grego e latim

104
5/12/2018 GregoeLatim-slidepdf.com http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 1/104  PALAVRAS E EXPRESSÕES MAIS USUAIS DO LATIM E DE OUTRAS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS ab absurdo lat Partindo do absurdo. Método de demonstração, usado principalmente em geometria. ab aeterno lat De toda a eternidade; sempre. ab amicis honesta petamus lat Só devemos pedir aos amigos coisas honestas. abditae causae lat Med Causas ocultas, desconhecidas. Diz-se das moléstias cujos sintomas não deixam entrever as causas que os produzem. ab epistolis lat Das cartas. Título de alguns funcionários da chancelaria romana. aberratio delicti lat Dir Desvio do delito. Erro por parte do criminoso quanto à pessoa da vítima. aberratio ictus lat Dir Desvio do golpe. Dá-se quando o delinqüente atinge, por imperícia, pessoa diversa da que visava. ab hoc et ab hac lat Disto e desta. Discorrer alguém sobre o que não entende. ab imo corde lat Do fundo do coração; sinceramente. ab imo pectore lat Do fundo do peito; do fundo da alma, com franqueza. ab incunabulis lat Desde o berço. Desde o princípio; desde a origem. ab initio lat Desde o começo. ab intestato lat  Dir Sem deixar testamento. Diz-se da sucessão sem testamento, ou dos herdeiros que dela se beneficiam. ab irato lat Movido pela cólera; arrebatadamente. ab ore ad aurem lat Da boca ao ouvido; em segredo; discretamente. ab origine lat Desde a origem; desde o princípio. ab ovo lat Desde o ovo; desde o começo. ab ovo (usque) ad mala lat Do ovo até as maçãs (falando das antigas refeições romanas); do princípio ao fim; da sopa à sobremesa. ab uno disce omnes lat Por um conhece a todos. Pelas qualidades de um indivíduo podem ser avaliadas as qualidades de um povo. ab urbe condita lat Desde a fundação da cidade (de Roma). Cômputo usado pelos historiadores romanos, que datavam os fatos a partir da fundação de Roma (753 antes de Cristo). Empregavam na escrita as iniciais U. C. (Urbis Conditae), isto é, da fundação da cidade. abusus non tollit usum lat  Dir O abuso não impede o uso. Princípio segundo o qual se pode usar de uma coisa boa em si, mesmo quando outros usam dela abusivamente. abyssus abyssum invocat lat Um abismo chama outro abismo. Expressão do Salmo 42, versículo 7, para indicar que uma falta cometida predispõe o pecador a cometer outras mais graves. accipiens lat  Dir O que recebe. Pessoa que recebe um pagamento; recebedor. acetum lat  1 Nome latino do vinagre, usado sobretudo em linguagem farmacêutica. 2 Farm Medicamento acetoso. acta est fabula lat Terminou a peça. Expressão usada no teatro antigo. Foi também pronunciada pelo imperador Augusto na hora de sua morte. ad argumentandum tantum lat Somente para argumentar. Concessão feita ao adversário, a fim de refutá-lo com mais segurança. ad augusta per angusta lat Às coisas excelentes pelos caminhos estreitos. Não se vence na vida sem lutas. ad calendas Graecas lat Para as calendas gregas. Transferir alguma coisa para as calendas gregas é manifestar a intenção de não realizá- la. Os gregos não tinham calendas como os romanos.

Upload: jade

Post on 14-Jul-2015

275 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 1/104

  PALAVRAS E EXPRESSÕES MAIS USUAIS DOLATIM E DE OUTRAS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS

ab absurdo lat Partindo do absurdo. Método de demonstração, usadoprincipalmente em geometria.

ab aeterno lat De toda a eternidade; sempre.ab amicis honesta petamus lat Só devemos pedir aos amigos coisashonestas.abditae causae lat Med Causas ocultas, desconhecidas. Diz-se dasmoléstias cujos sintomas não deixam entrever as causas que osproduzem.ab epistolis lat Das cartas. Título de alguns funcionários dachancelaria romana.aberratio delicti lat Dir Desvio do delito. Erro por parte do criminosoquanto à pessoa da vítima.aberratio ictus lat Dir Desvio do golpe. Dá-se quando o delinqüenteatinge, por imperícia, pessoa diversa da que visava.ab hoc et ab hac lat Disto e desta. Discorrer alguém sobre o que não

entende.ab imo corde lat Do fundo do coração; sinceramente.ab imo pectore lat Do fundo do peito; do fundo da alma, comfranqueza.ab incunabulis lat Desde o berço. Desde o princípio; desde a origem.ab initio lat Desde o começo.ab intestato lat  Dir Sem deixar testamento. Diz-se da sucessão semtestamento, ou dos herdeiros que dela se beneficiam.ab irato lat Movido pela cólera; arrebatadamente.ab ore ad aurem lat Da boca ao ouvido; em segredo; discretamente.ab origine lat Desde a origem; desde o princípio.ab ovo lat Desde o ovo; desde o começo.ab ovo (usque) ad mala lat Do ovo até as maçãs (falando das antigas

refeições romanas); do princípio ao fim; da sopa à sobremesa.ab uno disce omnes lat Por um conhece a todos. Pelas qualidadesde um indivíduo podem ser avaliadas as qualidades de um povo.ab urbe condita lat Desde a fundação da cidade (de Roma). Cômputousado pelos historiadores romanos, que datavam os fatos a partir dafundação de Roma (753 antes de Cristo). Empregavam na escrita asiniciais U. C. (Urbis Conditae), isto é, da fundação da cidade.abusus non tollit usum lat  Dir O abuso não impede o uso. Princípiosegundo o qual se pode usar de uma coisa boa em si, mesmo quandooutros usam dela abusivamente.abyssus abyssum invocat lat Um abismo chama outro abismo.Expressão do Salmo 42, versículo 7, para indicar que uma faltacometida predispõe o pecador a cometer outras mais graves.

accipiens lat  Dir O que recebe. Pessoa que recebe um pagamento;recebedor.acetum lat  1 Nome latino do vinagre, usado sobretudo em linguagemfarmacêutica. 2 Farm Medicamento acetoso.acta est fabula lat Terminou a peça. Expressão usada no teatroantigo. Foi também pronunciada pelo imperador Augusto na hora desua morte.ad argumentandum tantum lat Somente para argumentar.Concessão feita ao adversário, a fim de refutá-lo com mais segurança.

ad augusta per angusta lat Às coisas excelentes pelos caminhosestreitos. Não se vence na vida sem lutas.ad calendas Graecas lat Para as calendas gregas. Transferir algumacoisa para as calendas gregas é manifestar a intenção de não realizá-la. Os gregos não tinham calendas como os romanos.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 2/104

ad cautelam lat Por precaução. Diz-se do ato praticado a fim deprevenir algum inconveniente.ad corpus lat  Dir Expressão usada para indicar a venda de imóvelsem a medida de sua área, por oposição à venda ad mensuram. ad diem lat  Dir Até o dia. Prazo último para o cumprimento de umaobrigação.

ad duo lat A duas vozes ou a dois instrumentos, expressão usada emMúsica ou canto: A sonatina de Mozart foi executada ad duo. ad exemplum lat Para exemplo: A medida foi tomada ad exemplumdos demais.ad extra lat Por fora, exteriormente: Em vista do serviço, ad extrarecebeu mais.ad extremum lat Até o fim, até o cabo, até ao extremo: Levou suateimosia ad extremum. ad finem lat Até o fim: Leu o relatório ad finem. ad gloriam lat Pela glória: Trabalhar ad gloriam, isto é, sem proveitomaterial, só para conquistar glórias ou honrarias: Kepler dedicou-se àAstronomia ad gloriam. ad hoc lat Para isso. Diz-se de pessoa ou coisa preparada para

determinada missão ou circunstância: secretário ad hoc , tribuna ad hoc. ad hominem lat Para o homem. Sistema de argumentação quecontraria o adversário usando de suas próprias palavras ou citando oseu modo de proceder.ad honores lat Para as honras, como título de glória. Foi nomeado ad honores, isto é, para um cargo ou função meramente honorífico. Sin:honoris causa. adhuc sub judice lis est lat O processo ainda se acha em poder do juiz. A questão não foi definitivamente dirimida (refere-se a litígio aindanão julgado em última instância).ad instar lat À semelhança; à maneira de.ad interim lat Provisoriamente, de modo passageiro, interinamente:

 Ad interim vendia livros.ad internecionem lat Até o extermínio: Tito levou a guerra aos judeusad internecionem. ad intra lat Por dentro, interiormente: Ria, mas ad intra toda ela erarevolta.ad judicem dicere lat Falar ao juiz.ad judicia lat  Dir Para os juízos. Diz-se do mandato judicial outorgadoao advogado pelo mandante.ad libitum lat  Mús À vontade. 1 Indica que o trecho assinalado podeser executado com movimento à escolha do intérprete. 2 No teatroindica falas que os atores podem improvisar em cena.ad limina apostolorum lat Aos limiares dos apóstolos. Visitaqüinqüenal feita a Roma pelos bispos residenciais, a fim de prestar 

contas ao papa do estado de suas dioceses.ad litem lat  Dir Para o litígio. Relativo ao processo em causa.ad litteram lat Conforme a letra; ao pé da letra; literalmente.ad majorem Dei gloriam lat Para maior glória de Deus. Lema daCompanhia de Jesus, usado pelos jesuítas pelas iniciais A. M. D. G.ad mensuram lat  Dir Conforme a medida. Venda estipulada de acordocom o peso ou a medida.ad modum lat Conforme a maneira, o uso: Celebrou-se a festa ad modum. ad negotia lat  Dir Para os negócios. Refere-se ao mandato outorgadopara fins de negócio.ad nutum lat  Dir Segundo a vontade de; ao arbítrio de: Diz-se do atoque pode ser revogado pela só vontade de uma das partes; refere-setambém à demissibilidade do funcionário que ocupa cargo deconfiança.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 3/104

ad patres lat Para os antepassados. Expressão bíblica usada paraindicar a morte: Ir ad patres (morrer).ad perpetuam rei memoriam lat Para lembrança perpétua da coisa. 1Fórmula usada em bulas papais e em monumentos comemorativos. 2Em jurisprudência designa a vistoria judicial realizada para resguardar ou conservar um direito a ser futuramente demonstrado nos autos da

ação.ad quem lat  Dir Para quem. 1 Diz-se do juiz ou tribunal a que serecorre de sentença ou despacho de juiz inferior. 2 Dia marcado paraa execução de uma obrigação.ad referendum lat Para ser referendado. 1 Dir Diz-se do ato quedepende de aprovação ou ratificação da autoridade ou poder competente. 2 Dipl Diz-se da negociação do agente diplomático,sujeita à aprovação de seu governo.ad rem lat À coisa. 1 Dir Diz-se do direito ligado à coisa. 2 Log Argumento que atinge o âmago da questão; opõe-se ao argumento ad hominem. ad retro lat Para trás. Dir Diz-se do pacto em que o vendedor tem odireito de reaver a coisa vendida, mediante a restituição do preço e

despesas acessórias, dentro de prazo determinado.ad solemnitatem lat Para a solenidade. Dir Diz-se do requisito da leinecessário para a forma essencial ou intrínseca do ato e sua validade,e não somente para a sua prova.ad substantiam actus lat  Dir Para a substância do ato. Diz-se doinstrumento público, quando exigido como formalidade solene.ad unguem lat À unha. Alusão ao brilho que se obtém passando aunha sobre uma superfície: Versos ad unguem, versos polidos. Saber algo ad unguem: sabê-lo à perfeição.ad unum lat Até um só, até o último: Nas Termópilas, Leônidas e osseus fizeram-se matar ad unum. ad usum lat Para o uso; conforme o uso: ad usum dos alunos.Celebrar uma festa ad usum. 

ad usum delphini lat Para o uso do delfim. Designava as edições dosclássicos latinos, destinadas ao uso do delfim, filho de Luís XIV eainda hoje se diz de qualquer edição expurgada.ad valorem lat Segundo o valor. Dir Diz-se da tributação feita deacordo com o valor da mercadoria importada ou exportada, e não,conforme o seu peso, volume, espécie ou quantidade.aequo animo lat Com ânimo igual; com serenidade e constância.aequo pulsat pede lat Bate com pé igual. Expressão de Horácio,referindo-se à morte, que esmaga tanto os habitantes dos palácioscomo os das choupanas. (Odes, 1, 4-13).aere perennius lat Mais durável que o bronze. Horácio falava de suaobra literária.affaire fr Negócio. Designa negócio escuso ou caso escandaloso. Sf 

em francês.a fortiori lat Com mais razão. Locução empregada para concluir domenos, para o mais evidente: se devo amar a inimigo, a fortiori amareio meu amigo.agenda lat Que deve ser feito.age quod agis lat Faze o que fazes. Presta atenção no que fazes;concentra-te no teu trabalho.Agnus Dei lat Cordeiro de Deus. 1 Jesus Cristo. 2 Invocação usadadurante a missa depois da fração da hóstia e no final das ladainhas. 3Pequeno relicário de cera do círio pascal e óleo bento, moldado com aimagem do cordeiro, que o papa benze no sábado santo. Atribuem-lheos devotos a virtude de salvaguarda nos perigos, doenças etempestades.

agrément fr Aprovação. Dir Consulta de governo a governo, a fim desaber se o agente diplomático, que pretende o consulente destinar 

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 4/104

para junto do consultado, convém a este.aide mémoire fr Seleção ou resumo de uma obra destinada à fixaçãodos dados mais importantes.à la carte fr Ao cardápio. Pratos não incluídos no cardápio de umrestaurante.à la diable fr ao diabo. Desordenadamente; atabalhoadamente.

a latere lat Ao lado. Diz-se de certos cardeais entre os mais cotadospelo papa, quando enviados em missões diplomáticas extraordinárias.albo lapillo notare diem lat Marcar o dia com pedra branca. Ser felizdurante o dia.alea jacta est lat A sorte foi lançada. Palavras atribuídas a César,quando passou o Rio Rubicão, contrariando as ordens do SenadoRomano.alibi lat  Dir Em outro lugar. Meio de defesa pelo qual o acusado alegae prova que, no momento do delito, se encontrava em lugar diversodaquele onde o fato delituoso se verificou.all right ingl Tudo bem; tudo certo.alma mater ou alma parens lat Mãe nutriz; mãe bondosa. Emlinguagem poética, a pátria ou a escola.

alpha et omega lat Alfa e ômega; primeira e última letras do alfabetogrego. No Apocalipse designa Cristo, princípio e fim de todas ascriaturas.alter ego lat Outro eu. Significa o amigo do peito, de confiança, paraquem não há segredos.amicum perdere est damnorum maximum lat Perder um amigo é omaior de todos os danos.amicus certus in re incerta cernitur lat O amigo certo se manifestana ocasião incerta.amicus humani generis lat Amigo do gênero humano. Amigo detodos, ou seja, amigo de ninguém.amicus Plato, sed magis amica veritas lat Platão é amigo, porém averdade é mais amiga.

amor et tussis non celantur lat O amor e a tosse não se escondem.amor vincit omnia lat O amor vence todas as coisas. Parte de umverso de Virgílio (Écloga X, 69).anch'io son' pittore ital Eu também sou pintor. Exclamação atribuídaa Corrégio (1494-1534), ao contemplar um dos quadros de Rafael.ancien régime fr Antigo regime. Locução com que, na França, sedesigna o governo existente antes da revolução de 1793.animus abandonandi lat  Dir Intenção de abandonar.animus abutendi lat  Dir Intenção de abusar.animus furandi lat  Dir Intenção de roubar.animus laedendi lat  Dir Intenção de prejudicar.animus necandi lat  Dir Intenção de matar.a non domino lat  Dir Por parte de quem não é dono. Diz-se da

transferência de bens móveis ou imóveis, por quem não é seu legítimodono.Anschluss al Anexação. Nome por que é conhecido o golpe nazistacontra a Áustria, quando em março de 1939, simulou um plebiscitopelo qual anexou aquele país à Alemanha. Tal fato precipitou odesencadeamento da Segunda Guerra Mundial.ante litem lat  Dir Antes do litígio. Antes de proposta a ação ou comoato preparatório para ela.ante mortem lat Antes da morte.à outrance fr Sem tréguas; até o fim; a ferro e fogo; a qualquer preço.aperto libro lat De livro aberto. Em qualquer parte aberta do livro.aplomb fr Aprumo; segurança; desenvoltura.a posteriori lat A partir do que vem depois. Sistema de argumentaçãoque parte do efeito para a causa. Opõe-se à argumentação a priori. après moi le deluge fr Depois de mim o dilúvio. Frase de Luís XV,

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 5/104

segundo alguns, de Mme. Pompadour, segundo outros, pela qualesses personagens manifestavam seu desprezo pela coisa pública.Esperavam que a queda da monarquia só viesse após sua morte.a priori lat A partir do que vem antes. Prova fundada unicamente narazão, sem fundamento na experiência. Opõe-se a a posteriori. à propos fr Por falar nisso; a propósito.

apud lat Junto a; em. Usada em bibliografia para indicação de fontecompulsada, nas citações indiretas.apud acta lat  Dir Nos autos; junto aos autos.aquae potoribus lat Pelos bebedores de água. Palavras com queHorácio satirizava em uma de suas epístolas os poemas escritos pelospoetas sóbrios.à quelque chose malheur est bon fr A desgraça serve para algumacoisa. Muitas vezes a infelicidade produz um resultado benéficoinesperado.aquilae non gerunt columbas lat Águias não geram pombas.Segundo a ordem natural, os filhos herdam as qualidades edeficiências dos pais: tal pai, tal filho.aquila non capit muscas lat A águia não apanha moscas. Uma

pessoa de espírito superior não se preocupa com ninharias.a quo lat Da parte de cá. 1 Na ignorância; sem entender, sem saber. 2Dir Diz-se do dia a partir do qual se começa a contar um prazo. 3 Dir Diz-se do juiz de um tribunal de cuja decisão se recorre: Juiz a quo(opõe-se, neste caso, a ad quem, juiz, ou tribunal, para o qual serecorre). 4 Lóg Diz-se do termo ou princípio sobre que se fundamentauma conclusão.a ratione lat Pela razão. Pela imaginação, por conjetura, por hipótese;sem fundamento nos fatos reais.arcades ambo lat Ambos são árcades. Virgílio nas éclogas se referiaa dois pastores da Arcádia, lugar de onde se originavam bonscantores. Ironicamente se aplica a duas pessoas igualmente velhacasou astutas.

arc-over  ingl   Astronáut. Mudança de direção de um míssil guiado, oufoguete, no seu impulso ascensional, para entrar em sua trajetóriapredeterminada.arcus nimis intensus rumpitur lat O arco muito retesado parte-se. Origor excessivo conduz a resultados desastrosos.a remotis lat À parte; em particular, em afastamento.argot fr Na França, linguagem usada pelos gatunos; gíria, calão.argumentum ad crumenam lat Argumento da bolsa. Emprego dosuborno, na falta de razões convincentes.argumentum baculinum lat Argumento do porrete. Emprego daviolência para a consecução de um objetivo.arrière-pensée fr Pensamento dissimulado através de outro que semanifesta. Restrição mental.

ars gratia artis lat Arte pela arte.ars longa, vita brevis lat A arte é longa e a vida é breve. Traduçãolatina do primeiro aforismo de Hipócrates.a sacris lat Das coisas sagradas. Suspensão de exercício das ordensmaiores imposta pela Igreja aos clérigos que cometeram faltas graves.

asinus asinum fricat lat Um burro coça outro burro. Diz-se depessoas sem merecimento que se elogiam mutuamente e comexagero.asperges lat  Liturg 1 Antífona cantada ou recitada antes das missasdominicais, durante a aspersão e que começa pelas palavras:asperges me. 2 Aspersão com água benta durante a missa e emoutras circunstâncias.

à tout seigneur tout honneur fr A cada senhor cada honra. Cada umdeve ser homenageado de acordo com a dignidade, posição social

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 6/104

etc.attaché fr Adido (em diplomacia).auctori incumbit onus probandi lat  Dir Ao autor cabe o trabalho deprovar. Quem acusa que prove.audaces fortuna juvat lat A fortuna ajuda os audazes. O bom êxitodepende de deliberações arriscadas.

audiatur et altera pars lat  Dir Que a outra parte seja também ouvida.Para haver imparcialidade e justiça no julgamento, deve-se ouvir adefesa depois da acusação.au jour le jour fr Dia a dia. 1 Viver de parcos recursos adquiridosdiariamente. 2 Gastar todo o dinheiro ganho durante o dia sem pensar em economizar.aunque la mona se vista de seda, mona se queda esp Mesmovestida de seda, a macaca é sempre macaca. Os adornos nãoencobrem grandes defeitos.aura popularis lat Brisa popular. Muito empregada nos clássicoslatinos para significar a inconstância da opinião pública.aurea mediocritas lat Mediocridade áurea. Horácio exalta, com estaexpressão, a situação da classe média, nem rica nem pobre.

aures habent et non audiunt lat Têm ouvidos e não ouvem.Referência que o Salmo CXV faz aos ídolos, para depois concluir queaqueles que os fazem e os que neles confiam acabarão seassemelhando a eles.au revoir fr Adeus; até a vista.auri sacra fames lat Maldita fome de ouro. Expressão pela qualVirgílio condena a ambição desmedida.auro suadente, nil potest oratio lat Se o ouro persuade, nada vale apalavra. A eloqüência é inútil diante dos interesses pecuniários.aut Caesar, aut nihil lat Ou César, ou nada. Divisa ambiciosa deCésar Bórgia.autem genuit lat Porém gerou. 1 Relação longa e fastidiosa. 2Narração enfadonha.

à vaincre sans peril, on triomphe sans gloire fr Quando se vencesem perigo, triunfa-se sem glória. Verso de Corneille que condena oêxito fácil.avant la lettre fr Antes da letra. Diz-se da gravura tirada antes dalegenda; figuradamente, idéia pioneira.avant-première fr Antes da primeira. Apresentação de filme ou peçateatral para público limitado, como críticos de arte, imprensa,autoridades etc. O neologismo pré-estréia foi lançado para substituir esta expressão.ave Caesar, morituri te salutant lat Salve César, os que vão morrer te saúdam. Palavras dirigidas pelos gladiadores ao imperador, antesde entrarem em luta.avis rara lat Ave rara. Para indicar a ausência de pessoa ou coisa que

se tem em grande estima.avoirdupois ingl  Com Nome por que é conhecido o sistema de pesose medidas, inglês e norte-americano.à vol d'oiseau fr A vôo de pássaro. Pela rama; por alto.baby ingl Bebê; criança de peito.beati pauperes spiritu lat Bem-aventurados os pobres de espírito.Primeira das bem-aventuranças evangélicas citada por São Mateus nocapítulo V, versículo 3, e que inicia o sermão da montanha. Nocontexto do Evangelho significa: Bem-aventurados os simples.beati possidentes lat Felizes os que estão de posse. Locuçãocelebrizada por Bismarck, que adotou a política do fato consumadocomo fonte de direito.bella matribus detestata lat As guerras detestadas pelas mães.(Horácio, Odes, 11, 24-25).benedicite lat  Rel Catól Bendizei. Invocação ritual, antes das

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 7/104

refeições, que começa por esta palavra. Usada principalmente emconventos, comunidades religiosas e colégios.bis dat qui cito dat lat Dá duas vezes quem dá prontamente. Sênecaelogia a espontaneidade das dádivas.bis de eadem re non sit actio lat  Dir Não haja dupla ação sobre amesma coisa. V  litispendência. 

bis repetita placent lat As coisas repetidas agradam. Horácio refere-se ao emprego de figuras literárias repetidas quando bem aplicadas.bona fide lat De boa fé: Enganar-se, proceder bona fide. bon mot fr Boa palavra; dito divertido.bon ton fr Bons modos; boas maneiras.bonum vinum laetificat cor hominis lat O bom vinho alegra ocoração do homem. Modificação do texto do Eclesiástico XL, 20, cujaspalavras são: Vinum et musica laetificant  cor (o vinho e a músicaalegram o coração).bout d'essai fr Ponta de experiência. Cinema. Pequena parte final dofilme que o assistente operador corta e revela imediatamente paraorientação da tomada da cena seguinte.bye-bye ingl Adeus, adeusinho.

cadunt altis de montibus umbrae lat As sombras caem dos altos dosmontes; anoitece.caetera desiderantur lat Faltam outras coisas. Deseja-se o restante.calomniez, il en reste toujours quelque chose fr Caluniai, (dacalúnia) fica sempre alguma coisa. Palavras que Beaumarchais em OBarbeiro de Sevilha coloca nos lábios de Basílio, personagemhipócrita.camelotts du roi fr Camelôs do rei. Apelido dado aos agressivos eextremados partidários da realeza, em França.camelus cupiens cornua aures perdidit lat O camelo desejando ter chifres perdeu as orelhas. Aplica-se ao ambicioso frustrado.capitis diminutio lat  Dir Diminuição de capacidade. Empregada paradesignar a perda da autoridade.

cara deum soboles, magnum Jovis incrementum lat Geraçãoquerida dos deuses, nobre descendente de Júpiter. Anúncio que fazVirgílio (Écloga IV, 49) do nascimento de criança ilustre, hoje aplicadopelos bajuladores aos que nasceram em berço de ouro.carpe diem lat Aproveita o dia. (Aviso para que não desperdicemos otempo). Horácio dirigia este conselho aos epicuristas e gozadores.carpent tua poma nepotes lat Os teus descendentes colherão osteus frutos. Não pensar unicamente em si e no presente pois o nossotrabalho aproveitará às gerações futuras (Virgílio, Écloga IX, 50).castigat ridendo mores lat Corrige os costumes sorrindo. Princípioem que se fundamenta a comédia, criado por Jean de Santeuil.casus belli lat Motivo de guerra. Incidente que pode levar duas oumais nações a um conflito.

causa debendi lat  Dir Causa da dívida. Base de um compromisso ouobrigação.causa mortis lat  Dir A causa da morte. 1 Diz-se da causadeterminante da morte de alguém. 2 Imposto pago sobre aimportância líquida da herança ou legado.causa obligationis lat  Dir Causa da obrigação. Fundamento jurídicode uma obrigação.causa petendi lat  Dir A causa de pedir. Fato que serve parafundamentar uma ação.causa possessionis lat  Dir Causa da posse. Fundamento jurídico daposse.causa traditionis lat  Dir Causa da entrega. Razão da tradição dascoisas entre os interessados.

causa turpis lat  Dir Causa torpe. Causa obrigacional ilícita oudesonesta.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 8/104

caveant consules ne quid respublica detrimenti capiat lat Que oscônsules se acautelem a fim de que a república não sofra nenhumdano. Palavras de advertência com que o Senado Romano investia oscônsules de poderes ditatoriais, durante as crises políticas.cave canem lat Cuidado com o cão. Era costume, outrora, pintar umcão junto à porta da casa com os dizeres cave canem, a fim de que

ninguém ousasse entrar temerariamente.cave illius semper qui tibi imposuit semel lat Acautela-te parasempre daquele que te enganou uma vez. Quem faz um cesto faz umcento.cave ne cadas lat Cuidado, não caias. Advertência que fazia umescravo ao triunfador romano, para que ele não se deixasse possuir de orgulho excessivo.cedant arma togae lat Cedam as armas à toga. Cícero recomendaque as forças armadas se sujeitem às autoridades civis.celebret lat Certificado de bispo católico romano, ou superior religioso,testemunhando que o portador é sacerdote, e pedindo que lhe sejapermitido dizer missa em outras dioceses além da sua.Ce que femme veut Dieu le veut fr O que a mulher deseja Deus o

quer. Provérbio pelo qual se exprime a influência irresistível da mulher.

C'est un droit qu' à la porte on achète en entrant fr É um direito quese compra ao entrar pela porta. Boileau defende (Arte Poética, III, 150)o direito de o espectador manifestar seu desagrado no teatro.chassez le naturel, il revient au galop fr Expulsai a natureza, elavolta a galope. Inúteis os esforços que violentam demasiadamente aíndole do indivíduo (Destouches).checking ingl Em Propaganda, departamento encarregado decontrolar a exatidão com que os veículos inserem, transmitem ouexpõem a publicidade autorizada.cherchez la femme fr Procurai a mulher. Frase com que oscriminalistas procuram demonstrar a presença da mulher nos crimes

misteriosos.cheto fuor, commodo dentro ital Quieto por fora, agitado por dentro.Provérbio aplicado ao relógio e às pessoas muito reservadas eimpassíveis.chi dura vince ital Quem persiste vence. Elogio da pertinácia naconquista de um ideal.chi va piano va sano ital Quem anda devagar vai sem perigo.chi va sano va lontano ital Quem vai com segurança vai longe.citra petita lat  Dir Aquém do pedido. Diz-se do julgamento incompleto,que não resolve todas as questões da lide.civis sum romanus lat Sou cidadão romano. Aplica-se àqueles quese envaidecem da própria origem.claudite jam rivos, pueri; sat prata biberunt lat Fechai agora os

riachos, meninos; os prados beberam bastante. Basta, chega,acabemos com isto.coeli enarrant gloriam Dei lat Os céus narram a glória de Deus.Locução do Salmo XIX, 1, em que o salmista descreve a grandeza deDeus pela magnificência de suas obras.coelo tonantem credidimus Jovem lat Acreditamos em Júpiter quando ele troveja no céu. Frase de Horácio (Odes, III, 5, 1). Só noslembramos de Deus quando nos sentimos ameaçados.coemptio lat  Sociol Forma de casamento praticada na antiga Roma,dispensando-se assistência sacerdotal e consistindo numa vendasimbólica da noiva ao noivo.cogito, ergo sum lat Penso, logo existo. Princípio desenvolvido por Renato Descartes (1596-1650) quando abandonou os princípiostradicionais da filosofia do magister dixit, ou escolástica, para fundar osistema conhecido como cartesianismo.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 9/104

comme il faut fr Como convém; como deve ser.compelle intrare lat Obriga-os a entrar. Expressão de Cristo (SãoLucas, XIV, 23) referindo-se aos convidados para o festim. Aplica-se àinsistência de alguém em procurar fazer outrem aceitar algo cujo valor desconhece.compos sui lat Senhor de si; sem se perturbar.

compurgatio lat  Dir e Sociol Instituição jurídica de defesa, observadaem sociedades mais simples, em que o réu procura obter absolvição,arrolando certo número de testemunhas, que juram pela suainocência.concedo lat Concedo, estou de acordo. Palavra usada em Lógica: Eleé ladrão, concedo, mas hábil político.conditio juris lat  Dir Condição de direito. Condição, circunstância ouformalidade indispensável para a validade de um ato jurídico.conditio sine qua non lat Condição sem a qual não. Expressãoempregada pelos teólogos para indicar circunstâncias absolutamenteindispensáveis à validade ou existência de um sacramento, p. ex., avontade expressa dos noivos para a validade do matrimônio.confer lat Compara ou confere, palavra que comumente se abrevia

Cf. conscientia fraudis lat  Dir Consciência da fraude.conscientia sceleris lat  Dir Consciência do crime.consensus omnium lat Assentimento de todos; opinião generalizada.

consuetudo consuetudine vincitur lat Um costume é vencido por outro costume. Princípio de Tomás de Kempis segundo o qual osmaus hábitos podem ser eficazmente combatidos por outros que lhessejam contrários.consuetudo est altera natura lat O hábito é uma segunda natureza.Aforismo de Aristóteles.consummatum est lat Tudo está consumado. Últimas palavras deJesus ao morrer na cruz (João, XIX, 30).

contraria contrariis curantur lat Os contrários curam. Princípio damedicina alopata, oposto ao da homeopatia: similia similibus curantur. conventio est lex lat Ajuste é lei, o que foi tratado deve ser cumprido:Cumprirei a cláusula, pois conventio est lex .coram populo lat Diante do povo. Em público (Horácio, Arte Poética,185).corpus alienum lat  Dir Coisa estranha que não é objeto da lide.corpus christi lat Corpo de Cristo. 1 A hóstia consagrada. 2 Festalitúrgica móvel, celebrada na quinta-feira depois do domingo daSantíssima Trindade. 3 A solenidade desta festa, também chamadaCorpo de Deus. corpus delicti lat  Dir Corpo de delito. 1 Objeto, instrumento ou sinalque prove a existência do delito. 2 Ato judicial feito pelas autoridades a

fim de provar a existência de um crime e descobrir os responsáveispor ele.corpus juris canonici lat Código do Direito Canônico. Conjunto deleis eclesiásticas codificadas por São Pio X e promulgadas pelo PapaBento XV em 1917. O Concílio Vaticano II encarregou uma comissãode reformá-lo.corpus juris civilis lat  Dir Corpo do Direito Civil. Denominação dadapor Dionísio Godofredo ao conjunto das obras do Direito Romanoformado pelas Institutas, Pandectas, Novellas e Código, organizadopor ordem do imperador Justiniano.coup de foudre fr Raio. Desgraça inesperada; amor à primeira vista.coup de théatre fr Golpe teatral. Mudança repentina de situação,como no teatro.

credant posteri! lat Creiam os pósteros! Locução interjetivaempregada para afirmar um fato muito extraordinário.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 10/104

credo Deum esse lat Creio que Deus existe.credo quia absurdum lat Creio por ser absurdo. Expressão de SantoAgostinho para determinar o objeto material da fé constituído pelasverdades reveladas, que a razão humana não compreende.cuilibet in arte sua perito est credendum lat Deve-se dar crédito aquem é perito em sua arte. Ouvir os especialistas na matéria.

cui prodest? lat  Dir A quem aproveita? Os criminalistas colocam entreos prováveis criminosos as pessoas a quem o delito podia beneficiar.cuique suum lat A cada um o que é seu. Aforismo do Direito Romanoe da justiça distributiva em que se baseia a propriedade privada.cuivis dolori remedium est patientia lat A paciência é remédio paracada dor. Sofre-se menos quando se aceita a dor com resignação.cujus regio, ejus religio lat  1 De tal região, (segue) a sua religião.Exprime a tendência do homem de aceitar a religião predominante emseu país. 2 A quem governa o país compete impor a religião. Princípioconsagrado pela Paz de Augsburgo (1555).cum bona gratia dimittere aliquem lat Despedir alguém com bonsmodos. Ser educado até para com os importunos.cum brutis non est luctandum lat Não se deve lutar com os brutos.

Não disputar com ignorantes e insolentes.cum grano salis lat Com um grão de sal. Isto é brincadeira; não éverdade.cum laude lat Com louvor. Graduação de aprovação, em algumasuniversidades equivalente a bom.cum quibus lat Com os quais. Dinheiro: não ter cum quibus; não ter dinheiro.cum re presente deliberare lat Deliberar com a coisa presente. Deacordo com as circunstâncias.cuncta supercilio moventis lat Movendo todas as coisas com osupercílio. Expressão de Horácio (Odes, III, 1) referindo-se a Júpiter que move o Universo com um franzir de sobrancelhas.currente calamo lat Ao correr da pena. Escrever currente calamo:

escrever com rapidez, sem se preocupar com o estilo.curriculum vitae lat Percurso da vida. Conjunto de dados queabrangem o estado civil, instrução, preparo profissional e cargosanteriormente ocupados, por quem se candidata a emprego.da capo ital Do princípio. Mús Indica a repetição desde o início dapeça.dare nemo potest quod non habet, neque plus quam habet lat Ninguém pode dar o que não possui, nem mais do que possui.data venia lat Dada a vênia. Expressão delicada e respeitosa comque se pede ao interlocutor permissão para discordar de seu ponto devista. Usada em linguagem forense e em citações indiretas.dat veniam corvis, vexat censura columbas lat Perdoa os corvos emortifica pela censura as pombas. Sátira II de Juvenal que condena a

injustiça.de auditu lat Por ouvir dizer. Saber por ouvir; de oitiva.debelatum est lat Terminou a guerra.debemur morti nos nostraque lat Estamos destinados à morte, nós enossos bens. Reflexão de Hor 

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 11/104

Suas doações manterão a Wikipédia ativa!

Palavras gregas para o amorOrigem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Ir para: navegação, pesquisa

Um número diferente de palavras gregas é utilizadas para o amor, como em toda alíngua grega se distingue a palavra pela forma que ela é usada. No Grego antigo tem três

 palavras distintas para o amor: eros , philos, e ágape. Entretanto, como com outras

línguas, fica historicamente difícil separar os significados destas palavras. Apesar detudo, os sentidos em que estas palavras foram usadas geralmente são dados abaixo.

• O érōs de Eros (ἔρως) significa a palavra grega moderna “ erotas ” com a suasignificante de “o amor (romântico)”. Entretanto, o Eros não tem que ser denatureza sexual. O Eros pode ser interpretado como um amor para alguém quevocê ama mais do que o amor de Philos da amizade. Pode também aplicar-se adatar relacionamentos bem como a união. Platão refinada a sua própriadefinição. Embora o eros seja sentido inicialmente para uma pessoa, comcontemplação transforma-se numa apreciação da beleza dentro dessa pessoa, outransforma-se mesmo a apreciação da beleza própria. Deve-se anotar que Platão 

não conversa da atração física como uma parte necessária do amor, daqui o usoda palavra platônico significar, “sem atração física”. Para Platão o Eros tambémajuda ao conhecimento da recordação da beleza da alma, e contribui para acompreensão da verdade espiritual. Os amantes e os filósofos todos sãoinspirados a procurar a verdade pelo eros. O trabalho antigo o mais famososobre o assunto eros é de Platão o Simpósio, é uma discussão entre osestudantes de Socrates sobre a natureza de eros.

• A philos de  Philia (φιλία), amizade no grego moderno, um amor virtuosodesapaixonado, era um conceito desenvolvido por Aristóteles. Inclui a lealdadeaos amigos, à família, e à comunidade, e requer a virtude, a igualdade e afamiliaridade. Em textos antigos, a philia denota um tipo de amor global, usadocomo amor entre a família, entre amigos, um desejo ou a apreciação de umaatividade, bem como entre amantes. Este é o única outra palavra para o “amor”usada nos textos antigos dos Novo Testamento além de ágape, mas uniforme éusado substancialmente menos.

• O agápē de  Ágape (ἀγάπη) significa o “amor” no grego moderno atual. O s'agapo do termo significa “eu te amo” em grego. A palavra ” agapo “ vem do

verbo “amor”. No grego antigo se refere frequentemente a uma afeição maisampla do que à atração sugerida pelo ” eros “; o agape é usado em textos

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 12/104

antigos para denotar sentimentos como uma refeição boa, de uma criança, e ossentimentos para com o esposo. Pode ser descrito como o sentimento de estar satisfeito ou de se ter em consideração elevada. O verbo aparece no NovoTestamento que descreve, entre outras coisas, o relacionamento entre Jesus e osseu discípulo amado. Na literatura biblica, seus significados são ilustrados como

auto-sacrifício, dando o amor a todos -- amigo e inimigo. É em Mateus 22:39 éusado, “ame seu vizinho como a si mesmo,” e em João 15:12, “O meumandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.” eem João 4:8, “Deus é amor.” Entretanto, a palavra “ágape” não é usada sempreno novo Testamento no sentido positivo. Na Segunda Epístola a Timóteo 4:10 a

 palavra é usada no sentido negativo. O Apóstolo Paulo escreve, “Demas meabandonou, por amor (agapo) das coisas do século presente….” A palavra“ágape” não é usada assim sempre de um amor divino ou amor de deus. Oscomentadores Cristãos expandiram a definição grega original para abranger umcompromisso total ou o amor de auto-sacrifício para o que se ama. Por causa doseu uso freqüente no Novo Testamento, os escritores Cristãos desenvolveram

uma quantidade significativa de teologia baseada unicamente na interpretaçãodesta palavra.}

• Fraternal (στοργή) do grego moderno; é a afeição natural, como aquela que queos pais sentem pela prole. Usado raramente em trabalhos antigos, e então quaseexclusivamente para descrever os relacionamentos dentro da família.

• Thelema no grego moderno; É o desejo de fazer algo, estar ocupado, estar em proeminência.

[editar] Ver também

• Os quatro amores de C. S. Lewis.

Obtido em "http://pt.wikipedia.org/wiki/Palavras_gregas_para_o_amor "Categorias: Amor | Filosofia | Língua grega

Vistas

• Artigo• Discussão• Editar • História

Ferramentas pessoais

• Entrar / criar conta

Busca

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 13/104

Ir  

Pesquisa

Navegação

Página principal• Conteúdo destacado• Eventos atuais• Esplanada• Página aleatória• Portais

colaboração

• Portal comunitário• Mudanças recentes•

Estaleiro• Páginas novas• Ajuda• Contato• Donativos

Criar um livro

• Adicionar página wiki• Ajuda sobre livros

Ferramentas

• Artigos afluentes•  Novidades relacionadas• Carregar arquivo• Páginas especiais• Versão para impressão• Enlace permanente• Versão em PDF• Citar este artigo

Outras línguas

• Dansk • English• Français• Română

• Esta página foi modificada pela última vez às 21h56min de 12 de novembro de2008.

þÿ

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 14/104

Conteúdo textual disponível sob a GNU Free Documentation License. (Vejadireitos autorais para detalhes).Wikipédia é uma marca comercial da Wikimedia Foundation, Inc., uma entidade

 beneficente, dedutível de impostos e sem fins-lucrativos.• Política de privacidade• Sobre a Wikipédia• Avisos gerais

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 15/104

Inclui nomes gregos, helenicos e mitologicos

Aagje:Grego:Formosa.

Aahbran:Grego:Aquele Que Tem Garra E Força.

Abadir:Grego:Pedra.

Abante:Grego:Rei De Argos.

Abdalônino:Grego:Do Grego Abdalonymos, Do Fenício "Avdh".

Abnara:Grego:Luz Da Sabedoria.

Absirto:Mitológico:De Grande Personalidade.

Abáris:Mitológico:Sumo-Sacerdote De Apolo.

Acaco:Grego:Filho De Licaão.

Academos:Grego:Herói Da Ática.

Acalântis:Mitológico:Deusa Dos Pássaros.

Acarnane:Grego:Nome Masculino Do Grego Adamán, "Cardo-Bento, Cardo-Santo", Nome De Uma Planta.

Acelo:Mitológico:Filho De Hércules E Mális.

Achila:Grego:Feminino De Aquiles.

Acidália:Grego:Aquela Que Cuida De Todos.

Acineto:Mitológico:Filho De Hércules.

Acrísio:Mitológico:Rei De Argos, Na Grécia.

Acteão:Grego:Filho De Aristeu.

Actéia:Grego:Nome De Ceres.

Acácia:Grego:Representa A Imortalidade E A Ressurreição.

Acúrcio:Grego:Santo Mártir Grego.

Adalberon:Grego:Forte.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 16/104

Adalta:Grego:Espiritualizada.

Adaltina:Grego:Herdeira De Adalton.

Adamantina:Grego:Forma Feminina Para Adamantino.

Adamantino:Grego:O Indomável.

Adamanto:Grego:Diamante Impossível De Domar.

Adamastor:Grego:Um Dos Gigantes, Que Pretendia Destronar Júpiter.

Adela:Grego:Ilustre.

Adelfo:Grego:Fraternal.

Adisa:Grego:Limpa, Brilhante.

Adonaide:Grego:Nome Poético Da Deusa Vênus.

Adrastea:Grego:De Quem Não Se Pode Escapulir.

Adrastéia:Grego:Deusa Da Vingança, Significa. "Aquela A Que Não Se Pode Escapar".

Adônis:Mitológico:Deus Da Caça.

Aedona:Grego:Mulher De Zeto.Aegla:Grego:Brilho Intenso.

Aeron:Grego:Filha De Pondaress.

Aeropa:Grego:Filha De Catreu, Rei De Creta.

Afrodite:Mitológico:Nascida Das Espumas Do Mar.

Agabo:Grego:Incerto.

Agamedes:Grego:Arquiteto Da Beócia, Construiu O Templo De Apolo.

Agamenon:Grego:Constante, Pertinaz.

Agapenor:Mitológico:Construiu Um Templo A Vênus.

Agasias:Grego:Digno De Ser Admirado.

Agathé:Grego:Significa "Boa, Bondosa".

Agatocles:Grego:Honesto.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 17/104

Agave:Mitológico:Filha De Harmonia, Casou-Se Com O Rei De Tebas.

Agenor:Grego:Homem Bravo, Soberbo.

Agenora:Grego:Soberba.

Aghata:Grego:Provém Do Adjetivo Agathos, Que Significa "Deus".

Agis:Grego:Nome De Um Rei De Esparta.

Aglaio:Grego:Grandioso.

Aglaê:Grego:Esplendorosa.

Agláia:Grego:Gloriosa, Bela.

Agnes:Grego:Casta, Pura, Honesta, Virtuosa.

Agápio:Grego:Afeição.

Aidoneus:Grego:Também Chamado De Hades Ou Plutão.

Ajax:Grego:Se Destacou Na Invasão De Tróia, Como Um Dos Mais Bravos DaExpedição.

Alair:Grego:Suprema Justiça.

Alana:Grego:Bonita.

Alaíde:Grego:De Origem Ilustre.

Alcebíades:Grego:Aquele Que Governa Com Violência, Porém Tem Generosidade.

Alcer:Grego:Brilhante, Forte.

Alceste:Grego:Homem Viríl.

Alceu:Grego:Homem Forte Poderoso.

Alcindo:Grego:Aquele Com Espírito Forte.

Alcino:Grego:De Mente Forte.

Alcioneu:Mitológico:Gigante Que Atacou A Comitiva De Hércules, Quando EsteAtravessava Corinto.

Alcipe:Grego:Filha De Marte E Agloura.

Alcião:Grego:Gigante, Filho Do Céu E Da Terra.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 18/104

Alcmena:Mitológico:Filha Do Rei De Micenas.

Alcídes:Grego:Homem Forte, Poderoso.

Alcídia:Grego:Feminino De Alcídio.

Alcímene:Mitológico:Filho De Jasão E Medéia.

Aldora:Grego:Personagem De: "A Lenda De Gaia".

Alessandra:Grego:Defende O Homem.

Alessandro:Grego:Defende A Humanidade.

Alethea:Grego:Verdade Suprema.

Alethia:Grego:A Que Não Conhece A Mentira.

Alexander:Grego:O Defensor Da Espécie Humana, Corajoso.

Alexandra:Grego:Protetora.

Alexandre:Grego:Alexandros: Defensor Da Espécie Humana.

Alexandrina:Grego:Da Família De Alexandre, O Grande.

Alexandrino:Grego:Diminutivo De Alexandre.Alexis:Grego:Aquele Que Ajuda, Defende. Também Pode Ser Utilizado No Feminino.

Alfa:Grego:Primeira Letra Do Alfabeto Grego.

Alfesídea:Grego:A Filha De Fegeu.

Alfeu:Grego:Imagem Clara.

Alilat:Mitológico:Deusa Da Mitologia Grega.

Alina:Grego:Graciosa, Atraente.

Almada:Grego:Aquela Que Tem Riqueza Interior.

Almerinda:Grego:Que Veio Da Região Da Alméria.

Alméria:Grego:A Filha Do Rei.

Altevir:Grego:Idoso.

Altevira:Grego:Região Da Antiga Grécia.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 19/104

Althaia:Grego:Aquela Que Vem Para Curar Os Males.

Althea:Grego:Curandeira.

Alton:Grego:O Rio Que Nasce Na Cidade.

Alécia:Grego:Aquela Que Está Molhada Pela Água Do Mar.

Alícia:Grego:A Verdadeira.

Alípia:Grego:Feminino De Alípio.

Alípio:Grego:Alegre.

Amadeus:Grego:Variante Grega De Amadeo.

Amaranto:Grego:Aquele Que Merece.

Ambrosina:Grego:Variante De Ambrósia.

Ambrósia:Grego:A Divina.

Ambrósio:Grego:O Imortal.

Amintas:Grego:Amyno, Protetor, Defensor.

Anacleto:Grego:Aquele Que Foi Invocado.Anacreonte:Grego:Aquele Que Domina.

Anadir:Grego:Aglutinação Do Povo.

Anadiônema:Mitológico:Epíteto De Vênus.

Anastasius:Grego:A Ressurreição.

Anastácia:Grego:Anastasius Da Ressurreição.

Anastácio:Grego:Variante De Anastasius.

Anatólio:Grego:Vindo Do Leste.

Anaxágoras:Grego:Chefe De Reunião.

Andirá:Grego:A Que Tem A Vitória.

Andrea:Grego:Mulher De Poder. Também Pode Ser Utilizado Na Forma Masculina.

Androcléia:Grego:Nasceu Em Tebas E A Salvou Da Guerra.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 20/104

André:Grego:O Corajoso, O Viríl.

Andrômeda:Grego:A Vinda De Média.

Andócides:Grego:General E Grande Orador Ateniense.

Anemone:Grego:Vento Forte.

Anfitrite:Mitológico:Aquela Que É Amiga Dos Golfinhos.

Anfião:Mitológico:Discípulo De Mercúrio, Apaixonado Pela Música.

Angel:Grego:Mensageira.

Angerona:Mitológico:Representação Do Silêncio.

Angícia:Grego:Deusa Dos Encatamentos.

Aniceto:Grego:O Invencível.

Anito:Grego:Ateniense Inimigo De Sócrates.

Anor:Grego:Homem.

Anquises:Mitológico:Príncipe Troiano.

Antenor:Grego:Aquele Que Substitui Outro Na Guerra.Antero:Grego:Cheio De Flores.

Anteu:Mitológico:Pai Da Ninfa Barce.

Anthea:Grego:Jardim Florido.

Antianira:Mitológico:Filha De Menete.

Anticiro:Mitológico:Médico Que Curou Hércules De Moléstia Nervosa.

Anticléia:Grego:Esposa De Laerte, Mãe De Ulisses.

Antimáco:Grego:Poeta Grego, Cultor Da Elegia E Da Epopéia.

Antistenes:Grego:Contrário A Força.

Antoniano:Grego:Variante De Antônio.

Antunes:Grego:Variação De Antônio.

Antálcidas:Grego:"Anti, Contra, E Alké, Força".

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 21/104

Antêmio:Grego:Flor.

Antídio:Grego:Que Está Perante Zeus.

Antígona:Mitológico:Filha De Édipo.

Antíloco:Mitológico:Valente Guerreiro.

Antíope:Grego:"Anti, Contra E Opé, Rosto".

Antítio:Grego:Está Diante De Zeus.

Antônio:Grego:Inestimável.

Anésia:Grego:Repouso.

Anésio:Grego:Repouso. O Desmemoriado.

Anísia:Grego:Santa Da Igreja Católica.

Anísio:Grego:Completo, Perfeito.

Anúbis:Grego:Deus Egípcio Com Cabeça De Cão.

Apeles:Grego:Pintor Grego Severo Com Sua Própia Pessoa.

Apolo:Mitológico:Filho De Zeus E Leto, Era Aquele Que Conduzia O Carro De Sol.Apolodoro:Grego:Presente Do Deus Grego Apolo.

Apolonios:Grego:Aquele Que Adora Apolo.

Apolônia:Grego:Consagrada A Apolo.

Apoédia:Mitológico:Filha De Pã.

Aquiles:Grego:De Lábios Finos.

Aracne:Mitológico:Filha De Idmão, Famosa Por Suas Habilidades Na Arte DaTecelagem.

Aranha:Grego:Que Tece, Tecelâ Perfeita. Alcunha Que Mais Tarde Passou A Ser Sobrenome.

Arcádio:Grego:Vindo Da Arcádia.

Arcângelo:Grego:O Primeiro Dos Deuses.

Aretusa:Mitológico:Uma Das Ninfas.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 22/104

Argaios:Grego:O Iluminado.

Argeu:Grego:O Iluminado.

Argira:Mitológico:Ninfa De Uma Fonte Árcade.

Argos:Grego:O Que Tem Luz.

Ariadne:Grego:A Mais Sagrada.

Aricina:Mitológico:Epíteto De Diana, Venerada Nas Florestas.

Aricléia:Grego:A Que Possui A Luz Divina.

Arion:Grego:O Que Tem Energia.

Arionte:Grego:Poeta E Músico Da Grécia Antiga.

Aristarco:Grego:Senhor Excelso.

Aristeu:Grego:Muito Bom.

Aristides:Grego:Brilhante Por Sua Astúcia.

Aristodemo:Grego:O Melhor Para O Povo.

Aristodemos:Grego:Variante Ortográfica De Aristodemo.Aristotelina:Grego:Forma Feminina De Aristóteles.

Aristágoras:Grego:O Ótimo Orador, O Bom Conselheiro.

Aristéia:Grego:Ótima.

Aristócles:Grego:Melhor.

Aristófanes:Grego:O Melhor.

Aristófilo:Grego:Amigo Do Imperador.

Aristóteles:Grego:Ótimo Conselheiro.

Arnóbio:Grego:Vida De Cordeiro.

Arquelau:Grego:Guia, Chefe Do Povo, Governador.

Arquimedes:Grego:Grande Pensador, Nome De Um Dos Maiores Pensadores DaHumanidade.

Arrife:Mitológico:Irmã De Aretusa.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 23/104

Arsênio:Grego:Forte, Viril.

Artaschasa:Grego:Aquela Que Tem Ordem E Justiça.

Artemísia:Grego:Ramalhete Ofertado A Artemis.

Artêmia:Grego:Protegida De Ártemis.

Arésio:Grego:Aquele Que É Agradável.

Aríston:Grego:O Melhor Guerreiro.

Ascânio:Grego:Campo Florido.

Asileu:Mitológico:Deus Romano.

Asma:Grego:Pessoa De Prestígio.

Aspásia:Mitológico:"Carinhosa, Terna".

Aspásio:Grego:Carinhoso, Terno.

Aster:Grego:Estrela.

Astéria:Grego:Reluzente.

Atalanta:Mitológico:Heroína Das Lendas Árcades, Quando Nasceu Foi AmamentadaPor Uma Ursa.

Atalia:Grego:A Reluzente.

Atamante:Grego:Rei De Tebas.

Atanasia:Mitológico:"Imortal"

Atanásia:Grego:Imortal.

Atanásio:Grego:Imortal, Que Não Morre.

Atena:Grego:Deusa Da Guerra.

Ateneu:Grego:Célebre Escritor Grego, Autor De Banquete Dos Sofistas.

Athenâ:Grego:Órfã De Mãe.

Athos:Grego:Aquele Que Nada Teme.

Atiço:Grego:Natural De Ática.

Atlas:Mitológico:Filho De Júpiter, Rei Da Mauritânia.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 24/104

Atos:Grego:Infacto, Ileso, Incólume, Livre.

Atreu:Grego:Aquele Que Nada Teme.

Aulete:Grego:Flautista.

Azaléia:Grego:Flor Que Nasce Da Terra Seca.

Aécio:Grego:Ave De Rapina.

Aíde:Grego:Modesta.

Barbela :Grego :Ninfa Dos Montes De Areia.

Basil :Grego :Variante Ortográfica De Basílio.

Basileu :Grego :Rei.

Basiliana :Grego :Cheia De Realeza.

Basiliano :Grego :Cheio De Realeza.

Basilina :Grego :Soberana, Absoluta.

Basilindo :Grego :Variante De Basilino.

Basilino :Grego :Soberano.Basílio :Grego :Rei Magnífico.

Batista :Grego :Batizador, Aquele Que Batiza.

Batistina :Grego :Forma Feminina Para Batista.

Batistino :Grego :Derivado De Batista.

Beca :Grego :Apelido Carinhoso Para Rebeca.

Belerofonte :Grego :Filho De Netuno.

Belisário :Grego :Arremessador De Dardos, Guerreiro.

Berenice :Grego :Portadora Da Vitória.

Berilo :Grego :Jóia Do Mar.

Bernice :Grego :Aquela Que Traz A Vitória.

Berílio :Grego :Jóia Do Mar.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 25/104

Bianor :Grego :Homem Violento.

Bispo :Grego :Aquele Que Supervisiona.

Bolina :Grego :Ninfa, Que Para Fugir De Apolo, Morreu No Mar.

Briaréu :Mitológico :Um Dos Gigantes, Ajudou Júpter Na Batalha Contra Os Titãs.

Briseu :Mitológico :Sumo-Sacerdote De Júpter.

Brumália :Grego :Nome Dado Às Festas Romanas Em Honra A Bacos.

Béroe :Mitológico :Esposa Do Rei Da Trácia.

Caanto :Grego :Filho De Oceano E Tétis.

Cabarne :Grego :Pastor Da Ilha De Paros.

Caco :Grego :Filho De Vulcano, Metade Homem, Metade Animal.

Caeculus :Grego :Filho De Vulcano, Que Nasceu De Uma Centelha.

Cafira :Mitológico :Filha De Oceano, Foi A Educadora De Netuno.

Caillet :Grego :Próprio De Cascalheira.

Calais :Grego :Argonauta Grego.Calcante :Mitológico :Adivinho De Micenas, Que Apolo Lhe Concedeu O Dom DaProfecia.

Calidora :Grego :Dom De Formosura.

Caliméria :Grego :Bela Do Dia.

Calina :Grego :Espirituosa, Sagaz.

Calino :Grego :Espirituoso.

Calista :Grego :A Mais Bela.

Calisto :Grego :Homem Muito Belo.

Calistrato :Grego :Que Incomoda.

Calídice :Grego :Rainha Da Tesprócia.

Calídno :Grego :Filho De Céu, Primeiro Rei De Tebas.

Calígula :Grego :Bota De Militar.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 26/104

Calíope :Grego :Filha De Júpiter E Minemósine.

Camena :Grego :Divindade Que Inspirava À Criança O Gosto Ao Canto E Poesia.

Camiro :Grego :Filho De Hércules, Fundou A Ilha De Rodes.

Capitolina :Mitológico :Epíteto De Vênus, Que Teve Uma Estátua Erguida NoCapitólio.

Caronte :Grego :Filho Da Noite.

Carídoto :Mitológico :Aquele Que Propicia Graças.

Cassandra :Mitológico :Filha De Priamo.

Catarina :Grego :Pura, Casta.

Catreu :Grego :Filho De Minos, Sucedeu Seu Pai No Trono De Creta.

Catrina :Grego :Variante Ortográfica De Catarina.

Caíco :Grego :Filho De Mercúrio, Deu Seu Nome A Um Rio Da Mísia.

Cefeu :Grego :Pai De Andrômeda.

Celandine :Grego :Deriva Do Nome De Uma Flor Que Em Grego É "Chelidon", Que

Significa "Andorinha".Celena :Grego :Uma Das Irmãs De Atlas.

Cendyl :Grego :Claridade.

Ceneu :Mitológico :Deus Da Invunerabilidade.

Cercion :Mitológico :Habitava Uma Caverna Longínqua.

Ceres :Mitológico :Deusa Do Trigo E Dos Cereais.

Ceressa :Mitológico :Filha De Júpiter E Lo.

Chilon :Grego :Sábio Grego.

Chrysanta :Grego :Flor Dourada.

Churi :Grego :Ema.

Cibele :Grego :Grande Mãe Dos Deuses. Cibele Personifica A Natureza Selvagem.

Cicreu :Grego :Filho De Netuno E Da Ninfa Salâmis.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 27/104

Cilene :Grego :Dama Da Tessalônica. Foi Convertida Em Diamante Por Suspeitar DaImortalidade De Júpiter.

Cilene :Mitológico :Irmâ De Atlas.

Cinara :Grego :Planta Espinhosa.

Cinira :Grego :Aquela Que Sempre Se Queixa.

Cipriano :Grego :Natural De Chipre.

Cirilo :Grego :De Plena Autoridade.

Cirineu :Grego :Natural De Cirene.

Ciríaco :Grego :Homem Do Senhor.

Cisseu :Mitológico :Filho De Egito E Da Macedônia.

Cleanto :Grego :Flor Da Glória.

Cleodoro :Grego :Oferta Da Glória.

Cleon :Grego :Famoso.

Cleonice :Grego :Gloriosa.

Cleonie :Grego :Grande General E Político De Atenas.

Cleonte :Grego :General Ateniense.

Cleófas :Grego :Possui O Brilho Da Glória.

Cleópatra :Grego :"Glória De Seu Pai". Kleos: "Glória" E Pater "Pai".

Cleômedes :Grego :Sábio Grego.

Cleônides :Grego :"Feição Que Denuncia A Glória".

Climênia :Grego :Vem Da Palavra Klymene, Que Significa Renomada.

Clito :Grego :"Ilustre".

Clorinda :Mitológico :Deusa Grega Das Flores.

Cloé :Grego :Folhagem Viçosa.

Cláusio :Mitológico :O Templo Fechado.

Cléo :Grego :Glória.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 28/104

Clície :Grego :Famosa.

Clínia :Grego :Celebridade.

Clístenes :Grego :Grande Político Ateniense.

Clítia :Grego :Girassol.

Copreu :Grego :Filho De Pélope.

Corina :Grego :Virgem, Imaculada.

Corinto :Grego :Filho De Júpiter.

Cornélio :Grego :Primeiro Pagão A Ser Admitido Na Igreja Católica.

Cosme :Grego :Mundo, Harmonia, Universo.

Cosmo :Grego :Ordem.

Creonte :Grego :Filho De Meceneu, Irmão De Jocasta.

Crespi :Grego :Cabelos Enrolados.

Creta :Grego :Ilha Grega Situada No Mar Mediterrâneo.

Creusa :Grego :A Que Domina.Crisanto :Grego :Flor Amarelada.

Cristiana :Grego :Feminino De Cristiano.

Cristiano :Grego :O Seguidor De Cristo.

Cristo :Grego :O Ungido Com O Óleo Sagrado.

Cristóvão :Grego :O Portador De Cristo.

Crisóstomo :Grego :Boca Dourada.

Criteis :Mitológico :Ninfa Da Ásia Menor.

Cunina :Mitológico :Divindade Que Velava O Sono Dos Bebês Que Dormiam.

Cynthia :Grego :Aquela Que Nasce Em Cinthus.

Cábira :Mitológico :A Amada Eterna De Vulcano, Metade Homen, Metade Animal.

Cálamo :Grego :Filho Do Deus Fluvial Meandro.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 29/104

Cáon :Grego :Filho De Príamo.

Cário :Grego :Filho De Júpiter E Da Ninfa Torrébia, Era Professor De Música.

Cátia :Grego :Diminutivo De Catarina.

Cáulon :Mitológico :Filho Da Amazona Clete, Fundou A Cidade De Caulônia.

Cânace :Grego :Filha De Éolo E Enarete, Teve Um Filho De Macareu.

Cândace :Grego:Kandáke, Provavelmente Do Etíope, Nome De Uma Rainha DaEtiópia.

Cécrops :Grego :Fundador De Atenas.

Céleo :Grego :Rei De Elêusis, Cidade Da Ática.

Cíntia :Mitológico :Um Dos Nomes Da Deusa Artemis.

Cólchida :Grego :Região Da Grécia Antiga.

Daciano :Helênico :Grande Filósofo Português.

Dafne :Grego :Deusa Da Mitologia.

Damaceno :Grego :Natural De Damasco.

Damasceno :Grego :Proveniente De Damasco.

Damastor :Grego :Um Dos Gigantes Que Escalaram O Céu.

Damiana :Grego :Popular.

Damiano :Grego :Popular.

Damião :Grego :Domar, Acalmar.

Damásio :Grego :Dominador.

Darceno :Grego :Rei Dos Aborígenes.

Darcênio :Grego :Variante Ortográfica De Darceno.

Daria :Grego :Forma Feminina De Daros.

Daros :Grego :Aquele Que Se Elevou.

Daíra :Grego :Oceânida, Uniu-Se A Mercúrio E Teve Um Filho.

Deimos :Mitológico :Filho De Vênus E Marte.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 30/104

Dejanir :Grego :Que Vence Os Heróis.

Dejanira :Grego :A Que Vence Os Heróis.

Delta :Grego :Quarta Letra Do Alfabeto Grego.

Demeter :Grego :Deusa Da Agricultura.

Demetrius :Grego :Nome Original Grego De Demétrio.

Demétria :Grego :Feminino De Demétrius.

Demétrio :Grego :O Que Pertence A Deméter.

Demócrates :Grego :O Que Dirige O Povo.

Demócrito :Grego :Força Do Povo.

Demóstenes :Grego :Tem A Força Do Povo.

Denis :Grego :Adepto De Dioniso, Deus Grego Do Vinho.

Denise :Grego :Adepta De Dioniso, Deus Grego Do Vinho.

Dení :Grego :Forma Abreviada De Dionísio.

Deocleciano :Grego :Glória De Deus.Deolinda :Grego :Serpente Adorada Do Povo.

Dercino :Grego :Irmão De Alébion.

Desdêmona :Grego :A Que Possui Má Sorte.

Deífila :Mitológico :Filha Do Rei De Argos.

Diana:Mitológico :Deusa Da Caça.

Dicteu :Grego :Epíteto De Júpiter.

Dicéa :Grego :A Justa.

Dicéia :Grego :A Justa.

Dilza :Mitológico :Ninfa Das Águas.

Dinarte :Grego :Herói Forte.

Dinartea :Grego :Heroína Forte.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 31/104

Diocleciano :Grego :Junção De Dius, Deus E Kleus, Glória. Glória De Deus.

Diocles :Grego :A Fama De Zeus.

Dioclécio :Grego :Glória De Júpiter.

Diomar :Grego :Aquele Que Tem Fama.

Diomedes :Grego :Conselho Da Divindade.

Diomiro :Grego :Famoso Entre O Povo.

Dion :Grego :Aquele Que Venera Dionísio.

Dione :Mitológico :Esposa De Zeus.

Dionira :Grego :Célebre Entre O Povo.

Dionísio :Grego :Deus Grego Do Vinho.

Diores :Grego :Descendente De Dioros.

Dioros :Grego :Filho De Dionísio.

Dirceu :Grego :Forte.

Diéneces :Grego :Amplo.Diógenes :Grego :Gerado Por Deus, De Nascimento Divino.

Donga :Mitológico :O Negrinho De Angola.

Donátila :Grego :Variação Grega De Donata.

Dora :Grego :Presente, Dádiva.

Dorcas :Grego :Gazela.

Doreta :Grego :Presente Ou Dádiva De Deus.

Doriano :Grego :Originário Da Dória.

Dorothea :Grego :Dádiva De Deus.

Draco :Grego :Excessivamente Rigoroso.

Dracon :Grego :Excessivamente Rigoroso.

Drímaco :Grego :Chefe De Um Grupo De Escravos De Uma Ilha No Mar Egeu.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 32/104

Dácia :Grego :País Do Leste Da Europa.

Dácio :Helênico :Antiga Região Localizada Ao Norte Do Rio Danúbio.

Dário :Grego :O Rico, O Poderoso .

Dáscilo :Grego :Filho De Lico, Rei Dos Mariandinos, Povo Da Bitínia, Na Ásia Menor.

Dâmaris :Grego :Aquela Que O Povo Implora.

Dâmocles :Grego :Glorificado Pelo Povo.

Dânao :Grego :Filho De Belo, Que Recebeu Do Pai O Rei Da Líbia.

Dédalo :Grego :Inventor, Engenheiro.

Délfico :Grego :Epíteto De Apolo, Da Cidade De Delfos.

Délio :Grego :Epíteto De Apolo, Nascido Em Delos.

Dídima :Grego :Gêmea.

Dórida :Mitológico :Região Montanhosa Da Grécia Central.

Dóris :Grego :Ofertar.

Eanes :Grego :Maneira Grega De Escrever Loánnes.Ebe :Grego :Provém Do Grego Hebé, Que Significa "Juventude".

Echo :Mitológico :Era Ninfa Das Montanhas. Também É Significante Do SomRefletido Repetidamente, O Eco.

Ecleu :Grego :Nome Da Mitologia Grega. Filho De Mâncio.

Ecália :Grego :Cidade Da Grécia Na Tessália, Que Foi Tomada Por Hércules.

Edilberto :Grego :Santo Da Igreja Católica.

Edileusa :Grego :A Dominadora.

Ednilda :Grego :Prosperidade Eterna.

Edésio :Grego :Filho Do Raio De Sol.

Egeu :Grego :Rei De Atenas.

Egito :Grego :Filho De Belo E Anquínoe.

Egídio :Grego :Protegido Por Peles De Cabras.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 33/104

Eidil :Grego :Ilustre.

Elato :Grego :Príncipe Dos Lápitas.

Eleanor :Grego :Compaixão.

Elen :Grego :Tocha, Luz.

Eleotero :Grego :Variante Gráfica De Eleutério.

Eleutério :Grego :O Libertador.

Eliana :Grego :Variante De Eliane.

Eliane :Grego :Sol, De Beleza Resplandecente.

Eliano :Grego :Sol.

Elma :Grego :Aquela Que Tinha Afeição Ou Simpatia Pelos Amigos.

Elpenor :Grego :Um Dos Companheiros De Ulisses Na Odisséia.

Elpídio :Grego :O Que Tem Esperança.

Elquenor :Grego :Um Dos Filhos De Egito.

Else :Grego :Árvore Forte.Elício :Grego :Epíteto De Júpiter, Adorado No Monte Aventino.

Elídio :Grego :Variante Ortográfica De Elício.

Emélia :Grego :Aquela Que Possui Grande Musicalidade.

Eneida :Grego :Nome De Um Poema Épico.

Eni :Grego :Pura.

Enide :Grego :Espírito.

Entória :Mitológico :Filha Do Camponês Icário, Foi Amante De Saturno.

Enéias :Grego :O Glorioso, O Terrível.

Epaminondas :Grego :O Melhor.

Epicasta :Mitológico :Outro Nome Grego Dado A Jocasta.

Epifânia :Grego :Revelação, Manifestação.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 34/104

Epifânio :Grego :Revelação, Manifestação.

Epimênides :Grego :Aquele Que É Muito Piedoso.

Epitácio :Grego :O Chefe Que Comanda Todo O Império.

Epêneto :Grego :O Que Tem Felicidade.

Epícares :Grego :Gracioso.

Epícuro :Grego :Aquele Que Faz Caridades.

Epígone :Grego :Aquele Que Nasceu Depois.

Epíteto :Grego :Aquele Que Tem Muitas Posses.

Eraldo :Grego :Homem De Origem Nobre E Isntinto De Guerreiro.

Erasmo :Grego :Amável, Digno De Amor, Sinpático.

Ercílio :Grego :Masculino, Viril, Potente.

Eriberto :Grego :Santo Da Igreja Católica.

Ermenegildo :Mitológico :Aquele Que Fica Junto Ao Deus Irmin.

Eros :Mitológico :É O Deus Do Amor, Da Afinidade Universal.Erotides :Grego :Diminutivo De Amor.

Erotildes :Grego :Meu Pequeno Amor.

Esculápio :Grego :Deus Da Medicina.

Espedito :Grego :Aquele Que Encontra A Saída.

Esperança :Mitológico :Deusa Romana Considerada A Irmâ Do Sono.

Essoby :Grego :Possui Olhos Esverdeados.

Estefânia :Grego :Coroa, Diadema.

Estentor :Grego :Vem Da Palavra " Sténeo ", Gemido.

Esteves :Grego :Variação De Estevão.

Estevão :Grego :O Coroado.

Estélio :Mitológico :Transformado Em Réptil Por Ceres.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 35/104

Esídio :Grego :Aquele Que Guia.

Etelvino :Grego :Nobre Amigo.

Eucaris :Grego :A Que Merece Afeição.

Euclides :Grego :Glorioso, Ilustre.

Eucléia :Grego :Ilustre, Notável.

Eucádia :Grego :A Que Sobressai.

Eudora :Grego :Ótimo Presente.

Eudoro :Grego :Liberal.

Eudócia :Grego :Variante Gráfica De Eudóxia.

Eudóxia :Grego :De Boa Reputação.

Eudóxio :Grego :O Pensador.

Eufena :Mitológico :Musa Grega.

Eufranor :Grego :Aquele Que Traz Alegria.

Eufrásia :Grego :Alegria Plena.Eufrásio :Grego :Contente.

Eufêmia :Grego :Palavra De Bom Agouro.

Eugene :Grego :Bem Nascido.

Eugenia :Grego :O Bem Nascido.

Eugênio :Grego :Bem Nascido.

Eulice :Grego :Nascida Em Berço De Ouro.

Eulina :Grego :O Que Nasce Em Boa Família.

Eulino :Grego :É De Boa Estirpe.

Eulália :Grego :Bem Falante.

Eulálio :Grego :Bom Orador.

Eumênes :Grego :Benevolente.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 36/104

Eumênis :Grego :Fácil, Doce.

Eunápio :Grego :Aquele Que Tem Muitos Bosques.

Euquenor :Grego :Filho De Um Adivinho De Corinto.

Eurides :Grego :Forte, Vitoriosa.

Euridice :Grego :De Ampla Justiça.

Euro :Grego :Vento Do Sudoeste.

Eurodo :Grego :O Liberal.

Eurípedes :Grego :Vento Que Sopra.

Eustáquia :Grego :Frutífera.

Eustáquio :Grego :Carregado De Belas Espigas.

Eusébia :Grego :Piedosa.

Eusébio :Grego :Piedoso.

Euterpe :Grego :Possuidor De Alegria.

Eutália :Grego :Bela Vegetação.Evandro :Grego :Homem Valente.

Evangelista :Grego :O Que Leva As Boas Novas.

Evanildo :Grego :Descendente De Eva.

Evelin :Mitológico :Pássaro De Grande Estirpe.

Evelyn :Mitológico :Pássaro De Grande Estirpe.

Eácido :Grego :Vindo De Eácida.

Faetonte :Grego :Filho De Céfalo E Aurora.

Faon :Grego :Brilhante.

Fauna :Mitológico :Divindade Protetora Das Mulheres.

Feba :Mitológico :Sacerdotisa De Apolo.

Febo :Grego :Resplandecente.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 37/104

Fedalto :Grego :Aquele Que Se Localiza Acima De Tudo.

Fedon :Grego :Aquele Que Filosofa.

Fedra :Mitológico :Filha De Minos, Rei De Creta.

Fedro :Grego :Brilhante, Claro.

Fegeu :Grego :Rei Da Arcádia.

Felipe :Grego :O Que Gosta De Cavalos.

Felisa :Grego :Personagem Do Conto "Floresta Do Ais".

Felênio :Grego :Divindade Adorada Em Aquiléia.

Ferônia :Mitológico :Deusa Grega Das Fontes E Dos Bosques.

Festo :Grego :Filho De Hércules.

Filareto :Grego :Aquele Que Ama A Virtude.

Fileto :Grego :Santo Da Igreja Católica.

Filipa :Grego :Variante Feminino De Felipe.

Filipe :Grego :Variante Gráfica De Felipe.Filogônio :Grego :O Que Ama Sua Raça.

Filomena :Grego :A Amiga Da Música.

Filomeno :Grego :Amável.

Filotéia :Grego :É Amada Por Deus.

Filéas :Grego :Aquele Que Ama.

Fiácrio :Grego :Puro, Casto.

Flabela :Grego :Festividades Nas Quais Os Homens Cultuavam As Flores.

Flora :Mitológico :Deusa Das Flores.

Fortuna :Grego :Deus Da Boa Ou Da Má Sorte.

Frôntis :Grego :Filho De Frixo E Calcíope.

Fulton :Grego :Local De Folhagens.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 38/104

Fáris :Grego :Filho De Mercúrio, Era Nome De Uma Cidade Da Grécia.

Fáustolo :Grego :Pastor De Amúlio, Rival Do Rei Numitor.

Féres :Grego :Cavalheiro.

Fênix :Grego :Filho De Amintos.

Gabala :Grego :Pequena Cidad

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 39/104

Significado dos Nomes - NOMES

LatinosSignificados dos nomes e origem do nome, nomesindigenas,nomes biblicos,nomes latinos,nomesindianos,nomes japoneses,nomes em ingles,significadodo nome bebê com numerologia e tarot grátis

SIGNIFICADO DOS NOMES  NOMES INDIGENAS  NOMES BIBLICOS  NOMES GREGOS  NOMES INDIANOS  NOMES LATINOS  NOMES JAPONESES NOMES EM INGLES  NOMES ÁRABES NOMESESPANHOIS  NOMES FRANCESES  NOMES GERMANICOS NOMES INDO-EUROPEUS  NOMES A  NOMES B  NOMES C  NOMES D NOMES E  NOMES F 

 NOMES G  NOMES H NOMES I NOMES J NOMES K   NOMES L NOMES M  NOMES N  NOMES O NOMES P NOMES Q  NOMES R   NOMES S NOMES T  NOMES U  NOMES V NOMES W  NOMES X NOMES Y NOMES Z NOMESESTRANHOS  Adicione em seus Favoritos 

Significado e Origem do Nome

SIGNIFICADO DOS NOMES LATINOSInclui nomes em latim, mitologicos romanos, italiano, gotico, etrusco esuiço

Abace:Latim:Variação De Abraz.

Abacuc:Latim:O Mesmo Que Habacuc.

Abacílio:Latim:Diminutivo De Baculus: Sem Arrimo, Sem Apoio.

Abcar:Latim:Designação Dos Reis Da Mesopotâmia.

Abele:Italiano:Forma Italiana De Abel.

Abella:Latim:Bonita.

Abeona:Romano:Divindade Romana.

Abramo:Italiano:Variante De Abraão.

Abstêmio:Latim:Que Não Bebe Bebida Alcoólica.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 40/104

Abundâncio:Latim:"Abundante".

Abílio:Latim:Apto, Capaz.

Abúndio:Latim:Variação De Abundâncio.

Aca:Latim:Acca Larentia, Personagem Da Mitologia Romana.

Acanto:Latim:Planta Com Belas Folhas, Símbolo Das Belas Artes.

Acates:Latim:Nome De Um Rio Da Sicília, Hoje Arila.

Accioli:Italiano:Derivado De Acciaioli, Instrumento De Aço Usado Para Produzir Fogo.

Acelino:Latim:O Que Concorda.

Acemiro:Latim:Anagrama De Américo.

Acilda:Latim:Variante Latinizada De Gilda.

Acilina:Latim:Fruto Do Carvalho.

Acilino:Latim:Fruto Do Carvalho.

Acindina:Latim:Feminino De Acindino.

Acirema:Latim:Anagrama De América.Acis:Latim:Filho De Fauno Simíetis.

Acácio:Latim:Inocente, Sem Maldade.

Acília:Latim:Abreviação De Acilina.

Acúrio:Latim:Santo Mártir.

Adalina:Latim:Variante De Adália.

Adalton:Latim:Aumentado; Crescido.

Adamo:Latim:Amante Ardente.

Adari:Italiano:Anagrama De Daria.

Adauto:Latim:Aumentado, Grande.

Addae:Latim:"Sol Nascente".

Addolorata:Italiano:Variação Italiana De Dolores.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 41/104

Adelino:Latim:Diminutivo Carinhoso De Adélio.

Adelita:Latim:Diminutivo De Adelaide.

Adeona:Romano:Divindade Romana.

Adjuto:Latim:"Ajudado Por Deus".

Admeto:Latim:Impossível De Dominar.

Adora:Latim:Dama Gloriosa.

Adorabela:Latim:Dádiva Formosa.

Adorinda:Latim:Adorável, Querida.

Adosinda:Latim:Variante De Adozina.

Adozina:Latim:Perfume Doce.

Adrian:Latim:Aquele Que Veio De Ádria, Cidade Ao Norte Da Antiga Itália.

Adriana:Latim:Da Região Do Mar Adriático, Pessoa Morena.

Adriano:Latim:O Que Possui Pele Morena.

Adália:Latim:A Que Exala Perfume.Adônica:Latim:Doce.:

Afonsina:Latim:Feminino De Afonso.

Afra:Latim:Aquela Que Veio Da África.

Africano:Latim:"O Vencedor". Santo Da Igreja Católica.

Afrodísio:Latim:"Consagrado À Afrodite".

Afrânio:Latim:Vindo Da África.

Agapanto:Latim:Planta Nativa Da África, Que Floresce Em Pequenas Flores Azuis.

Agesilau:Latim:O Que Conduz, Guia, Arrasta O Povo.

Agledes:Latim:Feliz.

Agnata:Latim:Parente Por Linha Paterna.

Agnato:Latim:Aquele Que É Parente Por Parte Paterna Apenas.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 42/104

Agnelo:Latim:Cordeirinho.

Agnese:Italiano:Forma Italiana De Agnes.

Agnodice:Latim:A Primeira Mulher Que, Fingindo Ser Homem, Estudou E Exerceu A

Medicina.

Agostinho:Latim:Vindo Da Família Dos Augustos.

Agostino:Italiano:Forma Italiana De Agostinho.

Agripa:Latim:Dado À Luz Durante A Noite.

Agripino:Latim:Foi Parido Pelos Pés.

Agrécio:Latim:Agreste, Campo.

Agustine:Latim:Que Pertence À Augusto.

Alaina:Latim:Forma Feminina De Escrever Alam.

Alanis:Latim:Variação De Alana.

Alarice:Latim:Aquela Que Governa Com Soberania.

Alawara:Latim:Aquela Que Tudo Guarda.

Alaúde:Latim:Instrumento De Cordas Parecido Com Viola.

Alba:Latim:Alva, Muito Branca.

Albano:Latim:Nascido Na Cidade De Alba.

Albarino:Latim:Rebocador.

Alberta:Latim:Nobre, Ilustre.

Albertina:Latim:Feminino De Alberto.

Albina:Latim:Alva, Branca.

Albino:Latim:Alvo, Branco.

Albion:Latim:Alvo, Branco.

Albuquerque:Latim:Carvalho Branco.

Albílio:Latim:Variante Gráfica De Abílio.

Alcandro:Latim:Adivinho, Filho De Munico.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 43/104

Alcidamo:Italiano:A Força Que Tudo Doma.

Alcidano:Latim:A Força Que Tudo Doma.

Alcido:Latim:Variação De Alcides.

Aldara:Latim:Variação De Alda.

Aldaíra:Latim:Variação De Alda.

Alderico:Latim:Chefe Do Principado.

Alderiva:Latim:Variação De Alteriva.

Aldevira:Italiano:Variação De Altevira.

Aldonca:Latim:Doce.

Alebion:Latim:Filho De Netuno.

Alencastro:Latim:Nome Próprio De Lugar.

Alenica:Latim:Hipocorístico Russo De Helena.

Aleo:Latim:Rei De Tégea.

Alessa:Italiano:Apaixonada.Alessia:Latim:Aquela Que Protege.

Alete:Latim:Que Tem Asas.

Alex:Latim:Diminutivo De Alexandre.

Alexa:Latim:Forma Feminina E Abreviada De Alexandre.

Alexino:Latim:Aquele Que Defende.

Alfena:Latim:Flor Singela E Branca, Similar Ao Jasmim.

Alfeno:Latim:Planta Da Família Das Gramíneas.

Alfio:Latim:Variação Italiana De Alfeu.

Alida:Latim:Variação Para Adelaide.

Allegra:Italiano:Variante Italiana De Alegria.

Alma:Latim:Bondosa, Clemente.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 44/104

Almara:Latim:Pessoa Que Se Destaca Na Multidão.

Almeida:Latim:Planície.

Almáquio:Romano:Nome De Santo Mártir De Roma No Século Iv.

Alonso:Latim:O Nobre Pronto Para A Batalha.

Aloísio:Latim:O Cauteloso.

Alpino:Latim:Alvo, Branco.

Alse:Latim:Divindade Que Preside Os Bosques.

Altino:Latim:Aquele De Estatura Elevada.

Altiva:Latim:Tem Significado Literal Ao Da Palavra.

Altivo:Latim:Significado Literal Em Português.

Altéia:Latim:Variante Gráfica De Althea.

Aluísio:Latim:Derivado De Luís.

Alvares:Latim:Aquele Que A Todos Está Atento.

Alves:Latim:Provém Da Cidade De Álvaro.Alvim:Latim:Ilustre Companheiro.

Alvise:Latim:Alva, Branca, Clara.

Alécio:Latim:Salmoura.

Aléia:Latim:Alameda.

Alíria:Latim:Lírio.

Alírio:Latim:Santo Da Igreja Católica.

Amabel:Latim:Amabilis: Amável, Doce.

Amabília:Latim:"Amável"

Amada:Latim:Amada.

Amadeo:Latim:Que Ama Deus.

Amadeu:Latim:Ama A Deus.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 45/104

Amador:Latim:Aquele Que Ama.

Amalina:Latim:Diminutivo De Amália.

Amaltrudes:Latim:Ativa E Querida.

Amanda:Latim:Digna De Ser Amada.

Amandina:Latim:Aquela Que Deve Ser Amada.

Amandino:Latim:Aquele Que Deve Ser Amado.

Amapola:Italiano:Bela Flor.

Amaro:Latim:Provém Da Palavra Amarus, "Amargo".

Amato:Latim:Amado.

Ambrogina:Italiano:Forma Italiana De Ambrosina.

Amena:Latim:Pessoa Agradável, Suave.

Amerigo:Italiano:Príncipe Laborioso.

Amerino:Latim:Proveniente De Améria.

Ameríndia:Latim:Junção De América E Índia.Ameríndio:Latim:Índio Americano.

Ametista:Latim:Pedra Preciosa.

Amiano:Latim:Nome De Homem.

Amiclas:Latim:Representa Nome De Homem.

Amiel:Etrusco:Um Dos Sete Anjos.

Amorim:Latim:Origem De Gáliza.

Amparo:Latim:O Que Protege.

Ampliato:Latim:Elevado.

Ampélio:Latim:Ampelius,Grego Ampelos,Vinhedo.

Amy:Latim:Amor.

Amábile:Latim:A Que Possui Amabilidade.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 46/104

Amália:Gótico:Trabalhadora E Ativa.

Amâncio:Latim:Aquele Que Ama.

Amândio:Latim:Amando A Deus.

Amí:Latim:Amor.

Amícia:Latim:Amizade.

Anabel:Latim:Variante Gráfica De Anabela.

Anabela:Latim:Amável, Justa.

Anaide:Latim:Abreveatura De Atenaide.

Analisa:Latim:Junção De Ana E Elisa.

Anastasia:Latim:Ressurreição.

Anatole:Italiano:Nascer Do Sol.

Anaxarco:Latim:Príncipe Que Governa.

Anaxarete:Latim:Bela Jovem De Chipre.

Anceu:Latim:Escudo Sagrado.Anco:Latim:Do Latim Ancus, Redução De Anculus, "Servo Criado".

Andina:Latim:Aquela Que Muito Anda.

Andreina:Italiano:Forma Italiana De Andréia.

Andrelina:Latim:Feminino Diminutivo De André.

Andreoli:Italiano:"Másculo, Varão".

Andresa:Latim:Corajosa.

Andrámaca:Latim:A Que Combate Com Homens.

Andrônico:Latim:O Forte, O Poderoso.

Angelina:Latim:Descendente De Anjo.

Angelita:Italiano:Variante De Angela.

Angenora:Latim:Divindade.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 47/104

Angélica:Latim:Como Um Anjo, Pura.

Annibale:Italiano:Forma Italiana De Aníbal.

Antenore:Italiano:Forma Italiana De Antenor.

Antigowa:Latim:Filho De Édipo E Jocasta.

Antonieta:Italiano:Diminutivo De Origem Italiana Para Antônia.

Antonino:Latim:Ligado A Antônio.

Antão:Latim:Variação Do Antônio. Vem Do Latim Arcaico.

Antíoco:Latim:O Que Vai De Carro Contra (O Inimigo).

Antípara:Latim:O Que Faz As Vezes Ou Substitui O Pai.

Antônia:Latim:Amiga Inestimável.

Anunciada:Latim:O Mesmo Que Anunciata.

Anunciata:Latim:Graciosa.

Anália:Latim:Variante Significante Para Ana.

Anápio:Latim:Anapius, Grego Anapias, Romano Que Salvou Seus Pais De UmaErupção Do Vulcão Etna.

Anárcase:Latim:Anacharse, Do Grego Anácharsis,De Provável Origem Cítica.

Anêmola:Latim:Planta De Jardim.

Anúncia:Latim:Redução De Anunciada, Anunciata.

Aparícia:Latim:Feminino De Aparício.

Aphrodite:Latim:Variante Para Afrodite.

Apolina:Latim:Feminino De Apolino.

Apolino:Latim:Santo Da Igreja Católica.

Apolinário:Latim:Consagrado A Apolo, Deus Da Mitologia Greco-Romana.

Apollinare:Italiano:Forma Italiana De Apolinário.

Apolínio:Latim:Variação De Apolino.

Apolônio:Latim:Uma Só Divindade,Santo Da Igreja Católica.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 48/104

Aprígio:Latim:Caçador De Javali.

Apício:Latim:Nome De Um Gastrônomo Célebre.

Aquilina:Latim:Aquila, Águia.

Aquino:Latim:Procedente De Aquino.

Aquílio:Latim:Nome De Uma Família Romana.

Arabela:Latim:"Ajoelhando Para Rezar" Vem Da Palavra Orabilis.

Aracelis:Latim:Altar Do Céu.

Arantes:Latim:Nome Próprio De Lugar.

Araújo:Latim:Nome Próprio De Uma Localidade.

Arden:Latim:Impaciente.

Argentina:Latim:Vinda Da Prata.

Argentino:Latim:Divindade De Dinheiro.

Ariane:Latim:Variação Para Ariadne.

Arianna:Italiano:Raça.Ariele:Italiano:Forma Carinhosa Para Ariel.

Arienne:Italiano:Forma Italiana Para Ariel.

Arlene:Latim:Variação Gráfica De Arlete.

Arlina:Latim:Variação De Arlene.

Armênio:Latim:Natural Da Armênia.

Armínio:Latim:O Que Tem Poder.

Arnaldo:Latim:Poder Da Águia.

Aronne:Italiano:Forma Italiana De Aarão.

Arrigo:Italiano:Variação De Henrique.

Artémide:Latim:Variação De Artemides.

Artêmio:Latim:Variante Latinizada De Ártemis.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 49/104

Arícia:Latim:Princesa Ateniense.

Assis:Latim:Procedência Religiosa. São Francisco De Assis.

Assunta:Latim:Elevada.

Assunção:Latim:Homenagem Á Assunção Aos Céus Da Virgem Maria, (15 DeAgosto).

Assur:Latim:Nome De Um Rei Da Assíria.

Astor:Latim:Ave De Rapina.

Astêmio:Italiano:Contador De Fábulas.

Ataléia:Latim:Variante De Ataléa.

Ataíde:Latim:Luta.

Atílio:Latim:Pés Torto.

Augusta:Latim:Nobre, Glorificada, Majestosa.

Augustinho:Latim:Nascido Em Agosto.

Augusto:Latim:Sagrado

Aura:Latim:Sopro Leve, Perfume.

Aureliana:Latim:Pessoa Que Brilha.

Aureliano:Latim:Filho Do Ouro.

Aurora:Latim:O Romper Do Dia. Deusa Da Manhã.

Aurélia:Latim:Dourada. Deusa Romana Da Madrugada.

Aurélio:Latim:Dourado.

Avelar:Latim:Lugar Onde Existem Avelãs.

Avia:Latim:Variação De Ava.

Avis:Latim:Pássaro.

Ayala:Latim:Idoso.

Ayrosa:Latim:Ai-Rosa.

Ayrton:Latim:Variação De Aírton.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 50/104

Azevedo:Latim:Arbusto Espinhoso.

Aélia:Latim:Senhoras Nobres Da Roma.

Aída:Latim:Nome Da Princesa Etíope Da Ópera Aida (De Verdi).

Aírton:Latim:Personagem De Júlio Verne.

Aônia:Latim:Anagrama De Loana.

Bambina :Italiano :Garota.

Barata :Italiano :Rixa, Desavença, Usado Como Sobrenome.

Barcelos :Latim :Barca Pequena.

Barreiros :Latim :Lugar Com Barro.

Bartolo :Italiano :Diminutivo De Bartolomeu.

Basilides :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Bastos :Latim :Pequeno Bastão Espesso.

Bayer :Latim :Procedente De Baviera.

Bea :Latim :Apelido Carinhoso Para Beatrice.Beatrice :Latim :Feliz, Contente.

Beatris :Latim :Aquela Que Faz Os Outros Felizes.

Beatriz :Latim :Aquela Que Faz Os Outros Felizes.

Belami :Italiano :Belo Amigo.

Belamina :Italiano :Bela Menina.

Belamino :Italiano :Lindo Armiro.

Belano :Italiano :Irmã, Companheira.

Belcanto :Latim :Belo Canto.

Belisa :Latim :Anagrama De Isabel.

Bella :Italiano :Bonita, Graciosa.

Belmonte :Latim :Lindo Monte.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 51/104

Belquis :Latim :Procedente De Belca.

Belá :Latim :Diminutivo De Isabel.

Benedita :Latim :Abençoada, Louvada.

Benedito :Latim :Bendito, Abençoado.

Benevenuto :Italiano :Benvindo.

Benevolo :Latim :Aquele Que Deseja Bem A Outro.

Benigna :Latim :A Que É Protegida.

Benigno :Latim :Que Tem Bondade.

Benilda :Latim :Santa Da Igreja Católica.

Benito :Italiano :O Bem-Dito.

Benoit :Italiano :Variante De Benedito.

Benta :Latim :Abençoada.

Bentes :Latim :Variante De Benedito.

Bento :Latim :Louvado.Benvindo :Latim :Aquele Que É Bem-Vindo.

Benévola :Latim :Aquela Que Deseja O Bem A Todos.

Benícia :Latim :Generosa, Muito Bondosa.

Benício :Latim :O Que Está Sempre Bem.

Beoto :Romano :Filho Da Ninfa Malanipa.

Berdine :Latim :Vencedora.

Bertagnoli :Latim :Espécie De Bacalhau.

Bertina :Latim :Apelido Para Berta.

Bertoli :Italiano :Brilhante.

Bertolino :Latim :Junção De Berto E Lino.

Bete :Latim :Apelido Para Elisabete.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 52/104

Beth :Latim :Apelido Para Elisabete.

Betina :Latim :Variante Para Bete.

Bettina :Latim :Forma Latina Para Bete.

Beviláqua :Italiano :A Sedenta.

Bianca :Italiano :Alva, Clara.

Bibiana :Latim :Variação De Viviana.

Bitencourt :Latim :Porção De Terra Das Acelgas.

Bizet :Latim :Lágrimas.

Blanda :Latim :Pessoa Carinhosa,Suave.

Blandina :Latim :Carinhosa.

Blandino :Latim :Carinhoso.

Blando :Latim :O Meigo.

Blandícia :Latim :Meiguice, Candura.

Blenda :Latim :Encatadora.Bonifante :Latim :Criança Boa.

Bonifácia :Latim :Bom Semblante.

Bonifácio :Latim :Aquele Que Faz O Bem.

Bonina :Latim :Pequena Planta De Flores.

Bonjy :Latim :Bonitinho.

Borja :Latim :Procedente Da Borja.

Bosco :Italiano :Bosque.

Branca :Latim :Significado Literal.

Brizola :Latim :Grisalho.

Brochado :Latim :O Negociador.

Bruna :Italiano :Escura, Parda.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 53/104

Bruno :Latim :Marrom, Escuro.

Brás :Latim :Gago, Balbuciante.

Bueno :Latim :Bondoso.

Bárbara :Latim :Estrangeira.

Cabral :Latim :Local Onde Vivem As Cabras.

Cacéres :Latim :Acampamento Militar.

Cadi :Latim :"Onde Estás?".

Caetano :Italiano :Gaetanum, Natural Da Gaeta.

Caio :Latim :Feliz, Contente, Alegre.

Calix :Latim :Cálice De Vinho.

Calvin :Latim :Não Tem Cabelos.

Calvino :Latim :O Calvo.

Camila :Latim :Jovem Criada, Atendente De Cerimonial.

Camille :Etrusco :Atendente Dos Serviços Religiosos.Camilo :Latim :Na Mitologia Camilo Era O Deus Servidor Dos Grandes Deuses.

Campesino :Latim :Que Vive Na Zona Rural.

Camélia :Latim :Espécie De Flor.

Candy :Latim :Apelido Carinhoso Para Cândida.

Canet :Latim :Plantação De Cana.

Canuto :Latim :De Origem Nobre.

Capitolino :Latim :Glorioso, Do Capitólio.

Caprina :Italiano :Aquela Que Provém Da Ilha Italiana De Capri.

Cara :Latim :Enamorada.

Carian :Latim :Amado.

Carina :Latim :Querida.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 54/104

Cario :Latim :Lugarejo.

Carla :Latim :Aquela Que É Forte.

Carlina:Italiano:Diminutivo De Carla.

Carlindo :Latim :Descendente De Carlos.

Carlo :Latim :Homem Viríl.

Carmeliana :Latim :Descendente De Carmela.

Carmeliano :Latim :Descendente De Carmela.

Carmelina :Latim :Diminutivo De Carmela.

Carmelinda :Latim :Diminutivo De Carmela.

Carmelita :Latim :Apelido Carinhoso Para Carmen.

Carmem :Latim :Poema.

Carmen :Latim :Poema. Se Popularizou Pela Ópera De George Bizet.

Carmélia :Latim :Derivação De Carmela.

Carola :Latim :Mulher Muito Feminina.Cass :Latim :Apelido Carinhoso Para Cassia.

Cassarah :Latim :"Que Será, Será".

Cassiana :Latim :Mulher Distinta.

Cassiano :Latim :Derivante De Cássio.

Castelar :Latim :Procedente Do Castelo.

Castilho :Latim :Castelo.

Casto :Latim :Puro, Honesto.

Catulo :Latim :Sagaz, Astuto.

Cecil :Latim :Aquele Que Nada Vê.

Ceciliano :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Cecília :Latim :Padroeira Da Música.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 55/104

Cecílio :Latim :Forma Masculina De Cecília.

Celeste :Latim :Divinal.

Celestino :Latim :Variante Masculina Para Celeste.

Celina :Latim :Descendente Do Céu.

Celino :Latim :Filho Do Céu.

Celso :Latim :Alto, Elevado.

Cesare :Italiano :Variante Italiana De César.

Cesarina :Latim :Nascida.

Cesarino :Romano :Relativo A César.

Cezar :Latim :Nome Dos Imperadores Romanos Depois De Augusto Caesar.

Charla :Latim :Mulher Muito Feminina.

Charlene :Latim :Mulher Muito Feminina.

Chiara :Italiano :Clara.

Chris :Latim :Apelido Carinhoso De Christian.Christian :Latim :Cristão.

Cincinato :Latim :Que Tem Cabelo Cacheado, Encaracolado.

Cinzia :Italiano :Variante Italiana De Cíntia.

Cipriana :Latim :Feminino De Cipriano.

Cirano :Latim :Aquele Que Vem De Cirene, Na África Antiga.

Clara :Latim :Brilhante, Ilustre.

Clarice :Latim :Forma Elaborada Do Medieval Para Clara.

Clarina :Latim :A Que Brilha.

Clarinda :Latim :Variante Ortográfica De Clarina.

Clarissa :Latim :Variante Latinizada De Clara.

Clarita :Latim :Maneira Espanhola De Escrever Clara.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 56/104

Clarêncio :Latim :Iluminado.

Claudiana :Latim :Descendente De Cláudio.

Claudiano :Latim :Descendente De Claudio.

Claudina (E) :Latim :Forma Carinhosa De Cláudia.

Claudionor :Latim :Aquele Que Honra Cláudio.

Cleber :Latim :O Que Faz Pão.

Clemente :Latim :Bondoso.

Clementine :Latim :Forma Feminina De Clemente.

Clementino :Latim :Diminutivo De Clemente.

Clemência :Latim :Divina.

Clemêncio :Latim :Variante Ortográfica De Clemente.

Climério :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Clotilde :Latim :Variante Latinizada De Clothilde.

Cláudia :Latim :Feminino De Cláudio.Cláudino :Latim :Idem Ao Caludiano.

Cláudio :Latim :Coxo, Manco.

Clâncio :Latim :Variante Latinizada De Clancy.

Cléia :Latim :Formosa E Nobre.

Clélia :Latim :Virgem Romana.

Clíntia :Latim :Variante Latinizada De Clítia.

Coimbra :Latim :Castelo.

Colatino :Latim :Aquele Que Vive De Coletas.

Colombino :Latim :Diminutivo De Colombo.

Colombo :Latim :Pombo; Pomba.

Conceição :Latim :Concepção.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 57/104

Concórdia :Latim :Conformidade.

Constance :Latim :Mulher Constante.

Constantina (O) :Latim :Firme, Constante.

Constância :Latim :De Caráter Forte.

Conte :Latim :Conde.

Copérnico :Latim :Próprio De Kopernik.

Cora :Latim :Moça Virgem.

Corallina :Latim :Derivação De Corália.

Cordato :Latim :Sensato, Prudente.

Cordula :Latim :Coração.

Cordélia :Latim :Descendente Do Mar.

Corin :Latim :Lança, Arpão De Caça.

Corina :Latim :Filha De Cora Ou Corália.

Cornélia :Latim :Dama Romana.Cornélio :Latim :Duro Como Chifre.

Corália :Latim :Donzela Dos Mares.

Couto :Latim :Defesa.

Crasso :Latim :Gordo, Forte.

Crescenzia :Italiano :Variante De Crescência.

Crescência :Latim :Crescente.

Crescêncio :Latim :Crescente.

Crispiano :Latim :Descendente De Crispim.

Crispim :Latim :Aquele De Cabelos Encrespados.

Crispin :Latim :Aquele Com Cabelos Crespos. Provém Da Palavra Crispus.

Cristal :Latim :Significado Literal.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 58/104

Cristina :Latim :Ungida Pelo Senhor.

Cristino :Latim :Ungido Pelo Senhor.

Cristália :Latim :A Que Brilha Como Cristal.

Cupelo :Latim :Colméia.

Cupertino :Italiano :Provém Do Nome De Uma Cidade Italiana.

Cupido :Romano :Nome Da Mitologia Romana. Deus Do Amor.

Curvelo :Latim :Procedente De Antônio José Da Silva Curvelo.

Custódio :Latim :O Que Guarda.

Cássia :Latim :Distinta, Sábia.

Cássio :Latim :Distinto, Ilustre.

Cândida :Latim :Pura, Alva.

Cândido :Latim :Puro, Alvo.

Cândole :Latim :Antigo Rei Da Líbia.

Célia :Latim :Aquela Que Nada Vê.Célica :Latim :Vinda Dos Céus.

Célico :Latim :Aquele Que Vem Dos Céus.

Célio :Latim :Uma Das Sete Colinas De Roma.

César :Latim :De Cabeleira Longa. Consagrado Pelo Uso Como Imperador Depois DeAugustus Caesar.

Céu :Romano :Figura O Marido De Terra.

Cícero :Latim :O Que Planta Sementes.

Dagmara :Latim :Aquela Que Possui O Esplendor Do Dia.

Dagom :Latim :Referente Aos Trigais.

Dalberto :Latim :O Que Tem Muita Sorte.

Dalmira :Latim :Forma Feminina De Dalmiro.

Dalmiro :Latim :Do Mar.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 59/104

Dalmácio :Latim :Aquele Que Vem Da Dalmácia.

Daltivo :Latim :Aquele Que É Altivo, Orgulhoso.

Dalva :Latim :Muito Clara.

Dalvina :Latim :Hipocorístico De Dalva.

Damaso :Latim :Aquele Que Domina.

Danila :Latim :Aquela Que Nasceu Na Dinamarca.

Danilo :Latim :Deus É Meu Juiz.

Danita :Latim :Dada, Presenteada.

Dante :Latim :Permanente, Duradouro.

Danton :Latim :Descendente De Antônio.

Danuto :Latim :Doado Por Deus.

Darlene :Latim :A Mais Querida.

Darã :Latim :Variante Latinizada De Dara.

Daslange :Latim :Junção Dos Nomes Dário E Solange.Davena :Latim :Forma Feminina De David.

Davina :Latim :Forma Feminina De David.

Davino :Latim :Recebe Proteção De David.

Deise :Latim :Variação Latinizada De Dayse.

Delamar :Latim :Aquela Que Vem Do Mar.

Delamare :Latim :Do Pântano Do Mar.

Delamari :Latim :Aquela Que Veio Do Mar.

Delano :Latim :Aquele Que Vem Das Nogueiras.

Delfim :Latim :Golfinho.

Delfina :Latim :Golfinho.

Delfino :Latim :Variante Ortográfica De Delfim.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 60/104

Demarato :Latim :Que Ora Pelo Povo.

Deodato :Latim :Dado A Deus.

Deodoro :Latim :Presente De Deus.

Desidéria :Latim :Desejada Por Todos.

Desidério :Latim :Desejo.

Deusdedit :Latim :Dado Por Deus.

Deusdetina :Latim :Dádiva De Deus.

Dexter :Latim :Que É Hábio, Sábio.

Diadema :Latim :Símbolo De Nobreza.

Diego :Latim :O Conselheiro.

Digna :Latim :De Significado Literal.

Dilma :Latim :Variante Gráfica Feminina De Adelelmo.

Dinah :Latim :Variante Ortográfica De Diná.

Dinair :Latim :Junção De Dina E Nair Ou Jair.Diogo :Latim :"Didacus". O Conselheiro.

Diolinda :Latim :A Festeira.

Dirce :Latim :Nascente.

Diva :Latim :Divindade.

Divinalda :Latim :Mistura De Divino E Alda.

Divino :Latim :Significado Literal.

Djalmira :Latim :Filha De Djalma.

Dolabela :Latim :Grande Estadista Romano.

Dolores :Latim :Lamentações.

Domiciano :Latim :Homem De Gênio Brando, Manso, Calmo.

Dominga :Latim :Nascida No Domingo.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 61/104

Domingos :Latim :Nascido No Dia De Domingo.

Dominique :Latim :Nascida No Domingo.

Domitila :Latim :Variação De Domícia.

Domência :Latim :Nascida No Domingo.

Domênico :Italiano :Nascido No Domingo.

Domícia :Latim :Aquela Que Ama A Casa.

Domício :Latim :Aquele Que Ama A Casa.

Dona :Latim :Moça.

Donata :Latim :Presenteada.

Donatella :Italiano :Variação Italiana De Donata.

Donatello :Italiano :Variante Italiana De Donaldo.

Donatelo :Latim :Regras Para O Mundo.

Donato :Latim :Dado, Presenteado.

Donna :Latim :Moça.Doralice :Latim :Junção Dos Nomes Dora E Alice.

Dorotéia :Latim :Oferenda De Deus.

Dulce :Latim :Doce, Tenra, Meiga.

Dulcelina :Latim :Doce, Doçura.

Dulcie :Latim :Variação Gráfica De Dulce.

Dulcinéia :Latim :Cheia De Doçura.

Dulcídio :Latim :Cheio De Doçura.

Durand :Latim :Permanente, Duradouro.

Duílio :Latim :Nome De Antiga Família Romana.

Dália :Latim :Referente A Vale, Montanhas.

Dárcio :Latim :Forma Latinizada De Darci.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 62/104

Dávila :Latim :Procedente De Ávila.

Déa :Latim :Deusa. Também Pode Representar Um Apelido Para Andréia.

Décio :Latim :O Décimo Filho.

Déia :Latim :Deusa. Também Pode Representar Um Apelido Para Andréia.

Eberaldo :Latim :Aquele Que É Forte Como Um Animal Do Mato.

Eco :Latim :Variante Latinizada De Echo.

Eda :Gótico :Matriarca.

Edana :Latim :Forma Feminina De Adan.

Edeline :Latim :Aquela Que Veio Do Éden.

Edelmira :Latim :Jovem Casamenteira.

Edemir :Latim :Variação De Ademir.

Edgar :Latim :Próspero, Rico.

Edgard :Latim :Próspero, Rico.

Edgardo :Latim :Variante De Edgar.Edite :Italiano :Forma Italiana Para Edith.

Ednalva :Latim :Estrela De Oito Pontas.

Edoardo :Latim :Variante De Eduardo.

Edwina :Italiano :Variante Italiana Para Edwiges.

Edésia :Latim :Deusa Que Presidia Às Refeições.

Edênica :Latim :Local Onde Há Felicidade.

Efrém :Latim :Variante De Efraim.

Egeo :Latim :Impetuoso.

Eglantina :Latim :Roseira Brava, Silvestre.

Eilen :Latim :Variante Ortográfica De Eileen.

Elba :Latim :Ilha Na Costa Oeste Da Itália.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 63/104

Elbia :Latim :Vindo De Hélbia.

Elea :Italiano :Foi Um Pequeno Vilarejo Antigo Da Itália.

Electra :Latim :Mulher Radiante.

Elisa :Latim :Feliz.

Elmano :Latim :Anagrama De Manoel.

Eloina :Latim :Procedente De Eloi.

Eloísa :Latim :Variante De Significado Idêntico A Luísa.

Elvira :Gótico :Verdade Suprema.

Elzira :Latim :Graciosa, Harmoniosa.

Elígio :Latim :Eleger, Escolher.

Elísio :Latim :Local De Felicidade.

Ema :Latim :Universal.

Emereciana :Latim :Aquela Que Muito Merece.

Emereciano :Latim :Aquele Que Muito Merece.Emerenciana :Latim :A Merecedora.

Emiliana :Latim :Proveniente Da Família De Emílio.

Emiliano :Italiano :Forma Masculina De Emiliana.

Emily :Gótico :Das Indústrias.

Emérita :Latim :Aquela Que Muito Merece.

Emídio :Latim :Aquele Que É Meio Deus E Meio Humano.

Emília :Latim :Lutadora.

Emílio :Latim :O Laborioso.

Enedina :Latim :Ser Benevolente.

Enzo :Italiano :Apelido Carinhoso Para Lorenzo.

Epona :Latim :Deusa Protetora Dos Equinos.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 64/104

Erondina :Latim :Andorinha.

Escolástico :Latim :Estudioso, Sábio.

Esméria :Latim :Espécie De Planta.

Esperidião :Latim :Aquele Que Espera Por Tudo.

Estefânio :Latim :Filho De Estéfano.

Estela :Latim :Estrela. Uma Donzela Que Foi A Estrela Da Família. (Francês)- Estoile.

Estácia :Latim :A Que Fica Em Pé.

Estácio :Latim :O Que Está De Pé.

Etna :Latim :Filha Do Vulcão, Mãe De Todos Os Pálicos.

Ettore :Italiano :Variante Italiana De Hector.

Euler :Latim :Trabalhador Da Olaria.

Euríale :Latim :Denominação Científica Da Vitória-Régia.

Eurídice :Latim :Deusa Da Justiça.

Evaisto :Latim :O Melhor De Todos.Evangeline :Latim :A Que Traz Boas Novas.

Evaristo :Latim :O Melhor De Todos, O Ótimo.

Expedito :Latim :Desembaraçado.

Fabian :Latim :Variante Francesa De Fabiano.

Fabiana :Latim :Fava Que Cresce.

Fabiano :Latim :Fava Que Cresce.

Fabienne :Latim :Variante Para Fabiana.

Fabrice :Latim :Variante De Fabrício.

Fabrizio :Italiano :Variante Italiana De Fabrício.

Fabrício :Latim :O Operário.

Fagundes :Latim :Alegre, Falador.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 65/104

Fagundo :Latim :Variante De Fagundes.

Fani :Latim :Aquela Que É Engraçada.

Fanor :Latim :Brilhante Manifesto.

Fascínio :Latim :Aquele Que Encanta.

Fauno :Romano :Deus Cultuado No Monte Palatino.

Faustino :Latim :Variante Ortográfica De Fausto.

Fausto :Latim :Auspicioso.

Febe :Latim :Radiante, Brilhante.

Fedato :Italiano :Fiel, Confiante.

Feital :Latim :Derivado De Fetal.

Feliciana :Latim :Forma Feminina De Feliciano.

Feliciano :Latim :Variante Latinizada De Felix.

Felicidad :Latim :Felicidade.

Felina :Latim :Felino, Gato.Felisbelo :Latim :Ilustre Educador.

Felismino :Latim :Oriundo De Felicíssimo, Superlativo De Felício, Félix Com O SufixoLino.

Felícia :Latim :Forma Feminina De Félix.

Ferdinando :Gótico :Aventureiro.

Fernão :Latim :Variante De Fernando.

Feron :Latim :Rei Do Egito.

Ferraz :Latim :Que Ferra Cavalos.

Fidel :Latim :Fiel,Sincero.

Fido :Latim :Eu Sou Sincero.

Fidélio :Latim :Variante Gráfica De Fidel.

Fidêncio :Latim :Santo Católico.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 66/104

Filodemo :Latim :Amigo Do Povo.

Filomela :Latim :Variante Ortográfica De Filomena.

Firminiano :Latim :Filho De Firmino.

Firmino :Latim :Firme, Austéro.

Fiúza :Latim :Fidúcia, Confiança.

Flamínia :Latim :Sopro, Espírito.

Flamínio :Latim :Sopro, Espírito.

Flausino :Latim :Alegre, Feliz.

Flaviana :Latim :Aquela Que Adora Flávio.

Flaviano :Latim :Aquele Que Adora Flávio.

Flavie :Latim :Variante Francesa De Flávia.

Fleury :Latim :Desabrochar De Flores.

Florbela :Latim :Junção De Flor E Bela.

Florence :Latim :A Florida.Florentina :Latim :Santa Da Igreja Católica.

Florentino :Latim :Vindo De Florença.

Florestano :Italiano :Da Mata, Da Floresta.

Flori :Latim :Desabrochar De Flores.

Florian :Latim :Variante De Floreano.

Floriana :Latim :Variante Italiana De Flora.

Floriano :Latim :Provém Da Flor.

Florinda :Latim :Bela Flor.

Floripes :Latim :Agradável.

Florisbela :Latim :Bela Flor.

Floro :Latim :O Florido.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 67/104

Florália :Latim :Que Deriva De Flor.

Florência :Latim :Muitas Flores.

Florípedes :Latim :Filha Das Flores.

Flávia :Latim :Dourada Ou De Cachos Dourados.

Flávio :Latim :Da Cor Do Ouro.

Flórida :Latim :Exuberante.

Fonseca :Latim :Fonte Seca.

Fontes :Latim :De Significado Literal Em Português.

Fontoura :Latim :Fonte De Ouro.

Forel :Latim :Peixe Ligeiramente Palmilhado De Sal.

Fortunato :Latim :Afortunado, Homem De Sorte.

Frabriciano :Latim :Derivado De Frabrício.

Frances :Latim :Franca, Verdadeira.

Francesca :Italiano :Variante Italiana Para Francis.Francesco :Latim :Nascido Na França.

Francis :Latim :Aquela Que Vem Da França.

Francisco :Latim : Aquele Que Nasceu Na França.

Franco :Latim :Homem Livre.

Francílio :Italiano :Variante De Francisco.

François :Latim :Variante De Francis.

Frutuoso :Latim :O Que Vem De Frutas.

Furlan :Latim :Vermelho.

Fábia :Latim :Fava.

Fábio :Latim :Fava.

Fátua :Latim :A Que Advinha.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 68/104

Fátuo :Romano :Deus Das Florestas.

Félix :Latim :Feliz.

Fídio :Romano :Deus Da Boa Fé.

Fúlvia :Latim :Fulva, Loura.

Gabriele :Italiano :Variante Para Gabriela.

Gabínio :Latim :Vindo De Gabius, Cidade Perto De Lacio.

Gadelha :Latim :A Que Possui Muito Cabelo.

Gaio :Latim :Cargo Da Antiguidade.

Galdina :Latim :A Que Domina.

Galeso :Romano :Rio Que Desemboca No Golfo De Taranto.

Galhardo :Latim :Garboso.

Galieno :Italiano :Imperador Romano Do Terceiro Século Da Era Cristã.

Galvino :Latim :Gaivota.

Gardênia :Latim :Espécie De Flor.Garibaldi :Latim :Aquele Que Maneja A Lança Com Valentia.

Gaudêncio :Latim :Aquele Que Se Regozija.

Gavina :Latim :Gaivota.

Gelásia :Latim :Aquela Que Sorri.

Geminiano :Latim :Aquele Que Murmura.

Gemma :Latim :Pedra Preciosa.

Gena :Latim :Diminutivo Carinhoso Para Eugênia.

Genara :Latim :Variante De Januária.

Genaro :Latim :Nascido Em Janeiro.

Genciano :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Genebra :Latim :Cidade Suíça.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 69/104

Generosa :Latim :Bondade.

Generoso :Latim :Nobre, Corajoso.

Genivaldo :Latim :Variante De Genival.

Gentil :Latim :"Evidente". Provém Da Palavra Gens.

Genésia :Latim :Nascimento.

Genésio :Latim :Relativo Ao Nascimento.

Georges :Latim :Fazendeiro.

Georgete :Latim :Maneira Feminina De George.

Georgina :Latim :Forma Latinizada De Georgete.

Germain :Latim :Variante De Germano.

Germaine :Latim :Forma Feminina De German.

Geórgia :Latim :Mulher Do Campo.

Ghislaine :Latim :Garantia, Penhor.

Gia :Latim :Terra.Giacomo :Italiano :Variante De Jaime.

Giane :Italiano :Forma Italiana Feminina Para João.

Giani :Italiano :Variante De João.

Giannina :Italiano :Variante De Escrever Giani.

Gilca :Suíço :Protetora.

Gina :Latim :Diminutivo De Vírginia.

Gioconda :Latim :Alegre.

Giordana :Latim :Aquela Que Veio Do Rio Jordão.

Giovanna :Italiano :Forma Feminina E Italiana De João.

Giovanni :Italiano :Variante De João.

Giraldes :Italiano :Nobre Através Da Lança.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 70/104

Girolamo :Italiano :Variante De Jerônimo.

Gisela :Latim :Aviso De Fé.

Giselle :Latim :Variante Francesa De Gisela.

Gislaim :Latim :Diminutivo De Gisela.

Gisleine :Latim :Forma Latinizada De Gisele.

Giuliana :Italiano :Variante Italiana Para Juliana.

Giuseppe :Italiano :Variante Italiana De José.

Giuseppina :Italiano :Variante Italiana Para Josefine.

Giórgia :Latim :Variante Ortográfica De Geórgia.

Glauce :Latim :Açucarada.

Gleusa :Latim :Variação De Cleusa.

Glice :Latim :Adorável.

Glicéria :Latim :Afável.

Gláucia :Latim :Nome De Flor.Glênio :Latim :Da Várzea.

Glória :Latim :Gloriosa.

Godinho :Latim :Bondoso.

Godiva :Latim :Presente De Deus.

Goiana :Latim :Planta Azulada.

Gomes :Latim :Homem.

Goulart :Latim :Gritador, Guloso.

Gracia :Latim :Variante Espanhola De Graça.

Graciana :Latim :Junção Dos Nomes Graça E Ana.

Graciela :Latim :Apelido Para Graça.

Gracindo :Latim :Aquele Que Tem Graça.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 71/104

Graciniato :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Graco :Latim :Coisa Muito Antiga.

Gracílio :Latim :Elegante, Gracioso.

Grata :Latim :Significado Literal.

Gratiano :Latim :Graça, Beleza.

Grazia :Italiano :Variante Italiana De Graça.

Graziano :Latim :Graça, Beleza.

Graziela :Latim :Alegria.

Graça :Latim :Significado Literal Em Português.

Gregório :Latim :O Vigilante.

Greice :Latim :Variante Latinizada De Grace.

Gualtiero :Italiano :Variação De Valter.

Guida :Latim :Apelido Carinhoso Para Margarida.

Guido :Italiano :Pequeno.Guinete :Latim :Variante Latinizada De (Gwyneth).

Gábrio :Italiano :Diminutivo Italiano De Gabriel.

Gândara :Latim :Região Infertil.

Géia :Latim :Terra.

Hala :Latim :Muito Doçe.

Halina :Latim :Provém Da Palavra Halo, Lumino.

Hedviges :Latim :Variante Latinizada De Hedwiges.

Helbia :Latim :Relativo À Região De Helbia.

Helena :Latim :Luz Brilhante.

Henedina :Latim :Santa Da Igreja Católica.

Henri :Latim :Guerreiro.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 72/104

Henriqueta :Italiano :Variação Italiana Feminina Para Henrique.

Henriqueta :Latim :Maneira Feminina De Escrever Henrique.

Hera :Latim :Senhora.

Herculano :Latim :Dedicado A Hércules.

Hermínio :Latim :Aquele Que Vem De Um Povoado Perto De Roma.

Heron :Latim :Heróico.

Herondina :Latim :Santa Da Igreja Católica.

Herta :Latim :A Deusa Terra.

Hilária :Latim :Jovem Alegre.

Hilário :Latim :Aquele Que Alegra.

Honorata :Latim :A Que É Digna De Honraria.

Honorato :Latim :Que Recebe Honras, Que Merece Ser Honrado.

Honório :Latim :Aquele Que Inspira Honra.

Horton :Latim :Jardim.Hortênsia :Latim :Aquela Que Cultiva O Jardim Ou Horta.

Hortênsio :Latim :Que Cuida Da Horta.

Horácia :Latim :Forma Feminina De Horácio.

Horácio :Latim :Visível, Evidente.

Hosana :Latim :Salvadora.

Hálima :Latim :Variante Ortográfica De Hálim.

Iasmin :Latim :Delicada Como Uma Flor.

Ibanêz :Latim :Adaptado De João.

Icílio :Latim :Um Dos Cinco Primeiros Tribunos De Roma.

Idalina :Latim :Aquela Que Veio Da Cidade Italiana De Idália.

Idalino :Latim :Aquele Que Viu O Sol.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 73/104

Idesta :Latim :Vem Da Palavra "Id" Trabalho.

Idomeu :Latim :Vidente.

Idália :Latim :Que Viu O Sol.

Idálio :Latim :Sol Reluzente.

Idário :Latim :Variante Ortográfica De Idálio.

Iglesias :Latim :Referente A Igrejas.

Iguana :Latim :Lagarto.

Iluminato :Latim :Claro, Brilhante.

Imaculada :Latim :Nome De Sentido Literal.

Imamaiah :Gótico :Anjo Protetor Das Mães.

Inaé :Latim :Variante Latinizada De Iemanjá.

Ingomar :Latim :Esplendor Divino.

Ingride :Latim :Variante Latinizada De Ingrid.

Inocência :Latim :Nome De Sentido Literal.Inocêncio :Latim :Significado Literal.

Inácia :Latim :Ardente, Fogosa.

Inácio :Latim :Ardente Fogoso.

Iolanda :Latim :Florência De Violeta.

Ipana :Latim :De Bom Gênio.

Isa :Latim :Mulher De Muita Vontade.

Isabela :Latim :Forma Latinizada De Isabel.

Isaura :Latim :Igual Ao Ouro.

Isauro :Latim :Igual Ao Ouro.

Islena :Latim :Variante De Ilha, Insular.

Isolina :Latim :Filha De Isolda.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 74/104

Ituriel :Latim :Um Dos Personagens De Voltaire.

Ivana :Latim :Filha De Ivo.

Ivani :Latim :Oriundo De Ivo.

Ivanice :Latim :Descendente De Ivo.

Ivo :Latim :Arco Do Caçador.

Jacinta :Latim :Flor Jacinto.

Jacqui :Latim :Apelido Carinhoso Para Jaqueline.

Jada :Latim :Variante Ortográfica De Jade.

Jade :Latim :Preciosa.

Jaguar :Latim :O Tigre.

Janelle :Latim :Variação Ortográfica Francesa De Jane.

Janete :Latim :Graciosa.

Janete :Latim :Maneira Francesa De Escrever Jane.

Janice :Latim :Aquela Que Tem A Graça De Jano.Jano :Romano :O Mais Antigo Rei Da Itália, Era Filho De Apolo E Creusa.

Jaqueline :Latim :Maneira Francesa De Escrever O Feminino De Jacob.

Jaques :Latim :Aquele Que Vence, Suplanta.

Jaqui :Latim :Apelido Carinhoso Para Jaqueline.

Jarbas :Latim :Consagrado Por Baal, Deus Fenício.

Jardel :Latim :Garganta.

Jardine :Latim :Mãe De Alceu, Rei Da Lídia.

Jasmim :Latim :Provém Da Flor Jasmim.

Jeane :Latim :Variação Feminina De João.

Jeanette :Latim :Variante Para Janete.

Jeanine :Latim :Apelido Carinhoso Para Jean.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 75/104

Jenifari :Latim :Poderosa.

Jessamina :Latim :Variante Latinizada De Jasmine.

Jesuína :Latim :Aquela Que Crê Em Jesus.

Joamar :Latim :Junção De João E Maria.

Joana :Latim :Feminino De João.

Jobim :Latim :De Jovino.

Jocelim :Latim :O Correto.

Jolene :Latim :Junção Dos Nomes Jô E Lene.

Jorie :Latim :Graciosa, Bonita.

Joseane :Latim :Junção De José E Jane.

Josefa :Latim :Idem A Jôse.

Josefina :Latim :Feminino De José.

Joseline :Latim :Junção De José E Aline.

Josemar :Latim :Junção De José E Maria.Josenilda :Latim :Junção De José E Nilda.

Josenilde :Latim :Feminino De José.

Josephine :Latim :Mulher Que Acrescenta Algo.

Josélia :Latim :Junção De José E Célia.

Jouvin :Latim :O Protegido De Júpiter.

Joviano :Latim :Consagrado A Júpiter.

Jovino :Latim :Sob A Proteção De Júpiter.

Jovita :Latim :Energia.

Jovito :Latim :Energia.

Joyce:Latim :Mulher Cheia De Alegria.

Judy :Latim :Diminutivo De Judite.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 76/104

Juliana :Latim :Aquela Que Pertence A Júlio.

Juliano :Latim :"Que Pertence A Julio".

Julieta :Latim :Oriunda De Júlia.

Juno :Romano :Uma Das Doze Divindades Do Olímpo. É Representada Por UmaJovem E Bela Mulher.

Justa :Latim :Significado Literal Em Português.

Justiniano :Latim :Ligado A Justino.

Justino :Latim :O Justo.

Justino :Latim :Variação De Justo.

Justo :Latim :O Justo.

Justus :Latim :O Justo.

Juvenal :Latim :Moço, Jovem.

Juventino :Latim :Derivado De Juvêncio.

Juvência :Latim :Cheia De Juventude.

Jácomo :Italiano :Aquele Que Vence.

Jáder :Latim :Oriundo Do Rio Jade.

Jásper :Latim :Tesouro, Riqueza.

Jânio :Romano :Referente Ao Deus Jano, Da Mitologia Romana.

Jô :Latim :Variante Latim Para Joana.

Jôse :Latim :Feminino De José.

Júlia :Latim :Cheia De Energia.

Júlio :Latim :Cheio De Juventude.

Júpiter :Romano :A Maior Divindade Do Olímpo, Nome Latino De Zeus.

Kamila :Etrusco :Variante Ortográfica De Camila.

Kammille :Latim :"Camila". Jovem Criada.

Kara :Latim :Variante Ortográfica De Cara.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 77/104

Katarina :Latim :Variante Latinizada De Katherine.

Kiliano :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Kristal :Latim :Cristal.

Kélia :Italiano :Variação De Kelly.

Labério :Latim :Comediante.

Lacínio :Romano :Filho Da Ninfa Cirene.

Ladislas :Latim :Variante Francesa De Ladislau.

Ladária :Latim :Ladainha, História.

Ladário :Latim :Ladainha.

Lafontaine :Latim :A Fonte.

Lalo :Latim :Que Canta Para Adormecer As Crianças.

Lamar :Latim :Local De Fama.

Landim :Latim :A Que Pertence A Landinus.

Lapa :Latim :Provém Da Origem Geográfica.Latino :Latim :Largo, Antigo Rei Da Itália.

Latonia :Latim :Variante Latinizada Para Antônia.

Lauda :Latim :A Louvadora.

Laudemir :Latim :Povo Que Veio Do Mar.

Laudo :Latim :Variante Ortográfica De Lauro.

Laura :Latim :A Árvore De Louros.

Laureana :Latim :A Vitoriosa.

Laureano :Latim :Procedente De Laurento.

Laurence :Latim :Coroado De Louros.

Laurent :Latim :Variante Francesa De Laurêncio.

Laurentine :Latim :Variante Francesa Para Laurêncio.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 78/104

Lauretta :Latim :Apelido Carinhoso Para Laura.

Lauriano :Latim :Relativo A Lauro.

Laurino :Latim :Diminutivo De Lauro.

Lauro :Latim :Vitória, Louvor.

Laurêncio :Latim :Coroado De Louros.

Laval :Latim :Correnteza Do Rio.

Laverna :Latim :Aquela Que Veio De Lavre.

Laverne :Latim :Aquela Que Veio De Lavre.

Lavone :Latim :A Lavradora.

Lavínea :Latim :Pura, Singela.

Lavínia :Latim :A Que Se Purifica.

Laércio :Latim :Natural Da Cidade De Laerte, Na Sicília.

Leal :Latim :Referente A Lealdade Canina.

Leandro :Latim :Homem-Leão.Lecanora :Latim :Tipo De Planta.

Lelitia :Latim :Variante Ortográfica De Letícia.

Leo :Latim :Leão.

Leomira :Latim :Pacificadora.

Leonel :Latim :Leão Pequeno.

Leonie :Latim :Variante Feminina E Francesa Para Leon.

Leonildes :Latim :Filho De Leonel.

Leoní :Latim :Leoa.

Leonídio :Latim :Vitorioso Como Leão.

Letice :Latim :Alegria Plena.

Leto :Latim :Alegre.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 79/104

Letícia :Latim :Alegria Plena.

Leôncio :Latim :Referente A Leonino.

Leônia :Latim :Leonina.

Leônidas :Latim :Parecida Com Leão.

Liberata :Latim :Liberta, Solta.

Liberato :Latim :O Que Libertou.

Liberatore :Latim :Variante Ortográfica De Liberato.

Libório :Latim :Oriundo Da Região De Libora.

Ligório :Latim :Sobrenome Italiano.

Liliam :Latim :Lírico, Poético.

Liliana :Latim :Lírio.

Linda :Latim :Bela, Bonita.

Lindoia :Latim :Personagem De Basílio Da Gama.

Lino :Latim :Linho.Lionel :Latim :Variante Francesa De Leo.

Liouba :Latim :Variante Latinizada Para Lyuba.

Lisarte :Latim :Suave E Robusta.

Lisete :Latim :Apelido Carinhoso Para Elisete.

Livino :Latim :Oriundo De Lívio.

Lola:Latim:Apelido Espanhol Para Dolores.

Lolita:Latim:Apelido Espanhol Para Dolores.

Lora :Latim :Chorosa, Lamentadora.

Lorenza :Latim :Variante Italiana Para Lourença.

Loreta :Latim :Pequeno Bosque De Loureiros.

Loreto :Latim :Engraçado, Gracioso.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 80/104

Lorinda :Latim :Variante Ortográfica De Laurinda.

Loteno :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Lourdes :Latim :Provém Do Nome De Uma Cidade Francesa.

Lourival :Latim :Aquele Que Possui Louros Da Vitória.

Lua :Latim :Provém Do Satélite Natural Da Terra.

Luan :Latim :Variante Italiana Proveniente Da Palavra Lua.

Luana :Latim :Variante Italiana Proveniente Da Palavra Lua.

Lucas :Latim :Luminoso, Brilhante.

Luce :Latim :Variante Feminina Para Lucas.

Lucena :Latim :Oriundo De Lucena.

Luci :Latim :Amada.

Luciana :Latim :Junção Dos Nomes Lúcia E Ana.

Luciano :Latim :Forma Derivada De Lúcio.

Lucidora :Latim :Presente Vindo Da Luz.Lucien :Latim :Variante Francesa De Lúcio.

Lucila :Latim :Luminosa.

Lucina :Latim :Pequeno Bosque.

Lucineide :Latim :Junção Dos Nomes Lúcia E Neide.

Lucrécia :Latim :Aquela Que Veio Da Família De Lucretius.

Lucrécio :Latim :Nome De Um Poeta Latino.

Lucíolo :Latim :Variante De Lúcio.

Luigi :Italiano :Guerreiro Glorioso.

Luisa :Latim :Lutadora.

Luiz :Latim :Lutador.

Luiza :Latim :Lutadora.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 81/104

Lumiana :Latim :Cheia De Luz.

Luna :Latim :Deusa Romana Da Lua.

Lupicínia :Latim :Dos Lobos.

Lupércio :Latim :Que Afasta O Lobo.

Lydia :Latim :Variante Gráfica De Lídia.

Lácio :Latim :Região Da Itália Central.

Léa :Latim :Pode-Se Considerar Como Leoa.

Lépido :Latim :Rápido, Ligeiro.

Lício :Latim :Proveniente Da Lícia.

Lívia :Latim :Pálida.

Lívio :Latim :Pálido, Lívido.

Lúcia :Latim :Luz, Iluminada.

Lúcio :Latim :Variante De Lux, "Luz", "Nascido Com A Manhâ".

Mabel :Latim :Amável. Provém Da Palavra Amabilis.Macedon :Latim :O Eminente.

Macenas :Latim :Foi Valido De Augusto.

Machiavel :Latim :Instrumento De Trabalho.

Maciel :Latim :Quem Vende Maçãs.

Macrino :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Maddalena :Italiano :Variante De Madalena.

Madel :Latim :Aquela Que Possui Cabelos Longos.

Madelberta :Latim :Junção Dos Nomes Madel E Roberta.

Maedra :Latim :Mãe.

Magali :Latim :Pérola.

Magino :Latim :Santo Da Igreja Católica.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 82/104

Magnus :Latim :O Grande.

Magnólia :Latim :Flor De Origem Brasileira.

Mahasiah :Gótico :Anjo Das Flores.

Mairon :Latim :Anagrama De Marino.

Malva :Latim :Perfumada Como Flor.

Manai :Latim :Vinho De Maná.

Mandi :Latim :Apelido Carinhoso Para Amanda.

Mandy :Latim :Apelido Carinhoso Para Amanda.

Manes :Latim :Relativo Aos Deuses Manes.

Manoela :Latim :Pura, Santa.

Mansueto :Latim :A Que É Mansa.

Mantovani :Latim :Proveniente De Mántova.

Maquiavel :Latim :Instrumento De Trabalho.

Marcela :Latim :Proveniente De Marte.Marcelino :Latim :Variante De Marte.

Marcelo :Latim :Proveniente De Marte.

Marchiori :Italiano :Variante De Melquior.

Marcial :Latim :Variante Ortográfica De Marçal.

Marcionilo :Latim :Diminutivo De Márcio.

Marcolina :Latim :Quem Vem Da Família De Marcus.

Marcolino :Latim :Apelido Carinhoso Para Marco.

Marcondes :Latim :Descendente De Marcos.

Mariana :Latim :Junção De Maria E Ana.

Marietta :Italiano :Variação De Maria.

Marilda :Latim :Junção De Maria E Ilda.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 83/104

Marina :Latim :Aquela Que Vem Do Mar.

Marinho :Latim :Aquele Que Veio Do Mar.

Marino :Latim :Aquele Que Veio Do Mar.

Maris :Latim :Mar.

Maristela :Latim :Estrela Do Mar.

Mariucha :Italiano :Variação De Maria.

Marjani :Latim :Coral Avermelhado.

Marte :Romano :Filho De Júpiter E Juno, Deus Da Guerra.

Martim :Latim :Guerreiro.

Martiniano :Latim :Variante De Martinho.

Martino :Italiano :Variante De Martins.

Martino :Latim :Guerreiro.

Martins :Latim :Guerreiro.

Marçal :Latim :Guerreiro Marcial.Matutina :Latim :Aquela Que Nasce Pela Manhâ.

Mauricí :Latim :De Progenitora Elevada.

Maurizio :Italiano :O Que Tem Pele Escura.

Maurícia :Latim :Forma Feminina De Maurício.

Maurício :Latim :Aquele Que Tem Pele Escura.

Maurílio :Latim :Filho De Mauro.

Maximiliano :Latim :Junção Dos Nomes Latinos Maximus E Emilianus.

Maximiniana :Latim :Derivado De Máximo.

Mazzaroti :Italiano :Ramalhete De Flores.

Mecenas :Latim :Foi Valido De Augusto.

Melahel :Gótico :Anjo Da Paz.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 84/104

Melito :Latim :Doce Como Mel.

Melo :Latim :Variante De Melito.

Melânia :Latim :Escura.

Menelaia :Latim :Aquela Que Não Se Curva Ao Povo.

Menotti :Italiano :Deriva Do Nome Domingos.

Mercedes :Latim : Dar Graças.

Messina :Italiano :Cidade Da Sicília.

Mia :Italiano :Minha.

Micaela :Italiano :Variante Feminina De Micael.

Michela :Italiano :Variante Feminina De Michel.

Michelangelo :Italiano :Junção Italiana De Michel E Angelo.

Milano :Italiano :Aquele Que Vem De Milão.

Milena :Latim :Amorosa, Carinhosa.

Minerva :Latim :Intelectual.Mirabel :Latim :A Maravilha.

Mirabele :Latim :Maravilhosa.

Miraglia :Latim :A Que Se Olha No Espelho.

Miranda :Latim :Mulher Admirável.

Mirela :Latim :Sábia.

Mirna :Latim :Gentil, Cortês.

Mirta :Latim :Galhos De Árvore.

Mirthes :Latim :Formada De Uma Murta. (Planta).

Mirtis :Latim :Formada De Uma Murta. (Planta).

Modesta :Latim :Significado Literal.

Modestino :Latim :Variante Diminutiva De Modesto.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 85/104

Modesto :Latim :Significado Literal Em Português.

Monalisa :Latim :Alegre.

Moneta :Romano :Deusa Da Advertência.

Morales :Latim :Muro.

Muciano :Latim :Derivado De Múcio.

Munira :Latim :Luminosa, Brilhante.

Muniz :Latim :Colina.

Murana :Latim :Delicada Como Vidro.

Murilo :Latim :Pequeno Muro.

Myrcia :Latim :Árvore. Nadal :Latim :Variante Ortográfica De Natal.

Máder :Latim :Secador De Trigo.

Márcia :Latim :Nome Que Se Invoca Júpiter.

Márcio :Latim :"Nome Que Se Envoca Júpiter".

Mâncio :Latim :O Adivinho.Mência :Latim :A Merecedora.

Múcia :Latim :Muda, Calada.

Múcio :Latim :Mudo.

 Nahim :Latim :Delicado.

 Nahum :Latim :Único.

 Naim :Latim :Delicado.

 Nanael :Gótico :Anjo Pueril.

 Narcísio :Latim :Variante De Narciso.

 Nardini :Latim :Apelido Carinhoso Para Nomes Italianos Como Leonardo Ou Bernardo.

 Nardo :Latim :Abreviatura De Leonardo.

 Nascimento :Latim :Significado Literal. Homenagem Ao Nascimento Do Cristo.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 86/104

 Nassima :Latim :Vento Leve.

 Natal :Latim :Relativo Ao Dia Do Nascimento.

 Natalino :Latim :Aquele Que Nasce Próximo Ao Natal.

 Natalício :Latim :Relativo A Natal.

 Natália :Latim :Dia Do Nascimento.

 Naum :Latim :Único.

 Navito :Latim :Santo Da Igreja Católica.

 Nei :Latim :Novo.

 Neica :Latim :Proveniente De Neiva.

 Neimar :Latim :Vindo Do Mar.

 Neiva :Latim :Origem Geográfica.

 Nelita :Italiano :Apelido Carinhoso Para Helena.

 Nemestrino :Romano :Deus Das Florestas.

 Nemo :Latim :Personagem De Júlio Verne. Nerine :Latim :Maneira Latinizada De Escrever Nereida.

 Nero :Latim :Famoso Imperador Romano.

 Nery :Latim :Proveniente De São Felipe De Neri.

 Ney :Latim :Novo.

 Nicanor :Italiano :Variante Espanhola De Nicandro.

 Nichole :Latim :Forma Feminina De Nícolas.

 Nico :Italiano :Diminutivo Para Nícolas.

 Nicola :Italiano :Povo Vitorioso.

 Nicolau :Latim :Variante Latinizada De Nícolas.

 Nigel :Latim :Negro.

 Nil :Latim :Riacho Azul.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 87/104

 Nila :Latim :Provém Da Palavra Anil, Significa Azulado.

 Nilo :Latim :Azulado.

 Nilson :Latim :Aquele Que Nasceu No Rio.

 Nilza :Latim :Forma Feminina De Nilson.

 Nimbus :Latim :Nuvem De Chuva.

 Nise :Latim :Casta, Pura.

 Noel :Latim :Natal.

 Nona :Latim :Vovó.

 Nora :Latim :Honra.

 Norina :Latim :Variante De Nora.

 Norma :Latim :Modelo, Regra.

 Nydia :Latim :Ninho, Abrigo.

 Nássera :Latim :Quem Vence.

 Névio :Latim :Sinais Na Pele. Nênia :Romano :Deusa Das Lamentações Fúnebres Entre Os Romanos.

 Nídia :Latim :Ninho, Abrigo.

 Nídia :Latim :Ninho.

 Nívea :Latim :Branca Como A Neve.

 Nórcia :Latim :Deusa Da Fortuna.

 Núbia :Latim :Virgem.

 Núncia :Latim :Aquela Que Espalha As Notícias.

 Núncio :Latim :O Mensageiro.

Octávia :Latim :A Oitava Filha.

Odemar :Latim :Aquele Que Possui Muitos Bens.

Odemiro :Latim :O Ilustre.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 88/104

Oderico :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Odérico :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Odílio :Latim :Saudável.

Odória :Latim :Deusa Dos Perfumes E Odores.

Olinda :Latim :Cheirosa, Odorosa.

Oliva :Latim :Aquele Que Trabalha Nas Olivas.

Olivério :Latim :Fruto Da Oliveira.

Olívia :Latim :A Oliveira, Azeitona.

Onélio :Latim :Filho De Noel.

Ordália :Latim :Veredito Divino.

Oriana :Latim :Garota Dourada.

Origenes :Latim :Ser Vibrante.

Osvaldo :Latim :Poder De Deus.

Osório :Latim :O Matador De Lobos.Otávio :Latim :O Oitavo Filho.

Ovid :Latim :Pastor De Ovelhas.

Ovídio :Latim :Referente A Ovelha.

Pace :Latim :Paz.

Pacheco :Latim :Aquele Que Provém Da Espanha.

Pacífico :Latim :Homem Da Paz.

Padilha :Latim :Prato, Panela.

Padovani :Latim :Aquele Que Vem Da Cidade De Pádua.

Paganini :Latim :Pagã.

Page :Latim :Pagem.

Paladino :Latim :Homem Da Corte, Guerreiro.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 89/104

Palemon :Latim :Gramático.

Palma :Latim :Palmeira.

Palmira :Latim :Relativo Ao Fruto Doce.

Palmiro :Latim :Peregrino.

Pamplona :Latim :Cidade Da Espanha.

Panda :Romano :Deusa Invocada Para A Proteção Em Difíceis Jornadas.

Paola :Italiano :Variante Feminina E Italiana De Paulo.

Paolo :Italiano :Paulo.

Parmênio :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Pascal :Latim :Nascido Na Páscoa.

Pascoal :Latim :Aquele Que Se Alimenta.

Pascácio :Latim :Variante De Pascal.

Pasini :Italiano :Do Pasino.

Patrick :Latim :Homem Nobre.Patrício :Latim :Antigo Apelido Dos Romanos.

Paula :Latim :Pequenina, Delicada.

Paulina :Latim :Pequena.

Pauline :Latim :Pequena.

Paulino :Latim :Diminutivo De Paulo.

Paulo :Latim :Pouco, Pequeno.

Pedrina :Latim :Pedra Pequena.

Pedrinho :Latim :Diminutivo De Pedro.

Pedro :Latim :Rocha, Pedra.

Pedroso :Latim :Variante De Pedro.

Peixoto :Latim :Diminutivo Para Peixe.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 90/104

Pelegrino :Latim :Peregrino.

Penafort :Latim :Penhasco.

Penalvo :Latim :Igual Penhasco.

Penélope :Romano :Foi Esposa De Ulisses E Durante Os (21) Vinte E Um Anos DaOdisséia, Aguardou-O Voltar Para Sua Terra, Ítaca.

Percival :Latim :O Vale Que Precisa Ser Atravessado.

Percy :Latim :De Olhar Penetrante.

Perdida :Latim :Provém Da Palavra Em Latim Perdida.

Perdita :Latim :Provém Da Palavra Em Latim Perdida.

Peregrino :Latim :Estrangeiro.

Peres :Latim :Descendete De Pedro.

Peresia :Latim :Descendente De Pedro.

Perez :Latim :Indolente.

Perito :Latim :Significado Literal.

Perla :Latim :Pérola.

Permínio :Latim :Santo Da Igreja Católica.

Pero :Latim :Variante Para Pedro.

Perpétua :Latim :A Que Dura.

Perpétuo :Latim :De Duração Infinita.

Perseveranda :Latim :Aquele Que É Perseverante.

Perácio :Latim :Rochedo Fundo.

Petronilo :Latim :Diminutivo De Petrônio.

Petronilo :Latim :Riacho Que Corre Entre As Pedras.

Petronílho :Latim :Riacho Que Corre Entre As Pedras.

Petrônia :Latim :A Quarta Filha.

Petrônio :Romano :Poeta Pensador.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 91/104

Peônia :Latim :Deusa Da Medicina.

Piera :Latim :Variante Feminina Espanhola De Pedro.

Piercarlo :Italiano :Variante De Carlos.

Pierina :Italiano :Vinda Da Família De Pietro.

Pierluigi :Italiano :Variante De Luíz.

Pilar :Latim :Pilar Ou Fonte.

Pilatos :Latim :Armado De Lanças.

Pio :Latim :Piedoso, Bondoso.

Piovesan :Latim :Procedente Da Província De Padua.

Pires :Latim :Variante Latina De Pedro.

Placídia :Latim :Pacífica.

Placídio :Latim :Pacífico.

Plácida :Latim :Pacífica.

Plácido :Latim :Calmo.Plínio :Latim :Completo, Absoluto.

Poliana :Latim :Variante Latinizada Para Polly, Junção De Polly E Ana.

Policena :Latim :Variante Latinizada De Polixene.

Polônio :Latim :Variação De Apolônio.

Pompéia :Latim :Mulher De Origem E Destino Nobre.

Pompílio :Latim :Variação De Pompeu.

Porchat :Latim :A Que Comercializa Porcos.

Porcina :Latim :Porca Pequena.

Preciosa :Latim :Valiosa.

Primo :Latim :O Primeiro.

Prior :Latim :Primeiro.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 92/104

Prisca :Latim :Antiga, Velha.

Priscila :Latim :Nome Bíblico De Uma Missionária Cristã.

Prisciliano :Latim :Patronímico De Prisco.

Prisco :Latim :Referente A Tempos Antigos.

Proctor :Latim :Aquele Que Administra.

Prudenciano :Italiano :Filho De Prudêncio.

Prudência :Latim :Significado Literal.

Prudêncio :Italiano :Cauteloso, Prudente.

Próspero :Latim :Significado Literal Em Português.

Pujol :Latim :Monte De Terra.

Pureza :Latim :Significado Literal.

Pádua :Latim :Derivado Da Região De Pádua.

Pérola :Latim :Significado Literal.

Públia :Latim :Pertence Ao Povo.Quaresma :Latim :Aquele Que Possui Muita Religiosidade.

Quental :Latim :Quintal.

Quentel :Latim :Idem A Quental.

Quentin :Latim :O Quinto Filho.

Querubim :Latim :Anjo.

Quevedo :Latim :Origem Geográfica.

Quincas :Latim :Forma Diminutiva De Joaquim.

Quinci :Latim :O Quinto Filho.

Quintanilha :Latim :Descendente De Quintano.

Quintela :Latim :Referente A Quinta.

Quintiliano :Latim :Filho Nascido No Quinto Mês Do Ano.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 93/104

Quintilo :Latim :Farmacêutico Que Prepara Remédios Em Pó.

Quintino :Latim :Santo Católico.

Quintus :Latim :O Quinto Filho.

Quintéria :Latim :Mártir Espanhola.

Quirina :Latim :Lanceira.

Quirino :Latim : Lanceiro, Guerreiro.

Quixote :Latim :Protetor.

Quércia :Latim :Carvalho.

Raimunda :Gótico :Aquela Que É Poderosa E Protege A Todos.

Raimundo:Gótico :Protetor Poderoso.

Ramos :Latim :De Origem Religiosa. Domingo De Ramos.

Ramão :Gótico :Variante De Raimundo.

Raschele :Italiano :Variante De Rachel.

Realengo :Latim :Tudo O Que Pertencia Ao Rei.Redenta :Latim :A Que Se Redimiu.

Regina :Latim :Rainha.

Rembrandt :Latim :Decreto Da Espada.

Remo :Latim :Irmão Gêmeo De Rômulo.

Remédios :Latim :Pessoa Intuitiva, Com Forte Tendência Mística.

Remígio :Latim :O Remador.

Renata :Latim :Renascida.

Renato :Latim :Renascido

Renita :Latim :A Residente.

Rex :Latim :Rei.

Ribamar :Latim :Aquele Que Vê O Mar.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 94/104

Rigoleto :Latim :Oriundo De Rigotto.

Rigotto :Latim :Com Cabelos Crespos.

Rildo :Latim :Variação Gráfica De Hildo.

Rina :Latim :Abreviação Italiana De Catarina.

Rinaldo :Latim :Variante De Reinaldo.

Risa :Latim :Riso.

Rita :Latim :Alegre, Radiante.

Riva :Latim :Rio.

Rivadávia :Latim :Terras Adjacentes A Rio.

Roberta :Latim :Sábia.

Robine :Latim :Maneira Francesa De Escrever Esposa De Robin.

Rogaciano :Latim :Aquele Que Roga, Pede.

Rogata :Latim :Aquela Que Nasceu Em Meio A Preces.

Rogato :Latim :Aquele Que Nasceu Em Meio A Preces.Roman :Latim :Aquele Que Nasceu Em Roma.

Romana :Romano :Aquela Que Vem De Roma.

Romano :Latim :Variante Ispânica De Roman.

Romeiro :Latim :Peregrino.

Romeo :Latim :Aquele Que Vem De Roma.

Romero :Latim :Variação De Romeiro.

Romeu :Italiano :Peregrino A Roma.

Romário :Latim :Que Faz Romaria Para Roma.

Romão :Latim :Variante Popular De Romano.

Ronny :Latim :Garoto Maroto.

Roriz :Latim :Diminutivo De Roderico.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 95/104

Roriza :Latim :Cheia De Energia.

Rosa :Latim :Este É O Nome De Flor, Rosa É A Flor Mais Popular Do Mundo.

Rosalba :Latim :Rosa Alva.

Rosalie :Latim :Maneira Francesa De Escrever Rosália.

Rosalvo :Latim :Forma Masculina De Rosalva.

Rosamaria :Latim :Variante Latinizada De Rosemarie.

Rosaura :Latim :Rosa De Ouro.

Roseane :Latim :Junção De Rose E Ane.

Rosemarie :Latim :Junção De Rose E Marie.

Rosemeire :Latim :Variante Latinizada Para Rosemary.

Rosete :Latim :Diminutivo Francês De Rose.

Rosimeri :Latim :Variante Latinizada De Rosemarie.

Rosina :Latim :Variante Italiana De Rosa.

Rosita :Latim :Apelido Para Rosa.Rossi :Italiano :De Cabelos Avermelhados.

Rossini :Latim :Hipocorístico De Rossi.

Rosália :Latim :Variante Latina De Rosa.

Rosária :Latim :Forma Feminina De Rosário.

Ruana :Romano :Deusa Que Era Invocada Pelos Ceifeiros, Para Que As Colheitas

Fossem Abundantes.

Rubi :Latim :Nome Da Pedra Preciosa No Ton De Vermelho Intenso.

Rufino :Latim :Ruivo.

Rufus :Latim :Vermelho.

Rui :Latim :Rei.

Rurina :Romano :Deusa Que Presidia Os Campos.

Rutílio :Latim :De Cabelos Avermelhados.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 96/104

Régulo :Latim :Variante Latinizada De Reagan.

Rêmulo :Latim :Variante Ortográfica De Rômulo.

Rômulo :Latim :O Fundador De Roma, Irmão De Remo.

Rúbia :Latim :De Cor Dourada.

Saavedra :Latim :Relativo A Região.

Sabatino :Latim :Nascido No Sábado.

Sabiano :Latim :Variante De Sabino.

Sabina :Latim :Original Do Povo Sabino.

Sabiniano :Latim :Derivação De Sabino.

Sabino :Latim :Aquele Que Viveu Com O Povo De Sabino.

Saião :Latim :O Carrasco.

Sales :Latim :Procedente Do Castelo Europeu De Sales.

Salustiana :Latim :Forma Feminina De Salustiano.

Salustiano :Latim :Aquele Que Precisa Da Salvação.Salvador :Latim :Significado Literal Em Português.

Salvalus :Latim :O Que Salva.

Salvatore :Italiano :Salvador.

Salviano :Latim :Descendente De Sálvio.

Salústia :Latim :Salvação.

Salústio :Latim :A Salvação.

Sandi / Sandy :Latim :Mulher Vinda Das Areias.

Sandoval :Latim :O Governante.

Sandro :Latim :Voraz.

Sandy :Latim :Mulher Vinda Das Areias.

Sansone :Latim :Homem Forte.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 97/104

Santoro :Latim :Pertencente A Todos Os Santos.

Sartori :Latim :Alfaiate.

Sartória :Latim :A Que Confecciona Roupas.

Saturnina :Latim :Saciada.

Saturnino :Latim :Dedicado A Saturno.

Saturno :Romano :Nome Latino De Cronos, É O Mais Jovem Dos Titãs.

Savedra :Latim :Posada Antiga.

Savedro :Latim :Pedra Milenar.

Savino :Italiano :Sabino.

Savério :Italiano :Xavier.

Scalco :Italiano :Mordomo.

Segundina :Latim :A Segunda Filha.

Seixas :Latim :Pedras.

Selmiro :Latim :Aquele Que Tem Dor.Semela :Latim :A Única.

Serafina :Latim :Ardente.

Serafino :Italiano :Serafim.

Sertório :Latim :Alfaiate.

Severiano :Latim :Rigoroso, Austero.

Severino :Latim :Severo, Austéro.

Severo :Latim :Severo, Grave.

Silvana :Latim :Aquela Que Vem Das Selvas.

Silvano :Latim :Que Mora Na Floresta. Maneira Latina De Escrever O Nome Silas.

Silvester :Latim :Variante Gráfica De Mesmo Significado De Silvano.

Silvestre :Latim :Descendente Do Mato.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 98/104

Silvia:Latim :Mulher Da Selva.

Silvino :Latim :Da Selva.

Silvio:Latim :Bosque, Floresta.

Silvério :Latim :Das Selvas.

Simeon :Latim :Aquele Que Ouve.

Simon :Latim :Maneira Francesa De Escrever Simeão.

Simpliciano :Latim :Variante De Simplício.

Simplícia :Latim :Pura.

Simplício :Latim :Simples.

Sinclair :Latim :Oriunda De Sant-Clair.

Solange :Latim :Religiosa.

Solano :Latim :O Vento Do Levante.

Sophia :Latim :A Sábia.

Sophie :Latim :Variante Francesa De Sofia.Stela :Latim :Variante De Estela.

Sáber :Latim :Mulher Paciente.

Sálvia :Latim :Saudável.

Sálvio :Latim :Aquele Que Se Salvou.

Sérgio :Latim :Pastor, Protetor.

Sétimo :Latim :O Sétimo Filho.

Sêneca :Latim :Velho, Ancião.

Taciano :Latim :Variante De Tácio.

Tamuz :Latim :Deus Célebre Por Sua Beleza, Muito Cultuado.

Tasso :Latim :Corajoso, Audaz.

Tatiana :Latim :Forma Feminina De Tatius, Nome De Um Clã Romano.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 99/104

Tatiane :Latim :Forma Feminina De Tatius, Nome De Um Clã Romano.

Tatius :Latim :Nome De Um Antigo Clã Romano.

Tenório :Italiano :Ligeiro.

Terence :Latim :Gentil.

Tertuliano :Latim :Descendente De Tércio.

Terênsis :Latim :Pisar O Trigo Na Esteira.

Thara :Latim :Fortaleza.

Tibúrcio :Latim :O Que Vem De Tibur.

Ticiana :Latim :Venerável.

Ticiano :Latim :Venerável.

Tilde :Latim :Forma Abreviada De Matilde.

Toledo :Latim :De Origem Geográfica.

Tolmai :Latim :Aquele Que Muito Analisa Antes De Fazer Qualquer Coisa.

Tolosa :Latim :Origem Geográfica De Uma Região Da Espanha.Tomaso :Latim :Gêmeo, Irmão.

Tomer :Latim :Alto, Elevado.

Tomásio :Latim :Filho De Tomás.

Tomé :Latim :Incrédulo.

Tonho :Latim :Diminutivo De Antônio.

Toni :Latim :Forma Diminutiva De Antônio.

Torquato :Latim :Aquele Que Faz Colares.

Tosin :Latim :Tosado, Raspado.

Tovar :Latim :Estreito.

Trinidad :Latim :Provém Da Santíssima Trindade.

Tácio :Latim :Rei Dos Sabinos.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 100/104

Tácito :Latim :Calado.

Tércia :Latim :A Terceira Filha.

Tércio :Latim :Terceiro Filho.

Túlio :Latim :Aquele Que Se Eleva.

Udalrico :Latim :Senhor Dos Bens E Riquezas.

Ugo :Latim :Águia.

Ulpiano :Latim :Da Família Úlpio, Antiga Família Romana.

Ulva :Gótico :Lobo.

Umbelino :Latim :Pequena Sombra.

Umberto :Italiano :Variante De Humberto.

Valdec :Latim :Variante Latinizada De Waldeck.

Valdemiro :Latim :Governante.

Valentin :Latim :Vigoroso.

Valentina :Latim :Forte.Valentino :Latim :Forte.

Valeriana :Latim :Relativo A Valéria.

Valeriano :Latim :Descendente De Valério.

Valéria :Latim :Força, Poder.

Valério :Latim :Cheio De Saúde.

Valência :Latim :Forte, Fortaleza.

Valêncio :Latim :Santo Católico.

Valônia :Latim :Aquela Que Mora Nos Vales.

Vehuiah :Latim :Anjo Da Guarda.

Veneranda :Latim :Mulher Respeitável.

Venerando :Latim :Aquele Que Deve Ser Venerado.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 101/104

Ventura :Latim :Aquela Que Tem Boa Sorte.

Venturada :Latim :Aquela Que Tem Boa Sorte.

Venâncio :Latim :O Caçador.

Venília :Romano :Ninfa Das Ondas Da Praia.

Vera :Latim :Verdadeira.

Vergueiro :Latim :O Que Verga, Dobra.

Vergínia :Latim :Casta, Virgem.

Veriano :Latim :Aquele Que Tem Muita Sorte.

Veridiana :Latim :A Verdadeira.

Vero :Latim :Verdade.

Veríssimo :Latim :Variante De Vero: Verdade.

Vespasiano :Latim :Que Nasceu A Noite.

Vesta :Romano :Uma Das Doze Divindades Do Olímpo, Filha De Saturno.

Viana :Latim :Variante Ortográfica De Diana.Vicente :Latim :Aquele Que Sempre Vence.

Vicenzo :Italiano :Aquele Que Sempre Vence.

Victor:Latim :Vencedor.

Victor :Latim :Vitória Certa.

Victória :Latim :Aquela Que Vence.

Vigílio :Latim :Aquele Que Vigia.

Vilalobos :Latim :Da Casa De Vilalobos O Marquês De Astórga.

Vilar :Latim :Aldeia Pequena.

Vilarinho :Latim :Morador De Aldeia.

Vilasboas :Latim :Procedente De Vilas Boas.

Vinciana :Latim :Santa Da Igreja Católica.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 102/104

Vinício :Latim :Variação De Vinícius.

Vinícius :Latim :Que Tem Voz Agradável.

Violante :Latim :Provém Da Viola.

Virgulino :Latim :Ramo, Vara.

Virgília :Latim :Verga, Vara.

Virgínia :Latim :Casta, Virgem.

Viridiana :Latim :Florescente, Vivente.

Vita :Latim :Vida.

Vital :Latim :Aquele Que Traz Vida.

Vitaliano :Latim :Variante De Vital.

Vitalina :Latim :Cheia De Vida.

Vitor :Latim :Vencedor.

Vitor :Latim :Vitória Certa.

Vittore :Italiano :O Vencedor.Vittore :Latim :Variante De Victor.

Vitória :Latim :Aquela Que Vence.

Vitória :Latim :Vencedora.

Viviana :Latim :Fada Das Antigas Lendas.

Volimar :Latim :Aquele Que Vive Com Peixes.

Volúpia :Romano :Deusa Do Prazer Tinha Um Templo Em Roma.

Xande :Latim :Apelido Para Alexandre.

Xandy :Latim :Apelido Para Alexandre.

Xisto :Latim :Alameda.

Zancheta :Italiano :Esquerdilha.

Zanchi :Italiano :Canhoto.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 103/104

Zandone :Italiano :Variante Ortográfica De Zandoná.

Zandoná :Italiano :Junção De São Donato.

Zanetti :Italiano :Variação Italiana De João.

Zaniel :Latim :Anjo Das Segundas Feiras.

Zanini :Italiano :Diminutivo De Giovani.

Zariel :Latim :Anjo Que Guarda O Dia.

Zattera :Latim :O Jangadeiro.

Zea :Latim :Farinha.

Zeca :Latim :Diminutivo De José.

Zelina :Latim :Descendente De Zélia.

Zerbini :Italiano :Moço Elegante.

Zola :Italiano :Pedaço De Terra.

Zózima :Italiano :Vigorosa.

Ábaco:Latim:Qualquer Espécie De Mesa Ou Tabuleiro.Ácio:Latim:Nome De Família De Lucius Accius, Poeta Romano.

Ádila:Latim:Santa Da Igreja Católica.

Álfio:Italiano:Derivado Dos Oscos.

Ápia:Latim:Nome De Uma Velha Estrada Dos Romanos.

Ápio:Latim:Prenome Romano, Usado Principalmente Pela Gens Cláudia.

Áquila:Latim:Águia, Ave De Rapina.

Árcade:Latim:Filho De Calisto E De Júpiter Que O Transformou Na Ursa Menor.

Ástora:Latim:Pássaro De Rapina.

Áurea:Latim:Coberta De Ouro.

Áureo:Latim:Feito De Ouro.

Ângelo:Latim:Mensageiro, Anjo.

5/12/2018 Grego e Latim - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/grego-e-latim 104/104

Ébano :Latim :Negro Como A Noite.

Éfeso :Latim :Relativo A Geografia.

Élvio :Latim :Castanho, Pardo, Escuro.

Íria :Latim :Oriundo De Irene.

Ítalo :Latim :Príncipe Que Casou-Se Com Leucária.

Úrsula :Latim :Pequena Ursa.

 

VOCÊ SABIA QUE...

Os sobrenomes mais comuns na lista telefonica são em ordem decrescente Silva,Santos, Oliveira, Souza, Pereira, Costa, Carvalho, Almeida, Ferreira, Ribeiro,Rodrigues, Gomes, Lima, Martins, Rocha, Alves, Araújo, Pinto, Barbosa, Castro,Fernandes, Melo, Azevedo, Barros, Cardoso, Correia, Cunha e Dias?

Procure o significado do seu nome:Buscar þÿ