tubo de plástico que contenhaágua, conforme indicado na figura abaixo para evitar aincorreta posição de saída do dreno.
NÍVEL DE ÁGUA
PROCEDIMENTO P/ COMPROVAÇÃO DO NÍVEL
TUBO DE PLÁSTICOTRANSPARENTE QUECONTÉM ÁGUA
RPC015 RPC025
RPC020 RPC030
RPC040
ModeloTCSD12 TCSD24
RPC050
TCSD18 TCSD30
TCSD36
TCSD48
a mm 893 1215 1473
Dimensão b mm 1003 1325 1583
c mm 863 1185 1443
NOTAS:-Uma vez efetuado o ajuste, aperte as porcas que unemas hastes de fixação aos suportes de suspensão. Paraevitar que as hastes e as porcas se afrouxem recomenda-se utilizar cola trava-rosca (tipo Loctite Ref. 27537).
-Após a instalação do teto falso, efetue todo o trabalho demontagem dos tubos que vão dentro do teto antes desuspender a unidade evaporadora.
10
5.2. INSTALAÇÃO DAUNIDADE RPI
Antes de pré fixar a unidade no teto, fazer a colocação dokit de controle escolhido, seguir a sequência conformeinstruções contidas no kit de controle.Após isto, fixe as unidades no teto através das hastes defixação.
PORCA DEBLOQUEIO
ANILHA
PORCA
KIT DECONTROLE
DRENO DECONDENSADO
CONEXÕES DEREFRIGERANTE
CONEXÕESELÉTRICAS
Lembramos que deve-se deixar um espaço no forro quepermita a manutenção neste equipamento, sempre dolado onde estão as conexões elétricas.
400
600
5.3. INSTALAÇÃO DAUNIDADE RCI/TCCD
5.3.1. POSICIONAMENTO DAUNIDADE EVAPORADORA
Para este modelo não se aplica kit de controle.
Planeje cuidadosamente o local da instalação da unidade evaporadora para evitar eventuais interferências comquaisquer tipos de instalações (elétrica, água, esgoto, vigas).
Recomendamos distância mínima entre a unidade evaporadora e a parede, conforme a figura a seguir para garantirum bom desempenho do equipamento (vista por baixo):
Adistância entre a parede e a borda do painel deve ser nomínimo de 1500 mm para evitar curto-circuitos.
ESPAÇO PARA MANUTENÇÃO
500 mm Mín. 100100 mm Mín.
CONEXÃOFRIGORÍFICA
100100 mm Mín. 500 mm Mín.0
1000 mm Mín.
Certifique-se que o espaço entre o teto e o forro falso ésuficiente, conforme indicado abaixo.Recomendamos folga de 10 a 20 mm entre o teto e a unidadeevaporadora.
LINHA DE DRENO
FOLGA 10~20
298
INCLINAÇÃO DESCENDENTEDE 1% A 4%
5.3.2.ABERTURANO TETO FALSO
Definido o local, utilize o gabarito de papelão para recortar o forro falso.
Antes de recortar o forro falso, confirme a posição da conexão frigorífica (tubulação de líquido e gás) conformeplanejado. Recorte o forro, contornando o gabarito de papelão.Posicione a haste de suspensão conforme indicado no gabarito de papelão (Posicionamento da Haste de Suspensão).
(LINHA DRENO)
4 SUPORTES DESUSTENTAÇÃO PARAHASTE ROSCADAM10 OU 3/8"
(LINHA LÍQUIDO)
(LINHA GÁS)
760
(PA
RA
HA
ST
E D
ES
US
TE
NTA
ÇÃ
O)
840
760(PARA HASTE DESUSTENTAÇÃO) 14
840
860~910 (ABERTURA FORRO FALSO)
860~
910 (A
BE
RT
UR
AF
OR
RO
FA
LS
O)
11
ATENÇÃO
GABARITO DE PAPELÃO
910
910
5.3.3. INSTALAÇÃO
5.3.3.1. MONTAGEM DAUNIDADE EVAPORADORA
Suspenda cuidadosamente a unidade evaporadora até ahaste de suspensão. Antes, confirme a posição daconexão frigorífica.
CONEXÃO PARA TUBO DE DRENO ØEXT 32
(LIN
HA
DE
LÍQ
UID
O)
127
(LIN
HA
DE
GÁ
S)
102
(LIN
HA
DE
ELÉ
TR
ICA
) 31
(LIN
HA
DE
DR
EN
O)
118
36 x 37CONEXÃO ELÉTRICA
37
HASTE DESUSPENSÃO
APOIAR NASLATERAIS
BANDEJA DE DRENO
-Ao suspender a unidade evaporadora, apoie nabandeja de dreno, pois poderá danificar e provocarvazamento de água condensada.
NÃO
-Manuseie a unidade evaporadora segurando e apoiandonas laterais.
ATENÇÃO
Encaixe a unidade evaporadora na haste de suspensão.Fixe a unidade por meio de porca M10 com arruela lisa epressão (fornecido junto ao kit fixação).
NOTA:Caso exista forro falso no local da instalação,recomendamos terminar todo o serviço de tubulaçãofrigorífica, dreno e ligação elétrica antes de suspender aunidade evaporadora.
Unidade Evaporadora
Encoste este lado da escala aolado inferior da abertura no teto Encoste este lado da escala ao
lado inferior da unidade.
Unidade Evaporadora
E n c o s t eeste lado daescala aoforro falso.
Escala de Verificação
P a i n e ldo Teto.
Verifique a altura doteto em cada canto daunidade (4 posições)Verifique a dimensão da abertura em
cada lado da unidade (4 posições)
Encoste estelado da escalaa o l a d oexter io r daunidade.
Escala de Verificação
Nivele a unidade evaporadora. Verifique a inclinação dabandeja de dreno por meio de nível de bolha ou umamangueira de plástico com água. Verifique nas quatroposições.
O lado da conexão para dreno deve ficar aproxi-madamente 5 mm mais baixo que os demais lados.
Para facilitar o ajuste final utilize a escala de verificação.Destaque a escala de verificação que está anexo aogabarito de papelão.Ajuste a posição da unidade evaporadora utilizando aescala de verificação.
ESCALADE VERIFICAÇÃO
5.3.3.2.POSICIONAMENTO DA UNIDADE EVAPORA-DORA NA ABERTURA DO TETO FALSO
UNIDADE EVAPORADORA (VISTA DE BAIXO)
10 a 35 10 a 35
10 a
35
10 a
35
7
(mm)
LAJE
UNIDADEEVAP.
FORROFALSO
12
ATENÇÃO
Uma vez efetuado o posicionamento e o nivelamento,aperte a porca da haste de suspensão com suporte desuspensão. Aplique o trava-rosca no parafuso de fixaçãoe haste de suspensão. Prevenir afrouxamento dasporcas, ruído e vibração.Para a execução do forro falso após a instalação daunidade evaporadora:Fixe o gabarito de papelão na unidade evaporadorautilizando 4 parafusos M6 fornecidos no kit de fixação.Execute o forro falso, alinhando com o gabarito depapelão.
HASTE DE SUSPENSÃO
FORRO FALSO
PARAFUSO M6FACE IMPRESSA(GABARITO DE PAPELÃO)
ALINHAR O GABARITO DE PAPELÃO AO FORRO
5.3.4. INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA
(1)Passe o cabo de interligação da unidade evaporadorapelo furo para conexão elétrica do gabinete.
Proceda a interligação elétrica da unidade evaporadoraconforme abaixo:
CONEXÃO ELÉTRICA (PASSAGEM DOS CABOS)
CAIXA DE COMANDO
TAMPA CAIXADE COMANDO
PARAFUSOABRAÇADEIRA(PLACA METÁLICA)
VISTA POR BAIXO SEM O PAINEL DE AR
(2)Localize a caixa de comando(3)Remova os 3 parafusos e a tampa da caixa decomando
(4)Execute a interligação elétrica, conforme abaixo(Esquema Elétrico anexo à Caixa de Comando).
BORNE DE INTERLIGAÇÃOMANGUEIRA DE PLÁSTICO COM ÁGUA
1
2
3
4
NÍVEL DE BOLHA
CUIDADO
13
5.3.5.1.ACESSÓRIOS PARAINSTALAÇÃO
Acompanha o produto, kit de instalação do painel.
5.3.5.2. INSTALAÇÃO DO PAINEL
Retirada da grelha de retorno:A)Destrave a grelha de retorno (duas posições);B)Abra a grelha de retorno até um ângulo aproximado de45° da superfície do painel;C)Levante a grelha, mantendo a mesma inclinação;D)Retire a grelha.
10
2
(mm)HASTE DE SUSPENSÃO
PORCA
ARRUELA
SUPORTE DE SUSPENSÃO(FIXADO À UNID. EVAP.)
PORCA
FORRO FALSO
ARRUELA
AP
RO
X.5
0
APROX.50
ACESSÓRIO FINALIDADEQQUANTIDADE
PARAFUSO ESPECIAL(M6x50) 4 PARA FIXAR O PAINEL
5.3.5. INSTALAÇÃO DO PAINEL DEAR
-Ao desembalar o painel, manuseie com cuidado. Protejaa superfície do painel, evitando riscá-la.
-Localize o suporte suspensão. Certifique-se que osuporte suspensão da unidade evaporadora estáposicionado aproximadamente a 102 mm acima do níveldo forro falso.
45º
GRELHA DE RETORNO
CANTONEIRA DEACABAMENTO (4 POSIÇÕES)
TRAVA
PAINEL
INSUFLAÇÃO
INSUFLAÇÃO
RECEPTOR CON-TROLE REMOTO
GRELHA DERETORNO
INSUFLAÇÃO
INSUFLAÇÃO
GRELHA DE RETORNO
PAINEL
ERRADO (90º)
RETIRE A GRELHA MANTENDO-A INCLINADA
FORRO
CORRETO
FILTRO DE AR
NOTA:Não force a retirada da grelha de retorno a 90° dasuperfície do painel. Poderá danificar a articulação.
5.3.5.3.PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DOPAINEL
A)Remova a cantoneira de acabamento (4 posições).1° MétodoPuxe a garra de fixação no sentido da seta nasequência"a", "b", "c", remova a cantoneira deslocandono sentido da seta "d" desalojando o gancho tipo L.
2º MétodoA)Inserir moeda ou chave de fenda nas posições 1, 2, 3para desalojar a garra de fixação. Remova a cantoneiralevantando e deslocando no sentido da seta;
GARRA DE FIXAÇÃO
GARRA DE FIXAÇÃO
GARRA DE FIXAÇÃO
GARRA DE FIXAÇÃO
MOEDA OU CHAVE DE FENDA
POSIÇÃO DA CANTONEIRA
B)Localize o impresso "REF PIPE" no painel. Monte opainel na unidade evaporadora coincidindo a posição daconexão frigorífica;
UNIDADE EVAPORADORA
GANCHO (QTD. 2)
PLACA DE FIXAÇÃO
PAINEL DE AR
PARAFUSO ESPECIAL(QTD. 4)
OLHAL EM FORMA DEU (QTD. 2)
IMPRESSO"REF PIPE"
CONEXÃOFRIGORÍFICA
CAIXA DE COMANDO
14
C)Suspenda o painel próximo à unidade evaporadora.Encaixe o olhal em forma de “U” do painel no gancho daunidade evaporadora (duas posições);D)Aproxime o painel na unidade evaporadora e fixe comparafuso especial, fornecido com o kit de fixação;E)Verifique após a fixação se não há fresta ou folga entreo painel e a unidade evaporadora. A existência de folgapoderá causar fuga de ar ou condensação;
SUPERFÍCIE INFERIOR DAUNIDADE EVAPORADORA
PARAFUSARATÉ ENCOSTAR
JUNTA DEVEDAÇÃOPARAFUSO
ESPECIAL
SUPORTE PARA FIXAR PAINEL
PAINELFORROFALSO
F)Para proteger o painel contra possível dano, devido ainstalação inadequada, fornecemos parafuso especialpara garantir a perfeita instalação;
Caso constate folga entre painel e o forro falso ou painel ea unidade evaporadora, recomendamos ajustar a alturada unidade evaporadora.
EQUIPAMENTO
PAINEL DE AR
CHAVE L
APÓS REMOVERA CANTONEIRA
NÃO HÁ NECESSIDADEDE REMOVER O PAINEL
QUADRO ELÉTRICO KIT'S
ENTRADA DE AR
SAÍDA ÁGUA 3/4Ø
ENTRADA ÁGUA Ø3/4
BANDEJACONDENSADO
BORNEIRA P/ ELÉTRICA
TIRANTES
Lembramos que deve-se deixar um espaço no forro quepermita a manutenção neste equipamento, sempre dolado onde estão as conexões elétricas e frigoríficas.
ALÇAPÃOMEDINDO400 x 600mm
5.4. INSTALAÇÃO DAUNIDADE TCYD
Antes de fixar a unidade no teto, fazer a colocação do kitde controle escolhido.Após isto, fixe a unidade no teto através das hastes defixação.
OBSERVAÇÃO:Lembramos que as unidadesRPI possuem hidráulicasomente para o lado direito(olhando-se para a descargade ar), porém a conexãoelétrica e o kit podem seralterados em campo para olado esquerdo quandonecessário, então se não forpossível deixar no forro duas“tampas” para manutenção,priorizar a do lado da elétrica.
A
C D
B
Após montagem do painel,recoloque a cantoneira deacabamento (A, B, C, D).
O receptor do controle remotopoderá ser montado nasposiçõesA, B, C ou D.
BOTÃO DE
EMERGÊNCIA
G)Efetue a ligação elétrica entre o painel e a unidadeevaporadora.
Antes de efetuar as ligações, DESLIGUE a fonte dealimentação. Se as ligações forem efetuadas semDESLIGAR a fonte de alimentação, o defletor oscilantenão funcionará.
Efetue as ligações seguintes, que são usadas para opainel de ar.
CONECTOR PARA OMOTOR DEFLETOR(BAIXA VOLTAGEM, 7PINOS, VERMELHA)
PLACADE
COTRO
LE
DO SW
EEP PLACACO
N-
TROLADO
RA
DE VELOCI-
DADE
SENSOR UNIDADECONDENSADORAQ/F
CONECTOR PARA ORECEPTOR SEM FIO(BAIXA VOLTAGEM, 6PINOS, BRANCA)
CONECTOR PARA OSENSOR "DEICE"( S O M E N T E PA R AUNIDADE Q/F)
PLACA
PRINCIP
AL
DEFLETORDE AR
Não movimente osdefletores de insufla-mento manualmente.Poderá danificar o me-canismo de acionamen-to.
Após montagem do painel, recoloque a cantoneira deacabamento.
CUIDADO
CUIDADO
ATENÇÃO
15
5.5.CONEXÃO SENSOR “DEICE” - UNIDADE QUENTE/FRIO
Conecte o sensor da unidade condensadora, através deum Kit (terminal + extensão + sensor), localizados naprópria unidade condensadora "Quente/Frio".
Retire o “Jump” do Conector P17.
NOTAS:1)Esta placa está localizada no Quadro Elétrico das unidades RCI ou dentro do kit KCO0004, a ser instalado naunidade RPC ou RPI;2)Aextensão é de 2 m, caso necessário é possível também cortá-la e aumentá-la até o comprimento máximo de 50m;3)Estes equipamentos da família Quente/Frio, NÃO funcionam sem a conexão devida deste sensor;4)A função do sensor (degelo) é ativar e desativar a operação Degelo quando o equipamento estiver operandono modoAquece. Portanto, é fundamental para o correto funcionamento;5)Todas as unidades condensadoras (modelo Quente/Frio), são fornecidos com o sensor instaladointernamente ao equipamento padrão.
Deice
Deice
Efetue o posicionamento da unidade condensadora com espaço livre suficiente ao redor da mesma, tal como se mostra nosdesenhos a seguir.Este espaço é necessário para o seu funcionamento e manutenção.Evite instalar a unidade condensadora em locais muito altos para não ter problemas futuros de acesso para manutenção.
RTS010 - RTS015 - RTS020 - RTS030
INSTALAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORA6
L
P
INTERLIGAÇÃOFRIGORÍFICA
QUADROELÉTRICO
SUPORTE PARA IÇAMENTO(INSTALAÇÃO AO FORRO)
DIM. H L P
MODELO (mm) (mm) (mm)
380 430 450
470 500
RTS010BS
a
(mm)
328
328
b
(mm)
43
c
(mm)
51
51380 430 450
460
555 470 500
RTS015BS
RTS020BS
RTS030BS
328
388
72
95
90
51
71
CONEXÃO HIDRÁULICA(ÁGUA DE CONDENSAÇÃO)
H
1 1 c a c
70
b
16
OBSERVAÇÃO:De forma a obter um maior conforto acústico procure instalar a unidade RTS sempre fora do ambiente condicionadocomo, por exemplo, sobre o forro em corredores, áreas de serviço ou sanitários e quando não for possível verifiquesempre o nível de ruído exigido no local, comparar com o do equipamento e se necessário fazer a instalaçãodevidamente isolada acusticamente para atender às exigências do local.
RAC008 - RAC010
RAC015 - RAC020
50
500
100
150
150
ENTRADAS DE AR
SAÍDA DE AR
As áreas de entrada e saída de ar não devem serobstruídas, para não prejudicar as trocas de calor.
OBS.: Quando instalar este equipamento nochamado “buraco de janela”, considerar:
100
200100
500200
100
100
200
COM RPICOM RAS COM RCI
OPÇÃOOPÇÃO OPÇÃO
COMODO AWCS / CORREDO-
RES / OUTROS
COMODO BQUARTOS / SALAS / OUTROS
COM RPC
OPÇÃO
CONFIGURAÇÕES DE INSTALAÇÃO
RTS
17
INSTALAÇÃO PARA9000 BTU/h (0,8 TR) / 12000 BTU/h (1,0 TR)
O RAC pode ser instalado sobre o piso, na parede através de suporte ou em substituição ao aparelho de janela comomostrado nas figuras abaixo.
NA PAREDE
DRENO
EM PISO
SUPORTE
EM SUBSTITUIÇÃO AOAPARELHO DE JANELA
DRENOINSTALE UMA TAMPA PARAMANUTENÇÃO COM ISOLAÇÃOACÚSTICA
H=455 mm H=455 mmINSTALE UMA TAMPA PARAMANUTENÇÃO COM ISOLAÇÃO ACÚSTICA
660
670
713
EQUIPAMENTODE JANELA
583
150
150
50
583
EQUIPAMENTOCOMPACTO
HITACHI
670
Deverá ser apoiado em uma superfície plana com uma inclinação de 2º para baixo no sentido do trocador, para facilitaro escoamento da água.Um dreno deve ser instalado no furo que se encontra na lateral traseira do RAC ou poderá ser instalada uma bandejacom dreno abaixo do RAC (esses itens não acompanham o produto).Em substituição ao equipamento de janela instale uma tampa para manutenção com isolação acústica e respeite osespaços livres necessários para o funcionamento e manutenção.A fixação deverá ser feita através dos 4 pontos de fixação do modelo, que podem ser pelo suporte ou diretamente nabase da máquina.
INSTALAÇÕES DAUNIDADE RAC EM SUBSTITUIÇÃOAOAPARELHO DE JANELA
Para 18000 BTU/h (1,5 TR)
H=435 mm
H=460 mm
INSTALE UMA TAMPA PARAMANUTENÇÃO COM ISOLAÇÃO ACÚSTICA
640
650
610
EQUIPAMENTODE JANELA
480
150
150
50
583
EQUIPAMENTOCOMPACTO
HITACHI
Neste caso a base de sustentação deverá ser trocada por uma maior, e o rasgo na parede, se não for possível fazer ainstalação pelo lado externo, deverá ser maior conforme dimensões acima.
Para 24000 BTU/h (2,0 TR)
OBSERVAÇÃO: Em ambos os casos (1,5 e 2,0 TR) deve-se verificar o suporte de sustentação pois as formas defixação e apoio são diferentes entre estes equipamentos.
18
RAA015 - RAA020 - RAA025 - RAA030 - RAA040 - RAA050
3000 minimo
POUCO RECOMENDADO
NÃO RECOMENDADO
500250
10001500
500
(250 SOMENTE PARA RAC506A)
NÃO RECOMENDADO
500
50
1000 1500
500
RCC030 - RCC040 - RCC050
500500
500NÃ
O R
EC
OM
EN
DA
DO
A DESCARGA É VERTICALE DEVERÁ SER LIVRE
500
500 500
500
RAP030 - RAP040 - RAP050RAM040 - RAM050 - RAM060 - RAM080 - RAM100
19
7.1. MATERIAIS PARATUBULAÇÃO
1)Prepare os tubos de cobre (não fornecidos de fábrica);2)Selecione a tubulação com a espessura correta e omaterial adequado, com suficiente resistência à pressão;3)Use tubulações de cobre limpas. Certifique-se que nãohá nenhuma poeira nem umidade dentro das tubulações,caso existam remova toda a poeira, umidade e materiaisestranhos, antes da ligação;4)Após a ligação da tubulação de refrigerante, isole oespaço entre knockout e as tubulações de refrigeranteusando material de isolamento, como mostrado abaixo:
LADO DAUNIDADE
MATERIAL DE ISOLAMENTO
MATERIAL DE ISOLAMENTO
NÃO FORNECIDO
MATERIAL DE ISOLAMENTO
CONEXÕES E TUBULAÇÃO7
A tubulação de interligação deve ser termicamenteisolada em campo. O material isolante deve ser depoliuretano expandido, poliestireno ou espumae las tomé t r i ca (bo r racha espon josa ) . I so leseparadamente cada linha.
Isolação da Linha de LíquidoIsole esta linha nos seguintes casos:
1)Quando possui o sistema de expansão através deorifício ou pistão de expansão, que é instalado em campo(ver recomendações e tipos de kits no item 10 "Sistemade Expansão" neste manual).A Hitachi recomenda a instalação do kit próximo àcondensadora somente pelo motivo de facilitação demanutenção ou acesso. Não existe problema que este kitseja instalado próximo também à evaporadora, mas aisolação é feita da seguinte maneira para os diferentestipos de máquinas:
Para Equipamento Somente Frio: a isolação deve serobrigatória do ponto onde se instalou o kit até chegardentro da unidade evaporadora (o kit também deve serisolado).
Para Equipamento Quente/Frio: a isolação deve serobrigatória no comprimento total da linha de líquido pois ogás percorre os dois sentidos e o kit para estas máquinaspossuem 2 orifícios em ambos os sentidos.
2)Para casos onde o sistema de expansão ainda é do tipoconvencional, ou seja, do tipo tubo capilar já instalado naunidade evaporadora, não se faz necessária a isolação,desde que a linha de líquido não esteja sob a ação dealtas ou baixas temperaturas externas (ambiente) o diatodo. Isto afeta o equilíbrio do ciclo de refrigeração.
3)Recomenda-se isolar a linha de líquido em instalaçõesque já estão em operação há algum tempo, mas que poralgum motivo fez-se necessária a troca de uma unidadecondensadora ou evaporadora e que as mesmaspossuam kit de orifício de expansão e que estejam dentrodos casos citados no item 10 deste manual (paramáquinas antigas e novas). Nestes casos seguir o item7.1. deste tópico.
-Tampe a extremidade da tubulação quando esta tiverque ser passada através de um furo.-Não coloque as tubulações diretamente sobre o piso ouforro sem que os extremos estejam vedados com fitaadesiva ou tampões.
CUIDADO
7.2. SUSPENSÃO DA TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE
Suspenda a tubulação de refrigerante em determinadospontos e impeça que ela toque nas paredes, teto, etc. (setocar, podem ocorrer ruídos estranhos devido à vibraçãoda tubulação. Tenha especial cuidado com as tubulaçõesde comprimento curto).
SUSPENSÃO
APOIOUNIDADE CONDENSADORA
UNIDADE EVAPORADORA
1~1,5 m
1 m 1 m 1 m
Não fixe diretamente a tubulação de refrigerante a peçasmetálicas (a tubulação de refrigerante pode expandir-se econtrair-se). Abaixo são mostrados alguns exemplos demétodos de suspensão.
PARA SUSPENSÃODE PESOS ELEVADOS
PARA TRABALHOS DEINSTALAÇÃO IMEDIATA
PARA CONDUÇÃO DETUBULAÇÃO AO LONGO
DAS PAREDES
CORRETO ERRADO
Se a instalação das tubulações não forem efetuadas até odia seguinte, tampe os extremos das tubulaçõesmediante soldadura, para evitar a contaminação compartículas e umidade.
Não utilize material de isolamento que contenha NHporque pode danificar o material da tubulação de cobre eoriginar vazamento no futuro.
3
20
LINHA DE LÍQUIDO(TUBO Ø3/8”)
LINHA DE GAS (TUBO Ø3/4”)131,6
113
171,8
201,5
151,5
12343,5
145
112
B) Tubulação de gás e líquidosaindo por cima.
FECHAR O FUROCOM ISOLANTE
TUBO DE GAS
TUBO DE LÍQUIDO
UNIDADES RPC
RPC015 / RPC020 / RCP025RPC030 / RCP040 / RCP050
BITOLA TUBULAÇÃO
L. SUCÇÃOØ 15,88 (5/8")Ø 19,05 (3/4")
Ø 9,53 (3/8")Ø 9,53 (3/8")
L. LÍQUIDOMODELOS
7.3. LIGAÇÃO DA TUBULAÇÃO PARA A UNIDADE EVAPORADORA
7.3.1. UNIDADE RPC
Pode-se instalar o tubo do refrigerante em qualquer uma das seguintes partes da unidade evaporadora:-Parte Superior ;-Parte Posterior-Lado direito, visto pela frente da unid. (descarga do ar)
A) Saída dos tubos pelo lado de trás do aparelho.
Passagem Cabos Motor para KIT.
Local para Instalar KIT (Exceto Controle SCE).
Borneira para Interligação Elétrica (Evap - Cond).Entrada de Gás (Linha de Líquido).
Saída de Gás (Linha de Sucção).
Dreno 3/4" Interno (Somente Deste Lado).Ø
UNIDADES RPI BITOLA TUBULAÇÃO
L. SUCÇÃO L. LÍQUIDOMODELOS
RPI030 / RPI040 / RPI050
RPI015 / RPI020 / RPI025 Ø15,88 (5/8”)
Ø19,05 (3/4”) Ø9,53 (3/8”)
Ø9,53 (3/8”)
7.3.3. UNIDADE RCI
Pode-se instalar o tubo refrigerante nos seguintessentidos:-Parte Superior-Lado Esquerdo / Lado Direito
840 (UNIDADE)
(LIN
HA
DE
GA
S)
102
(LIN
HA
DE
LIQ
UID
O)
127
25 (
LIN
HA
DE
LÍQ
UID
O)
18 (
LIN
HA
DE
GA
S)
840 (
UN
IDA
DE
)
110 (LINHA DE GAS)
180 (LINHA DE LÍQUIDO)
UNIDADES RCI BITOLA TUBULAÇÃO
L. SUCÇÃO L. LÍQUIDOMODELOS
RCI030 / RCI040 / RCI050
RCI015 / RCI020 / RCI025 Ø15,88 (5/8”)
Ø19,05 (3/4”) Ø9,53 (3/8”)
Ø9,53 (3/8”)
7.3.2. UNIDADE RPI
A conexão para a unidade RPI se faz somente pelo ladodireito e está disposta conforme figura a seguir:
7.4. CONEXÃO FRIGORÍFICA
A)Para interligação frigorífica com rosca usar tuboflangeado. Contudo, se o flangeamento for mal feito,provocará vazamentos de refrigerante.
B)A forma depois de flangeado deve ser retangular eplana com uma espessura uniforme sem fissuras nemriscos, conforme figura abaixo:
1/4” 6,35 9,00
3/8”1/2”5/8”3/4”
9,5212,7015,8819,05
13,0016,2019,4023,30
Diâmetro Dimensão(mm)
A+0,0-0,4
NominalDiâm. do tubo
Ød(mm)
90° 2°45° 2°
d
A
0,4-0,8R
Flange - Lubrifique com óleo de refrigeração o flange datubulação e a rosca da união.
Inicie o aperto com as mãos afim de garantir oalinhamento entre as partes.
LUBRIFICAR ÁREA DE CONTATO
UNIÃO
PORCA CURTA
FLANGE
TUBO DE COBRE
21
8.1. OBSERVAÇÕES GERAIS
-Não crie uma inclinação ascendente nem levante atubulação de dreno, uma vez que a água pode voltar paraa unidade e ocorrerá um transbordamento da água nolocal de instalação da unidade quando a unidade parar.-Não ligue a tubulação de dreno à canalização de drenosanitário ou a qualquer outra canalização de dreno.-Quando for ligada uma tubulação comum de dreno, onível de instalação de cada unidade evaporadora deveser superior ao da tubulação comum.-Será necessário, isolar a tubulação de dreno. Oisolamento da tubulação de dreno deve ser selecionadode maneira que esta fique estanque ao vapor e evite aformação de condensação. Não prenda a tubulação dedreno à tubulação de refrigerante.
Instale uma drenagem de acordo com as normaslocais e nacionais.NOTA:
TUBULAÇÃO DE DRENO8
CUIDADO
Ao apertar a porca curta, use as duaschaves de boca, como mostrado nafigura a seguir.
Atente para o torque deaperto admissível indicadona tabela abaixo, assimpode-se evitar danos aoflange.
Diâmetro da
O 6,35 mm
O 9,53 mm
O 15,88 mm
O 19,5 mm
140~190
300~ 350
500~600
700~800
TubulaçãoTorque de
Aperto (kgf x cm)
CORRETO
TUBO DE DRENO COMUM(de 1 - 4% Inclinação Descendente)
TUBO DE DRENO DA UNID.
SAÍDA
TUBO DE DRENO COMUM(Abaixo dos Tubos de Dreno das Unidades)
ERRADOTUBO DE DRENO
(Inclinação Ascendente)
Elevação
ABRAÇADEIRA (NÃO FORNECIDO)
TUBO DE DESCARGA
MANGUEIRA DO DRENO (FORNECIDO)
LIGAÇÃO DO TUBO DE DRENO
8.2.INSTALAÇÃO DE DRENO PARAAS UNIDADES RPC/TCSD
Direção da Ligação do Tubo de DrenoAposição da ligação do tubo de dreno é pelo lado direito visto de frente para a unidade evaporadora.
PASSOA:
PASSO B:
Introduza a mangueira na abraçadeira.
Empurre a mangueira de dreno através do cubo de drenoaté a mesma alcançar a extremidade da bandeja dedreno.
PASSO C:Aperte o parafuso da abraçadeira para sustentar amangueira à volta da conexão do dreno, conformeindicado na figura a seguir. Comprove que não vaza águade dreno.
PASSO D:Isole a mangueira de dreno para evitar qualquer tipo decondensação, conforme indicado na figura a seguir.
8.3.INSTALAÇÃO DE DRENO PARAUNIDADE RPI
Para as unidades RPI o dreno, bem como as conexões deinterligação, são somente pelo lado direito, conformemostrado a seguir.
Prepare um tubo de PVC com um diâmetro de 25,4 mm.
Fixe a tubulação à mangueira de dreno com um agenteadesivo, a tubulação de dreno deve ser instalada comuma inclinação descendente entre 1 e 4%.
PASSOA:
PASSO B:
PASSO C:
Passagem Cabos Motor para KIT.
Local para Instalar KIT (Exceto Controle SCE).
Borneira para Interligação Elétrica (Evap - Cond).Entrada de Gás (Linha de Líquido).
Saída de Gás (Linha de Sucção).
Dreno 3/4" Interno (Somente Deste Lado).Ø
Após um certo período em operação de resfriamento,poderá ocorrer vazamento de água da unidadeevaporadora e também um ruído anormal vindo daconexão da tubulação de dreno, devido ao fluxo reversoque ocorre quando a bomba de dreno é desligada.
Prováveis Causas:Causa 1: Com a ilustração a seguir, uma bolsa de arsurgiu devido à inclinação invertida da tubulação dedreno, resultando em um ruído anormal.Causa 2: A altura do forro até o topo do tubo de dreno sermaior do que 850 mm.
ATENÇÃO
ÁGUADRENADA
ESTA COTA DEVESER MENOR QUE
850 mm
INCLINAÇÃO INVERSA
BANDEJA DE DRENO
BOMBA DEDRENO
SUCÇÃO
MOTOR DABOMBA
BOLSADE AR
Não faça a inclinação inversa para a tubulação de dreno deágua.Faça com que a altura da tubulação de dreno seja menor doque 850 mm.
INCLINAÇÃOCORRETA
TUBO DE DRENO
OBSERVAÇÃO:Esta unidade possui como kit (OPCIONAL) a bomba de drenoque, quando instalada, deve-se seguir os mesmosprocedimentos da unidade RCI, explicados anteriormente.
8.4.INSTALAÇÃO DE DRENO PARA AS UNIDADES RCI/TCCD
PASSOA:A posição da ligação da tubulação de dreno é mostradaabaixo:
CONEXÃO PARA TUBO DE DRENO
LINHA DE DRENO
24 130
298
37
PASSO B:
PASSO C:
PASSO D:
Fixe a tubulação à mangueira de dreno com um agenteadesivo e a abraçadeira fornecida de fábrica.A tubulação de dreno deve ser instalada com umainclinação descendente entre 1 a 4%, conforme exemploa seguir.
Isole a tubulação de dreno após ter efetuado a ligação àmangueira de dreno.
Prepare tubo de PVC, luva, joelho, curva soldável bitola32 e adesivo plástico para PVC.Diâmetro externo da linha de dreno 32 mm.
(300 MÁX) a c (50 MÁX)
INCLINAÇÃODESCEDENTEDE 1% A 4%
MANGUEIRA DEDRENO (ACESSÓRIO)
850 M
ÁX
b11
8
COMPRIMENTO TOTAL: a+b+c = 1.100 mm
15
CONEXÃOPARA TUBO DRENO
TUBO DRENO(ACESSÓRIO)
ABRAÇADEIRA(ACESSÓRIO)
ISOLANTE
UNIDADE RCI
TUBULAÇÃODE DRENO
PASSO E:
NOTA:
Após a instalação da tubulação de dreno e das ligaçõeselétricas, deverá ser verificado que a água, pode fluirlivremente.
Ao instalar a tubulação, não prenda a tubulação de drenoà tubulação de refrigerante.
EX. PASSO C
FIGURA PASSO D
8.4.1.VERIFICAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DO MECANISMO DE DRENO
Despeje 1,8 litros de água na bandeja de dreno, conforme os dois métodos que seguem.
1º MÉTODO
SAÍDA DEÁGUA
COLOQUE ÁGUA ENTRE OTROCADOR DE CALORE A BANDEJA D'ÁGUA
TAMPA DE SERVIÇO
BOMBA EXTERNA
2)COLOQUE APROXIMADAMENTE1,8 L DE ÁGUA NO RECIPIENTE
1)REMOVA ATAMPA DE SER-VIÇO PARA CO-LOCAR A ÁGUA
2º MÉTODO COLOQUE ÁGUA NA BANDEJAATRAVÉS DA ABERTURA DE VENTILAÇÃO
BANDEJADE DRENO
APROX. 1,8 LITROS
RECIPIENTE DE LÍQUIDO
BOMBA EXTERNA
22
NOTA: Cuidado para não respingar água no motor, chave de nível,termistores e componentes elétricos em geral.
23
-Ligue a fonte de alimentação.
-Após energizado o sistema, a bomba entra emfuncionamento constante (somente em modo resfria).
-Verifique se a água pode fluir livremente e se existevazamento de água. Se não escoar água na extremidadeda tubulação de dreno, despeje mais um litro de água nabandeja de dreno.
-Após o teste desligue a fonte de alimentação.
O equipamento possui proteção com chave de nível.
Caso ocorra queima da bomba ou obstrução do dreno, achave de nível irá desligar o compressor (somente nomodo resfria).
No modo aquece a bomba de dreno não funciona.
BANDEJACONDENSADO
DRENOØ 3/4" INTERNO
8.5.INSTALAÇÃO DE DRENO PARA UNIDADETROCADOR TCYD
Para as unidades TCYD o dreno, bem como as conexõesde interligação, são somente pelo lado direito, conformemostrado a seguir:
OBS.: Para as unidades TCYE o dreno, bem como asconexões de interligação, são somente pelo ladoesquerdo.
INSTALAÇÃO HIDRÁULICA9
9.1. CONEXÃO (SOMENTE PARA EQUIPAMENTOS TROCADORES DE CALOR)
9.1.1.CONEXÕES DE ENTRADA/ SAÍDA
Olhando pela parte traseira do equipamento, o desenho abaixo ilustra o posicionamento das conexões deentrada/saída do equipamento.
TCS
FUNDO DO EQUIPAMENTO
LOCAL P/ CONEXÕES HIDRÁULICAS
(VIDE DETALHE "A")
FRENTEDO
EQUIPAMENTODETALHE "A”
12
35
155
30
80
TAMPALATERAL
DRENO DO CONDENSADOR
FUNDO DOEQUIPAMENTO
3/4" BSP (CÔNICA)R. MACHO
SAÍDA DE ÁGUA
3/4" BSP (CÔNICA)R. MACHO
ENTRADA DE ÁGUA
190
125
85
20
TCYD
QUADRO ELETRICO KIT'S
ENTRADADE AR
SAÍDA ÁGUA Ø3/4
ENTRADA ÁGUA Ø3/4
BANDEJACONDENSADO
BORNEIRA P/ ELETRICA
TIRANTES
TCCD GABINETESAÍDA DE ÁGUAROSCA BSP CÔNICA
R. MACHO
127
102
ENTRADA DE ÁGUAROSCA BSP CÔNICAR. MACHO TAMPA DE ACABAMENTO
PARA TETO
24
9.1.2. VÁLVULADE CONTROLE
Pode ser de fornecimento do próprio instalador ouacompanhada do equipamento como item opcional,sendo que a sua montagem em ambos os casos são deresponsabilidade do instalador.
Devem ser montadas preferencialmente na saída deágua do equipamento.
Quando a válvula de controle estiver instalada noequipamento, deve-se tomar os seguintes cuidados:
A)Trave a válvula de controle com uma chave de bocapara conectar com o tubo da rede hidráulica;
SAÍDA
ÁGUA
LINHA EXTERNAFIXAR TEFLON P/
MAIOR VEDAÇÃOLINHA INTERNA
VÁLVULA DE
BALANCEAMENTO
UTILIZAR CHAVE DE BOCA P/
CONECTAR REDE HIDRÁULICA
TUBO SAÍDA
DE ÁGUA
BOBINA DE VÁLVULA
(RETIRAR ANTES DE CONECTAR A VÁLVULA)
(CONECTAR APÓS A COLOCAÇÃO DA VÁLVULA)
B)Para evitar a ocorrência de condensação, após efetuaras conexões deve-se isolar as linhas de entrada/saída daágua e também o corpo da válvula.
LINHA ENTRADA DE ÁGUA
(LUVA 3/4”)
(INSTALAR EM OBRA)
(ISOLE A LINHA
DE ENTRADA)
LINHA SAÍDA DE ÁGUA
(NÃO É NECES-SÁRIO ISOLAR) (ISOLE O CORPO DA VÁLVULA)
(ISOLE A LINHA DE SAÍDA)
DEIXE UMA PEQUENAABERTURA P/ CONEXÃOCOM REDE DE PLC
TCCDFUNDO DO EQUIPAMENTO
CONEXÃO P/ DRENOØ INT = 25 mm
DRENO / PURGADOR DE AR
SAÍDA DE ÁGUA 3/4”BSP CÔNICA - R. MACHO
ENTRADA DE ÁGUA 3/4”BSP CÔNICA - R. MACHO
(MANGUEIRACRISTAL)(COMP = 500 mm)PURGAR O AR E LOGO EMSEGUIDA FECHE A PEQUENATORNEIRADE DRENO.
(RECIPIENTE)
9.1.3. PURGADOR DE AR (SOMENTE PARA TCCD)TCYD / TCYE /
SAÍDA ÁGUA Ø3/4
ENTRADA ÁGUA Ø3/4
TCYD/E
EXISTE PARA ESTE MODELO UM PURGADOR DE AR QUE ESTÁINSTALADO NAPARTE MAISALTADASERPENTINA.
*NOTA: O equipamento deve ser instalado com uma leveinclinação para o lado do dreno.
* NOTA
9.2. CONEXÃO (SOMENTE P/ EQUIPAMENTOS RTS)
9.2.1. CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDAO desenho abaixo ilustra o posicionamento das conexões de entrada / saída do equipamento.
RTS
CONEXÃO HIDRÁULICA(ÁGUA DE CONDENSAÇÃO)
11 c a c
70
b
DIM.
MODELO
RTS010BS
a
(mm)
328
328
b
(mm)
43
c
(mm)
51
51RTS015BS
RTS020BS
RTS030BS
328
388
72
95
90
51
71
25
Componentes
Fe (mgFe/L)
Cu (mgCu/L)
Circulação de Água de Condensação
Sistema Aberto com Recirculação
Água Circulante Água Reposição
Sistema Abertosem Recirculação
6,5~8,2 6,0~8,0 6,8~8,0
(<400)(<300)
<200
(<800)
<4,0<4,0<4,0
<50
<50<50
<50<50
<50<50
<50<50
<100
<70
<150
<1,0 <1,0
<1,0
<1,0<1,0 <0,3
<0,3
<0,3
<0,1
<0,1
Zero
<200
<200
<70
<30<30
ZeroZero
<0,3 <0,3
pH (25°C)
Condutividade μScm
Cloreto (mg Cl /l)-1
Íon Sulfato (SO mg SO /l)4
-2
Alcalinidade (pH 4,8) (mg CaCO /l)3
Dureza (mg CaCO /l)3
Cálcio (mg Ca/l)
Sílica (mg SiO /l)2
Íon Sulfeto (mg S /l)-2
Íon Amônia (mg NH /l)4
+1
Cloro Residual (mg Cl/l)
Ácido Carb. (mg CO /l)2
9.2.2. ÁGUADE CONDENSAÇÃO SPLITACQUA
Pré-requisito da Água de CondensaçãoA água utilizada nos condensadores “Tube in Tube” possuem contaminantes sólidos e gasosos, que ocasionamefeitos indesejáveis ao equipamento, como a diminuição da capacidade do trocador de calor, isto devido ao contatodesta água com o ar ambiente que passa pela torre de resfriamento. Deve haver, portanto, um tratamento químicoadequado da água, visando manter a qualidade através de sua análise e controle por empresa especializada.
Forneceremos na tabela a seguir, características necessárias para esta água:
9.2.3.CURVA DE PERDA DE CARGA NO CONDENSADOR PARA UNIDADES RTS010/015/020/030
0,20,1
0,1
0,2
0,3
0,4
0,50,60,70,80,9
1
2
3
4
5
0,3 0,4 0,5 A 1,0 2 3 4 5
Perd
a d
e C
arg
a (
mC
A)
Vazão de Água (m /h)3
0,60,7
26
O sistema de expansão passa a ser através de orifício de expansão para quase toda linha Utopia sendo que o kitorifício é fornecido em alguns modelos na unidade condensadora e em outras na unidade evaporadora.
DES. REFERÊNCIA
EXEMPLO DE INSTALAÇÃO
NO CORPODA SETASENTIDO
RECOMENDAMOS INSTALAR O KIT PRÓXIMO AUNIDADE CONDENSADORA PARA EVITAR RUÍDO DEEXPANSÃO NO AMBIENTE, PORÉM PODE SERINSTALADA PRÓXIMO A UNIDADE EVAPORADORASEM RESTRIÇÕES.
ANTES DE INSTALAR O SISTEMA DE EXPANSÃOCONSULTE O DESENHO ENVIADO COM O KITORIFÍCIO, VERIFICANDO QUAL MONTAGEM DO KITD E V E R Á S E R I N S TA L A D O C O N F O R M ECOMBINAÇÃO DOS MODELOS.
O KIT ORIFÍCIO ENCONTRA-SE FIXADO NA LINHA DESUCÇÃO OU NA CAIXA DE COMANDO, DENTRO DEUM SACO PLÁSTICO.
SISTEMA DE EXPANSÃO10
PISTÃO Nº2 - AQUECEPISTÃO Nº1 - RESFRIA
RETENTOR CORPO DO KIT
VÁ
LVU
LA
UN
IDA
DE
CO
ND
EN
SA
DO
RA
ATENÇÃO AOSENTIDO DA SETA
RETENTOR LIN
HA
DE
LÍQ
UID
OU
NID
AD
EE
VA
PO
RA
DO
RA
A 31B 41C 44D 51E 60F 65G 70H 73I 76J 86K 101L 106M 119N 130O 108
IDENTIFICAÇÃODOS PISTÕES
O SENTIDO DA SETA NO CORPO TEM QUE ESTAR APONTANDO PARA A LINHA DE LÍQUIDO QUE VEM DAUNIDADE EVAPORADORA.
ALINHADE LÍQUIDO E O KIT ORIFÍCIO DEVERÃO SER ISOLADOS.
RPC030 / RPC040 / RPC050SÉRIE: H
RPI030 / RPI040 / RPI050SÉRIE: D
RCI030 / RCI040 / RCI050SÉRIE: F RAA015/RAA020/RAA025
SÉRIE: HS / HQ
RAA030SÉRIE: JQ
RAA040/RAA050SÉRIE: JQ
RAP030/RAP040/RAP050SÉRIE: DQ
RTS010/RTS015/RTS020SÉRIE: BS
O KIT ORIFÍCIO EXPAN-SÃO ESTÁ FIXADO NACAIXA DE COMANDO OUNA TAMPA DA CAIXA DECOMANDO.
KIT ORIFÍCIO EXPANSÃO
LINHA DE SUCÇÃO
KIT ORIFÍCIO EXPANSÃO
LINHA DE SUCÇÃOLINHA DE SUCÇÃO
KIT ORIFÍCIO EXPANSÃO
27
TIPO DE MONTAGEM A SER INSTALADO ENTRE COMBINAÇÕES:
PISTÃO Nº1
MONTAGEMA:INSTALE O DISPOSITIVO KIT ORIFÍCIO RESFRIA ENVIADO NAS CONDENSADORAS SÓ FRIO (CAPACIDADE DE 1,0 A 2,5 TR) OU NASEVAPORADORAS (CAPACIDADE 3 A 5 TR).
PISTÃO Nº2
MONTAGEM B:INSTALE O DISPOSITIVO KIT ORIFÍCIOAQUECE ENVIADO NAS CONDENSADORAS QUENTE E FRIO (CAPACIDADE 3 A 5 TR).
PISTÃO Nº2
PISTÃO Nº1
MONTAGEM C:INSTALE O DISPOSITIVO KIT ORIFÍCIO RESFRIA E AQUECE ENVIADO NAS CONDENSADORAS QUENTE E FRIO (CAPACIDADE1,5 A2, 5 TR).
OBSERVAÇÃO:PARA DEFINIR A MONTAGEM A SER INSTALADA CONSULTE A TABELA DO DESENHO QUE É ENVIADO JUNTO COM O KIT ORIFÍCIO.
=
KIT ENVIADO
KIT ENVIADO
PISTÃO Nº2
PISTÃO Nº1
NA CONDENSADORA
NA EVAPORADORA
PISTÃO Nº2
PISTÃO Nº1
MONTAGEM D:INSTALE O DISPOSITIVO KIT ORIFÍCIO RESFRIA E AQUECE, COMO NESSE CASO É ENVIADO UM KIT ORIFÍCIO RESFRIA NAEVAPORADORA E UM KIT AQUECE NA CONDENSADORA, SERÁ NECESSÁRIO REMOVER O PISTÃO Nº 2 DO KIT ENVIADO NACONDENSADORA E MONTÁ-LO DENTRO DO KIT ENVIADO NA EVAPORADORA,SENDO ASSIM O KIT FICARÁ COM O PISTÃO Nº01E Nº02 E ESTE DEVERÁ SER INSTALADO NA MÁQUINA (O CORPO E OS 02 RETENTORES DO KIT ENVIADO NA CONDENSADORAPODEM SER DESCARTADOS).
28
11.1. TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO
A tubulação de interligação dos equipamentos está dividida como linha de sucção e linha de líquido. O diâmetro a serutilizado está indicado na tabela abaixo em função do comprimento equivalente.
INSTALAÇÃO FRIOGORÍFICA11
*Utilizar bitola 6,35 (1/4") para Linha de Líquido nas unidades RAM040 e RAM050.Æ
OBSERVAÇÃO:PARAAS UNIDADES DA LINHAACQUA (RTS010 / RTS015 / RTS020) E LINHA COMPACTA (RAC008 / RAC010 / RAC015 / RAC020), QUANDOINTERLIGADAS COM AS UNIDADES DA LINHA HI-WALL; AS BITOLAS DE INTERLIGAÇÃO DEVEM SEGUIR AS INFORMAÇÕES CONTIDASNO MANUALDALINHAHI-WALL.
Alguns cuidados devem ser tomados quando necessário a instalação das Unidades Evaporadoras e Condensadorasem desnível
LIN
HA
DE
LÍQ
UID
O
7,5
m
LIN
HA
DE
SU
CÇ
ÃO
OBS.: Fazer um sifão noinício do trecho de subidada linha de sucção e a cada7,5m no sentido vertical
LIN
HA
DE
SU
CÇ
ÃO
LIN
HA
DE
LÍQ
UID
O0,2
m
R = 4 x Æ
R
Æ
PARTICULARIDADES CONSTRUTIVAS DA TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO12
Legenda:
L = Comprimento [m]
Unid Ext = Unida-de Condensadora
Aplicável c/ Opcional
Não Aplicável
L
Unid Ext
1,5
2,0 Æ19,05 (3/4")
2,5
3,0
4,0 Æ22,23 (7/8")
5,0
1,5
2,0*
2,5*
3,0
4,0 Æ9,53 (3/8")
5,0
Æ15,88(5/8")
Æ19,05 (3/4")
Æ25,4 (1")
Æ9,53(3/8")
Æ12,7 (1/2")
700~20 25 30 40 50
COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO (m)
60
Æ22,23(7/8")
Æ25,4 (1")
Æ9,53 (3/8")
Æ9,53 (3/8")
Lin
ha
de
Su
cção
Lin
ha
de
Líq
uid
o
29
Considerar desnível máximo entre unidade evaporadora e condensadora, e comprimento linear máximo conformegráficos abaixo:
UnidadeCondensadora
UnidadeEvaporadora
UnidadeCondensadora
-25
-20
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 DISTÂNCIA L (m)
ALT
UR
AH
(m)
RTS010~RTS020RAC008~RAC020RAA015~RAA025
RAA040JYRAA050JY
RAP040JYRAP050JY
RAA030RAP030RAM040~060
RTS030
OPCIONAL COM KIT (KOT0039)
RTS010~RTS020RAC015~RAC020 (SÓ FRIO)RAA015~RAA025
RAA040JS/JQRAA050JS/JQRAP040DS/DQRAP050DS/DQRAM080/100
OPCIONAL COMKIT (KOT0039)
RTS030RAA030RAP030
Qtc= Qn x F
12.1.FATOR DE CORREÇÃO PARA CAPACIDADE DERESFRIAMENTO EM FUNÇÃO DO DESNÍVEL ENTREAS UNIDADES E DO COMPRIMENTO DATUBULAÇÃO
A capacidade de resfriamento deverá ser corrigida deacordo com a instalação aplicada em campo, devendoconsiderar para tanto o comprimento equivalente datubulação e o desnível entre as unidades.Para calcular, seguir a fórmula abaixo:
Onde:Qtc=Capacidade de Resfriamento corrigidaQn=Capacidade de Resfriamento nominal, consultartabela de características técnicas.F=Fator de Correção, baseado no comprimentoequivalente da tubulação.H=Altura (distância vertical) entre a unidade evaporadorae condensadora em metros.EL=Comprimento total equivalente entre as unidadesevaporadora e condensadora em metros.
Uma curva de 90° possui como comprimentoequivalente 1,5 m.NOTA:
12.2.GRÁFICO PARA OBTENÇÃO DO FATOR DECORREÇÃO (F)
EL ( m )
98%92%
96%94%
100%
80%
78%
88% 84%
86%90% 82%
76%
255 1510 20 6030 35 40 5045 55 7065
-20
-10
-15
-5
0
25
5
10
15
20
ALT
UR
A"H
"(m
)
-25
Exemplo de uso:Adotando-se o gráfico acima, tem-se para um desnível Hde +25m e um comprimento equivalente EL de 65m oseguinte fator de correção:F = 0,78 (78%)
MONTAGEM:
CONF.DET-A
Este kit deverá ser instalado sempre na posição vertical (KOT 0039).
ORIENTATIVO DE MONTAGEM:
O equipamento padrão deve ser instalado a uma distância linear máxima entre as Unidades Evaporadora eCondensadora de 15 m. Esta distância pode ser estendida utilizando umACUMULADOR de SUCÇÃO que a HITACHIdisponibiliza como KIT OPCIONAL.
1º) ISOLARACUMULADOR;2º) ENVOLVÊ-LO COMABRAÇADEIRA;3º) CERTIFICAR-SE DE QUE A ENTRADA DE REFRIGERANTE ESTÁPOSICIONADAPARACIMA(REFERÊNCIA: LADO DAEXPANSÃO) ;4º) PROVIDENCIAR FIXAÇÃO DO CONJUNTOACUMULADOR.
KIT OPCIONAL (KOT0039) PARA DISTÂNCIAS MAIORES13
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM PARA INSTALAÇÃO - ACUMULADOR DE SUCÇÃO
RAA
ERRADO CERTO
RTS
INSTALAÇÃO C/ TETO BAIXODETALHE-A
ERRADO CERTO
DETALHE-A
DETALHE-A
CERTO
Sentidodo FLUXO
DETALHE-A
Lado da Expansão
PARA CIMA
Entrada
Saída
E
S
PAREDE
ISOLANTE
ABRAÇADEIRA
ACUMULADORDE SUCÇÃO
ISOLAR ACUMULADOR DE SUCÇÃOJUNTAMENTE COM A TUBULAÇÃO
DE INTERLIGAÇÃO
Æ3/4" INTERNO
Æ5/8" EXTERNO
30
31
A) RPC / RPI / RCI + RAA / RAP (FRIO)
B) RPC / RPI / RCI + RAC (FRIO)
C) RPC / RPI / RCI + RAA / RAP / RCC (FRIO)
Unid. CondensadoraUnid. Evaporadora
RAA015/020/025/030RAA040JY / RAA050JYRAP030 / RAP040DY / RAP050DY
3
2
1
LG
LL
9
Unid. Evaporadora Unid. Condensadora
2
5
F 3
1
RAC008 / RAC010RAC015 / RAC020
LG
LL
2
Unid. Evaporadora Unid. Condensadora
3
1
4
9
PA
RAA040JS / RAA050JSRAP040DS / RAP050DSRCC030 / RCC040 / RCC050
LG
LL
FS
CICLO FRIGORÍFICOLEGENDA
ITEM DESCRIÇÃO
FS Filtro Sucção
F Filtro Metálico
PA Pressostato de Alta
PB Pressostato de Baixa
LG Linha de Gás
LL Linha de Líquido
Junta de Inspeção
Conexão Soldada
Conexão Roscada
Tubulação de Interligação
Sentido do Fluxo Refrigerante (Modo Resfria)
Sentido do Fluxo Refrigerante (Modo Aquece)
ITEM DESCRIÇÃO1 Compressor
2 Evaporador
3 Condensador
4 Acumulador de Sucção
5 Tubo Capilar (Resfriamento)
6 Tubo Capilar (Aquecimento)
7 Válvula de Retenção
8 Válvula de 4 Vias (Reversão)
9 Orifício de Expansão (Resfriamento)
10 Orifício de Expansão (Aquece/Resfria)
14
D) RPC / RPI / RCI + RAM (FRIO)
E) RPC / RPI / RCI + RAM (FRIO)
Unid. EvaporadoraUnid. Condensadora RAM040 / RAM050
Unid. Evaporadora
9
9
41
32
2
41
3
Ciclo 2
Ciclo 1LG
LL
LG
LL
9
Unid. Evaporadora Unid. Condensadora RAM060
2
2
1
3
1
9
Ciclo 2
Ciclo 1
LG
LL
LG
LL
32
33
F) RPC / RPI / RCI + RAM (FRIO)
H) RPC / RPI / RCI + RAA / RAP (QUENTE / FRIO)
G) RPC / RPI / RCI + RAA / RAP (QUENTE / FRIO)
Unid. Evaporadora Unid. Condensadora RAM080 / RAM100
2
2
4 1
4 1
3
9
9
Ciclo 2
Ciclo 1
F
FS
PALG
LL
PA
FSLG
LL
Unidade Cond. RAA040 / RAA050RAP040 / RAP050
8
10
Unid. Evaporadora
2
14
3
PA
LG
LL
PB
8
Unid. Evaporadora Unid. Condensadora
2
3
1
10
LG
LL
RAA015/020/025/030RAP030
CARGA DE REFRIGERANTE15
As etapas seguintes deverão ser executadassomente por pessoas treinadas e qualificadas.
Por se tratar de uma família de equipamento do tipo"dividido", a carga final de refrigerante que irá operar nosistema será sempre efetuada pelo instalador, quedeverá confirmá-la através dos parâmetros deSuperaquecimento ("Sp") e Subresfriamento ("Sb")informados no item 15.5. (Funcionamento e Verificação).
Os equipamentos até 3 TR já vem com uma carga derefrigerante para até 5m de comprimento de linha.
Os equipamentos de 4 e 5 TR já vem com uma cargamínima de 0,5 kg de refrigerante e o restante deverá sercompletada pelo instalador.
34
MANOMETRO
LINHA DESUCÇÃO
LINHA DELÍQUIDO
CUIDADOPara a correta carga de refrigerante, a instalação deve serelaborada da seguinte forma:
A)Teste de Estanqueidade;B)Efetuar Vácuo;C)Carga de Refrigerante ;D)Cálculo Carga de Refrigerante (Tubulação InterligaçãoMaior que 5 m) ;E)Funcionamento e Verificação.
O óleo utilizado para o refrigerante, apresenta umacaracterística higroscópica forte, ou seja, este óleoabsorve facilmente a umidade do meio ao qual estáexposto.Portanto: NÃO deixar o ciclo aberto em hipótese alguma.
ATENÇÃO
15.1. TESTE DE ESTANQUEIDADE
PassoA:
NOTA:
Verifique eventual vazamento nas tubulações deinterligação utilizando gás nitrogênio na pressão de13kgf/cm
Execute teste de estanqueidade pela junta de inspeçãoda válvula da linha de sucção e líquido.
Localize eventuais vazamentos em pontos suspeitoscomo solda e conexões.
Utilize gás Nitrogênio.
2.
15.2. EFETUAR VÁCUO
Passo B:Antes de iniciar o vácuo, a bomba, as mangueiras outubos de cobre deverão ser devidamente testados, abomba devendo atingir no mínimo 200 Hg. Casocontrário, o óleo contido na bomba poderá estarcontaminado e portanto deverá ser trocado. Paraandamento, consulte o óleo especificado pelo fabricanteno manual da bomba.
Caso persistir o problema, a bomba necessita demanutenção, não devendo ser utilizada para a realizaçãodo trabalho de vácuo.
Conecte a bomba nas tomadas de pressão das válvulasde sucção e líquido, fazer vácuo até atingir a pressão500 Hg no vacuômetro com a bomba de vácuo isolada,
isto é, colocar um registro entre a bomba e o circuitofrigorífico. A leitura deverá ser efetuada no vacuômetroeletrônico após este registro estar totalmente fechado eposterior ao tempo de equalização (aproximadamente2min.)
Com o objetivo de melhorar o resultado final noprocedimento de vácuo, deve-se efetuar uma “quebra” dovácuo com pressão de nitrogênio em torno de 0,5 kgf/cm .
m
£ m
2
IMPORTANTE:o vacuômetro eletrônico deverá ser devidamente isolado,para evitar possíveis danos ou algum tipo de avaria.
Dando andamento, realizar novo vácuo até atingir apressão 500 Hg novamente dentro do procedimentocitado acima.
£ m
LINHA DESUCÇÃO
LINHA DELÍQUIDO VÁLVULA DE
SERVIÇO(PARA ISOLARVACUÔMETRO)
VACUÔMETROVacuômetro Eletrônico:É um dispositivo obrigatório para a operação, pois ele tema capacidade de ler os baixos níveis de vácuo, exigidospelo sistema. Um mono-vacuômetro não substitui ovacuômetro eletrônico, pois este não permite uma leituraadequada, devido a sua escala ser imprecisa e grosseira.
35
15.3. CARGADE REFRIGERANTE
Para deixar mais claro, abaixo temos uma Tabela com aCarga de Refrigerante, onde destacamos dois grupos deequipamentos:
Carga deFabrica(C )Fabr.
Carga Adicionalpelo Instalador
(C )A1
Total
Carga de Refrigerante (kg)
RAM040BS 2 x 1,3 2 x 1,3
RAM050BS 2 x 1,6 2 x 1,6
RAM060BS 2 x 1,9 2 x 1,9
RAC015DS 0,52 0,52
RAC020DS 1,10 1,10
RTS015BS 0,55 0,55
RTS020BS 0,70 0,70
RTS030BS 1,00 1,00
RAA015HS 0,48 0,48
RAA015HQ 0,55 0,55
RAA020HS 1,00 1,00
RAA020HQ 1,00 1,00
RAA025HS 1,36 1,36
RAA025HQ 1,36 1,36
RAA030JS 1,4 1,40
RAA030JQ 1,4 1,40
RAP030DS 1,45 1,45
RAP030DQ 1,35 1,35
RAA040JY 0,5 1,3 1,80
RAA040JS 0,5 1,6 2,10
RAA040JQ 0,5 1,6 2,10
RAA050JY 0,5 1,4 1,90
RAA050JS 0,5 2,2 2,70
RAA050JQ 0,5 2,2 2,70
RAP040DY 0,5 1,4 1,90
RAP040DS 0,5 1,3 1,80
RAP040DQ 0,5 1,6 2,10
RAP050DY 0,5 1,45 1,95
RAP050DS 0,5 1,95 2,45
RAP050DQ 0,5 1,8 2,30
RCC030BS 0,5 1,2 1,70
RCC040BS 0,5 1,6 2,10
RCC050BS 0,5 1,9 2,40
RAM080BS 2 x 0,5 2 x 2,1 2 x 2,3
RAM100BS 2 x 0,5 2 x 2,2 2 x 2,7
A
RA
AR
AP
RA
AR
AM
B
RA
CR
TSR
AM
RC
CR
AP
RAC008ES 0,60 0,60
RAC010ES 0,60 0,60
RTS010BS 0,39 0,39
GrupoA:
Grupo B:
OBS.:
Passo C:
Equipamentos que saem da fábrica com carga derefrigerante suficiente para até 5m de comprimento.
Equipamentos que saem da fábrica com uma carga derefrigerante de 0,5 kg e o Instalador é o responsável pelocomplemento da mesma.
A carga de refrigerante varia principalmente pelocomprimento da tubulação de interligação e até emfunção do tipo da Unidade Evaporadora (RPC / RCI / RPI).
Ressaltamos o quanto é importante confirmar se osuperaquecimento está conforme aos valores aceitáveis,então deve-se verificar até mesmo nos equipamentos do"GrupoA".
Para o carregamento do refrigerante, deve-se conectar omanifold usando mangueiras com um cilindro derefrigerante à tomada (junta de inspeção) da válvula deserviço da linha de líquido.
Utilize sempre a junta de inspeção da linha de líquido parao abastecimento da carga de refrigerante no sistema.
Esta válvula de serviço (linha de líquido) deve estardevidamente fechada, para que nenhuma massa derefrigerante retorne para o compressor. NÃO utilize alinha de sucção para esta operação.
Obrigatório o uso de balança neste procedimento.
Carregue o Refrigerante com a Abertura da Válvula doManifold.
LINHA DESUCÇÃO
LINHA DELÍQUIDO GARRAFA
GRADUADA
15.4.CÁLCULO DA CARGA DE REFRIGERANTE (TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO MAIOR QUE 5M)
Passo D:Conforme indicado na Tabela da Carga de Refrigerante, os equipamentos do "GrupoA" são fornecidos com carga de refrigerante para até 5 m e os do "Grupo B" oinstalador deve completar a carga conforme indicado na Tabela da Carga deRefrigerante , porém para instalação com tubulação de interligação maior que 5 m.Temos a seguir um cálculo para dimensionamento da carga adicional de refrigerantepara os dois grupos.
Ø 3/8" Ø 1/2"
0,05 0,11
Carga de Refrigerante Adicionalna Linha de Líquido por
Metro Linear [ kg/m ]
Ftb
36
L = 20 mL = 20 - 5 = 15 mØ = 3/8"C = C + L x FC = 0 + 15 x 0,05C = 0,75 kg
TOTAL
A
Linha Líq.
ADICIONAL A1 A tb.
ADICIONAL
ADICIONAL
15m 5m
RPC020HP + RAA020HS
LA
20m
CA1
15m 5m
LA
20m
RPC050HP + RAA050JS
CA1
L = 20 mL = 20 - 5 = 15 mØ = 3/8"C = C + L x FC = 2,2 + 15 x 0,05C = 2,95 kg
TOTAL
A
Linha Líq.
ADICIONAL A1 A tb
ADICIONAL
ADICIONAL
As pressões de Sucção (baixa) de Descarga (alta),podem apresentar variações significativas em função daTemperatura Externa (outdoor) e também daTemperatura Interna (indoor), e ainda podem serdiferentes em valores de um ciclo para outro em ummesmo equipamento.
Portanto, enfatizamos novamente que é muitoIMPORTANTE para correta regulagem do equipamento,a jus ta r o Sp (Superaquec imento) e o Sb(Subresfriamento), para a verificação se estão dentro dosvalores especificados acima, para a confirmação daCARGA CORRETA DE REFRIGERANTE na instalação.Não se basear em hipótese alguma somente pelaspressões de sucção e descarga.
ModoAquece
15.5. FUNCIONAMENTO E VERIFICAÇÃO
Passo E:Ao colocar o equipamento instalado para funcionamento,é importantíssimo efetuar a verificação do seu regime detrabalho através dos parâmetros de Superaquecimento"Sp" e Subresfriamento "Sb" indicados pelo fabricante,conforme orientação abaixo:
Sb = T - TCD LLT = Temperatura da Linha de Líquido
LL
T = Temperatura de CondensaçãoCD
= Temperatura EvaporaçãoSp = T - TLS EV
T = Temperatura da Linha de SucçãoLS
TEV
Sp = 1 a 8ºC Sb = 4 a 16ºC
Sp = 3 a 15ºC Sb = 4 a 16ºC
Valores aceitáveis:
Modo Resfria
ATENÇÃO
CONEXÃO ELÉTRICA DO EQUIPAMENTO16
16.1. OBSERVAÇÕES GERAIS
É necessário que o local possua suprimento de energiatrifásica e monofásica, na tensão ou tensões exigidas parao correto funcionamento do mesmo.
A voltagem suprida deve estar de acordo com aespecificada na etiqueta de identificação do equipamento.
Caso sua instalação não atenda aos pré requisitos da fontede alimentação, contate a companhia local defornecimento de energia elétrica para corrigir os desvios.
O desbalanceamento de fases e de variação de tensãopode ocorreremfunção de:- Mau Contato entre as Conexões Elétricas;- Mau Contato entre os Contatos dos Contatores;- Fio Frouxo;- Condutor Oxidado ou Carbonizado.
Fonte de Alimentação
90 a 110% da TensãoDentro de um desvio de 3% decada tensão no Terminal Principalda Unidade CondensadoraMaior que 85% da Tensão
Desequilíbrio daTensão
Tensão de Operação
Tensão de Partida
Fio Fase:
Fio Neutro:
Fio Terra:
É o condutor isolado com potencial elétrico.
Não é um referencial, é o retorno da fase ou fuga, portantocircula corrente elétrica.
É um referencial com potencial nulo. Por ser uma ligaçãode segurança circula apenas corrente de escoamento emcaso de problemas ou falhas da instalação.
37
O NEUTRO NÃO É TERRA.NUNCAUTILIZE O NEUTRO DAREDE ELÉTRICACOMO TERRA.O equipamento deve ser aterrado no sitema TT conforme noma NBR5410 (Instalações Elétricas de BaixaTensão), NBR5419 (Proteção de Estruturas contra Descargas Atmosféricas) ou de acordo com asregulamentações locais. O aterramento tem a finalidade de garantir o funcionamento adequado doequipamento, a segurança de pessoas e animais domésticos e a conservação de bens.
SELECIONAMENTO DE DISJUNTORESÉ necessária a instalação de Disjuntor para proteção dos condicionadores de ar.Selecionar o Disjuntor capaz de proteger o Conjunto Condicionador (Unidade Evaporadora + Condensadora).Importante: Selecionar um Disjuntor para cada conjunto (Unidade Evaporadora + Condensador (as)). Utilize osvalores indicados na Tabela de Dados Elétricos.Lembre que o disjuntor deve possuir curva característica para suportar as correntes de partida indicados na Tabela deDados Elétricos.
IMPORTANTE
IDENTIFICAÇÃO DAS LINHAS: TRIFÁSICO E COMANDO
FusívelF
N
( T )
( S )
( R )
380V/60Hzou
ou
220V/60Hz
440V/60Hz
ALIMENTAÇÃO DA
REDE TRIFÁSICA
220V/50Hzou
220V/60HzALIMENTAÇÃO DA
LINHA DE COMANDO
TRAFOOPCIONAL
A linha de comando alimenta, bobinade contatores e reles, termostatos emotores (algumas aplicações). Acorrente nominal desta linha podeoperar em 10A, aproximadamente.
Compressores e motores deindução, alimentados pela redetrifásica (R, S, T).
ouA
B
16.2. CONSIDERAÇÕES
Para os equipamentos trifásicos é muito importanteverificar a sequência das fases antes de ligar oequipamento
As unidades condensadoras de 4 a 5 TR RAA e RAP dasSéries JS / JQ / DS / DQ, que utilizam compressor Scroll,possuem de fábrica uma placa de segurança contrainversão de fase (RIF). Esta placa possui um sinalluminoso (LED) que indica se a ligação está correta,conforme ilustração abaixo:
N Led
ACESO
APAGADO
ACESO "OK"LIGAÇÃO CORRETA
APAGADOLIGAÇÃO DAS FASESINVERTIDAS, EFETUEA TROCA E VERIFIQUEN O V A M E N T E .
Série JS / JQ / DS / DQ
Nas unidades condensadoras de 4 a 5 TR RAAe RAP dasSéries JY / DY, que utilizam compressor , estedispositivo de segurança acompanha oequipamento, conforme ilustração acima. Desta formapede-se a máxima atenção antes de ligar o equipamento.
RotativoNÃO
Série JY / DY
ETIQUETAATENÇÃO
Os compressores das unidades JY e DY possuem umdispositivo de segurança interno, que atua quando pordescuido o equipamento partir com as fases invertidas.Nesta situação o equipamento irá apresentar um ruídodiferente e as pressões de Alta e Baixa tendem a ficaremequalizadas. Permanecendo nesta condição por ±1 min oequipamento desliga pelo protetor térmico docompressor, deve-se neste caso ajustar corretamente asfases e aguardar o retorno do protetor à condição normal(± 20 min), para partir novamente o equipamento.
Este procedimento, pois se inicia um desgaste prematuro
dos mancais por falta de lubrificação e pode ocasionarseu travamento.
não deve ser repetido por mais doque três vezes
É MUITO IMPORTANTE CONFERIRCOM UM FASIMETROASEQUÊNCIADE FASES ANTES DE PARTIR OEQUIPAMENTO.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
38
16.3. INTERLIGAÇÕES ELÉTRICAS
As Unidades Evaporadoras e Condensadoras possuem bornes numerados que devem ser interligados, conformeabaixo:- Equipamento Somente Frio - Equipamento Quente / Frio
IMPORTANTE
sugerimos a instalação de um relé de inversão de fase no quadro elétrico da obraÉ muito importante analisar se a rede elétrica da obra possui integridade contra a inversão das fases, caso nãohouver , para evitar queocorra a alteração das fases após a instalação dos equipamentos. Nos casos de manutenção dos quadroselétricos por terceiros, solicitamos o acionamento do instalador para verificação das fases e partida doequipamento. Os danos que venham a ocorrer por este motivo serão de inteira responsabilidade do cliente,acarretando a perda da garantia.
ANÁLISE DE OCORRÊNCIAS
Existem algumas ocorrências com suas possíveis causas e resoluções que serão descritas abaixo, antes de efetuarqualquer troca verifique se a peça está realmente com algum problema.
Destacamos em principal o compressor, a Hitachi está utilizando compressores deúltima geração que possuem sistemas de proteção interno ao próprio compressor.
Os compressores possuem um sistema de segurança contra uma sobrecargaelétrica ou aquecimento excessivo.
Ocorrendo um desses problemas, o compressor irá desligar apesar da contatoraestar atracada e o mesmo só retornará a funcionar após aproximadamente 1~2horas.
É necessário aguardar o mesmo resfriar para tornar a ligá-lo e identificar a causa daocorrência da sobrecarga.
A seguir, uma Tabela para orientação quanto a possíveis ocorrências no equipamento, com causas e respectivasmedidas de correção a tomar:
17
OCORRÊNCIA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES
Os motores e ocompressor dasU n i d a d e sCondensadora eE v a p o r a d o r aoperam, mas nãoo c o r r e arefr igeração noambiente.
Capacidade térmica insuficiente.
Instalação incorreta ou ineficiente.
Vazamento de gás.
Serpentinas obstruídas porimpurezas.
Baixa tensão de funcionamento.
Motor do ventilador com rotaçãobaixa.Válvula de serviço fechada total ouparcialmente.
Faça um novo levantamento de carga térmica e oriente o cliente a efetuar a trocado modelo por outro de maior capacidade.Observe o local onde o equipamento está instalado, atente à incidência do sol,altura, local, entre outros aspectos. Refazer a instalação.Localize o vazamento, efetue o reparo e realize uma nova operação doequipamento.
Realize a desobstrução das unidades evaporadora e condensadora.
Tensão fornecida abaixo do valor mínimo.
Verifique o motor do ventilador bem como seu capacitor de fase. Se necessárioefetue a troca.
Abra a válvula(s).
39
NAS UNIDADES EVAPORADORAS RCI, PROBLEMAS COM A BOMBA DE DRENO PODEM CAUSAR A IMPRESSÃO DE QUE A PLACAPRINCIPAL ESTÁ DANIFICADA. DEVE-SE REALIZAR OS PROCEDIMENTOS DA TERCEIRA OCORRÊNCIA (RCI - MOTOR...) PARACOMPROVAR OU NÃO O DEFEITO NAPLACAPRINCIPAL.
OCORRÊNCIA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES
A p a r t i d a d ocompressor nãoocorre (verificarconforme descritoacima, se não foi as e g u r a n ç a d ocompressor queatuou).
Mau contato na interligaçãoelétrica .
Grande variação de tensão.
Compressor "travado"
Sobrecarga no circuito.Excesso de gás.
Fios partidos ou ligações elétricasincorretas.
RCI - Motor daevaporadora opera,mas não ocorre arefr igeração doambiente mesmoapós todas asc h e c a g e n sm e n c i o n a d a sacima.
Os motores dov e n t i l a d o r n ã ooperam.
Conecte o cabo de força adequadamente na fonte de alimentação.
Utilize um estabilizador adequado ao equipamento.Efetue a ligação do compressor conforme instruções e efetue a troca caso nãoopere.Falta de gás, ligue e verifique superaquecimento.
Efetue verificação e purgar se necessário.
Efetue a verificação, reparo ou substituição, acompanhando o esquema elétricodo equipamento.
Instalação incorreta do dreno.
Verifique se o dreno está conforme especificado. Dreno instalado incorretamentepode causar o desarme do compressor, nesta ocorrência não haverá alarmeindicando esta anomalia, deve-se corrigir o dreno e "resetar" o equipamento(desligue o disjuntor do equipamento, aguarde por 15s religar, coloque oequipamento em modo resfria e verifique se o compressor parte após 3 min.).
Bomba de dreno não funciona. Efetue a verificação do funcionamento da bomba, alimentando diretamente coma tensão do equipamento (220V).
Chave de nível não funciona.Efetue a verificação do funcionamento da chave de nível, desconectando oconector de ligação na placa principal e medindo continuidade elétrica com ummultímetro (bóia na posição superior - contato aberto, na posição inferior -contato fechado.
Mau contato ou cabo elétricodesconectado.
Conecte o cabo de força adequadamente na fonte de alimentação.
Motor do ventilador com defeito Realize a ligação direta do motor do ventilador, substitua caso não opere.
Capacitor com defeito Localize o defeito através de um ohmímetro. Troque o capacitor se necessário.
Fios partidos ou ligações elétricasincorretas.
Efetue a verificação, reparo ou substituição, acompanhando o esquema elétricodo equipamento.
Hélice solta ou travada. Faça a verificação e fixação correta.
Compressor nãoopera em modoa q u e c i m e n t o( u n i d a d e sc o n d e n s a d o r a sciclo reverso).
E v a p o r a d o rb loqueado comgelo.
Alto nível de ruídodurante a operaçãodo equipamento.
Ruído de expansãode gás na unidadeevaporadora.
Solenóide da válvula de reversãocom defeito (queimado).
Efetue a substituição
Válvula de reversão com defeito. Efetue a substituiçãoTermostato descongelante comdefeito ou desconectado. Verifique conexão do termostato. Troque se necessário.
Fios partidos ou ligações elétricasincorretas.
Efetue a verificação, reparo ou substituição, acompanhando o esquema elétricodo equipamento.
Função resfriamento/aquece. Configure o modo de funcionamento adequadamente no controle remoto.
Filtro sujo. Limpe o filtro.
Vazamento de gás. Localize o vazamento, efetue o reparo e realize uma nova operação doequipamento.
Folga no eixo / mancais dosmotores dos ventiladores.
Verifique / Efetue a substituição
Vibração na tubulação. Verifique fixação dos suportes.
Peças soltas. Verifique o aperto dos parafusos.
Hélice ou turbina desbalanceada /quebrada / solta.
Verifique / Efetue a substituição
Instalação incorreta. Adequar e melhorar a instalação, reforçando peças frágeis.
Quantidade de gás insuficiente. Faça uma verificação das pressões no sistema e acrescente gás se necessário.
ATENÇÃO
18.1. PARAUNIDADES RPC / TCSD
-Visando melhorar a qualidade do ar nos ambientescondicionados a Hitachi disponibiliza alguns filtrosopcionais de fácil instalação.
Para unidades RPC / TCSD- Filtro Eletrostático: retém poeira microscópica;- Filtro CarvãoAtivado.
Para unidades RPI / TCYD existe a opção de utilizar umfiltro de ar classe G3 “ABNT”, sob consulta.
Filtro Eletrostático
Filtros deCarvãoAtivado
FILTRO DE AR18
FILTRO DE AR ELETROSTÁTICO
HLD14048C HLD14048C HLD14048B HLD14048B HLD14048A HLD14048A
187X403 187X403 187X564 187X564 187X453 187X453
2 2 2 2 3 3
15 ANOS (MANUTENÇÃO DE 30 EM 30 DIAS)
RETÊM POEIRA FINA E GRANULADOS
LAVÁVEL EM ÁGUA CORRENTE C/ DETERGENTE NEUTRO, SECAGEM AO AR
FILTRO DE AR DESODORIZANTEHLE8678A HLE8678A HLE8678A HLE8678A HLE8678A HLE8678A
80X150 80X150 80X150 80X150 80X150 80X150
2 2 2 2 3 3
DE 60 A 90 DIAS (VIDE MANUTENÇÃO FILTRO)
TELA PVC, MALHA TRANÇADA, MOLDURA EM ARAME DE AÇO, PROPRIEDADES ELETROSTÁTICAS
RETÊM ODORES CONTAMINANTES E ABSORVE GASES INDUSTRIAIS
FIBRA SINTÉTICA DENSIDADE PROGRESSIVA IMPREGNADA COM CARVÃO ATIVADO, MOLDURA PAPELÃO
1º MANUT (30 DIAS), 2º MANUT (60 DIAS), APÓS EFETUAR TROCA DO KIT FILTRO CARVÃO ATIVADOObs.
Material
Desempenho
Período de VidaQtde. Filtro / Máquina
Dimensional FiltroCódigo Peça
Filtragem Opcional
Obs.
Material
Desempenho
Período de VidaQtde. Filtro / Máquina
Dimensional FiltroCódigo Peça
Filtragem Standard
ModeloTCSD12 TCSD18 TCSD24 TCSD30 TCSD36 TCSD48RPC015 RPC020 RPC025 RPC030 RPC040 RPC050
40
DISTRIBUIÇÃO DO AR19
19.1. TOMADADEAR EXTERNO
19.1.1. PARAUNIDADE RPC/TCSD
CONEXÃO PARA AR EXTERNOForroFalso
Tirantes Verneziana com TelaInstalar um Filtro de Ar
Vazão de Ar Renovação (máx.)RPC015 ~ RPC030 / TCSD12 ~ TCSD30 = 1,0 m /minRPC035 ~ RPC050 / TCSD36 e TCSD48 = 2,0 m /min
3
3
FornecidocomoOpcional
Ø5
Tipo Flange Secção RedondaHLE8679A
75 x 100 (diâm x comprim)PlásticoMaterial
Dimensional (mm)Código PeçaTomada Ar Externo
1002
Ø96
2
86
Ø75
Ø5
1002
Ø96
2
86
Ø75
Ø5
Ø5
Tipo Flange Secção RedondaHLE8679A
75 x 100 (diâm x comprim)PlásticoMaterial
Dimensional (mm)Código PeçaTomada Ar Externo
CONEXÃO PARA AR EXTERNO
Necessário duto, ventilador, damper, filtro de ar e isolante(não fornecidos com o produto - serviço a ser executadopelo instalador).
41
19.1.2. PARAUNIDADE RCI/TCCD
Possibilidade da conexão para ar de renovaçãodiretamente na unidade evaporadora.
950822
46
UNIDADEEVAPORADORA
950
822
26
102Ø
75
UNIDADEEVAPORADORA
2 PARAFUSOSAUTO ATARRACHANTE
CONEXÃO DEAR EXTERNO
80
124
19.2. DISTRIBUIÇÃO POR DUTO (ITEM OPCIONAL)
840
POSSÍVELCONECTAR
NÃO ÉPOSSÍVEL
POSSÍVELCONECTAR
840
ISOLAÇÃOPARA 3 VIAS(ACESSÓRIO)
150
200
440
(200)
420
(75,5) 190 31
400
Æ
Æ
150 (RCI010~RCI025)200 (RCI030~RCI050)
298
163 60
51
176
3 LADOS AMBIENTEADJACENTE
DISTRIBUIÇÃOPOR DUTO
DETALHE DA FLANGE PARADISTRIBUIÇÃO POR DUTO
ATENÇÃO: NECESSITA DE DAMPERPARA BALANCEAR A VAZÃO DE AR.
OBSERVAÇÃO:Para 1m de duto sem ventiladorauxiliar a vazão de ar é 0,5 .m /h3
Vazão de Ar Renovação (máx.)RCI015 ~ RCI030 = 1,0 m /minRCI040 ~ RPI050 = 2,0 m /minDiâmetro do Duto Flexível: 75 mm
3
3
Duto IsolamentoHaste deSustentação
Venezianacom Tela
Filtro de Ar
Ventilador
Alçapão paraManutenção
Damper
UnidadeEvaporadora
Existe também a opção de instalarum pequeno trecho de duto, senecessário.
Esta opção é de responsabilidadedo instalador e as medidas servemcomo referência.
Nos casos das figuras abaixo, a distribuição por duto pode ser aplicado para proporcionar a distribuição do arcondicionado uniforme.
Caso hajam obstáculos como divisórias, dificultando a distribuição, recomendamos instalar uma grelha para melhoraro retorno do ar.
Caso haja distribuição do ar para uma sala adjacente, será necessário instalação da grelha para retorno do ar.
400 45
220 100
95
150
10
7513513575
145
25
10
9xFUROS 3Æ
PARA PARAFUSOAUTO-ATARRACHANTE
DETALHE D - 3 POSIÇÕESFURAÇÃO PARA CONEXÃO DO DUTO AUXILIAR (ESCALA 1:5)
VISTAS B, E, F
42
CONTROLES (LINHA UTOPIA / TROCADOR DE CALOR)20
Para as unidades da Linha Utopia e Trocador de Calor oscontroles são fornecidos através de kits ficando a critériodo cliente escolher qual melhor lhe convém.
20.1. CONTROLE REMOTO SEM FIO (FRIO EQUENTE/FRIO)
PASSO A: Consulte o cliente sobre olocal desejado para instalação docontrole remoto. O controle remotopode ser operado mesmo estando nosuporte. O raio de ação do controleremoto é de 7 m, se não houverinterferências, para isso a posiçãopara instalação do suporte deve serdeterminada após a confirmação dorecebimento do sinal pela unidadeevaporadora. Quando a unidadeevaporadora receber o sinal emitiráum som de "BIP". Devido a luzfluorescente interferir no sinal, se astiver, ligue-as mesmo que seja diaquando estiver escolhendo a posiçãopara fixação do controle remoto.
MODE
SLEEP
HOUR
MIN.
SPEED
SEND
SWEEP
AUTO ON
TEMP.
ON/OFF
AUTO OFF
CLOCK RESET
PASSO B : Instale o suporte do controle remoto sem fiona parede utilizando 2 parafusos auto-atarrachantesØ3,2mm com bucha.
Não instale o suporte docontrole remoto em locais ondehaja incidência de raios solaresou fontes de calor e umidade.
SUPORTE
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
PASSO D: O controle deve ser encaixado no suporte navertical de cima para baixo conforme indicado na figura aseguir. Para facilitar sua localização mantenha-o sempreno suporte após o uso.
PASSO C: Remova a tampa traseirado controle remoto. Coloque as pilhas(x2). Observe a polaridade da pilha(+) (-) e coincida os sinais com osmarcadores da caixa do controleremoto.
20.2. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
MODE
SLEEP
HOUR
MIN.
SPEED
SEND
SWEEP
AUTO ON
TEMP.
ON/OFF
AUTO OFF
CLOCK RESET
Tecla"ON/OFF"
2 Tecla"MODE"
Tecla"TEMP"
Tecla"SPEED"
Tecla"SWEEP"
Tecla"CLOCK"
Tecla"SLEEP"
Tecla"SEND"
Tecla"AUTO OFF"
10
Tecla"AUTO ON"
Tecla"RESET"
11
7
3
6
1
4
8
5
9
NOTA:Caso a unidade eva-poradora seja instaladaem ambiente iluminadocom luz fluorescente,realize a verificação derecepção de sinal coma luz acesa, pois estetipo de iluminaçãointerfere na recepçãodo sinal.
CONTROLEREMOTOSEM FIO
SUPORTE
FIXE O CONTROLE NO SUPORTE
MODE
SLEEP
HOUR
MIN.
SPEED
SEND
SWEEP
AUTO ON
TEMP.
ON/OFF
AUTO OFF
CLOCK RESET
1 Tecla “ON/OFF”Serve para Ligar e Desligar o aparelho.
Tecla “MODE”Podem ser selecionadas as seguintes funções:
Ventilar Desumidificar
Resfriar Aquecimento
2
43
Tecla “TEMP”Utilizado para escolher a temperatura do ambiente(“Set point”) dentro da seguinte faixa 18ºC a 30ºC.
Pressione ,quando desejar aumentar a temperatura.
3
10 Tecla “AUTO OFF”O condicionador de ar pode ser programado comantecedência para desligar.Pressione a tecla “AUTO OFF”, os dígitos (Hora –Min) ficarão piscando no visor. Em seguida pressioneas teclas “HOUR” e “MIN” para executar o ajuste.Depois de concluído o ajuste, pressione a tecla“AUTO OFF” novamente para confirmar o ajuste.Para cancelar esta função, pressione o botão “AUTOOFF” novamente.
Pressione , quando desejar diminuir a temperatura.
4 Tecla “SPEED”Serve para escolher a velocidade do ar, que pode ser:
VelocidadeAutomáticaVelocidadeAltaVelocidade MédiaVelocidade Baixa
Tecla “SEND”Deverá ser utilizada, quando desejar confirmar asinformações mostradas no display do controleremoto, bastando apenas pressionar esta tecla. Aopressioná-la, aparecerá no display o símbolo.Para certificar que o comando foi aceito com êxitopelo equipamento, um sinal sonoro BIP será emitidopelo equipamento.
6
7
8
Tecla “CLOCK”Serve para ajustar no display o horário atual. Apóspressioná-la, os dígitos (Hora – Min) ficarão piscandono visor. Em seguida, pressione a tecla “HOUR” e“MIN” para executar o ajuste. Depois de concluído oajuste, pressione a tecla “CLOCK” novamente paraconfirmar o ajuste.
Tecla “SLEEP”Para maiores esclarecimentos sobre esta operação,ver informações no item OPERAÇÃO SLEEP.
9 Tecla “AUTO ON”O condicionador de ar pode ser programado comantecedência para ligar.Pressione a tecla “AUTO ON”, os dígitos (Hora – Min)ficarão piscando no visor. Em seguida pressione asteclas “HOUR” e “MIN” para executar o ajuste. Depoisde concluído o ajuste, pressione a tecla “AUTO ON”novamente para confirmar o ajuste.Para cancelar esta função, pressione o botão “AUTOON” novamente.
Tecla “SWEEP”Ao pressionar esta tecla, o equipamento executa ocontrole vertical do direcionamento de ar. O defletormove-se constantemente, de modo a distribuir o jatode ar por todo o ambiente a ser condicionado.Para manter o defletor fixo em uma posiçãoespecifica ou liberá-lo para movimentar-secontinuamente, basta apertar a tecla “SWEEP”.Ao desligar o equipamento, o defletor ficará na últimaposição assumida.
5
Tecla “RESET”Serve para retornar as funções aos parâmetros deorigem.
11
Inicio da FunçãoSLEEP
22
23
Tempo [horas]
Temperatura Ambiente [ºC]
0 1 2 3
SET-POINT +/-1ºC
OPERAÇÃO SLEEP
Pressione a tecla “SLEEP” para ativar a função. No visordo controle remoto irá aparecer o símbolo .Para o modo resfria, após uma hora de inicializado afunção SLEEP, a temperatura aumentará em 1ºC emrelação a temperatura de Set Point e permanecerá nestatemperatura, conforme ilustrado na figura abaixo.Para o modo aquece, o funcionamento é similar, porém atemperatura irá diminuir 1ºC a cada hora.Para cancelar a função SLEEP, basta pressionarnovamente o botão SLEEP.
Modo Resfria
OPERAÇÃO DE RESFRIAMENTO
BOTÃO “MODE”
BOTÃO “SPEED”
BOTÃO “TEMPERATURA”
Aperte o botão até aparecer no visor a indicação
Acada toque, aparecerá no visor do controle remoto:Velocidade Alta. Utilizada para um rápido
resfriamento.Velocidade Média. Recomendada para operação
normalVelocidade Baixa. Tem menor capacidade para
resfriamento, com um funcionamento mais silencioso.
Este botão permite ajustar a temperatura do ambiente. Afaixa de temperatura mais confortável está entre 24ºC e26ºC.
Como Funciona:
OPERAÇÃO DE DESUMIDIFICAÇÃO
BOTÃO “MODE”
Como Funciona:
A faixa de variação de temperatura no visor é de 18ºC a30ºC.Recomenda-se não utilizar o modo de resfriamento“COOL” se a temperatura ambiente estiver abaixo de20ºC.Caso seja desejado, o modo “SLEEP” pode ser acionadoa qualquer momento.
Aperte o botão até aparecer no visor a função .
Durante a operação de desumidificação, as funções“SLEEP” e “FAN” não são ajustáveis.
44
Um controlador eletrônico, instalado ao aparelho, baixa avelocidade do ventilador para o nível mínimo e mantém aunidade condensadora em pleno funcionamento,possibilitando assim a retirada de umidade do ambiente,condicionado com a mínima alteração de temperatura.
Aperte o botão até aparecer no visor a função .
Acada toque, aparecerá no visor do controle remoto:
Automático. O sistema irá selecionarautomaticamente a velocidade de ventilação ideal emfunção da temperatura do Set Point ajustada pelousuário.
VelocidadeAltaVelocidade MédiaVelocidade Baixa
Aperte o botão até aparecer no visor a função .
Acada toque, aparecerá no visor do controle remoto:
Automático. O sistema irá selecionarautomaticamente a velocidade de ventilação ideal emfunção da temperatura do Set Point ajustada pelousuário.
VelocidadeAltaVelocidade MédiaVelocidade Baixa
Este botão permite ajustar a temperatura do ambiente. Afaixa de temperatura mais confortável está entre 19ºC e21ºC.
A faixa de variação de temperatura no visor é de 18ºC a30ºC.Recomenda-se não utilizar o modo de aquecimentose a temperatura ambiente estiver acima de 25ºC.Caso seja desejado, o modo “SLEEP” p o d e s e racionado a qualquer momento.
O modo DEGELO somente pode ser ativado quando oequipamento estiver no modo HEAT (Aquecimento), nãopode ser ativado diretamente pelo usuário. Forma-se gelose a temperatura da serpentina externa é menor que 2
O temporizador do degelo começará a contar quando otermistor do trocador de calor externo estiver abaixo de+3Ultrapassando os +3
OPERAÇÃO DE VENTILAÇÃO
BOTÃO “MODE”
BOTÃO “SPEED”
OPERAÇÃO DEAQUECIMENTO
BOTÃO “MODE”
BOTÃO “SPEED”
BOTÃO “TEMPERATURA”
Como Funciona:
FUNÇÃO DEGELO
°C,o que poderá causar mau funcionamento e poderádanificar os compressores. O modo Degelo irá transferircalor para a serpentina para derreter o gelo da serpentina.
°C.°C por mais de 2 minutos o
temporizador é “rearmado” (este temporizador também érearmado depois do modo degelo). O Degelo somente
poderá atuar se o compressor estiver ligado por mais de 5minutos. Durante esta operação o ventilador da unidadeevaporadora permanece desligado.O modo Degelo é ativado conforme indicado nográfico abaixo:
1) +3°C < Tse -2°C (Tse = Temperatura da serpentinaexterna), ocorrendo por mais de 2 horas;2) +3°C < Tse -4°C, por mais de uma hora;3) +3°C < Tse -8°C, ocorrendo de 30 minutos a uma hora.
1)Ventilador da unidade evaporadora fica desligado;2)Ventilador da unidade condensadora fica desligado;3)Compressor fica ligado;4)Válvula reversora é desenergizada e o equipamentofunciona no modo Resfria;5)Led de energia fica piscando.
Enquanto ocorre o Degelo:
Quando pára a função Degelo:
Detector de Falha (“WATCHDOG”)
Proteção de Retardo para o Compressor
Mínimo Tempo do Compressor Ligado
1)A temperatura da serpentina externa for maior que142)O modo Degelo estiver operando por mais de 10minutos;3)O equipamento é desligado.
Durante a operação de Degelo, o Led de energia piscarámas outras funções não trabalharão como de costume ealterações no controle remoto que alterariam ofuncionamento do degelo, só serão efetivas ao término domesmo.
Se ocasionalmente ocorrer mau funcionamento pelaflutuação de tensão ou outras anomalias, o circuito iráresetar e reiniciar o microprocessador.
Cada vez que o compressor é desligado haverá umretardo de no mínimo 3 minutos para o compressor voltara ligar. No caso de interrupção de energia, o sistema teráum atraso aleatório na faixa de 3 a 4 minutos paramarcha.
Uma vez colocado em marcha, o compressor nãodesligará em menos de 24 segundos.
°C;
RPI/TCYD
BOTÃ
EMER
GÊ
1 2 3 4
O NC
IA
RPC/TCSD RCI/TCC
3
BOTÃO DE
EMERGÊNCIA
1 2
4
MODO DE EMERGÊNCIA E LED DE INDICAÇÃO
45
2
1 LED INDICADOR DE ENERGIAAcende quando o aparelho estiver ligado.
LED DA FUNÇÃO TIMERAcende quando a função TIMER estiver ativada.
Descrição
3 RECEPTOR DE SINAL DO CONTROLEREMOTORecebe os sinais infravermelhos enviados peloControle Remoto.
BOTÃO DE EMERGÊNCIAEste botão deverá ser utilizado para LIGAR/DESLIGAR o aparelho, apenas em casos onde:• O Controle Remoto estiver sem bateria;• Perda/Dano do Controle Remoto.
4
OBSERVAÇÕES:1)Uma vez que o aparelho foi ligado por este botão, elenão poderá ser operado pelo Controle Remoto.Para tanto, pressione o Botão de Emergência novamentepara desativar o MODO EMERGÊNCIA.
2)Para a unidade RPI, apesar de irem embutidos no forro,também tem a disponibilidade deste tipo de controle,sendo que o receptor e o cabo são fornecidos através dekit e devem ser instalados no próprio forro ou na paredeem local de fácil visualização para apontar o controleremoto.Deverá ser feito a interligação entre o receptor e a caixade controle da unidade evaporadora. Se necessárioinstale o receptor a uma distância superior a 2 m, pode-sefazer uma extensão de até 30 m tomando-se sempre ocuidado de não trocar os fios.
A
C
B
D
Tempo30 min
60 min
120 min
Temp. Externa (°C)
+3
-2
-4
-8
3)Todas as unidades RPC possuem o receptor porém omesmo só estará habilitado quando for controle remotosem fio.
Para confirmar que o sinal emitido pelo Controle Remotofoi realizado com sucesso, um sinal sonoro “bip” seráouvido quando:-Ligar/Desligar o aparelho;-Mudança no modo de operação;-Confirmar a programação do TIMER.
Recebendo Sinal Sonoro (Bip)
Campo de Utilização do Controle Remoto
Quando utilizar o Controle Remoto sem Fio, aponte-opara o Receptor de Sinal, localizado em seuequipamento.
Quando estiver apertando o botão Send paraconfirmação da programação, aparecerá no display docontrole o sinal de emissão de onda. Se o equipamentoreceber o sinal, ele irá emitir um sinal sonoro “bip”.
O Controle Remoto tem um alcance de até 7metros em linha reta com o receptor de sinal.
Esta distância vai reduzindo conforme o ângulo,em relação ao receptor vai aumentando.
MODE
SLEEP
HOUR
MIN.
SPEED
SEND
SWEEP
AUTO ON
TEMP.
ON/OFF
AUTO OFF
CLOCK RESET
OBSERVAÇÕES:
Troca de Bateria do Controle Remoto
Dispositivos eletrônicos que emitem ondas no ambiente eiluminação com luz fluorescente podem reduzir adistância de atuação do controle remoto.
Água ou queda podem danificar o controle remotoprejudicando sua operação.
-Em uso normal, a vida das pilhas é de cerca de um ano;-Quando as indicações no visor tornam-se fracas, é sinalde que a carga das pilhas está fraca.
Procedimento:1)Aperte a tampa no local indicado e movimente-ana indicação da seta. Retire as pilhas;
2)Coloque novas pilhas (tipo alcalina AAA/1,5V),verificando o sentido dos pólos positivo e negativo.
-Certifique-se frequentemente de que as pilhas estejamem bom estado para que não haja vazamento dasmesmas;-Nunca misture pilhas novas com velhas;-Nunca misture diferentes tipos de pilhas (normais comrecarregáveis);-Quando o equipamento ficar parado por longo período,retire as pilhas do controle remoto.
CUIDADOS:
46
Descrição:
2
1 BOTÃO ON/OFF
Liga e desliga o equipamento.
Ajusta a velocidade do ar na unidade evaporadora.1: Velocidade Baixa2: Velocidade Média3: VelocidadeAlta
BOTÃO FAN
3 BOTÃO TEMPERATURA
Ajusta a temperatura do ambiente.Varia de 10ºC até 30ºC.
Campo de Utilização do Controle RemotoEste controle permite ser instalado até 30 metros dedistância da unidade evaporadora.
CONTROLE DE AJUSTE DETEMPERATURA (BOTÃO)
3
TECLA ON/OFFTECLA FAN(3 VELOCIDADES)
21
20.3. CONTROLE REMOTO COM FIO (SÓ FRIO)
20.3.1. CONTROLE REMOTO COM FIO (KCO0042)
Estes Kits possuem um chicote com um conector de 9 pólos em uma das pontas e com terminal do tipo "emenda" dooutro lado. O conector de 9 pólos é para ser encaixado no chicote elétrico contido somente nas unidades de teto(RPC/TCSD) e duto (RPI/TCYD). Para o cassette (RCI/TCCD), deve ser solicitado como pedido especial.A metragem de cabos para instalação para estes controles pode chegar até 30 metros. Dê preferência a utilizar caboscoloridos conforme as cores contidas nos chicotes elétricos de cada Kit.
OBS.: Este controle não utiliza pilhas ou bateria para funcionar.
20.3.2. CONTROLE REMOTO COM FIO (KCO0043)
DISPLAY DIGITAL
BOTÃOPOWER
1
BOTÃO SWEEP(UNID. TETO)
BOTÃO FAN
BOTÕES CONTROLETEMPERATURA
TEMP
HIGH MED LOW
FAN SWEEP POWER
AUTO
3
24
2
1 BOTÃO POWER
BOTÃO FANAjusta a velocidade do ar na unidade evaporadora. Amudança faz acender os LEDs de AUTO (Automático),HIGH (Alta), MED (Média) e LOW (Baixa).
3 BOTÃO SWEEPDeve ser utilizada somente para a unidade evaporadoratipo Teto para a movimentação da grade de descarga dear deste equipamento.Para a unidade do tipo Duto e Cassette (casosespeciais), o botão deve ser mantido na posição OFF(desligado).
4 BOTÃO TEMPERATURAAjusta a temperatura do ambiente.Varia de 10ºC até 30ºC.
Campo de Utilização do Controle Remoto
OBS.:
Este controle permite ser instalado até 30 metros dedistância da unidade evaporadora.
Este controle não utiliza pilhas ou bateria parafuncionar.
Descrição:
Liga e desliga o equipamento.
20.3.3. CONTROLE REMOTO COM FIO (KCO0044)
2
1 BOTÃO ON/OFF Liga e desliga o equipamento.
BOTÃO MODE
3 BOTÃO FAN
Seleciona as funções do termostato.VENT (Ventilar), COOL (Resfriar) e HEAT (Aquecer). Afunção aquece é apenas para unidades fancoil.
4 BOTÃO TEMPERATURAAjusta a temperatura do ambiente. Pode ser lida emgraus Celsius (ºC) e em graus Fahrenheit (ºF).Varia de 10ºC até 32ºC.
Ajusta a velocidade do ar na unidade evaporadora. HIGH(Alta), MED (Média) e LOW (Baixa).
Descrição:
OBS.: Este controle não utiliza pilhas ou bateria parafuncionar.
Campo de Utilização do Controle RemotoEste controle permite ser instalado até 30 metros dedistância da unidade evaporadora.
Vent
ilaçã
o
Vent
ilaçã
o
Temp.Sala
Resfri
amen
to
Resfri
amen
to
Res
Temp. Ajuste
Operação Desumidificação
OPERAÇÃOAUTOMÁTICAO ar condicionado seleciona e opera em um dos modosoperacionais de resfriamento, aquecimento (sedisponível) ou somente ventilação, dependendo datemperatura da sala.O ar condicionado controlará a temperatura da salaautomaticamente em torno do ponto de temperatura quevocê selecionou.Se o modo de AUTO for incômodo, você pode selecionara condição desejada manualmente.
OPERAÇÃO DESUMIDIFICAÇÃOO modo desumidificação selecionará a operação deresfriamento automaticamente baseado na diferençaentre a temperatura fixa e a temperatura atual da sala.A temperatura é regulada pelo desumidificador, de tempoem tempo, mudando da operação de resfriamento ouventilação.
COMO TRABALHA O AR CONDICIONADO21
OPERAÇÃO TEMPORÁRIAEsta função é usada temporariamente para operar aunidade no caso de perder o controle remoto ou se aspilhas se esgotarem.
47
O indicador de velocidade do ventilador, exibirá AUTO.Porém a operação será em velocidade baixa.
BOTÃOON/OFF
1
BOTÃOFAN
3
BOTÕES4DISPLAY LCD
ROOM
CONTROLE TEMPERATURA
BOTÃOMODE
2
A unidadenão opera.
Muitoquente.
DESEMPENHO E OPERAÇÕES DO ARCONDICIONADO
22
CARACTERÍSTICADE PROTEÇÃOANTICICLAGEM
OPERAÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO
CONTROLE DEAR QUENTE
DESCONGELAR
CAPACIDADE DEAQUECIMENTO
CONSIDERAÇÃO SOBRE LOCALIZAÇÃO DA UNIDADECONDENSADORA
Acaracterística de proteção previne o ar condicionado de serativado durante 3 minutos, quandoreiniciado imediatamente após uma operação.Isto protegerá seu equipamento (apenas nas unidadesquente/frio).
O ar condicionado não aquecerá imediatamente depois deligado. Fluxos de ar quente começarão depois deaproximadamente 5 minutos quando a serpentina internaestiver aquecida.
Quando a temperatura da sala alcança, a temperaturafixada, a velocidade do venti lador é reduzidaautomaticamente para prevenir o resfriamento. Nestemomento, a unidade condensadora pára.
Se a unidade condensadora (externa) congela durante aoperação de aquecimento, automaticamente começa odescongelamento (durante aproximadamente 5 a 10minutos) para manter o efeito de aquecimento.Os ventiladores da unidade evaporadora e condensadoraparam durante a operação de descongelamento.Durante a operação de descongelamento, águadescongelada escoa para fora da unidade condensadora.
Durante a operação de aquecimento, o calor é absorvido domeio externo e lançado dentro da sala. O sistema édenominado de bomba de calor. Quando a temperatura ao arlivre é muito baixa, recomendamos que você use outroaparato de aquecimento em combinação com o arcondicionado.
Selecione o local da unidade condensadora para onde nãoestará sujeito o acúmulo de folhas ou outros detritos. Éimportante não impedir o fluxo de ar na unidadecondensadora, pois isto resultará uma redução naperformance do aquecimento e de resfriamento.
aproximadamente
Alguns itens devem ser verificados e seguidos conformedescritos abaixo, isto resultará em um funcionamentomelhor do sistema e do equipamento e evitará problemasfuturos.
1)Verifique se todos os calços e amarrações foramretirados e as peças móveis do equipamento estão livrespara funcionarem;
2)Conexões elétricas devidamente apertadas nosterminais;
3)Purgar o ar dos trocadores conforme indicado nestemanual;
4)É imprescindível a utilização de válvula de controle de 2ou de 3 vias, e as mesmas devem estar devidamentefechadas quando o equipamento não estiver emoperação.
Apassagem de água pelo trocador sem a ventilação estarfuncionando, resultará na condensação de água empontos indesejáveis resultando em gotejamento dentrodo ambiente onde se encontra o equipamento.
OBSERVAÇÃO:
CUIDADOS COM A INSTALAÇÃO23
48
Antes de chamar o serviço de manutenção confira os seguintes pontos:
ANÁLISE DE DEFEITOS24
RE
EX
AM
INA
R
Inoperante
Não está resfriando ou aquecendo bem.
O fusível de proteção esta queimado ou disjuntor desarmou.As baterias do controle remoto esgotaram.O timer está ativado.O plug está desconectado da tomada ou o disjuntor desligado.
Verifique se a entrada e a saída de ar da unidade condensadora eevaporadora estão bloqueadas.Verifique se portas e janelas estão abertas.Verifique se o filtro de ar está entupido com pó.Verifique se o louver não está na posição correta.Verifique se a velocidade do ventilador está baixa.Verifique se a temperatura fixada esta alta ou baixa.Verifique se há fontes de calor de maneira excessiva.Verifique se o ambiente está com grande número de pessoas.Verifique se os raios de sol estão penetrando no ambiente.
ES
TAS
NÃ
OS
ÃO
FAL
HA
SMaucheiro
Operação
Ar da Sala está com Mau Cheiro
Ruído de Estalo
Ruído de Fluxo de Refrigerante
Um odor ruim vem do ar condicionado.O cheiro está impregnado no interior da unidade evaporadora devido aoodor do carpete, da mobília, roupa ou de animais. Limpe o filtro de ar e ospainéis e proceda uma boa ventilação.
Durante o início ou parada do sistema, um ruído poderá ser ouvido. Isto sedeve à movimento rápido de expansão e contração dos painéis de plástico.
Quando o sistema estiver iniciando a operação e após a parada o ruído dofluxo de refrigerante poderá ser ouvido.
PR
EC
AU
ÇÕ
ES
Se quaisquer das condições seguintes acontecer, e o ar condicionado parar imediatamente, fixe em OFF ointerruptor e entre em contato com o instalador:
Parada por operações irregulares.O fusível ou circuito param de funcionar frequentemente.Material estranho ou água caiu dentro do ar condicionado.Qualquer outra condição incomum observada.
49
PROBLEMAS E CAUSAS NO CONTROLE REMOTO25
Sintomas Causas Razão e Disposição
Verifique se o modo indicado no visoré
Verifique se o modo indicado no visoré
Verifique se o modo indicado no visoré
Avelocidade do ventilador não pode sermudada
Atemperatura não vem indicada
O i n d i c a d o r d e l i g a d o ( O N )desapareceu
O indicador TIMER desliga após umcerto tempo
O sinal do receptor da unidadeevaporadora não apita mesmo quandoo botão ON/OFF é pressionado
Verificar se a hora ajustada no TIMER jáfoi atingida
Verificar se o sinal do controle remotoestá realmente alcançando a unidadeevaporadora quando o botão ON/OFFé acionado
Quando o modo automático éselecionado, o ar condicionadoau tomat i camente se lec iona avelocidade do ventilador.
Quando a operação de desumidificaçãoé selecionada o ar condicionadoautomaticamente seleciona a velocidadedo ventilador. A velocidade do ventiladorpode ser selecionada durante , e
A temperatura não pode ser ajustadadurante a operação de ventilação.
O ar condicionado parará a partir dahora ajustada.
Quando a hora ajustada para ligar foratingida será ligado e a hora ajustadaapagará.
Direcione o sinal transmissor docontrole para o evaporador e pressioneo botão ON/OFF.
Se após verificar estes itens o aparelho não funcionar corretamente, contate a empresa instaladora.Toda vez que for acioná-la, forneça o modelo e o número de série que constam na etiqueta de identificação doaparelho.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA26
Para que possa realizar um melhor planejamento damanutenção do seu condicionador de ar, apresentamosabaixo uma tabela, de caráter orientativo, para averificação de diversos itens que influenciam no bomfuncionamento do equipamento. Ressaltando que caberáà empresa mantenedora estabelecer com rigor aperiodicidade de verificação, baseada nas condições deutilização e no local de instalação do equipamento.
TABELA DE PERIODICIDADE DE VERIFICAÇÃO
PERIODICIDADE ITENS A VERIFICAR
MENSAL
SEMESTRAL
Condições gerais do gabineteLimpeza da bandeja de drenoLimpeza da serpentina do evaporadorLimpeza dos ventiladores centrífugos
Limpeza do filtro de ar da unidade evaporadoraLimpeza exterior do gabineteDesobstrução do dreno de água condensada
Circuito elétrico de controlePorcas, parafusos e outros fixadoresCorrente elétrica dos motores
ANUAL
Os serviços de manutenção preventiva asseguram umavida útil maior ao seu equipamento, diminuindo aspossibilidades de danos que comprometam ofuncionamento do sistema. Estes serviços, em suamaioria, deverão ser realizados somente por técnicoshabilitados que poderão assegurar a qualidade dosmesmos.
26.1. LIMPEZAEXTERIOR DO GABINETE
26.2.DESOBSTRUÇÃO DO DRENO DE ÁGUACONDENSADA
26.3. LIMPEZADO FILTRO DEAR
26.3.1. RETIRADADO FILTRO
Promova a limpeza exterior do equipamento, utilizandouma flanela seca e macia. Não utilize polidores abrasivosou qualquer tipo de solvente, pois poderão causar danosao acabamento dos painéis. A utilização de ceraautomotiva é permitida.
Verifique se existe algum indício de obstrução do drenode água condensada, verificando o nível de água nabandeja de dreno. Caso este nível esteja alto, providenciea limpeza do dreno para que o acúmulo de água nãoaumente, evitando o enchimento da bandeja e o risco deum vazamento no interior do equipamento.
Não coloque o sistema em funcionamento sem o filtro dear para evitar obstruções no trocador de calor da unidadeevaporadora.DESLIGUE o interruptor principal antes de retirar o filtro.Retire o filtro efetuando os passos indicados para cadaunidade.
1)Abra a grelha de entrada de ar, depois de empurrar osdois manípulos na direção das setas, como mostrada nafigura a seguir.
2)O filtro de ar encontra-se atrás da grelha de entrada dear. Primeiro solte a presilha que trava a grelha do painelinferior.
A) Tipo RCI / TCCD
50
Grelha
TRAVA DOFILTRO DE AR
OPERAÇÃO 01DESTRAVE A GRELHADE ENTRADA DE AR
Corrente
OPERAÇÃO 02ABRA A GRELHA DEENTRADA DE AR
OPERAÇÃO 03DESTRAVE O FILTRO DEAR E REMOVA, SOLTANDOAS TRAVAS QUE ESTÃO NODETALHE AO LADO
TRAVA DOFILTRO DE AR
B) Tipo RPC / TCSD1)O filtro de ar encontra-se atrás da grelha deretorno. Primeiro solte apresilha que trava a grelhano painel inferior.
2)Retire o filtro de ar da grelha.
Se necessário, usedetergente neutro
2 6 . 3 . 2 . L I M P E Z A D OFILTRO
Limpe o filtro de ar efetuandoos passos a seguir.Use um aspirador ou lave-ocom a torneira para removertoda sujeira e poeira.
C) Tipo RPI / TCYD1)Sacar os filtros pela partelateral ou frontalmentetambém é possível.
Filtro de Ar
1)Atemperatura da água não deve ser superior a 40°C;2)Seque o filtro de ar à sombra, pois o calor poderádeformá-lo;3)Não utilize produtos químicos de limpeza;4)Não esqueça de limpar a grelha de entrada de ar(retorno) e o painel do equipamento. Utilize um panomacio umedecido em água morna ou detergente neutro;5)Não utilize benzina, removedor, álcool ou qualquerproduto químico;A limpeza do filtro de carvão ativado é feita da seguintemaneira:Passe um jato de ar no filtro a fim de retirar as partículasde pó retidas no carvão, ou limpe com um aspirador de pó.Não deve-se limpar este filtro com água ou algum produtoquímico.
CUIDADO
LIMPEZA E CUIDADO27
ADVERTÊNCIAAntes de limpar o ar condicionado, esteja seguro de que ointerruptor principal esteja desligado.
Limpeza da unidade evaporadora (interna) e do controleremoto.
Gasolina
Thinner
ÁlcoolBenzina
PRECAUÇÕES
Use um pano macio seco paralimpar a unidade evaporadora(interna) e o controle remoto.Um pano macio umedecidocom água fria pode ser usadopara limpeza da unidadeevaporadora (caso esteja muitosujo).Nunca usar pano úmido paralimpeza do controle remoto.
Não use benzina, thinner, ou solventes semelhantes paraa limpeza, eles podem danificar ou deformar a superfíciede plástico.
Modo Ventilar
Se você não for usar a unidadedurante 1 mês ou mais:(1)Opere o ventilador poraproximadamente meio diapara secar dentro da unidadeevaporadora.
(2) Pare o ar condicionado e o desconecte da tomada.(3) Remova as baterias do controle remoto.
CHECAR ANTES DA OPERAÇÃO
PRECAUÇÕES(1)Verifique se a instalação elétrica não está rompida ounão está desconectada.(2)Verifique se o filtro de ar está instalado.(3)Verifique se a saída de ar da unidade condensadoranão está bloqueada.Não use removedor químico para limpar ou deixar tais
materiais muito tempo no ambiente, pois poderá danificarou manchar a superfície da unidade.
51
* Dados para 50 Hz estão em ( )Nível de pressão sonora medido a 1,5 m de distância do equipamento.OBSERVAÇÃO:
28.1. UNIDADE RPC / TCSD
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS28
Dados baseados nas condições de entrada de ar Tbs=26,7 ºC e Tbu=19,4 ºC e para água gelada Teag=6,9ºC e Tsag=12,4 ºCPara opcional serpentina água quente: Entrada do ar Tbs=20 ºC e Tbu=13,6 ºC e para água quente Teag=80 ºC e Tsag=60 ºC**Nível de ruído considerando o equipamento não embutido ainda e com descarga livre.
RPC015 RPC020 RPC025 RPC030 RPC040 RPC050
Nominal BTU/h 18000 24000 30000 36000 48000 60000
Efetiva kcal/h(*) 4536 (3870) 6048 (5200) 7056 (6068) 9072 (7800) 12036 (10400) 14364 (12353)
m³/h 830-700-530 1150-1050-850 1330-1040-830 1600-1440-1140 2200-1700-1370 2400-1900-1600
Altura mm
Largura mm
Profundidade mm
Tipo
P. Estática mmca
Sucção (Rosca)
Líquido (Rosca)
dBA 48 - 45 - 42 51 - 48 - 45 53 - 50 - 47 53 - 51 - 48 51 - 49 - 47 52 - 50 - 47
Elétrica Alimentação V/Hz/Fase
kg 28 31 4135220V / 60Hz (50Hz) / Monofásico
224
1003 1325 1583
Peso
Nível de Pressão Sonora
Vazão (A / M / B)
Modelo Tipo Ambiente
Dimensões
Ventilador
ConexãoFrigorífica
Capacidade
(UNF 5/8") - Tb 9,53 (3/8")
670
Centrífugo com Multi-Palhetas
-
(UNF 7/8") - Tb 15,88 (5/8") (UNS 1 1/16") - Tb 19,05 (3/4")
TCSD12 TCSD18 TCSD24 TCSD30 TCSD36 TCSD48
Nominal BTU/h 12000 18000 24000 30000 36000 48000
Efetiva kcal/h 3200 5440 6350 8470 9980 11790
m³/h 680-580-450 1150-1050-850 1800-1440-1140 1800-1440-1140 2200-1700-1370 2760-2520-2200
Altura mm
Largura mm
Profundidade mm
Tipo
Nº Rows 2 3 2
Nº Circ 2 3
Área Face m2
Vazão Água m³/h 0,66 0,99 1,15 1,54 1,81 2,14
Perda de Carga mca 3,2 3,5 1,8 4,5 3,9 5,2
Tipo
P. Estática mmca
Conexões
dBA 48 - 45 - 42 51 - 48 - 45 50 - 48 - 46 52 - 50 - 47
Elétrica Alimentação V/Hz/Fase
kg 28 31
0
3/4" BSPT
53 - 51 - 48
0,19 0,28 0,35Trocador de Calor
Nível de Pressão Sonora **
220V / 60Hz e 50Hz
Peso 35 41
Tubo de Cobre d=3/8" com Aletas Expandidas em Alumínio
3
4 5
VentiladorCentrífugo, Multi-Palhetas, Dupla Aspiração
Dimensões
224
1003 1325 1583
670
Modelo Tipo Ambiente
Capacidade
Vazão
28.2. UNIDADE RPI / TCYD
Considerações:1.Não aplicar “nunca” equipamento “Alta Pressão” em ambientes que exijam níveis de ruídos < 43dBA. Redimensionar a rede de duto de forma autilizar máquina padrão.Quando realmente for necessário, instalar o equipamento em local isolado do ambiente em questão e fazer dutos longos e com curvas para atenuarruídos.2.Verificar sempre o ruído exigido no ambiente e confrontar com os valores apresentados na tabela acima.3.Em caso de dúvidas consulte sempre a Engenharia deAplicação da Hitachi.
** Nível de pressão sonora considerando o equipamento não embutido ainda e com descarga livre* Dados para 50 Hz estão em ( )OBSERVAÇÃO: Nível de pressão sonora medido a 1,5 m de distância do equipamento.
52
RPI015 RPI020 RPI025 RPI030 RPI040 RPI050
Nominal BTU/h 18000 24000 30000 36000 48000 60000
Efetiva kcal/h 4536 (3870) 6048 (5200) 7056 (6068) 9072 (7800) 12036 (10400) 14364 (12353)
m³/h 900 1200 1500 1860 2100 2580
Altura mm
Largura mm 885 1350
Profundidade mm
Tipo
P. Estática mmca
Sucção (Rosca)
Líquido (Rosca)
dBA 42 - 37 - 33 44 - 39 - 35 52 - 50 - 49 53 - 51 - 50
Elétrica Alimentação V/Hz/Fase
kg 30 54 56 61
Altura mm
Largura mm 885 1350
Profundidade mm
Tipo
P. Estática mmca
dBA 53 - 51 - 50 54 - 52 - 51
kg 30 54
579557
Peso 6537
Modelo Tipo Embutir
Capacidade
Vazão
Dimensões 15501207
ConexãoFrigorífica
(UNF 7/8") - Tb 15,88 (5/8") (UNS 1 1/16") - Tb 19,05 (3/4")
(UNF 5/8") - Tb 9,53 (3/8")
VentiladorCentrífugo, Multi-Palhetas, Dupla Aspiração
3 5 7
Nível de Pressão Sonora 48 - 45 - 42
220V / 60Hz (50Hz) / MonofásicoPeso 37
215 245
OPCIONAL PARA PRESSÃO ESTÁTICA MAIOR
Dimensões
215 299
1207 1550
557 602
VentiladorCentrífugo, Multi-Palhetas, Dupla Aspiração
5 7 12
Nível de Pressão Sonora 52 - 50 - 4948 - 45 - 42
TCYD/E09 TCYD/E12 TCYD/E18 TCYD/E24 TCYD/E30 TCYD/E36 TCYD/E48
Nominal BTU/h 9000 12000 18000 24000 30000 36000 48000
Efetiva kcal/h 2722 3630 5440 6350 8470 9980 11790m³/h 600 680 1020 1360 1700 2040 2520
Altura mm
Largura mm 1330Profundidade mm
TipoNº Rows
Nº Circ 3Área Face m2 0,29 0,35 0,38
Vazão Água m³/h 0,5 0,66 0,99 1,15 1,54 1,81 2,14Perda de Carga mca 3,0 3,2 3,5 1,8 4,5 3,9 5,2
TipoP. Estática mmca
Conexões
dBA 44 - 39 - 35Potência Cons. kW 0,20 0,27 0,35
Alimentçãokg 50
Tipo
P. Estática mmca 5dBA 48 - 45 - 42 53 - 51 - 50 54 - 52 - 51
Centrífugo, Multi-Palhetas, Dupla Aspiração
Capacidade
Vazão
Dimensões 865
Modelo Tipo Embutir
220V / 60Hz e 50Hz
Trocador de Calor0,17 0,25
2 4
0,10 0,19
Ventilador
3/4" BSPT
2451550
215
42 - 37 - 33 48 - 45 - 42 52 - 50 - 47
1187
557 579Tubo de Cobre d=3/8" com Aletas Expandidas em Alumínio
2 35
3 5 7
Nível de Pressão Sonora **
Peso 32 44
Elétrica
28
Nível de Pressão Sonora Especial
OPCIONAL PARA PRESSÃO ESTÁTICA MAIOR (TCYD)
Centrífugo, Multi-Palhetas, Dupla Aspiração7 12
52 - 50 - 49
VentiladorEspecial
RCI015 RCI020 RCI025 RCI030 RCI040 RCI050
Nominal BTU/h 18000 24000 30000 36000 48000 60000
Efetiva kcal/h 4536 6048 7056 9072 12036 14364
m³/h 1140 1260 1830 1830 1830 2040
Altura mm
Largura mm
Profundidade mm
Ventilador Tipo
Sucção (Rosca)
Líquido (Rosca)
Dreno mm
dBA 35 38 45 48
Elétrica Alimentação V/Hz/Fase
kg 28
Dimensões
Modelo Tipo Cassette 4 Vias
Capacidade
Vazão
(UNF 7/8") - Tb 15,88 (5/8") (UNS 1 1/16") - Tb 19,05 (3/4")
(UNF 5/8") - Tb 9,53 (3/8")
Centrífugo com Multi-Palhetas (Turbo Fan)
Nível de Pressão Sonora 43
220V / 60Hz (50Hz) / MonofásicoPeso
298
840
840
ConexãoFrigorífica
D 32 (EXT)
29 30
28.3. UNIDADE RCI / TCCD
Dados baseados nas condições de entrada de ar Tbs=26,7°C, Tbu=19,4°C e para água gelada Teag=6,9°C e Tsag=12,4°C.Para opcional serpentina água quente: entrada do ar Tbs=20°C, Tbu=13,6°C e para água quente Teag=80°C e Tsag=60°C.** Nível de ruído considerando o equipamento não embutido ainda e com descarga livre.
53
28.4. UNIDADES CONDENSADORAS RAA P, RA , RCC, RAC, RAM E RTS
RCI015 RCI020 RCI025 RCI030 RCI040 RCI050
Painel de Ar
Cor
Altura mm
Largura mm
Profundidade mm
kg
Branco
37
950
6
Modelo Tipo Cassette 4 Vias
Dimensões
P-P23NA1
950
Peso
TCCD09 TCCD12 TCCD20 TCCD24 TCCD28 TCCD36 TCCD42
Nominal BTU/h 9000 12000 20000 24000 28000 36000 42000
Efetiva kcal/h 2419 3326 5443 6048 6955 9374 10282
m³/h 900-780-599 900-780-600 1080-900-719 1080-900-720 1380-1200-9600 2040-1740-1500 2220-1920-1620
Altura mm
Largura mm
Profundidade mm
Vazão Água m³/h 0,40 0,66 1,02 1,20 1,45 1,87 2,20
Perda de Carga mca 2,1 3,7 3,2 3,8 5,0 4,5 1,8
Conexões
Dreno
Potência Cons. kW 0,20 0,29
Alimentção
kg
Painel de Ar
Cor
Altura mm
Largura mm
Profundidade mm
kg
Peso 29
D 25 (INT)
Elétrica220V / 60Hz / Monofásico
0,14 0,25
Peso
298
840
840
Trocador de Calor
PG23WAB
Silk White (Branco)
37
950Dimensões
950
6
1/2" BSPT 3/4" BSPT
Modelo Tipo Cassette
Capacidade
Vazão
Dimensões
Frio eQuente/Frio
RAA015 RAA020 RAA025 RAA030 RAA040RAA040
(JY)RAA050
RAA050(JY)
Altura mm 665
Largura mm
Profundidade mm
Tipo
P. Estática mmca
Sucção (Rosca)
Líquido (Rosca)
Elétrica Alimentação V/Hz/Fase
kg 48 49 52 59 90 85 93 88
ConexãoFrigorífica
Peso
Dimensões
Ventilador
Modelo Tipo Axial Frontal
305
752 1265
790 956
(UNF 5/8") - Tb 9,53 (3/8")
** Monofásico *** Trifásico
370
Axial
-
(UNS 1 1/16") - Tb 19,05 (3/4")(UNF 7/8") - Tb 15,88 (5/8")
Frio eQuente/Frio
RAP030 RAP040 RAP050
Altura mmLargura mmProfundidade mm
Ventilador TipoSucção (Rosca)
Líquido (Rosca)Elétrica Alimentação V/Hz/Fase ** Monofásico
kg 59 74 76
Modelo Tipo Axial Superior
870590
590
Dimensões
Peso
Axial
ConexãoFrigorífica
UNS 1 1/16" - Tb 19,05 (3/4")UNF 5/8" - Tb 9,53 (3/8")
*** Trifásico
Frio RCC030 RCC040 RCC050
Altura mmLargura mm 847 985 1123Profundidade mm
TipoP. Estática mmca
Sucção (Rosca)Líquido (Rosca)
Elétrica Alimentação V/Hz/Fase ** Monofásicokg 102 114 136
*** TrifásicoPeso
UNF 5/8" - Tb 9,53 (3/8")
Dimensões
ConexãoFrigorífica
UNS 1 1/16" - Tb 19,05 (3/4")
Ventilador7
1123
420
Modelo Tipo Centrífugo
Centrífugo
* Dados para 50 Hz estão em ( );** Monofásico para 220 V / 60 (50 Hz);*** Trifásico para 220-380-440 V / 60 (50 Hz).
Carga de gás vem completa para equipamentos até 3TR de capacidade e para um comprimento linear de 5m, acima deve-se adicionar carga de gás.Carga de gás parcial (0,5 kg) para unidades 4 e 5 TR deve-se adicionar o restante para atingir os valores da tabela "Carga de Refrigerante" desteManual de Instalação, é válido também para as unidades RAM080 e RAM100.Lembrando que deve-se verificar sempre o superaquecimento e subresfriamento para confirmação da carga adequada e um perfeitofuncionamento do equipamento.
* Dados para 50 Hz estão em ( );** Monofásico para 220 V / 60 (50 Hz);*** Trifásico para 220-380-440 V / 60 (50 Hz).
54
28.4.1. NÍVEL DE PRESSÃO SONORA (UNIDADES CONDENSADORAS)
Frio RAM040 RAM050 RAM060 RAM080 RAM100
Altura mm
Largura mm
Profundidade mm
Ventilador Tipo
Sucção (Rosca)
Líquido (Rosca)
Elétrica Alimentação V/Hz/Fase
kg 92 100 114
Modelo Tipo Bi-Split
Dimensões
820
760
760
930
890
890
Axial
(UNS 7/8") 2x Tb 15,88 (5/8") (UNS 1 1/16") 2x Tb 19,05 (3/4")ConexãoFrigorífica (UNF 7/16") 2x Tb 6,35 (1/4") (UNF 5/8") 2x Tb 9,35 (3/8")
** Monofásico *** Trifásico
Peso 185
RTS010 RTS015 RTS020
Altura mm 460
Largura mm
Profundidade mm
Tipo
Vazão de Água m³/h 0,75 0,95 1,4
Perda de Carga mca 0,5 1,0 2,0
Sucção (Rosca)
Líquido (Rosca)
Conexões
Elétrica Alimentação V/Hz/Fasekg 35 40 45 70
Entrada / Saída Cond.
4,0
UNF 5/8" - Tb 9,53 (3/8")
BSP 3/4" (Rosca)
220V / 60Hz / Monofásico
UNF 7/8" - Tb 15,88 (5/8") UNF 1 1/16" - Tb 19,05 (3/4")
RTS030555
470
500
Coil Coil
2,0
380
430
450
Condensador
Peso
ConexãoFrigorífica
Dimensões
Modelo Tipo Acqua
Modelo Tipo Compacta Frio RAC008 RAC010 RAC015 RAC020
Dimensões Altura mmLargura mm
Profundidade mmVentilador Tipo
P. Estática mmcaSucção (Rosca) UNF 5/8" - Tb 9,53 (3/8") UNF 3/4" - Tb 12,7 (1/2")
Líquido (Rosca)Elétrica Alimentação V/Hz/FasePeso kg 26 31 48 58
UNF 7/8" - Tb 15,88 (5/8")
-
UNF 7/16" - Tb 6,35 (1/4")** Monofásico
370
450500
Axial
421
658513
ConexãoFrigorífica
IMPORTANTE:PONTO DE REFERÊNCIA 1,5 m (ALTURA) ,1,0 m (DISTÂNCIA)
MODELONÍVEL DE RUÍDO
(dBA)
RAP030DS/DQ 59
RAP40DS/DQ 58
RAP040DY 69
RAP050DS/DQ 59
RAP050DY 69
RCC030BS 64
RCC040BS 64
RCC050BS 68
MODELONÍVEL DE RUÍDO
(dBA)
RAC008ES 56
RAC010ES 58
59
RAC020DS 59
RTS010BS 57
MODELONÍVEL DE RUÍDO
(dBA)
RAA015HS/HQ 60
RAA020HS/HQ 60
RAA025HS/HQ 60
RAA030JS/JQ 59
RAA040JS/JQ 58
RAA040JY 68
RAA050JS/JQ 59
RAA050JY 68
RAC015DS
RTS020BS 59
RTS030BS 60
55
28.5. DADOS ELÉTRICOSOBS.: CABOS DE FORÇA E INTERLIGAÇÃO INSTALAR CONFORME A NBR 5410 - INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃO
015 020 030
kcal/h 4.536 6.048 9.072
Pot kw 0,09 0,16 0,19
Corr A 0,40 0,74 0,88
HY HS/HQ HY HS/HQ
Pot kw 1,69 2,20 3,15 4,00 4,00 5,15 5,15
Corr A 7,80 10,50 14,80 11,50 11,50 15,00 15,00
Pot kw 0,23 0,23 0,23 0,27 0,27 0,27 0,27
Corr A 1,20 1,20 1,20 1,34 1,34 1,34 1,34
Pot kw 2,01 2,59 3,57 4,53 4,53 5,68 5,68
Corr A 9,40 12,44 16,88 14,14 14,14 17,64 17,64
COP 2,63 2,72 2,95 3,10 3,10 2,94 2,94
Cos @ 0,98 0,95 0,96 0,91 0,91 0,90 0,90
DS/DQ DY DS/DQ DY DS/DQ
Pot kw 1,69 2,20 3,31 4,40 4,40 5,50 5,50
Corr A 7,80 10,50 16,00 12,90 12,90 16,20 16,20
Pot kw 0,23 0,23 0,09 0,18 0,18 0,18 0,18
Corr A 1,20 1,20 0,60 0,85 0,85 0,85 0,85
Pot kw 2,01 2,59 3,59 4,84 4,84 5,94 5,94
Corr A 9,40 12,44 17,48 15,05 15,05 18,35 18,35
COP 2,63 2,72 2,94 2,91 2,91 2,81 2,81
Cos @ 0,98 0,95 0,94 0,90 0,90 0,90 0,90
Pot kw 3,31
Corr A 16,00
Pot kw 0,91
Corr A 2,50
Pot kw 4,41
Corr A 19,38
COP 2,39
Cos @ 0,95
Pot kw 2,6 3,3 5,3
Corr A 12 16 25
Corr Part A 41 53 73
040 060
kcal/h 12.096 18.144
Pot kw 4,40 6,30
Corr A 21,00 29,60
Pot kw 0,35 0,50
Corr A 1,70 2,30
Pot kw 5,07 7,18
Corr A 24,17 33,66
COP 2,77 2,94
Cos @ 0,95 0,97
Pot kw 6,3 8,5
Corr A 30 40
Corr Part A 71 100
1,301,30
5,42
5,15
14,50
1,23
3,40
6,64
4,00
11,20
1,16
3,20
2,57
11,90
040 050
12.096 14.364
0,26 0,26
15,70
2,60
0,94
19,20
2,52
0,94
7,0
20
59
8,6
25
75
080 100
24.192 28.728
10,30
30,00
8,00
1,10
17
50
23,00
1,10
5,30 5,30
37,90
2,80
9,62
2,92
83
6,4
30
66
12
35
0,92
27,70
2,75
0,91
11,92
30,90
Capacidade Efetiva
23,80
0,50
2,30
0,98
14.112
5,96
2,96
13,90
105
3,4
16
60
050
5,14
Capacidade Efetiva
0,16
0,80
2,77
0,97
025
7.056
0,23
1,20
RP
C +
RA
AR
AA
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.R
PC
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.
RP
C +
RA
CR
AC
RP
C +
RA
PR
AP
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.
RP
C +
RC
CR
CC
Pto
Fo
rça
2xR
PC
+R
AM
RA
M
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.P
to F
orç
a
NOTAS:A) DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.B) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58C) PARA 440V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,5 (VERIFIQUE ANTES DISPONIBILIDADE DE MODELO NESTA TENSÃO)
56
015 020 030
kcal/h 4.536 6.048 9.072
Pot kw 0,12 0,18 0,21
Corr A 0,56 0,83 0,97
HY HS/HQ HY HS/HQ
Pot kw 1,69 2,20 3,15 4,00 4,00 5,15 5,15
Corr A 7,80 10,50 14,80 11,50 11,50 15,00 15,00
Pot kw 0,23 0,23 0,23 0,27 0,27 0,27 0,27
Corr A 1,20 1,20 1,20 1,34 1,34 1,34 1,34
Pot kw 2,04 2,61 3,59 4,50 4,50 5,65 5,65
Corr A 9,56 12,53 16,97 13,94 13,94 17,44 17,44
COP 2,59 2,69 2,94 3,13 3,13 2,96 2,96
Cos @ 0,98 0,95 0,96 0,92 0,92 0,90 0,90
DS/DQ DY DS/DQ DY DS/DQ
Pot kw 1,69 2,20 3,31 4,40 4,40 5,50 5,50
Corr A 7,80 10,50 16,00 12,90 12,90 16,20 16,20
Pot kw 0,23 0,23 0,09 0,18 0,18 0,18 0,18
Corr A 1,20 1,20 0,60 0,85 0,85 0,85 0,85
Pot kw 2,04 2,61 3,61 4,81 4,81 5,91 5,91
Corr A 9,56 12,53 17,57 14,85 14,85 18,15 18,15
COP 2,59 2,69 2,92 2,92 2,92 2,83 2,83
Cos @ 0,98 0,95 0,94 0,90 0,90 0,90 0,90
Pot kw 3,31
Corr A 16,00
Pot kw 0,91
Corr A 2,50
Pot kw 4,43
Corr A 19,47
COP 2,38
Cos @ 0,95
Pot kw 2,6 3,3 5,3
Corr A 12 16 25
Corr Part A 41 53 73
040 060
kcal/h 12096 18144
Pot kw 4,40 6,30
Corr A 21,00 29,60
Pot kw 0,35 0,50
Corr A 1,70 2,30
Pot kw 5,11 7,22
Corr A 24,36 33,84
COP 2,75 2,92
Cos @ 0,95 0,97
Pot kw 6,3 8,5
Corr A 30 40
Corr Part A 72 10066 82 105
6,4 12 17
30 35 50
2,73 2,94 2,82
0,98 0,92 0,91
5,30
11,86
27,76 30,50 37,50
6,00 9,56
10,30
23,80 23,00 30,00
1,10
2,30 5,30
5,14 8,00
0,50 1,10
Capacidade Efetiva 14112 24192 28728
60 59 75
050 080 100
3,4 7,0
25
0,94 0,94
1,16 1,23
3,20 3,40
8,6
16 20
5,39 6,61
15,50 19,00
2,61 2,53
4,00 5,15
11,20 14,50
0,23
1,20
2,57
11,90
0,18 0,23 0,23
0,83 1,10 1,10
Capacidade Efetiva 7.056 12.096 14.364
025 040 050
2,98
13,93
2,75
0,98RC
I + R
AA
RA
A
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.R
CI
RC
I + R
AA
RA
C
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.To
tal
Cp
rM
oto
rC
on
d.
Pto
Fo
rça
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.P
to F
orç
a
2xR
CI +
RA
MR
AM
RC
I + R
AA
RA
PR
CI +
RC
CR
CC
NOTAS:A) DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.B) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58C) PARA 440V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,5 (VERIFIQUE ANTES DISPONIBILIDADE DE MODELO NESTA TENSÃO)
57
015 020 030
kcal/h 4.536 6.048 9.072
Pot kw 0,15 0,21 0,24
Corr A 0,70 0,98 1,12
HY HS/HQ HY HS/HQ
Pot kw 1,69 2,20 3,15 4,00 4,00 5,15 5,15
Corr A 7,80 10,50 14,80 11,50 11,50 15,00 15,00
Pot kw 0,23 0,23 0,23 0,27 0,27 0,27 0,27
Corr A 1,20 1,20 1,20 1,34 1,34 1,34 1,34
Pot kw 2,07 2,64 3,62 4,54 4,54 5,77 5,77
Corr A 9,70 12,68 17,12 14,09 14,09 17,99 17,99
COP 2,55 2,66 2,91 3,10 3,10 2,89 2,89
Cos @ 0,98 0,95 0,96 0,92 0,92 0,91 0,91
DS/DQ DY DS/DQ DY DS/DQ
Pot kw 1,69 2,20 3,31 4,40 4,40 5,50 5,50
Corr A 7,80 10,50 16,00 12,90 12,90 16,20 16,20
Pot kw 0,23 0,23 0,09 0,18 0,18 0,18 0,18
Corr A 1,20 1,20 0,60 0,85 0,85 0,85 0,85
Pot kw 2,07 2,64 3,64 4,85 4,85 6,03 6,03
Corr A 9,70 12,68 17,72 15,00 15,00 18,70 18,70
COP 2,55 2,66 2,89 2,90 2,90 2,77 2,77
Cos @ 0,98 0,95 0,94 0,90 0,90 0,90 0,90
Pot kw 3,31
Corr A 16,00
Pot kw 0,91
Corr A 2,50
Pot kw 4,46
Corr A 19,62
COP 2,37
Cos @ 0,95
Pot kw 2,6 3,3 5,3
Corr A 12 16 25
Corr Part A 41 54 73
040 060
kcal/h 12.096 18.144
Pot kw 4,40 6,30
Corr A 21,00 29,60
Pot kw 0,35 0,50
Corr A 1,70 2,30
Pot kw 5,17 7,28
Corr A 24,66 34,14
COP 2,72 2,90
Cos @ 0,95 0,97
Pot kw 6,3 8,5
Corr A 30 40
Corr Part A 72 10166 83 106
6,4 12 17
30 35 50
2,68 2,92 2,76
0,98 0,92 0,91
5,30
12,10
28,34 30,80 38,60
6,12 9,64
10,30
23,80 23,00 30,00
1,10
2,30 5,30
5,14 8,00
0,50 1,10
Capacidade Efetiva 14.112 24.192 28.728
60 59 75
050 080 100
3,4 7,0
3,40
8,6
16 20 25
5,43 6,73
15,65 19,55
2,59 2,48
0,94 0,94
1,16 1,23
3,20
4,00 5,15
11,20 14,50
0,23
1,20
3,04
14,22
2,70
0,98
0,24 0,27 0,35
1,12 1,25 1,65
025 040 050
Capacidade Efetiva 7.056 12.096 14.364
2,57
11,90
RP
I + R
AA
RA
A
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.R
PI
RP
I + R
AC
RA
C
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.
RP
I + R
AP
RA
P
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.P
to F
orç
a
RP
I + R
CC
RC
C
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.P
to F
orç
a
2xR
PI +
RA
MR
AM
NOTAS:A) DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.B) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58C) PARA 440V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,5 (VERIFIQUE ANTES DISPONIBILIDADE DE MODELO NESTA TENSÃO)
58
015 020 030
kcal/h 4.536 6.048 9.072
Pot kw 0,09 0,16 0,19
Corr A 0,40 0,74 0,88
Pot kw 1,61 2,09 2,99
Corr A 7,41 9,87 14,06
Pot kw 0,00 0,00 0,00
Corr A 0,00 0,00 0,00
Pot kw 1,69 2,25 3,18
Corr A 7,81 10,61 14,94
COP 3,12 3,13 3,31
Cos @ 0,98 0,96 0,97
Pot kw 2,6 3,4 4,3
Corr A 12 16 20
Corr Part A 34 45 64
Capacidade Efetiva
RP
C +
RT
SR
TS
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.R
PC
Pto
Fo
rça
015 020 030
kcal/h 4.536 6.048 9.072
Pot kw 0,12 0,18 0,21
Corr A 0,56 0,83 0,97
Pot kw 1,61 2,09 2,99
Corr A 7,41 9,87 14,06
Pot kw 0,00 0,00 0,00
Corr A 0,00 0,00 0,00
Pot kw 1,73 2,27 3,20
Corr A 7,97 10,70 15,03
COP 3,06 3,10 3,29
Cos @ 0,98 0,96 0,97
Pot kw 2,6 3,4 4,3
Corr A 12 16 20
Corr Part A 34 45 64
Capacidade Efetiva
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.R
CI
Pto
Fo
rça
RC
I + R
TS
RT
S
Pot kw 1,61 2,09 2,99
Corr A 7,41 9,87 14,06
Pot kw 0,00 0,00 0,00
Corr A 0,00 0,00 0,00
Pot kw 1,76 2,30 3,23
Corr A 8,11 10,85 15,18
COP 3,00 3,06 3,26
Cos @ 0,98 0,96 0,97
Pot kw 2,6 3,4 4,3
Corr A 12 16 20
Corr Part A 34 45 64
015 020 030
kcal/h 4.536 6.048 9.072
Pot kw 0,15 0,21 0,24
Corr A 0,70 0,98 1,12
Capacidade Efetiva
Tota
lC
pr
Mo
tor
Co
nd
.R
PI
Pto
Fo
rça
RP
I + R
TS
RT
S
NOTAS:A) DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.B) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58C) PARA 440V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,5 (VERIFIQUE ANTES DISPONIBILIDADE DE MODELO NESTA TENSÃO)
EQUIPAMENTOS ESPECIAIS (SOMENTE SOB CONSULTA)29
59
Este tema vem atender os equipamentos que não estão nesse manual devido aos mesmos serem solicitadosexclusivamente conforme as necessidades de uma ou mais obras específicas. A seguir vamos esclarecer os dadosmais importantes desses modelos deAr Condicionado.
Todos os equipamentos especiais oriundos da Fábrica em São José dos Campos / SP, possuem sua série com a letra“Z” no final da nomenclatura dos equipamentos, sejam eles unidades evaporadoras ou condensadoras e tambémalguns kits de acionamento, termostato, etc.
Exemplo: RPC050H3PZ, RAA020H3SZ, RAP040D5SZ e assim sucessivamente.
Considerar as mesmas informações contidas nas páginas anteriores para todas as unidades. As máquinas especiais,no que diz respeito ao seu dimensional externo, são exatamente iguais às séries padrões dos equipamentos Hitachi,salvo obra específica onde o dimensional foi tratado entre os setores Comerciais das instaladoras / clientes e daHitachi.
Somente existe uma exceção que seria na Linha Split Utopia (capacidades de 1,5 TR / 2 TR e 2,5 TR) com gás R-407C(ecológico) à considerar o dimensional do desenho abaixo.
SÉRIE DOS EQUIPAMENTOS
INSTALAÇÃO DAUNIDADE EVAPORADORA/ CONDENSADORA-Dimensional Externo das Unidades:
960
664
555
365
34,5
65
89,5
68
-Ciclo Frigorífico, Carga de Refrigerante, Área de Instalação, Instalação Frigorífica e Hidráulica, Sistema deExpansão, Distância das Tubulações de Interligação, Instalação de Kits
-Dados Elétricos e Interligação Elétrica
-Desempenho doAr Condicionado
MANUTENÇÃO PREVENTIVAE CERTIFICADO DE GARANTIA
Considerar as mesmas informações contidas nas páginas anteriores para todas as unidades.Independente do opcional ou acessório instalado no equipamento ou ainda se é gás ecológico R-407C ou não, emnada irá alterar os temas descritos acima.
As máquinas especiais podem ter outro tipo de controle ou características elétricas, que não sejam as mencionadasnos equipamentos padrões (descritas no cátalogo técnico e comercial dos produtos). Quando isso ocorrer, osequipamentos terão esquemas elétricos ou diagramas elétricos específicos para o que foi solicitado. Estes esquemasestarão juntos com a documentação enviada nas unidades condensadora ou evaporadora. Não há chance de ter oesquema elétrico padrão e especial dentro de uma mesma unidade, desde que ela seja especial.
Existe uma situação específica que são as unidades condensadoras de 1,5 TR até 5 TR, com compressor do tipo Scrolle com gás refrigerante R-407C. Nesses casos o projetista da obra deve considerar as cargas emAmpéres (A) com umACRÉSCIMO em torno de 5% devido ao tipo de gás utilizado.
Existe uma situação onde a Linha Split Utopia de 1,5 TR até 5 TR, com gás R-407C e compressor do tipo Scroll, iráexistir uma perda na capacidade em kcal/h, em torno de 8% devido ao gás ecológico. Em outras situações onde existao gás R-22, seja com compressor Scroll ou Rotativo, independente dos acessórios considerados, as cargas serãomantidas conforme dados expostos nas páginas deste manual.
Itens como limpeza de serpentinas e gabinetes e filtros de ar, desobstrução de dreno, troca de componentes pordesgaste, etc e cuidados com os equipamentos, deverão ser considerados como se fosse um equipamento padrãoHitachi, pois os equipamentos especiais apenas são concebidos da forma que o cliente solicitou, mas devem sermantidos os mesmos cuidados para que seja prolongado a vida útil dos equipamentos.O certificado de Garantia do produto adquirido é valido também para as unidades especiais
60
61
30.1. TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA R-22
Temperatura Temperatura Temperatura
psi °C psi °C psi °C
0,90 9,2 130,6 23,5 1,51 15,4 218,7 42.1 2,12 21,6 306,7 55,90,91 9,3 132,1 23,9 1,52 15,5 220,1 42.3 2,13 21,7 308,1 56,10,92 9,4 133,5 24,2 1,53 15,6 221,5 42.6 2,14 21,8 309,6 56,30,93 9,5 134,9 24,6 1,54 15,7 222,9 42.8 2,15 21,9 311,0 56,50,94 9,6 136,3 25,0 1,55 15,8 224,4 43,0 2,16 22,0 312,4 56,70,95 9,7 137,7 25,3 1,56 15,9 225,8 43.3 2,17 22,1 313,8 56,90,96 9,8 139,2 25,6 1,57 16,0 227,2 43.5 2,18 22,2 315,2 57,10,97 9,9 140,6 26,0 1,58 16,1 228,6 43.8 2,19 22,3 316,7 57,30,98 10,0 142,0 26,3 1,59 16,2 230,0 44,0 2,20 22,4 318,1 57,50,99 10,1 143,4 26,6 1,60 16,3 231,5 44.2 2,21 22,5 319,5 57,71,00 10,2 144,8 27,0 1,61 16,4 232,9 44.5 2,22 22,6 320,9 57,91,01 10,3 146,3 27,4 1,62 16,5 234,3 44.7 2,23 22,7 322,3 58,01,02 10,4 147,7 27,4 1,63 16,6 235,7 45,0 2,24 22,8 323,8 58,21,03 10,5 149,1 28,0 1,64 16,7 237,1 45,2 2,25 22,9 325,2 58,41,04 10,6 150,5 28,3 1,65 16,8 238,6 45,5 2,26 23,0 326,6 58,61,05 10,7 151,9 28,6 1,66 16,9 240,0 45,7 2,27 23,1 328,0 58,81,06 10,8 153,4 29,0 1,67 17,0 241,4 45,9 2,28 23,2 329,4 59,01,07 10,9 154,8 29,3 1,68 17,1 242,8 46,2 2,28 23,3 330,9 59,21,08 11,0 156,2 29,6 1,69 17,2 244,2 46,4 2,29 23,4 332,3 59,41,09 11,1 157,6 29,9 1,70 17,3 245,7 46,6 2,30 23,5 333,7 59,61,10 11,2 159,0 30,2 1,71 17,4 247,1 46,9 2,31 23,6 335,1 59,81,11 11,3 160,5 30,6 1,72 17,5 248,5 47,1 2,32 23,7 336,5 59,91,12 11,4 161,9 30,9 1,73 17,6 249,9 47,4 2,33 23,8 338,0 60,11,13 11,5 163,3 31,2 1,74 17,7 251,3 47,6 2,34 23,9 339,4 60,31,14 11,6 164,7 31,5 1,75 17,8 252,8 47,8 2,35 24,0 340,8 60,51,15 11,7 166,1 31,8 1,76 17,9 254,2 48,0 2,36 24,1 342,2 60,71,16 11,8 167,6 32,1 1,77 18,0 255,6 48,2 2,37 24,2 343,6 60,91,17 11,9 169,0 32,4 1,77 18,1 257,0 48,5 2,38 24,3 345,1 61,11,18 12,0 170,4 32,7 1,78 18,2 258,4 48,7 2,39 24,4 346,5 61,21,19 12,1 171,8 33,0 1,79 18,3 259,9 48,9 2,40 24,5 347,9 61,41,20 12,2 173,2 33,3 1,80 18,4 261,3 49,1 2,41 24,6 349,3 61,61,21 12,3 174,7 33,6 1,81 18,5 262,7 49,4 2,42 24,7 350,7 61,81,22 12,4 176,1 33,9 1,82 18,6 264,1 49,6 2,43 24,8 352,2 62,01,23 12,5 177,5 34,2 1,83 18,7 265,5 49,8 2,44 24,9 353,6 62,21,24 12,6 178,9 34,5 1,84 18,8 267,0 50,0 2,45 25,0 355,0 62,31,25 12,7 180,3 34,7 1,85 18,9 268,4 50,2 2,46 25,1 356,4 62,51,26 12,8 181,8 35,0 1,86 19,0 269,8 50,5 2,47 25,2 357,8 62,71,27 12,9 183,2 35,3 1,87 19,1 271,2 50,7 2,48 25,3 359,3 62,91,27 13,0 184,6 35,6 1,88 19,2 272,6 50,9 2,49 25,4 360,7 63,01,28 13,1 186,0 35,9 1,89 19,3 274,1 51,1 2,50 25,5 362,1 63,21,29 13,2 187,4 36,2 1,90 19,4 275,5 51,4 2,51 25,6 363,5 63,41,30 13,3 188,9 36,5 1,91 19,5 276,9 51,6 2,52 25,7 364,9 63,61,31 13,4 190,3 36,7 1,92 19,6 278,3 52,0 2,53 25,8 366,4 63,81,32 13,5 191,7 37,0 1,93 19,7 279,7 52,2 2,54 25,9 367,8 63,91,33 13,6 193,1 37,3 1,94 19,8 281,2 52,4 2,55 26,0 369,2 64,11,34 13,7 194,5 37,6 1,95 19,9 282,6 52,6 2,56 26,1 370,6 64,31,35 13,8 196,0 37,8 1,96 20,0 284,0 52,6 2,57 26,2 372,0 64,41,36 13,9 197,4 38,1 1,97 20,1 285,4 52,8 2,58 26,3 373,5 64,61,37 14,0 198,8 38,4 1,98 20,2 286,8 53,0 2,59 26,4 374,9 64,81,38 14,1 200,2 38,6 1,99 20,3 288,3 53,2 2,60 26,5 376,3 65,01,39 14,2 201,6 38,9 2,00 20,4 289,7 53,4 2,61 26,6 377,7 65,11,40 14,3 203,1 39,2 2,01 20,5 291,1 53,7 2,62 26,7 379,1 65,31,41 14,4 204,5 39,4 2,02 20,6 292,5 53,9 2,63 26,8 380,6 65,51,42 14,5 205,9 39,7 2,03 20,7 293,9 54,1 2,64 26,9 382,0 65,61,43 14,6 207,3 40,0 2,04 20,8 295,4 54,3 2,65 27,0 383,4 65,81,44 14,7 208,7 40,2 2,05 20,9 296,8 54,5 2,66 27,1 384,8 66,01,45 14,8 210,2 40,5 2,06 21,0 298,2 54,7 2,67 27,2 386,2 66,21,46 14,9 211,6 40,7 2,07 21,1 299,6 54,9 2,68 27,3 387,7 66,31,47 15,0 213,0 41 2,08 21,2 301,0 55,1 2,69 27,4 389,1 66,51,48 15,1 214,4 41,3 2,09 21,3 302,5 55,3 2,70 27,5 390,5 66,71,49 15,2 215,8 41,5 2,10 21,4 303,9 55,6 2,71 27,6 391,9 66,81,50 15,3 217,3 41,8 2,11 21,5 305,3 55,7 2,72 27,7 393,3 67,0
Pressão Pressão PressãoTemperatura
MPa kgf/cm² psi °C
0,29 3,0 42,6 -6,90,30 3,1 44,0 -6,20,31 3,2 45,4 -5,40,32 3,3 46,9 -4,80,33 3,4 48,3 -4,10,34 3,5 49,7 -3,40,35 3,6 51,1 -2,80,36 3,7 52,5 -2,10,37 3,8 54,0 -1,50,38 3,9 55,4 -0,90,39 4,0 56,8 -0,20,40 4,1 58,2 0,30,41 4,2 59,6 0,90,42 4,3 61,1 1,50,43 4,4 62,5 2,10,44 4,5 63,9 2,60,45 4,6 65,3 3,20,46 4,7 66,7 3,80,47 4,8 68,2 4,30,48 4,9 69,6 4,90,49 5,0 71,0 5,40,50 5,1 72,4 5,90,51 5,2 73,8 6,50,52 5,3 75,3 7,00,53 5,4 76,7 7,40,54 5,5 78,1 8,00,55 5,6 79,5 8,50,56 5,7 80,9 9,10,57 5,8 82,4 9,40,58 5,9 83,8 9,90,59 6,0 85,2 10,40,60 6,1 86,6 10,90,61 6,2 88,0 11,40,62 6,3 89,5 11,80,63 6,4 90,9 12,20,64 6,5 92,3 12,70,65 6,6 93,7 13,20,66 6,7 95,1 13,60,67 6,8 96,6 14,10,68 6,9 98,0 14,50,69 7,0 99,4 15,00,70 7,1 100,8 15,40,71 7,2 102,2 15,80,72 7,3 103,7 16,20,73 7,4 105,1 16,60,74 7,5 106,5 17,00,75 7,6 107,9 17,40,76 7,7 109,3 17,80,76 7,8 110,8 18,20,77 7,9 112,2 18,60,78 8,0 113,6 19,00,79 8,1 115,0 19,40,80 8,2 116,4 19,80,81 8,3 117,9 20,20,82 8,4 119,3 20,60,83 8,5 120,7 21,00,84 8,6 122,1 21,40,85 8,7 123,5 21,70,86 8,8 125,0 22,10,87 8,9 126,4 22,50,88 9,0 127,8 22,80,89 9,1 129,2 23,2
Pressão
TABELA DE PRESSÃOMANOMÉTRICA x TEMPERATURA DO R-22
MPa kgf/cm² MPa kgf/cm² MPa kgf/cm²
TABELAS30
30.2. TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA R-407C
Temperatura
MPa kgf/cm² psi °C
0,10 1,0 14,20,11 1,1 15,60,12 1,2 17,00,13 1,3 18,50,14 1,4 19,90,15 1,5 21,3 -16,30,16 1,6 22,7 -15,30,17 1,7 24,1 -14,40,18 1,8 25,6 -13,50,19 1,9 27,0 -14,00,20 2,0 28,4 -11,70,21 2,1 29,8 -10,90,22 2,2 31,2 -10,10,23 2,3 32,7 -9,30,24 2,4 34,1 -8,50,25 2,5 35,5 -7,70,25 2,6 36,9 -6,90,26 2,7 38,3 -6,20,27 2,8 39,8 -5,40,28 2,9 41,2 -4,70,29 3,0 42,6 -4,00,30 3,1 44,0 -3,30,31 3,2 45,4 -2,70,32 3,3 46,9 -2,00,33 3,4 48,3 -1,40,34 3,5 49,7 -0,70,35 3,6 51,1 -0,10,36 3,7 52,5 0,60,37 3,8 54,0 1,10,38 3,9 55,4 1,70,39 4,0 56,8 2,30,40 4,1 58,2 2,90,41 4,2 59,6 3,50,42 4,3 61,1 4,00,43 4,4 62,5 4,60,44 4,5 63,9 5,10,45 4,6 65,3 5.7-0,46 4,7 66,7 6,20,47 4,8 68,2 6,70,48 4,9 69,6 7,30,49 5,0 71,0 7,80,50 5,1 72,4 8,30,51 5,2 73,8 8,80,52 5,3 75,3 9,20,53 5,4 76,7 9,70,54 5,5 78,1 10,20,55 5,6 79,5 10,70,56 5,7 80,9 11,10,57 5,8 82,4 11,60,58 5,9 83,8 12,10,59 6,0 85,2 12,60,60 6,1 86,6 13,00,61 6,2 88,0 13,50,62 6,3 89,5 13,90,63 6,4 90,9 14,30,64 6,5 92,3 14,70,65 6,6 93,7 15,20,66 6,7 95,1 15,60,67 6,8 96,6 16,00,68 6,9 98,0 16,40,69 7,0 99,4 16,80,70 7,1 100,8 17,20,71 7,2 102,2 17,60,72 7,3 103,7 18,00,73 7,4 105,1 18,40,74 7,5 106,5 18,80,75 7,6 107,9 19,20,76 7,7 109,3 19,60,76 7,8 110,8 20,00,77 7,9 112,2 20,30,78 8,0 113,6 20,70,79 8,1 115,0 21,1
Pressão
0,80 8,2 116,4 21,40,81 8,3 117,9 21,80,82 8,4 119,3 22,10,83 8,5 120,7 22,50,84 8,6 122,1 22,90,85 8,7 123,5 23,20,86 8,8 125,0 23,60,87 8,9 126,4 23,9
PRESSÃO MANOMÉTRICAX
TEMPERATURA DO R-407C (EVAPORAÇÃO)
EVAPORAÇÃO
Temperatura Temperatura Temperatura
MPa kgf/cm² psi °C MPa kgf/cm² psi °C MPa kgf/cm² psi °C
0,88 9,0 127,8 18,5 1,67 17,0 241,4 40,9 2,45 25,0 355,0 56,80,89 9,1 129,2 18,8 1,68 17,1 242,8 41,1 2,46 25,1 356,4 57,00,90 9,2 130,6 19,2 1,69 17,2 244,2 41,4 2,47 25,2 357,8 57,20,91 9,3 132,1 19,5 1,70 17,3 245,7 41,6 2,48 25,3 359,3 57,30,92 9,4 133,5 19,9 1,71 17,4 247,1 41,8 2,49 25,4 360,7 57,50,93 9,5 134,9 20,3 1,72 17,5 248,5 42,1 2,50 25,5 362,1 57,70,94 9,6 136,3 20,6 1,73 17,6 249,9 42,2 2,51 25,6 363,5 57,90,95 9,7 137,7 20,9 1,74 17,7 251,3 42,5 2,52 25,7 364,9 58,10,96 9,8 139,2 21,3 1,75 17,8 252,8 42,7 2,53 25,8 366,4 58,20,97 9,9 140,6 21,6 1,76 17,9 254,2 42,9 2,54 25,9 367,8 58,40,98 10,0 142,0 21,9 1,77 18,0 255,6 43,1 2,55 26,0 369,2 58,60,99 10,1 143,4 22,2 1,77 18,1 257,0 43,4 2,56 26,1 370,6 58,81,00 10,2 144,8 22,5 1,78 18,2 258,4 43,6 2,57 26,2 372,0 58,91,01 10,3 146,3 22,8 1,79 18,3 259,9 43,9 2,58 26,3 373,5 59,11,02 10,4 147,7 23,2 1,80 18,4 261,3 44,1 2,59 26,4 374,9 58,31,03 10,5 149,1 23,5 1,81 18,5 262,7 44,3 2,60 26,5 376,3 59,51,04 10,6 150,5 23,9 1,82 18,6 264,1 44,5 2,61 26,6 377,7 59,61,05 10,7 151,9 24,2 1,83 18,7 265,5 44,7 2,62 26,7 379,1 59,81,06 10,8 153,4 24,5 1,84 18,8 267,0 44,9 2,63 26,8 380,6 59,91,07 10,9 154,8 24,8 1,85 18,9 268,4 45,1 2,64 26,9 382,0 60,11,08 11,0 156,2 25,1 1,86 19,0 269,8 45,3 2,65 27,0 383,4 60,31,09 11,1 157,6 25,3 1,87 19,1 271,2 45,5 2,66 27,1 384,8 60,41,10 11,2 159,0 25,6 1,88 19,2 272,6 45,7 2,67 27,2 386,2 60,61,11 11,3 160,5 25,9 1,89 19,3 274,1 45,9 2,68 27,3 387,7 60,81,12 11,4 161,9 26,3 1,90 19,4 275,5 46,1 2,69 27,4 389,1 61,01,13 11,5 163,3 26,6 1,91 19,5 276,9 46,4 2,70 27,5 390,5 61,11,14 11,6 164,7 26,9 1,92 19,6 278,3 46,6 2,71 27,6 391,9 61,31,15 11,7 166,1 27,2 1,93 19,7 279,7 46,8 2,72 27,7 393,3 61,51,16 11,8 167,6 27,5 1,94 19,8 281,2 47,0 2,73 27,8 394,8 61,61,17 11,9 169,0 27,8 1,95 19,9 282,6 47,2 2,74 27,9 396,2 61,81,18 12,0 170,4 28,1 1,96 20,0 284,0 47,4 2,75 28,0 397,6 61,81,19 12,1 171,8 28,4 1,97 20,1 285,4 47,6 2,76 28,1 399,0 62,11,20 12,2 173,2 28,7 1,98 20,2 286,8 47,8 2,77 28,2 400,4 62,21,21 12,3 174,7 29,0 1,99 20,3 288,3 48,0 2,78 28,3 401,9 62,41,22 12,4 176,1 29,2 2,00 20,4 289,7 48,2 2,79 28,4 403,3 62,51,23 12,5 177,5 29,5 2,01 20,5 291,1 48,4 2,79 28,5 404,7 62,71,24 12,6 178,9 29,8 2,02 20,6 292,5 48,6 2,80 28,6 406,1 62,91,25 12,7 180,3 30,1 2,03 20,7 293,9 48,8 2,81 28,7 407,5 63,01,26 12,8 181,8 30,3 2,04 20,8 295,4 49,0 2,82 28,8 409,0 63,21,27 12,9 183,2 30,6 2,05 20,9 296,8 49,2 2,83 28,9 410,4 63,31,27 13,0 184,6 30,9 2,06 21,0 298,2 49,4 2,84 29,0 411,8 63,51,28 13,1 186,0 31,2 2,07 21,1 299,6 49,6 2,85 29,1 413,2 63,61,29 13,2 187,4 31,4 2,08 21,2 301,0 49,8 2,86 29,2 414,6 63,81,30 13,3 188,9 31,7 2,09 21,3 302,5 50,0 2,87 29,3 416,1 64,01,31 13,4 190,3 32,0 2,10 21,4 303,9 50,2 2,88 29,4 417,5 64,11,32 13,5 191,7 32,3 2,11 21,5 305,3 50,4 2,89 29,5 418,9 64,31,33 13,6 193,1 32,5 2,12 21,6 306,7 50,6 2,90 29,6 420,3 64,41,34 13,7 194,5 32,8 2,13 21,7 308,1 50,7 2,91 29,7 421,7 64,61,35 13,8 196,0 33,1 2,14 21,8 309,6 50,9 2,92 29,8 423,2 64,71,36 13,9 197,4 33,3 2,15 21,9 311,0 51,1 2,93 29,9 424,6 64,91,37 14,0 198,8 33,6 2,16 22,0 312,4 51,3 2,94 30,0 426,0 65,11,38 14,1 200,2 33,8 2,17 22,1 313,8 51,5 2,95 30,1 427,4 65,21,39 14,2 201,6 34,1 2,18 22,2 315,2 51,7 2,96 30,2 428,8 65,41,40 14,3 203,1 34,4 2,19 22,3 316,7 51,9 2,97 30,3 430,3 65,51,41 14,4 204,5 34,6 2,20 22,4 318,1 52,1 2,98 30,4 431,7 65,71,42 14,5 205,9 34,9 2,21 22,5 319,5 52,3 2,99 30,5 433,1 65,81,43 14,6 207,3 35,1 2,22 22,6 320,9 52,5 3,00 30,6 434,5 66,01,44 14,7 208,7 35,4 2,23 22,7 322,3 52,7 3,01 30,7 435,9 66,21,45 14,8 210,2 35,6 2,24 22,8 323,8 52,9 3,02 30,8 437,4 66,31,46 14,9 211,6 35,9 2,25 22,9 325,2 53,1 3,03 30,9 438,8 66,51,47 15,0 213,0 36,1 2,26 23,0 326,6 53,3 3,04 31,0 440,2 66,61,48 15,1 214,4 36,4 2,27 23,1 328,0 53,5 3,05 31,1 441,6 66,81,49 15,2 215,8 36,7 2,28 23,2 329,4 53,6 3,06 31,2 443,0 66,91,50 15,3 217,3 36,9 2,28 23,3 330,9 53,8 3,07 31,3 444,5 67,01,51 15,4 218,7 37,1 2,29 23,4 332,3 54,0 3,08 31,4 445,9 67,21,52 15,5 220,1 37,4 2,30 23,5 333,7 54,2 3,09 31,5 447,3 67,31,53 15,6 221,5 37,6 2,31 23,6 335,1 54,3 3,10 31,6 448,7 67,51,54 15,7 222,9 37,8 2,32 23,7 336,5 54,5 3,11 31,7 450,1 67,61,55 15,8 224,4 38,1 2,33 23,8 338,0 54,7 3,12 31,8 451,6 67,81,56 15,9 225,8 38,3 2,34 23,9 339,4 54,9 3,13 31,9 453,0 68,01,57 16,0 227,2 38,5 2,35 24,0 340,8 55,1 3,14 32,0 454,4 68,11,58 16,1 228,6 38,8 2,36 24,1 342,2 55,2 3,15 32,1 455,8 68,3
Pressão Pressão Pressão
1,59 16,2 230,0 39,0 2,37 24,2 343,6 55,4 3,16 32,2 457,2 68,41,60 16,3 231,5 39,3 2,38 24,3 345,1 55,6 3,17 32,3 458,7 68,51,61 16,4 232,9 39,5 2,39 24,4 346,5 55,8 3,18 32,4 460,1 68,71,62 16,5 234,3 39,7 2,40 24,5 347,9 55,9 3,19 32,5 461,5 68,81,63 16,6 235,7 40,0 2,41 24,6 349,3 56,1 3,20 32,6 462,9 68,91,64 16,7 237,1 40,2 2,42 24,7 350,7 56,31,65 16,8 238,6 40,4 2,43 24,8 352,2 56,51,66 16,9 240,0 40,7 2,44 24,9 353,6 56,6
CONDENSAÇÃO
PRESSÃO MANOMÉTRICAX
TEMPERATURA DO R-407C (CONDENSAÇÃO)
62
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
RELATÓRIO DE INSPEÇÃO
Revendedor:Equipamento: N° Fabr.: Tensão:Modelo(s) do(s) Compressor(es):Condensador(es) Remoto(s):N°(s) de fabr. do(s) Condensador(es):N° da Confirmação: Data: N° Nota Fiscal: Data:1° Usuário: Tel.:Endereço: Cid.: Est.:
- ITENS DE VERIFICAÇÃO -
1. A instalação do equipamento permite fácil acesso para a manutenção?_______________________
2. O equipamento foi nivelado corretamente e os drenos de água condensada adequadamenteinstalados?________________________________________________________________________
3. Foram apertadas todas as conexões elétricas?__________________________________________
4. Foram verificadas as fixações dos terminais na(s) caixa(s) do(s) compressor(es) hermético(s)?____
5. Estão apertados os parafusos de fixação das polias, rotores, rolamentos e mancais?____________
6. Foram verificadas as rotações dos ventiladores, tensões das correias e alinhamento das polias?___
7. Estão as válvulas de serviço abertas e as tampas suficientemente apertadas?_________________
8. Foi executado o teste geral de vazamento de refrigerante?_________________________________
9. Foi executada a limpeza geral do equipamento?_________________________________________
10. Estão operando corretamente os dispositivos de proteção do equipamento (Teste Estático) e dainstalação?________________________________________________________________________
11. Foram abertos todos os registros das tubulações hidráulicas?_____________________________
12. Recarga de Refrigerante ___/___/___ (kg)
13. Comprimento equivalente e real das tubulações de líquido, gás refrigerante e diâmetros.
14. Foram atendidos todos os quesitos básicos de instalação do(s) equipamento(s) conforme BoletimTécnico?__________________________________________________________________________
Equiv. Real Equiv. Real Líq. Gás1° Ciclo2° Ciclo3° Ciclo
Compr. 1 Compr. 2 Compr. 3 Compr. 4 Unid.
Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.
Bitola dos Cabos
Líquido (m) Gás (m) Diâmetro (mm)
Fusível / Disj.
IsolamentoU - CarcaçaV - CarcaçaW - Carcaça
Amm2
M
ANOTAÇÕES COMPLEMENTARES:
DATA DO TÉRMINO DA INSTALAÇÃO: / / VISTO DO CLIENTE:
DATA : / /
INSPECIONADO POR:
GERENTE DE MANUTENÇÃO:
ENG° RESPONSÁVEL PELA OBRA:
ATENÇÃO: Este "Relatório de Inspeção" deverá ser preenchido pelo instalador credenciado Hitachi nofuncionamento inaugural do equipamento e enviado ao departamento técnico da Hitachi, sem o qual torna semefeito o "Certificado de Garantia" do equipamento.
- TESTES -
Ligar o equipamento conforme as instruções de operação, após estabilizar o ciclo efetuar as medições:
TemperaturasdeAr
ExteriorRetorno-BUInsuflação
°C°C-BS°C
°C{TEMPERATURAS Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.
Entrada Água GeladaSaída Água GeladaEntr. Cond. (Ar / Água)Saída Cond. (Ar / Água)SucçãoLinha de LíquidoÓleo (Cárter)Superaquecimento (D t)Subresfriamento (D t)
PRESSÕES Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Ciclo 4 Unid.DescargaSucçãoÓleo
TENSÕES R - S S - T R - T Unid.Equip. InoperanteEquip. em Operação
CORRENTES R S T Unid.Compressor n° 1Compressor n° 2Compressor n° 3Compressor n° 4Motor do EvaporadorMotor do Cond. N° 1Motor do Cond. N° 2Motor do Cond. N° 3TOTAL
kgf/cm G2
°C
V
A
NOTA:Este relatório é para uso geral em toda nossa linha.Dependendo do modelo de equipamento, alguns campos não deverão ser preenchidos.
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
Certificado de GarantiaIMPORTANTE: A garantia é valida somente com a
apresentação da Nota Fiscal de compra do equipamento.
O PRESENTE CERTIFICADO DE GARANTIA FICA ANULADO EM CASO DE DESCUMPRIMENTO DAS NORMAS ESTABELECIDAS NOSMANUAIS DE OPERAÇÃO/USO E INSTALAÇÃO, OS QUAIS FAZEM PARTE INTEGRANTE
DO PRESENTE PARA OS DEVIDOS FINS DE DIREITO.
A . concede para este equipamento, a partir da data de emissão da nota fiscal de compra do aparelho, a GARANTIA PELOPERÍODO DE 3 (TRÊS) MESES, garantida por lei, estendida por mais 9 (nove) meses se o aparelho for instalado por empresa credenciada ou serviço autorizadoHITACHI.
HITACHI AR COND DO BRASIL LTDA
Somente para os modelos relacionados na tabela abaixo e quando realizadas em serviço autorizado HITACHI, esta garantia seráestendida por mais 12 (doze) meses, TOTALIZANDO 24 (VINTE E QUATRO) MESES DE GARANTIACONTRADEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU MATERIAL:
manutenções preventivas anuais
O COMPRESSOR tem GARANTIA DE 3 (TRÊS) MESES, garantida por lei, estendida por mais 9 (nove) meses se o aparelho for instalado por empresa credenciada ouserviço autorizado HITACHI.Somente para os modelos relacionados na tabela abaixo e quando realizadas em serviço autorizado HITACHI, esta garantia seráestendida por mais 24 (vinte e quatro) meses, TOTALIZANDO 36 (TRINTAE SEIS) MESES DE GARANTIACONTRADEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU MATERIAL:
manutenções preventivas anuais
OBSERVAÇÃO:Este termo de garantia é válido para equipamentos com data de fabricação de Fevereiro de 2010 (Nº Série _ _ _ 10 02 _ _ _ _ _ _).
MêsAno
1)Agarantia cessa quando:
2) Itens não cobertos pela garantia:
3) Não são cobertos pela garantia os danos, falhas, quebras ou defeitos ocasionados pelos seguintes fatos ou eventos:
a)Equipamento for instalado ou utilizado em desacordo com as recomendações do MANUALDE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO;b)Equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada HITACHI;c)Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final).
a)Peças sujeitas a desgaste natural ou pelo uso tais como: correias, lâmpadas, gás refrigerante, óleo, fusíveis, pilhas, filtros e peças plásticas, após o prazo legal de 90(noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra do aparelho.b)Serviços de reapertos de parafusos, limpeza de filtros, limpeza de serpentinas, alinhamento de polias, após o prazo de 90 dias.c)Pintura de equipamentos e ataque corrosivo a qualquer parte do equipamento quando estes forem instalados em regiões de alta concentração de compostos salinos,ácidos ou alcalinos ou alta concentração de enxofre, após o prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra do aparelho.
a)Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento, devendo este abrir a embalagem doproduto nesta ocasião, a fim de conferir o estado do produto.b)Danos causados por instalação ou aplicação inadequada, operação fora das normas técnicas, em instalações precárias ou operação em desacordo com asrecomendações do manual de instalação e operação.c)Danos decorrentes de uso de componentes e acessórios não aprovados pela Hitachi, acionados por comando a distância não originais de fábrica, bem como violaçãode lacres de dispositivos de segurança.d)Danos decorrentes de inadequação das condições de suprimento de energia elétrica e aterramento, ligação do aparelho em tensão incorreta, oscilação de tensão edescargas elétricas ocorridas em tempestades.e)Adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento ou de seus componentes internos.f)Danos resultantes de acidentes com transporte, incêndio, raios, inundações ou quaisquer outros acidentes naturais.g)Danos resultantes de queda durante a instalação ou manutenção, se realizados por empresas não credenciadas.h)Danos causados por falta de manutenção (congelamento por obstrução no filtro, falta de limpeza das serpentinas, reapertos de conexões elétricas, etc.).i)Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução).j)Equipamento utilizado com gás refrigerante, óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados nos manuais.k)O equipamento for usado com algum outro equipamento tais como evaporadores, sistemas de evaporação ou dispositivos de controle não autorizados expressamentepela Hitachi.l)O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à obra sem o consentimento expresso da Hitachi.m) O equipamento for danificado por sujeira, ar, mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro do sistema frigorífico (ciclo).
Nome / Razão Social:
CPF / CNPJ: RG / Inscrição Estadual: Telefone:
Endereço: Nº:
Complemento:
Nome e Assinatura do Instalador
Primeiro Usuário:
Cidade: U.F.: CEP:
/ /Data de Instalação
Os termos deste CERTIFICADO DE GARANTIA anulam quaisquer outros assumidos por terceiros, não estando nenhuma empresa ou pessoa autorizada afazer exceções ou assumir compromissos em nome da HITACHIAR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA.
Colar neste espaço, etiqueta com o número desérie do equipamento
RPC RAA030 RAP030 RAM060 RCC030
RPI RAA040 RAP040 RAM080 RCC040
RCI RAA050 RAP050 RAM100 RCC050
UN
IDA
DE
CO
ND
EN
SA
DO
RA
UN
IDA
DE
EV
AP
OR
AD
OR
A
RPC RAA030 RAP030 RAM060 RCC030
RPI RAA040 RAP040 RAM080 RCC040
RCI RAA050 RAP050 RAM100 RCC050
UN
IDA
DE
CO
ND
EN
SA
DO
RA
UN
IDA
DE
EV
AP
OR
AD
OR
A
Emissão: Abr/2011 Rev.: 01
IHMIS-RPCAR004
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
Certificado de Garantia
Controle de Manutenção Anual
1ª Manutenção - 1 ano
Nome do Serviço Autorizado Nº da Nota Fiscal do Serviço
/ /Data da execução do Serviço:
Carimbo e Assinatura do Serviço Autorizado Observações:
2ª Manutenção - 2 anos
Nome do Serviço Autorizado Nº da Nota Fiscal do Serviço
/ /Data da execução do Serviço:
Carimbo e Assinatura do Serviço Autorizado Observações:
3ª Manutenção - 3 anos
Nome do Serviço Autorizado Nº da Nota Fiscal do Serviço
/ /Data da execução do Serviço:
Carimbo e Assinatura do Serviço Autorizado Observações:
Ao solicitar serviços em garantia ou manutenção anual, tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia, a NotaFiscal de compra do aparelho e a Nota Fiscal ou Recibo dos serviços de instalação e manutenção do aparelhoOs endereços e telefones do Serviço Autorizado Hitachi para realização da manutenção anual, podem serencontrados em nosso site www.hitachiapb.com.br
Visite: www.hitachiapb.com.brHitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.
ISO 9001:2008
Emissão: Abr/2011 Rev.: 01
IHMIS-RPCAR004
São Paulo - SPAv. Paulista, Nº 854 - 7º AndarBairro Bela VistaEdifício Top CenterCEP 01310-913Tel.: (0xx11) 3549-2722Fax: (0xx11) 3287-7184/7908
Rio de Janeiro - RJPraia de Botafogo, Nº 228Grupo 607- Bairro BotafogoEdifício ArgentinaCEP 22250-040Tel.: (0xx21) 2551-9046Fax: (0xx21) 2551-2749
Recife - PEAvenida Caxangá, Nº 5693Bairro VárzeaCEP 50740-000Tel.: (0xx81) 3414-9888Fax: (0xx81) 3414-9854
Porto Alegre - RSAv. Severo Dullius, Nº 1395Sala 504 - Bairro São JoãoCentro Empresarial AeroportoCEP 90200-310Tel.:/Fax: (0xx51) 3012-3842
Manaus - AMAv. Cupiúba, Nº 231Bairro Distrito IndustrialCEP.: 69075-060Tel.: (0xx92) 3211-5000Fax: (0xx92) 3211-5001
Brasília - DFSHS - Quadra 6 - Cj A - Bloco CSala 610 - Cond. Brasil XXIEdifíco Business Center TowerCEP 70322-915Tel.: (0xx61) 3322-6867Fax: (0xx61) 3321-1612
Argentina - ARGAime Paine, Nº 1665Piso 5º - Oficina 501Edifício Terrazas Puerto MaderoBuenos Aires - ArgentinaTel./Fax: (0054-11) 5787-0158/0625/0671
Salvador - BARua Antonio Carlos Magalhães, Nº 3247Lj 01 - Bairro IguatemiCEP 40288-900Tel.: (0xx71) 3289-5299Fax: (0xx71) 3379-4528
Belo Horizonte - MGAv. do Contorno, Nº 6695Bairro LourdesCEP 30110-043Tel.:/Fax: (0xx31) 3296-3226