hp fax 1200 seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades....

88
Guia básico HP Fax 1200 Series

Upload: others

Post on 14-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

Guia básico

HP Fax 1200 Series

Page 2: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

©Copyright Hewlett-Packard Company 2000Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma, sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard Company.Número da publicação: C8461-90107Primeira edição: agosto de 2000Impresso nos EUA, Alemanha ou Cingapura.Windows® e Windows NT® são marcas registradas da Microsoft Corporation.Intel® e Pentium® são marcas registradas da Intel Corporation.

AvisoAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem notificação e não devem ser consideradas um compromisso da Hewlett-Packard Company.A Hewlett-Packard não assume nenhuma

responsabilidade por nenhum erro que possa constar

neste documento, nem oferece nenhum tipo de

garantia, explícita ou implícita, referente a este

material, incluindo, mas não se limitando a, garantias

implícitas de comerciabilidade e adequação a uma

determinada finalidade. A Hewlett-Packard Company não deve ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais em relação a ou provenientes do fornecimento, desempenho ou utilização deste documento e do material que ele descreve.Nota: As informações de regulamentação podem ser encontradas na seção “Informações técnicas”.

A realização de cópias dos itens abaixo não é lícita em várias localidades. Em caso de dúvida, consulte antes um representante legal.• Papéis ou documentos governamentais:

- passaportes;- papéis de imigração;- papéis de serviços de seleção;- crachás, cartões ou distintivos de identificação.

• Selos governamentais:- selos postais;- vales para alimentos.

• Cheques ou saques contra agências governamentais.• Papel moeda, cheques de viagem ou ordens de

pagamento.• Certificados de depósito.• Obras protegidas por direitos autorais.

Informações de segurança

Siga sempre as precauções de segurança ao utilizar este produto, para reduzir o risco de lesões causadas por fogo ou choque elétrico.AVISO: Risco potencial de choque

1 Leia e entenda todas as instruções contidas no Cartaz de configuração.

2 Utilize somente tomada aterrada ao conectar a unidade a uma fonte de energia. Se não souber se a tomada está aterrada, verifique com um eletricista qualificado.

3 As linhas telefônicas podem apresentar voltagens perigosas. Para evitar choque elétrico, não toque os contatos na ponta do cabo ou em qualquer dos soquetes do HP Fax. Substitua imediatamente os cabos danificados.

4 Nunca faça a instalação de fiação telefônica durante uma tempestade.

5 Observe todos os avisos e instruções colocados no produto.

6 Desconecte o produto da tomada elétrica e da tomada telefônica antes de limpá-lo.

7 Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando você estiver molhado.

8 Instale o produto em uma superfície estável e com segurança.

9 Instale o produto em local protegido, onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo e onde este não possa ser danificado.

10 Se o produto não funcionar normalmente, consulte a Ajuda on-line de solução de problemas.

11 Não há peças internas que possam ser consertadas pelo operador. Solicite serviços de técnicos qualificados para consertos.

12 Utilize em área com boa ventilação.

AVISO

Para evitar o risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva ou a qualquer tipo de umidade.

!

Page 3: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Sumário

1 Visão geral do painel frontal da unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2 Obtenção de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3 Carregamento de papel, transparências ou originais . . . . . . . . . . 5Exame das opções de papel recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Papéis HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Opções recomendadas de papéis para cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Carregamento de papel letter, legal ou A4 na bandeja de entrada . . . . . . . . . . . . . . . 7Revisão das dicas para o carregamento de tipos de papel específicos . . . . . . . 9

Definição do tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia . . . . . . . . . . . . . . . 10

Alteração do tamanho de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Carregamento de originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Evite congestionamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4 Utilização dos recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Criação de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Aumento da velocidade de cópia ou da qualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Redução ou ampliação de uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Clareamento ou escurecimento de uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Aprimoramento de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Definição do número de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Alteração de configurações em todos os trabalhos de cópia futuros . . . . . . . . . 16Restauração das configurações de cópia padrão de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . 17

Execução de trabalhos de cópia especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Cópia de uma fotografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Preparação de um decalque de camiseta colorido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Cópia de originais tamanho legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Interrupção de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5 Utilização dos recursos do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ativação da confirmação de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Envio de um fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Transmissão de um fax para vários destinatários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Envio de um fax posteriormente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Cancelamento de um fax programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Recepção de um fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Recepção de um fax manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Impressão de relatórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Geração de relatórios automatizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Geração de relatórios manuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Controle da aparência dos fax quando enviados a um destinatário . . . . . . . . . . . . . 23Alteração da resolução do fax em papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Alteração do contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Sumário i

Page 4: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Utilização de discagem fora do gancho para usar um cartão de crédito ou de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Rediscagem automática de um número ocupado ou sem resposta . . . . . . . . . . . . . 24Configuração da discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Criação de configurações de discagem rápida individual . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Criação de configurações de discagem rápida em grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Adição ou remoção de destinatários de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Apagamento de configurações de discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Utilização do Modo de correção de erros (ECM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Configuração de redução automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Utilização de recursos de fax resposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Detecção de fax recebidos a partir de máquinas antigas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Encaminhamento de fax para outro número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Poll de outra máquina de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Ajuste do volume de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Alteração do padrão de toque de atendimento (toque diferenciado) . . . . . . . . . . . . 29Restauração das configurações padrão de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Reimpressão de fax na memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

6 Manutenção da unidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Limpeza da caixa externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Impressão de um relatório de autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Trabalho com cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Substituição do cartucho de impressão preto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Substituição do cartucho de impressão colorido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Alinhamento dos cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Limpeza dos cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Limpeza dos contatos do cartucho de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Alteração do país ou idioma do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Alteração do tempo do Modo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

7 Solução de problemas da unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Eliminação de um congestionamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Mensagens do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Identificação de códigos de erro no Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Dicas adicionais de solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

8 Informações adicionais de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Ajuste das configurações básicas do fax utilizando o painel frontal . . . . . . . . . . . . . 61

Ajuste de data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Definição do cabeçalho do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Digitação de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Ajuste do modo de resposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Ajuste da configuração de Toques para atender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Verificação do tom de discagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Utilização de outras configurações com os recursos de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Utilização de correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Utilização de uma secretária eletrônica não disponível para conexão direta . . 64

ii Sumário

Page 5: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

9 Utilização dos serviços de suporte da Hewlett-Packard. . . . . . . 65Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65HP Customer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Preparação da unidade para transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65HP Distribution Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

10 Informações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Especificações de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Especificações de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Margens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Especificações de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Especificações de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Especificações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Especificações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Certificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Pedido de cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Informações de regulamentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Avisos de regulamentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Sumário iii

Page 6: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

iv Sumário

Page 7: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

1Visão geral do painel frontal da unidade

Você deve operar o HP Fax utilizando o painel frontal. Através dos botões do painel frontal e do sistema de menus é possível alterar as configurações.

A figura a seguir mostra o lado esquerdo do painel frontal.

Botões de discagem rápida de um toque:Realizar discagem rápida de um toque para fax.

Atendimento automático:Ativar e desativar o atendimento automático para o fax.

Teclado:Utilize o teclado para discar números de fax ou digitar texto.

Cancelar:Interromper o trabalho ou sair do menu.

Resolução:Alterar a resolução do fax.

Preto:Enviar um fax em preto e branco ou colorido.

Discagem rápida:Acessar números de discagem rápida.

Rediscar/Pausa:Discar o último número novamente ou inserir uma pausa.

Cor:Enviar um fax colorido.

Capítulo 1—Visão geral do painel frontal da unidade 1

Page 8: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

A figura a seguir mostra o lado direito do painel frontal.

Teclado:Utilize o teclado para discar números de fax ou digitar texto.

ENTRAR:Selecionar ou salvar a configuração exibida.

Ligar:Ligar/desligar a unidade.

Menu:Acessar várias configurações de cópia, fax e da unidade.

INICIAR CÓPIA:Fazer uma cópia.

Clarear/Escurecer:Fazer com que a cópia fique mais clara ou mais escura.

Número de cópias:Defina o número de cópias.

Setas:Percorrer várias opções. Mover-se para frente e para trás em uma entrada de texto.

2 Capítulo 1—Visão geral do painel frontal da unidade

Page 9: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

2Obtenção de ajuda

A unidade inclui dois recursos para ajudá-lo nos passos iniciais e colaborar no aproveitamento completo do produto: o Cartaz de configuração, que oferece orientações para instalar e configurar a unidade e este guia (o Guia básico), que fornece informações detalhadas sobre a utilização dos recursos de fax e cópia, assistência para solução de problemas e informações gerais sobre suporte.

Se você tiver acesso à Internet, pode obter ajuda no site da HP na Web em:

www.hp.com

Esse site na Web também oferece fóruns de usuários e respostas às questões freqüentes.

Capítulo 2—Obtenção de ajuda 3

Page 10: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

4 Capítulo 2—Obtenção de ajuda

Page 11: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

3Carregamento de papel, transparências ou originais

A unidade foi projetada para copiar em diversas transparências e tipos, gramaturas e tamanhos de papel. É importante, no entanto, escolher o papel correto e verificar se ele não está danificado.

O original deve usar pelo menos as configurações mínimas de margem suportadas pela unidade. Para obter mais informações, consulte “Margens”.

Exame das opções de papel recomendadasUse papel que aceite bem tinta para produzir os melhores resultados. Recomendamos o teste de vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. Procure um tipo de papel que produza os resultados desejados e que seja fácil de adquirir. Os papéis HP Premium Inkjet foram projetados para os melhores resultados.

Papéis muito finos, com textura lisa ou que "esticam" facilmente podem ser carregados de forma inadequada no caminho de papel da unidade. Papéis com textura grossa ou que não aceitam bem tinta podem provocar manchas, derramamento de tinta ou preenchimento incompleto de gráficos e textos. Para obter mais informações, consulte o site da HP na Web:

www.hp.com

Papéis HPPara obter resultados da mais alta qualidade, utilize o seguinte:

• HP Bright White Inkjet Paper, fornece cores com alto contraste e texto nítido. Ele é opaco o suficiente para utilização de cores nos dois lados, sem transparência, o que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos.

• HP Photo Paper, HP Premium Photo Paper e HP Premium Plus Photo Paper, papéis para jato de tinta de alta qualidade, brilhantes ou foscos, baseados em fotografias. Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um álbum. Os papéis fotográficos secam rapidamente e resistem a digitais e borrões.

• HP Iron-On T-Shirt Transfers, podem ser usados para transferir desenhos ou fotografias para camisetas, malhas e trabalhos em tecidos.

• HP Premium Inkjet Transparency, ou Rapid-Dry Transparency Film, torna suas apresentações coloridas vivas e mais chamativas. Essa transparência é fácil de usar e manipular e seca rapidamente sem borrões.

Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais 5

Page 12: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

• HP Premium Heavyweight Inkjet Paper, fosco em ambos os lados para cópia nos dois lados. É a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos empresariais para capas de relatório, apresentações especiais, catálogos, malas diretas e calendários.

• HP Premium Inkjet Paper, o papel cuchê definitivo para utilização de alta resolução. Um acabamento macio e fosco o torna ideal para documentos especiais.

• HP Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards e HP Textured Greeting Cards permitem criar seus próprios cartões de cumprimentos.

• HP Restickable Inkjet Stickers, podem ser usados para criar adesivos de crianças. Eles são fáceis de aderir e de remover. Disponíveis na forma quadrada ou redonda, eles são feitos com o HP Bright White Paper para permitir cores vibrantes e texto nítido.

• HP Professional Brochure Paper, fosco ou brilhante em ambos os lados para impressão em qualquer um deles. É a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos empresariais para capas de relatório, apresentações especiais, catálogos, malas diretas e calendários.

Opções recomendadas de papéis para cópiaCopie originais em papéis Premium Inkjet que melhoram a qualidade das cópias.

Para cópia, recomendamos o seguinte:

• Papel de copiadora ou papel timbrado com 60 a 135 g/m2;

• HP Bright White Inkjet Paper;

• HP Iron-On T-Shirt Transfers;

• HP Greeting Cards, Glossy Greeting Cards ou Textured Greeting Cards;

• HP Premium ou Premium Heavyweight Inkjet Paper;

• HP Premium ou Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film;

• HP Premium Photo ou Premium Plus Photo Paper;

• HP Restickable Inkjet Stickers.

Para cópia, não recomendamos o seguinte:

• Qualquer tamanho de papel que não seja letter, A4 ou legal;

• Papéis mais pesados que 90 g/m2 ou mais leves que 60 g/m2;

• Papéis com cortes ou perfurações;

• Papel fotográfico que não seja o HP Premium Photo;

• Envelopes;

• Transparência que não seja o HP Premium ou o Premium Rapid-Dry;

• Papéis pesados que não sejam o HP Premium;

• Formulários de várias partes ou substratos de etiquetas.

6 Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais

Page 13: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Carregamento de papel letter, legal ou A4 na bandeja de entradaPara obter melhores resultados, ajuste as configurações do papel cada vez que trocar o tipo de papel. Para obter mais informações, consulte “Definição do tipo de papel”.

1 Puxe a bandeja de entrada inferior para fora e deslize os ajustes de largura e comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.

2 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para nivelar as bordas do papel e:

• Verifique se não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as bordas enroladas ou dobradas.

• Verifique se todo o papel da pilha é do mesmo tamanho e tipo, a não ser que esteja trabalhando com papel fotográfico.

3 Coloque o papel na bandeja de entrada, com o lado de impressão voltado para baixo e timbre ou topo da página primeiro, até que ele pare.

Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais 7

Page 14: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

4 Deslize os ajustes de largura e comprimento de papel até encostarem nas bordas do papel, assegurando-se de que a pilha de papel esteja bem assentada na bandeja de entrada e de que ela se encaixe debaixo da presilha do ajuste de comprimento de papel.

5 Empurre de volta a bandeja de entrada até ela parar.

6 Para evitar que o papel legal ou A4 caia da bandeja de saída, puxe a extensão da bandeja de saída.

8 Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais

Page 15: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Revisão das dicas para o carregamento de tipos de papel específicosA tabela a seguir fornece diretrizes para carregar determinados tipos de papel e acetato. Para obter melhores resultados, ajuste as configurações do papel cada vez que trocar o tipo de papel. Para obter mais informações, consulte “Definição do tipo de papel”.

Definição do tipo de papelDepois de carregar papel ou acetato na unidade, selecione o novo tipo de papel. Altere essa definição sempre que trocar o tipo de papel ou acetato. Para obter mais informações, consulte “Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia”.

1 No painel frontal, pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 2.

3 Pressione até aparecer o tipo apropriado.

Papel Dicas

Papéis HP • HP Premium Inkjet Paper: Localize a seta cinza no verso do papel e insira o papel com o lado que contém a seta voltado para cima.

• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: Carregue com o lado brilhante (lado da impressão) voltado para baixo. Sempre carregue primeiro, pelo menos, cinco folhas de papel comum na badeja de entrada e coloque o papel fotográfico em cima do papel comum.

• HP Premium ou Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film: Insira o acetato de tal forma que a lista branca da transparência, que contém setas e o logotipo HP, esteja no topo e entre antes na bandeja.

• HP Iron-On T-Shirt Transfers: Alise a folha de decalque completamente antes de utilizá-la; não carregue folhas enroladas. (Para evitar que enrolem, mantenha as folhas de decalque na embalagem original até usá-las.) Carregue manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado para baixo (a lista azul voltada para cima).

• HP Greeting Card, Glossy Greeting Card ou Textured Greeting Card Paper: Insira uma pequena pilha de HP Greeting Card Paper na bandeja de entrada, com o lado de impressão voltado para baixo, até que pare.

• HP Restickable Inkjet Stickers: Coloque as folhas na bandeja de entrada, com o lado de impressão (lado do adesivo) para baixo.

Papel tamanho legal

Mesmo que o ajuste de comprimento de papel esteja totalmente estendido, certifique-se de que a bandeja de entrada seja empurrada totalmente para dentro.

Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais 9

Page 16: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

4 Pressione ENTRAR para escolher o tipo de papel exibido.

Configurações recomendadas de tipos de papel para cópiaEssas configurações são definidas usando-se a opção Tipo de papel.

Alteração do tamanho de papelA unidade permite alterar o tamanho do papel para operações de cópia e fax. Para fax, suas alterações permanecem em vigor até que sejam alteradas novamente. Para mudar para um tipo de papel diferente, faça o seguinte:

1 No painel frontal, pressione Menu.

2 Escolha uma das seguintes opções:

• Para alterar o tamanho de um trabalho de cópia, pressione 1 e, em seguida, 3.

• Para alterar o tamanho de um trabalho de fax, pressione 5 e, em seguida, 4.

3 Pressione até que o tamanho de papel desejado apareça e, em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-lo.

Carregamento de originaisSe estiver trabalhando com originais impressos em papel comum de 60 a 90 gsm ou HP Premium Inkjet paper, você poderá carregar mais de um original no alimentador automático de documentos (AAD). Se estiver trabalhando com fotos ou originais de tamanho incomum (maiores que 76X76 milímetros), carregue um de cada vez no AAD. Ao trabalhar com originais frágeis, rasgados ou de tamanho incomum, recomendamos que você use uma capa para documentos ou um protetor de folhas (disponíveis na maioria das papelarias) com o original. Em primeiro lugar, coloque uma capa no AAD com a borda fechada e o lado transparente virado para baixo.

Para Use

Papel de Copiadora ou papel timbrado Papel simples

HP Bright White Inkjet Paper Papel simples

HP Premium Inkjet Transparency Film Transparência

HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparency Film Decalque de secagem rápida

HP Premium Photo Paper Papel fotográfico

HP Premium Inkjet Paper Premium Inkjet

HP Premium Inkjet Heavyweight Paper Premium Inkjet

HP Iron-On T-Shirt Transfers Para ferro de passar

HP Premium Inkjet Brochure Paper (brilhante) Catálogo, brilhante

HP Premium Inkjet Brochure Paper (fosco) Catálogo, fosco

10 Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais

Page 17: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

1 Coloque os originais no AAD com o lado impresso voltado para trás e com a parte superior do documento apontando para baixo.

2 Ajuste as guias de documento para se encaixarem no seu documento.

Evite congestionamentos de papelPara evitar congestionamentos de papel, remova freqüentemente os papéis da bandeja de saída. A capacidade da bandeja de saída é afetada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta usada. Para obter mais informações sobre a capacidade da bandeja de saída, consulte “Informações técnicas”. Para obter ajuda para eliminar um congestionamento de papel, consulte “Solução de problemas da unidade”.

Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais 11

Page 18: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

12 Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais

Page 19: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

4Utilização dos recursos de cópia

Utilizando o HP Fax, você pode:

• Produzir cópias de alta qualidade em diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive decalques para ferro de passar.

• Reduzir ou ampliar o tamanho das cópias de 25% a 400% do tamanho original. (As porcentagens podem variar de acordo com os modelos.)

• Tornar as cópias mais claras ou mais escuras e selecionar o número de cópias.

Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia 13

Page 20: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Criação de cópiasTodas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal serão redefinidas dois

minutos após a unidade concluir o trabalho de cópia, a menos que você salve como configurações padrão. Para obter mais informações, consulte “Alteração de configurações em todos os trabalhos de cópia futuros”.

1 Carregue a bandeja de entrada com o papel adequado.

Para obter mais informações, consulte “Carregamento de papel, transparências ou originais”.

2 Se estiver utilizando qualquer material diferente de papel comum, faça o seguinte:

• Pressione Menu.

• Pressione 1 e, em seguida, pressione 2.

• Pressione até que o tipo de papel adequado apareça e, em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-lo.

Para obter mais informações, consulte “Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia”.

3 Carregue o original.

Para obter mais informações, consulte “Carregamento de originais”.

4 Se desejar fazer mais do que uma cópia (o padrão), pressione Número de cópias e utilize o teclado para digitar o número de cópias.

Para obter mais informações, consulte “Definição do número de cópias”.

5 Altere todas as outras configurações aplicáveis.

6 Pressione Iniciar cópia.

Aumento da velocidade de cópia ou da qualidadeA unidade fornece três opções que afetam a velocidade de cópia e a qualidade.

• Otimizada, que produz a mais alta qualidade para todos os papéis e elimina o efeito de padrão de faixas (listras) que, às vezes, ocorre em áreas sólidas. As cópias Otimizadas são mais lentas do que as outras configurações de qualidade.

• Normal, que fornece saídas de alta qualidade e é a configuração recomendada para a maioria das operações de cópia. Normal é a configuração recomendada para todos os tipos de papel e é mais rápida do que a configuração Otimizada.

• Cópias Rápidas são mais rápidas do que a configuração Normal. O texto é de qualidade comparável à configuração Normal, o que já não ocorre com os gráficos. A utilização da configuração Rápida também reduz a freqüência de substituição dos cartuchos de impressão, pois ela usa menos tinta.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 8.

3 Pressione ENTRAR para selecionar Qualidade de cópia.

14 Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia

Page 21: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

4 Pressione para percorrer as opções disponíveis.

5 Pressione ENTRAR para utilizar a opção selecionada.

Redução ou ampliação de uma cópiaVocê pode reduzir ou ampliar uma cópia de um original selecionando porcentagens de redução/ampliação.

Se as margens do original de tamanho normal forem menores do que as configurações mínimas de margem suportadas pela unidade, elas serão cortadas durante o processo de cópia. Para obter uma cópia inteira de um original de tamanho normal, selecione 91% - Página inteira. Para obter mais informações sobre as margens da unidade, consulte “Margens”.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 9.

3 Pressione ENTRAR para selecionar Reduzir/Ampliar.

4 Pressione para percorrer as opções disponíveis.

5 Após escolher uma opção, pressione ENTRAR para selecioná-la.

6 Se você escolher Personalizar, pressione para diminuir a porcentagem ou para aumentá-la.

DICA Se você pressionar a tecla e a mantiver pressionada, o número alterará primeiro em incrementos de um e, a seguir, em incrementos de cinco.

Você também pode digitar a porcentagem utilizando o teclado.

7 Pressione ENTRAR para utilizar a opção selecionada.

Clareamento ou escurecimento de uma cópiaUtilize Mais claro/Mais escuro para ajustar o clareamento e o escurecimento das cópias.

1 Pressione Mais claro/Mais escuro.

A faixa de valores aparece como um círculo em uma escala no visor.

2 Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la.

O círculo move-se para a esquerda ou direita, dependendo do botão pressionado.

3 Pressione ENTRAR para utilizar a configuração selecionada.

Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia 15

Page 22: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Aprimoramento de textoUtilize Aprimoramentos de texto (TE) para aumentar a nitidez das bordas do texto em preto. A opção está ativada por padrão. Ela será automaticamente desativada se você selecionar Modo foto. Desative Aprimoramentos de texto somente se:

• Pontos perdidos de cores cercarem o texto em suas cópias.

• Faces de tipos grandes e em preto parecerem borradas (serrilhadas).

• Objetos ou linhas finas e coloridas contiverem seções em preto.

• Faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinza claro a médio.

Para desativar a opção Aprimoramentos de texto

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 4.

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Com a opção Aprimoramento de texto desativada visível, pressione ENTRAR para selecioná-la.

Um círculo preenchido indica o estado selecionado.

Definição do número de cópiasUtilize qualquer uma das seguintes opções para definir o número de cópias.

• Pressione Número de cópias e, em seguida, o botão mais (+) ou menos (–) para aumentar ou diminuir o número de cópias desejado. Se você mantiver pressionado o botão mais (+) ou menos (–), o número de cópias será alterado primeiro em incrementos de um e, a seguir, em incrementos de cinco.

• Pressione Número de cópias repetidamente para aumentar o número de cópias.

• Pressione Número de cópias e, em seguida, utilize o teclado para digitar o número desejado.

Alteração de configurações em todos os trabalhos de cópia futurosVocê pode salvar as configurações de cópia que utiliza com mais freqüência, definindo-as como configurações padrão.

1 Utilizando os botões no painel frontal, altere as configurações que deseja salvar.

2 Pressione Menu.

3 Pressione 1 e, em seguida, 6.

4 Pressione ENTRAR para salvar as configurações.

As configurações serão salvas. As configurações atuais são indicadas por um círculo preenchido. As configurações padrão não têm nenhum indicador especial.

16 Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia

Page 23: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Restauração das configurações de cópia padrão de fábricaA unidade permite restaurar as configurações de cópia originais, semelhantes àquelas de quando ela foi adquirida.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 7.

3 Pressione ENTRAR para restaurar as configurações padrão de fábrica.

As configurações padrão de fábrica serão restauradas.

Execução de trabalhos de cópia especiaisAlém de suportar trabalhos de cópia padrão, a unidade suporta trabalhos especiais, como cópia de fotografias. Esta seção descreve as configurações que você deve selecionar antes de pressionar o botão Iniciar cópia.

Cópia de uma fotografiaO Modo foto desativa a opção Aprimoramentos de texto e ativa a opção Aprimorar cores claras temporariamente para fazer a cópia ideal de uma fotografia. Você não precisa ajustar essas configurações.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, 1 novamente.

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Com a opção Modo foto ativada visível, pressione ENTRAR para selecioná-la.

Um círculo preenchido indica o estado selecionado.

5 Se estiver utilizando papel fotográfico, faça o seguinte:

• Pressione Menu.

• Pressione 1 e, em seguida, pressione 2.

• Pressione até Papel fotográfico aparecer e, em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-lo.

Para obter mais informações, consulte “Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia”.

Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia 17

Page 24: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Preparação de um decalque de camiseta coloridoUse o recurso Espelho para inverter o texto e as imagens de forma que pareçam invertidas na saída. Após o decalque ser passado a ferro em uma camiseta, a figura aparecerá adequadamente na camiseta.

DICA Recomendamos que pratique a aplicação de um decalque de camiseta primeiro em uma peça de roupa velha.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 2.

3 Pressione até Iron-On aparecer e, em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-lo.

A seleção dessa opção ativa automaticamente a opção Espelho.

Cópia de originais tamanho legalA unidade permite copiar originais de tamanho legal.

1 Carregue o original.

Para obter mais informações, consulte “Carregamento de originais”.

2 Verifique se o papel tamanho legal está carregado na bandeja de entrada e se o tamanho do papel está definido como Legal (para obter mais informações, consulte “Alteração do tamanho de papel”).

3 Pressione Iniciar cópia.

Interrupção de cópiasVocê pode interromper um trabalho de cópia que esteja em andamento.

➤ No painel frontal, pressione Cancelar.

Original Espelho

18 Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia

Page 25: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

5Utilização dos recursos do fax

Utilizando o HP Fax, você pode:

• Enviar e receber fax em papel.

• Enviar e receber fax coloridos. Se você enviar um fax colorido e o HP Fax determinar que o destinatário tem uma unidade de fax preto-e-branco, o HP Fax interrompe o processo de envio e reenvia o fax em preto-e-branco.

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 19

Page 26: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Ativação da confirmação de faxO HP Fax está programado para imprimir um relatório somente se houver um problema de envio ou recepção de fax. Uma mensagem de confirmação indicando se o item foi enviado com sucesso aparece brevemente no visor do painel frontal, após cada transação. Se precisar de confirmação impressa do sucesso no envio de fax, siga estas instruções antes de enviar qualquer fax:

1 Pressione Menu.

2 Pressione 3 e, em seguida, pressione 6.

6:Configuração automática de relatórios aparece brevemente, seguida pela opção de relatório selecionada atualmente para uso.

3 Pressione até que Imprimir somente relatório de envio apareça.

4 Pressione ENTRAR para selecioná-lo.

Envio de um faxO HP Fax permite enviar e receber fax em papel em preto-e-branco ou em cores. Se você enviar um fax colorido e o HP Fax determinar que o destinatário tem uma unidade de fax preto-e-branco, o HP Fax interrompe o processo de envio e reenvia o fax em preto-e-branco.

Recomendamos que utilize somente originais coloridos para fax coloridos.

Siga estas etapas para utilizar o HP Fax para enviar um item por fax:

1 Carregue o original.

Para obter mais informações, consulte “Carregamento de originais”.

2 Para ajustar a resolução, pressione Resolução para percorrer uma lista de opções e então pressione ENTRAR.

3 Digite o número do fax ou a entrada de discagem rápida.

• Para digitar um número normal, digite o número do fax no teclado. Digite todos os números que colocaria se estivesse discando o número de um telefone.

• Para utilizar uma entrada de discagem rápida individual ou em grupo, pressione Discagem rápida repetidamente até a entrada desejada aparecer. Se for um dos primeiros 10 códigos de discagem rápida, é suficiente pressionar o botão correspondente no teclado de toque único, localizado no lado esquerdo do painel frontal. Para obter mais informações, consulte “Configuração da discagem rápida”.

4 Pressione INICIAR FAX, Preto ou Colorido.

20 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

Page 27: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Transmissão de um fax para vários destinatáriosSe você enviar um fax a partir do HP Fax, a transmissão permitirá enviar um fax em preto-e-branco para um grupo que pode conter até 20 entradas individuais de discagem rápida. Para utilizar a transmissão, o fax deve caber na memória do HP Fax; caso contrário, ocorrerá um erro.

1 Inicie o processo a partir do painel frontal.

Para obter mais informações, consulte “Envio de um fax”.

2 Pressione Discagem rápida e digite a entrada de discagem rápida em grupo.

DICA Se for utilizado um dos primeiros 10 códigos de discagem rápida, é suficiente pressionar o botão correspondente no teclado de toque único, localizado no lado esquerdo do painel frontal. Para obter mais informações, consulte “Configuração da discagem rápida”.

3 Para iniciar o envio do fax, pressione INICIAR FAX, Preto.

Envio de um fax posteriormenteO HP Fax permite programar que um fax em preto-e-branco seja enviado posteriormente (por exemplo, quando as linhas telefônicas não estiverem ocupadas) para um único destinatário ou para um grupo. Quando chegar a hora especificada, o fax será automaticamente enviado logo que a conexão for estabelecida.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 2 e, em seguida, 2 novamente.

3 Após aparecer Digitar hora de envio, utilize o teclado para digitar a hora na qual deseja que o fax seja enviado e pressione ENTRAR.

4 Após aparecer Digitar número de fax , digite o número de fax do destinatário ou selecione o grupo e pressione ENTRAR.

5 Após aparecer Armazenar fax agora, escolha uma das seguintes opções:

• Pressione 1 para armazenar o fax na memória. Carregue o original no AAD e pressione ENTRAR.

O HP Fax digitaliza o original na memória e o mantém nela até a hora de envio especificada, quando ele o envia para o destinatário ou grupo selecionado.

Se o fax for muito grande para a memória, você será solicitado a enviar poucas páginas por vez ou deixar o fax na bandeja para envio posterior.

• Pressione 2 se quiser deixar o original no AAD. Verifique se o original está carregado, antes da hora de envio programada.

Cancelamento de um fax programadoVocê pode cancelar um fax armazenado na memória ou um que esteja em progresso no momento.

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 21

Page 28: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

• Para cancelar um fax na memória, pressione Menu, 2 e 2 novamente. Espere até a aparecer a mensagem Cancelar e pressione 1 para Sim.

• Para cancelar um fax em andamento, pressione Cancelar.

Recepção de um faxDependendo da configuração do HP Fax, os fax são recebidos automática ou manualmente. Para obter mais informações, consulte “Ajuste do modo de resposta”.

O HP Fax está configurado automaticamente para imprimir os fax recebidos. Se você receber um fax em tamanho legal e o HP Fax não estiver ajustado no momento para utilizar papel tamanho legal, a unidade reduzirá automaticamente o fax, para que ele caiba no papel que estiver carregado.

Recepção de um fax manualmenteAntes de receber um fax manualmente com o HP Fax, recomendamos remover quaisquer originais do AAD para evitar que sejam acidentalmente processados.

1 Verifique se Atendimento automático está desligado.

A luz ao lado de Atendimento automático está apagada quando o recurso está desativado. Pressione o botão Atendimento automático para ativá-lo ou desativá-lo.

2 Quando o HP Fax tocar, atenda um telefone que esteja conectado na mesma linha telefônica que o HP Fax.

3 Se você ouvir tons de fax, pressione INICIAR FAX, Preto ou Colorido ou, se estiver recebendo a partir de uma extensão (na mesma linha telefônica do HP Fax, mas não diretamente conectada a ele), pressione 1 2 3 no telefone.

4 Após concluir, desligue o telefone.

Impressão de relatóriosO HP Fax inclui relatórios configurados para imprimir automaticamente e relatórios que podem ser impressos manualmente, conforme necessário.

Geração de relatórios automatizadosEsse ajuste permite configurar o HP Fax para que imprima automaticamente, se aplicável, um relatório específico após o último fax.

1 Pressione Menu e, em seguida, 6.

6:Configuração avançada de fax aparece brevemente, seguida por 1:Configuração automática de relatórios.

2 Após aparecer 1:Configuração automática de relatórios , pressione ENTRAR.

3 Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatório.

• A cada erro, que é impresso sempre que há um tipo de erro de fax (padrão).

• Erro de envio, que é impresso sempre que há um erro de transmissão.

• Erro de recepção, que é impresso sempre que há um erro de recepção.

22 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

Page 29: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

• A cada fax, que confirma toda vez que um fax é enviado ou recebido.

• Somente no envio, que é impresso toda vez que um fax é enviado.

• Desativado, que não imprime relatórios de fax.

4 Após aparecer a opção desejada, pressione ENTRAR.

Geração de relatórios manuaisEssa configuração permite imprimir relatórios manualmente.

1 Pressione Menu e, em seguida, 3.

3:Imprimir relatório aparece brevemente, seguido por 1:Última transação.

2 Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatório.

• 1:Última transação, que indica o status do último fax enviado.

• 2:Log, que lista aproximadamente os últimos 40 fax enviados e recebidos.

• 3:Lista de discagens rápidas, que lista os números individuais e em grupo. Ele também imprime uma página Gabarito para discagem com um só toque. Você pode cortar essa imagem e anexá-la ao teclado de discagem rápida de toque único localizado no lado esquerdo do painel frontal.

• 4:Configurações de menus, que lista em linhas gerais o sistema de menus inteiro e indica as configurações atuais e padrão. Para obter um mapa detalhado das várias configurações disponíveis e de como obtê-las, consulte o diagrama na capa traseira do Guia básico.

• 5:Relatório de autoteste, que imprime um relatório de autoteste. Para obter mais informações, consulte “Impressão de um relatório de autoteste”.

• 6:Configuração automática de relatórios, que salta para a configuração automática de relatórios descrita em “Geração de relatórios automatizados”.

3 Após aparecer o relatório que deseja, pressione ENTRAR.

Controle da aparência dos fax quando enviados a um destinatárioO HP Fax permite alterar a resolução e o contraste de documentos que estão sendo enviados. Suas alterações permanecem em vigor até serem alteradas novamente.

NOTA As configurações de cópia não afetam o envio de fax e as configurações de fax não afetam a cópia.

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 23

Page 30: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Alteração da resolução do fax em papelA resolução afeta a velocidade de transmissão e a qualidade de documentos enviados por fax.

1 Pressione Resolução.

2 Pressione para percorrer as opções disponíveis até aparecer a desejada.

O HP Fax somente envia fax na resolução mais alta suportada pelo fax de recepção.

Se você escolher Alta qualidade ou Foto, saiba que o processo de fax demora mais para ser concluído. Ao enviar fotografias por fax, recomendamos que escolha Foto.

3 Pressione ENTRAR para selecionar a opção desejada.

Alteração do contrasteAltere essa configuração se desejar que o fax em preto-e-branco fique mais escuro ou mais claro do que o original. A configuração padrão é Normal.

1 Pressione Mais claro/Mais escuro.

A faixa de valores aparece como um círculo em uma escala no visor.

2 Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la.

O círculo move-se para a esquerda ou direita, dependendo do botão pressionado.

3 Pressione ENTRAR para utilizar a configuração selecionada.

Utilização de discagem fora do gancho para usar um cartão de crédito ou de chamada

Você pode discar na máquina de fax como faria em um telefone comum. Utilize esse método (chamado monitor ou discagem fora do gancho) quando precisar ouvir um segundo tom de discagem (como quando usa um cartão de chamada).

1 Carregue o original.

Para obter mais informações, consulte “Carregamento de originais”.

2 Pressione INICIAR FAX, Preto ou Colorido.

3 Após aparecer Fora do gancho, utilize o teclado para discar o número de telefone.

Digite todos os números que digitaria se estivesse discando o número a partir de um telefone utilizando o cartão de crédito ou o cartão de chamada.

4 Siga os prompts de voz.

O fax será automaticamente enviado quando o fax de recepção atender.

Rediscagem automática de um número ocupado ou sem respostaVocê pode configurar o HP Fax para rediscar para um número ocupado ou sem resposta automaticamente. Estas opções não funcionam para discagem fora do gancho.

24 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

Page 31: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

1 Pressione Menu.

2 Pressione 6 e, em seguida, 3 (rediscar, se ocupado) ou 4 (rediscar, se sem resposta).

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Após aparecer o estado desejado, pressione ENTRAR.

DICA Para rediscar o último número de fax imediatamente, pressione Rediscar/Pausa.

Configuração da discagem rápidaÉ possível armazenar números de fax que você utiliza com freqüência atribuindo-lhes números que podem ser usados na discagem rápida pelo painel frontal. Isso permite a discagem desses números rapidamente, utilizando o botão Discagem rápida do painel frontal e um número de um ou dois dígitos. Você pode criar até 100 (varia de acordo com o modelo) entradas de discagem rápida individual e em grupo.

As dez primeiras entradas de discagem rápida também são atribuídas automaticamente aos botões de discagem rápida de um toque, no lado esquerdo do painel frontal.

Criação de configurações de discagem rápida individualUtilize essa configuração para digitar números de fax reutilizados com freqüência. Você pode criar até 100 (varia de acordo com o modelo) números (individuais ou em grupo).

1 Pressione Menu e, em seguida, 4.

4:Configuração de discagem rápida aparece brevemente, seguido por 1:Discagem rápida individual.

2 Após aparecer 1: Discagem rápida individual , pressione ENTRAR.

A primeira entrada de discagem rápida não atribuída aparecerá no visor.

3 Pressione ENTRAR para selecionar a entrada de discagem rápida exibida.

4 Execute uma das seguintes ações:

• Para criar uma discagem rápida para um número de fax, pressione 1.

• Para criar uma discagem rápida para um endereço de correio eletrônico, pressione 2.

• Para criar uma discagem rápida para um página da Web, pressione 3.

5 Digite o número do fax para atribuir àquele número e, em seguida, pressione ENTRAR.

DICA Para digitar uma pausa de dois segundos dentro de uma seqüência de números, pressione Rediscar/Pausa.

6 Digite o nome da pessoa ou da companhia e, em seguida, pressione ENTRAR.

Para obter mais informações, consulte “Digitação de texto”.

7 Após aparecer Adicionar outro, pressione 1 para Sim, se quiser configurar outro número, ou pressione 2 para Não sair.

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 25

Page 32: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Criação de configurações de discagem rápida em grupoEsse recurso permite criar uma lista de distribuição de até 20 entradas de discagem rápida individual, para que você possa enviar um fax a todos ao mesmo tempo. Você pode criar até 100 (varia de acordo com o modelo) entradas (individuais ou em grupo).

Para utilizar um número de fax em uma entrada de discagem rápida em grupo, ele já deve estar atribuído a uma entrada de discagem rápida individual. Somente entradas de discagem rápida individual podem ser utilizadas; um grupo não pode ser atribuído para outro grupo.

Ao enviar por fax um documento em papel utilizando o painel frontal e digitar uma entrada de discagem rápida atribuída a um grupo, uma cópia de fax será enviada para cada indivíduo no grupo.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 4 e, em seguida, pressione 2.

3 Escolha uma das seguintes opções:

• Se esse for seu primeiro grupo, aparecerá o primeiro número não atribuído. Pressione ENTRAR para selecioná-lo.

• Se esse não for seu primeiro grupo, aparecerá 1=Novo 2=Editar. Pressione 1 para criar um novo grupo. Aparece o primeiro número não atribuído. Pressione ENTRAR para selecioná-lo.

4 Após aparecer Adicionar nº 1, pressione Discagem rápida.

5 Digite o número que corresponde ao número de fax que deseja incluir no grupo.

O número selecionado e o nome correspondente aparecem no visor.

6 Escolha uma das seguintes opções:

• Se o número exibido estiver correto, pressione ENTRAR para adicioná-lo ao grupo.

• Para selecionar um número diferente, pressione ou até o número adequado aparecer e, em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-lo.

7 Após aparecer Adicionar outro, pressione 1 para Sim, se quiser adicionar outro número individual ao grupo, ou pressione 2 para Não.

8 Após terminar a seleção de números individuais e pressionar 2 para Não, digite um nome para o grupo.

Para obter mais informações, consulte “Digitação de texto”.

9 Pressione ENTRAR para salvar o grupo.

10 Após aparecer Adicionar outro, pressione 1 para Sim, se quiser criar outro grupo, ou pressione 2 para Não sair.

Adição ou remoção de destinatários de gruposVocê pode adicionar ou remover um número individual de um grupo existente.

26 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

Page 33: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

1 Pressione Menu.

2 Pressione 4, 2 e ENTRAR.

3 Após aparecer 1=Novo 2=Editar, pressione 2.

4 Pressione até aparecer o grupo que deseja editar e pressione ENTRAR.

Aparece a primeira entrada de discagem rápida individual nesse grupo.

5 Para cada entrada no grupo, pressione 1 para excluí-la ou 2 para mantê-la.

6 Após aparecer Adicionar outro, escolha uma das seguintes opções:

• Se quiser adicionar novas entradas individuais ao grupo, pressione 1 e consulte “Criação de configurações de discagem rápida em grupo”.

• Se não quiser adicionar nenhum número individual adicional, pressione 2 para editar o nome do grupo ou ENTRAR para salvá-lo como está.

Apagamento de configurações de discagem rápidaSiga estas etapas para excluir uma entrada de discagem rápida individual ou em grupo.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 4 e, em seguida, pressione 3.

3 Pressione até aparecer a entrada individual ou em grupo que deseja excluir e pressione ENTRAR.

Utilização do Modo de correção de erros (ECM)O ECM elimina os dados perdidos devido à precariedade de linhas telefônicas ruins, detectando erros que ocorrem durante a transmissão e solicitando automaticamente a retransmissão do segmento errado. As despesas telefônicas não são afetadas, ou podem até mesmo ser reduzidas, em linhas telefônicas de boa qualidade. Em linhas telefônicas ruins, o ECM aumenta o tempo de envio e as despesas telefônicas, mas envia os dados de forma muito mais confiável. Desative o ECM (a configuração padrão é ativada) somente se as despesas telefônicas aumentarem substancialmente e você aceitar uma qualidade inferior em troca de despesas reduzidas.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 6, 7 e ENTRAR.

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Após aparecer o estado desejado, pressione ENTRAR.

Configuração de redução automáticaEssa configuração determina o que o HP Fax faz se receber um fax grande demais para o tamanho de papel padrão. Com essa configuração ativada (o padrão), a imagem será reduzida de forma que se ajuste a uma página. Com esse recurso desativado, as informações que não se ajustarem à primeira página, serão impressas em uma segunda página.

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 27

Page 34: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

1 Pressione Menu.

2 Pressione 6, 5 e ENTRAR.

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Após aparecer o estado desejado, pressione ENTRAR.

Utilização de recursos de fax respostaAlgumas companhias oferecem um serviço de fax resposta que permite ligar para um número e automaticamente receber um fax em retorno. Para utilizar esse recurso, disque através de um telefone conectado à parte posterior do HP Fax. Siga as instruções de cada companhia para solicitar um fax resposta.

Detecção de fax recebidos a partir de máquinas antigasEsse recurso permite receber fax de máquinas de fax antigas que não emitem um sinal de fax. Esses modelos silenciosos representam menos de 5% das máquinas de fax em uso.

Deixe essa configuração desativada, a menos que todas as seguintes condições sejam verdadeiras:

• Você está com problemas para receber um fax de uma máquina antiga.

• A secretária eletrônica está conectada diretamente ao HP Fax e

• a Resposta automática está ativada (a luz no painel frontal está acesa).

1 Pressione Menu.

2 Pressione 6 e, em seguida, pressione 8.

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Após aparecer o estado desejado, pressione ENTRAR.

Encaminhamento de fax para outro númeroO encaminhamento de fax permite enviar um fax recebido em outro número de fax.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 2 e, em seguida, pressione 3.

3 Siga as mensagens que aparecem no visor.

Poll de outra máquina de faxEsse recurso permite que o HP Fax “solicite” a uma outra unidade de fax o fax que está aguardando. A outra unidade deve estar configurada para polling e com o fax pronto para envio.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 2 e, em seguida, pressione 4.

4:Polling para receber aparece brevemente, seguido por Digitar número de fax.

28 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

Page 35: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

3 Após aparecer Digitar número de fax , digite o número de fax e pressione INICIAR FAX, Preto ou Colorido.

Ajuste do volume de somO HP Fax fornece três níveis para ajustar o volume do toque e do alto-falante. O volume do toque é o nível dos toques do telefone. O volume do alto-falante é o nível de todas as demais emissões, como tons de discagem e fax. Baixo é a configuração padrão.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 6.

3 Pressione para percorrer os níveis: Baixo, Alto e Desativado.

4 Após aparecer o nível desejado, pressione ENTRAR.

Alteração do padrão de toque de atendimento (toque diferenciado)Altere o padrão somente se o serviço telefônico utilizar toque diferenciado. Esse recurso da companhia telefônica (normalmente oferecido por uma taxa adicional) permite vários números de telefone na mesma linha. Cada número tem um padrão de toque específico. Se você não souber o que é um toque diferenciado, seu telefone provavelmente não o utiliza. Se esse serviço não estiver disponível, deixe o HP Fax configurado para o padrão: Todos os toques.

Se você conectar o HP Fax a uma linha com toque diferenciado, solicite à companhia telefônica que atribua um padrão de toque para chamadas de voz e outro para chamadas de fax (toques duplos ou triplos são melhores para um número de fax).

1 No painel frontal, verifique se o Atendimento automático está ativado.

A luz próxima a Atendimento automático acende quando o recurso está ativado. Pressione o botão Atendimento automático para ativá-lo ou desativá-lo.

2 Pressione Menu.

3 Pressione 6 e, em seguida, pressione 2.

4 Pressione para percorrer estas opções: Todos os toques, Toques simples, Toques duplos, Toques triplos, Duplos e triplos.

5 Após aparecer o padrão de toque que a companhia telefônica estabeleceu para esse número, pressione ENTRAR.

DICA Recomendamos utilizar Toques duplos ou Toques triplos.

6 Se tiver uma secretária eletrônica nessa linha telefônica (em qualquer número de telefone), configure-a para atender após o quarto toque.

É recomendável que o HP Fax atenda antes da secretária eletrônica; caso contrário, o HP Fax não receberá chamadas de fax. A unidade está automaticamente configurada para atender após um toque.

7 Se quiser alterar o número de toques após o qual o HP Fax atende, faça o seguinte:

• Pressione Menu, 5 e 3.

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 29

Page 36: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

• Pressione para selecionar um número de toques menor do que o número configurado na secretária eletrônica na etapa 6.

• Após aparecer o número de toques desejados, pressione ENTRAR.

Restauração das configurações padrão de fábricaO HP Fax permite restaurar as configurações de fax originais de volta ao que eram quando ele foi comprado.

Esse procedimento é válido para restaurar somente as configurações de fax originais. Ele não afeta as configurações do recurso de cópia nem apaga nenhuma entrada de discagem rápida criada.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, pressione 3.

3 Pressione ENTRAR para restaurar as configurações padrão de fábrica.

Reimpressão de fax na memóriaO HP Fax pode armazenar um número limitado de páginas de fax em sua memória, com o número de páginas dependendo do modelo adquirido. Quando o HP Fax fica sem memória para armazenar fax, ele deixa de receber até que os fax armazenados sejam impressos.

A opção Reimprimir fax na memória permite reimprimir um fax armazenado na memória se, por exemplo, o cartucho de impressão ficar sem tinta durante a impressão de um fax. Essa opção imprime todos os fax na memória; pressione Cancelar para parar a impressão de fax desnecessários.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, pressione 4.

3 Pressione ENTRAR para reimprimir todos os fax na memória atualmente.

30 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

Page 37: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

6Manutenção da unidade

Esta seção fornece instruções para manter a unidade em perfeitas condições de funcionamento. Execute os procedimentos de manutenção, conforme necessário.

Limpeza da caixa externaUse um pano macio, úmido, sem fiapos, para limpar pó e manchas da caixa. A parte interna da unidade não requer limpeza. Mantenha líquidos distantes da parte interna

da unidade, bem como do painel frontal.

AVISO Desligue a unidade e desconecte o cabo de alimentação antes da limpeza. Embora a unidade esteja desligada, ainda haverá energia se o cabo permanecer conectado.

Impressão de um relatório de autotesteO Relatório de autoteste indica se a unidade está operando adequadamente.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 3 e, em seguida, pressione 5.

A unidade imprime um relatório, que contém o seguinte:

• Informações sobre o produto: Tenha essas informações disponíveis, se precisar ligar para o HP Customer Care para solicitar ajuda.

• Padrões de teste dos cartuchos de impressão: Os padrões esquerdos são para o cartucho preto; os direitos são para os cartuchos coloridos. Se houver lacunas nas linhas, limpe os cartuchos de impressão (para obter mais informações, consulte “Limpeza dos cartuchos de impressão”).

• Padrões de preenchimento dos cartuchos de impressão: Se qualquer uma das linhas não estiver sólida (ou seja, contiver lacunas ou listras), um dos cartuchos pode estar com pouca tinta. Substitua o cartucho adequado e execute outro autoteste.

• Indicadores de margem: As linhas em cada lateral, parte superior e parte inferior da página mostram as margens de impressão.

Capítulo 6—Manutenção da unidade 31

Page 38: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Trabalho com cartuchos de impressãoOs cartuchos de impressão têm bicos microscópicos que podem ficar obstruídos quando expostos ao ar por alguns minutos. A unidade foi projetada para evitar que os bicos sequem quando ela está ociosa e quando é desligada através do botão Ligar localizado no painel frontal.

Um cartucho de impressão não utilizado por longo período de tempo também pode ficar obstruído, resultando em uma redução notável na qualidade de impressão. Para desobstruir os bicos, limpe os cartuchos de impressão. Para obter mais informações, consulte “Limpeza dos cartuchos de impressão”.

Substituição do cartucho de impressão pretoSiga estas etapas para substituir o cartucho.

1 Ligue a unidade e abra a tampa superior.

O carro move-se para o centro da unidade.

2 Quando o carro parar, levante a trava do cartucho de impressão à direita, segure a parte superior do cartucho antigo (o mais fino) e puxe-o para cima e para fora de seu slot.

3 Remova o novo cartucho de impressão em preto (o mais fino) de sua embalagem e, tomando cuidado para tocar somente no plástico preto, remova cuidadosamente a presilha verde e a fita azul que cobrem o bicos.

32 Capítulo 6—Manutenção da unidade

Page 39: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

AVISO Não toque nos contatos dourados.

4 Empurre o novo cartucho preto firmemente para baixo no slot à direita.

A etiqueta do cartucho de impressão deve ficar virada para você, após o cartucho ser inserido.

Capítulo 6—Manutenção da unidade 33

Page 40: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

5 Abaixe a trava do cartucho de impressão sobre a parte superior do cartucho e empurre-a para baixo até ela prender-se firmemente no local.

Após terminar, ambos os cartuchos devem ficar no local e as travas fechadas.

6 Se estiver substituindo o cartucho colorido, execute as etapas descritas em “Substituição do cartucho de impressão colorido” antes de continuar.

7 Feche a tampa superior.

8 Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione ENTRAR para alinhar o cartucho.

Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode descartá-la ou reciclá-la.

34 Capítulo 6—Manutenção da unidade

Page 41: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Substituição do cartucho de impressão coloridoSiga estas etapas para substituir o cartucho.

1 Ligue a unidade e abra a tampa superior.

O carro move-se para o centro da unidade.

2 Quando o carro parar, levante a trava do cartucho de impressão à esquerda, segure a parte superior do cartucho antigo (o mais grosso) e puxe-o para cima e para fora de seu slot.

3 Remova o novo cartucho colorido (o mais grosso) de sua embalagem e, tomando cuidado para tocar somente no plástico preto, remova cuidadosamente a presilha verde e a fita azul que cobrem o bicos.

AVISO Não toque nos contatos dourados.

Capítulo 6—Manutenção da unidade 35

Page 42: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

4 Empurre o novo cartucho colorido firmemente para baixo no slot à esquerda.

A etiqueta do cartucho de impressão deve ficar virada para você, após o cartucho ser inserido.

5 Abaixe a trava do cartucho de impressão sobre a parte superior do cartucho e empurre-a para baixo até ela prender-se firmemente no local.

Após terminar, ambos os cartuchos devem ficar no local e as travas fechadas.

36 Capítulo 6—Manutenção da unidade

Page 43: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

6 Se estiver substituindo o cartucho preto, execute as etapas descritas em “Substituição do cartucho de impressão preto” antes de continuar.

7 Feche a tampa superior.

8 Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione ENTRAR para alinhar o cartucho.

Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode descartá-la ou reciclá-la.

Alinhamento dos cartuchos de impressãoUma mensagem no visor do painel frontal solicita que você alinhe os cartuchos sempre que instalar ou substituir um deles. Ao “alinhar” os cartuchos de impressão, a unidade os ajusta automaticamente para garantir uma saída de alta qualidade.

➤ Para alinhar os cartuchos após aparecer a mensagem no visor, pressione ENTRAR, no painel frontal.

Para alinhar os cartuchos em qualquer outro momento, faça o seguinte:

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, 2.

Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode descartá-la ou reciclá-la.

Limpeza dos cartuchos de impressãoUtilize esse recurso quando o Relatório de autoteste mostrar listras ou linhas brancas em qualquer barra colorida. Não limpe os cartuchos desnecessariamente. Isso desperdiça tinta e reduz a sua vida útil.

Se a qualidade da cópia continuar ruim após a limpeza dos cartuchos, substitua o cartucho afetado.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, 1.

Uma página será impressa para confirmar a limpeza. Você pode descartá-la ou reciclá-la.

Limpeza dos contatos do cartucho de impressãoUtilize este processo se uma mensagem no painel frontal solicitar constantemente que verifique um cartucho depois de já tê-lo feito.

Verifique se possui os seguintes materiais disponíveis:

• Mechas de algodão ou qualquer material macio que não irá partir-se em pedaços ou soltar fibras (por exemplo, um pedaço de pano de algodão macio).

• Água destilada, filtrada ou engarrafada (água de torneira pode conter contaminações que podem danificar os cartuchos de impressão).

Capítulo 6—Manutenção da unidade 37

Page 44: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

AVISO Tenha cuidado para não derramar tinta nas mãos ou em sua roupa.

1 Ligue a unidade e abra a tampa superior.

Os cartuchos de impressão movem-se para o centro.

2 Depois que eles estiverem no centro, desconecte o cabo de alimentação da parte traseira da unidade.

3 Siga estas etapas para limpar cada cartucho de impressão.

• Remova o cartucho do suporte.

• Mergulhe uma mecha de algodão limpa em água destilada e retire o excesso de água da mecha.

• Segure o cartucho nas laterais ou na parte superior.

• Limpe os contatos.

• Coloque o cartucho de volta no suporte.

4 Feche a tampa superior e conecte a unidade.

Como você removeu um cartucho de impressão de seu suporte, a unidade precisará realinhar os cartuchos.

5 Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione ENTRAR para alinhar o cartucho.

Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode descartá-la ou reciclá-la.

Alteração do país ou idioma do painel frontalAs seguintes etapas ajudam a alterar o idioma e o país da unidade.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, pressione 6.

38 Capítulo 6—Manutenção da unidade

Page 45: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

3 Siga as instruções que aparecem no visor do painel frontal.

Utilizando o teclado, digite o número correspondente ao país ou idioma desejado e confirme sua seleção.

Alteração do tempo do Modo de economia de energiaA lâmpada na unidade permanece acesa por um período especificado para que a unidade esteja imediatamente pronta para responder à sua solicitação. Quando a unidade não é utilizada dentro desse período de tempo especificado, ela desliga a lâmpada para preservar energia e exibe Econ energ lig no visor do painel frontal. Você pode sair desse modo pressionando qualquer botão no painel frontal.

A unidade será automaticamente definida para entrar no modo de economia de energia após 12 horas. Siga estas etapas se quiser que a unidade entre nesse modo mais cedo:

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, pressione 5.

3 Pressione até o tempo desejado aparecer e, em seguida, pressione ENTRAR.

Capítulo 6—Manutenção da unidade 39

Page 46: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

40 Capítulo 6—Manutenção da unidade

Page 47: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

7Solução de problemas da unidade

Esta seção fornece procedimentos e dicas para resolver questões que você possa encontrar ao trabalhar com o HP Fax.

Eliminação de um congestionamento de papelSiga estas etapas para eliminar um congestionamento de papel:

• Se o papel estiver congestionado na entrada da unidade, tome a borda do papel e puxe-o cuidadosamente pela frente da unidade.

• Se o papel estiver amassado e congestionado na parte traseira da unidade, destrave e remova a porta traseira. Puxe cuidadosamente o papel dos cilindros. Recoloque e trave a porta traseira.

• Se o papel estiver congestionado na saída da unidade, apanhe a borda frontal do papel e puxe-o cuidadosamente pela bandeja de saída.

NOTA Se você desligou a unidade antes de eliminar o congestionamento de papel, ligue-a novamente e, em seguida, reinicie o trabalho de cópia.

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 41

Page 48: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Mensagens do painel frontalEsta seção identifica algumas das mensagens que podem aparecer no visor do painel frontal.

Mensagem O que você deve fazer

Abra a porta. Limpe o congestionamento e pressione Entrar.

• Você está usando a unidade pela primeira vez? Certifique-se de ter removido todos os materiais de embalagem da unidade.

• Você está usando os cartuchos de impressão pela primeira vez? Certifique-se de ter removido a fita protetora dos bicos em ambos os cartuchos e verifique se as travas estão fechadas.

• Há um congestionamento de papel? Elimine o congestionamento. Para obter mais informações, consulte “Eliminação de um congestionamento de papel”.

• Os cartuchos de impressão precisam ser limpos ou substituídos? Imprima um Relatório de autoteste para verificar o status dos cartuchos de impressão. Se você observar linhas faltando ou espaços nos padrões, limpe os cartuchos. Se o problema persistir, pode ser necessário substituir os cartuchos de impressão.

• Você tentou adicionar papel à bandeja de entrada enquanto a unidade estava em uso? Remova o papel, desligue a unidade e desconecte o cabo de alimentação da parte traseira. Aguarde alguns segundos, conecte o cabo de alimentação e ligue a unidade.

Configurar conta de c. e. Você deve inserir as informações de sua conta. Para obter mais informações, consulte as informações impressas da ShareMedia.

Cong. de papel: limpe o congestionamento e pressione Entrar.

O papel está congestionado na unidade. Elimine o congestionamento. Para obter mais informações, consulte “Eliminação de um congestionamento de papel”.

Cong. original: limpe o congestionamento e pressione Entrar.

O original está congestionado no alimentador automático de documentos (AAD). Elimine o congestionamento. Para obter mais informações, consulte “Eliminação de um congestionamento de papel”.

42 Capítulo 7—Solução de problemas da unidade

Page 49: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Econ energ lig A unidade não foi usada recentemente. Pressione qualquer botão no painel frontal ou carregue originais no AAD.

End. [c. e. ou Web] incorreto O endereço contém um caractere incorreto ou inválido.

Erro __. Desligue e ligue.

Erro __. Anote o número e ligue para o centro de serviços.

Desligue a energia e depois ligue novamente. Se isso não funcionar, anote o número do erro e entre em contato com a HP.

Erro: Cartucho [preto ou colorido] incorreto instalado.

• Você instalou o cartucho correto? Você pode ter instalado o tipo de cartucho de impressão errado. Remova-o e substitua-o pelo tipo de cartucho correto. Para obter mais informações, consulte “Pedido de cartuchos de impressão”.

• O cartucho de impressão está instalado corretamente? Um ou ambos os cartuchos de impressão não está instalado ou está instalado incorretamente. Remova e insira os cartuchos novamente, certificando-se de encaixá-los em seus suportes.

• Você removeu a fita protetora do cartucho de impressão? Remova cuidadosamente a presilha verde e a fita azul que cobrem o bicos do cartucho de impressão.

Falha no envio do [cor. el. ou fax]

• Você verificou a conexão e o Log? Verifique o Log para descobrir mais sobre a falha. O Log contém códigos de muitos erros comuns de transmissão de fax. Para obter mais informações sobre o Log, consulte “Geração de relatórios manuais”. Para obter mais informações sobre códigos de erros, consulte “Identificação de códigos de erro no Log”.

• Há um congestionamento de papel? Elimine a obstrução. Para obter mais informações, consulte “Eliminação de um congestionamento de papel”.

Falha no fax em grupo • Você digitou o número correto? Verifique o número que está digitando e tente enviar o fax novamente.

• Você verificou o Log? Verifique o Log para descobrir mais sobre a falha. O Log contém códigos de muitos erros comuns de transmissão de fax. Para obter mais informações sobre o Log, consulte “Geração de relatórios manuais”. Para obter mais informações sobre códigos de erros, consulte “Identificação de códigos de erro no Log”.

Mensagem O que você deve fazer

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 43

Page 50: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Falha no receb O HP Fax não pôde receber um fax.

Grupo vazio O grupo não contém nenhum membro.

Impossível mudar tipo disc. ráp.

Não é possível mudar o tipo de uma discagem rápida individual de correio eletrônico para fax ou de fax para correio eletrônico. Você precisa primeiro apagar a discagem rápida e depois recriá-la.

Insira cartucho [preto ou colorido].

• O cartucho de impressão está instalado corretamente? O cartucho de impressão não está instalado ou está instalado incorretamente. Remova e insira os cartuchos novamente, certificando-se de encaixá-los em seus suportes.

• Você removeu a fita protetora do cartucho de impressão? Remova cuidadosamente a presilha verde e a fita azul que cobrem o bicos do cartucho de impressão.

Memória cheia, pressione Entrar.

Provavelmente há um congestionamento de papel. Elimine o congestionamento. Para obter mais informações, consulte “Eliminação de um congestionamento de papel”.

Não permitido. Selecione Disc. ráp. e depois Iniciar.

Você pressionou uma combinação de teclas incorreta. Digite o número de discagem rápida e depois pressione Iniciar.

Papel estreito. Carregue papel mais largo e pressione Entrar.

O papel que você carregou não é do tamanho correto. Fax e cópias requerem papel tamanho letter, legal ou A4.

Pouca tinta [preta ou colorida]. Pressione Entrar para continuar.

Substitua o cartucho de impressão assim que puder. Para obter mais informações, consulte “Trabalho com cartuchos de impressão”.

Pouca tinta: Pouca tinta [preta ou colorida]. Pressione Entrar para continuar.

Substitua o cartucho de impressão imediatamente. Para obter mais informações, consulte “Trabalho com cartuchos de impressão”.

Pressione Entrar para alinhar os cartuchos.

Se você instalou novos cartuchos de impressão ou removeu e inseriu um cartucho novamente, deve alinhá-los para assegurar a melhor qualidade de impressão. Após inserir um cartucho, pressione ENTRAR.

Recarregue o documento e reinicie o trabalho.

A unidade não pode carregar o original a partir do AAD. Remova o original, verifique se ele não tem nenhum grampo, clipe de papel ou bordas dobradas e verifique se ele é de um tipo de papel recomendado. Recarregue o original no AAD e reinicie o trabalho.

Mensagem O que você deve fazer

44 Capítulo 7—Solução de problemas da unidade

Page 51: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Remova e verifique o cartucho [preto ou colorido].

• O cartucho de impressão está instalado corretamente? Um ou ambos os cartuchos de impressão não está instalado ou está instalado incorretamente. Remova e insira os cartuchos novamente, certificando-se de encaixá-los em seus suportes.

• Você removeu a fita protetora do cartucho de impressão? Remova cuidadosamente a presilha verde e a fita azul que cobrem os bicos do cartucho de impressão.

• Se você continuar a receber esta mensagem, tente limpar os contatos. (Para obter mais informações, consulte “Limpeza dos contatos do cartucho de impressão”.) Se a mensagem continuar a aparecer mesmo depois que você limpar os contatos, provavelmente o cartucho de impressão está com defeito. Se for um cartucho novo, devolva-o na embalagem original para a loja onde ele foi adquirido. Substitua o cartucho de impressão. Não utilize o cartucho defeituoso.

Sem papel: carregue o papel e pressione Entrar.

• Há papel na bandeja de entrada? Carregue papel e verifique se há apenas um tipo de papel na bandeja de entrada.

• A porta traseira está fora? Se você removeu a porta traseira para eliminar um congestionamento de papel, recoloque-a.

Serviço falhou tente novamente

O servidor ShareMedia pode estar inativo. Tente novamente.

Serviço sem crédito Adicione mais crédito ao serviço.

Tipo [cor. el., fax ou página da Web] não permitido

Não é possível misturar tipos de entradas ao criar uma discagem rápida de grupo ou enviar um item para vários destinatários. Para obter mais informações, consulte as informações impressas da ShareMedia.

Verificar n° da conta de serviço O número da conta está incorreto. Verifique as informações de registro.

Mensagem O que você deve fazer

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 45

Page 52: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Identificação de códigos de erro no LogUtilize esta tabela para ajudar a interpretar os diferentes códigos que aparecem na coluna Resultados no Log. Se você encontrar o mesmo erro várias vezes, tente desativar o Modo de correção de erros (ECM). A tabela mostra os códigos específicos do ECM. Para obter mais informações sobre o ECM, consulte “Utilização do Modo de correção de erros (ECM)”.

Código de erro Definição do erro

21-23 Ocorreu um erro de comunicação. Tente novamente.

24 Senha incorreta. Tente novamente.

25 Nenhum crédito.

26 Número de conta incorreto.

27-30 Ocorreu um erro de comunicação. Tente novamente.

31 Nenhum número de conta.

32 Nenhuma ident. de fabricação.

33 Nenhum número de telefone.

34 Caractere inválido no endereço de correio eletrônico.

35 Caractere inválido no endereço da Web.

36 Grupo inválido.

37 Ocorreu um erro de comunicação. Tente novamente.

223 ECM224

Uma ou mais páginas recebidas podem não estar legíveis.

225-231 Há uma incompatibilidade de recursos com a máquina originadora do fax.

232-234235-236 ECM237

A conexão telefônica foi interrompida.

238239-241 ECM

A máquina originadora do fax enviou uma comunicação inesperada.

242 A máquina de fax remota está tentando receber ao invés de enviar.

243-244245-246 ECM

A máquina originadora do fax encerrou a sessão prematuramente.

247-248249-251 ECM

Ocorreu um erro de comunicação com a máquina originadora do fax.

252 As condições da linha telefônica eram ruins demais para receber um fax.

253 A máquina originadora do fax tentou utilizar uma largura de página não suportada.

46 Capítulo 7—Solução de problemas da unidade

Page 53: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

281282 ECM283-284285 ECM286

A conexão telefônica foi interrompida.

290 Ocorreu um erro de comunicação com a máquina originadora do fax.

291 O fax recebido não pôde ser armazenado.

314-320 Há uma incompatibilidade de recursos com a máquina receptora do fax.

321 Ocorreu um erro de comunicação com a máquina receptora do fax.

322-324 As condições da linha telefônica eram ruins demais para enviar um fax.

325-328 ECM329-331

O fax receptor indicou que uma ou mais páginas podem não estar legíveis.

332-337338-342 ECM343

A máquina receptora do fax enviou uma comunicação inesperada.

344-348349-353 ECM354-355

A conexão telefônica foi interrompida.

356-361362-366 ECM

A máquina receptora do fax encerrou a sessão prematuramente.

367-372373-377 ECM378-380

Ocorreu um erro de comunicação com a máquina receptora do fax.

381 A conexão telefônica foi interrompida.

382 A máquina receptora do fax parou de aceitar páginas.

383 A conexão telefônica foi interrompida.

390, 391 Ocorreu um erro de comunicação com a máquina receptora do fax.

Código de erro Definição do erro

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 47

Page 54: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Dicas adicionais de solução de problemasEsta seção lista alguns problemas adicionais que você pode encontrar ao utilizar a unidade.

Problema O que você deve fazer

A data ou hora no visor do painel frontal está incorreta.

O HP Fax foi desconectado da energia? Quando você desliga o HP Fax, ele armazena as configurações de data e hora enquanto estiver conectado a uma fonte de energia. Sem energia, a data e a hora são salvas por três dias. Para obter mais informações, consulte “Ajuste de data e hora”.

A saída contém faixas ou linhas.

• O papel está carregado corretamente na bandeja de entrada?

- Verifique se a bandeja de entrada não está cheia demais. O papel deve caber nas guias. Verifique se as guias não inibem o movimento do papel.

- Remova a pilha de papel e bata a pilha em uma superfície dura e nivelada. Areje a pilha, recoloque-a na bandeja de entrada e, em seguida, empurre-a de volta para o seu lugar.

• Os cartuchos de impressão precisam ser limpos ou substituídos? Imprima um Relatório de autoteste para verificar o status dos cartuchos de impressão. Se você observar linhas faltando ou espaços nos padrões, limpe os cartuchos. Se o problema persistir, pode ser necessário substituir os cartuchos de impressão.

A saída está desbotada ou as cores estão apagadas.

• Se você está usando os recursos de cópia, ajustou o recurso Mais claro/Mais escuro corretamente? Utilize o botão Mais claro/Mais escuro para fazer ajustes.

• Os cartuchos de impressão precisam ser limpos ou substituídos? Imprima um Relatório de autoteste para verificar o status dos cartuchos de impressão. Se você observar linhas faltando ou espaços nos padrões, limpe os cartuchos. Se o problema persistir, pode ser necessário substituir os cartuchos de impressão.

• Você está usando o tipo de papel certo para seu projeto? Se o papel que você está usando for fibroso demais, a tinta pode não cobrir a superfície de impressão. Verifique se você está usando um papel apropriado para a unidade.

48 Capítulo 7—Solução de problemas da unidade

Page 55: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

A tinta não está preenchendo o texto ou gráfico completamente.

• O tipo de papel está ajustado corretamente? Ao utilizar papéis especiais, certifique-se de selecionar as configurações de tipo de papel correspondentes.

• Os cartuchos de impressão precisam ser limpos ou substituídos? Imprima um Relatório de autoteste para verificar o status dos cartuchos de impressão. Se você observar linhas faltando ou espaços nos padrões, limpe os cartuchos. Se o problema persistir, pode ser necessário substituir os cartuchos de impressão.

A transmissão de fax está lenta. • O seu fax contém muitos gráficos? Fax complexos levam mais tempo para serem enviados porque os dados precisam ser transferidos pela linha telefônica.

• Você possui uma conexão de linha telefônica com ruído? Uma conexão com ruído pode afetar a velocidade de transmissão.

• Você está usando uma resolução alta? Use Padrão para conseguir a transmissão mais rápida.

• Você está enviando fax em cores? Fax coloridos requerem a transmissão de mais dados.

• Há algo errado com a máquina receptora do fax? Pergunte ao destinatário. A máquina receptora do fax pode estar com um problema.

Problema O que você deve fazer

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 49

Page 56: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

As chamadas não estão sendo atendidas.

• O recurso de Atendimento automático está ativado? Verifique se a luz verde ao lado do botão Atendimento automático no painel frontal está ligada. Se ela estiver apagada, o HP Fax não atenderá automaticamente o telefone quando ele tocar. Para obter mais informações, consulte “Ajuste do modo de resposta”.

• O HP Fax está corretamente conectado ao sistema telefônico? Verifique se o cabo telefônico está firmemente conectado à porta no conector da linha de telefone/fax. Para obter mais informações, consulte “Verificação do tom de discagem”.

• A tomada telefônica na parede está funcionando adequadamente? Tente conectar um telefone e cabo telefônico em bom funcionamento à tomada na parede que você está usando para o HP Fax. Se o telefone não funcionar, chame a companhia telefônica local para obter serviço. Se o telefone funcionar, tente reconectar o HP Fax à tomada telefônica usando um cabo diferente.

• Você possui uma secretária eletrônica na mesma linha telefônica? Se o HP Fax estiver na mesma linha que uma secretária eletrônica, pode ser necessário alterar o número de toques. Para obter mais informações, consulte “Utilização de uma secretária eletrônica não disponível para conexão direta”.

• Você está usando um serviço de Rede digital de serviços integrados (RDSI)? O HP Fax é uma máquina de fax do Grupo 3. Ele não foi desenvolvido para conexão direta a um serviço de RDSI. Você pode utilizar o HP Fax com um serviço de RDSI conectando-o a uma porta telefônica analógica (também chamada interface R) ou a um adaptador de terminal RDSI.

Cópias escuras ou claras demais.

• Você ajustou o recurso Mais claro/Mais escuro corretamente? Utilize o botão Mais claro/Mais escuro para fazer ajustes.

• Você está copiando uma fotografia? Utilize o Modo foto para obter a melhor qualidade de fotografia.

Problema O que você deve fazer

50 Capítulo 7—Solução de problemas da unidade

Page 57: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Estão faltando páginas de um fax que enviei.

• Todas as páginas do original foram recolhidas do AAD? Às vezes faltam páginas porque duas ou mais páginas do original são alimentadas no AAD ao mesmo tempo. Tente enviar o fax novamente e verifique se cada página é alimentada separadamente.

• Há algo errado com a máquina receptora do fax? Pergunte ao destinatário. A máquina receptora do fax pode estar com um problema.

Estão faltando páginas de um fax que recebi.

• Há papel na bandeja de entrada? Carregue papel e verifique se há apenas um tipo de papel na bandeja de entrada.

• O fax foi enviado corretamente? Pergunte ao remetente. O original pode não ter sido carregado corretamente na máquina originadora do fax.

Problema O que você deve fazer

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 51

Page 58: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Estou tendo problemas para conectar com outra máquina de fax.

• Você discou o número correto? Verifique se o número que você tem está correto e se você o digitou corretamente. Por exemplo, pode se necessário discar um 9 para acessar uma linha telefônica externa.

• O HP Fax está corretamente conectado ao sistema telefônico? Verifique se o cabo telefônico está firmemente conectado à porta no conector da linha de telefone/fax. Para obter mais informações, consulte “Verificação do tom de discagem”.

• A tomada telefônica na parede está funcionando adequadamente? Tente conectar um telefone e cabo telefônico em bom funcionamento à tomada na parede que você está usando para o HP Fax. Se o telefone não funcionar, chame a companhia telefônica local para obter serviço. Se o telefone funcionar, tente reconectar o HP Fax à tomada telefônica usando um cabo diferente.

• Você possui uma conexão de linha telefônica com ruído? Se a falha foi devida a ruído na linha telefônica, pode ser que você consiga conectar quando tentar novamente.

• Você possui extensões ou outros equipamentos na mesma linha telefônica que o HP Fax? Verifique se as extensões não estão fora do gancho. Desconecte outros equipamentos telefônicos e tente enviar o fax novamente.

• Há algo errado com a máquina receptora do fax? Pergunte ao destinatário. A máquina receptora do fax pode estar com um problema.

• Você está usando um serviço de Rede digital de serviços integrados (RDSI)? O HP Fax é uma máquina de fax do Grupo 3. Ele não foi desenvolvido para conexão direta a um serviço de RDSI. Você pode utilizar o HP Fax com um serviço de RDSI conectando-o a uma porta telefônica analógica (também chamada interface R) ou a um adaptador de terminal RDSI.

Problema O que você deve fazer

52 Capítulo 7—Solução de problemas da unidade

Page 59: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Fax são impressos inclinados. • O papel está sendo alimentado adequadamente na bandeja de entrada? Verifique se a bandeja de entrada não está cheia demais. O papel deve caber nas guias. Verifique se as guias não inibem o movimento do papel.

• O fax foi enviado corretamente? Pergunte ao remetente. O original pode não ter sido carregado corretamente na máquina originadora do fax.

Fax são recebidos, mas não são impressos.

• Houve um erro? Verifique se há mensagens de erro no visor do painel frontal.

• Há papel na bandeja de entrada ou há um congestionamento de papel? Se a unidade ficar sem papel ou congestionada, os fax recebidos serão armazenados na memória. Após carregar papel ou eliminar um congestionamento, imprima os fax armazenados na memória. (Se a memória ficar cheia, a unidade irá parar de atender chamadas.) Para obter mais informações, consulte “Reimpressão de fax na memória”.

Problema O que você deve fazer

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 53

Page 60: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Nada acontece quando você tenta usar o HP Fax.

• A unidade está ligada? Veja o visor do painel frontal (se o visor estiver vazio, a unidade está desligada) ou veja se há luzes verdes no painel frontal. Verifique as conexões.

• O original está inteiramente inserido no AAD? Quando você coloca o original no AAD, o visor do painel indica “Original carregado”. Se essa mensagem não aparecer, remova o original e insira-o novamente.

• Você está copiando, enviando por fax ou correio eletrônico diversas páginas ou documentos? Você deve aguardar até que a unidade conclua a tarefa atual antes de iniciar uma nova tarefa.

• Você carregou o tipo de papel correto na bandeja de entrada? Não use a unidade para fazer cópias em envelopes.

• Há um congestionamento de papel? Elimine o congestionamento. Para obter mais informações, consulte “Eliminação de um congestionamento de papel”.

• O HP Fax está corretamente conectado ao sistema telefônico? Verifique se o cabo telefônico está firmemente conectado à porta no conector da linha de telefone/fax. Para obter mais informações, consulte “Verificação do tom de discagem”.

• A tomada telefônica na parede está funcionando adequadamente? Tente conectar um telefone e cabo telefônico em bom funcionamento à tomada na parede que você está usando para o HP Fax. Se o telefone não funcionar, chame a companhia telefônica local para obter serviço. Se o telefone funcionar, tente reconectar o HP Fax à tomada telefônica usando um cabo diferente.

• Você está usando um serviço de Rede digital de serviços integrados (RDSI)? O HP Fax é uma máquina de fax do Grupo 3. Ele não foi desenvolvido para conexão direta a um serviço de RDSI. Você pode utilizar o HP Fax com um serviço de RDSI conectando-o a uma porta telefônica analógica (também chamada interface R) ou a um adaptador de terminal RDSI.

Problema O que você deve fazer

54 Capítulo 7—Solução de problemas da unidade

Page 61: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Não consigo receber um fax em minhas extensões.

• O recurso de Atendimento automático está ajustado corretamente? Verifique a luz verde ao lado do botão Atendimento automático no painel frontal. Se ela estiver apagada, o HP Fax não atenderá automaticamente o telefone quando ele tocar. Para obter mais informações, consulte “Ajuste do modo de resposta”.

• O HP Fax está corretamente conectado ao sistema telefônico? Verifique se o cabo telefônico está firmemente conectado à porta no conector da linha de telefone/fax. Para obter mais informações, consulte “Verificação do tom de discagem”.

• A tomada telefônica na parede está funcionando adequadamente? Tente conectar um telefone e cabo telefônico em bom funcionamento à tomada na parede que você está usando para o HP Fax. Se o telefone não funcionar, chame a companhia telefônica local para obter serviço. Se o telefone funcionar, tente reconectar o HP Fax à tomada telefônica usando um cabo diferente.

• Você possui uma secretária eletrônica na mesma linha telefônica? Se o HP Fax estiver na mesma linha que uma secretária eletrônica, pode ser necessário alterar o número de toques. Para obter mais informações, consulte “Utilização de uma secretária eletrônica não disponível para conexão direta”.

Problema O que você deve fazer

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 55

Page 62: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

O carro de impressão está emperrado.

• A unidade está ligada? Veja o visor do painel frontal (se o visor estiver vazio, a unidade está desligada) ou veja se há luzes verdes no painel frontal. Verifique as conexões.

• Você está usando a unidade pela primeira vez? Certifique-se de ter removido todos os materiais de embalagem da unidade.

• Você está usando os cartuchos de impressão pela primeira vez? Certifique-se de ter removido a fita protetora dos bicos em ambos os cartuchos.

• Há um congestionamento de papel? Elimine o congestionamento. Para obter mais informações, consulte “Eliminação de um congestionamento de papel”.

• Os cartuchos de impressão precisam ser limpos ou substituídos? Imprima um Relatório de autoteste para verificar o status dos cartuchos de impressão. Se você observar linhas faltando ou espaços nos padrões, limpe os cartuchos. Se o problema persistir, pode ser necessário substituir os cartuchos de impressão.

• Você tentou adicionar papel à bandeja de entrada enquanto a unidade estava em uso? Remova o papel, desligue a unidade e desconecte o cabo de alimentação da parte traseira. Aguarde alguns segundos, conecte o cabo de alimentação e ligue a unidade.

O fax que enviei estava em branco quando foi recebido.

• Você colocou o original com o lado impresso para baixo? Você deve colocar o original com o lado impresso para baixo no AAD. Para obter mais informações, consulte “Carregamento de originais”.

• O contraste está ajustado claro demais? Se uma imagem ou parte de uma imagem for muito clara, ela pode não ser enviada se a configuração de contraste estiver clara demais. Para obter mais informações, consulte “Alteração do contraste”.

• Houve um erro? Verifique se há mensagens de erro no visor do painel frontal.

Problema O que você deve fazer

56 Capítulo 7—Solução de problemas da unidade

Page 63: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

O HP Fax não liga. • Você verificou a conexão da unidade?

- Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado à unidade e ao adaptador de energia. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada, protetor contra sobrecarga ou barra de tomadas.

- Se estiver usando uma barra de tomadas, verifique se ela está ligada. Tente conectar a unidade diretamente à tomada elétrica.

- Teste a tomada elétrica para verificar se ela está funcionando.

- Se você conectou a unidade a uma tomada com chave, verifique se a chave está ligada.

• Você pressionou Ligar rápido demais? A unidade pode não responder se você pressionar Ligar rápido demais. Pressione o botão Ligar lentamente.

AVISO: Se a unidade ainda não ligar, ela pode estar com uma falha mecânica. Desconecte a unidade da tomada de energia e entre em contato com a HP.

O HP Fax não responde após o número de toques que eu desejo.

• Você selecionou o número de toques desejado? Você pode alterar o número de toques após o qual o HP Fax atende. Para obter mais informações, consulte “Ajuste da configuração de Toques para atender”.

• Você possui uma secretária eletrônica na mesma linha telefônica? Se o HP Fax estiver na mesma linha que uma secretária eletrônica, pode ser necessário alterar o número de toques. Para obter mais informações, consulte “Utilização de uma secretária eletrônica não disponível para conexão direta”.

• Você possui um correio de voz ou serviço de mensagens da companhia telefônica conectado à sua linha? Verifique se você precisa configurar a unidade corretamente para acomodar o correio de voz. Para obter mais informações, consulte “Utilização de correio de voz”.

Problema O que você deve fazer

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 57

Page 64: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

O papel não é recolhido da bandeja de entrada.

Se acabou o papel da unidade, ou se restam apenas poucas folhas, carregue mais papel na bandeja de entrada. Se há papel na bandeja de entrada, remova-o, bata a pilha contra uma superfície nivelada e, em seguida, recarregue-a. Para continuar o trabalho, pressione ENTRAR.

Partes de um fax que enviei estão cortadas.

Você está enviando um fax maior que tamanho letter? Algumas máquinas de fax não podem aceitar fax maiores que tamanho letter. Verifique se a máquina receptora do fax pode aceitar o tamanho de página que você está usando.

Partes de um fax que recebi estão cortadas.

• O fax foi enviado corretamente? Pergunte ao remetente. O original pode não ter sido carregado corretamente na máquina originadora do fax.

• Você está usando a opção de Redução automática? Essa opção reduz o tamanho de fax recebidos até 50%. Se você estiver recebendo um fax de tamanho legal, ele será reduzido para caber em papel tamanho letter. Para obter mais informações, consulte “Configuração de redução automática”.

• As guias de papel estão posicionadas corretamente? As guias de papel devem estar próximas às bordas do papel na bandeja de entrada, mas não devem curvar o papel. Remova o papel, mova a guia da esquerda totalmente para a esquerda, insira o papel, mova a guia da frente até a posição correta para o papel que você está usando e mova a guia da esquerda até a borda do papel.

Problema O que você deve fazer

58 Capítulo 7—Solução de problemas da unidade

Page 65: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Partes do original não aparecem ou estão cortadas.

• O original está posicionado corretamente? Verifique a localização do original.

• O original é maior que o tamanho do papel na bandeja de entrada?

- Verifique se você está copiando para o mesmo tamanho de papel que o original. Esse problema é mais comum quando se tenta copiar um original de tamanho legal para papel de tamanho letter.

- Verifique se você selecionou o tamanho de papel adequado para o seu projeto. Verifique se você carregou o tamanho de papel correto na bandeja de entrada e se ela está adequadamente instalada.

• As guias de papel estão posicionadas corretamente? As guias de papel devem estar próximas às bordas do papel na bandeja de entrada, mas não devem curvar o papel. Remova o papel, mova a guia da esquerda totalmente para a esquerda, insira o papel, mova a guia da frente até a posição correta para o papel que você está usando e mova a guia da esquerda até a borda do papel.

Problemas ao copiar um original cinza ou pastel.

Você ajustou o recurso Mais claro/Mais escuro corretamente? Utilize o botão Mais claro/Mais escuro para fazer ajustes.

Várias páginas avançam ao mesmo tempo.

O papel está carregado corretamente na bandeja de entrada?

• Verifique se a bandeja de entrada não está cheia demais. O papel deve caber nas guias. Verifique se as guias não inibem o movimento do papel.

• Remova a pilha de papel e bata a pilha em uma superfície dura e nivelada. Areje a pilha, recoloque-a na bandeja de entrada e, em seguida, empurre-a de volta para o seu lugar.

Problema O que você deve fazer

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 59

Page 66: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

60 Capítulo 7—Solução de problemas da unidade

Page 67: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

8Informações adicionais de configuração

Esta seção fornece ajuda para definir as informações de cabeçalho do fax e resolver questões de configuração. As instruções para instalação padrão são fornecidas no Cartaz de configuração. Guarde o cartaz para poder consultá-lo posteriormente.

Ajuste das configurações básicas do fax utilizando o painel frontal

NOTA Nos Estados Unidos, a regulamentação exige que seu nome e número sejam exibidos em todos os fax. As configurações mínimas recomendadas estão descritas nos tópicos a seguir.

Ajuste de data e horaSiga as etapas seguintes para ajustar a data e hora.

1 No painel frontal, pressione Menu.

2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 1.

3 Quando Digite a data for exibido, digite a data e a hora usando o teclado.

Utilize apenas os dois últimos dígitos para o ano.

Ao terminar, a data e a hora serão exibidas no visor.

Definição do cabeçalho do faxSiga estas etapas para digitar seu nome e número do fax.

NOTA Na Hungria, o código de identificação do assinante (cabeçalho do fax) só pode ser definido ou alterado por funcionários autorizados. Para obter mais informações, entre em contato com o seu revendedor autorizado HP.

1 No painel frontal, pressione Menu.

2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 2.

3 Digite seu nome usando as instruções fornecidas na próxima seção, “Digitação de texto”.

4 Digite seu número de fax utilizando o teclado numérico.

Capítulo 8—Informações adicionais de configuração 61

Page 68: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

5 Ao terminar de digitar seu número de fax, pressione ENTRAR.

Digitação de textoA lista a seguir fornece dicas para a digitação de texto, utilizando-se o teclado do painel frontal.

• Pressione os números do teclado correspondentes às letras de um nome.

• Pressione um botão várias vezes para ver uma letra primeiro em maiúscula e, em seguida, em minúscula.

• Quando a letra correta for exibida, pressione e, em seguida, o número correspondente à próxima letra no nome. Novamente, pressione várias vezes até que a letra correta seja exibida.

• Para inserir um espaço, pressione Espaço (#).

• Para digitar um símbolo, como @, pressione Símbolos (*) repetidamente para percorrer a lista de símbolos disponíveis.

• Se você cometer algum erro, pressione para limpá-lo e, em seguida, faça a entrada correta.

• Ao terminar de digitar o texto, pressione ENTRAR para armazenar suas entradas.

Ajuste do modo de respostaPara ajustar o modo de atendimento, selecione uma das opções a seguir:

• Se desejar que o HP Fax atenda a todas as chamadas de fax automaticamente, verifique se Atendimento automático está ativado. (A luz ao lado de Atendimento automático, no painel frontal, acende-se quando o recurso é ativado.) Pressione o botão Atendimento automático para ativá-la ou desativá-la.

• Se desejar atender a chamadas de fax manualmente, desative o Atendimento

automático.

Ajuste da configuração de Toques para atenderEssa configuração informa ao HP Fax quantos toques devem ocorrer antes que a unidade atenda a uma chamada. Siga estas etapas visando a alterar manualmente a configuração de Toques a atender.

Para utilizar este recurso, a Resposta automática precisa estar ativada. A luz próxima a Atendimento automático acende quando o recurso está ativado. Pressione o botão Atendimento automático para ativá-lo ou desativá-lo.

Essas letras correspondem a esse número e assim por diante.

ABC

2

Para obter este caractere: J j K k L l 5Pressione 5 repetidamente:1 2 3 4 5 6 7

JKL

5

62 Capítulo 8—Informações adicionais de configuração

Page 69: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

1 Pressione Menu.

2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 3.

3 Após a exibição de Atender no toque, pressione para rolar até o número de toques desejados.

4 Quando o número desejado aparecer, pressione ENTRAR.

Verificação do tom de discagemAntes de usar os recursos de fax, verifique se as conexões foram feitas corretamente.

1 Pressione Iniciar fax, Preto ou Colorido, e verifique o tom de discagem.

2 Se você não ouvir um tom de discagem, verifique as conexões.

3 Pressione Cancelar para desligar.

Utilização de outras configurações com os recursos de faxAo utilizar uma configuração de um equipamento de escritório diferente da configuração padrão explicada no Cartaz de configuração, verifique os seguintes tópicos para obter informações adicionais.

Utilização de correio de vozAo utilizar correio de voz da companhia telefônica (ou seja, você disca um número de telefone e pressiona botões no telefone para ouvir mensagens), terá de responder às chamadas de recepção de fax, a menos que assine um serviço de toque diferenciado.

Escolha uma das seguintes opções:

• Se desejar que o HP Fax responda automaticamente sempre que você atender o telefone e ouvir tons de fax, verifique se a opção Resposta automática está ativada (a luz próxima à Resposta automática acende quando o recurso está ativado). Pressione o botão Atendimento automático para ativá-la ou desativá-la. Se atender o telefone e ouvir tons de fax, permaneça na linha até o HP Fax conectar e depois desligue.

Defina a configuração Toques para atender, descrita em “Ajuste da configuração de Toques para atender”, como mais alta do que o número de toques selecionados para o sistema de correio de voz. Isso permite que o sistema de correio de voz responda às chamadas de voz.

• Se você não ativar a Resposta automática e atender o telefone e ouvir tons de fax, pressione 1 2 3 no telefone para aceitar o fax. Com a Resposta automática desativada, você terá de responder à chamada, caso contrário, o HP Fax não receberá os fax.

Capítulo 8—Informações adicionais de configuração 63

Page 70: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Utilização de uma secretária eletrônica não disponível para conexão diretaSe você utilizar uma secretária eletrônica (ou seja, se pressionar os botões em uma máquina separada para ouvir as mensagens de seu telefone) e ela não estiver disponível para conexão ao HP Fax, verifique se Resposta automática está desativada no painel frontal. (A luz próxima à Resposta automática apaga quando o recurso está desativado.). Pressione o botão Atendimento automático para ativá-la ou desativá-la.

64 Capítulo 8—Informações adicionais de configuração

Page 71: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

9Utilização dos serviços de suporte da Hewlett-Packard

Esta seção contém as informações sobre serviço fornecidas pela Hewlett-Packard.

Se não conseguir encontrar a resposta de que precisa na documentação impressa fornecida com o produto, entre em contato com um dos serviços de suporte HP listados nas páginas a seguir. Alguns serviços de suporte estão disponíveis apenas nos EUA e Canadá, enquanto outros estão disponíveis em diversos países. Se o número de serviço de suporte não estiver listado para seu país, entre em contato com o distribuidor autorizado HP mais próximo para obter ajuda.

InternetSe você tiver acesso à Internet, pode obter ajuda no site da HP na Web em:

www.hp.com

Aqui você encontra suporte técnico, suprimentos e informações de pedidos, dicas de projetos e recomendações de aperfeiçoamento para ajudá-lo a obter o máximo de sua unidade.

HP Customer SupportSe precisar entrar em contato com o HP Customer Support, siga um dos procedimentos abaixo antes de ligar.

1 Verifique se:

a A unidade está conectada à tomada e ligada.

b Os cartuchos de impressão especificados estão instalados corretamente.

c O papel recomendado está carregado adequadamente na bandeja de entrada.

2 Reinicie a unidade:

a Desligue a unidade utilizando o botão Ligar localizado no painel frontal.

b Desconecte o cabo de força da parte traseira da unidade.

c Conecte novamente o cabo de força na unidade.

d Ligue-a utilizando o botão Ligar.

3 Para obter mais informações, verifique o site da HP na Web.

4 Se ainda tiver problemas e precisar falar com um representante do HP Customer Support:

• Tenha o número de série e o ID de manutenção à mão. Para exibir o ID de manutenção no painel frontal, pressione ENTRAR e INICIAR CÓPIA ao mesmo tempo, até que ID DE MANUTENÇÃO: e o número apareçam no visor do painel frontal.

• Imprima um relatório de autoteste.• Faça uma cópia colorida.• Esteja preparado para descrever o problema com detalhes.

5 Ligue para o HP Customer Support. Esteja perto da unidade quando ligar.

Capítulo 9—Utilização dos serviços de suporte da Hewlett-Packard 65

Page 72: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Preparação da unidade para transporteSe, após entrar em contato com o HP Customer Support, você for solicitado a enviar a unidade para manutenção, faça o seguinte:

1 Ligue a unidade.

2 Abra a tampa superior.

3 Remova os cartuchos de impressão de seus suportes e abaixe as travas.

AVISO Remova ambos os cartuchos de impressão e abaixe ambas as travas. Se você não fizer isso, a unidade poderá ser danificada.

4 Coloque os cartuchos de impressão em uma bolsa hermética para que não sequem e guarde-os (não os envie com a unidade, a menos que seja instruído pelo agente do HP customer support).

5 Desligue a unidade.

6 Feche a tampa superior.

7 Embale a unidade para transporte utilizando os materiais de embalagem originais, se disponíveis.

Se não tiver os materiais de embalagem originais, você pode solicitar um conjunto de substituição no HP Customer Support. Danos durante o transporte causados por mau acondicionamento não são cobertos pela garantia.

8 Inclua os seguintes itens na caixa:

• Uma breve descrição dos problemas para o pessoal de manutenção (exemplos de problemas na qualidade de impressão são úteis).

• Uma cópia do comprovante de compra para estabelecer o período de cobertura da garantia.• Seu nome, endereço e um número de telefone onde você possa ser encontrado durante o dia.

Chamadas dentro dos EUA durante o prazo de garantiaLigue para (208) 323-2551 de segunda a sexta-feira, das 6h às 22h, e aos sábados das 9h às 16h, horário local. Este serviço é gratuito durante o prazo de garantia; porém as tarifas padrão vigentes para chamadas interurbanas serão cobradas.

Chamadas dentro dos EUA fora do prazo de garantiaSe o seu produto não estiver na garantia, você pode ligar para (800) 999-1148. Uma taxa de assistência fora da garantia, por chamada, será cobrada via cartão de crédito. Você também pode ligar para (900) 555-1500 ($ 2,50 por minuto) das 6h às 22h, horário local, e aos sábados, das 9h às 16h, horário local. As tarifas começam a ser cobradas somente quando você for conectado a um técnico de assistência. (Preços e horários estão sujeitos a alterações sem notificação.)

66 Capítulo 9—Utilização dos serviços de suporte da Hewlett-Packard

Page 73: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Chamadas em outros lugares do mundoOs números abaixo relacionados correspondem aos números vigentes por ocasião da impressão deste guia. Para obter uma lista dos números atuais internacionais do HP Support Service, visite este endereço:

www.hp.com

Na Coréia, você também pode visitar este endereço:

www.hp.co.kr/

Você pode ligar para o centro de assistência HP nos países listados a seguir. Se o seu país não constar da lista, entre em contato com seu revendedor local ou com o Escritório de Vendas e Assistência da HP mais próximo, para saber como obter os serviços.

O serviço de assistência é gratuito durante o período de garantia; porém as tarifas padrão para chamadas interurbanas serão cobradas. Em alguns casos, também será cobrada uma taxa básica por incidente.

País Suporte técnico HP País Suporte técnico HP

EUA dentro do prazo de garantia (208) 323-2551 Kuait +971 4 883 8454

EUA fora do prazo de garantia(taxa por chamada)

(800) 999-1148 Líbano +971 4 883 8454

EUA fora do prazo de garantia(taxa por minuto)

(900) 555-1500 Malásia 03-2952566

Argentina 541 14 778-8380 México 01-800-472-6684

Austrália +61-3-8877-8000 Holanda 020-606-8751

Áustria 0660-6386 Nova Zelândia (09) 356 6640

Bahrein +971 4 883 8454 Noruega 22-11-6299

Bélgica (holandês) 02-626-8806 Omã +971 4 883 8454

Bélgica (francês) 02-626-8807 Palestina +971 4 883 8454

Brasil 55-11-829-6612 Filipinas 632-867-3551

Canadá dentro do prazo de garantia

(905) 206-4663 Polônia 022-375065

Canadá fora do prazo de garantia(taxa por chamada)

1-877-621-4722 Portugal 01-3180065

Chile 800-360-999 Qatar +971 4 883 8454

República Tcheca 420 2 61307 310 Rússia 095-9235001

Dinamarca 39-29-4099 Arábia Saudita +971 4 883 8454

Europa (inglês) +44-171-512-5202 Cingapura 2725300

Egito +971 4 883 8454 África do Sul (RAS) 011-8061030

Finlândia 02-03-47-288 Espanha 902-321-123

França 01-43-623-434 Suécia 08-619-2170

Alemanha 0180-525-8143 Suíça (francês) 084-880-1111

Grécia 01-6896411 Suíça (alemão) 084-880-1111

Hong Kong 800-96-7729 Taiwan 886-2-2717-0055

Hungria 01-2524505 Tailândia 662-661-4011

Índia 91-11-682-6035 Turquia 01-2245925

Indonésia 62-21-350-3408 Emirados Árabes Unidos +971 4 883 8454

Irlanda 01-662-5525 Reino Unido 0171-512-5202

Israel 09-9524848 Venezuela 800-47-888

Itália 022-641-0350 Venezuela (Caracas) 207-8488

Jordânia +971 4 883 8454 Vietnã 84-8-823-4530

Coréia +82 (2) 3270 0700 Iêmen +971 4 883 8454

Capítulo 9—Utilização dos serviços de suporte da Hewlett-Packard 67

Page 74: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

HP Distribution CenterPara pedir uma cópia impressa do Guia básico, um Cartaz de configuração ou outros componentes substituíveis pelo cliente, ligue para o número adequado.

• Nos EUA ou Canadá, disque (661) 257-5565.• Na Europa, disque +49 180 5 290220 (Alemanha) ou +44 870 606 9081 (Reino Unido).

68 Capítulo 9—Utilização dos serviços de suporte da Hewlett-Packard

Page 75: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

10Informações técnicas

As seguintes especificações estão sujeitas a alterações sem aviso.

Especificações de cópia• Processamento de imagem digital• Até 99 cópias do original• Zoom digital de 25 a 400%• Resolução de digitalização de 600 por 600 dpi• As velocidades de cópia variam de acordo com a complexidade do documento.

Especificações de fax• Fax colorido manual• 80 discagens rápidas com 10 teclas de um toque• K1220 tem memória de até 90 páginas e K1220xi tem memória de até 100 páginas (com base na Imagem de teste

Nº 1 da ITU-T na resolução padrão). As páginas mais complicadas ou resolução mais alta demoram mais e utilizam mais memória.

• Alimentador automático de documentos (AAD) de 20 páginas• Rediscagem automática, rediscagem quando ocupado• Relatórios de confirmação e atividade• Fax CCITT/ITU Grupo 3 com Modo de correção de erros• Transmissão de 33,6 Kbps• Velocidade de 3 segundos/página em 33,6 Kbps (Com base na Imagem de teste Nº 1 da ITU-T na resolução

padrão. As páginas mais complicadas ou resolução mais alta demoram mais e utilizam mais memória.)• Transmissão para 20 localizações• Fax com atraso

Velocidade (cpm) Resolução de impressão

(dpi)

Otimizada Preto 4 600 por 600

Em cores 1 600 por 600

Normal Preto 6 600 por 600

Em cores 5 600 por 300

Rápida Preto 11 300 por 600

Em cores 8 600 por 300

300 dpi Foto (dpi) Alta qualidade

(dpi)

Padrão (dpi)

Preto 300 por 300 200 por 200 200 por 200 200 por 100

Em cores 200 por 200 200 por 200 200 por 200 200 por 200

Capítulo 10—Informações técnicas 69

Page 76: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Margens

Especificações de papelCapacidade da bandeja de papel

Tamanhos de papel

Capacidade do alimentador automático de documentos (AAD)

Especificações de energia• Consumo de energia: Máximo 50 W• Tensão de entrada: 100 a 240 VAC*, aterrado• Freqüência de entrada: 50 a 60 Hz• Corrente: Máximo 1A

* Os números estão baseados na utilização do adaptador CA que vem com a unidade (número de peça HP 0950-2880).

Superior Inferior Esquerda Direita

U.S. letter ou legal 1,8 mm(0,07 pol.)

10,9 mm(0,46 pol.)

6,1 mm(0,24 pol.)

6,1 mm(0,24 pol.)

ISO A4 1,8 mm(0,07 pol.)

10,9 mm(0,46 pol.)

3,4 mm(0,13 pol.)

3,4 mm(0,13 pol.)

Tipo Peso do papel Bandeja de entrada*

* Capacidade máxima

Bandeja de saída†

† A capacidade da bandeja de saída é afetada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta usada. A HP recomenda esvaziar abandeja freqüentemente.

Papel simples 16 a 24 lb.(60 a 90 g/m2)

150 50

Cartões Máximo índice de 110 lb.(200 g/m2)

45 10

Transparência N/A 35

Tipo Tamanho

Papel Letter: 216 por 279 mm (8,5 por 11 pol.)Legal: 216 por 356 mm (8,5 por 14 pol.)Executive: 184 por 279 mm (7,25 por 10,5 pol.)A4: 210 por 297 mm (8,27 por 11,7 pol.)A5: 148 por 210 mm (5,8 por 8,3 pol.)B5: 182 por 257 mm (7,2 por 10,1 pol.)

Cartões 76 por 127 mm (3 por 5 pol.)102 por 152 mm (4 por 6 pol.)127 por 203 mm (5 por 8 pol.)A6: 105 por 148,5 mm

Personalizado 77 por 77 até 216 por 356 mm (3 por 5 pol. até 8,5 por 14 pol.)

Tipo Peso Quantidade

Letter*

* Suporta papel simples e a maioria dos papéis HP especiais. Não suporta papéis fotográficos, transparência, envelopes ouetiquetas.

16 a 24 lb. 20

A4 16 a 24 lb. 20

70 Capítulo 10—Informações técnicas

Page 77: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Especificações ambientais• Faixa recomendada de temperatura para operação: 15 º a 35 ºC• Faixa permitida de temperatura para operação: 5 º a 40 ºC• Umidade: 15% a 80% RH, sem condensação• Faixa de temperatura para armazenamento: - 40 º a 70 ºC

Especificações físicas• Altura: 235 mm (9,25 pol.)• Largura: 4898 mm (19,251 pol.)• Profundidade: 372 mm (14,63 pol.)• Peso: 9,98 kg (22 lb.)

Especificações adicionais• Memória: 4,0 MB ROM, 8,0 MB RAM• Níveis de ruído segundo ISO 9296:

CertificaçõesSafety: CE, UL, cUL, NOM

EMC: CE, VCCI, VSMI, FCC, C-Tick

Pedido de cartuchos de impressão

Se tiver acesso à Internet, você poderá obter mais informações do site da HP na Web em:

www.hp.com

Nível de som Cópia Enviando fax

Potência do som, LwAd(1B=10dB)

6,1 B(A) ou menos 5,9 B(A)

Pressão do som, LpAm(posição do operador: em espera)

52 dB(A) ou menos 52 dB(A)

Cartuchos de impressão Número de novo pedido HP

Cartuchos de impressão em preto HP

51645A, 51645G

Cartuchos de impressão em cores HP

C6578A, C6578D

Capítulo 10—Informações técnicas 71

Page 78: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Informações de regulamentaçãoAs seções a seguir descrevem os requisitos de produto de várias agências de regulamentação.

Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirementsThis equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company.

An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C.

The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.

If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service.

If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.

This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state's public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information.

This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers:

• Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.• Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.

NOTICE: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.

The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software.

Avisos de regulamentaçãoAs seções a seguir são declarações de diversas agências reguladoras.

FCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.

Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is not guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

72 Capítulo 10—Informações técnicas

Page 79: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

• Reorient the receiving antenna.• Increase the separate between the equipment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, 858-655-4100.

The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to

Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.

CAUTION Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.

DOC statement / Déclaration de conformité (Canada)Le present appareil numerique n’emet pas de bruitis radioelectriques depassant les limits applicables aux appareils numeriques de la class B prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le ministere des Communications du Canada.

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

Notice to users of the Canadian telephone networkThe Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user's satisfaction.

Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.

Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.

Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.

CAUTION Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.

Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.

The REN for this product is 0.4B, based on FCC Part 68 test results.

Capítulo 10—Informações técnicas 73

Page 80: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Aviso a todos os usuários da Área Econômica Européia (AEE)

Este produto foi projetado para funcionar com redes telefônicas analógicas nos seguintes países:

A compatibilidade da rede depende das configurações selecionadas pelo cliente, que devem ser redefinidas para que o equipamento seja usado em uma rede telefônica em um país diferente daquele em que o produto foi adquirido. Entre em contato com o fornecedor ou com a Hewlett-Packard Company se for necessário suporte adicional ao produto.

Este equipamento vem com um conector telefônico específico para o país onde foi adquirido.

Este equipamento foi certificado pelo fabricante de acordo com a Diretiva 1999/5/EC (anexo II) do conselho Pan-Europeu para conexões de terminal único à rede telefônica pública comutada (PSTN). No entanto, devido às diferenças entre as PSTNs individuais fornecidas em países diferentes, a aprovação em si não oferece uma segurança incondicional de operação bem-sucedida em cada ponto de terminação da rede PSTN.

Caso haja problemas, primeiro entre em contato com o fornecedor do equipamento.

Notice to users of the Irish telephone networkThis equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting.

Notice to users of the German telephone networkThis equipment is designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with this product, into the wall socket (TAE 6) code N. This product can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.

GeräuschemissionLpA < 70 dBam Arbeitsplatzim Normalbetriebnach DIN 45635 T. 19

Para clientes não europeusEste produto foi aprovado para uso apenas no país em que foi adquirido. As leis locais do país podem proibir o seu uso fora do país de aquisição. É estritamente proibido por lei, em praticamente todos os países, conectar equipamentos de telecomunicações não aprovados (aparelhos de fax) a redes telefônicas públicas.

Notice to users of the Korean telephone network

Alemanha Reino Unido Holanda

França Espanha Itália

Bélgica Luxemburgo Suíça

Áustria Dinamarca Suécia

Noruega Finlândia Irlanda

Grécia Portugal

74 Capítulo 10—Informações técnicas

Page 81: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Declaration of ConformityAccording to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014

Manufacturer’s Name and Address:

Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA

declares that the product

Product Name: HP Fax 1200 Series

Model Number(s): C6747A, C8664A (EU/Aust/New Zealand only)

Product Options: 1220 (C8461), 1220xi (C8462)

conforms to the following Product Specifications:

Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4, and A11

IEC60950: 1991 +A1, A2, A3, and A4

UL1950, 3rd Edn: 1995

CSA22.2 No. 950 3rd Edn: 1995

NOM-019-SCFI-1993

EMC: CISPR22:1997 / EN55022:1998

CISPR24:1997 / EN55024:1998

EN55024-1:1998

IEC 61000-4-2:1995 / EN61000-4-2:1995

IEC 61000-4-3:1996 / EN61000-4-3:1995

IEC 61000-4-4:1995 / EN61000-4-4:1995

IEC 61000-4-5:1995 / EN61000-4-5:1995

IEC 61000-4-6:1996 / EN61000-4-6:1996

IEC 61000-4-8:1993 / EN61000-4-8:1993

IEC 61000-4-11:1994 / EN61000-4-11:1994

IEC 61000-2-2:1994 / EN61000-3-3:1995

IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995

AS / NZS 3548:1992

Taiwan CNS13438

FCC Part 15 – Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2

Telecom: TBR21 (1998)

EG201 121 (1998)

Supplementary Information:

The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, EMC Directive 89/336/EEC, and the R+TTE Directive 1999/5/EC, and carries the CE marking accordingly.

European Contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH.

Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (FAX + 49-7031-14-3143)

Capítulo 10—Informações técnicas 75

Page 82: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

76 Capítulo 10—Informações técnicas

Page 83: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Índice

Aajuda - acesso 3ajuste do volume de som do fax 29alinhamento dos cartuchos de impressão 37alteração

cartucho colorido 35cartucho preto 32

ampliação de uma cópia 15aprimoramento de texto 16

Bbandeja

carregamento da entrada 7esvaziar saída 11

bandeja de entrada - carregamento de papel 7botões - descrição do painel frontal 1

Ccancelamento

cópia 18fax programado 21

carregamentodicas 9originais 10papel ou transparência 5

cartão de chamada - uso do fax 24cartão de crédito - uso do fax 24cartucho colorido - substituição 35cartucho preto - substituição 32cartuchos

alinhamento 37limpeza 37limpeza dos contatos 37pedido 71substituição do cartucho colorido 35substituição do cartucho preto 32

cartuchos de impressãoalinhamento 37limpeza 37limpeza dos contatos 37pedido 71substituição do cartucho colorido 35substituição do cartucho preto 32

catálogo de endereçosconfiguração da discagem rápida 25envio de fax para grupos 26

certificações 71clareamento - cópia 15códigos de erro 46configuração - informações adicionais 61Configuração Toques para atender 62

Índice

configuraçõesampliação de uma cópia 15aprimoramento de texto 16cabeçalho do fax 61clareamento de uma cópia 15cópia de uma fotografia 17escurecimento de uma cópia 15fax básico 61hora e data 61modo de atendimento 62padrão de fábrica 17qualidade de cópia 14Qualidade de cópia Normal 14Qualidade de cópia Otimizada 14Qualidade de cópia Rápida 14redução de uma cópia 15restauração do padrão de fábrica para fax 30salvamento de cópia 16tipos de papel para cópia 10Toques para atender 62velocidade de cópia 14

configurações de discagem rápida em grupocriação 26edição 26

configurações de discagem rápida individual - criação 25

configurações de fábrica 17, 30configurações de tipos de papel para cópia 10configurações padrão

alteração para cópia 16idioma 38restauração das configurações de cópia de

fábrica 17restauração das configurações de fax de

fábrica 30congestionamento - eliminação 41contraste - alteração para fax 24cópia

alteração das configurações padrão 16ampliação 15aprimoramento de texto 16carregamento de originais 5clareamento 15configurações de tipos de papel 10decalque de camiseta 18escurecimento 15fotografia 17início 14interrupção 18introdução 13número 16opções recomendadas de papel 6

77

Page 84: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

original tamanho legal 18qualidade 14redução 15restauração das configurações de fábrica 17velocidade 14

correio de voz 63

Ddecalque de camiseta 18detecção de fax a partir de máquinas antigas 28discagem fora do gancho 24discagem rápida 25

apagamento de configurações 27configuração 25criação de configurações em grupo 26criação de configurações individuais 25edição de grupos existentes 26

Eedição de grupos de discagem rápida 26eliminação de congestionamento de papel 41encaminhamento de fax 28envio

encaminhamento de fax 28fax colorido 20fax com atraso 21fax para vários destinatários 21

escurecimento de uma cópia 15especificações

ambientais 71cópia 69diversas 71energia 70fax 69físicas 71papel 70

Ffax

ajuste de hora e data 61ajuste do volume de som 29ajuste o cabeçalho 61alteração da resolução 24alteração do contraste 24alteração no Padrão de toque de atendimento

29apagamento de configurações de discagem

rápida 27atribuição de números de discagem rápida 25cancelamento de um fax programado 21carregamento de originais 5configuração da discagem rápida 25Configuração de redução automática 27configurações básicas 61confirmação de envio 20

78

controle da aparência 23criação de configurações de discagem rápida

em grupo 26criação de configurações de discagem rápida

individual 25detecção de máquinas de fax antigas 28digitação de texto 62em cores 20encaminhamento de fax 28envio 20envio com atraso 21envio de fax para vários destinatários 21envio programado 21impressão de relatórios 22introdução 19modo de atendimento 62modo de correção de erros (ECM) 27outras configurações 63poll de outra máquina 28recepção manual 22recursos de fax resposta 28rediscagem de número ocupado ou sem

resposta 24reimpressão de fax na memória 30relatórios - impressão 22relatórios automatizados 22relatórios manuais 23restauração das configurações de fábrica 30salvamento de números 25toque diferenciado 29toques para atender 62

fax colorido 20fax com atraso 21fotografias - cópia 17

HHP Customer Support 65HP Distribution Center 67

Iidioma - alteração no painel frontal 38impressão

fax armazenados na memória 30margens 70Relatório de autoteste 31relatórios de fax 22

informações de regulamentação 72início

cópia 14fax 20

interrupção de uma cópia 18introdução

cópia 13fax 19

Índice

Page 85: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

Llimpeza

caixa externa 31cartuchos 37contatos do cartucho de impressão 37

linha telefônica - vários números 29log - códigos de erro 46

Mmanutenção da unidade 31margens - impressão 70mensagens

alteração do idioma no painel frontal 38painel frontal 42

mensagens do painel frontal 42modo de atendimento - Atendimento automático 62modo de correção de erros (ECM) 27Modo foto 17

Nnúmero de cópias - definição na cópia 16número ocupado - rediscagem automática 24número sem resposta - rediscagem automática 24números de telefone 65números de telefone - serviços de suporte 65

Ooriginal tamanho legal - cópia 18

PPadrão do toque de atendimento 29painel frontal

cópia a partir de 14descrições dos botões 1idioma - alteração 38

papéis HP - dicas de carregamento 9papel

alteração do tamanho padrão para cópia ou fax 10

carregamento 7congestionamento 41dicas sobre carregamento 9evitar congestionamento 11HP 5opções recomendadas 5recomendado para cópia 6

papel tamanho legal - dicas sobre carregamento 9pedido de cartuchos de impressão 71poll de uma máquina de fax 28problemas 41programação

cancelamento de um fax programado 21fax 21

Índice

Qqualidade - cópia 14Qualidade de cópia Normal 14Qualidade de cópia Otimizada 14Qualidade de cópia Rápida 14

Rrecepção

fax 22fax a partir de máquinas antigas 28

recursos de fax resposta 28rediscagem - número ocupado ou sem resposta 24redução

automática no fax 27uma cópia 15

redução automática 27reimpressão de fax 30Relatório de autoteste 31relatórios

geração automática para fax 22geração manual para fax 23

resolução - alteração para fax 24

Ssalvamento de números de fax 25serviços de suporte 65solução de problemas 41substituição

cartucho colorido 35cartucho preto 32

suporte ao cliente 65

Ttamanho de papel - alteração para cópia ou fax 10tempo do Modo de economia de energia 39texto - digitação no painel frontal 62tipo de papel - definição 9tom de discagem 63toque diferenciado 29transmissão de um fax 21transparência

dicas sobre carregamento 9opções recomendadas 5

Vvários destinatários

criação de grupos 26envio de fax para 21

velocidade - cópia 14visão geral

cópia 13fax 19

volume de som - ajuste 29

79

Page 86: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

HP Fax 1200 Series

80

Índice
Page 87: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

1:M

odo

foto

2:T

ipo

de p

apel

3:T

aman

ho d

o pa

pel

4:A

prim

orar

text

o

5:E

spel

ho

6:C

onfig

urar

pa

drõe

s de

cóp

ia

7:R

est.

conf

. de

fábr

ica

de c

ópia

8:Q

ualid

ade

da

cópi

a

9. R

eduz

ir/A

mpl

iar

1:C

onfig

uraç

ão

auto

mát

ica

de

rela

tório

s

2:P

adrã

o do

to

que

de

aten

dim

ento

3:R

edis

cage

m

quan

do o

cupa

do

4:S

em r

esp.

-

Red

isca

r

5:R

eduç

ão

auto

mát

ica

6:A

rmaz

enar

re

cep.

de

fax

7:M

odo

de

corr

eção

de

erro

s

8:D

etec

ção

de

silê

ncio

1:Li

mpa

r ca

rtuc

hos

de

impr

essã

o

2:A

linha

r ca

rtuc

hos

de

impr

essã

o

3:R

esta

urar

pa

drõe

s de

fábr

.

4:R

eim

prim

ir fa

x na

mem

.

5:D

efin

ir te

mpo

m

odo

Eco

n.

Ene

r.

6. D

efin

ir pa

ís e

id

iom

a

1:D

ata

e ho

ra

2:C

abeç

alho

do

fax

3:T

oque

s pa

ra

aten

der

4:T

aman

ho d

o pa

pel

5:D

isca

g. d

e to

m

ou p

ulso

6:V

olum

e de

to

que

e bi

pe

1:D

isca

g. r

ápid

a in

divi

dual

2:D

isca

g. r

ápid

a de

gru

po

3:E

xclu

ir di

scag

. rá

pida

4:Im

prim

. lis

ta

disc

ag. r

ápid

a

1:Ú

ltim

a tr

ansa

ção

2:Lo

g

3:Li

sta

disc

ag.

rápi

da

4:C

onfig

uraç

ões

de m

enu

5:R

elat

ório

de

auto

test

e

6:C

onfig

uraç

ão

auto

mát

ica

de

rela

tório

s

1:D

igit.

/fax

pret

o

2:F

ax d

epoi

sS

ó pr

eto

3:E

ncam

. fax

pret

o

4:P

ollin

g de

re

cepç

ão

1:C

on

fig

ura

ção

d

e có

pia

2:F

un

ções

de

fax

3:Im

pri

mir

re

lató

rio

4:C

on

fig

. de

dis

cag

. ráp

ida

5:C

on

fig

. de

fax

bás

ica

6:C

on

fig

. de

fax

avan

çad

a7:

Man

ute

nçã

o

1:D

isca

g. r

ápid

a in

divi

dual

2:D

isca

g. r

ápid

a de

gru

po

3:E

xclu

ir di

scag

. rá

pida

4:Im

prim

. lis

ta

disc

ag. r

ápid

a

Men

u d

o H

P F

ax

Util

ize

Men

u p

ara

exib

ir as

opç

ões

de m

enu.

Util

ize

e

par

a ir

para

a c

onfig

uraç

ão d

esej

ada.

Pre

ssio

ne E

NT

RA

R p

ara

sele

cion

ar a

con

figur

ação

exi

bida

.

1:In

form

açõe

s da

co

nta

2:Im

prim

ir st

atus

co

nta

e-m

ail

3:S

uspe

nder

re

cepç

ão e

-mai

l

4:R

etom

ar

rece

pção

e-m

ail

8:C

on

fig

.de

con

ta d

e e-

mai

l

Page 88: HP Fax 1200 Seriesh10032. · teste de v ários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. ... Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um

*C8461-90107**C8461-90107*

C8461-90107

Visite o Centro de Informações HP All-in-One.

É tudo o que você precisa para obter o máximo do HP Fax.• Suporte técnico

• Informações sobre suprimentos e pedidos• Dicas de projeto

• Formas de aprimorar seu produto

www.hp.com© 2000 Hewlett-Packard Company

Impresso nos EUA, Alemanha ou Cingapura.