hs-725 / hs-710 - techfresh.pltechfresh.pl/wp-content/uploads/2015/11/tekahs710.pdf3172803-001...

Download HS-725 / HS-710 - TECHfresh.pltechfresh.pl/wp-content/uploads/2015/11/TekaHS710.pdf3172803-001 03/12/14 12:28 Página 9 10 Προσοχή Το ηλεκτρονικό ρολόι του

If you can't read please download the document

Upload: others

Post on 14-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • HS-725 / HS-710

    Basitleştirilmiş Kullanım TalimatlarıΣύντομο εγχειρίδιο χρήσης

    Краткое руководство по использованиюGyors útmutató

    Instrukcja obsługiРъководство за бърза справка

    Manual de uz rapidКоротке керівництво по експлуатації

    Zjednodušený návod k použitíZjednodušený návod na použitie

    www.teka.com

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 1

  • 3172803-001 03/12/14 12:28 Página 2

  • 3

    TÜR

    E

    1 Kontrol Paneli2 Fırın Sızdırmazlık Elemanı3 Izgara Elemanı4 Krom Destek5 Izgara6 Kızartma Tepsisi7 Menteşe8 Kapak9 Hava Çıkışı

    10 Üniteye Bağlantı11 Izgara Bölmesi12 Duman Çıkışı13 Işık14 Arka Panel15 Fan

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    11

    13

    12

    14

    15

    1

    HS-725/HS-710

    21 3

    1 Fonksiyon seçici.

    2 Elektronik saat.

    3 Sıcaklık seçici.

    HS-725/HS-710 Modeli

    Kontrol Paneli

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 3

  • 4

    Fırın Fonksiyonları

    Fırını Kapatma

    Izgara ve Alt ElemanRosto için özeldir. Her büyüklükteki parçanın pişirilmesi için kullanılabilir.

    Izgara Kısmi/yüzeysel kızartma yapılmasını gerektirenyemeklerin hazırlanmasında kullanılır. Yiyeceğiniç kısmına tesir etmeden dış tabakanın sote edil-mesine olanak tanır. Biftek, pirzola, balık ve tostgibi yassı yiyecekler için idealdir.

    DikkatIzgara, MaxiGrill veya Fanlı MaxiGrill kullanımı sı-rasında kapağın kapalı tutulması gereklidir.

    ECOBu program en düşük enerji tüketimi ile yemekpişirmenize izin verir. Bir zorlamalı taşınım ısıtmaişlemini kullanan fırın, fırın içerisinde kalan ısı-dan faydalanarak yiyecek tamamen pişmedenbirkaç dakika önce kapanır ve mükemmel so-nuçlar elde eder. Balık ve her tür et kızartmasıiçin uygundur.

    Alt ElemanYalnızca aşağı taraftan ısı verir. Yemeklerin ısıtıl-ması ile kek ve benzer hamur işlerinin kabartıl-ması için kullanılabilir.

    Alt ısıtma ve FanBu fonksiyon yemeğin altını kızartmanızısağlarken üst kısmının sulu ve iyi durumdakalmasını sağlar Pizza pişirmek için idealdir.

    Turbo Fan fırının arka kısmına yerleştirilmiş bir elemanvasıtasıyla üretilen ısının dağıtılmasını sağlar.Homojen ısı dağılımı sayesinde, fırın aynı andaiki farkı seviyede pişirme ve kavurma işlemininyapılmasına olanak tanır.

    Buz ÇözmeBu pişirme modu yiyeceğin buzunun hafifçe çözül-mesi için uygundur. Özellikle krema, muhallebi,hamur işleri, turta, kek, meyve, vb. için idealdir.

    NotPişirme fonksiyonlarının kullanımı sırasında ışıkyanmaya devam eder.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 4

  • 5

    TÜR

    E

    Dikkat

    Elektronik saat Dokunmatik Kontrol teknolojisinesahiptir. Saati çalıştırmak için, parmak ucunuzlacam kontrol sembollerine dokunmanız yeterlidir.

    Dokunmatik kontrol hassasiyeti sürekli olarakortam şartlarına uyum sağlar. Fırının fişini prizetaktığınızda, kontrol panelinin cam yüzeyinintemiz ve üzerinde yabancı cisim bulunmadığın-dan emin olun.

    Cama dokunduğunuzda saatin gerektiği şekildeçalışmaması durumunda, fırının fişini prizden çe-kerek birkaç saniye bekleyin ve yeniden prizetakın. Bu uygulama, sensörlerin otomatik olarakayarlanmasını ve dolayısıyla, bu kez parmak ucukontrolüne yanıt vermelerini sağlar.

    Elektronik Saatte Zamanı Ayarlama

    Fırını açtığınızda, saatin yanıp sönerek 12:00'yigösterdiğini göreceksiniz. veya düğmesi-ne basarak saati ayarlayın. Zaman ayarının yapıl-dığını belirten 2 bip sesi duyulur.

    Zamanı değiştirmek isterseniz, veyadüğmesine ekranda geçerli zaman gösterilince-ye kadar basın. düğmesine basın.Ardından zamanı değiştirmek için veya

    düğmesine basın. Değişikliği onaylamak için2 bip sesi duyulur.

    Manüel Kullanım

    Saat ayarı yapıldığında, fırın kullanıma hazırdır.Bir pişirme fonksiyonu ve sıcaklık seçin.

    Pişirmeye başladığınızda, simgesi yanıp sö-nerek fırının yiyeceğe ısı verdiği gösterilir. Seçilensıcaklığa ulaşıldığında, sembolü söner.

    Fırını kapatmak için kontrol birimlerini konu-muna çevirin.

    Elektronik Saat Fonksiyonları

    Alarm: Süre bittiğinde bir alarm sesi duyulur. Bufonksiyonu kullanmak için fırının kullanılıyorolması gerekmez.

    Pişirme Süresi: Bu fonksiyon pişirme süresiniprogramlamanızı sağlar ve pişirme süresi sonaerdiğinde fırın otomatik olarak kapanır.

    Pişirmeyi Durdurma Süresi: Bu ayar pişirmeyidurdurma süresini programlamanızı sağlar ve pi-şirme süresi sona erdiğinde fırın otomatik olarakkapanır.

    Pişirme Süresi ve Pişirmeyi Durdurma Süresi:Bu ayar pişirme süresi ve pişirmeyi durdurma sü-resini programlamanıza olanak tanır. Fırın ayar-lanan zamanda otomatik olarak açılır ve seçilipişirme süresi (Pişirme Süresi) boyunca çalışır.Fırın ardından belirlenen zamanda (PişirmeyiDurdurma Süresi) otomatik olarak kapanır.

    Çocuk Güvenliği Fonksiyonu. Bu fonksiyon elek-tronik saati kilitleyerek küçük çocukların saat ileoynamasına engel olur.

    Alarmı Programlama

    1 yanıncaya kadar sembolüne basın.düğmesine basın.

    2 veya düğmesine basarak alarm sesi-nin ne kadar süre sonra duyulmasını istediği-nizi ayarlayın.

    3 Iki defa bip sesi duyulur ve sembolü sürekliyanarak alarmın ayarlandığını belirtir.

    4 Süre sona erdiğinde alarm sesi duyulur ve sembolü yanıp sönmeye başlar.

    5 Alarmı durdurmak için herhangi bir düğmeyedokunun. sembolü söner.

    sembolü yanıp sönünceye kadar veyadüğmesine basıp ardından düğmesine

    basarak istediğiniz zaman kalan süreye bakabi-lirsiniz. Ayrıca veya düğmesine basarakbu noktada ayarlanan süreyi de değiştirebilirsi-niz. Değişikliği onaylamak için 2 bip sesi duyulur.

    Fırının Kullanımı

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 5

  • 6

    Pişirme Süresini Ayarlama

    1 lambası yanıncaya kadar veyasembolüne basın. düğmesine basın.

    2 veya düğmesine basarak istediğinizpişirme süresini ayarlayın.

    3 İki defa bip sesi duyulur ve sembolüsürekli yanarak fırının kendisini otomatik ola-rak kapatacağını belirtir.

    4 Bir pişirme fonksiyonu ve sıcaklık seçin.

    5 Pişirme süresi sona erdiğinde, fırın kendisinikapatır, alarm sesi duyulur ve sembolüyanıp söner.

    6 Alarmı durdurup fırını yeniden çalıştırmak içinherhangi bir düğmeye basın.

    7 Fırını kapatmak için kontrol birimlerinikonumuna çevirin.

    sembolü yanıp sönünceye kadar veyadüğmesine basıp ardından düğmesine

    basarak istediğiniz zaman kalan pişirme süresi-ne bakabilirsiniz. Ayrıca veya düğmesinebasarak bu noktada ayarlanan süreyi de değişti-rebilirsiniz. Değişikliği onaylamak için 2 bip sesiduyulur.

    Pişirmeyi Durdurma Süresini Ayarlama

    1 Sembol ışığı yanıncaya kadar veyadüğmesine basın. düğmesine basın.

    2 veya düğmesine basarak pişirme işle-minin bitmesini istediğiniz zamanı seçin.

    3 İki defa bip sesi duyulur, geçerli zaman göste-rilir ve sembolü sürekli yanarak fırınınkendisini otomatik olarak kapatacağını belirtir.

    4 Bir pişirme fonksiyonu ve sıcaklık seçin.

    5 Ayarlanan zamana ulaşıldığında, fırın kendisinikapatır, alarm sesi duyulur ve sembolüyanıp söner.

    6 Alarmı durdurup fırını yeniden çalıştırmak içinherhangi bir düğmeye basın.

    7 Fırını kapatmak için kontrol birimlerinikonumuna çevirin.

    sembolü yanıp sönünceye kadar veyadüğmesine basıp ardından düğmesine

    basarak istediğiniz zaman kalan pişirmeyi durdur-ma süresine bakabilirsiniz. Ayrıca veyadüğmesine basarak bu noktada pişirmeyi durdur-ma süresini de değiştirebilirsiniz. Değişikliği onay-lamak için 2 bip sesi duyulur.

    Bu fonksiyon, fırını zaten kullanıyor olsanız bilekullanılabilir. Bunu yapmak için, 4 numara dışın-da yukarıda belirtilen yönergeleri uygulayın.

    Pişirme Süresini ve Pişirmeyi DurdurmaSüresini Ayarlama

    1 lambası yanıncaya kadar veyasembolüne basın. düğmesine basın.

    2 veya düğmesine basarak istediğinizpişirme süresini ayarlayın.

    3 İki defa bip sesi duyulur ve sembolüsürekli yanar.

    4 lambası yanıncaya kadar veyasembolüne basın. düğmesine basın.

    5 veya düğmesine basarak pişirmeişleminin bitmesini istediğiniz zamanı seçin.

    6 İki defa bip sesi duyulur, geçerli zaman gös-terilir ve sembolü sürekli yanar.

    7 Bir pişirme fonksiyonu ve sıcaklık seçin.

    8 ve sembolleri yanıyorken fırınkapalı kalır. Fırınınız ayarlanmıştır.

    9 Pişirmeye başlama zamanı geldiğinde, fırınçalışır ve ayarlanan sürede pişirme işleminiuygular.

    10 Ayarlanan pişirmeyi durdurma zamanı geldi-ğinde, fırın kendisini kapatır, alarm sesiduyulur ve sembolü yanıp söner.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 6

  • 7

    TÜR

    E

    11 Alarmı durdurup fırını yeniden çalıştırmakiçin herhangi bir düğmeye basın.

    12 Fırını kapatmak için kontrol birimlerinikonumuna çevirin.

    sembolü yanıncaya kadar veya düğ-mesine basıp ardından düğmesine basarakpişirmeyi durdurma zamanını değiştirebilirsiniz.Artık veya düğmesine basarak pişirmeyidurdurma süresini değiştirebilirsiniz. Değişikliğionaylamak için 2 bip sesi duyulur.

    Çocuk Güvenliği Fonksiyonu

    Bu fonksiyon, fırını kullanırken herhangi bir za-manda seçilebilir.

    Fonksiyonu çalıştırmak için, ve sensörle-rine aynı anda birkaç saniye basın. Bir bip sesiduyacaksınız ve göstergede sembolü göste-rilecektir. Saat kilitlenmiştir.

    Fırın kapalıysa ve çocuk güvenliği fonksiyonunuçalıştırırsanız, bir pişirme fonksiyonu seçilse bilefırın çalışmayacaktır.

    Çocuk güvenliği fonksiyonu açıkken bir saat sen-sörüne dokunulursa, göstergede sembolügösterilir. Saat kilitlenmiştir.

    Fonksiyonu devre dışı bırakmak için, bir bip sesiduyuncaya kadar ve sensörlerine aynıanda birkaç saniye basın.

    Dikkat

    Elektrik kesintisi durumunda, tüm elektroniksaat ayarlarınız silinir ve göstergede 12:00 yanıpsöner. Tekrar zamanı ayarlamak ve saati prog-ramlamak gerekir.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 7

  • 8

    1 Πίνακας χειρισμού2 Λάστιχο φούρνου3 Αντίσταση γκριλ4 Στήριγμα χρωμίου5 Σχάρα6 Ταψί βαθύ7 Μεντεσές8 Πόρτα9 Έξοδος αέρα ψύξης

    10 Στήριξη στο έπιπλο11 Προστατευτικό γκριλ12 Άνοιγμα διεξόδου

    ατμών13 Λαμπτήρας 14 Πίσω πάνελ15 Ανεμιστήρας

    21 3

    1 Διακόπτης επιλογής λειτουργίας.

    2 Ηλεκτρονικό ρολόι προγραμματισμού.

    3 Διακόπτης επιλογής θερμοκρασίας.

    Μοντέλο HS-725/HS-710

    Πίνακας Χειρισμού

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    11

    13

    12

    14

    15

    1

    HS-725/HS-710

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 8

  • 9

    ΕΛΛΗ

    ΝΙΚ

    Α

    Λειτουργίες του φούρνου

    Αποσύνδεση του φούρνου

    Γκριλ και κάτω αντίστασηΕιδική για ψητά. Χρησιμοποιείται για οποιοδήποτεκομμάτι κρέατος, ανεξάρτητα από το μέγεθοςτου.

    ΓκριλΡοδίζει και ψήνει επιφανειακά. Ροδίζει η εξωτερικήεπιφάνεια του φαγητού, χωρίς να επηρεάζεται τοεσωτερικό του. Κατάλληλη για τρόφιμα με επίπεδοσχήμα, όπως μπριζόλες, παϊδάκια, ψάρια, φέτεςψωμιού που προορίζονται για φρυγάνισμα.

    ΠροσοχήΚατά τη διάρκεια λειτουργίας του γκριλ, μάξιγκριλ ή μάξι γκριλ με αέρα, η πόρτα του φούρνουθα πρέπει να παραμένει κλειστή.

    ECOΕπιτρέπει το μαγείρεμα τροφίμων στον φούρνοσας με ελάχιστη κατανάλωση ενέργειας. Με τηνθέρμανση που επιτυγχάνεται μέσω τηςκυκλοφορίας θερμού αέρα, ο φούρνοςαπενεργοποιείται λίγα λεπτά πριν από το τέλος τουμαγειρέματος, επιτρέποντας έτσι τηνεκμετάλλευση της υπολειπόμενης θερμότητας πουβρίσκεται μέσα στον θάλαμο και εξασφαλίζονταςτο τέλειο μαγείρεμα του τροφίμου. Ενδείκνυται γιαψάρια και ψητά κρέατα οποιουδήποτε τύπου.

    Κάτω αντίστασηΘερμαίνεται μόνο το κάτω μέρος του φούρνου.Κατάλληλη για το ζέσταμα πιάτων ή για τοφούσκωμα ζύμης και παρόμοιων παρασκευών.

    Κάτω Αντίσταση με κυκλοφορία Αέρα Διαχέει τη θερμότητα από το κατώτερο μέροςτου φούρνου και είναι ιδανικό για γλυκά με γέμισημαρμελάδας ή φρούτων, τα οποία απαιτούνψήσιμο από κάτω. Είναι απαραίτητη ηπροθέρμανση του φούρνου.

    ΤούρμποΟ ανεμιστήρας κατανέμει τη θερμότητα πουπροέρχεται από μια αντίσταση που βρίσκεται στοπίσω μέρος του φούρνου. Χάρη στην ομοιόμορφηθερμοκρασία που παράγεται, μπορείτε ναμαγειρεύετε σε 2 επίπεδα ταυτόχρονα.

    ΑπόψυξηΑυτή η λειτουργία είναι κατάλληλη για ήπιααπόψυξη τροφίμων: Κυρίως για τρόφιμα τα οποίαδεν καταναλώνονται ζεστά, όπως, π.χ., κρέμες,μπισκότα, τάρτες, γλυκά, κτλ.

    ΣημείωσηΟ λαμπτήρας παραμένει αναμμένος κατά τηδιάρκεια οποιασδήποτε λειτουργίας μαγειρέματος.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 9

  • 10

    Προσοχή

    Το ηλεκτρονικό ρολόι του φούρνου σας λειτουργεί μετην τεχνολογία Touch-Control. Για να το χειριστείτε,αρκεί να αγγίξετε με το δάχτυλο σας τα σύμβολα πάνωστο γυαλί.

    Η ευαισθησία του συστήματος Touch-Controlπροσαρμόζεται διαρκώς στις περιβαλλοντικέςσυνθήκες. Κατά τη σύνδεση του φούρνου στο ρεύμα,φροντίστε ώστε η γυάλινη επιφάνεια του πίνακαχειρισμού να είναι καθαρή και ελεύθερη από εμπόδια.

    Αν το ρολόι δεν ανταποκρίνεται σωστά όταν αγγίξετετο γυαλί, θα πρέπει να αποσυνδέσετε τον φούρνο απότο ρεύμα και να τον συνδέσετε ξανά μετά από λίγο. Μετον τρόπο αυτό, οι αισθητήρες θα ρυθμιστούναυτόματα και θα ανταποκριθούν πάλι κατάλληλα όταναγγίξετε με το δάχτυλό σας το γυαλί.

    Ρύθμιση της ώρας στο ηλεκτρονικό ρολόι

    Μόλις συνδέσετε τον φούρνο σας στο ρεύμα, θαπαρατηρήσετε ότι στο ρολόι αναβοσβήνει η ένδειξη12:00. Ρυθμίστε την ώρα στο ρολόι πιέζοντας ταπλήκτρα ή . Στη συνέχεια, θα ακούσετε δύοσυνεχόμενους χαρακτηριστικούς ήχους, πουεπιβεβαιώνουν τη ρύθμιση της επιλεγμένης ώρας.

    Εάν επιθυμείτε να αλλάξετε την ώρα, πατήστε ταπλήκτρα ή έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει η τρέχουσα ώρα στην οθόνη. Στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο . Πατώντας τα πλήκτρα ή ,αλλάζετε την ένδειξη ώρας. Στο τέλος, θα ακούσετε 2συνεχόμενους χαρακτηριστικούς ήχους πουεπιβεβαιώνουν ότι η αλλαγή πραγματοποιήθηκεσωστά.

    Χειροκίνητη λειτουργία

    Μόλις ρυθμίσετε την ώρα στο ρολόι, ο φούρνος σαςείναι έτοιμος για να τον χρησιμοποιήσετε. Επιλέξτελειτουργία και θερμοκρασία ψησίματος.

    Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, θαπαρατηρήσετε ότι το σύμβολο φωτίζεται,προσδιορίζοντας ότι μεταφέρεται θερμότητα στοφαγητό. Το σύμβολο αυτό σβήνει όταν ο φούρνοςφθάσει στην επιλεγμένη θερμοκρασία.

    Για να σβήσετε τον φούρνο, γυρίστε τους διακόπτεςστη θέση .

    Λειτουργίες του ηλεκτρονικού ρολογιού

    Βομβητής: Εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα με τηνπαρέλευση του χρόνου. Για να γίνει αυτό, δεν είναιαπαραίτητο ο φούρνος να βρίσκεται σε διαδικασίαμαγειρέματος.

    Διάρκεια μαγειρέματος: Σας δίνει τη δυνατότητα ναμαγειρέψετε για ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα.Όταν λήξει το επιλεγμένο χρονικό διάστημα, ο φούρνοςσβήνει αυτόματα.

    Ώρα λήξης μαγειρέματος: Το μαγείρεμα διαρκείμέχρι μια προκαθορισμένη ώρα και, στη συνέχεια, οφούρνος σβήνει αυτόματα.

    Διάρκεια και τερματισμός μαγειρέματος:Προγραμματισμός της διάρκειας και της ώραςτερματισμού του μαγειρέματος. Με αυτή τη λειτουργίαο φούρνος θα τεθεί σε λειτουργία αυτόματα τηνκατάλληλη ώρα, το μαγείρεμα διαρκεί κατά τονπροκαθορισμένο χρόνο (διάρκεια) και τερματίζεταιαυτόματα την ώρα που έχουμε επιλέξει (τερματισμόςμαγειρέματος).

    Λειτουργία ασφαλείας για παιδιά: Αυτή η λειτουργίαμπλοκάρει το ηλεκτρονικό ρολόι, ώστε να αποφεύγεταιη πιθανότητα χειρισμού απο μικρά παιδιά.

    Προγραμματισμός του βομβητή

    1 Πατήστε το πλήκτρο έως ότου το σύμβολοφωτιστεί. Στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο .

    2 Επιλέξτε τη χρονική διάρκεια μετά από τηνπαρέλευση της οποίας επιθυμείτε να ηχήσει τοπροειδοποιητικό σήμα του ρολογιού, πιέζοντας ταπλήκτρα ή .

    3 Στη συνέχεια, θα ακουστούν 2 συνεχόμενοιχαρακτηριστικοί ήχοι και το σύμβολο θαπαραμείνει αναμμένο, ένδειξη ότι ο βομβητής έχειπρογραμματιστεί.

    4 Μετά την παρέλευση του προγραμματισμένουχρόνου, θα ακουστεί μια ηχητική ειδοποίηση και τοσύμβολο θα αρχίσει να αναβοσβήνει.

    5 Για να διακόψετε την ηχητική ειδοποίηση, πατήστεοποιοδήποτε πλήκτρο. Το σύμβολο θα σβήσειαμέσως.

    Για να δείτε οποιαδήποτε στιγμή τον υπολειπόμενοχρόνο, πατήστε τα πλήκτρα ή έως ότου τοσύμβολο αρχίσει να αναβοσβήνει και, στησυνέχεια, πατήστε το πλήκτρο .

    Χειρισμός του φούρνου

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 10

  • 11

    ΕΛΛΗ

    ΝΙΚ

    Α

    Στο σημείο αυτό, μπορείτε να τροποποιήσετε τονεπιλεγμένο χρόνο πατώντας τα πλήκτρα ή .Στη συνέχεια, θα ακούσετε 2 συνεχόμενουςχαρακτηριστικούς ήχους, που επιβεβαιώνουν ότι ηαλλαγή πραγματοποιήθηκε σωστά.

    Προγραμματισμός της διάρκειας μαγειρέματος

    1 Πατήστε τα πλήκτρα ή έως ότου φωτιστεί το σύμβολο . Στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο .

    2 Επιλέξτε τη διάρκεια, πατώντας τα πλήκτρα ή.

    3 Στη συνέχεια, θα ακουστούν 2 συνεχόμενοιχαρακτηριστικοί ήχοι και το σύμβολο θαπαραμείνει αναμμένο, ένδειξη ότι ο φούρνος θασβήσει αυτόματα.

    4 Επιλέξτε λειτουργία και θερμοκρασία ψησίματος.

    5 Με την παρέλευση της διάρκειας μαγειρέματος,οφούρνος θα τεθεί εκτός λειτουργίας, θα ηχήσει έναςπροειδοποιητικός ήχος και το σύμβολο θααρχίσει να αναβοσβήνει.

    6 Πατήστε οποιοδήποτε σύμβολο για να διακόψετετον προειδοποιητικό ήχο, και ο φούρνος θα ανάψειξανά.

    7 Γυρίστε τους διακόπτες στη θέση για νασβήσετε τον φούρνο.

    Για να δείτε οποιαδήποτε στιγμή τον υπολειπόμενοχρόνο μαγειρέματος, πατήστε τα πλήκτρα ήέως ότου το σύμβολο αρχίσει να αναβοσβήνεικαι, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο . Στοσημείο αυτό, μπορείτε να τροποποιήσετε τονεπιλεγμένο χρόνο πατώντας τα πλήκτρα ή . Στησυνέχεια, θα ακούσετε 2 συνεχόμενουςχαρακτηριστικούς ήχους που επιβεβαιώνουν ότι ηαλλαγή πραγματοποιήθηκε σωστά.

    Προγραμματισμός της ώρας τερματισμούμαγειρέματος

    1 Πατήστε τα πλήκτρα ή έως ότου φωτιστείτο σύμβολο . Στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο

    .

    2 Επιλέξτε την ώρα τερματισμού του μαγειρέματος,πατώντας τα πλήκτρα ή .

    3 Στη συνέχεια, θα ακουστούν 2 συνεχόμενοι χαρα-κτηριστικοί ήχοι, θα εμφανιστεί η τρέχουσα ώρακαι το σύμβολο θα παραμείνει αναμμένο,ένδειξη ότι ο φούρνος θα σβήσει αυτόματα.

    4 Επιλέξτε λειτουργία και θερμοκρασία μαγειρέματος.

    5 Με την έλευση της προγραμματισμένης ώρας, οφούρνος θα τεθεί εκτός λειτουργίας, θα ηχήσει έναςπροειδοποιητικός ήχος και το σύμβολο θααρχίσει να αναβοσβήνει.

    6 Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να διακόψετετον προειδοποιητικό ήχο, και ο φούρνος θα ανάψειξανά.

    7 Γυρίστε τους διακόπτες στη θέση για νασβήσετε τον φούρνο.

    Για να δείτε οποιαδήποτε στιγμή την ώρα τερματισμούτου μαγειρέματος, πατήστε τα πλήκτρα ή έωςότου το σύμβολο αρχίσει νααναβοσβήνει και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο

    .

    Στο σημείο αυτό, μπορείτε να τροποποιήσετε τηνεπιλεγμένη ώρα τερματισμού πατώντας τα πλήκτρα

    ή . Στη συνέχεια, θα ακούσετε 2 συνεχόμενουςχαρακτηριστικούς ήχους που επιβεβαιώνουν ότι ηαλλαγή πραγματοποιήθηκε σωστά.

    Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργίαακόμα κι αν ήδη μαγειρεύετε στον φούρνο σας. Σεαυτήν την περίπτωση, ακολουθήστε τα παραπάνωβήματα, εκτός από το 4.

    Προγραμματισμός διάρκειας και τερματισμούμαγειρέματος

    1 Πατήστε τα πλήκτρα ή έως ότου φωτιστείτο σύμβολο . Στη συνέχεια, πατήστε τοπλήκτρο .

    2 Επιλέξτε τη διάρκεια, πατώντας τα πλήκτρα ή.

    3 Στη συνέχεια, θα ακουστούν 2 συνεχόμενοιχαρακτηριστικοί ήχοι και το σύμβολο θαπαραμείνει αναμμένο.

    4 Πατήστε τα πλήκτρα ή έως ότου φωτιστείτο σύμβολο . Στη συνέχεια, πατήστε τοπλήκτρο .

    5 Επιλέξτε την ώρα τερματισμού του μαγειρέματος,πατώντας τα πλήκτρα ή .

    6 Στη συνέχεια, θα ακουστούν 2 συνεχόμενοιχαρακτηριστικοί ήχοι, θα εμφανιστεί η τρέχουσαώρα, και το σύμβολο θα παραμείνειαναμμένο.

    7 Επιλέξτε λειτουργία και θερμοκρασίαμαγειρέματος.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 11

  • 12

    8 Ο φούρνος θα παραμείνει σβησμένος και τασύμβολα και θα παραμείνουνφωτισμένα. Ο φούρνος σας έχει προγραμματιστεί.

    9 Με την έλευση της ώρας έναρξης μαγειρέματος, οφούρνος θα τεθεί σε λειτουργία και θα παραμείνειαναμμένος κατά τον προκαθορισμένο χρόνοδιάρκειας.

    10 Με την έλευση της προγραμματισμένης ώραςτερματισμού, ο φούρνος θα τεθεί εκτόςλειτουργίας, θα ηχήσει ένα προειδοποιητικό σήμακαι το σύμβολο θα αρχίσει να αναβοσβήνει.

    11 Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να διακόψετετο ηχητικό σήμα και ο φούρνος θα ανάψει καιπάλι.

    12 Γυρίστε τους διακόπτες στη θέση για νασβήσετε τον φούρνο.

    Εάν θέλετε να αλλάξετε την ώρα τερματισμού, πιέστε ταπλήκτρα ή έως ότου φωτιστεί το σύμβολο

    και πατήστε το πλήκτρο . Στο σημείο αυτό,μπορείτε να τροποποιήσετε την επιλεγμένη ώραπατώντας τα πλήκτρα ή . Στη συνέχεια, θαακούσετε 2 συνεχόμενους χαρακτηριστικούς ήχους πουεπιβεβαιώνουν ότι η αλλαγή πραγματοποιήθηκε σωστά.

    Λειτουργία ασφαλείας για παιδιά

    Μπορείτε να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία οποιαδήποτεστιγμή κατά τη διάρκεια της χρήσης του φούρνου σας.

    Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, αγγίξτεταυτόχρονα τους αισθητήρες και για

    παρατεταμένο χρονικό διάστημα, έως ότου ακούσετε 1χαρακτηριστικό ήχο και δείτε την ένδειξη στηνοθόνη. Το ρολόι είναι τώρα κλειδωμένο.

    Αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ασφαλείας για παιδιάενώ ο φούρνος είναι σβησμένος, ο φούρνος δε θαλειτουργήσει ακόμα και αν επιλέξετε μία λειτουργίαμαγειρέματος.

    Αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτή ενώ μαγειρεύετε,θα κλειδωθεί μόνο η δυνατότητα χειρισμού τουηλεκτρονικού ρολογιού.

    Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, αγγίξτεταυτόχρονα τους αισθητήρες και γιαπαρατεταμένο χρονικό διάστημα, έως ότου ακούσετε 1χαρακτηριστικό ήχο.

    Προσοχή

    Σε περίπτωση διακοπής του ηλεκτρικού ρεύματος,θα σβηστούν όλες οι ρυθμίσεις του ηλεκτρονικούσας ρολογιού και στην οθόνη του θα αναβοσβήνει ηένδειξη 12:00. Θα πρέπει να ρυθμίσετε την ώρα καινα το προγραμματίσετε ξανά.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 12

  • 13

    РУС

    СК

    ИЙ

    1 Панель управления2 Прокладка духового шкафа3 Решетка гриля4 Хромированная направляющая5 Решетка6 Глубокий противень7 Петли8 Дверца9 Выход охлаждающего воздуха

    10 Крепление в мебель11 Экран гриля12 Выход дыма13 Лампа14 Задняя панель15 Турбина

    21 3

    1 Выбор функций.

    2 Электронные программируемые часы.

    3 Выбор температуры.

    Модель HS-725/HS-710

    Панель управления

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    11

    13

    12

    14

    15

    1

    HS-725/HS-710

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 13

  • 14

    Функции духового шкафа

    Отключение духового шкафа

    Гриль и ПодСпециально для запекания. Может бытьиспользован для кусков любого размера.

    Гриль Поверхностное запекание и поджаривание.Позволяет получить золотистую корочку наповерхности продукта и оставить внутреннюючасть блюда без изменений. Используется дляплоских кусков, таких как бифштектс, ребрышки,рыба, тосты.

    Внимание!Во время использования функции Гриль,МаксиГриль или МаксиГриль с Турбинойдверца духового шкафа должна быть закрыта.

    ECOПозволяет готовить в духовом шкафу сминимальными затратами электроэнергии.Нагрев происходит при помощи форсированнойконвекции, духовой шкаф отключитсяавтоматически за несколько минут до окончанияприготовления, что позволяет использоватьостаточное тепло сформированное в духовомшкафу для окончания приготовления иполучения прекрасных результатов.Рекомендуется для запекания рыбы и любыхвидов мяса.

    Под Тепло поступает только снизу. Рекомендуетсядля разогрева блюд или поднятия теста длявыпечки.

    Турбо Турбина равномерно распределяет теплоисходящее от сопротивления расположенногона задней поверхности духового шкафа.Благодаря однородности температуры позволяетготовить на двух уровнях одновременно.

    Разморозка Эта функция рекомендуется для мягкойразморозки продуктов. Особенно подходит дляблюд употребляемых без подогрева, таких каккремы, паста, торты, пирожные и пр.

    ПримечаниеЛампа будет включена при любой функцииприготовления.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 14

  • 15

    РУС

    СК

    ИЙ

    Внимание!

    Электронные часы снабжены технологиейTouch- Control. Для управления ими достаточнолегкого прикосновения к символам настеклянной поверхности.

    Чувствительность системы Touch-Controlпостоянно адаптируется к условиямокружающей среды. При подключении духовогошкафа к электросети следует убедиться в том,что стеклянная поверхность чистая.

    Если при прикосновении к стеклу часы невернореагируют следует отключить духовой шкаф отэлектросети и повторно подключить его черезнекоторое время. Таким образом сенсорынастроятся автоматически и будет реагироватьна прикосновения.

    Установка текущего времени наэлектронных часах

    При подключении духовки Вы увидите наэлектронных часах мигающие цифры 12:00.Дотрагиваясь до сенсоров илиустановите на часах текущее время; затем Выуслышите 2 сигнала подтверждающиевыбранное время.

    Если Вы желаете изменить время, нажимайтена сенсоры или до тех пор, пока цифрытекущего времени не начнут мигать. Затемнажмите на . Нажимая на сенсоры или

    Вы можете изменить время. В завершениeВы услышите один за другим два сигналаподтверждающих сделанные изменения.

    Ручное управление

    После установления текущего времени Вашдуховой шкаф готов к работе. Выберитефункцию и температуру приготовления.

    В процессе приготовления Вы увидите чтосимвол светится указывая на то, чтопроисходит нагрев продукта. Когда будетдостигнута выбранная температура символпогаснет.

    Для отключения духового шкафа установитеручки в положение .

    Функции электронных часов

    Таймер: по истечении заданного временииздает звуковой сигнал. Действует приработающей духовке.

    Длительность приготовления: позволяет готовитьв течение выбранного времени после которогодуховой шкаф отключится автоматически.

    Время окончания приготовления: позволяетготовить до установленного часа, после этогодуховой шкаф отключится автоматически.

    Длительность и окончание приготовления:позволяет программировать длительность ивремя окончания приготовления. При помощиэтой функции духовой шкаф начнет работуавтоматически в заданный час и будет готовить втечение определенного времени (длительность)затем прекратит работу автоматически вуказанное время (окончание приготовления).

    Функция безопасности детей. При помощиэтой функции блокируются электронные часы,таким образом, маленькие дети не смогутманипулировать духовым шкафом.

    Программирование таймера

    1 Нажимайте на символ до тех пор пока незасветится . Затем нажмите на .

    2 При помощи кнопок или выберитевремя срабатывания таймера.

    3 Затем Вы услышите один за другим 2 сигнала исимвол будет светиться указывая на то,что таймер запрограммирован.

    4 По прошествии заданного времени раздастсязвуковой сигнал и символ будет мигать.

    5 Для отключения звукового сигнала нажмите налюбую кнопку и символ отключится.

    В любой момент Вы можете увидетьоставшееся время, для этого нажимайте накнопки или до тех пор пока символ

    не начнет мигать, затем нажмите на кнопку.

    В этот момент Вы можете изменить выбранноевремя нажимая на кнопку или . Затем Выуслышите 2 коротких сигнала подтверждающихсделанные изменения.

    Управление духовым шкафом

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 15

  • 16

    Программирование длительностиприготовления

    1 Нажимайте на кнопки или до тех порпока не засветится символ . Затемнажмите на кнопку .

    2 При помощи кнопок или выберитедлительность.

    3 Затем Вы услышите 2 сигнала и символбудет светиться, указывая на то, что духовойшкаф отключится автоматически.

    4 Выберите функцию и температуруприготовления.

    5 По прошествии заданного времени духовойшкаф отключится и раздасться сигнал,символ будет мигать.

    6 Для остановки звукового сигнала нажмитена любую кнопку, духовой шкаф вновьвключится.

    7 Для отключения духового шкафа установитеручки в положение .

    В любой момент Вы можете увидеть времяостающееся до окончания приготовления, дляэтого следует нажать на кнопки или до техпор пока символ не начнет мигать, затемнажмите на кнопку . В этот момент Выможете изменить выбранное время припомощи кнопок или . Затем Вы услышите2 коротких сигнала подтверждающих сделанныеизменения.

    Программирование времени окончанияприготовления

    1 Нажимайте на кнопки или до тех пор,пока не засветится символ . Затемнажмите на кнопку .

    2 Выберите время окончания приготовленияпри помощи кнопок или .

    3 Затем Вы услышите 2 сигнала и будет показанотекущее время, а символ будетпродолжать светиться, указывая на то, чтодуховой шкаф отключится автоматически.

    4 Выберите функцию и температуруприготовления.

    5 Когда будет достигнут выбранный час,духовой шкаф отключится, раздастсязвуковой сигнал и символ будет мигать.

    6 Для отключения звукового сигнала нажмитена любую кнопку, духовой шкаф вновьвключится.

    7 Для отключения духового шкафа установитеручки в положение .

    В любой момент Вы можете увидеть времяокончания приготовления, для этого нажимайтена кнопки или до тех пор пока символ

    не будет светиться, затем нажмите накнопку .

    В этот момент Вы можете изменить времяокончания приготовления, для этого нажимайтена кнопки или . Затем Вы услышите 2коротких сигнала подтверждающих сделанныеизменения.

    Эта функция может применятся и при уже работающей духовке. Для этого следуйте вышеприведенным инструкциям заисключением пункта 4.

    Программирование длительности и окончания приготовления

    1 Нажимайте на кнопки или до тех порпока не засветится символ . Затемнажмите на кнопку .

    2 Выберите длительность приготовления припомощи кнопок или .

    3 Затем Вы услышите один за другим 2 сигнала и символ будет светиться.

    4 Нажимайте на кнопки или до тех пор,пока символ не начнет светиться.Затем нажмите на кнопку .

    5 Выберите время окончания приготовленияпри помощи кнопок или .

    6 Затем Вы услышите один за другим 2 сигнала, появится текущее время и символ

    будет светиться.

    7 Выберите функцию и температуруприготовления.

    8 Духовой шкаф будет отключен и символыи будут светиться. Духовой шкаф

    запрограммирован.

    9 По достижении заданного времени началадуховой шкаф включится и будет готовить втечение указанного времени.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 16

  • РУС

    СК

    ИЙ

    17

    10 При достижении времени окончаниядуховой шкаф отключится, раздастсязвуковой сигнал и символ будет мигать.

    11 Для отключения звукового сигналанажмите на любую кнопку, духовой шкафвновь включится.

    12 Для отключения духового шкафа установитеручки в положение .

    Если Вы желаете изменить время окончания,нажимайте на кнопку или до тех пор покасимвол не начнет светиться и затемнажмите на кнопку . В этот момент Выможете изменить выбранное время припомощи кнопок или . Затем Вы услышите2 коротких сигнала подтверждающих сделанныеизменения.

    Функция безопасности детей

    Эта функция может быть выбрана в любоймомент работы духового шкафа.

    Для подключения функции следуетодновременно нажать на сенсоры идо тех пор пока не раздастья 1 короткий сигнали на экране появится символ . Часызаблокированы.

    Если духовой шкаф выключен и функциябезопасности детей включена, духовой шкафне будет работать даже если выбрана функцияприготовления.

    Если эта функция будет подключена приработающем духовом шкафу, будетзаблокировано только управлениеэлектронными часами.

    Для отключения функции следуетодновременно нажимать на сенсоры идо тех пор пока не раздастся 1 звуковойсигнал.

    Внимание!

    В случае отключения электричества всязапрограммированная в Ваших электронныхчасах информация будет стерта и Вы увидитемигающие цифры 12:00. Следует вновьзапрограммировать часы.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 17

  • 18

    1 Vezérlőpult2 Sütőhézag3 Grill ellenállás4 Krómozott tartóelem5 Sütőrostély6 Mély tepsi7 Csuklópánt8 Ajtó9 Léghűtés kimenet

    10 Rögzítés a bútorhoz11 Grill kijelző12 Füstkimenet13 Lámpa14 Hátsó panel15 Légkeringető

    21 3

    1 Funkció kiválasztó.

    2 Elektromos időzítőóra.

    3 Hőmérséklet kiválasztó.

    HS-725/HS-710 Modell

    Vezérlőpult

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    11

    13

    12

    14

    15

    1

    HS-725/HS-710

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 18

  • 19

    MAG

    YAR

    Sütő funkciók

    Sütő kikapcsolása

    Grill és Alsó hőKülönösen sültekhez ajánlott. Bármilyen sülthözhasználható a méretétől függetlenül.

    Grill Felületes pirítás vagy sütés. Lehetővé teszi az élel-miszer külsejének a pirítását anélkül, hogy a belse-jét érintené. Lapos ételdarabokhoz javasoljuk,mint a marhaszelet, borda, hal, piritós.

    FigyelemA légkeringetős Grill, MaxiGrill vagy MaxiGrill conTurbina funkciók használata során a sütő ajtajamaradjon zárva.

    ECOMinimális energiahasználattal süti az élelmiszere-ket. Konvekciós melegítés által a sütő pár perccela sütés befejezése előtt kikapcsol, így kihasználvaa sütő belsejében felgyülemlett maradék hőt és tö-kéletes állagot adva az ételnek. Javasoljuk hala-khoz, sültekhez és minden hústípushoz.

    Alsó részA hő csak a sütő alsó feléről jön. Tökéletes tán-yérak melegítéséhez vagy kelttészták és hason-lók kelesztéséhez.

    Alsó hő légkeverésselA sütő a hőt alulról osztja szét. Ez a sütési módideális lekvárral vagy gyümölccsel töltöttsüteményekhez, amelyek alulról érkező hőtigényelnek. Mindig melegítse elő a sütőt!

    TurbóA légkeringető a sütő hátsó részén található elle-nállásból származó hőt osztja el. Az ebből szár-mazó egyenletes hőeloszlás miatt egyidejűleg kétmagasságban lehet vele sütni.

    Felolvasztás Ez a funkció az élelmiszerek enyhe felolvaszátá-sára szolgál. Különösen olyan élelmiszerekhez,amiket melegítés nélkül, hidegen fogyszetunk,mint például krémek, tészták, torták, sütemén-yek, stb.

    Megjegyzés A lámpa az összes sütési funkciónál fel vankapcsolva.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 19

  • 20

    Figyelem

    Az elektromos sütő Touch-Control technológiávalkészült. A kezeléséhez elegendő az ujjunkkal meg-érinteni az üvegen a jeleket.

    A Touch-Control érzékenysége folyamatosan igazo-dik a környezeti feltételekhez. Amikor a sütőt be-kapcsolja, ügyeljen arra, hogy az irányítópult üvegfelülete tiszta és akadálymentes legyen.

    Ha az üveg megérintésekor a sütő nem reagálmegfelelően, akkor le kell kapcsolni a sütőt azelektromos hálózatról, majd egy pillanat múlvaújból csatlakoztatni kell. Ezáltal a szenzorok auto-matikusan beállítódnak és reagálnak, amikor azujjunkkal megérintjük őket.

    Az elektromos időzítő beállítása

    A sütő bekapcsolásakor meglátja, hogy a villog a12:00 a kijelzőn. A vagy gombok megé-rintésével állíthatja be az órát; ezt követően 2 egymást követő bip jelzést hall, ami visszaiga-zolja a kiválasztott órát.

    Ha meg szeretné változtatni az órát, nyomja mega vagy gombokat, amíg a jelenlegi óra elnem kezd villogni. Ezt követően nyomja meg az

    gombot. A vagy gombokkal módosít-hatja az órát. Végül 2 egymást követő bip jelzésthall, ami visszaigazolja a módosítást.

    Kézi működtetés

    Az óra beállítása után a sütő készen áll a sü-tésre. Válasszon ki egy sütési funkciót és hőmér-sékletet.

    A sütés során megfigyelheti, hogy a jel vilá-gít, ami azt jelenti, hogy hőt ad le az élelmiszer-nek. Ez a jel kialszik, amikor eléri a kiválasztotthőmérsékletet.

    A sütő kikapcsolásához állítsa a gombokathelyzetbe.

    Elektromos óra funkciói

    Figyelmeztető: Amikor lejárt az idő, egy hangje-let ad, de ehhez nem szükséges, hogy a sütő belegyen kapcsolva.

    Sütés időtartama: Lehetővé teszi, hogy a kivá-lasztott ideig süssön, ezután a sütő automatiku-san kikapcsol.

    Sütés végének az ideje: Lehetővé teszi, hogy ameghatározott időpontig süssön, ezután a sütőautomatikusan kikapcsol.

    Sütés hossza és a sütési idő vége: Lehetővéteszi a sütési idő hosszának és befejezési idő-pontjának a beállítását. Ezzel a funkcióval a sütőautomatikusan bekapcsol abban az időpontban,amire szüksége van ahhoz, hogy a kiválasztottidőtartamig süssön (Időtartam) és hogy abbanaz időpontban kapcsoljon ki, amire előzetesenbeprogramoztuk (Sütés vége).

    Gyermekzár funkció. Ez a funkció blokkolja az elektromos órát, így a kisgyermekek nem ke-zelhetik.

    Figyelmeztető programozása

    1 Addig tartsa a gombot lenyomva, amíg a gomb nem világít. Ezt követően nyomja

    meg az gombot.

    2 Válassza ki, hogy mennyi idő múlva figyel-meztessen az óra a vagy gomboklenyomásával.

    3 Ezután 2 egymást követő bip jelzés hallatszik ésa jel világít, azt jelentve, hogy a figyelmez-tető már be van programozva.

    4 A beprogramozott idő elteltével hangjel hallat-szik, és a jel villogni kezd.

    5 A hangjelzés megszüntetéséhez nyomja meg va-lamelyik gombot, és abban a pillanatban ajel kialszik.

    Ön bármely pillantban megjelenítheti a hátrama-radt időt a vagy gombok megnyomásávalamíg a jel nem villog, majd utána azgomb megnyomásával.

    Ebben a pillanatban módosíthatja a kiválasztottidőt a vagy gombok megnyomásával. Eztkövetően 2 egymást követő bip jelzést hall, amivisszaigazolja a módosítást.

    Sütő kezelése

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 20

  • 21

    MAG

    YAR

    Sütési időtartam módosítása

    1 Addig tartsa lenyomva a vagy gombo-kat, amíg a jel nem világít. Ezt követőennyomja meg a gombot.

    2 Válassza ki az időtartamot a vagygombok lenyomásával.

    3 Ezután 2 egymást követő bip jelet hall, és ajel világít azt jelezve, hogy a sütő automa-

    tikusan kikapcsol.

    4 Válasszon ki egy sütési funkciót és hőmérsék-letet.

    5 A sütési időtartam végére érve a sütő kikapcsol,egy hangjelzés hallatszik és a jel villog.

    6 Nyomjon be bármely gombot a hangjelzésmegszüntetéséhez, ezzel ismét bekapcsolva asütőt.

    7 Állítsa a gombokat helyzetbe a sütő kikap-csolásához.

    Ön bármely pillantban megjelenítheti a hátrama-radt időt a vagy gombok megnyomásávalamíg a jel nem villog, majd után a gombmegnyomásával. Ebben a pillanatban módosít-hatja a kiválasztott időt a vagy gombokmegnyomásával. Ezt követően 2 egymást követőbip jelzést hall, ami visszaigazolja a módosítást.

    Sütési idő végének a beállítása

    1 Tartsa nyomva a vagy a gombokataddig, amíg a jel nem világít. Ezt köve-tően nyomja meg a gombot.

    2 Válassza ki a sütési végének az idejét avagy gombok lenyomásával.

    3 Ezután 2 egymást követő bip jelet hall, látszó-dik a jelenlegi idő és a jel világít azt je-lezve, hogy a sütő automatikusan kikapcsol.

    4 Válasszon ki egy sütési funkciót és hőmérsék-letet.

    5 A kiválasztott sütés vége időt elérve a sütő ki-kapcsol, egy hangjelzés hallatszik és a jelvillog.

    6 Nyomjon be bármely gombot a hangjelzésmegszüntetéséhez, ezzel ismét bekapcsolva asütőt.

    7 Állítsa a gombokat helyzetbe a sütő kikap-csolásához.

    Ön bármely pillantban megjelenítheti a hátrama-radt időt a vagy gombok megnyomásávalamíg a jel nem villog, majd után a gombmegnyomásával. Ebben a pillanatban módosít-hatja a kiválasztott sütés vége időt a vagygombok megnyomásával. Ezt követően 2 egymástkövető bip jelzést hall, ami visszaigazolja a módo-sítást.

    Ezt a funkciót akkor is használhatja, ha már el-kezdte a sütést. Ehhez csak kövesse az utasításo-kat a 4. pont kivételével.

    Sütési időtartam és a sütés vége beállítása

    1 Tartsa nyomva a vagy a gombokataddig, amíg a jel nem világít. Ezt köve-tően nyomja meg a gombot.

    2 Válassza ki az időtartamot a vagy gom-bok lenyomásával.

    3 Ezután 2 egymást követő bip jelet hall, és ajel világít.

    4 Nyomja meg a vagy a gombokat amíga jel nem világít. Ezt követően nyomjameg a gombot.

    5 A vagy gombok megnyomásával vá-lassza ki a sütési idő végét.

    6 Ezután 2 egymást követő bip jelet hall, láthatólesz a jelenlegi idő és a jel világít .

    7 Válasszon ki egy sütési funkciót és hőmérsék-letet.

    8 A sütő továbbra is ki lesz kapcsolva, a ésjelek világítanak, a sütő be van progra-

    mozva.

    9 Amikor eléri a sütési idő kezdetét, a sütő be-kapcsol, és végrehajta a kiválasztott időtartamalatt a sütést.

    10 Amikor a beprogramozott sütés vége idő elér-kezik, a sütő kikapcsol, egy hangjel hallatszikés a jel villog.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 21

  • 22

    11 Nyomjon be bármely gombot a hangjelzésmegszüntetéséhez, ezzel ismét bekapcsolvaa sütőt.

    12 Állítsa a gombokat helyzetbe a sütőkikapcsolásához.

    Ha módosítani szeretné a kiválasztott időt, addignyomja a vagy gombokat, amíg a jelnem világít, majd nyomja meg a gombot.Ebben a pillanatban módosíthatja a kiválasztottsütés vége időt a vagy gombokmegnyomásával. Ezt követően 2 egymást követőbip jelzést hall, ami visszaigazolja a módosítást.

    Gyermekzár funkció

    Ezt a funkciót a sütő használata közbenbármikor ki lehet választani.

    A funkció aktiválásához tartsa az ujjait egyszerrea és szenzorokon, amíg 1 bip hangjeletnem hall, és amíg meg nem jelenik a jelzésa kijelzőn. Ekkor az óra blokkolva van.

    Ha a sütő ki van kapcsolva, a gyermekzár pedigaktiválva, a sütő akkor sem kapcsol be, ha egysütési funkciót kiválasztunk.

    Ha sütés közben aktiválja ezt a funkciót, akkorcsak az elektromos óra kezelését blokkolja.

    Ennek a funkciónak a kikapcsolásához tartsa azujjait egyszerre a és szenzorokon, amíg1 bip hangjelet nem hall.

    Figyelem

    Áramkimaradás esetén az elektromos óra összesprogramozása törlődik, és az órán a villogó12:00 jelzés látható. Ismét be kell állítani az órátés újraprogramozni.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 22

  • 23

    PO

    LSK

    I

    1 Panel sterujący2 Uszczelka piekarnika3 Grzałka grilla4 Prowadnice5 Ruszt6 Brytfanna7 Zawias8 Drzwi9 Wylot powietrza

    10 Mocowanie do zabudowy

    11 Osłona grilla12 Wylot dymu13 Światło14 Tylna ściana15 Wentylator

    termoobiegu

    21 3

    1 Pokrętło wyboru funkcji.

    2 Zegar elektroniczny.

    3 Pokrętło regulacji temperatury.

    Model HS-725/HS-710

    Panel sterujący

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    11

    13

    12

    14

    15

    1

    HS-725/HS-710

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 23

  • 24

    Tryby pracy piekarnika

    Wyłączanie piekarnika

    Grill + dolna grzałkaIdealny do przygotowywania wszelkiego roz-miaru pieczeni.

    Grill Odpowiedni do przygotowania potraw z zarumie-nioną warstwą wierzchnią. Umożliwia opieczeniewarstwy wierzchniej potrawy na złocisty kolor bezwpływu na jej wnętrze. Tryb ten jest idealny dla pła-skich potraw, takich jak steki, żeberka, ryby czytosty.

    UwagaPodczas pracy w trybie Grill, MaxiGrill lubMaxigrill + termoobieg drzwi piekarnika musząbyć zamknięte.

    ECO (tryb ekonomiczny)Tryb ten umożliwia przygotowywanie potraw przyminimalnym zużyciu energii. Zastosowanie kon-wekcji wymuszonej sprawia, że piekarnik wyłączasię na kilka minut przed pełnym przygotowaniempotrawy, wykorzystując następnie ciepło rezy-dualne zgromadzone w piekarniku, co pozwalaosiągnąć doskonały efekt końcowy. Tryb ten jestodpowiedni do ryb i wszelkiego rodzaju pieczonegomięsa.

    Dolna grzałkaGrzanie wyłącznie od spodu. Odpowiednie dopodgrzewania potraw, podpiekania ciasta i po-dobnych zastosowań.

    Grzałka dolna + nawiewFunkcja przeznaczona do pieczenia np. ciast itart. Nawiew idealnie rozprowadza nagrzanepowietrze wewnątrz komory, a grzałka dolnadopieka potrawę od spodu.

    TurboWentylator rozprowadza ciepło emitowane przezelement znajdujący się w tylnej części piekarnika.Dzięki jednolitej temperaturze tryb ten umożliwiapieczenie na dwóch poziomach jednocześnie.

    RozmrażanieTryb przeznaczony do delikatnego rozmrażaniażywności. Szczególnie przydatny do rozmrażaniażywności, której spożycie nie wymaga pieczenia,takiej jak różnego rodzaju kremy, budynie,pieczywo, tarty, ciastka, owoce itp.

    AdnotacjaNiezależnie od wybranego trybu pracy światłopiekarnika zawsze pozostaje włączone.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 24

  • 25

    PO

    LSK

    I

    Uwaga

    Zegar elektroniczny jest wyposażony w technologięobsługi dotykowej Touch-Control. W celu obsługipiekarnika wystarczy dotknąć odpowiedni symbolna szklanej powierzchni panelu sterującego.

    Czułość interfejsu dotykowego stale dopasowujesię do warunków panujących w pomieszczeniu.Przed podłączeniem piekarnika do zasilania należyupewnić się, że szklana powierzchnia panelu ste-rującego jest czysta i nie znajdują się przy niejżadne przedmioty.

    Jeżeli zegar nie reaguje prawidłowo na dotyk, piekar-nik należy na kilka sekund odłączyć od zasilania, anastępnie ponownie go podłączyć. Spowoduje to au-tomatyczne ustawienie czułości sensorów, aby przy-wrócić ich prawidłowe reagowanie na dotyk.

    Ustawianie czasu na zegarze elektronicznym

    Po podłączeniu piekarnika do zasilania na wy-świetlaczu zacznie migać godzina 12:00. Abyustawić czas, dotknąć i . Dwukrotny sy-gnał dźwiękowy potwierdzi wybraną godzinę.

    Aby zmienić ustawiony czas, nacisnąć i przytrzy-mać lub do momentu, aż aktualny czas za-cznie migać na wyświetlaczu. Następnie nacisnąć

    , po czym dokonać zmiany czasu za pomocąprzycisku lub . Dwukrotny sygnał dźwię-kowy potwierdzi zmianę czasu.

    Sterowanie ręczne

    Po ustawieniu czasu piekarnik jest gotowy dopracy. Należy wybrać odpowiedni tryb pracy i wła-ściwą temperaturę.

    Po rozpoczęciu pracy nastąpi podświetlenie sym-bolu , co sygnalizuje, że piekarnik nagrzewasię. Po osiągnięciu zadanej temperatury symbolzgaśnie.

    Ustawić pokrętła w pozycji , aby wyłączyć pie-karnik.

    Funkcje zegara elektronicznego

    Alarm: sygnał dźwiękowy, który rozlega się poupływie zadanego czasu. Aby skorzystać z tejfunkcji, piekarnik nie musi być używany.

    Czas pieczenia: możliwość zaprogramowaniaczasu trwania pieczenia. Po jego upływie nastąpiautomatyczne wyłączenie piekarnika.

    Czas zakończenia pieczenia: możliwość zapro-gramowania godziny zakończenia pieczenia, poktórej upływie nastąpi automatyczne wyłączeniepiekarnika.

    Czas pieczenia + Czas zakończenia pieczenia:możliwość zaprogramowania pieczenia przez okre-ślony czas oraz godziny końca pieczenia. W przy-padku korzystania z tej funkcji piekarnikautomatycznie włączy się o nastawionej godzinie ibędzie pracować przez zadany czas (czas piecze-nia), po czym automatycznie wyłączy się o zapro-gramowanej godzinie (czas zakończeniapieczenia).

    Funkcja kontroli rodzicielskiej. Funkcja taumożliwia zablokowanie zegara elektronicznego,aby uniemożliwić małym dzieciom manipulowa-nie przy urządzeniu.

    Programowanie alarmu

    1 Nacisnąć i przytrzymać do momentu pod-świetlenia symbolu , a następnie nacisnąć

    .

    2 Nacisnąć lub , aby ustawić żądany czas,po którym ma nastąpić włączenie alarmu.

    3 Dwukrotny sygnał dźwiękowy i stałe podświetle-nie symbolu potwierdzi poprawne ustawie-nie alarmu.

    4 Po upływie zaprogramowanego czasu nastąpiwłączenie alarmu, a symbol zacznie migać.

    5 Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć alarm.Symbol zgaśnie.

    W dowolnej chwili można sprawdzić czas pozo-stały do włączenia alarmu, naciskając i przytrzy-mując sensor lub do momentu, aż symbol

    zacznie migać, a następnie naciskając .

    W tym momencie można również zmienić zadanyczas, naciskając lub . Dwukrotny sygnałdźwiękowy potwierdzi zmianę czasu alarmu.

    Obsługa piekarnika

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 25

  • 26

    Programowanie czasu pieczenia

    1 Nacisnąć i przytrzymać lub do mo-mentu podświetlenia symbolu , następnienacisnąć .

    2 Naciskając lub , ustawić żądany czaspieczenia.

    3 Dwukrotny sygnał dźwiękowy oraz stałe pod-świetlenie symbolu potwierdzi, że piekar-nik wyłączy się automatycznie.

    4 Wybrać odpowiedni tryb pracy i ustawić żą-daną temperaturę.

    5 Po upływie zaprogramowanego czasu piecze-nia nastąpi automatyczne wyłączenie piekar-nika, zabrzmi sygnał dźwiękowy alarmu, asymbol zacznie migać.

    6 Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyćalarm i ponownie włączyć piekarnik.

    7 Ustawić pokrętła w pozycji , aby wyłączyćpiekarnik.

    W dowolnej chwili można sprawdzić czas pozostałydo zakończenia pieczenia, naciskając i przytrzymu-jąc lub do momentu, aż symbol za-cznie migać, a następnie naciskając . W tymmomencie można również zmienić zadany czas,naciskając lub . Dwukrotny sygnał dźwię-kowy potwierdzi zmianę czasu alarmu.

    Programowanie czasu zakończenia pieczenia

    1 Nacisnąć i przytrzymać lub do mo-mentu podświetlenia symbolu , następnienacisnąć .

    2 Za pomocą lub zaprogramować czas,po upływie którego ma nastąpić zakończeniepieczenia.

    3 Zegar wyemituje dwukrotnie sygnał dźwię-kowy, wyświetlony zostanie bieżący czas i na-stąpi stałe podświetlenie symbolu , copotwierdzi, że piekarnik wyłączy się automa-tycznie.

    4 Wybrać odpowiedni tryb pracy i ustawić żą-daną temperaturę.

    5 Po upływie zaprogramowanego czasu nastąpiautomatyczne wyłączenie piekarnika, zabrzmisygnał dźwiękowy alarmu, a symbol za-cznie migać.

    6 Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyćalarm i ponownie włączyć piekarnik.

    7 Ustawić pokrętła w pozycji , aby wyłączyćpiekarnik.

    W dowolnej chwili można sprawdzić czas zakończe-nia pieczenia, naciskając i przytrzymując lubdo momentu, aż symbol zacznie migać, a na-stępnie naciskając . W tym momencie możnazmienić ustawiony czas zakończenia pieczenia, na-ciskając lub . Dwukrotny sygnał dźwiękowypotwierdzi zmianę czasu alarmu.

    Z funkcji tej można skorzystać również wtedy,gdy piekarnik jest już w użyciu. W tym celu należywykonać powyższe czynności z pominięciempunktu 4.

    Programowanie czasu pieczenia + czasu zakończenia pieczenia

    1 Nacisnąć i przytrzymać lub do mo-mentu podświetlenia symbolu , następnienacisnąć .

    2 Naciskając lub , ustawić żądany czaspieczenia.

    3 Zegar wyemituje dwukrotnie sygnał dźwiękowyi nastąpi stałe podświetlenie symbolu .

    4 Nacisnąć i przytrzymać lub do mo-mentu podświetlenia symbolu , następnienacisnąć .

    5 Za pomocą lub zaprogramować czas,po upływie którego ma nastąpić zakończeniepieczenia.

    6 Zegar wyemituje dwukrotnie sygnał dźwiękowy,wyświetlony zostanie bieżący czas i nastąpistałe podświetlenie symbolu .

    7 Wybrać odpowiedni tryb pracy i ustawić żą-daną temperaturę.

    8 Piekarnik pozostanie wyłączony, a symbolei będą podświetlone. Piekarnik jest

    gotowy do pracy.

    9 Gdy nadejdzie zaprogramowana godzina roz-poczęcia pieczenia, piekarnik włączy się i bę-dzie pracował przez zadany czas.

    10 Po upływie zadanego czasu zakończenia pie-czenia nastąpi automatyczne wyłączenie pie-karnika, zabrzmi alarm, a symbol zaczniemigać.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 26

  • 27

    PO

    LSK

    I

    11 Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyćalarm i ponownie włączyć piekarnik.

    12 Ustawić pokrętła w pozycji , aby wyłączyćpiekarnik.

    Czas zakończenia pieczenia można zmienić,naciskając i przytrzymując lub do momentupodświetlenia symbolu , a następnienaciskając . W tym momencie można takżezmienić nastawiony czas zakończenia pieczenianaciskając lub . Dwukrotny sygnałdźwiękowy potwierdzi zmianę czasu alarmu.

    Funkcja kontroli rodzicielskiej

    Z funkcji tej można skorzystać w dowolnymmomencie podczas korzystania z piekarnika.

    Aby ją aktywować, należy naciskać jednocześniei przez kilka sekund. Rozlegnie się sygnał

    dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się symbol. Zegar jest zablokowany.

    Jeśli aktywuje się blokadę, gdy piekarnik jestwyłączony, urządzenie będzie można włączyćdopiero po wyłączeniu blokady.

    W przypadku dotknięcia przycisku zegara, gdywłączona jest funkcja kontroli rodzicielskiej, nawyświetlaczu pojawi się symbol . Zegar jestzablokowany.

    Aby wyłączyć funkcję blokady, należy naciskaćjednocześnie i przez kilka sekund domomentu, aż zabrzmi sygnał dźwiękowy.

    Uwaga

    W przypadku przerwy w dostawie prąduwszystkie ustawienia zegara elektronicznegozostaną skasowane, a na wyświetlaczu zaczniemigać godzina 12:00. Należy wówczas ponownieustawić godzinę i zaprogramować zegar.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 27

  • 28

    1 Контролен панел2 Уплътнение на фурната3 Елемент за грил4 Хромирана подложка5 Решетка6 Тава за печене на месо7 Панта8 Врата9 Отдушник

    10 Крепежен елемент11 Стъклена врата12 Димоотвод13 Лампа14 Заден панел15 Вентилатор

    21 3

    1 Бутон за избор на функция.

    2 Електронен часовник.

    3 Бутон за избор на температура.

    Модел HS-725/HS-710

    Контролен панел

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    11

    13

    12

    14

    15

    1

    HS-725/HS-710

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 28

  • 29

    БЪ

    ЛГА

    РС

    КИ

    Функции на фурната

    Wyłączanie piekarnika

    Грил и долен елементСпециално за печене на месо. Може да сеизползва за парчета с всякакви размери.

    ГрилЗа приготвяне на ястия с повърхностно печене.Позволява външният слой да се изпече докафяво, без това да се отрази на вътрешносттана храната. Идеална за плоски храни катопържоли, ребра, риба, тостове.

    ВниманиеКогато използвате функциите грил, макси грилили макси грил с вентилатор, вратата нетрябва да се отваря.

    ECO (tryb ekonomiczny)Тази програма ви позволява да приготвятехрана с минимална консумация на енергия.Използвайки принудителен конвекционенпроцес на нагряване, фурната изключваняколко минути преди храната да е напълноготова, като използва остатъчната топлина въвфурната, което дава перфектни резултати.Подходяща за риба и всички видове печени нафурна меса.

    Долен елементНагрява само отдолу. Подходяща заподгряване на ястия, бухване на теста и другиподобни.

    Долен нагревател с вентилатор Разпространява топлината от най-ниската частна фурната. Функцията е идеална заприготвяне на сладкиши с пълнеж от мармаладили плодове. Затоплянето на фурната предиприготвянето е препоръчително.

    ТурбоВентилаторът разпределя топлината,произведена от елемента, разположен в заднатачаст на фурната. Поради равномерноторазпределение на топлината това позволява дасе извършва печене на меса и сладкишиедновременно на две височини.

    РазмразяванеТози режим на готвене е подходящ за лекоразмразяване на храна. За специалнихрани, които се консумират незатоплени,напр. крем, яйчен крем, пасти, пайове,кексове, плодове, ...

    ЗабележкаЛампата свети през цялото време наприготвянето.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 29

  • 30

    Внимание

    Електронният часовник е изпълнен потехнология за сензорно управление. За дазаработи, просто натиснете символите зауправление на стъклото с пръст.

    Чувствителността на сензорното управлениенепрекъснато се приспособява към околнитеусловия. Уверете се, че стъклената повърхностна контролния панел е чиста и без препятствия,когато се включва фурната.

    Ако часовникът не реагира правилно, когатодокосвате стъклото, изключете фурната заняколко секунди и я включете отново. По тозиначин сензорите се регулират автоматично, такаче да могат да реагират по-добре науправлението с пръсти.

    Задаване на времето на електронниячасовник

    Когато фурната се свърже към електрическотозахранване, на дисплея мига индикацията12:00. Натиснете или , за да зададетевремето на часовника. Часовникът издавадвукратен звуков сигнал, за да потвърдиизбраното време.

    Ако искате да смените часа, натискайте или, докато на екрана започне да мига текущия

    час. Натиснете . След това натиснетеили , за да промените времето. Часовникътиздава двукратен звуков сигнал, за да потвърдипромяната.

    Ръчна работа

    Фурната е готова за употреба, след като сенастрои часовникът. Изберете функция заготвене и температура.

    Когато започнете да готвите, светва символ, за да покаже, че фурната нагрява

    съдържанието; символът изгасва, когато седостигне избраната температура.

    Поставете контролите на , за да изключитефурната.

    Функции на електронния часовник

    Аларма: Издава сигнал за аларма, когатоизтече зададеният период от време; не е

    необходимо фурната да е в употреба, за да сеизползва тази функция.

    Време за приготвяне: При приготвяне заопределен период от време; фурнатаавтоматично се изключва сама след изтичане натова време.

    Край на времето за приготвяне: Приприготвяне до зададено време; фурнатаавтоматично се изключва сама след изтичанена това време.

    Време за приготвяне и край на времето заприготвяне: За приготвяне за избран период отвреме и край в зададено време. Когато езададена тази функция, фурната се включваавтоматично в исканото време, за да пече зазададения период от време (време заприготвяне) и спира автоматично в посоченотовреме (край на времето за приготвяне).

    Функция за детска безопасност Тазифункция блокира електронния часовник, коетоне позволява на децата да си играят с него.

    Програмиране на алармата

    1 Натискайте , докато светне символът .Натиснете .

    2 Задайте периода от време, след което искатеда се включи звуковата аларма, с натисканена или .

    3 Часовникът издава двукратен звуков сигнал исимволът свети постоянно, за да покаже,че алармата е зададена.

    4 Когато изтече зададеният период от време,звуковата аларма се включва и символътзапочва да мига.

    5 Натиснете кой да е бутон, за да спретеалармата; символът изгасва.

    Можете да проверите оставащото време въввсеки момент като натиснете или ,докато мига символът и след това натиснете .

    В този момент можете да променитезададеното време с натискане на или .Часовникът издава двукратен звуков сигнал,за да потвърди промяната.

    Използване на фурната

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 30

  • 31

    БЪ

    ЛГА

    РС

    КИ

    Задаване на времето за приготвяне

    1 Натиснете или , докато светнесимволът . Натиснете .

    2 Изберете желания период от време заприготвяне с натискане на или .

    3 Часовникът издава двукратен звуков сигнали символът свети постоянно, за дапокаже, че фурната ще се изключиавтоматично.

    4 Изберете функция за готвене и температура.

    5 Когато изтече времето за приготвяне,фурната се изключва сама, включва сезвуковата аларма и свети символ .

    6 Натиснете кой да е бутон, за да спретеалармата, и включете фурната отново.

    7 Поставете контролите на , за даизключите фурната.

    Можете да проверите оставащото време въввсеки момент като натискате или , докатомига символът и след това натискате . Втози момент можете да промените зададенотовреме с натискане на или . Часовникътиздава двукратен звуков сигнал, за да потвърдипромяната.

    Задаване на края на времето за приготвяне

    1 Натискайте или , докато светнесимволът . Натиснете .

    2 Изберете времето, когато искате за завършипроцеса на приготвяне с натискане наили .

    3 Часовникът издава двукратен звуков сигнал,показва се текущото време и символътсвети постоянно, за да покаже, че фурнатаще се изключи автоматично.

    4 Изберете функция за готвене и температура.

    5 Когато се достигне зададеното време,фурната се изключва сама, включва сезвуковата аларма и свети символ .

    6 Натиснете кой да е бутон, за да спретеалармата, и включете фурната отново.

    7 Поставете контролите на , за даизключите фурната.

    Можете да проверите оставащото време въввсеки момент като натиснете или , докатомига символът и след това натиснете . В този момент можете да промените края навремето за приготвяне с натискане или .Часовникът издава двукратен звуков сигнал, за дапотвърди промяната.

    Тази функция може да се използва дори, когатофурната вече е в употреба. За да направите това,изпълнете горните указания с изключение наточка 4.

    Задаване на времето за приготвяне и краяна времето за приготвяне

    1 Натиснете или , докато светнесимволът . Натиснете .

    2 Изберете желания период от време заприготвяне с натискане на или .

    3 Часовникът издава двукратен звуков сигнали символът свети постоянно.

    4 Натиснете или , докато светнесимволът . Натиснете .

    5 Изберете времето, когато искате да завършипроцеса на приготвяне с натискане наили .

    6 Часовникът издава двукратен звуков сигнал,показва се текущото време и символътсвети постоянно.

    7 Изберете функция за готвене и температура.

    8 Фурната остава изключена със светещисимволи и . Фурната е настроена.

    9 Когато дойде времето за начало наприготвянето, фурната се включва зазададения период от време и пече заопределения период от време.

    10 Когато се достигне зададеното време закрай на приготвянето, фурната се изключвасама, включва се звуковата аларма и мигасимвол .

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 31

  • 32

    11 Натиснете кой да е бутон, за да спретеалармата, и включете фурната отново.

    12 Поставете контролите на , за даизключите фурната.

    Можете да промените оставащото време въввсеки момент като натиснете или , докатомига символът и след това натиснете . Сега можете да промените края на времето заприготвяне с натискане на или .Часовникът издава двукратен звуков сигнал, зада потвърди промяната.

    Функция за детска безопасност

    Тази функция може да се избере по всяковреме на употреба на фурната.

    За да активирате функцията, натиснетесензорите и едновременно за няколкосекунди. Ще чуете кратък звук и дисплеят щепокаже думата . Часовникът е блокиран.

    Ако фурната е изключена и вие активиратефункцията за детска безопасност, тя няма даработи дори, ако е избрана функция заприготвяне.

    Ако се натисне сензор за часовника привключена функция за детска безопасност,думата ще се появи на дисплея.Часовникът е блокиран.

    За да деактивирате функцията, натиснетесензорите и едновременно за няколкосекунди, докато чуете кратък звук.

    Внимание

    В случай на прекъсване на захранванетовсички настройки на електронния часовник сеизтриват и на дисплея мига индикацията12:00. Необходимо е да зададете времето и дапрограмирате часовника отново.

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 32

  • 33

    RO

    1 Panoul de comandă2 Izolaţia cuptorului3 Rezistenţa grilului4 Suport cromat5 Grătar6 Tavă de rumenit7 Balama8 Uşă9 Evacuare aer

    10 Prindere exterioară11 Ecranul grătarului12 Evacuare fum13 Lumină14 Panoul posterior15 Ventilator

    21 3

    1 Selector funcţii.

    2 Ceas electronic.

    3 Selector temperatură.

    Model HS-725/HS-710

    Panoul de comandă

    23

    5

    6

    78

    4

    109

    11

    13

    12

    14

    15

    1

    HS-725/HS-710

    3172803-001 03/12/14 12:28 Página 33

  • 34

    Funcţiile cuptorului

    Oprirea cuptorului

    Grătar şi rezistenţa inferioarăSpeci