gateway x1000 - static.weg.net... 2 motores elétricos gateway x1000 3 manual geral de instalaÇÃo...

28
Gateway X1000 Manual geral de instalação e operação Installation and operation manual Manual general de instalación y operación Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas

Upload: others

Post on 01-Mar-2020

29 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000Manual geral de instalação e operaçãoInstallation and operation manualManual general de instalación y operación

Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas

Page 2: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

www.weg.net

Gateway X1000 3Motores Elétricos2

MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃOGATEWAY X1000

Este manual contém as informações necessárias para correta instalação, configuração e uso do gateway Cassia X1000.

Em caso de dúvidas sobre a aplicabilidade desse material, contate a WEG.

Português 2

English 19

Español 36

Page 3: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 5

www.weg.net

Gateway X10004

PO

RT

UG

SP

OR

TU

GU

ÊS

www.weg.net

ÍNDICE

1. DEFINIÇÕES 5

2. AVISOS DE SEGURANÇA 5

3. RECOMENDAÇÕES INICIAIS 5

3.1. VERIFICAÇÃO NO RECEBIMENTO ................................................................................................... 63.2. ARMAZENAMENTO ........................................................................................................................... 63.3. DESCARTE E RECICLAGEM ............................................................................................................. 6

4. CERTIFICAÇÕES E REGULAMENTAÇÕES 7

4.1. HOMOLOGAÇÃO ANATEL ................................................................................................................. 74.2. REGULAMENTAÇÃO FCC (EUA) ...................................................................................................... 74.3. REGULAMENTAÇÃO IC (CANADÁ) .................................................................................................. 84.4. DIRETIVA DE EQUIPAMENTOS DE RÁDIO (UE) ............................................................................. 8

5. CONFIGURAÇÃO DO GATEWAY 9

5.1. ORIENTAÇÕES INICIAIS .................................................................................................................... 95.2. CONEXÃO À INTERNET .................................................................................................................... 95.2.1. INFRAESTRUTURA ......................................................................................................................... 95.3. REGISTRO DO GATEWAY ............................................................................................................... 105.4. CONFIGURAÇÕES DE CONEXÃO .................................................................................................. 125.4.1. CONEXÃO À REDE DO GATEWAY .............................................................................................. 125.4.2. LOGIN .......................................................................................................................................... 125.4.3. CONFIGURAÇÕES BÁSICAS ....................................................................................................... 125.4.4. CONFIGURAÇÕES DA REDE WI-FI ............................................................................................. 125.4.5. CONFIGURAÇÕES DO MODEM USB 3G/4G (DONGLE) ............................................................ 13

6. INSTALAÇÃO 14

6.1. INSTALAÇÃO DO CABO ETHERNET E ATERRAMENTO ............................................................. 146.2. INSTALAÇÃO DOS PLUGS DE SILICONE (GARANTIR VEDAÇÕES) .......................................... 146.3. INSTALAÇÃO NO AMBIENTE DE OPERAÇÃO .............................................................................. 14

7. CONFIGURAÇÃO DOS SENSORES 15

8. INSTALAÇÃO DO APLICATIVO 17

9. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA 17

10. TERMO DE GARANTIA 18

1. DEFINIÇÕES

Sensor – Ao longo deste manual o termo “sensor” é usado em referência ao dispositivo WEG Motor Scan - dispositivo de monitoramento inteligente das características do motor.

IoT (Internet of Things) – É definida como a tecnologia que permite comunicação máquina a máquina (M2M) via internet para o compartilhamento de dados e informações para finalidades pré-definidas.

App – Aplicativo de celular.

Gateway – Equipamento intermediário que utiliza recursos de internet para conectar o Sensor à plataforma WEG IoT.

Bluetooth – Tecnologia de comunicação sem fios (wireless) que interliga e permite a transmissão de dados entre computadores, telefones celulares e outros dispositivos através de ondas de rádio.

Ethernet – Ethernet é uma arquitetura de interconexão para redes locais - Rede de Área Local (LAN).

PoE – é a abreviação para a sigla (Power Over Ethernet), que é uma tecnologia que permite a transmissão de energia elétrica através dos cabos de uma rede Ethernet.

Hotspot – é a denominação de um determinado local onde uma rede sem fio (tecnologia Wi-Fi) está disponível para ser utilizada.

Firmware – é o conjunto de instruções operacionais programadas diretamente no hardware de um equipamento eletrônico. É ele que contém as informações de inicialização que permitem o correto funcionamento do aparelho.

2. AVISOS DE SEGURANÇA

Neste manual são utilizados os seguintes avisos de segurança:

PERIGO!

Não considerar os procedimentos recomendados neste aviso pode levar à morte, ferimentos graves, danos materiais consideráveis e cancelamento da garantia.

ATENÇÃO! Não considerar os procedimentos recomendados neste aviso pode levar a danos materiais.

NOTA! Informações importantes para o correto entendimento e bom funcionamento do produto.

3. RECOMENDAÇÕES INICIAISEste manual contém as informações necessárias para correta instalação, configuração e uso do gateway Cassia X1000 em conjunto com o sensor WEG Motor Scan (dispositivo de monitoramento inteligente das características do motor).Ele foi desenvolvido para uso de profissionais com treinamento ou qualificação técnica adequados para operar este tipo de produto.Não seguir as instruções do manual do produto pode ocasionar acidentes operacionais, danos ao meio ambiente, ao dispositivo, além do cancelamento da garantia.A correta definição das características do ambiente e da aplicação é de responsabilidade do usuário.Durante o período de garantia do Gateway X1000, os serviços de reparo, revisão e recuperação devem ser realizados por Assistentes Técnicos Autorizados WEG para continuidade do termo de garantia.

NOTA!Siga as recomendações de instalações descritas nos itens 3, 4 e 5.

Page 4: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 7

www.weg.net

Gateway X10006

PO

RT

UG

SP

OR

TU

GU

ÊS

www.weg.net

NOTA!Leia completamente este manual antes de instalar ou operar o Gateway.

PERIGO! Somente profissionais com qualificação adequada e familiaridade com o Gateway devem planejar ou executar a instalação, operação e manutenção deste dispositivo. O responsável pela instalação deve seguir todas as instruções de segurança contidas neste manual e/ou definidas por normas locais. Não seguir as instruções de segurança pode resultar em risco de morte e/ou danos ao Gateway.

3.1. VERIFICAÇÃO NO RECEBIMENTO

Ao receber o gateway Cassia X1000 verifique se a embalagem contém os seguintes itens: 1 Gateway X1000, 1 Fonte PoE, 1 Cabo Ethernet, 4 Parafusos/Buchas, 2 Abraçadeiras, 1 Suporte, 1 Conjunto de plugs de silicone e 1 Manual rápido. Verifique o gateway imediatamente após desembalar para possível danos que podem ter ocorrido devido a transporte inadequado.

PERIGO! Na ocorrência de qualquer dano, registrar por escrito junto ao agente transportador, e comunicar imediatamente a companhia seguradora e a WEG. A não comunicação pode resultar no cancelamento da garantia.

3.2. ARMAZENAMENTO

NOTA!Recomenda-se armazenar o Gateway em ambientes com temperatura máxima até 70 °C e evitar o armazenamento do dispositivo sob luz solar direta.

3.3. DESCARTE E RECICLAGEM

Pensando no meio ambiente, a WEG desenvolve e fornece produtos que contribuem para redução dos impactos ambientais ao longo do seu ciclo de vida. A participação do usuário na coleta seletiva e reciclagem do equipamento eletroeletrônico usado, também é importante para minimizar qualquer efeito potencial destes no meio ambiente e na saúde humana.O descarte adequado do Gateway e seus componentes, de acordo com as legislações aplicáveis, é muito importante para sua segurança e também do meio ambiente, além de ajudar a economizar recursos.

ATENÇÃO! Para informações de retorno ou coleta disponível para o adequado tratamento e reciclagem entre em contato com a WEG ou envie o Gateway e seus componentes para nossa Rede de Serviço Autorizado. O gateway e seus componentes não devem ser descartados em lixo doméstico, comercial ou industrial. Bem como, não devem ser descartados em incineradores e aterros de lixo municipal. O descarte do gateway e seus componentes deve ser feito em conformidade com a regulamentação local.

NOTA!Este símbolo indica que:- O produto não pode ser descartado em ponto de coleta de lixo municipal.

- Trata-se de coleta seletiva para equipamentos elétricos, eletrônicos e baterias. - Todo o dispositivo e sua embalagem são fabricados a partir de materiais que podem ser reciclados e no final de sua vida útil deve ser enviado a empresas de reciclagem especializada.- A barra horizontal abaixo da lixeira indica que o equipamento foi comercializado após 13 de agosto de 2005.

Figura 3.2 - Símbolo de descarte

NOTA!O gateway ou componentes substituídos pela Assistência Técnica, são recolhidos pela WEG e remetidos para os respectivos fornecedores para providenciarem o correto descarte.

Todo o dispositivo e sua embalagem são fabricados a partir de materiais que podem ser reciclados por empresas de reciclagem especializada.

Informações sobre os materiais que constituem o gateway e seus componentes podem ser visualizados em:www.weg.net/wegmotorscan

4. CERTIFICAÇÕES E REGULAMENTAÇÕES

4.1. HOMOLOGAÇÃO ANATEL

06600-19-12464 Para consulta do certificado de homologação ANATEL, acesso o seguinte endereço:https://sistemas.anatel.gov.br/mosaico/sch/publicView/listarProdutosHomologados.xhtml

4.2. REGULAMENTAÇÃO FCC (EUA)

Contém FCC ID: 2ALGLX1000

Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorra em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência usando uma ou mais das seguintes medidas:- Reoriente ou reposicione a antena receptora.- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.- Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.- Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio / TV para obter ajuda.

1x Conjunto de plugs de silicone

Guia Rápido de Instalação

1x Gateway X1000

Guia Rápido de Instalação

2x Abraçadeiras

Guia

Ráp

ido

de In

stal

ação

4x Parafusos/Buchas

Guia Rápido de Instalação

1x Suporte

1x Manual rápido

Guia Rápido de Instalação

1x Cabo Ethernet

Guia Rápido de Instalação

1x Fonte PoE

Guia Rápido de Instalação

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.Figura 3.1 - Gateway e seus componentes

Page 5: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 9

www.weg.net

Gateway X10008

PO

RT

UG

SP

OR

TU

GU

ÊS

www.weg.net

5. CONFIGURAÇÃO DO GATEWAY

NOTA! O gateway é utilizado para fazer upload dos dados dos sensores WEG Motor Scan para o portal WEG IoT.O gateway precisa ser configurado para ter acesso à Internet e registrado no portal WEG IoT.

5.1. ORIENTAÇÕES INICIAIS

Para uma melhor experiência de uso, recomenda-se seguir a sequência de instruções conforme apresentado neste manual. Os pontos expostos a seguir devem ser observados previamente ao início das configurações e instalação do gateway.

a) O gateway não pode operar em redes com VPN (Virtual Private Network).b) Em caso de uso de firewall, as portas TCP e UDP 6246 e 6247 devem estar disponíveis para uso da comunicação do gateway.c) O gateway não pode operar em redes configuradas com proxy.d) Ao utilizar modens (dongles) 3G/4G na porta USB do gateway deve-se observar a presença de sinal de rede da operadora selecionada. Em locais com nível de sinal baixo, pode ser necessário utilizar um cabo USB extensor ou uma antena externa para o modem.e) Somente sensores WEG Motor Scan nas versões 2.0 ou superiores estão habilitados a se comunicarem com o gateway.

5.2. CONEXÃO À INTERNET

5.2.1 InfraestruturaO gateway necessita de uma porta de acesso à Internet para ser configurado e executar upload de dados dos sensores Weg Motor Scan. Há quatro formas de conectá-lo à Internet conforme descrito a seguir.

5.2.1.1 Power over Ethernet (POE) 5.2.1.2 LAN/EthernetA rede deve possuir infraestrutura adequada.

5.2.1.3 Wi-Fi 5.2.1.4 Modem 3G/4G (dongle)

NOTA!Quaisquer alterações ou modificações que não são expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.Para informações adicionais, acesse: https://www.cassianetworks.com

4.3. REGULAMENTAÇÃO IC (CANADÁ)

Contém IC: 22505-X1000

Este dispositivo está em conformidade com a licença da Indústria Canadense isenta dos padrões RSS.A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operação indesejada do dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

NOTA!

Para informações adicionais, acesse: https://www.cassianetworks.com

Pour obtenir de I’aide supplémentaire, rendez-vous sur: https://www.cassianetworks.com Cassia Networks, Inc.

4.4. DIRETIVA DE EQUIPAMENTOS DE RÁDIO (UE)

DECLARAÇÃO UE SIMPLIFICADA DE CONFORMIDADE

Por meio deste, Cassia Networks Inc. declara que:

O Equipamento de rádio roteador Bluetooth CASSIA X1000 Series, está em conformidade com:

Diretiva de Equipamento de Rádio 2014/53/UE;Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU;

Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU;Diretiva RoHS 2011/65/EU e seus adendos.

O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet:https://www.cassianetworks.com.

PERIGO! Aviso de exposição a RF:Este equipamento deve ser instalado e operado de acordo com as instruções fornecidas e a(s) antena(s) usada(s) para este transmissor devem ser instaladas a uma distância de pelo menos 20 cm

de todas as pessoas e não devem ser colocadas ou operadas em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Usuários finais e instaladores devem receber instruções de instalação da antena e condições operacionais do transmissor para satisfazer a conformidade com a exposição à RF.

IOT Pla�ormPoE

IOT Pla�orm

Gateway

Fonte PoE LAN/Ethernet

WEG IoT Platform

OUT IN

IOT Pla�orm

Gateway

Fonte PoE

Access Point (Wi-Fi) WEG IoT Platform

OUT

IOT Pla�orm3G - 4G

Gateway

Fonte PoE

Modem 3G/4GUSB

WEG IoT Platform

OUT

Figura 5.1 - Power over Ethernet Figura 5.2 - LAN/Ethernet

Figura 5.3 - Wi-Fi Figura 5.4 - Modem 3G/4G (dongle)

Page 6: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 11

www.weg.net

Gateway X100010

PO

RT

UG

SP

OR

TU

GU

ÊS

www.weg.net

5.3. REGISTRO DO GATEWAY

O gateway deve ser adicionado à Plataforma WEG IoT na planta de interesse. Para esta etapa deverá ser utilizado um smartphone que contenha o aplicativo WEG Motor Scan.Os passos para fazer o registro do gateway podem ser visualizados diretamente no aplicativo ou como indicado nos passos abaixo:

Acesse o aplicativo “WEG Motor Scan” faça o login na conta de usuário do portal WEG IoT.

Selecione “NOVO DISPOSITIVO”

Selecione Cassia X1000

Certifique-se que o gateway está ligado através do led na base inferior

a)Selecione a planta onde o gateway será instalado.b)Apenas plantas de Motores onde o usuário que está realizando o cadastro possui perfil de Administrador aparecerão na lista.c)Não possui uma planta? Acesse “Nova planta” e cadastre-a.

a) Identifique o gateway utilizando o MAC address.b) O MAC address está localizado na etiqueta fixada na base inferior do gateway.

Conecte-se ao hotspot do gateway (iOS) ou aguarde até o smartphone exibir a rede do gateway próxima (Android).

OU

a) Atribua um nome ao gatewayb) O nome será utilizado na Plataforma WEG IoT para identificação do gateway

a) Utilize tags para auxílio na identificação dos dispositivos na Plataformab) O uso de tags é altamente recomendado. Podem ser atribuídas várias tags ao mesmo dispositivo.

a) Certifique-se que há internet disponível.b) Aguarde até a confirmação de que o gateway foi adicionado à Plataforma.

Page 7: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 13

www.weg.net

Gateway X100012

PO

RT

UG

SP

OR

TU

GU

ÊS

www.weg.net

5.4. CONFIGURAÇÕES DE CONEXÃO5.4.1 Conexão à rede do gateway

a) Certifique-se que o gateway está ligado através do led na base inferior.b) Utilizando um computador ou smartphone conecte-se à rede Wi-Fi

do gateway.c) O endereço da rede corresponde aos 6 dígitos finais do MAC

address do gateway. A senha da rede é igual ao endereço, por exemplo, para a rede “cassia-A12345” a senha será “cassia-A12345”. A imagem a seguir ilustra onde pode ser conferido o MAC adress do gateway.

d) Se não for possível encontrar o Hotspot (ponto de acesso) Wi-Fi do gateway, deve-se reiniciá-lo pressionando e segurando o botão de reset localizado na base inferior do gateway durante 15 segundos.

5.4.2 Logina) Utilize o navegador de internet (preferencialmente Google Chrome)

para acessar a página do gateway.b) Digite o IP 192.168.40.1 na aba de endereço. A tela ao lado ilustra

o portal inicial de configuração.c) Acessos padrões de login:

Old Password: admin Username: admin Password: 12345678d) Caso os dados de logins foram perdidos é possível reiniciar o

gateway para o padrão de fábrica pressionando o botão de reset na base inferior do gateway durante 15 segundos.

5.4.3 Configurações básicas

Configurações da aba “Basic” Router mode > AC Managed RouterTX Power > 20Statistics Report Interval > 30 SecondsAC Server Address > cassia.weg.netAC-Router Comm. Ports > 6246, 6247Remote Assistance > ONConnection Priority > De acordo com o tipo de conexão utilizada “Wired” (rede à cabo) IP Allocation > Configurar de acordo com a disponibilidade da rede: Static IP ou DHCPAo utilizar o modo Static IP, deve-se incluir as seguintes informações sobre a rede: IP, Netmask, Gateway e DNS.

5.4.4 Configurações da rede Wi-Fi

Para configurar o gateway em uma rede Wi-Fi deve-se inicialmente selecionar o modo de operação “Operating Mode: Client”. O usuário pode optar por DHCP ou Static para obtenção do endereço IP.O usuário ainda pode selecionar o modo de rede segura, necessitando fornecer os dados de entrada para assim conectar o Wi-Fi do gateway com nível de segurança Enterprise.

5.4.5 Configurações do modem USB 3G/4G (dongle)

a) Antes de utilizar o modem USB 3G/4G certifique-se que o mesmo está funcionando e possibilita acesso à Internet, com auxílio de um computador.b) Conecte o modem na porta USB na base inferior do gateway e selecione o modelo correto através da aba “USB Dongle Type”. Configure os parâmetros se necessário.

c) Modems com RNDIS Driver Ethernet tipo 1 e tipo 2 são suportados:Tipo 1: uma APN precisa ser especificada. Por exemplo, wyleslte.gw7.vzwentp e 10569.mcs é KORE Wireless APN. NOTA: se um SIM card de uma outra operadora é utilizado, deve-se questioná-la sobre o APN correto a ser utilizado.Tipo 2: a configuração ocorre automaticamente apresentando assim a rede LAN. Por exemplo, o modem Huawei E3372s-153.

Security mode Dados requisitadosNone ---

WPA2-PSKSenha

WPA [TKIP]+WPA2 [AES]

[Enterprise] WPA2[Enterprise] WPA [TKIP]+

WPA2 [AES]

EAP Necessário

PEAP-MSCHAPV2

[Enterprise] WPA [TKIP] + WPA2 [AES] Identificação e senha

TTLS Identificação, senha e certificado CA

TLS Identificação, senha e certificado CA, Private Key e senha

Figura 5.5 - Conexão à rede do gateway

Figura 5.6 - Login

Figura 5.7 - Configurações básicas

Figura 5.8 - Configurações da rede Wi-Fi

Figura 5.9 - Configurações do modem USB 3G/4G (dongle)

Page 8: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 15

www.weg.net

Gateway X100014

PO

RT

UG

SP

OR

TU

GU

ÊS

www.weg.net

6. INSTALAÇÃO

PERIGO!Risco de choque. Não toque em partes ou equipamentos eletricamente energizados. Antes de iniciar a instalação do gateway desconecte a fonte de alimentação.

ATENÇÃO!Condições ambientais de operação permitidas: temperatura de -40 °C a 65 °C (condições nominais).

A instalação do gateway em campo é simples e não requer o uso de ferramentas avançadas. A distância de alcance depende de fatores como barreiras físicas entre o gateway e os sensores, interferência de sinais e a correta instalação. Estima-se que o alcance em ambientes industriais possa atingir 30 metros e em campo aberto (sem interferências ou barreiras) 50 metros.

6.1. INSTALAÇÃO DO CABO ETHERNET E ATERRAMENTO

( 1 ) Remova a tampa inferior.( 2 ) Insira o cabo Ethernet na porta adequada e instale o aterramento na posição marcada. Reinstale a tampa inferior.

6.2. INSTALAÇÃO DOS PLUGS DE SILICONE

(1) Instale o plug de silicone no cabo Ethernet. (2) Deslize o plug até o encaixe na base inferior.(3) Instale os 3 plugs nos orifícios inferiores.

6.3. INSTALAÇÃO NO AMBIENTE DE OPERAÇÃO

(1) Instale o suporte de fixação utilizando os parafusos e buchas (quando fixado em paredes) ou as abraçadeiras metálicas quando instalado em postes.(2) Engate o gateway no suporte deslizando-o até ocorrer o clique.(3) A direção de melhor recepção de sinal está localizada no logotipo da Cassia. Recomenda-se instalá-lo em ambientes sem obstáculos entre o gateway e os sensores, afastado do chão.

7. CONFIGURAÇÃO DOS SENSORES

Após a instalação do gateway no campo, deve-se verificar quais sensores estão ao alcance. Esta atividade é realizada utilizando a Plataforma WEG IoT e o aplicativo WEG Motor Scan.Os passos para fazer a configuração dos sensores podem ser visualizados diretamente no aplicativo e no manual completo.

a) Efetue o login na Plataforma: iot.weg.netb) Na planta onde o gateway foi instalado, clique no gateway para acesso a mais detalhes.

c) Acesse a aba “Possíveis conexões”. Serão exibidos os sensores ao alcance do gateway. Importante: estes sensores não estão enviando dados para o gateway. Eles devem serem configurados (próximos passos).d) Anote o nome dos sensores. Para configurá-los deve-se utilizar o aplicativo móvel.

e) Selecione o sensor. O aplicativo fará o download dos dados armazenados automaticamente.

Figura 6.1 - Instalação do cabo Ethernet e aterramento

Figura 6.2 - Instalação dos plugs de silicone

Figura 6.3 - Instalação no ambiente de operação

Page 9: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 17

www.weg.net

Gateway X100016

PO

RT

UG

SP

OR

TU

GU

ÊS

www.weg.net

f) Após o download, deve-se clicar no botão “Mais”.

g) Na tela “Mais”, clique em “Ligar modo gateway”. Nesta tela aparecerá a opção para habilitar a comunicação do sensor com o gateway. Clique em “Sim”.

• Após concluir os procedimentos o sensor estará habilitado a enviar seus dados para o gateway.• O download de dados utilizando um smartphone ainda é possível, porém, com uma leve perda de

performance de pareamento (não afetando a performance de download).• Para atualizações do firmware do sensor, reset ou edição de dados de placa do motor, é necessário

desabilitar o “Modo gateway”, desfazendo a última etapa deste procedimento.

8. INSTALAÇÃO DO APLICATIVO

O aplicativo WEG Motor Scan está disponível nas plataformas iOS™ e Android™. Pode ser baixado diretamente nas lojas App Store e Google Play Store, pesquisando por WEG MOTOR SCAN, ou através de QR Code:

9. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

Massa 800gDimensões 154 x 259 mm (DxA)Grau de proteção IP65Temperatura de operação -40 °C a 65 °CUmidade relativa do ar até 90% sem condensaçãoResistência ao vento até 135km/h constante – rajadas 215km/h

ConformidadeFCC (US), IC (Canadá), CE (Europa), TELEC (Japão), CB, CRC (Colômbia), BQB, SRRC (China), RoHS, REACH, ICASA (África do Sul), ANATEL (Brasil), RCM (Austrália), SUBTEL (Chile), NOM (México)

Bluetooth® 4.0, 4.1Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4GHzEthernet 10/100 USB 2.0 modem 3G/4GPoE 802.3af/at

ATENÇÃO!O gateway Cassia X1000 está constantemente em atualização. Por este motivo, as informações contidas neste guia podem ser alteradas sem aviso prévio.

NUVEM

Disponível em:APP

WEG IOT PLATFORM

GATEWAY

Figura 7.1 - Fluxo de aquisição, processamento e geração de diagnóstico dos dados

Figura 8.1 - QR Code para baixar o aplicativo WEG Motor Scan

Page 10: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 19

EN

GLIS

H

www.weg.netwww.weg.net

Gateway X100018

PO

RT

UG

S

10. TERMO DE GARANTIA

A WEG Equipamentos Elétricos S/A, Unidade Motores (“WEG”), oferece garantia contra defeitos de fabricação e de materiais para o produto Gateway pelo período de 12 meses, contados a partir da data de emissão da nota fiscal da fábrica ou do distribuidor/revendedor. Nos prazos de garantia acima estão contidos os prazos de garantia legal, não sendo cumulativos entre si. Caso um prazo de garantia diferenciado estiver definido na proposta técnico-comercial para determinado fornecimento, este prevalecerá sobre os prazos acima. Os prazos estabelecidos acima independem da data de instalação do produto e de sua entrada em operação. Na ocorrência de um desvio em relação à operação normal do produto, o cliente deve comunicar imediatamente por escrito à WEG sobre os defeitos ocorridos, e disponibilizar o produto para a WEG ou seu Assistente Técnico Autorizado pelo prazo necessário para a identificação da causa do desvio, verificação da cobertura da garantia, e para o devido reparo. Para ter direito à garantia, o cliente deve atender às especificações dos documentos técnicos da WEG, especialmente àquelas previstas no Manual de Instalação e Operação dos produtos, e às normas e regulamentações vigentes em cada país. Não possuem cobertura da garantia os defeitos decorrentes de utilização, operação e/ou instalação inadequadas ou inapropriadas dos equipamentos, bem como defeitos decorrentes de fatores externos ou equipamentos e componentes não fornecidos pela WEG. A garantia não se aplica se o cliente, por própria iniciativa, efetuar reparos e/ou modificações no equipamento sem prévio consentimento por escrito da WEG. A garantia não cobre equipamentos, partes e/ou componentes, cuja vida útil for inferior ao período de garantia. Não cobre, igualmente, defeitos e/ou problemas decorrentes de força maior ou outras causas que não podem ser atribuídas à WEG, como por exemplo, mas não limitado a: especificações ou dados incorretos ou incompletos por parte do cliente, transporte, armazenagem, manuseio, instalação e operação em desacordo com as instruções fornecidas, acidentes, deficiências de obras civis, utilização em aplicações e/ou ambientes para os quais o produto não foi projetado, equipamentos e/ou componentes não inclusos no escopo de fornecimento da WEG. A garantia não inclui os serviços de desmontagem nas instalações do cliente, os custos de transporte do produto e as despesas de locomoção, hospedagem e alimentação do pessoal da Assistência Técnica, quando solicitados pelo cliente. Os serviços em garantia serão prestados exclusivamente em oficinas de Assistência Técnica autorizadas pela WEG ou na sua própria fábrica. Em nenhuma hipótese, estes serviços em garantia prorrogarão os prazos de garantia do equipamento. A responsabilidade civil da WEG está limitada ao produto fornecido, não se responsabilizando por danos indiretos ou emergentes, tais como lucros cessantes, perdas de receitas e afins que, porventura, decorrerem do contrato firmado entre as partes.

Português 2

English 19

Español 36

Page 11: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 21

EN

GLIS

H

www.weg.net

Gateway X100020

www.weg.net

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL OF GATEWAY X1000

This manual contains the necessary information for the correct installation, setup and use of the Gateway Cassia X1000.

If you have any questions regarding this manual, please contact your local WEG branch, contact details can be found at www.weg.net.

TABLE OF CONTENTS

1. TERMINOLOGY 22

2. SAFETY WARNINGS IN THE MANUAL 22

3. PRELIMINARY RECOMMENDATIONS 22

3.1. RECEIVING INSPECTION ................................................................................................................. 233.2. STORAGE ......................................................................................................................................... 233.3. DISPOSAL AND RECYCLING .......................................................................................................... 23

4. CERTIFICATIONS AND REGULATIONS 24

4.1. ANATEL APPROVAL ......................................................................................................................... 244.2. FCC REGULATIONS (US) ................................................................................................................ 244.3. IC REGULATIONS (CANADA) .......................................................................................................... 254.4. RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE (EU) ............................................................................................ 25

5. GATEWAY SETUP 26

5.1. INITIAL GUIDELINES ........................................................................................................................ 265.2. INTERNET CONNECTION ................................................................................................................ 265.2.1. INFRASTRUCTURE ....................................................................................................................... 265.3. GATEWAY REGISTRATION ............................................................................................................. 275.4. CONNECTION SETTINGS ................................................................................................................ 295.4.1. GATEWAY NETWORK CONNECTION .......................................................................................... 295.4.2. LOGIN .......................................................................................................................................... 295.4.3. BASIC SETTINGS .......................................................................................................................... 295.4.4. WI-FI NETWORK SETTINGS ........................................................................................................ 295.4.5. USB 3G/4G MODEM (DONGLE) SETTINGS ................................................................................ 30

6. INSTALLATION 31

6.1. INSTALLATION OF THE ETHERNET CABLE AND GROUNDING ................................................. 316.2. SILICON PLUG INSTALLATION (ENSURE SEALS) ....................................................................... 316.3. INSTALLATION IN THE OPERATING ENVIRONMENT .................................................................. 31

7. SENSOR CONFIGURATION 32

8. INSTALLATION OF THE APPLICATION 34

9. TECHNICAL DATA 34

10. WARRANTY 35

Page 12: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 23Gateway X100022

EN

GLI

SH

EN

GLIS

H

www.weg.net www.weg.net

1. TERMINOLOGY

Sensor - In this manual, the term “sensor” refers to the WEG Motor Scan device - smart device to monitor motor characteristics.

IoT (Internet of Things) – It is defined as the technology that allows machine-to-machine (M2M) communication over the internet for the sharing of data and information for predefined purposes.

App – Mobile app.

Gateway – Intermediate equipment that uses internet resources to connect the Sensor to the WEG IoT platform. In this manual, the term “gateway” refers to the Gateway X1000 device.

Bluetooth – Wireless technology that interconnects and allows the transmission of data between computers, mobile phones and other devices through radio waves.

Ethernet - Ethernet is an interconnect architecture for local area networks - Local Area Network (LAN).

PoE – It is the abbreviation for Power Over Ethernet, which is a technology that allows the transmission of electricity through the cables of an Ethernet network.

Hotspot – It is the name of a particular place where a wireless network (Wi-Fi technology) is available for use.

Firmware – It is the set of operating instructions programmed directly into the hardware of an electronic device. It contains the initialization information that allows the device to function properly.

2. SAFETY WARNINGS IN THE MANUAL

The following safety notices are used in this manual:

DANGER!

Failure to comply with the procedures recommended in this warning may lead to death, serious injuries and considerable material damages. It may also void the warranty.

ATTENTION!Not following the procedures recommended in this warning may cause material damages.

NOTE! Important information for the complete understanding and proper operation of the product.

3. PRELIMINARY RECOMMENDATIONS

This manual contains the necessary information for the correct installation, setup and use of the Cassia X1000 gateway with the WEG Motor Scan sensor (smart monitoring device for motor characteristics).

It was developed to be used by people with proper technical training or qualification to operate this kind of equipment.

Failure to comply with the product instructions may cause operating accidents, damages to the environment, to the device, in addition to voiding the warranty.

The user is responsible for the correct definition of the installation environment and application characteristics.

During the warranty period of Gateway X100, all repair, overhaul and reclamation services must be carried out by WEG authorized Service Centers to maintain validity of the warranty.

NOTE!Follow the installation instructions described in chapters 3, 4 and 5.

NOTE!Read the whole manual before installing or operating the Gateway.

DANGER!Only qualified people familiar with the Gateway should plan or execute the installation, operation and maintenance of this device.

Such personnel must follow the safety instructions described in this guide and/or defined by local regulations. Failure to comply with the safety instructions may lead to death and/or damages to the Gateway.

3.1. RECEIVING INSPECTION

At the receipt of the Gateway Cassia X1000, check that the packaging contains the following items: 1 Gateway X1000, 4 screws/bushings, 2 clamps, 1 Quick Guide, 1 Silicone plug set, 1 PoE Power Supply, 1 Ethernet cable and 1 Bracket. Check the Gateway immediately after unpacking to identify possible damages occurred due to improper transportation.

Guia Rápido de Instalação

1x Gateway X1000

Guia Rápido de Instalação

Guia

Ráp

ido

de In

stal

ação

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação

1x Silicone plug set

2x Clamps

4x Screws/Bushings 1x Bracket

1x Quick guide 1x Ethernet cable

1x PoE Power Supply

DANGER!All damages must be reported in writing to the transportation company, to the insurance company and to WEG. Failure to comply with such procedures will void the product warranty.

3.2. STORAGE

NOTE!It is recommended to store the gateway at a maximum temperature of 70 °C and not exposed to direct sunlight.

3.3. DISPOSAL AND RECYCLING

WEG is committed to the environment and supplies products that contribute to reducing the environmental impacts along their life cycle. The user’s participation in the waste sorting and recycling of the electro-electronic devices is also important to minimize their potential impact on the environment and human health.The proper disposal of the Gateway, observing the applicable laws, is very important for your safety and also of the environment, in addition to helping save resources.

ATTENTION!For information on the return or collection for the proper disposal and recycling of the product, contact WEG or send the gateway to one of our authorized service centers.

The gateway should not be disposed of with household, commercial or industrial waste. They cannot be disposed of in incinerators and city landfills either. The gateway must be disposed of in compliance with the local regulations.

Figura 3.1 - Gateway e seus componentes

Page 13: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 25Gateway X100024

EN

GLI

SH

EN

GLIS

H

www.weg.net www.weg.net

NOTE!This symbol indicates that:- At the end of its service life, the product must enter the recycling system. - You should dispose of it separately at an appropriate collection point; do not dispose of it with municipal solid waste.- It is waste sorting of electric and electronic devices, and batteries. - The horizontal bar below the garbage bin indicates the device was manufactured after August 13, 2005.

Figure 3.4 - Disposal symbol

NOTE!The Gateway or components replaced by the Technical Assistance are collected by WEG and sent to the respective suppliers for the correct disposal.The whole device and its package are made of materials that can be recycled by specialized waste sorting companies.

Information on the materials that compose the Gateway and its components can be viewed on: www.weg.net/wegmotorscan

4. CERTIFICATIONS AND REGULATIONS

4.1. ANATEL APPROVAL

06600-19-12464 To consult the ANATEL approval certificate, access the following address:https://sistemas.anatel.gov.br/mosaico/sch/publicView/listarProdutosHomologados.xhtml

4.2. FCC REGULATIONS (US)

It contains FCC ID: 2ALGLX1000

This device has no right to protection against harmful interference and cannot cause interference in duly authorized systems.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna.— Increase the separation between the equipment and receiver.— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE!Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.For additional information, please go to: https://www.cassianetworks.com

This device has no right to protection against harmful interference and cannot cause interference in duly authorized systems.

4.3. IC REGULATIONS (CANADA)

It contains IC: 22505-X1000

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

NOTE!

For additional information, please go to: https://www.cassianetworks.com Cassia Networks, Inc.

Pour obtenir de I’aide supplémentaire, rendez-vous sur: https://www.cassianetworks.com Cassia Networks, Inc.

4.4. RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE (EU)

EU SIMPLIFIED DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Cassia Networks Inc. declares that:

Bluetooth Router Radio Equipment CASSIA X1000 Series, conforms with:

Radio Equipment Directive 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/EU;

Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU;RoHS Directive 2011/65/EU and its addenda.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following website:https://www.cassianetworks.com.

DANGER! RF exposure warning: This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm

from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.

Page 14: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 27Gateway X100026

EN

GLI

SH

EN

GLIS

H

www.weg.net www.weg.net

5. GATEWAY SETUP

NOTE! The gateway is used to upload data from WEG Motor Scan sensors to the WEG IoT portal.The gateway must be configured to have Internet access and registered with the WEG IoT portal.

5.1. INITIAL GUIDELINES

For a better user experience, we recommend following the instruction sequence as presented in this guide.The following points should be noted before beginning the gateway setup and installation.

a) The gateway cannot operate on virtual private networks (VPN).b) In case of using firewall, TCP and UDP ports 6246 and 6247 must be available for use in gateway communication.c) The gateway cannot operate on proxy configured networks.d) When using 3G/4G modems (dongles) on the gateway USB port, you should observe the presence of the selected provider network signal. In low-signal locations, you may need an extension USB cable or an external antenna for the modem.e) WEG Motor Scan sensors in versions 2.0 or higher are enabled to communicate with the gateway only.

5.2. INTERNET CONNECTION

5.2.1 InfrastructureThe gateway requires an internet access port for setup and data upload from WEG Motor Scan sensors. It can be connected to the Internet in four ways, as described below.

5.2.1.1 Power over Ethernet (POE) 5.2.1.2 LAN/Ethernet

The network must have suitable infrastructure.

5.2.1.3 Wi-Fi 5.2.1.4 Modem 3G/4G (dongle)

IOT Pla�ormPoE

IOT Pla�orm

Gateway

Fonte PoE LAN/Ethernet

WEG IoT Platform

OUT IN

IOT Pla�orm

Gateway

Fonte PoE

Access Point (Wi-Fi) WEG IoT Platform

OUT

IOT Pla�orm3G - 4G

Gateway

Fonte PoE

Modem 3G/4GUSB

WEG IoT Platform

OUT

Figure 5.1 - Power over Ethernet Figure 5.2 - LAN/Ethernet

Figure 5.3 - Wi-Fi Figure 5.4 - Modem 3G/4G (dongle)

5.3. GATEWAY REGISTRATION

The gateway must be added to the WEG IoT Platform at the plant of interest. For this step, a smartphone containing the WEG Motor Scan app must be used.The steps to register the gateway can be viewed directly in the app or in the instructions bellow:

Access the “WEG Motor Scan” app and login to the WEG IoT portal user account.

Select “NEW DEVICE”.

Select Cassia X1000.

Make sure the gateway is turned on checking the LED at the bottom.

a) Select the plant where the gateway will be installed.b) Only Motor plants where the user making the registration has an Administrator profile will appear in the list.c) Don’t you have a plant? Go to “New plant” and register it.

Page 15: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 29Gateway X100028

EN

GLI

SH

EN

GLIS

H

www.weg.net www.weg.net

a) Identify the gateway using the MAC address.b) The MAC address is located on the label attached to the bottom of the gateway.

Connect to the gateway hotspot (iOS) or wait until the smartphone displays the nearby gateway network (Android).

OR

a) Name the gateway.b) The name will be used on the WEG IoT Platform to identify the gateway.

a) Use tags to help identify devices on the Platform.b) The use of tags is highly recommended. Multiple tags can be assigned to the same device.

a) Make sure there is internet available.b) Wait for confirmation that the gateway has been added to the Platform.

5.4. CONNECTION SETTINGS5.4.1 Gateway network connection

a) Make sure the gateway is turned on checking the LED at the bottom. b) Using a computer or smartphone, connect to the gateway Wi-Fi network. c) The network address corresponds to the last 6 digits of the gateway MAC address. The network password is the same as the address; for example, for the network “cassia-A12345” the password will be “cassia-A12345”. The following image illustrates where the gateway MAC address can be found. d) If you cannot find the gateway Wi-Fi hotspot, you must restart it by pressing and holding the reset button located at the bottom of the gateway for 15 seconds.

5.4.2 Logina) Use the web browser (preferably Google Chrome) to access the gateway page.b) Enter the IP 192.168.40.1 in the address tab. The screen above illustrates the initial configuration portal.c) Standard login Old Password: admin Username: admin Password: 12345678d) If the login data have been lost, it is possible to reset the gateway to factory default by pressing the reset button at the bottom of the gateway for 15 seconds.

5.4.3 Basic settings

“Basic” tab settingsRouter mode > AC Managed RouterTX Power > 20Statistics Report Interval > 30 SecondsAC Server Address > cassia.weg.netAC-Router Comm. Ports > 6246, 6247Remote Assistance > ONConnection Priority > According to the connection type used Wired (cable network) IP Allocation > Configure according to network availability: Static IP or DHCPWhen using Static IP mode, you must include the following network information: IP, Netmask, Gateway and DNS.

5.4.4 Wi-Fi network settings

To set the gateway on a Wi-Fi network, you must first select “Operating Mode: Client”. The user can choose DHCP or Static to obtain the IP address.The user can also select the secure network mode, being thus necessary to provide the input data in order to connect the gateway Wi-Fi with the Enterprise security level.

Figure 5.5 - Gateway network connection

Figure 5.6 - Login

Figure 5.7 - Basic settings

Figure 5.8 - Wi-Fi network settings

Page 16: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 31Gateway X100030

EN

GLI

SH

EN

GLIS

H

www.weg.net www.weg.net

5.4.5 USB 3G/4G modem (dongle) settings

a) Before using the 3G/4G USB modem, make sure it is working and provides Internet access using a computer.b) Plug the modem into the USB port at the bottom of the gateway and select the correct model via the “USB Dongle Type” tab. Set the parameters if necessary.

c) Modems with RNDIS Driver Ethernet Type 1 and Type 2 are supported: Type 1: an APN must be specified. For example, wyleslte.gw7.vzwentp and 10569.mcs is KORE Wireless APN. NOTE: If a SIM card from another provider is used, you should ask such provider about the correct APN to be used. Type 2: Setup occurs automatically, thus presenting the LAN network. For example, the Huawei E3372s-153 modem.

Security mode Required dataNone ---

WPA2-PSKPassword

WPA [TKIP]+WPA2 [AES]

[Enterprise] WPA2[Enterprise] WPA [TKIP]+

WPA2 [AES]

EAP Necessary

PEAP-MSCHAPV2

[Enterprise] WPA [TKIP] + WPA2 [AES] ID and password

TTLS ID, password and CA certificate

TLS ID, password and CA certificate, Private Key and Password

Figure 5.9 - USB 3G/4G modem (dongle) settings

6. INSTALLATION

DANGER!Risk of electric shock. Do not touch electrically energized parts or devices. Before starting to install the gateway, disconnect the power supply.

ATTENTION!Acceptable environmental operating conditions: temperature from -40 °C up to 65 °C (rated conditions).

The gateway installation in the field is simple and does not require the use of advanced tools. The signal range depends on factors such as physical barriers between the gateway and sensors, signal interference and proper installation. It is estimated that the signal range in industrial environments can reach 30 meters and in the open field (without interference or barriers) 50 meters.

6.1. INSTALLATION OF THE ETHERNET CABLE AND GROUNDING

( 1 ) Remove the bottom cover.( 2 ) Insert the Ethernet cable into the proper port

and install the grounding in the marked position. Reinstall the bottom cover.

6.2. SILICON PLUG INSTALLATION (ENSURE SEALS)

(1) Install the silicone plug on the Ethernet cable.

(2) Slide the plug into the opening at the bottom base.

(3) Install the 3 plugs into the bottom holes.

6.3. INSTALLATION IN THE OPERATING ENVIRONMENT

(1) Install the mounting bracket using the screws and bushings (when wall mounted) or the metal clamps (when mounted on posts).(2) Fix the gateway to the bracket by pushing it until it clicks into position.(3) The direction for the best signal reception is located on the Cassia logo. It is recommended to install it in an environment without obstructions between the gateway and the sensors, away from the floor.

Figure 6.1 - Installation of the Ethernet cable and grounding

Figure 6.2 - Silicon plug installation (ensure seals)

Figure 6.3 - Installation in the operating environment

Page 17: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 33Gateway X100032

EN

GLI

SH

EN

GLIS

H

www.weg.net www.weg.net

7. SENSOR CONFIGURATION

After installing the gateway in the field, you should check which sensors are within the signal range. This activity is performed using the WEG IoT Platform and the WEG Motor Scan app.The steps to set up the sensors can be viewed directly in the app and in the below instructions.

a) Log in to the Platform: iot.weg.netb) In the plant where the gateway was installed, click on the gateway for more details.

c) Go to the “Possible connections” tab. The sensors within the gateway range will be displayed. Important: These sensors are not sending data to the gateway. They need to be configured (next steps).d) Write down the name of the sensors. To configure them you must use the mobile app.

e) Select the sensor. The app will download automatically stored data.

f) After the download, you must click the “More” button.

g) On the “More” screen, click “Turn on gateway mode.” This screen will show the option to enable the sensor communication with the gateway. Click on “Yes”.

• After completing the procedures, the sensor will be able to send its data to the gateway.• Downloading data using a smartphone is still possible; however, with a slight loss of pairing performance (not affecting the download performance).• For sensor firmware upgrades, reset, or motor nameplate data editing, you must disable the “Gateway mode”

by undoing the last step of this procedure.

Figure 7.1 - WEG Motor Scan data sharing and analysis flow

CLOUDGATEWAY

Available at:APP

WEG IOT PLATFORM

Page 18: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 35Gateway X100034

EN

GLI

SH

EN

GLIS

H

www.weg.net www.weg.net

8. INSTALLATION OF THE APPLICATION

The WEG Motor Scan application is available in the iOS™ and Android™ platforms. It can be downloaded at the App Store and Google Play Store by searching for WEG MOTOR SCAN or through QR Code:

9. TECHNICAL DATA

Mass 800gDimensions 154 x 259 mm (DxA)Degree of protection IP65Operating temperature -40 °C to 65 °CAir relative humidity up to 90% - non-condensingWind resistance up to 135km/h constant – gusts of 215km/h

ComplianceFCC (US), IC (Canada), CE (Europe), TELEC (Japan), CB, CRC (Colombia), BQB, SRRC (China), RoHS, REACH, ICASA (South Africa), ANATEL (Brazil), RCM (Australia), SUBTEL (Chile), NOM (Mexico)

Bluetooth® 4.0, 4.1Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4GHzEthernet 10/100 USB 2.0 modem 3G/4GPoE 802.3af/at

ATTENTION!The Cassia X1000 gateway is constantly being updated. Therefore, the information contained herein may be changed without previous notice.

Figure 8.1 - QR Code to download the app WEG Motor Scan

10. WARRANTY

WEG Equipamentos Elétricos S/A, Motors Unit (“WEG”), provides warranty against defects in workmanship and materials for the WEG Motor Scan for a period of 12 months or for the period of the license duration when there is renewal of the service subscription, provided that uninterruptedly, counted from the date of the invoice issued by the factory or distributor/dealer. The paragraph above contains the legal warranty periods, seeing that they are not cumulative. If a warranty period is defined differently in the technical and commercial proposal of a particular sale, such period shall override the time limits set out above. The periods above are independent of product installation date and start of operation. In case of any abnormal behavior in the product operation, the customer must immediately notify WEG in writing of the defect occurred and make the product available for WEG or its Authorized Technical Assistance for the period necessary to identify the cause of the defect, verify the warranty coverage, and perform the proper repairs. In order to be entitled to the warranty, the customer must meet the specifications of WEG’s technical documents, especially those provided in the product Installation, Operation and Maintenance Manual, as well as the rules and regulations in force in each country. The defects arising from the inappropriate or negligent use, operation, and/or installation of the equipment are not covered by the warranty, as well as defects resulting from external factors or equipment and components not supplied by WEG. The warranty will not apply if the customer, at its own discretion, makes repairs and/or modifications to the equipment without prior consent in writing by WEG. The warranty shall not cover equipment, parts and/or components whose useful life is usually shorter than the warranty period. It also does not cover defects and/or problems resulting from force majeure or other causes that cannot be attributed to WEG, such as but not limited to: incorrect or incomplete specifications or data supplied by the customer, transportation, storage, handling, installation and operation not complying with the provided instructions, accidents, defects in the construction works, use in applications and/or environments for which the product was not designed, equipment and/or component not included in the scope of WEG’s supply. The warranty does not include disassembly services at the premises of the customer, product transportation costs and travel, lodging and meal expenses for the staff of the Technical Assistance, when requested by the customer. The services under warranty shall be executed solely at WEG authorized repair shops or at its own factory. Under no circumstances will the warranty services extend the equipment warranty period. WEG’s Civil Liability is limited to the supplied product; WEG will not take any liability for indirect or consequential damages, such as loss of profit, revenue losses and the like which may arise from the contract signed between the parties.

Page 19: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 37Gateway X100036

ES

PA

ÑO

L ES

PA

ÑO

L

www.weg.net www.weg.net

Português 2

English 19

Español 36

MANUAL GENERAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN WEG MOTOR SCAN

Este manual contiene las informaciones necesarias para la correcta instalación, configuración y uso del gateway Cassia X1000 en conjunto con el sensor WEG Motor Scan.

En caso de dudas sobre la aplicabilidad de este material, póngase en contacto con WEG.

Page 20: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 39Gateway X100038

ES

PA

ÑO

L ES

PA

ÑO

L

www.weg.net www.weg.net

ÍNDICE

1. DEFINICIONES 39

2. AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL 39

3. RECOMENDACIONES PRELIMINARES 39

3.1. VERIFICACION A LA RECEPCION .................................................................................................. 403.2. ALMACENAMIENTO......................................................................................................................... 403.3. DESCARTE Y RECICLAJE ............................................................................................................... 40

4. CERTIFICACIONES Y REGLAMENTACIONES 41

4.1. HOMOLOGACIÓN ANATEL .............................................................................................................. 414.2. REGLAMENTACIÓN FCC (EE.UU) .................................................................................................. 414.3. REGLAMENTACIÓN IC (CANADÁ) ................................................................................................. 425.4. DIRECTIVA DE EQUIPOS DE RADIO (UE) ..................................................................................... 42

5. CONFIGURACIÓN DEL GATEWAY 43

5.1. ORIENTACIONES INICIALES ........................................................................................................... 435.2. CONEXIÓN A INTERNET ................................................................................................................. 435.2.1. INFRAESTRUCTURA .................................................................................................................... 435.3. REGISTRO DEL GATEWAY ............................................................................................................. 445.4. CONFIGURACIONES DE CONEXIÓN ............................................................................................. 465.4.1. CONEXIÓN A LA RED DEL GATEWAY ........................................................................................ 465.4.2. LOGIN .......................................................................................................................................... 465.4.3. CONFIGURACIONES BÁSICAS ................................................................................................... 465.4.4. CONFIGURACIONES DE RED WI-FI ............................................................................................ 465.4.5. CONFIGURACIONES DEL MODEM USB 3G/4G (DONGLE) ...................................................... 47

6. INSTALACIÓN 48

6.1. INSTALACIÓN DEL CABLE ETHERNET Y PUESTA A TIERRA .................................................... 486.2. INSTALACIÓN DE LOS PLUGS DE SILICONA (GARANTIZAR SELLADOS) .............................. 486.3. INSTALACIÓN EN EL AMBIENTE DE OPERACIÓN ...................................................................... 48

7. CONFIGURACIÓN DE LOS SENSORES 49

8. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN 51

9. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 51

10. CERTIFICADO DE GARANTÍA 52

1. DEFINICIONES

Sensor - A lo largo de esta manual, el término “sensor” es usado en referencia al dispositivo WEG Motor Scan - dispositivo de monitoreo inteligente de las características del motor.

IoT (Internet of Things) – Se define como la tecnología que permite comunicación máquina a máquina (M2M) vía internet para el intercambio de datos e informaciones para fines predefinidos.

App – Aplicación de celular.

Gateway – Equipo intermedio que utiliza recursos de Internet para conectar el sensor a la plataforma WEG IoT. A lo largo de esta guía, el término “gateway” es usado en referencia al Gateway Cassia X1000.

Bluetooth – Tecnología de comunicación inalámbrica que interconecta y permite la transmisión de datos entre ordenadores, teléfonos móviles y otros dispositivos a través de ondas de radio.

Ethernet – Ethernet es una arquitectura de interconexión para redes de área local: red de área local (LAN).

PoE – es la abreviatura de Power Over Ethernet, que es una tecnología que permite la transmisión de electricidad a través de los cables de una red Ethernet.

Hotspot – es el nombre de un lugar en particular donde una red inalámbrica (tecnología Wi-Fi) está disponible para su uso.

Firmware – Es el conjunto de instrucciones de funcionamiento programadas directamente en el hardware de un dispositivo electrónico. Contiene la información de inicialización que permite que el dispositivo funcione correctamente.

2. AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL

En este manual son utilizados los siguientes avisos de seguridad:

¡PELIGRO!

No considerar los procedimientos recomendados en este aviso puede llevar a la muerte, heridas graves y daños materiales considerables. Puede también cancelar la garantía.

¡ATENCIÓN!No considerar los procedimientos recomendados en este aviso puede llevar a daños materiales.

¡NOTA! Informaciones importantes para el correcto entendimiento y el buen funcionamiento del producto.

3. RECOMENDACIONES PRELIMINARES

Este manual contiene las informaciones necesarias para la correcta instalación, configuración y uso del gateway Cassia X1000 en conjunto con el sensor WEG Motor Scan (dispositivo de monitoreo inteligente de las características del motor).

Fue desarrollado para ser utilizado por personas con capacitación o cualificación técnica adecuadas para operar este tipo de producto.

No seguir las instrucciones del producto puede ocasionar accidentes operacionales, daños al medio ambiente, al dispositivo, además de la cancelación de la garantía.

La correcta definición de las características del entorno y de la aplicación es de responsabilidad del usuario.

Durante el período de garantía del Gateway, los servicios de reparación, revisión y recuperación deben ser realizadas por Asistentes Técnicos autorizados WEG para que la garantía siga vigente.

¡NOTA!Siga las recomendaciones de instalaciones descritas en el ítem 3, 4 y 5.

Page 21: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 41Gateway X100040

ES

PA

ÑO

L ES

PA

ÑO

L

www.weg.net www.weg.net

¡NOTA!Lea completamente este manual antes de instalar u operar el Gateway.

¡PELIGRO!Solamente personas con cualificación adecuada y familiaridad con el WEG Motor Scan deben planear o ejecutar la instalación, operación y mantenimiento de este dispositivo. Estas personas deben seguir todas las instrucciones de seguridad contenidas en esta guía y/o definidas por normas locales. No seguir las instrucciones de seguridad puede resultar en riesgo de muerte y/o daños al dispositivo.

3.1. VERIFICACION A LA RECEPCION

Al recibir el Gateway y sus componentes verifique si el embalaje contiene los siguientes ítems: 1 Gateway X1000, 4 Tornillos/Casquillos, 1 Conjunto de plugs de silicona, 2 Abrazaderas, 1 Manual rápido, 1 Fuente PoE, 1 Cable Ethernet y 1 Soporte. Verifique el sensor inmediatamente después de desembalar, por posibles daños que puedan haber ocurrido debido al transporte inadecuado.

Guia Rápido de Instalação

1x Gateway X1000

Guia Rápido de Instalação

Guia

Ráp

ido

de In

stal

ação

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação

1x Conjunto de plugs de silicona

2x Abrazaderas

4x Tornillos/Casquillos1x Soporte

1x Manual rápido 1xCable Ethernet

1x Fuente PoE

¡PELIGRO!Ante la ocurrencia de cualquier daño, regístrelo por escrito junto al transportista, y comuníquelo inmediatamente a la compañía aseguradora y a WEG. La no comunicación puede resultar en la cancelación de la garantía.

3.2. ALMACENAMIENTO

¡NOTA!Se recomienda almacenar el Gateway a una temperatura máxima de 70 °C, y evitar almacenarlo bajo luz solar directa.

3.3. DESCARTE Y RECICLAJE

Pensando en el medio ambiente, WEG desarrolla y suministra productos que contribuyen a la reducción de los impactos ambientales, a lo largo del su ciclo de vida. La participación del usuario en la Recolección Selectiva y reciclaje del equipo electro-electrónico usado también es importante para minimizar cualquier efecto potencial de éstos, en el ambiente y en la salud humana.El descarte adecuado del sensor, siguiendo las legislaciones aplicables, es muy importante para su seguridad, así como para el medio ambiente, además de ayudar a economizar recursos.

¡ATENCIÓN! Para informaciones de retorno o recolección disponible para el adecuado tratamiento y reciclaje, entre en contacto con WEG o envíe el gateway y sus componentes a nuestra red de servicio autorizado. El gateway y sus componentes no deben ser descartados en la basura doméstica, comercial o industrial. Así como no deben ser descartados en incineradores o basurales municipales. El descarte del gateway y sus componentes debe ser hecho en conformidad con la reglamentación local.

¡NOTA!Este símbolo indica que:- Al final de la vida útil, el producto debe entrar en el sistema de reciclaje.

- Usted debe descartarlo separadamente en un punto de recolección apropiado y no colocarlo con los residuos sólidos urbanos municipales.- Se trata de recolección selectiva para equipos eléctricos, electrónicos y baterías - La barra horizontal abajo de la lata de basura indica que el equipo fue fabricado después del 13 de agosto de 2005.

Figura 3.4 - Símbolo de descarte

¡NOTA!El Gateway y sus componentes sustituidos por la Asistencia Técnica son recogidos por WEG y remetidos a los respectivos proveedores para que ejecuten su correcto descarte.

Todo el dispositivo y su embalaje son fabricados a partir de materiales que pueden ser reciclados por empresas de reciclaje especializado.

Las informaciones sobre los materiales que constituyen el Gateway y sus componentes pueden ser visualizadas en: www.weg.net/wegmotorscan

4. CERTIFICACIONES Y REGLAMENTACIONES

4.1. HOMOLOGACIÓN ANATEL

06600-19-12464 Para consultar el certificado de homologación de ANATEL, acceda a la siguiente dirección:https://sistemas.anatel.gov.br/mosaico/sch/publicView/listarProdutosHomologados.xhtml

4.2. REGLAMENTACIÓN FCC (EE.UU)

Contiene FCC ID: 2ALGLX1000

Este equipo no tiene derecho a protección contra interferencia perjudicial y no puede causar interferencia en sistemas debidamente autorizados.Este equipo fue probado y considerado en conformidad con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de FCC. Esos límites fueron creados para suministrar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio.No obstante, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o de televisión, que puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia usando una o más de las siguientes medidas:- Reoriente o reposicione la antena receptora.- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al cual el receptor está conectado.- Consulte al revendedor o a un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.

Figura 3.1 - Gateway y sus componentes

Este equipo no tiene derecho a protección contra interferencia perjudicial y no puede causar interferencia en sistemas debidamente autorizados.

Page 22: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 43Gateway X100042

ES

PA

ÑO

L ES

PA

ÑO

L

www.weg.net www.weg.net

5. CONFIGURACIÓN DEL GATEWAY

¡NOTA! El gateway es utilizado para hacer upload de los datos de los sensores WEG Motor Scan en el portal WEG IoT.El gateway precisa ser configurado para tener acceso a Internet y registrado en el portal WEG IoT.

5.1. ORIENTACIONES INICIALES

Para una mejor experiencia de uso, se recomienda seguir la secuencia de instrucciones conforme es presentado en esta guía. Los puntos expuestos a seguir deben ser observados previamente al inicio de las configuraciones e instalación del gateway.

a) El gateway no puede operar en redes con VPN (Virtual Private Network).b) En caso de uso de firewall, los puertos TCP y UDP 6246 y 6247 deben estar disponibles para uso de la comunicación del gateway.c) El gateway no puede operar en redes configuradas con proxy.d) Al utilizar módems (dongles) 3G/4G en el puerto USB del gateway, se debe observar la presencia de la señal de red de la operadora seleccionada. En locales con nivel de señal bajo, puede ser necesario utilizar un cable USB extensor o una antena externa para el modem.e) Solamente sensores WEG Motor Scan en las versiones 2.0 o superiores están habilitados para comunicarse con el gateway.

5.2. CONEXIÓN A INTERNET

5.2.1 InfraestructuraEl gateway necesita una puerta de acceso a Internet para ser configurado y ejecutar upload de datos de los sensores WEG Motor Scan. Hay cuatro formas de conectarlo a Internet, conforme es descrito a seguir.

5.2.1.1 Power over Ethernet (POE) 5.2.1.2 LAN/EthernetLa red debe poseer infraestructura adecuada.

5.2.1.3 Wi-Fi 5.2.1.4 Modem 3G/4G (dongle)

¡NOTA!Cualesquiera alteraciones o modificaciones que no son expresamente aprobadas por la parte responsable por la conformidad, pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.Para informaciones adicionales, acceda a: https://www.cassianetworks.com

4.3. REGLAMENTACIÓN IC (CANADÁ)

Contiene IC: 22505-X1000

Este dispositivo está en conformidad con la licencia de la industria canadiense exenta de los estándares RSS.La operación está sujeta a las dos condiciones a seguir: (1) este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar operación no deseada del dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

¡NOTA!

Para informaciones adicionales, acceda a: https://www.cassianetworks.com Cassia Networks, Inc.

Pour obtenir de I’aide supplémentaire, rendez-vous sur: https://www.cassianetworks.com Cassia Networks, Inc.

4.4. DIRECTIVA DE EQUIPOS DE RADIO (UE)

DECLARACIÓN UE SIMPLIFICADA DE CONFORMIDAD

Por medio de este, Cassia Networks Inc. declara que:

El equipo de radio ruteador Bluetooth CASSIA X1000 Series, está en conformidad con:

Directiva de Equipo de Radio 2014/53/UE; Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU;

Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU;Directiva RoHS 2011/65/EU y sus anexos.

El texto integral de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet:https://www.cassianetworks.com.

¡PELIGRO!Aviso de exposición a RF:Este equipo debe ser instalado y operado de acuerdo con las instrucciones suministradas y las) antenas) usadas) para este transmisor deben ser instaladas una distancia de por lo menos 20 cm de

todas las personas y no deben ser colocadas u operadas en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. Usuarios finales e instaladores deben recibir instrucciones de instalación de la antena y las condiciones operacionales del transmisor para satisfacer la conformidad con la exposición a RF.

IOT Pla�ormPoE

IOT Pla�orm

Gateway

Fonte PoE LAN/Ethernet

WEG IoT Platform

OUT IN

IOT Pla�orm

Gateway

Fonte PoE

Access Point (Wi-Fi) WEG IoT Platform

OUT

IOT Pla�orm3G - 4G

Gateway

Fonte PoE

Modem 3G/4GUSB

WEG IoT Platform

OUT

Figura 5.1 - Power over Ethernet Figura 5.2 - LAN/Ethernet

Figura 5.3 - Wi-Fi Figura 5.4 - Modem 3G/4G (dongle)

Page 23: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 45Gateway X100044

ES

PA

ÑO

L ES

PA

ÑO

L

www.weg.net www.weg.net

5.3. REGISTRO DEL GATEWAY

El gateway debe ser adicionado a la Plataforma WEG IoT en la planta de interés. Para esta etapa deberá ser utilizado un smartphone que contenga la aplicación WEG Motor Scan.Los pasos para hacer el registro del gateway pueden ser visualizados directamente en la aplicación y conforme abajo:

Acceda al aplicativo “WEG Motor Scan” haga el login en la cuenta de usuario del portal WEG IoT.

Seleccione “NUEVO DISPOSITIVO”.

Seleccione Cassia X1000.

Asegúrese de que el gateway esté encendido, a través del led en la base inferior.

a) Seleccione la planta donde el gateway será instalado.b) Solamente aparecerán en la lista plantas de Motores donde el usuario que está realizando el registro tiene perfil de Administrador.c) ¿No tiene una planta? Acceda “Nueva planta” y regístrela.

a) Identifique el gateway utilizando la MAC address.b) La MAC address está ubicada en la etiqueta fijada en la base inferior del gateway.

Conéctese al hotspot del gateway (iOS) o aguarde hasta que el smartphone exhiba la red del gateway próxima (Android).

O

a) Atribuya un nombre al gateway.b) El nombre será utilizado en la Plataforma WEG IoT para identificación del gateway.

a) Utilice tags para auxilio en la identificación de los dispositivos en la Plataforma.b) El uso de tags es altamente recomendado. Pueden ser atribuidas varias tags al mismo dispositivo.

a) Asegúrese que hay internet disponible.b) Aguarde hasta la confirmación de que el gateway fue adicionado a la Plataforma.

Page 24: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 47Gateway X100046

ES

PA

ÑO

L ES

PA

ÑO

L

www.weg.net www.weg.net

5.4. CONFIGURACIONES DE CONEXIÓN5.4.1 Conexión a la red del gateway

a) Asegúrese de que el gateway esté encendido, a través del led en la base inferior. b) Utilizando una computadora o un smartphone conéctese a la red Wi-Fi del gateway. c) La dirección de la red corresponde a los 6 dígitos finales del MAC address del gateway. La contraseña de la red es igual a la dirección, por ejemplo, para la red “cassia-A12345” la contraseña será “cassia-A12345”. La imagen a seguir ilustra dónde puede ser verificada la MAC adress del gateway. d) Si no es posible encontrar el Hotspot Wi-Fi del gateway, se le debe reiniciar, manteniendo presionado el botón de reset, ubicado en la base inferior del gateway, durante 15 segundos.

5.4.2 Logina) Utilice el navegador de internet (preferentemente Google Chrome) para acceder a la página del gateway.b) Digite la IP 192.168.40.1 en la pestaña de dirección. La pantalla de arriba ilustra el portal inicial de configuración.c) Accesos estándares de login Old Password: admin Username: admin Password: 12345678d) En caso de que los datos de logins hayan sido perdidos es posible reiniciar el gateway para el estándar de fábrica, presionando el botón de reset, en la base inferior del gateway, durante 15 segundos.

5.4.3 Configuraciones básicas

Configuraciones de la pestaña “Basic”Router mode > AC Managed RouterTX Power > 20Statistics Report Interval > 30 SecondsAC Server Address > cassia.weg.netAC-Router Comm. Ports > 6246, 6247Remote Assistance > ONConnection Priority > De acuerdo con el tipo de conexión utilizada “Wired” (red a cable) IP Allocation > Configurar de acuerdo con la disponibilidad de la red: Static IP o DHCPAl utilizar el modo Static IP, se deben incluir las siguientes informaciones sobre la red: IP, Netmask, Gateway y DNSMAC.

5.4.4 Configuraciones de red Wi-Fi

Para configurar el gateway en una red Wi-Fi se debe, inicialmente, seleccionar el modo de operación “Operating Mode: Client”. El usuario puede optar por DHCP o Static para obtención de la dirección IP.El usuario también puede seleccionar el modo de red segura, necesitando suministrar los datos de entrada para así conectar el Wi-Fi del gateway con nivel de seguridad Enterprise.

5.4.5 Configuraciones del modem USB 3G/4G (dongle)

a) Antes de utilizar el modem USB 3G/4G asegúrese de que esté funcionando y posibilite el acceso a Internet, con auxilio de una computadora.b) Conecte el modem en el puerto USB, en la base inferior del gateway, y seleccione el modelo correcto, a través de la pestaña “USB Dongle Type”. Configure los parámetros si es necesario.

c) Son soportados Módems con RNDIS Driver Ethernet tipo 1 y tipo 2:Tipo 1: una APN precisa ser especificada. Por ejemplo, wyleslte.gw7.vzwentp y 10569.mcs es KORE Wireless APN. NOTA: si es utilizada una SIM card de otra operadora, se la debe cuestionar sobre el APN correcto a ser utilizado.Tipo 2: la configuración ocurre automáticamente presentando así la red LAN. Por ejemplo, el modem Huawei E3372s-153.

Security mode Datos requisitadosNone ---

WPA2-PSKContraseña

WPA [TKIP]+WPA2 [AES]

[Enterprise] WPA2[Enterprise] WPA [TKIP]+

WPA2 [AES]

EAP Necesario

PEAP-MSCHAPV2

[Enterprise] WPA [TKIP] + WPA2 [AES] Identificación y contraseña

TTLS Identificación, contraseña y certificado CA

TLS Identificación, contraseña y certificado CA, Private Key y contraseña

Figura 5.5 - Conexión a la red del gateway

Figura 5.6 - Login

Figura 5.7 - Configuraciones básicas

Figura 5.8 - Configuraciones de red Wi-Fi

Figura 5.9 - Configurações do modem USB 3G/4G (dongle)

Page 25: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 49Gateway X100048

ES

PA

ÑO

L ES

PA

ÑO

L

www.weg.net www.weg.net

6. INSTALACIÓN

¡PELIGRO!Riesgo de shock eléctrico. No toque las partes o equipos eléctricamente energizados. Antes de iniciar la instalación del gateway desconecte la fuente de alimentación.

¡ATENCIÓN!Condiciones ambientales de operación permitidas: temperatura de -40°C a 65 °C (condiciones nominales).

La instalación del gateway en campo es simple y no requiere el uso de herramientas avanzadas. La distancia de alcance depende de factores como barreras físicas entre el gateway y los sensores, interferencia de señales y la correcta instalación. Se estima que el alcance en ambientes industriales pueda llegar a 30 metros y en campo abierto (sin interferencias o barreras) 50 metros.

6.1. INSTALACIÓN DEL CABLE ETHERNET Y PUESTA A TIERRA

(1) Remueva la tapa inferior.(2) Inserte el cable Ethernet en el puerto adecuado e instale la puesta a tierra en la posición marcada. Reinstale la tapa inferior.

6.2. INSTALACIÓN DE LOS PLUGS DE SILICONA (GARANTIZAR SELLADOS)

(1) Instale el plug de silicona en el cable Ethernet.(2) Deslice el plug hasta el encaje en la base inferior.(3) Instale los 3 plugs en los orificios inferiores.

6.3. INSTALACIÓN EN EL AMBIENTE DE OPERACIÓN

(1) Instale el soporte de fijación utilizando los tornillos y casquillos (cuando es fijado en paredes) o las abrazaderas metálicas cuando es instalado en postes.(2) Enganche el gateway en el soporte deslizándolo hasta hacer clic.(3) La dirección de mejor recepción de señal está ubicada en el logotipo de Cassia.Se recomienda instalarlo en ambientes sin obstáculos entre el gateway y los sensores, apartado del piso.

7. CONFIGURACIÓN DE LOS SENSORES

Luego de la instalación del gateway en campo, se debe verificar qué sensores están al alcance. Esta actividad es realizada utilizando la Plataforma WEG IoT y la aplicación WEG Motor Scan.Los pasos para hacer la configuración de los sensores pueden ser visualizados directamente en la aplicación y en el manual completo.

a) Efectúe el login en la Plataforma:iot.weg.netb) En la planta donde el gateway fue instalado, haga clic en el gateway para acceso a más detalles.

c) Acceda a la pestaña “Posibles conexiones”. Serán exhibidos los sensores al alcance del gateway. Importante: estos sensores no están enviando datos al gateway. Éstos necesitan ser configurados (próximos pasos).d) Anote el nombre de los sensores. Para configurarlos se debe utilizar la aplicación móvil.

e) Seleccione el sensor. La aplicación hará el download de los datos almacenados automáticamente.

Figura 6.1 - Instalación del cable ethernet y puesta a tierra

Figura 6.2 - Instalación de los plugs de silicona

Figura 6.3 - Instalación en el ambiente de operación

Page 26: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X1000 51Gateway X100050

ES

PA

ÑO

L ES

PA

ÑO

L

www.weg.net www.weg.net

f) Luego del download, se debe hacer clic en el botón “Más”.

g) En la pantalla “Más”, haga clic en “Encender modo gateway”. En esta pantalla aparecerá la opción para habilitar la comunicación del sensor con el gateway. Haga clic en “Sí”.

• Luego de concluir los procedimientos, el sensor estará habilitado para enviar sus datos al gateway.• El download de datos utilizando un smartphone también es posible, no obstante, con una leve pérdida de

performance de emparejamiento (no afectando la performance de download).• Para actualizaciones del firmware del sensor, reset o edición de datos de placa del motor, es necesario

deshabilitar el “Modo gateway”, deshaciendo la última etapa de este procedimiento.

8. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN

La aplicación WEG Motor Scan está disponible en las plataformas iOS™ y Android™. Puede ser descargada directamente de las tiendas App Store y Google Play Store, buscando por WEG MOTOR SCAN, o a través de QR Code:

9. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

Masa 800gDimensiones 154 x 259 mm (DxA)Grado de protección IP65Temperatura de operación -40 °C a 65 °CHumedad relativa del aire hasta 90% sin condensaciónResistencia al viento hasta 135km/h constante – rachas de 215km/h

ConformidadFCC (US), IC (Canadá), CE (Europa), TELEC (Japón), CB, CRC (Colombia), BQB, SRRC (China), RoHS, REACH, ICASA (Sudáfrica), ANATEL (Brasil), RCM (Australia), SUBTEL (Chile), NOM (México)

Bluetooth® 4.0, 4.1Wi-Fi 802.11 b/g/n 2.4GHzEthernet 10/100 USB 2.0 modem 3G/4GPoE 802.3af/at

¡ATENCIÓN!El gateway Cassia X1000 está constantemente en actualización. Por este motivo, las informaciones contenidas en esta guía pueden ser alteradas sin aviso previo.

Figura 7.1 - Flujo de adquisición, procesamiento y generación de diagnóstico de datos

Figura 8.1 - Código QR para descargar la aplicación WEG Motor Scan

NUBEGATEWAY

Disponible en:APP

WEG IOT PLATFORM

Page 27: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Gateway X100052

ES

PA

ÑO

L

www.weg.net

10. CERTIFICADO DE GARANTÍA

WEG Equipos eléctricos S/A, unidad Motores (“WEG”), ofrece garantía contra defectos de fabricación y de materiales, para el producto WEG Motor Scan, por el período de 12 meses o por el período de duración de la licencia, cuando haya renovación de la suscripción del servicio, desde que ininterrumpidamente, contados a partir de la fecha de emisión de la factura de fábrica o del distribuidor/revendedor. En los plazos de garantía de arriba están contenidos los plazos de la garantía legal, no siendo acumulativos entre sí. En caso de que esté definido, en la propuesta técnico-comercial, un plazo de garantía diferenciado para determinado suministro, éste prevalecerá sobre los plazos de arriba. Los plazos establecidos arriba independen de la fecha de instalación del producto y de su puesta en operación. Ante un eventual desvío, con relación a la operación normal del producto, el cliente deberá comunicar inmediatamente por escrito a WEG los defectos ocurridos, y proveer el producto para WEG o su Asistente Técnico Autorizado, por el plazo necesario para la identificación de la causa del desvío, verificación de la cobertura de la garantía, y para la debida reparación. Para tener derecho a la garantía, el cliente debe seguir las especificaciones de los documentos técnicos de WEG, especialmente aquellas previstas en el Manual de Instalación y Operación de los productos, y las normas y reglamentaciones vigentes en cada país. No poseen cobertura de garantía los defectos derivados de utilización, operación y/o instalación inadecuadas o inapropiadas de los equipos, así como defectos provenientes de factores externos o equipos y componentes no suministrados por WEG. La garantía no se aplica si el cliente, por propia iniciativa, efectúa reparaciones y/o modificaciones en el equipo, sin previo consentimiento por escrito de WEG. La garantía no cubre equipos, partes y/o componentes, cuya vida útil sea inferior al período de garantía. No cubre, igualmente, defectos y/o problemas derivados de fuerza mayor u otras causas que no puedan ser atribuidas a WEG, como por ejemplo, pero no limitado a: especificaciones o datos incorrectos o incompletos por parte del cliente, transporte, almacenamiento, manipulación, instalación y operación en desacuerdo con las instrucciones suministradas, accidentes, deficiencias de obras civiles, utilización en aplicaciones y/o ambientes para los cuales el producto no fue proyectado, equipos y/o componentes no incluidos en el alcance de suministro de WEG. La garantía no incluye los servicios de desmontaje en las instalaciones del cliente, los costos de transporte del producto ni los gastos de locomoción, hospedaje o alimentación del personal de la Asistencia Técnica, cuando sean solicitados por el cliente. Los servicios en garantía serán prestados exclusivamente en los talleres de Asistencia Técnica Autorizada por WEG o en su propia fábrica. Bajo ninguna hipótesis, estos servicios en garantía prorrogarán los plazos de garantía del equipo. La responsabilidad civil de WEG está limitada al producto suministrado, no responsabilizándose por daños indirectos o emergentes, tales como lucros cesantes, pérdidas de utilidades y afines que, eventualmente, provengan del contrato firmado entre las partes.

M U I T O M A I S T E C N O L O G I A E C O N E C T I V I D A D E PA R A U M A I N D Ú S T R I A 4 . 0 A I N D A M A I S E F I C I E N T E .

M U C H O M Á S T E C N O L O G Í A Y C O N E C T I V I D A D P A R A U N A I N D U S T R I A 4 . 0 A Ú N M Á S E F I C I E N T E .

M U C H M O R E T E C H N O L O G Y A N D C O N N E C T I V I T Y F O R A N E V E N M O R E E F F I C I E N T I N D U S T R Y 4 . 0 .

www.weg.net/wegmotorscan

Page 28: Gateway X1000 - static.weg.net... 2 Motores Elétricos Gateway X1000 3 MANUAL GERAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO GATEWAY X1000 Este manual contém as informações necessárias para

Cod

: 152

2377

5 | R

ev: 0

0 | D

ate

(m/y

): 11

/201

9Th

e va

lues

sho

wn

are

sub

ject

to c

hang

e w

ithou

t prio

r no

tice.

ARGENTINAWEG EQUIPAMIENTOS ELECTRICOS S.A.Sgo. Pampiglione 4849Parque Industrial San Francisco, 2400 - San FranciscoPhone: +54 (3564) 421484www.weg.net/ar

AUSTRALIAWEG AUSTRALIA PTY. LTD.14 Lakeview Drive, Scoresby 3179, VictoriaPhone: +03 9765 4600www.weg.net/au

AUSTRIAWATT DRIVE ANTRIEBSTECHNIK GMBH*Wöllersdorfer Straße 682753, Markt PiestingPhone: + 43 2633 4040www.wattdrive.com

WEG INTERNATIONAL TRADEGMBH Ghegastrasse 3 Vienna - 1030 -Wien / Austria Phone: + 43 1796 2048 [email protected]

BELGIUM WEG BENELUX S.A.*Rue de l’Industrie 30 D, 1400 NivellesPhone: +32 67 888420www.weg.net/be BRAZIL WEG EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS S.A. Av. Pref. Waldemar Grubba, 3000, CEP 89256-900 Jaraguá do Sul - SCPhone: +55 47 3276-4000www.weg.net/br

CHILEWEG CHILE S.A.Los Canteros 8600, La Reina - SantiagoPhone: +56 2 2784 8900www.weg.net/cl

CHINAWEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR MANUFACTURING CO. LTD.No. 128# - Xinkai South Road,Nantong Economic & Technical Development Zone, Nantong, Jiangsu Province Phone: +86 513 8598 9333www.weg.net/cn

COLOMBIAWEG COLOMBIA LTDACalle 46A N82 - 54Portería II - Bodega 6 y 7 San Cayetano II - BogotáPhone: +57 1 416 0166www.weg.net/co

DENMARKWEG SCANDINAVIA DENMARK*Sales Office of WEG Scandinavia ABVerkstadgatan 9 - 434 22 Kumgsbacka, SwedenPhone: +46 300 73400www.weg.net/se

FRANCEWEG FRANCE SAS *ZI de Chenes - Le Loup13 / 38297 Saint Quentin Fallavier, Rue du Morel-lon - BP 738 / Rhône Alpes, 38 > IsèrePhone: + 33 47499 1135www.weg.net/fr

GREECEMANGRINOX*14, Grevenon ST. GR 11855 - Athens, Greece Phone: + 30 210 3423201-3

GERMANYWEG GERMANY GmbH*Industriegebiet Türnich 3Geigerstraße 750169 Kerpen-TürnichPhone: + 49 2237 92910www.weg.net/de

GHANAZEST ELECTRIC MOTORS (PTY) LTD.15, Third Close Street Airport Residential Area, Accra Phone: +233 3027 66490www.zestghana.com.gh

HUNGARYAGISYS AGITATORS & TRANSMISSIONS LTD.*Tó str. 2. Torokbalint, H-2045 Phone: + 36 (23) 501 150 www.agisys.hu

INDIAWEG ELECTRIC (INDIA) PVT. LTD.#38, Ground Floor, 1st Main Road, Lower Palace, Orchards, Bangalore, 560 003Phone: +91 804128 2007 www.weg.net/in

ITALYWEG ITALIA S.R.L.*Via Viganò de Vizzi, 93/9520092 Cinisello Balsamo, MilanoPhone: + 39 2 6129 3535 www.weg.net/it

FERRARI S.R.L.* Via Cremona 25 26015 Soresina (CR), Cremona Phone: + 39 (374) 340-404 www.ferrarisrl.it

STIAVELLI IRIO S.P.A.*Via Pantano - Blocco 16 - Capalle 50010 , Campi Bisenzio (FI) Phone: + 39 (55) 898.448 www.stiavelli.com

JAPANWEG ELECTRIC MOTORSJAPAN CO., LTD.Yokohama Sky Building 20F, 2-19-12 Takashima, Nishi-ku, Yokohama City,Kanagawa, Japan 220-0011Phone: + 81 45 5503030www.weg.net/jp

MEXICOWEG MEXICO, S.A. DE C.V.Carretera Jorobas-Tula Km. 3.5, Manzana 5, Lote 1 Fraccionamiento Parque Industrial - Huehuetoca, Estado de México - C.P. 54680Phone: +52 55 53214275www.weg.net/mx

NETHERLANDSWEG NETHERLANDS *Sales Office of WEG Benelux S.A.Hanzepoort 23C, 7575 DB OldenzaalPhone: +31 541 571090www.weg.net/nl

PORTUGALWEG EURO - INDÚSTRIA ELÉCTRICA, S.A.*Rua Eng. Frederico Ulrich, Sector V, 4470-605 Maia, Apartado 6074, 4471-908 Maia, PortoPhone: +351 229 477 705www.weg.net/pt

RUSSIAWEG ELECTRIC CIS LTD* Russia, 194292, St. Petersburg, Pro-spekt Kultury 44, Office 419 Phone: +7 812 3632172 www.weg.net/ru

SOUTH AFRICAZEST ELECTRIC MOTORS (PTY) LTD. 47 Galaxy Avenue, Linbro Business Park - Gauteng Private Bag X10011 Sandton, 2146, JohannesburgPhone: +27 11 7236000www.zest.co.za

SPAINWEG IBERIA INDUSTRIAL S.L.*C/ Tierra de Barros, 5-728823 Coslada, MadridPhone: +34 91 6553008www.weg.net/es

SINGAPOREWEG SINGAPORE PTE LTD159, Kampong Ampat, #06-02A KA PLACE. 368328Phone: +65 68581081www.weg.net/sg

SWEDENWEG SCANDINAVIA AB*Box 27, 435 21 MölnlyckeVisit: Designvägen 5, 435 33 Mölnlycke, GöteborgPhone: +46 31 888000www.weg.net/se

SWITZERLANDBIBUS AG*Allmendstrasse 26 8320 – Fehraltorf Phone: + 41 44 877 58 11 www.bibus-holding.ch

UNITED ARAB EMIRATESThe Galleries, Block No. 3, 8th Floor, Office No. 801 - Downtown Jebel Ali262508, Dubai Phone: +971 (4) 8130800 www.weg.net/ae

UNITED KINGDOMWEG (UK) Limited*Broad Ground Road - Lakeside Redditch, Worcestershire B98 8YPPhone: + 44 1527 513800www.weg.net/uk

ERIKS *Amber Way, B62 8WG Halesowen, West Midlands Phone: + 44 (0)121 508 6000

BRAMMER GROUP *PLC43-45 Broad St, Teddington TW11 8QZ Phone: + 44 20 8614 1040

USAWEG ELECTRIC CORP. 6655 Sugarloaf Parkway, Duluth, GA 30097 Phone: +1 678 2492000www.weg.net/us

VENEZUELAWEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A.Centro corporativo La Viña Plaza, Cruce de la Avenida Carabobo con la calle Uzlar de la Urbanización La Viña /Jurisdicción de la Parroquia San José - ValenciaOficinas 06-16 y 6-17, de la planta tipo 2, Nivel 5, CaraboboPhone: (58) 241 8210582 www.weg.net/ve

* European Union Importers