high class deco 2015

69
1 HCDECO Año 8 Número 8 ADEMÁS: PROPUESTAS DE JUAN JOSÉ Y CHIARA ARDISSONE; FEDERICO MALLÉN, MARÍA PAZ CLAVELL, CRISTIAN GOULD, YVONNE ISASI, MARÍA DE LA PAZ RIVAROLA, VALERIE BARRAIL Y MAIA BURT Tendencia FUSIÓN entre la ARQUITECTURA y la NATURALEZA PEDRO BARRAIL Entrevista DISEÑO HECHO ARTE +50 OBJETOS PARA REALZAR TUS AMBIENTES GRANDES IDEAS en pequeños espacios

Upload: revista-high-class

Post on 22-Jul-2016

232 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: High Class DECO 2015

1 HCDECO

Año 8Número 8

ADEMÁS: PROPUESTAS DE JUAN JOSÉ Y CHIARA ARDISSONE; FEDERICO MALLÉN, MARÍA PAZ CLAVELL, CRISTIAN GOULD, YVONNE ISASI, MARÍA DE LA PAZ RIVAROLA, VALERIE BARRAIL Y MAIA BURT

TendenciaFUSIÓN entre la ARQUITECTURAy la NATURALEZA

PEDRO BARRAIL

Entrevista

DISEÑO HECHO ARTE

+50 OBJETOSPARA REALZARTUS AMBIENTES

GRANDES IDEAS en pequeños

espacios

Page 2: High Class DECO 2015

2 HCDECO

Page 3: High Class DECO 2015

3 HCDECO

Page 4: High Class DECO 2015

4 HCDECO

Page 5: High Class DECO 2015

5 HCDECO

Page 6: High Class DECO 2015

6 HCDECO

8 EDITORIAL

10 DECO OBJETOS

14 ENTREVISTA Maia Burt, de ArteKasa

18 GRANDES IDEAS En ambientes pequeños

30 ENTREVISTA Arquitecto Pedro Barrail

38 PENSANDO EN VERDE Viviendas en contacto con la naturaleza

52 CON ESPÍRITU BOHO CHIC Propuesta de Federico Mallén

58 CONTEMPORÁNEO Y LIGERO Espacios sociales

60 CONTRASTES HOGAREÑOS Frescura y calidez

64 NOVEDADES

68 GUÍA DE COLABORADORES

CONTENIDO

Page 7: High Class DECO 2015

7 HCDECO

Page 8: High Class DECO 2015

8 HCDECO

EDITORIAL¡Estamos felices de poder presentarte la octava edición de High Class Deco!

Este año nos centramos principalmente en espacios sociales que son ideales

para compartir con la familia y los amigos. Estos ambientes fueron creados

para optimizar la experiencia en ellos, para que aquellos que los utilicen sien-

tan que todo está pensado para pasar un momento confortable.

Pero también te mostramos hogares donde el espacio reducido jamás

fue una traba para decorar con buen gusto, y otros donde la ecléctica mezcla

de objetos sumada a detalles como la iluminación y el color de las paredes fue-

ron claves para que la composición quede perfectamente armoniosa.

Entrevistamos al arquitecto Pedro Barrail, que nos cuenta acerca de su

trayectoria y su concepto de arte y diseño; y Maia Burt comparte con noso-

tros cómo nació su empresa que fabrica muebles a medida con mano de obra

nacional. Por otro lado, los arquitectos Juan José y Chiara Ardissone nos

muestran un condominio que fue creado desde su concepción para que esté

en armonía con la naturaleza, aprovechando los espacios verdes y respetan-

do el entorno como primera consigna.

Como todos los años, la guía completa de contactos de esta edición

está en la página final para que puedas contactar con aquellos que más se

asemejan a tu estilo. Todo esto y mucho más podrás encontrar en nuestras

páginas, que seguramente te servirán de inspiración para renovar algo de tu

propio hogar. ¡Hasta el año que viene!

QUELI.

REVISTA HIGH CLASSEditoraRaquel Allegretti García de Zúñiga

RedactorasPatricia Luján Arévalos

Raquel Allegretti García de Zúñiga

CorrectoraMaría del Carmen Medina

Directora de arteGabriela García Doldán

Diseño y diagramaciónGabriela García Doldán

Directora de producciónAmalia Rivas Bigordá

ProductorDiro Romero

Asistente de producciónTais Estrada

FotógrafaMónica Matiauda

ColaboradoresArq. Pedro Barrail, Arq. María de la

Paz Rivarola, Arq. Chiara Ardissone,

Arq. Juan José Ardissone,

Arq. Cristian Gould, Maia Burt,

Federico Mallén, María Paz Clavell,

Valerie Barrail.

AgradecimientosKallalith, Luminotecnia, Galería

Bonita, Nueva Americana, The Trend

Factory, Da Roberta, Bauhaus,

Artekasa, La Mediterránea.

EDITORIAL DE REVISTASDirectora general de revistasXimena Ramírez García de Zúñiga

Directora editorialGabriela Murdoch

Directora de imagen Gabriela García Doldán

Productora generalAmalia Rivas Bigordá

AdministradoraRosa Zaldívar

Coordinador técnicoRoberto Riquelme

Coordinadores de tráfico de avisosRamón Fernández

Matías Espínola

Jefe de circulaciónAdrián Morínigo

Marketing de revistasAlan Torres

Departamento comercialMaría Roxana Godoy.

E-mail: [email protected]

(021) 415-7041 / (0985) 689-962

Preimpenta e impresiónAGR

TAPA

FotografíaMónica Matiauda

Arquitectura y decoraciónPRO Arquitectos Inmobiliarios,

de Juan José y Chiara Ardissone

Page 9: High Class DECO 2015

9 HCDECO

Page 10: High Class DECO 2015

10 HCDECO

objetos

WHITE ELEGANCE

El blanco y el plateado se unen para dar fuerza a la elegancia en cualquier decoración. Optá por estos objetos y combinalos entre sí para lograr esta armonía y pulcritud en tus espacios.

Lámpara de mesaLUMINOTECNIA

Cofre de cerámica y metal

DA ROBERTA

Porta accesoriosde metal y acrílicoTREND FACTORY

Objeto decorativoen metal y maderaDA ROBERTA

Objeto decorativoen metal y nácar

GALERÍA BONITA

Jarrón de cerámicaMARKET PLACE

Mensajero de metal DA ROBERTA

Jarrón de vidrioNUEVA

AMERICANA

Cenicero electrónicoLUMINOTECNIA

Jarrón de cerámica

NUEVA AMERICANA

Lámpara de mesaLUMINOTECNIA

Almohadón bordadoNUEVA AMERICANA

Page 11: High Class DECO 2015

11 HCDECO

NATURAL ESSENCE

Elementos de composición natural son una magnífica opción para aportar

simplicidad y pulcritud a tus ambientes. Elegí objetos con formas simples, puras

y de materiales de la naturaleza.

Globos de cerámica

BAUHAUS

Almohadón bordadoNUEVA AMERICANA

Jarrones de cerámica

MARKETPLACE

Jarrón de cerámicaNUEVA AMERICANA

Botellonesde vidrio

BAUHAUS

Jarrón de cerámica

NUEVA AMERICANA

Lámpara de mesaLUMINOTECNIA

Lámpara de mesaLUMINOTECNIA

BanquetaTRENDFACTORY

Jarrón de cerámica

NUEVA AMERICANA

Page 12: High Class DECO 2015

12 HCDECO

POPISSUE

La cultura pop se traduce a elementos que aportan color y diversión a los

ambientes. Es perfecto para un playroom o para ambientes más distendidos como

un estar social juvenil o un quincho.

objetos Reloj de viniloTREND FACTORY

Lámpara de techo LUMINOTECNIA

PortarretratoTRENDFACTORY

Objeto decorativo

DA ROBERTA

Tasas de cerámicaTREND FACTORY

Reloj de paredTREND FACTORY

PufTREND FACTORY

PlatoKALLALITH

Lámpara de mesaLUMINOTECNIA

PortaservilletasKALLALITH

Page 13: High Class DECO 2015

13 HCDECO

ROMANCE IN VINTAGE

Las reminiscencias del pasado vuelven a estar presentes a través del estilo vin-tage. En esta oportunidad te mostramos

objetos con un toque romántico, ideal para aquellos que aprecian lo antiguo

con un toque moderno.

Veleros de madera TREND

FACTORY

Velero de cerámica

BAUHAUS

Jarritos de vidrio

BAUHAUS

Objeto decorativoTREND FACTORY

Potiche de cerámicaBAUHAUS

PizarrónBAUHAUS

PortallavesTREND FACTORY

Mueble MARKET

PLACE

Botella de vidrioKALLALITH

VelerosKALLALITH

Page 14: High Class DECO 2015

14 HCDECO

ARTEKASAApostando por el pragmatismo

eNtReVIstA

Por Patricia Luján Arévalos

Maia Burt es una mujer que sabe lo que quiere. Es madre de familia y empresaria, aunque sería justo decir que ArteKasa es como un hijo más. Con cariño y grandes planes, Burt encara una nueva era en la historia de la decoración y propone objetos de alta calidad para una larga vida.

Desde junio del 2007, ArteKasa se dedica a proveer objetos decorativos y muebles para todo tipo de hogares. La variedad de clientes es amplia; desde adolescentes que buscan decorar su dormitorio hasta amigas de toda la vida de la propietaria, se acercan al local ubicado sobre la calle Lillo para elegir los ele-mentos más acordes a su estilo. En su showroom nos encontramos con una interesante mezcla de elementos. Metal, madera, vidrio, plástico y textiles se combinan de diversas maneras para crear juegos de comedor, mesas ratonas, sofás o mesitas de luz, mientras el techo está ador-nado con decenas de arañas y lámparas de creación propia. Maia Burt relata la evolución de su empresa con mucho cariño, como si fuera una más de sus hijos: “El proyecto original surgió cuando yo tenía otro negocio con unas amigas donde hacíamos velas y obje-tos de bambú, hace diez años. Pero como las expectativas de las personas son diferentes, y yo soy muy inquieta y siempre busco cosas nuevas, nació Artekasa”. Al principio solo producían petit mue-bles, artículos de iluminación y objetos varios. Ahora, la compañía tiene una producción pro-pia tan amplia que sus diseños se acomodan a todos los gustos. “Somos una alta costura de muebles, artefactos y accesorios”, expli-ca Burt, y agrega: “Armamos los productos de acuerdo a lo que los clientes necesitan. También trabajamos con las personas que diseñan los objetos, como los arquitectos, y

Page 15: High Class DECO 2015

15 HCDECO

Mesa New York hecha con una base de madera

sólida y tapa de vidrio. De diseño clean, el juego

incluye sillas de estilo industrial hechas de

metal y asiento de madera. En la pared cuelgan

láminas traídas de Europa.

Mueble almacenero hecho de madera, ideal para

acomodar ropa de mesa, cama y otros elementos de

uso rutinario. Sobre el mueble se encuentran unas

jugueras de vidrio con canillas que cumplen doble

función: utilitaria y decorativa.

nos piden que los produzcamos”. El taller, ubi-cado detrás mismo del salón principal, está repleto de nácar, acrílico, cristales, hierro, bambú, maderas y tantas materias primas que es imposible contarlas todas. Además de los enseres fabricados en su taller, ArteKasa ofrece muebles exclusivos no intervenidos e importados de Argentina, Brasil, Estados Unidos y Europa, pero el 90 % de todo lo expuesto es de manufactura para-guaya. Las piezas son únicas, especiales, como los antiguos o los manufacturados con madera de demolición.

FunCIOnALIDAD PRImEROLa selección de estos muebles se realiza con mucha investigación y bastante buen gusto. “Elijo lo que pondría en mi casa, lo que es fácil de cuidar. Por sobre todas las cosas, el diseño debe ser interesante, pero tiene que ser fácil de vivir. Una casa que esté armada con ele-mentos que son imposibles de utilizar no te sirve de nada”, puntualiza Maia Burt. Viniendo de una familia grande, conoce la experiencia de primera mano. “Básicamente, lo que se busca algo funcional, sólido, duradero. Elementos naturales y bue-nos como la madera reforestada, u otros que estén bien tratados”, agrega. Uno de los pila-res de éxito de ArteKasa es la calidad de sus

“Elijo lo que pondría en mi casa, lo que es fácil de cuidar. Por sobre todas las cosas, el diseño debe ser interesante, pero tiene que ser fácil de vivir. Una casa que esté armada con elementos que son imposibles de utilizar no te sirve de nada”

Page 16: High Class DECO 2015

16 HCDECO

Camastro de madera tallada detrás

de una mesa tipo industrial para

el centro de una pequeña sala,

con banquetas de base metálica y

tapizado antimanchas.

El sofá azul está hecho con

pana antimanchas, un mueble

perfecto para la sala o recibidor.

Mesa alta, apoyo para parrilla

o bar con base de hierro. Las

banquetas altas fueron tapizadas

con tela Missoni style.

productos, algo que se asegura controlando el origen de la materia prima. Cuando todas las etapas de la producción están controladas o son conocidas, es posible restaurar mesas, retapizar sofás o arreglar arañas. Por supuesto, mucho tienen que ver las tendencias. Uno de los hijos de Maia, David, se encarga de examinar los nuevos mercados. Actualmente, existe un público emergente de las tiendas de decoración: los jóvenes pro-fesionales. Los young professionals cuentan, usualmente, con espacios pequeños y optimi-zan al máximo el espacio. Una vez más, la prac-ticidad juega un papel clave para conformar un estilo de vida que se traduce en muebles útiles de poco volumen y alto rendimiento.

Las ferias que visitan Maia y David son otra fuente de inspiración. Recorriendo el mundo encuentran estilos que adaptan al mercado paraguayo o géneros que difícil-mente se encuentran acá. La propietaria de ArteKasa confiesa que pasa horas y horas navegando en internet, y se declara fan de los blogs de decoración. En el futuro de la tienda se proyectan líneas especiales para públicos bien definidos. Una de las más atractivas es Mi primera casa, un servicio que está orientado a los recién casados o parejas jóvenes que se mudan a vivir juntas. Además de los muebles y objetos, incluye el asesoramiento integral de Maia Burt como una guía de los do and don’ts del primer hogar.

Page 17: High Class DECO 2015

17 HCDECO

Page 18: High Class DECO 2015

18 HCDECO

GRANDES IDEASEn ambientes pequeñosLos espacios reducidos no son excusa a la hora de poder decorar con estilo. Por ello, en esta nota te mostramos cómo el arquitecto Cristian Gould y la decoradora Yvonne Isasi lograron un ambiente integrado armónico y elegante en un dúplex. También compartimos imágenes del departamento de María Paz Clavell, que con algunos trucos en la decoración, como la utilización de espejos, dio amplitud a las áreas sociales a las que también incorporó elementos de tama-ños ideales para cada ambiente.

Para este proyecto decorativo de tendencia ecléctica, con mezclas y fusiones de estilos, se buscó que los muebles y objetos de cada ambiente queden armoniosamente ligados y relacionados entre sí. El arquitecto Cristian Gould y la interiorista Yvonne Isasi fueron los responsables de decorar y ambientar estos espacios con muebles y accesorios de Arrivee y Big House. Esta casa tipo dúplex fue diseñada por el arquitecto Cristian Gould. Posee 240 m2, tres dormitorios con una sala/comedor integrada a la galería, y cuenta con un diseño vanguardista y con un techo de vidrio importante que baña de luz todos los ambientes principales. Cuenta, además, con un mueble de coci-na que es de un tono grisáceo (tipo envejecido), y con un diseño integrado con el que parece-ría ser un mobiliario más de la sala/comedor,

ambiente principal de la vivienda. “Este fue el punto de partida que nos inspiró a poner una decoración con ele-mentos de tipo restauración, con maderas rústicas y efectos envejecidos, con muebles de tonos grisáceos para crear unidad en sí y con la arquitectura”, comenta el arquitecto Gould. En contraste y para dar un toque de modernidad, se utilizaron también cromados y blancos en los elementos decorativos. “En ambientes pequeños es importante esa búsqueda de unidad y pocos elementos para no sobrecargar y saturar visualmente el espacio”, comenta Yvonne Isasi y agrega: “No usamos pintura de colores vivos. Preferimos siempre que los colores los aporten los mate-riales y la naturaleza, las maderas, las plantas y el cielo (techo de vidrio), las pieles, piedras, mármoles, entre otros”, destaca.

Objetos vintage, clásicos y de

restauración combinados en forma

equilibrada con objetos modernos y

cromados para lograr una ambiente

sofisticado y elegante.

En esta decoración en particular se siguió una paleta de colores neutros como los bei-ges, grises y tonos de blancos, que permiten que se destaquen ciertos elementos como pieles de vaca y los objetos decorativos. “El único color vivo que resalta y aporta vida es el verde, casi en su totalidad de las plantas. Además, una consola también verde de tipo restauración existente en la casa que le da un toque pintoresco a la galería”, puntualiza el arquitecto. “Buscamos que no todo sea tan obvio de entrada. Dentro de aparente unidad, uno va descubriendo las diferentes sensaciones que transmiten la variedad de materiales de manera muy sutil”, afirma Isasi.

“En ambientes pequeños es importante esa búsqueda de unidad y pocos elementos para no

sobrecargar y saturar visualmente el espacio”

Page 19: High Class DECO 2015

19 HCDECO

Fondo y figura. Con la melamina

de efecto envejecido de fondo

se destaca el florero cromado.

En la mesa ratona de centro,

los veleros con diferentes

acabados aportan luminosidad

y brillo a los muebles de tipo

restauración y tienen un

diseño clásico que confiere

elegancia. Un espejo moldurado

en la entrada a la vivienda es

realzado por un busto clásico y

velas creando un espacio muy

natural, que se conjuga con el

jardín de piedras debajo del piso

de vidrio de la entrada.

Page 20: High Class DECO 2015

20 HCDECO

Diferentes texturas de blancos y

cromados permiten destacarse

por contraste a la madera

antigua de la mesa y la alfombra

de cuero de vaca. El cuadro de

Félix Toranzos realza y armoniza

sutilmente la composición.

Page 21: High Class DECO 2015

21 HCDECO

Las pieles, los veleros y los baúles son

elementos que están cuidadosamente

seleccionados y, si bien son objetos de

reminiscencia o vintage, cuentan con

un acabado o materialidad totalmente

actual que crea una mezcla de

romanticismo y modernidad.

Page 22: High Class DECO 2015

22 HCDECO

Predominancia de

tonos beiges donde

los elementos,

similares en color, se

diferencian sutilmente

por sus texturas y

condición material.

Page 23: High Class DECO 2015

23 HCDECO

El mueble de TV, diseño del arquitecto

Cristian Gould, fue fabricado con las

mismas maderas y líneas del mueble de

cocina, lo que hace que ambos ambientes

se integren aún más.

Las banquetas forradas en una tela con

motivos de diario antiguo y los frascos de

vidrio vintage son elementos prestados

de otras épocas que hacen a una casa

moderna más acogedora y cálida.

Page 24: High Class DECO 2015

24 HCDECO

Espacios con historiaMaría Paz Calvell proviene de una familia con una fuerte tendencia hacia el arte. Se dedica a la decoración de fiestas, pero la decoración de interiores le sale de manera natural, por lo que aprovecha esta cualidad para adornar, según sus gustos, ambientes con historias. En esta oportunidad, nos muestra su propio departamento, con tres dormitorios, sala y comedor integrados, un baño social y un deck (patio interno) que se utiliza como área de quincho. La decoración de su hogar se fue armando con los regalos propios de su boda y objetos que fue comprando a lo largo de los años, pero fue su hermana, diseñadora grá-fica y decoradora de ambientes, Montserrat Clavell, quien fue ayudándola en el proceso y mejor elección de cada pieza. Clavell destaca los cuadros de espejos como un elemento a resaltar dentro de la deco-ración de la sala, pues su ordenada composi-

“Se destaca los cuadros de espejos como un elemento

a resaltar dentro de la decoración de la sala, pues su ordenada composición

da la sensación de amplitud al ambiente”

Page 25: High Class DECO 2015

25 HCDECO

Se puede apreciar el juego de

espejos que dan sensación

de amplitud al ambiente.

Al contar con una buena

entrada de luz, los espejos

dispuestos en las paredes

como cuadros y detrás del

televisor son una excelente

opción para agrandar

espacios de manera sencilla.

Page 26: High Class DECO 2015

26 HCDECO

Page 27: High Class DECO 2015

27 HCDECO

El comedor está conformado por

mobiliario antiguo con sillas con acabado

y tapizado que simulan el estilo vintage.

La combinación de dos tonos de madera

dan calidez al ambiente, y la alfombra

hace más acogedor al ambiente. Los

objetos que María Paz Clavell elije para

su hogar incluye su vajilla, que está

cuidadosamente pensada para que

combine entre sí. En su hogar nunca

faltan las flores naturales como detalle.

ción da la sensación de amplitud al ambiente. Define la decoración de sus espacios como sencilla, pero destaca la incorporación de muebles antiguos, objetos vintage, mucho color en algunos rincones, pero las paredes y techos siempre en tonos claros porque de esta manera se genera mayor amplitud. Su espacio preferido es su pequeño santuario que fue armando con cruces y

rosarios de diferentes viajes o con regalos que sus amigos o hermanas les fueron rega-lando conociendo su predilección por esta clase de objetos. “Ese espacio se complemen-ta con un ploteado en inglés con las ‘reglas de la familia’, que son valores, porque creo que nos define como un hogar y cada objeto que pueden observar está puesto en ese sitio con mucho amor”, cuenta.

Un aparador bajo de color

rojo gastado pintado a

mano es uno de nuestros

preferidos. Con aires

orientales, la decoradora

agregó algunos objetos

como un abanico abierto,

velas y portarretratos

con tonos similares a las

pinturas del mobiliario.

Page 28: High Class DECO 2015

28 HCDECO

Este es el espacio preferido por la familia los fines de

semana. Es ideal también para reunirse con amigos.

Las pequeñas planteras colgadas en las paredes,

la hamaca y el comedor de ratán, hacen de este

ambiente un espacio acogedor y tranquilo, ideal para

descansar y disfrutar de la luz natural.

Page 29: High Class DECO 2015

29 HCDECO

Page 30: High Class DECO 2015

30 HCDECO

PEDRO BARRAIL“Todo es válido a la hora de crear”Llegar al hogar de Pedro Barrail es maravillarse por la simetría de los detalles. Desde los árboles finamente podados hasta las paredes de vidrio que dejan ver un gran jardín de naturaleza, elementos que enmarcan una casa repleta de creaciones propias. En High Class estamos orgullosos de poder conversar con una de las figuras más prominentes de la arquitectura local, y te invitamos a conocer a este hombre innovador del arte nacional.

eNtReVIstA

Por Patricia Luján Arévalos

Page 31: High Class DECO 2015

31 HCDECO

Uno de los rincones del salón

principal contiene la colección de

santos tallados por el artesano

Zenón Páez. De la casa Artefacto,

un par de sillas de acero con

cuero; un chaise lounge en hierro

de diseño propio con tapizado

vintage. En el centro, un sofá

antiguo heredado de los abuelos

Troche Galeano con tapizado

contemporáneo francés. A la

derecha se ubica el par de sillas

hechas con hierro y porcelanato

impreso, pertenecientes a la serie

Chiaroscuro. La cortina es de seda

natural italiana y la araña fue

adquirida en Murano.

Page 32: High Class DECO 2015

32 HCDECO

Pedro Barrail es egresado de la Universidad de Miami, donde realizó un masterado en Urban and Town Design. Tras 11 años vivien-do en Florida, Barrail volvió a Asunción para trabajar en arquitectura y diseño. Casado hace 29 años, su esposa Janina Pérez y él volvieron a Paraguay en 1994 para encar-garse de la empresa familiar, además de su profesión como arquitecto. Alexia, Andrea y Alexander, todos nacidos en Estados Unidos, migraron con sus padres a nuestro país. Para 1997, Pedro Barrail se encontraba exponien-do sus primeras piezas de arte en la Galería Fábrica de la capital.

¿Hace cuánto tiempo que diseñás?Diseño desde que entré a la facultad en 1983. Es parte de mi carrera como arquitec-to, no puedo concebir una casa como arqui-tecto y dejar que otro diseñe lo que pasa adentro. Odio la palabra decoración, para mí es diseño.

¿En qué momento te interesaste por diseñar muebles?Hubo un concurso en Florida mientras esta-ba en la facultad. Presenté dos piezas, una ganó el primer premio y la otra, el tercero. Ahí me enganché, pero es una tradición del arquitecto diseñar el mobiliario de sus obras.

En esta casa que diseñaste, ¿tenés un espacio dedicado solamente a vos?Totalmente. La casa misma es casi mi estudio porque estoy utilizando muchos espacios para archivar, trabajar o desarrollar. La uso como estudio de fotografía para mis muebles, así que es multiuso la casa.

¿Cuáles de tus obras arquitectónicas considerás más relevantes?La carrera de un arquitecto toma tiempo en desarrollarse, no es como ninguna otra, porque cada obra toma dos o tres años. Mis principales obras son tres o cuatro casas resi-denciales. Soy muy selectivo en lo que quiero hacer, gracias a Dios puedo exponer mi crea-tividad al 100 %. Acabo de terminar un edifi-cio en el Complejo Barrail con un sky lounge muy interesante.

Pero esta casa (su residencia), especialmen-te, es un experimento que se hizo pensan-do en flexibilidad: puede ser dos casas, un hotel boutique, una oficina, mucho más. Fue pensada en la dinámica moderna, no quise hacer una casa que no pueda ser nada más. Este proyecto nació de la necesidad de mudarnos a un hogar más grande y fue

Page 33: High Class DECO 2015

33 HCDECO

Banco KEEP WALKING! en hierro y mármol de Carrara.

Vasijas en resina negra de Zaha Hadid y cuadro titulado

Ser Rosa, de Pedro Barrail (fotografía y texto).

Mesa Lista en concreto y basura reciclada con

instalación de María Teresa López Moreira de Pérez,

en yeso y espejos de la serie La Pasionaria. Escultura

de resina dorada de Bernardo Krasniansky. Cuadro

assemblage de Pedro Barrail titulado La Batalla de Lepanto (fotografía, agujas, fotocopia sobre acetato).

Constelación. Mármoles y granitos brasileños sobre

caminero de fibra natural diseñado y fabricado por

etnias del Chaco paraguayo, con mesa Gravity de vidrio

y tetraedros de granito

muEblEs dE autor

Algunos de los muebles expuestos en la gale-ría de Cristina Grajales. De izquierda a dere-cha: Chiaroscuro, cabinet en acero inoxidable y porcelanato impreso con collages del autor; par de silletas/mesas Melancolía en mármol y madera grabada; silla de la serie Chiaroscuro en hierro pintado y porcelanato impreso; armario La Vaca en madera y grabado láser.

también una inversión que podemos apro-vechar en el futuro.

La simetría de la casa es muy clara, ¿es por-que te identificás más con la geometría?Es una casa racional, los detalles fueron pen-sados al máximo. Existe un diálogo entre la carpintería metálica y la distribución de los pisos, de los espacios y del mobiliario. Sigue una evolución, todavía no está terminada. Me gusta que las cosas tengan una razón de ser más allá de un capricho formalista que existe por decoración nada más. Siempre me interesó la geometría y la matemática, como la de Fibonacci, y aplico esto a mis obras de arte, diseños y arqui-tectura. Los griegos antiguos descubrieron una regla matemática que persiste en la naturaleza como en el cuerpo humano. El rectángulo áureo está en mi trabajo, en mi casa misma, porque es una forma de darle sentido a lo que hago. Lo uso como soporte de una forma inspiradora.

¿Es, entonces, la proporción lo que buscás?Sí, la proporción como generadora de ideas para encontrar respuestas a varios cuestionamientos.

¿Cómo hacés para mantenerte actualizado?Hay que ser curioso, estar constantemente

fascinado por cosas pequeñas... por el ángulo de la luz del sol en las hojas, por lo que sea.

Además de las matemáticas,¿qué te inspira?La naturaleza. Es imposible competir con la creatividad divina, aunque una casa no sea orgánica como la naturaleza. Se debe respe-tar que lo que se propone sea acorde con lo que le rodea. La proporción de la casa debe estar bien marcada con su terreno, no ir al límite, como cuando te ponés ropa muy ajus-tada (risas).

Para Pedro Barrail, el diseño es una parte muy importante de su vida porque considera que le ayuda a vivir, lo nutre. “Es lo que man-tiene mi alma, tiene un valor que no se puede cuantificar”, afirma. El 2014 fue un año muy importante para este arquitecto. Su cum-pleaños número 50, el matrimonio de una de sus hijas y su primera exposición individual en Nueva York. El 30 de octubre se inauguró la pri-mera muestra individual en la galería de Cristina Grajales Inc. En Welcome to the Jungle exhibió más de 20 trabajos nuevos hechos a mano que exploran el diálogo con-temporáneo versus el nativo, que el mismo Barrail inició con piezas previas. Entre los

Sofá antiguo heredado de los abuelos Troche

Galeano con tapizado contemporáneo frente

a la mesa Gravity de diseño propio, hecha de

tetraedros de hierro pintado y vidrio.

Page 34: High Class DECO 2015

34 HCDECO

Interior de la galería de la Casa Reflejo

con sofás, mesas y sillas en madera con

diseño basado en la arquitectura de la

casa, autoría de Pedro Barrail.

muebles se destacan las mesas intervenidas por la tribu pãi tavyterã.

mirando hacia atrás, viendo el éxito que alcanzaste, ¿te quedan todavía territorios que conquistar?¡Totalmente! Creo que estoy empezando recién, tengo mucho que explorar y descubrir. El día que dejás de tener curiosidad, cuan-do dejás de querer proponer algo nuevo, ahí estás obsoleto. No creo que exista una edad para la juventud; la juventud se mide en cuán relevante es uno en su ámbito. Hay personas de mucha edad que tienen propuestas muy relevantes para la necesidad actual. ¡Es la úni-ca forma de paliar haber cumplido 50! (risas).

¿Cómo te sentiste en tu primera exposición individual en nueva York?Fue un largo proceso porque toma su tiempo darse a conocer, crear un mercado. Comencé

muy importante para el arte latinoamericano con varias muestras dedicadas a la región. En el 2012 me avisaron de la exposi-ción. Con eso se inició un proceso creativo de producción y de edición. Tanto así que cuando llegué de la inauguración en noviem-bre, es como que se me fue la energía. Unos tres meses después volví a retomar el dibujo. Es como un sube y baja.

¿Recordás tu primera exposiciónen Paraguay?Fue en 1997, en la Galería Fábrica. Expuse muebles, objetos y pinturas. Para mí todo es válido a la hora de crear, puedo utilizar cual-quier técnica, siempre y cuando sea para res-ponder un cuestionamiento. En Asunción tuve cuatro muestras individuales, lo que llevó a invitaciones a bienales de Porto Alegre, Cuba y Venecia, también participé como artista emergente en una bienal en Washington.

a trabajar con una galería en el 2008 y des-pués de haber posicionado mi trabajo en varias colecciones importantes, la galería me comunicó que había gente interesada en ver-me “en solo”. Así se dio el año pasado, que fue

“El día que dejás de tener curiosidad, cuando dejás de querer proponer algo

nuevo, ahí estás obsoleto. No creo que exista una

edad para la juventud; la juventud se mide en cuán

relevante es uno ensu ámbito”

Page 35: High Class DECO 2015

35 HCDECO

Sofá Swan en cuero y estructura de hierro

pintada; sofá diseñado por Herman Dietsmaier

y Liliana Hada, de Modus Vivendi; mesa Gravity

en vidrio y tetraedros de granito sobre alfombra

Bokhara; sofás en pana de la serie Proporciones y Distorsiones con almohadones en cuero grabado,

del Gran Bazar en Estambul.

Page 36: High Class DECO 2015

36 HCDECO

Muebles vintage y mesa Gravity con silla

Expectant en neopreno y estructura de hierro.

Plato cerámico de Cerdeña, Italia, al lado de

una maqueta Lego de la Villa Savoye.

Vista aérea de la sala principal con varios

muebles diseñados por el arquitecto,

como la silla Expectant, silla/mesa El Castor y mesa Gravit. Completan la escena

varias piezas antiguas y contemporáneas,

además de la alfombra de cuero de vaca

adquirida en Buenos Aires.

¿Cómo encontrás el tiempo para diseñar?Cuando estoy en la oficina con las obras y los proyectos nuevos, trato de dedicar las tardes al arte. Es un constante salir a ver proveedo-res para una construcción y de paso visitar al herrero que está haciendo un mueble. Yo no mando a producir mis diseños en otro país. Los hago acá en Paraguay con mano de obra muy talentosa, con marmole-ros, carpinteros, herreros, talabarteros... Por ejemplo, me interesó lo que estaban hacien-do los indígenas pãi tavyterã, estuve con ellos y a través del diálogo tratamos de producir un objeto nuevo.

¿Te resulta fácil transmitir tus ideasa los artesanos?A veces sí y a veces no. Depende del artesa-no. A través del oficio de ellos voy aprendien-do. Yo puedo tener una idea, pero estando con ellos me doy cuenta de que no puede ser o surgen nuevos planteamientos.

El arquitecto nunca deja de aprender. Es cier-to que con cada día que pasa va aprendien-do cosas nuevas, como la vez que encontró unos tablones de madera sobre los cuales se hacen cortes con láser y eso le inspiró: “Estoy en un momento de transición donde me inte-resa el no-diseño. Quiero dejar al azar cier-tas cosas, intervenir lo mínimo posible, ser un observador y director de estas piezas”. No podemos estar seguros de cómo serán las nuevas obras de Pedro Barrail, pero con estas geniales pistas podemos ir arman-do el panorama de uno de los artistas con-temporáneos más reconocidos del país.

Page 37: High Class DECO 2015

37 HCDECO

Page 38: High Class DECO 2015

38 HCDECO

PENSANDO EN VERDE

Viviendas en contacto con la naturalezaDos hogares y un club house se suman a la lista de proyectos concluidos por PRO Arquitectos Inmobiliarios. Las tres obras forman parte de un condominio privado ubicado en Luque, donde 5 hectáreas dan lugar a construcciones en plena simbiosis con el medioambiente.

En realidad, el condominio contiene un club house y 4 viviendas, cada una en un estilo dis-tinto según la personalidad de sus habitantes y los requerimientos particulares. En esta ocasión, los arquitectos Chiara y Juan José Ardissone nos abrieron las puertas de dos hogares, ambos tan distintos uno del otro como sus propietarios. El amplio terreno posee en su centro un estanque artificial que se alimenta de agua de pozo. En él nadan peces que los niños de las casas pueden pescar, pero para darse un chapuzón existe la piscina ubicada en el club house. Está compuesto por cinco ambien-

tes: un gimnasio, un living-comedor, un bar, un home theatre y un deck desde el cual se puede observar la piscina y el estanque, que funciona también como reservorio artificial para el riego automático. Diseñado como un espacio de uso común para el condominio, el club house es el lugar donde se reúnen los amigos y la familia. Su ubicación equidistante a todas las viviendas lo convierten en el punto de encuentro per-fecto. La entrada es un pasillo rodeado de paredes de vidrio que se abre a un gran salón que hace las veces de living y comedor, con capacidad de albergar hasta 80 personas.

Page 39: High Class DECO 2015

39 HCDECO

Se buscó que el espacio central pudiera

albergar a una gran cantidad de personas.

Con ese propósito se optó por un sofá

de cuatro lugares, complementado con

dos sofás individuales y una chaise longue.

La mesa del centro son en realidad dos

unidades combinadas. Las mesas de

comedor y las sillas fueron restauradas y

retapizadas, combinándose el color blanco

con la madera natural lustrada. Para los

tapizados se eligieron texturas frescas como

el lino en tonos arena y beige.

Sus paredes de vidrio corredizo pueden esconderse dentro de las paredes laterales permitiendo la aparición de una galería para los días menos calurosos, pero pueden per-manecer cerradas para un ambiente clima-tizado. Al salir por sus puertas/paredes nos encontramos con un inmenso jardín al que se accede a través del deck. La propiedad contiene cientos de árboles que fueron plantados hace 30 años; cuando se inició el proyecto del condominio, el dise-ño se planteó de tal forma que minimizara la cantidad de árboles dañados y optimiza-ra el espacio verde. “El desafío fue tratar de implantar las construcciones en torno a la vegetación existente sin agredir al paisaje”, explica Juan José Ardissone.

A la derecha del acceso se halla una barra con bar, cocina y parrillas de acero inoxida-ble. Unos pasos más adelante se encuentra el home theatre climatizado y ambientado para albergar hasta 12 personas. De estilo tradicional, americano, las paredes blancas combinan con las paredes transparentes y los muebles neutros utilizados en el interior. Desde el deck se ven las cuatro casas que componen la quinta, cada una de ellas evi-dentemente diferentes en aspecto, sin obviar dos elementos comunes que las hila: su con-tacto con el exterior y la contemporaneidad. “No queríamos hacer algo monótono, sino que cada casa rompa con un estilo distinto. En lo que más se diferencian es en la estética y la funcionalidad”, puntualiza el arquitecto.

Page 40: High Class DECO 2015

40 HCDECO

Una mesa de estilo restaurada y pintada

en color blanco hace de recibidor y a la vez

sirve de apoyo para las ocasiones especiales

donde se necesita tener espacio extra.

En el hall de entrada, una

consola de madera con dos

espejos arman el ambiente.

La sala home theatre fue ambientada en tres niveles y

con un pasillo central de acceso que permite albergar a

12 personas cómodamente. Los sofás se complementan

con apoyapiés tapizados para distenderse.

Page 41: High Class DECO 2015

41 HCDECO

El bar posee parrilla integrada. Sobre la

mesada central se ubicó un módulo colgante

con una serie de repisas para colocar

botellas. Al no tener fondo, el módulo

permite ver también lo que sucede en el

exterior sin bloquear la vista.

En el sector del deck

se optó por muebles

de ratán para el

exterior, ya que al

ser livianos pueden

acomodarse

de acuerdo a la

necesidad. Los

tonos grises y

azules predominan

en la ambientación.

Page 42: High Class DECO 2015

42 HCDECO

diEciLa casa Dieci fue diseñada para una familia con 3 hijos. Está proyectada para adaptar-se a la vegetación existente, como el club house, con grandes árboles de distintas especies. “El hogar se construyó como una superposición de distintos volúmenes don-de cada uno constituye un espacio”, cuenta Chiara Ardissone. Cada volumen fue trabajado con distintas texturas como piedra y dos tonos de gris a fin de enfatizar la independencia de cada caja funcional. La distribución de estos blo-

ques hace que la construcción completa armonice con el fondo y no quede pesada en el contexto verde. Se introdujo en la sala la piedra para fundir los límites interior y exterior. Adentro se percibe cada bloque como un espacio, los ambientes interiores son amplios y están integrados al jardín mediante paños vidriados de piso a techo. Cuatro dormitorios en suite, un living-comedor y un estar diario integrado con la cocina se suman a un quincho con parrilla. Dieci está completamente rodeada de patio.

Hall de acceso: El pergolado de madera con estructura

metálica enmarca el acceso y enfatiza la continuidad del

interior con el exterior.

Hall de entrada: Un nicho de madera y una puerta

de vidrio bien iluminado adquieren un valor

preponderante en la entrada. En sus múltiples

niveles exhibe una colección completa de santos del

artista Zenón Páez.

Page 43: High Class DECO 2015

43 HCDECO

Page 44: High Class DECO 2015

44 HCDECO

El aparador en tono aqua es el único elemento de color

en el espacio, con un cuadro de motivos de pájaros que

da un destaque a la pared principal del ambiente.

Los colores claros y la madera de paraíso natural

predominan en el equipamiento. De líneas simples y

sobrias, el juego de comedor se complementa de dos

muebles colgantes laterales que sirven de apoyo y como

bar. Sobre la mesa del comedor se aprecia la lámpara

colgante Loop que pende del cielorraso como único

elemento de iluminación.

Page 45: High Class DECO 2015

45 HCDECO

En el sector del living los

grandes ventanales permiten

la conexión entre el interior

y el exterior. La mesa central

está hecha de madera y acero

inoxidable, combinada con otra

más pequeña de espejos que

se funde en el lugar. Juntas

permiten dar una sensación de

liviandad al ambiente.

Page 46: High Class DECO 2015

46 HCDECO

raFRaf fue creada para un joven soltero. La casa se implanta dejando al frente un amplio jardín, lo que permite que la casa se abra completamente a él. Está conformada por un gran espacio central en doble altura limitado por la presencia de un lapacho, una tipuana tipu y dos alas laterales más pequeñas. Más que una casa, es un gran loft donde todos los espacios se integran sin dejar de lado la privacidad, pues pueden independizarse mediante puertas corredizas. En la planta baja nos encontramos con un amplio living-comedor, el living delimitado por muebles de diseño que rodean una alfombra nude. La mesa del comedor puede ser utilizada también como mesa de ping pong.

Para el living-comedor se eligieron muebles de diseño

en tonos claros y diversas texturas. Una mesa de

patas de acero inoxidable y madera natural hace de

comedor, pero a la vez tiene la opción de convertirse

en mesa de ping pong. Las sillas blancas y negras,

también de diseño, se complementan con la mesa.

Page 47: High Class DECO 2015

47 HCDECO

Page 48: High Class DECO 2015

48 HCDECO

En este sector se optó por crear un ambiente más

cálido y distendido. Los colores de las paredes y el

techo oscuro recrean el típico bar neoyorquino, con

imágenes y colecciones del propietario.

A la izquierda se halla el espacio dorado del bachelor pad: una barra con bar y parrilla que alberga también un pequeño juego de living alrededor de una TV. Arriba, las dos alas laterales se unen por un puente que atraviesa el espacio central, esta unión conecta dos dormitorios y una terraza. Raf fue totalmente construida con estructura de acero e isopaneles que le dan un acabado industrial. La fachada se revistió en madera que, junto con los vidrios, crea un contraste de brillos, luces y sombras. De esta manera, la casa se mimetiza con el paisaje sin perderse del todo.

Page 49: High Class DECO 2015

49 HCDECO

Page 50: High Class DECO 2015

50 HCDECO

La cama fue realizada íntegramente sobre

una plataforma de madera y una cabecera que

con mesas colgantes combinadas en color

negro y madera natural. En otro sector de la

habitación se creó un rincón de lectura que

también tiene vista al exterior.

Page 51: High Class DECO 2015

51 HCDECO

Page 52: High Class DECO 2015

52 HCDECO

Page 53: High Class DECO 2015

53 HCDECO

CON ESPÍRITU BOHO CHICEclecticismo y usabilidad en los ambientesFederico Mallén concibió la decoración de esta vivienda a partir del concepto de usabilidad. Su intención es que todos los muebles y espacios sean “vividos” por sus propietarios, que estén rodeados de belleza y comodidad.

La deco partió de la alfombra, la

mezcla de materiales, texturas y

colores. Banqueta donde se apoyan

libros y hace a la vez de mesa ratona.

Ya desde la entrada se puede apreciar una combinación de estilos. La pared se pintó a rayas naranjas y blancas para dar destaque a un mueble colonial paraguayo, unas hojas y una pequeña cabeza de cerámica que dan la bienvenida. La sala de la casa fue pensada a partir de la alfombra a rayas blancas y negras compra-da en Ikea. Casi todos los muebles utilizados fueron reciclados, la mayoría de ellos hereda-dos por la familia, pero otros como las conso-las fueron adquiridos de casas de antiquerie. Destaca el sofá de madera con tela bordada

traída de India que el decorador encontró en un negocio local. “Planeamos esta ambientación para reci-bir gente, escuchar música o ver una película”, cuenta Federico Mallén. El origen del estilo es bohemio, pero como es natural para Mallén, el eclecticismo hizo posible mezclar elemen-tos muy diferentes. En este espacio conviven sofás para nada parecidos, mesas rústicas, una banqueta retapizada con telas de bajo costo, un par de sillas de hierro con cuero y una silla francesa tapizada con terciopelo. En el centro, sobre una mesa de madera

Page 54: High Class DECO 2015

54 HCDECO

Embocadura de chimenea lavada.

Sobre ella se encuentra la ventana de

campo que esconde la TV.

Baúles viejos de herencia. En este contexto

cumplen la función de mesa de apoyo en el living.

Entrada con pared pintada a rayas naranjas y

blancas detrás de un mueble colonial lavado

coronado por un espejo enmarcado. El florero

con hojas y la cabeza clásica de cerámica

completan el espacio.

Page 55: High Class DECO 2015

55 HCDECO

Perchero creado a partir de

una tabla encontrada en un

contenedor callejero. Los demás

elementos son de uso rutinario.

maciza descansa un florero y un cenicero de Murano. Por sobre todo, esta habitación tie-ne color. La pared negra del fondo fue pensa-da para proporcionar profundidad y esconde sutilmente la TV detrás de una ventana de campo. La sala da lugar a un pequeño come-dor con una mesa redonda iluminada por una lámpara de origen marroquí. A criterio de Mallén, la tendencia deco-rativa de Asunción es bastante lineal, y él prefiere inspirarse navegando en internet o leyendo revistas especializadas. “A los clientes prefiero asesorarlos en plena cons-trucción. Al momento de planear una casa, necesitamos saber qué papel cumpliría cada espacio. Hacer un living para jugar a las visi-tas ya no se estila, se debe vivir la casa entera, todo debe ser usable y si se ensucia o se rom-pe, pues bien, se lava o se compra un nuevo objeto”, puntualiza el decorador.

Mesa redonda iluminada con una

lámpara traída de Marruecos

rodeada por sillas reutilizadas

heredadas de la familia.

Page 56: High Class DECO 2015

56 HCDECO

Ángeles custodios sobre mueble

lateral al estar diario.

De la pared cuelga un

interesante cuatro que

acompaña un petit mueble

oriental. Sobre su superficie

se colocaron candelabros y

recipientes de cerámica oriental

en azul y blanco para romper con

los colores neutros.

En este espacio se ubicó el estar

de TV. Por las paredes claras

cuelgan cuadros y un reloj

antiguo. La composición aporta

frescura al hogar.

Page 57: High Class DECO 2015

57 HCDECO

Page 58: High Class DECO 2015

58 HCDECO

CONTEMPORÁNEO Y LIGEROPropuesta para espacios socialesLa arquitecta María de la Paz Rivarola, propietaria de Bauhaus, fue la encargada de ambientar este amplio departamento de tres dormitorios. Estar diario, balcón con parrilla, área de servicio y palier de entrada de ascensores completan las estancias de este hogar. Durante un año, el equipo de Bauhaus diseñó el interior de toda la vivienda incluyendo la confección de los muebles, la elección del cortinado y la provisión de los accesorios.

La decoración se concibió a partir de los mue-bles existentes, analizando su reutilización, su reciclado o su descarte en algunos casos. Por ejemplo, en el área social solo se usaron unas sillas de comedor que ya poseían los dueños con un cambio en el color del lustre y el tapiza-do. Luego se incorporaron otras sillas nuevas totalmente diferentes a la cabecera y una mesa nueva muy moderna con su consola de apoyo, contrastando con todo el juego. “En el balcón y áreas íntimas reciclamos muebles con ciertos años encima, cambiándo-les la forma, los colores, los tiradores y en otros

casos hasta agregando molduras que los deja-ron como nuevos. El resto del área social fue un desafío porque el espacio a abarcar era muy grande y, si bien debíamos llenarlo con muebles y alfombras para cubrir ese vacío, optamos por una paleta de colores más bien neutra”, explica la arquitecta. Esta decisión aportó levedad y armonía al conjunto, lo que evitó la sensación pesada que hubiera dejado la primera opción. Dejando a un lado los muebles reutili-zados, todo el mobiliario fue diseñado y con-feccionado por el equipo de Bauhaus. Los accesorios fueron provistos por la casa de

Se pueden apreciar los muebles y el

diseño especialmente elaborado para el

ambiente, con sofás de líneas modernas

bien rectas y un touch oriental en la mesa

de centro, la banqueta lateral y el modular

lateral en melamina y espejos. En los

géneros predomina una paleta de colores

neutros a modo de aportar liviandad,

pero el contraste se encuentra en algunos

accesorios los muebles de estilo oriental.

Page 59: High Class DECO 2015

59 HCDECO

decoración para completar este hogar contem-poráneo con toques orientales que se destacan en la elección de la mesa roja del recibidor, el aparador lateral que oculta disimuladamente una TV o una banqueta de apoyo. La arquitecta Rivarola resalta que lo más importante a la hora de planear un espacio es tener en cuenta quiénes lo habitarán. Citando a Le Corbusier, María de la Paz dice que hay problemas en nuestro tiempo cuyas respues-tas solo pueden ser encontradas a través de la persona: “Hay un único criterio aceptable que reducirá todos los problemas a sus verdaderos fundamentos, y ese criterio es el hombre”. Para el comedor se conservaron las sillas originales de un juego existente a las que se les cambió el lustre y el tapizado. En la cabecera se agregan sillas tapizadas en gamuza con capito-né de estilo bien diferente como para marcar un antes y un después. La mesa fue especial-mente diseñada y da el toque moderno. Se utilizó melaminas diferentes, una de ellas en madera símil vieja, con pedestales que sobresa-len a la tapa, sosteniendo un vidrio templado y biselado que dan la impresión de flotante. Este mismo efecto se repite en la consola posterior de apoyo.

Rincón con un modular diseñado especialmente

para este espacio con una pátina roja y herraje de

aluminio seleccionado para armonizar con el estilo

oriental. Coronando encontramos un espejo hindú con

sobrerrelieve plateado, peras de hilo plateado, faroles de

acero y alfombra Kilim.

Page 60: High Class DECO 2015

60 HCDECO

Almohadones rojos de seda con borlas al

costado, combinados con almohadones

bordados con un coral. El rojo se utilizó para

subir un poco el tono de la sala. Las lámparas

cromadas a ambos lados de la chimenea

acompañadas por un espejo sirven para dar

profundidad al ambiente.

Page 61: High Class DECO 2015

61 HCDECO

CONTRASTES HOGAREÑOSA medio camino de la frescura y la calidez

Para Valerie Barrail la decoración se da una vez que ella logra visualizar el cambio que se pretende lograr en cada ambiente. “El punto de partida es escuchar opiniones del cliente con base en qué tipo de colores le gustan y cuáles no; si cambiamos algunos muebles o todos, o si ponemos detalles nuevos y man-tenemos los muebles”, explica la decoradora.

Por supuesto, el objetivo es llegar a un acuer-do a través del diálogo. En el caso de esta casa, los principales elementos son los espe-jos, ya que producen luz y amplitud, mien-tras que las velas transmiten calidez. Barrail menciona que la decoración de cada casa y el trato con cada cliente son muy personales, y por eso los ambientes difieren de propiedad

En el acceso principal de la casa se colocó un mueble

de madera teca traído de la India, con un velador para

continuar dando luz a los ambientes. Se cambiaron

cuadros por espejos para eliminar oscuridad y se

complementó el mueble con elementos de cerámica y

pinceles chinos.

La decoradora de interiores Valerie Barrail estuvo a cargo de reimaginar esta casa de seis ambientes. Combinando espacios amplios con muebles existentes y agregando detalles foráneos logró redefinir la comodidad familiar.

Los detalles de la mesa son algunos elementos de plata

complementados con corales disecados y pintados,

libros y una ostra bañada en plata.

Page 62: High Class DECO 2015

62 HCDECO

Detrás de uno de los sofás se ubica

una mesa alta de teca traída de India

por Shomu Puro Diseño. El espejo

incrustado en la pared cumple la

función de aportar profundidad al

reflejar el patio

en propiedad según el gusto personal. “Como la moda, la deco tiene tenden-cias que siempre aplico en mis trabajos, pero trato de marcar un estilo diferente siempre”, menciona. La profesional se mantiene al tan-to de todo lo que sucede en su ámbito, tan-to que no necesita hacer window shopping ni recorrer tiendas; cuando define detalles con sus clientes ya sabe exactamente a qué casas de muebles ir directamente por los elemen-tos que necesita para alcanzar su meta. El verdadero secreto está en cómo combinar su estilo personal como decora-dora y los gustos de sus clientes. Valerie está convencida de que la gente contrata deco-radores de ambientes de acuerdo al estilo de los profesionales, asegurándose desde la primera entrevista que están con la persona adecuada. No obstante, el profesionalismo le permite adaptarse la situación y los materia-les de los que dispone.

En la parte exterior de la casa optaron por sofás de ratán

tapizados con tela de lino para dar un composé fino y

diferente. En el piso descansa un caminero Kilim con una

mesa de centro de tronco pesado de madera teca con

pinceles chinos y copas de peltre con plantas verdes encima.

Page 63: High Class DECO 2015

63 HCDECO

Page 64: High Class DECO 2015

64 HCDECO

NoVeDADes

INNOVAR CON ESTILODiseñá tus ambientes con vidrios decorativos

Asociamos la palabra vidrio con lo frágil y transparente. Sin embargo, los avances de la tecnología han determinado que puede usar-se como solución estructural en gran varie-dad de texturas, patrones y colores. En esta nota, te contamos algunos de sus usos de la mano de Vilux. El vidrio se caracteriza por ser un ele-mento versátil que, con un poco de creati-vidad, permite sumar valor a un ambiente. Se trata de un material que admite distintas aplicaciones, con él se pueden realizar obras artísticas y diversos utilitarios para decorar todos los ambientes del hogar. Existe una gran variedad de vidrios con una amplia paleta de colores. Pueden ser con y sin texturas; lisos, de distintos espesores y tamaños. Vilux puede convertirse en una alternativa tan eficaz como vistosa y con usos tales como la proyección de imágenes.

algunos dE Estos usoscrEativos son:De colores: coloreados en su masa, o pig-mentados en una de sus caras, se colocan como si fueran una cerámica, sobre el revo-que y con cemento de albañilería. Existen vidrios opacos, satinados o brillantes, en pla-cas ciegas de color o semitranslúcidas de 4 y 6 mm de espesor.Translúcidos: incoloros o con diseños satina-dos al ácido, ideales para iluminar desde atrás.Photo transfer: con resultados muy origi-nales, se pueden realizar cuadros con fotos impresas sobre un vidrio crudo, esmerilado o también un espejo.

uso dE puErtas corrEdizasEl uso de las puertas de vidrio es perfecto cuando el espacio es muy reducido, principal-mente, aquellas que son corredizas, las cua-les no requieren espacio para abrir o cerrar, ofreciendo así más de un metro cuadrado de superficie útil. Lo mejor es que con estas puertas la persona logrará obtener una mayor inde-pendencia, movilidad y libertad, así mismo podrá alcanzar la seguridad que tanto busca,

y eliminar cualquier barrera arquitectónica y rentabilizar el proyecto.

El vidrio intEgrado al EspacioLaminado color: es el resultado de dos o más vidrios que están unidos mediante una película plástica flexible que puede tener color pleno o translúcido. Permite destacar los ambientes combinando la fuerza del color con la belleza del vidrio y la seguridad.Laminado con inserción: se trata de dos o más vidrios que están unidos mediante una película plástica flexible a la cual se le puede añadir ele-mentos como tela, papel u otros, a fin de crear piezas muy originales y personalizadas.Quadratto: es un vidrio impreso de diseño

único y patentado; permite el paso de la luz en forma difusa, que aporta privacidad, sofis-ticación y elegancia a cualquier ambiente. Admite el proceso de temple, lo que lo con-vierte en un vidrio de seguridad.Esmerilado: se genera produciendo un des-gaste al vidrio, dejando una de sus caras opaca y translúcida. Permite que pase la luz de forma difusa al mismo tiempo que brinda cierto grado de privacidad. Las opciones de diseño son múltiples y es utilizado además para personalizar las piezas con logos o dibu-jos personalizados.Pintados: es un servicio que se realiza sobre cualquier tipo de vidrio, es de alta resisten-cia y vida útil, que permite la combinación

Page 65: High Class DECO 2015

65 HCDECO

de múltiples colores y es ideal para revesti-mientos y mobiliarios. Los de incisión son los vidrios calados, con fino y brilloso acabado que se realiza en la superficie para imprimir infinitas posibilidades de diseño.

En la cocinaEl vidrio aporta elegancia a cualquier ambien-te, así la cocina puede convertirse en fuente de inspiración y de máxima expresión. El vidrio por sus características de luminosidad, ele-gancia y limpieza está cada vez más presente en las cocinas de hoy día, ya no solo como un elemento ornamental, sino también práctico. Así, en las cocinas podemos encontrar-nos con mesadas y tapas de vidrio antirrayas, frentes de cocina, revestidos de vidrio resis-tentes al calor, puertas de muebles y alace-nas, estantes y estanterías, puertas de paso y tabiques o divisorias de vidrio, todo ello con el fin de dotar a su cocina de comodidad con un toque de distinción y modernidad. Para conocer más sobre estos tipos de vidrios, podés comunicarte a Vidriocar SA, al SAC, 518 8000. Ingresá a la web www.vidio-car.com.py para más información.

Page 66: High Class DECO 2015

66 HCDECO

ANIMASoluciones prácticaspara los ambientes

NoVeDADes

La marca ANIMA te propone soluciones ampliadas y básicas para el hogar al brin-darte muebles de calidad, con diseño y buena terminación para completar el espa-cio que estás terminando. ANIMA te da diferentes opciones en colores, texturas y complementos, que hacen de tu rincón más cálido y distendido. También podrás encontrar soluciones importantes e inmediatas en cocinas, pla-cares, vestidores, muebles para lavaderos y baños. Si estás buscando crear un ambien-te cálido y distendido, fijate en las muchasopciones que ANIMA te puede ofrecer para todo tu hogar o departamento. ANIMA es un emprendimiento del Grupo ACHON y en la actualidad atiende a sus clientes en el Centro de Experiencias ACHON, sobre la Avda. Mariscal López esq. Emeterio Miranda. Para más información y consultas, comunicate al (021) 607-999.

ALFOMBRAS ALTO TRÁFICOUna propuesta de Alhambra

Las alfombras de alto tráfico son utilizadas generalmente en lugares donde hay gran circulación de personas, por ejemplo, en ofi-cinas, despachos, empresas, hoteles. Pueden ser modulares o en rollo. Las modulares son lo último que se lanzó al mercado en alfombras. Vienen en placas en forma de baldosas de 0,60 x 0,60 cm. La parte superior es de alfombra y en la inferior es de un PVC rígido. Hay una inmensa variedad de calidad, diseños, colores y texturas, que dan infinitas posibilidades a la hora de crear un ambiente. Este tipo de alfombras se pueden instalar directamente sobre el piso ya que permiten la colocación para el paso de insta-laciones eléctricas por debajo, teniendo un

fácil acceso a la hora de realizar algún cambio.Las alfombras en rollo por lo general son calidades de Boucle (rulo) y su durabilidad depende de la densidad y tipo de hilado. Son aptas para residencias, oficinas, escaleras y el acomodo e instalación de este producto es el más sencillo del mercado. La colocación puede ser combinada utilizando alfombras por metro cuadrado en una zona donde no es necesaria la utilización de alfombras en placa. Si querés renovar un ambiente, no dudes en visitar el showroom de Alhambra, ubicado en Azara 1406 esquina Pa’i Pérez. También podés llamar a los teléfonos (021) 225-634 y (021) 200-303 para más información o escri-bir al e-mail [email protected].

Page 67: High Class DECO 2015

67 HCDECO

KALLALITHUn toque diferente

Kallalith significa en griego ‘bella piedra’, ya que la firma ofrece joyas con diseños con-feccionados a partir de elementos nobles como vermeille, plata, piedras semiprecio-sas y piezas antiguas que dan origen a una variedad y exclusiva colección. Pero también presenta una línea de objetos de decoración para la casa, enmar-cados en el mismo concepto romántico, seleccionados y traídos de distintas partes del mundo, como velas, difusores de aro-mas, bandejas, vajillas y cubiertos para ser-vir, entre otros. Son ideales para dar a tu hogar un toque diferente y original. Para conocer los productos de Kallalith, visitá la tienda ubicada en Lillo casi Senador

Long. Para más información, llamá al (021) 611-543 y (0981) 446-186 o comunicate a través del e-mail [email protected]. Seguí las novedades de la marca en Facebook (Kallalith Paraguay) e Instagram (kallalithpy) o visitá la web www.kallalith.com.

Page 68: High Class DECO 2015

68 HCDECO

GuÍA DE COLABORADORESARQ. PEDRO [email protected]

BAuHAuSManuel Castillo 5287casi Cruz del DefensorTel.: (021) 614 643 y(021) 614 511

PRO ARQuITECTOS InmOBILIARIOSEdificio Mariscal Center, 6to. PisoMariscal López 3811casi Dr. MorraTel.: (021) 605 638www.prosa.com.py

GC ARQuITECTuRA ARQ. CRISTIAn GOuLDLamas Carísimo 5605casi Tte. EspinozaTel.: (0981) 395 703

FEDERICO mALLÉn SPInZIMalutín 610 ATel.: (0971) 205 205

mOnSERRAT CLAVELLSan Francisco 649 casi SiriaTel.: (021) 210 132

VALERIE BARRAIL DECORACIÓn DE InTERIORESTel.: (0981) 933 [email protected]

LA mEDITERRÁnEACoronel Alejo B. Silva y Tte. 1 Carlos RochollTel.: (0986) 202 214

TIEnDAS PILARRepública Argentina 2154casi Eusebio Ayala Tel.: (021) 553 438www.pilar.com.py

VIDRIOCARPitiantuta 637 casi Dr. Sosa, Fernando de la MoraTel.: (021) 518 8000www.vidriocar.com

ALHAmBRAAzara 1406 esquina Pa’i PérezTel.: (021) 225-634www.alhambra.com.py

nuEVA AmERICAnAMariscal Estigarribia 111Tel.: (021) 492 021www.nuevaamericana.com.py

QuALITY CEnTERAvda. España 2065 Tel.: (021) 200 222www.quality.com.py

BIG HOuSESargento Marecos 422casi Avda. españaTel.: (021) 610 309

KALLALITHLillo 1294 casi Senador LongTel.: (021) 611 543 y(0981) 446 186www.kallalith.com

mECAL muEBLESBulnes casi Mariscal LópezTel.: (021) 600 576www.mecalmuebles.com.py

ImPACTOMcal. Estigarribia - Km. 14,5,San LorenzoTel.: (021) 573 230/1www.impacto.com.py

OFFICE San Martín 1383 esquina Nuestra Señora del CarmenTel.: (021) 664 141www. officedesign.com.py

ZPACIO FILACBrasilia 314 casi España

SHOPPPInG GLASSAvda. Itapé 216 y Solar Guaraní, LambaréTel.: (021) 906 951www.shoppinglass.com.py

DA ROBERTAAlberto Souza 5590, Villa MorraTel.: (021) 603 199

mARKETPLACEAvda. España 2621casi SacramentoTel.: (021) 605 971

BAuHAuSManuel Del Castillo 5287esquina Cruz del DefensorTel.: (021) 614 643

GALERÍA BOnITAPaseo Vía Allegra. Tte. Vera esquina Senador LongTel.: (021) 613 815

ARTEKASALillo 1324 casi Senador LongTel.: (021) 609 531

LumInOTECnIAAvda. Mariscal López 4586casi Nicanor ToralesTel.: (021) 249 2100www.luminotecnia.com.py

THE TREnD FACTORYAvda. España 1374 casi Dr. MorraTel.: (021) 328 7429www.thetrendfactory.com.py

ÁnImAMariscal López esquinaEmeterio MirandaTel.: (021) 607 999www.anima.com.py

Page 69: High Class DECO 2015

69 HCDECO