fs-1020mfp pt-pt 120907 - cdn.kyostatics.net · kyocera net viewer user guide descreve como...

113
FS-1020MFP/FS-1220MFP GUIA DE USO

Upload: phungquynh

Post on 31-Dec-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

FS-1020MFP/FS-1220MFP

GUIA DE USO

Page 2: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

Este Guia de Funcionamento é para os modelos FS-1020MFP e FS-1220MFP.

Este Guia de Funcionamento pretende ajudá-lo a utilizar a máquina correctamente, a executar manutenção de rotina e a efectuar uma acção simples de resolução de problemas, como necessário, de modo a que possa sempre utilizar a máquina em boas condições.

Recomendamos a utilização dos consumíveis da nossa marca. Não assumimos responsabilidade por quaisquer danos provocados pela utilização de consumíveis de outras marcas nesta impressora.

Uma etiqueta exibida na ilustração assegura que os consumíveis são da nossa marca.

Guias incluídos

São fornecidos os seguintes guias com a máquina. Consulte-os conforme necessário.

Disco Product Library

Quick Installation Guide Descreve os procedimentos para a instalação da máquina.

Safety Guide Fornece informações de segurança e preventivas para a instalação e utilização da máquina. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar a máquina.

Safety Guide (FS-1020MFP/FS-1025MFP/FS-1120MFP/FS-1125MFP/FS-1220MFP/FS-1320MFP/FS-1325MFP)

Descreve o espaço de instalação da máquina, o espaço preventivo e outras informações. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar a máquina.

Guia de Uso (Este Guia) Descreve como colocar papel, operações de cópia básica, impressão e digitalização e resolução de problemas.

KYOCERA Client Tool User Guide Descreve como utilizar KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool é um programa de software que é instalado no seu computador para permitir que configure as definições da máquina.

Printer Driver User Guide Descreve como instalar o controlador da impressora e utilizar a funcionalidade da impressora.

KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com KYOCERA Net Viewer.

Page 3: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

i

Conteúdos

1 Componentes da Máquina ............................................................................................................................1-1Componentes Frontais da Máquina .............................................................................................................1-2Componentes Traseiros da Máquina ...........................................................................................................1-3Painel de Operação .......................................................................................................................................1-4

2 Preparação .....................................................................................................................................................2-1Ligações .........................................................................................................................................................2-2Carregar Papel ...............................................................................................................................................2-4Colocar originais .........................................................................................................................................2-16Instalar e desinstalar controladores e utilitários ......................................................................................2-17Definições da máquina ...............................................................................................................................2-22Configuration ...............................................................................................................................................2-37Imprimir a página de estado .......................................................................................................................2-43

3 Copiar .............................................................................................................................................................3-1Uso Básico .....................................................................................................................................................3-2Impressão Frente e Verso Manual ...............................................................................................................3-3Utilizar Programas .........................................................................................................................................3-5Funções de Copiar ........................................................................................................................................3-5Cópia de Cartão de ID ...................................................................................................................................3-6

4 Imprimir ..........................................................................................................................................................4-1Imprimir a partir de Software da Aplicação ................................................................................................4-2Acerca do GX Driver ......................................................................................................................................4-2Impressão Frente e Verso Manual ...............................................................................................................4-3Print Box .........................................................................................................................................................4-5Alterar as Predefinições do Controlador da Impressora (Windows 7 por exemplo) ..............................4-6

5 Digitalização ...................................................................................................................................................5-1Digitalização push .........................................................................................................................................5-2Utilizar Programas .........................................................................................................................................5-3Quick Scan (Scan to PDF/Scan to Email/Scan to Folder) ..........................................................................5-4Digitalizar usando TWAIN/WIA .....................................................................................................................5-5

6 Manutenção ....................................................................................................................................................6-1Informações Gerais .......................................................................................................................................6-2Substituição do Recipiente de Toner ..........................................................................................................6-2Substituição do kit de manutenção .............................................................................................................6-5Limpar a máquina ..........................................................................................................................................6-5Menu Manutenção .........................................................................................................................................6-7Não utilização prolongada e movimento da máquina ................................................................................6-8

7 Resolução de problemas ..............................................................................................................................7-1Resolver avarias ............................................................................................................................................7-2Mensagens de erro ........................................................................................................................................7-8Desencravar o papel encravado ................................................................................................................7-10

8 Anexo ..............................................................................................................................................................8-1Especificações ...............................................................................................................................................8-2

Índice ............................................................................................................................................................ Índice-1

Page 4: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

ii

Page 5: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

iii

Informação Legal e de Segurança

Atenção

As informações presentes neste guia estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Podem ser adicionadas páginas nas edições futuras. Agradecemos a compreensão do utilizador relativamente a quaisquer imprecisões técnicas ou erros tipográficos nesta edição.

Não se aceita qualquer responsabilidade por acidentes ocorridos enquanto o utilizador estiver a seguir as instruções deste guia. Não se aceita qualquer responsabilidade por defeitos no firmware da máquina (conteúdo da memória de leitura).

Este manual e qualquer material sujeito a direitos de autor, vendido ou fornecido ao ser adquirida esta máquina, estão protegidos por copyright. Todos os direitos reservados. É proibida a realização de cópias ou de outro tipo de reprodução de qualquer material sujeito a direitos de autor, deste guia ou de parte dele, sem autorização prévia por escrito da KYOCERA Document Solutions Inc. Quaisquer cópias feitas de parte ou da totalidade deste guia ou qualquer material sujeito a direitos de autor devem conter o mesmo aviso de direitos de autor (copyright) contido no material de onde foi feita a cópia.

Denominações Comerciais Respeitantes

Adobe Acrobat e Flash são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.

Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e em outros países.

Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.

ENERGY STAR é uma marca registada nos EUA.

Todas as outras marcas e produtos são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas.

CUIDADO NÃO É ASSUMIDA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS RESULTANTES DE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA.

Page 6: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

iv

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.

CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

* The above warning is valid only in the United States of America.

Conectores de Interface

IMPORTANTE Certifique-se de que desliga a máquina antes de ligar ou desligar um cabo de interface. Por uma questão de protecção contra descargas de electricidade estática que podem afectar os componentes electrónicos internos da máquina, através do(s) conector(es) de interface, tape todos os conectores de interface não utilizados com a tampa de protecção fornecida.

CDRH Regulations

The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. Nos produtos comercializados nos EUA, deverá ser aposta uma etiqueta que indique a conformidade com os regulamentos CDRH.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Nota Utilize cabos de interface isolados.

Page 7: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

v

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power

Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.

VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.

Função de controlo de poupança de energia

Para reduzir o consumo de energia enquanto num estado de espera, o dispositivo vem equipado com uma função de controlo de poupança de energia para mudar para o Modo de Espera tal como para o Modo Desligado, onde o consumo de energia é automaticamente reduzido após decorrer um certo período de tempo desde a última utilização do dispositivo.

Modo de Espera

O dispositivo entra automaticamente no Modo de Espera quando tiver passado, aproximadamente, 1 minuto desde a última vez que o dispositivo foi utilizado. O período de tempo sem qualquer actividade que tem de decorrer antes da activação do Modo de Espera pode ser aumentado ao alterar a definição de Espera automática. Para informações, consulte Separador Device Defaults na página 2-39.

Modo Desligado

O dispositivo desliga automaticamente a alimentação quando passar 1 hora desde a sua última utilização. O período de tempo de inactividade que deve decorrer antes de o Modo Desligado ser activado pode ser prolongado ao alterar a definição de Temporizador para desligar. Para informações, consulte Separador Device Defaults na página 2-39.

No caso de não utilizar a máquina por um período de tempo prolongado

CUIDADO Retire o papel das cassetes e feche-o nos sacos de armazenamento para o proteger da humidade.

Impr. Frt. Verso

Esta máquina inclui a impressão frente e verso como uma função padrão. Por exemplo, ao imprimir dois originais de face única numa única folha de papel como uma impressão frente e verso, torna-se possível diminuir a quantidade de papel utilizada.

A impressão no modo frente e verso reduz o consumo de papel e contribui para a preservação de recursos florestais. O modo frente e verso também reduz o volume de papel que deve ser comprado e, consequentemente, reduz os custos. Recomenda-se que as máquinas capazes de impressão de frente e verso sejam colocadas no modo frente e verso por predefinição.

Economia de recursos - Papel

Para a preservação e utilização sustentável de recursos florestais, recomenda-se que seja usado papel reciclado e papel branco certificado ao abrigo de iniciativas da administração ambiental ou com rótulos ecológicos reconhecidos, que respeitem a EN 12281:2002*1 ou uma norma de qualidade equivalente.

Esta máquina também suporta impressão em papel de 64 g/m². Usar papel de tal tipo, com menor conteúdo de matérias-primas, pode resultar numa maior economia de recursos florestais.

*1: EN12281:2002 "Printing and business paper - Requirements for copy paper for dry toner imaging processes"

O seu representante de vendas ou técnico de assistência poderá proporcionar-lhe mais informações sobre os tipos de papel recomendados.

CUIDADO Se esta máquina não for utilizada durante um período prolongado (por exemplo, de um dia para o outro), desligue-a no interruptor de alimentação. Se a máquina não for usada durante um período mais prolongado (por exemplo, férias) retire o cabo da tomada como medida de precaução.

Page 8: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

vi

Benefícios ambientais de "Gestão de Energia"

Para reduzir o consumo de energia enquanto inactiva, esta máquina vem equipada com uma função de gestão de energia que activa, automaticamente, o modo de poupança de energia quando a máquina está inactiva durante um certo período de tempo. Embora demore um ligeiro período de tempo até que a máquina volte ao modo PRONTA, quando se encontra no modo de poupança de energia, é possível uma redução significativa no consumo de energia.

Recomenda-se que a máquina seja usada com a hora de activação para o modo de poupança de energia configurada para a predefinição.

Energy Star (ENERGY STAR®)

Determinámos, enquanto empresa participante no ENERGY STAR®, que este produto mereceu o ENERGY STAR®.

ENERGY STAR® é um programa voluntário de eficiência energética com o objectivo de desenvolver e promover a utilização de produtos com elevada eficiência energética de modo a ajudar na prevenção do aquecimento global. Ao comprar produtos com a qualificação ENERGY STAR®, os clientes podem ajudar a reduzir as emissões de gases com efeito de estufa durante a utilização e a reduzir os custos relacionados com a energia.

Restrições legais sobre cópias/digitalização

Pode ser proibido copiar/digitalizar material sujeito a direitos de autor sem a permissão do proprietário.

É proibido copiar/digitalizar os seguintes itens, podendo ocorrer uma penalização legal. Pode não ser limitado a estes itens. Não copie/digitalize, conscientemente, os itens que não são para ser copiados/digitalizados.

• Papel moeda

• Notas de bancos

• Títulos

• Selos

• Passaportes

• Certificados

A legislação e regulamentos locais podem proibir ou restringir a cópia/digitalização de outros itens, para além dos previamente mencionados.

Page 9: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

vii

Convenções de segurança neste guia

As secções deste guia e as partes da máquina marcadas com símbolos são avisos de segurança que visam proteger o utilizador, outros indivíduos e os objectos que se encontram nas imediações, e assegurar a utilização correcta e segura da máquina. Os símbolos e os respectivos significados estão indicados a seguir.

Os símbolos seguintes indicam que a respectiva secção contém avisos de segurança. No símbolo estão indicados pontos específicos para atenção.

Os símbolos seguintes indicam que a respectiva secção contém informações sobre acções proibidas. No símbolo estão indicados pontos específicos da acção proibida.

Os símbolos seguintes indicam que a respectiva secção contém informações sobre acções que devem ser executadas. No símbolo estão indicados pontos específicos da acção requerida.

Contacte o seu técnico de assistência para encomendar outro guia se os avisos de segurança neste Guia de uso estiverem ilegíveis ou se o guia não estiver incluído com o produto. (sujeito a encargos)

ATENÇÃO: Indica que é possível a ocorrência de ferimentos graves ou mesmo morte se não se prestar a devida atenção ou não se cumprir o que está especificado nos pontos em questão.

CUIDADO: Indica que é possível a ocorrência de ferimentos pessoais ou danos mecânicos se não se prestar a devida atenção ou não se cumprir o que está especificado nos pontos em questão.

.... [Aviso geral]

.... [Aviso de altas temperaturas]

.... [Aviso de acção proibida]

.... [Proibido desmontar]

.... [Alerta de acção requerida]

.... [Retire a ficha da tomada]

.... [Ligue sempre a máquina a uma tomada com fio de terra]

Nota Um original semelhante a uma nota bancária poderá não ser copiado de forma adequada, em alguns casos raros, uma vez que esta máquina se encontra equipada com uma função de prevenção de falsificação.

Page 10: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

viii

Ambiente

As condições ambientais do serviço são as seguintes:

• Temperatura: 10 a 32,5 °C

• Humidade: 15 a 80 %

No entanto, as condições ambientais adversas poderão influenciar a qualidade da imagem. Evite as seguintes localizações quando seleccionar uma localização para a máquina.

• Evite locais perto de janelas ou expostos directamente ao sol.

• Evite locais com vibrações.

• Evite locais com oscilações drásticas de temperatura.

• Evite locais expostos directamente ao ar quente ou frio.

• Evite áreas com pouca ventilação.

Se o piso for vulnerável à utilização de rodas, o material do piso pode ficar danificado se a máquina for movida posteriormente à sua instalação.

Durante a impressão é libertado ozono, mas esta quantidade não constitui perigo para a saúde. No entanto, se a máquina for usada durante longos períodos de tempo em lugares com pouca ventilação, ou quando se efectua um grande volume de cópias, o cheiro pode tornar-se desagradável. Para manter um ambiente adequado para trabalhos de impressão, sugerimos que o local seja bem ventilado.

Precauções ao Manejar Consumíveis

Não tente incinerar peças que contenham toner. A ocorrência de faíscas perigosas poderá provocar queimaduras.

Mantenha as peças que contenham toner fora do alcance das crianças.

Se cair toner de peças que contenham toner, evite inalar ou ingerir e evite o contacto com a pele e os olhos.

• No caso de inalação de toner, vá para um lugar com bastante ar fresco e gargareje com grandes quantidades de água. Se tiver tosse, consulte um médico.

• Se ingerir toner, lave a boca com água e beba 1 ou 2 copos de água para diluir o conteúdo do estômago. Se for necessário, consulte um médico.

• Se o toner entrar em contacto com os olhos, lave-os bem com água. Se ainda sentir os efeitos, consulte um médico.

• Se o toner entrar em contacto com a pele, lave com água e sabão.

Não tente forçar a abertura de nem destruir peças que contenham toner.

Outras precauções

Após a utilização, elimine o Recipiente de Toner de acordo com os regulamentos e leis federais, estatais e locais.

Armazene os consumíveis em lugar escuro e fresco.

Se a máquina não for usada por longos períodos de tempo, retire o papel da cassete, coloque-o na embalagem original e feche-o bem.

Page 11: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

ix

Acerca do Guia de Uso

Este Guia de Uso é composto pelos seguintes capítulos:

1 Componentes da Máquina

Este capítulo lista os nomes dos diferentes componentes da máquina.

2 Preparação

Este capítulo explica como iniciar a máquina, colocar papel e originais e utilizar o software da aplicação incluído no disco Product Library.

3 Copiar

Este capítulo explica as funções que pode usar enquanto copia.

4 Imprimir

Este capítulo explica o procedimento de impressão a partir de um software da aplicação.

5 Digitalização

Este capítulo explica as funções que pode usar enquanto digitaliza originais.

6 Manutenção

Este capítulo explica como substituir o recipiente de toner e como cuidar da sua máquina.

7 Resolução de problemas

Este capítulo explica como lidar com os problemas que possam ocorrer na máquina, tais como os encravamentos de papel.

8 Anexo

Este capítulo lista as especificações da máquina.

Page 12: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

x

Convenções Neste Guia

Este manual usa as seguintes convenções.

Convenção Descrição Exemplo

Letra em Itálico Usa-se para dar ênfase a uma palavra-chave, frase ou referência relativa a informações adicionais.

Consulte Ligações na página 2-2.

Negrito Usa-se para assinalar botões no software.

Para iniciar a impressão, clique em OK.

Negrito com Parêntesis

Usa-se para assinalar teclas do painel de operação.

Prima [Start] para começar a copiar.

Courier Indica caracteres inseridos no visor, no painel de operação.

1- surge no visor, no painel de operação.

Nota Usa-se para fornecer informações úteis ou adicionais sobre uma função ou característica.

Nota Não retire o recipiente de toner da embalagem antes de estar preparado para proceder à sua instalação na máquina.

Importante Usa-se para fornecer informações importantes.

IMPORTANTE Tenha cuidado para não tocar no tambor e no rolo de transferência (preto) durante a limpeza.

Cuidado Usa-se para sugerir danos mecânicos derivados de uma acção.

CUIDADO Quando retirar papel encravado, puxe o papel com cuidado para não o rasgar. Bocados de papel são difíceis de remover e podem escapar facilmente à atenção, prolongando assim o encravamento.

Atenção Usa-se para alertar os utilizadores para a possibilidade de danos pessoais.

ATENÇÃO Se enviar a máquina, retire e acondicione a unidade de revelador e a unidade de tambor, num saco de plástico, e envie-as em separado da máquina.

Page 13: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

1-1

1 Componentes da Máquina

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Componentes Frontais da Máquina ..................................................................................................................... 1-2

Componentes Traseiros da Máquina ................................................................................................................... 1-3

Painel de Operação................................................................................................................................................ 1-4

Page 14: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

1-2

Componentes da Máquina

Componentes Frontais da Máquina

1 Tampa de originais

2 Indicadores de tamanho do original

3 Vidro de exposição

4 Bandeja interior

5 Trava do Papel

6 Tampa Frontal

7 Tampa de Cassete

8 Cassete

9 Painel de Operação

10 Interruptor

2

5

7

9

10

8

1

3

4

6

Page 15: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

1-3

Componentes da Máquina

Componentes Traseiros da Máquina

11 Tampa Traseira

12 Conector do Fio de Alimentação

13 Conector de Interface USB

1311

12

Page 16: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

1-4

Componentes da Máquina

Painel de Operação

Tecla Mode Select

• Define o modo para cópias, densidade ou programa.

• Prima e mantenha premida durante 5 segundos para imprimir a página de estado. Consulte Imprimir a página de estado na página 2-43.

Indicador Copies

Acende quando Copies está seleccionado. Insira o número de cópias.

Indicador Density

Acende quando Density está seleccionado. Ajuste a densidade da cópia.

Indicador Program

Acende quando Program está seleccionado. Seleccione o número do programa.

Tecla [Stop/Reset] • Cancela o trabalho de impressão a decorrer.

• Repõe as definições nos seus estados predefinidos.

• Prima durante dois segundos para interromper a impressão. Volte a premir durante dois segundos para retomar a impressão.

Tecla [Start] Inicia operações de cópia e de digitalização.

Indicador Processing (Verde) Fica intermitente quando a máquina está a processar dados.

Indicador Attention (Âmbar) Acende ou fica intermitente na ocorrência de um erro.

Tecla [Quiet Mode] Liga o Modo silencioso.

Quiet Mode

Se preferir uma operação mais silenciosa, prima [Quiet Mode] para ligar o Modo silencioso. Quando o Modo silencioso está ligado, a velocidade da impressora é mais lenta.

Visor • Exibe os valores numéricos e definições, como o número de cópias e códigos de erro.

• Quando a máquina se encontra no modo de espera, é exibido --.

Tecla [] / tecla [] Aumenta/diminui os números no visor.

[ID Card Copy] tecla Exibe o ecrã de ID Card Copy.

Tecla [Copy] Exibe o ecrã de Copy.

Tecla [Scan] Exibe o ecrã de Scan.

Tecla [Print Box] Exibe o ecrã de Print Box.

Page 17: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-1

2 Preparação

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Ligações.................................................................................................................................................................. 2-2

Carregar Papel........................................................................................................................................................ 2-4

Colocar originais.................................................................................................................................................. 2-16

Instalar e desinstalar controladores e utilitários .............................................................................................. 2-17

Definições da máquina ........................................................................................................................................ 2-22

Configuration........................................................................................................................................................ 2-37

Imprimir a página de estado................................................................................................................................ 2-43

Page 18: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-2

Preparação

Ligações

Esta secção explica como iniciar a máquina.

Ligar o cabo USB

Siga os passos abaixo indicados para ligar o cabo USB.

1 Ligue o cabo USB ao conector de interface USB da máquina.

2 Ligue a outra extremidade do cabo USB ao conector de interface USB do computador.

Ligar o cabo de alimentação

Instale a máquina perto de uma tomada de parede CA. Se utilizar um cabo de extensão, o comprimento total do cabo de alimentação mais a extensão deve ser de 5 metros ou menos.

1 Ligue o cabo de alimentação ao conector do cabo de alimentação na parte de trás da máquina.

2 Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada de corrente.

Nota Use um cabo USB com uma ficha rectangular de Tipo A e uma ficha quadrada de Tipo B. O cabo USB deve ser isolado e não deve ter mais de 5 metros (16 pés) de comprimento.

Nota Use apenas o cabo de alimentação fornecido com a máquina.

Page 19: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-3

Preparação

3 Ligue o interruptor de alimentação. A máquina começa a aquecer.

Recipiente de Toner Inicial

O recipiente de toner incluído com a nova máquina é um recipiente de toner inicial. O recipiente de toner inicial tem uma duração média de 700 páginas.

IMPORTANTE Se instalar o recipiente de toner e ligar a alimentação, é exibido um ecrã com duas barras ( ) a girar no visor, no painel de operação. Quando a máquina é ligada pela primeira vez após a instalação do toner, existe um período de, aproximadamente, 7 minutos antes de a máquina ficar pronta a utilizar. Assim que 01 for exibido no visor, no painel de operação, a instalação da máquina está concluída.

Page 20: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-4

Preparação

Carregar Papel

Directrizes Gerais

A máquina é concebida para imprimir em papel de fotocopiadora padrão mas pode também aceitar uma diversidade de outros tipos de papel dentro dos limites abaixo especificados.

A selecção do papel certo é importante. O uso de papel errado pode resultar em encravamento ou enrolamento de papel, impressão de má qualidade, desperdício de papel e, em casos extremos, pode danificar a máquina. As directrizes abaixo apresentadas aumentarão a produtividade do seu escritório ao assegurarem uma impressão eficiente e sem problemas e ao reduzirem o desgaste na máquina.

Disponibilidade do Papel

A maior parte dos tipos de papel são compatíveis com uma diversidade de máquinas. O papel concebido para fotocopiadores xerográficas pode também ser usado com a máquina.

Existem três graus gerais de papel: económico, standard e premium. A diferença mais significativa entre os graus é a facilidade com que passam na máquina. Isto é afectado pela lisura, tamanho e teor de humidade do papel, bem como pela forma como o papel é cortado. Quando mais alto for o grau do papel que usar, menor será o risco de encravamento e de outros problemas e maior será o nível de qualidade que a sua impressão reflectirá.

As diferenças entre papel de diferentes fornecedores podem também afectar o desempenho da máquina. Uma máquina de alta qualidade não gera resultados de alta qualidade quando se usa o papel errado. A longo prazo, o papel de baixo preço não se torna económico se causar problemas de impressão.

O papel em cada grau está disponível numa diversidades de pesos de base (definidos mais à frente). Os pesos padrão tradicionais variam de 60 a 120 g/m².

Especificações do Papel

O quadro que se segue resume as especificações básicas de papel. Os pormenores são apresentados nas páginas que se seguem:

Nota O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por problemas que possam ocorrer quando se usa papel que não satisfaz estes requisitos.

Item Especificações

Peso 60 a 220 g/m²

Espessura 0,086 a 0,110 mm

Exactidão Dimensional ±0,7 mm

Esquadria dos Cantos 90° ±0,2°

Teor de Humidade 4 a 6%

Teor de Polpa 80% ou mais

Page 21: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-5

Preparação

Tamanhos Mínimo e Máximo do Papel

Os tamanhos mínimo e máximo do papel são os seguintes.

Seleccionar o Papel Certo

Esta secção descreve as directrizes para seleccionar papel.

Condição

Evite usar papel que esteja dobrado nas margens, enrolado, sujo, rasgado, estampado ou contaminado por partículas de tecido, barro ou papel.

O uso de papel nestas condições pode levar a uma impressão ilegível e a encravamentos do papel, além de encurtar a duração útil da máquina. Mais especificamente, evite usar o papel com revestimento de superfície ou outro tratamento da superfície. O papel deve ter uma superfície tão macia e uniforme quanto possível.

Composição

Não use papel que tenha sido revestido ou tratado em termos de superfície e que contenha plástico ou carbono. O calor da fusão pode fazer com que este tipo de papel emita fumos nocivos.

O papel de impressão deve conter pelo menos 80% de polpa. Não mais de 20% do teor total do papel deve ser constituído por algodão ou outras fibras.

Tamanhos de papel

A cassete está disponível para os tamanhos de papel mostrados em baixo. As tolerâncias dimensionais são de ±0,7 mm para o comprimento e largura. O ângulo nos cantos tem de ser de 90° ±0,2°.

• A4 (210 × 297 mm)

• A5 (148 × 210 mm)

• A6 (105 × 148 mm)

• Folio (210 × 330 mm)

• JIS B5 (182 × 257 mm)

• ISO B5 (176 × 250 mm)

• Letter (8-1/2 × 11 polegadas)

• Legal (8-1/2 × 14 polegadas)

• Statement (5-1/2 × 8-1/2 polegadas)

70 mm

148

mm

Tamanho Mínimo do

Papel

Tamanho Máximo do

Papel

216 mm

356

mm

Page 22: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-6

Preparação

• Executive (7-1/4 × 10-1/2 polegadas)

• Envelope Monarch (3-7/8 × 7-1/2 polegadas)

• Env. nº10 (4-1/8 × 9-1/2 polegadas)

• Env. nº9 (3-7/8 × 8-7/8 polegadas)

• Env. nº6-3/4 (3-5/8 × 6-1/2 polegadas)

• Envelope C5 (162 × 229 mm)

• Envelope DL (110 × 220 mm)

• Oficio II (216 × 340 mm)

• 216 × 340 mm

• 16 K (197 × 273 mm)

• Person.*70 × 148 a 216 × 356 mm

* Se o comprimento do papel personalizado for superior a 297 mm, a máquina pode ser ajustada para A4, Folio, Legal e Oficio II como o tamanho padrão de papel.

Lisura

O papel deve ter uma superfície lisa e sem revestimento. O papel com uma superfície rugosa ou com grão pode causar espaços em branco na impressão. O papel que é demasiado liso pode causar múltipla alimentação e problemas de névoa. (A névoa é um efeito de fundo cinzento.)

Gramagem

A gramagem é o peso do papel expresso em gramas por metro quadrado (g/m²). Um papel que seja demasiado pesado ou demasiado leve pode causar erros de alimentação ou encravamentos do papel bem como um desgaste do produto. Um peso irregular do papel, nomeadamente espessura irregular do papel, pode causar alimentação de múltiplas folhas ou problemas de qualidade da impressão como névoa devido a uma fraca fusão do toner.

A gramagem recomendada é entre os 60 e 220 g/m².

Quadro de Equivalência do Peso do Papel

O peso do papel é indicado em libras (lb) e gramas métricos por metro quadrado (g/m²). A parte a sombreado indica o peso padrão.

Espessura

O papel usado com a máquina não deve ser nem extremamente espesso nem extremamente fino. Se tiver problemas com encravamentos de papel, múltiplas alimentações e impressão esbatida, o papel que está a usar pode ser demasiado fino. Se tiver problemas com encravamentos de papel e impressão desfocada, o papel pode ser demasiado espesso. A espessura correcta varia de 0,086 a 0,110 mm.

Peso Métrico da Europa (g/m²)

Peso da libra dos EU (lb)Peso Métrico da Europa

(g/m²)Peso da libra dos EU (lb)

60 16 128 34

64 17 135 36

75 20 148 39

80 21 157 42

81 22 163 43

90 24 176 47

100 27 199 53

105 28 220 58,5

120 32

Page 23: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-7

Preparação

Teor de Humidade

O teor de humidade é definido como o rácio percentual de humidade para a massa seca do papel. A humidade pode afectar a aparência do papel, a capacidade de alimentação, o enrolamento, as propriedades electrostáticas e as características de fusão do toner.

O teor de humidade do papel varia consoante a humidade relativa no compartimento. Quando a humidade relativa é alta e o papel absorve humidade, as margens do papel expandem-se e apresentam uma aparência ondulada. Quando a humidade relativa é baixa e o papel perde humidade, as margens encolhem e diminuem de tamanho e o contraste de impressão pode ser afectado.

Margens onduladas ou apertadas podem causar encravamentos e anomalias de alinhamento. O teor de humidade do papel deve ser de 4 a 6%.

Para garantir um teor de humidade correcto, é importante guardar o papel num ambiente controlado. Eis algumas dicas sobre o controlo da humidade:

• Guarde o papel num local fresco e seco.

• Mantenha o papel no seu invólucro tanto tempo quanto possível. Volte a guardar no invólucro o papel que não seja usado.

• Guarde o papel na sua caixa de cartão original. Coloque uma palete, etc. sob a caixa de cartão para separá-la do chão.

• Depois de retirar o papel do local de armazenamento, deixe-o no mesmo compartimento que a máquina durante 48 horas antes de usar.

• Evite deixar o papel onde fique exposto a calor, luz solar ou humidade.

Outras Propriedades do Papel

Porosidade: Indica a densidade da fibra do papel.

Rigidez: O papel mole pode ficar deformado na máquina, o que resulta em atolamentos.

Enrolamento: A maioria dos tipos de papel tende a enrolar de um lado se não for acondicionado. Quando passa pela unidade de fixação, o papel enrola um pouco para cima. Para obter impressões planas, carregue o papel de forma a que a pressão ascendente exercida pela máquina possa corrigir o enrolamento.

Descarga electrostática: Durante o processo de impressão, o papel é electrostaticamente carregado para atrair o toner. O papel tem de ser capaz de soltar esta carga de modo a que as folhas impressas não se colem umas às outras na Bandeja de Saída.

Brancura: O contraste da página impressa depende da brancura do papel. O papel branco proporciona um aspecto mais nítido e brilhante.

Controlo de qualidade: Tamanho irregular da folha, cantos que não são quadrados, margens desfiadas, folhas unidas (não cortadas) e extremidades esmagadas podem provocar diversos tipos de avaria na máquina. Um fornecedor de papel de qualidade deve tomar cuidado considerável para garantir que estes problemas não ocorrem.

Acondicionamento: O papel deve ser acondicionado numa caixa de cartão resistente para o proteger de danos durante o transporte. Um papel de qualidade obtido num fornecedor reputado está, geralmente, devidamente acondicionado.

Papel tratado especialmente: Não recomendamos os seguintes tipos de papel para impressão, ainda que possam corresponder às especificações básicas. Quando usar estes tipos de papel, adquira uma pequena quantidade primeiro, para efeitos de teste.

• Papel de lustro

• Papel filigranado

• Papel com superfície desnivelada

• Papel perfurado

Page 24: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-8

Preparação

Papel Especial

Os seguintes tipos de papel especial podem ser usados:

• Papel pré-impresso

• Etiquetas*

• Papel bond

• Papel reciclado

• Papel fino* (60 a 64 g/m²)

• Papel rugoso

• Timbrado

• Papel colorido

• Papel perfurado

• Envelopes*

• Cartões (Cartões postais)*

• Papel espesso (90 a 220 g/m²)

• Papel de alta qualidade

* Apenas pode ser colocada uma folha de cada vez na cassete.

Use papel que seja vendido especificamente para uso com fotocopiadoras ou impressoras (tipo de fusão por calor).

Dado que composição e a qualidade do papel especial variam consideravelmente, é mais provável que o papel especial dê mais problemas durante a impressão do que papel de impressão branco. Não se aceita qualquer responsabilidade se a humidade ou outras substâncias libertadas durante a impressão especial em papel especial causar danos na máquina ou no operador.

Etiquetas

Só é possível colocar uma folha de etiqueta de cada vez.

A regra básica da impressão em etiquetas adesivas é que o adesivo não deve nunca entrar em contacto com qualquer parte da máquina. A colagem do papel adesivo ao tambor ou rolos danificará a máquina.

O papel de etiqueta tem uma estrutura constituída por três camadas, tal como mostrado no diagrama. A folha superior é impressa. A camada adesiva é constituída por adesivos sensíveis à pressão. A folha portadora (também conhecida por folha linear ou de suporte) contém as etiquetas até ao seu uso. Devido à complexidade da sua composição, o papel de etiqueta com fundo adesivo mostra uma particular predisposição para causar problemas de impressão.

O papel de etiqueta adesivo deve ser totalmente tapado pela folha superior, sem quaisquer espaços entre as etiquetas individuais. As etiquetas com espaços entre elas podem descolar-se, causando graves problemas de encravamento do papel.

Nota Antes de comprar qualquer tipo de papel especial, teste uma amostra na máquina e verifique se a qualidade de impressão é satisfatória.

Folha superior (papel de impressão branco)Adesivo

Folha portadora

Page 25: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-9

Preparação

Alguns tipos de papel de etiquetas são fabricados com uma margem extra da folha superior à volta da extremidade. Não retire a folha superior extra da folha portadora até a impressão terminar.

O quadro abaixo apresenta as especificações para o papel de etiqueta adesivo.

Cartões postais

Só é possível colocar um cartão postal de cada vez. Certifique-se de que os cartões postais que vai colocar não estão enrolados. Inserir cartões postais enrolados pode causar encravamentos de papel.

Alguns cartões postais apresentam margens rugosas na parte de trás (estas são criadas quando o papel é cortado). Neste caso, coloque os cartões postais numa superfície plana e alise as margens, por exemplo, com uma régua.

Envelopes

Só é possível colocar um envelope de cada vez. Os envelopes devem ser carregados na posição virada para cima, com a margem direita primeiro.

Dado que a composição de um envelope é mais complexa do que a de um papel normal, nem sempre é possível assegurar uma qualidade de impressão consistente ao longo da superfície inteira do envelope.

Normalmente, os envelopes têm um sentido do grão diagonal. Este sentido pode causar facilmente rugas e vincos quando os envelopes passam pela máquina. Antes de comprar envelopes, faça uma impressão de teste para verificar se a máquina aceita o envelope.

• Não use envelopes que apresentem um adesivo líquido encapsulado.

• Evite uma longa sessão de impressão apenas para envelopes. Uma impressão demorada de envelopes pode causar um desgaste prematuro da máquina.

Item Especificação

Peso da folha superior 44 a 74 g/m²

Peso composto 104 a 151 g/m²

Espessura da folha superior 0,086 a 0,107 mm

Espessura composta 0,115 a 0,145 mm

Teor de humidade 4 a 6% (composto)

Folha superior

InaceitávelAceitável

Folha portadora

Page 26: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-10

Preparação

Papel espesso

Se for colocado papel espesso em excesso na cassete, este pode não ser alimentado. Nesse caso, reduza o número de folhas a colocar.

Folheie a pilha de papel e alinhe as margens antes colocar o papel na fonte de papel. Alguns tipos de papel apresentam margens rugosas na parte de trás (estas são criadas quando o papel é cortado). Neste caso, coloque o papel numa superfície plana e alise as margens com, por exemplo, uma régua para alisá-las. Carregar papel com margens rugosas pode causar encravamentos.

Papel Colorido

O papel colorido deve satisfazer as mesmas condições que o papel de impressão branco. Consulte Especificações do Papel na página 2-4. Além disso, os pigmentos usados no papel devem ser capazes de suportar o calor da fusão durante o processo de impressão (até 200 °C).

Papel Pré-impresso

O papel pré-impresso deve satisfazer as mesmas condições que o papel de impressão branco. Consulte Especificações do Papel na página 2-4. A tinta pré-impressa deve ser capaz de suportar o calor da fusão durante o processo de impressão e não deve ser afectada por óleo de silicone.

Não use papel com qualquer tipo de tratamento da superfície, como o tipo de papel habitualmente empregue para os calendários.

Papel Reciclado

Seleccione papel reciclado que satisfaça as mesmas especificações que o papel de impressão branco, à excepção da brancura. Consulte Especificações do Papel na página 2-4.

Nota Se o papel não for alimentado de modo uniforme após as respectivas margens rugosas terem sido eliminadas, arqueie a margem principal, para cima, em alguns milímetros, como exibido na figura, e, de seguida, coloque o papel.

Nota Antes de comprar papel reciclado, teste uma amostra na máquina e verifique se a qualidade de impressão é satisfatória.

Cantos enrolados

Cantos enrolados

Page 27: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-11

Preparação

Tipo de papel

A máquina é capaz de imprimir de acordo com a definição óptima para o tipo de papel a ser usado.

Além de ser possível seleccionar tipos de papel predefinidos, pode também definir e seleccionar tipos de papel personalizados. O tipo de papel pode ser alterado usando o controlador da impressora e KYOCERA Client Tool. Podem ser utilizados os seguintes tipos de papel.

Preparar o papel

Depois de retirar o papel da embalagem, folheie as folhas para separá-las antes do seu carregamento.

Se usar papel que tenha sido dobrado ou enrolado, endireite-o antes de carregar. Se não proceder desta forma, pode causar um encravamento do papel.

Tipo de papelPeso do Papel Exibido em KYOCERA Client Tool

Tipo de papelPeso do Papel Exibido em KYOCERA Client Tool

Normal Normal 2 Cor Normal 2

Pré-impresso Normal 2 Perfurado Normal 2

Etiquet.*

* Deve ser colocada uma folha de cada vez.

Heavy 1 Envelope* Heavy 2

Bond Heavy 1 Cartolina* Heavy 2

Reciclado Normal 2 Espesso Heavy 2

Velino* Light Alta Qualid. Normal 2

Rugoso Heavy 1 Person. 1 (a 8)**

** Este é um tipo de papel definido e registado pelo utilizador. É possível definir até oito tipos de definições do utilizador. Para mais informações, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

Normal 2

Timbrado Normal 2

IMPORTANTE Certifique-se de que o papel não está agrafado e que os clipes foram retirados.

Não deve usar papel para impressoras de jacto de tinta ou qualquer papel com revestimentos especiais. (Tais tipos de papel podem originar atolamentos de papel ou outras falhas.)

Page 28: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-12

Preparação

Colocar Papel na Cassete

Podem ser colocadas 250 folhas de papel A4 ou Letter (80 g/m²) na cassete.

1 Abra a tampa da cassete.

2 Ajuste a posição das guias de largura situadas dos lados esquerdo e direito da cassete.

Nota Quando usar papel superior a A4/Letter, retire a tampa da cassete. Pressione, com gentileza, os lados direito e esquerdo da tampa da cassete e puxe.

Se necessário, abra a trava de papel apresentada na figura.

Nota Os tamanhos do papel estão marcados na cassete.

1 2

Page 29: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-13

Preparação

3 Ajuste a guia de comprimento do papel ao tamanho de papel necessário.

Nota Quando usar papel superior a A4/Letter, retire a guia de comprimento do papel.

Quando usar papel A6, associe a trava.

Desloque a trava para a posição de A6.

Page 30: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-14

Preparação

4 Coloque o papel na cassete até que o papel toque no lado interior mais distante. Certifique-se de que o lado a imprimir está virado para cima e que o papel não está dobrado, enrolado ou danificado.

IMPORTANTE Ajuste de modo a não existir espaço entre a guia de comprimento do papel e o papel.

Nota Coloque uma quantidade de papel que se ajuste sob (sem entrar em contacto) as abas nas guias de largura.

Quando usar papel A6, coloque o papel como indicado na ilustração.

Quando colocar um envelope, coloque-o como mostrado na ilustração.

Coloque o envelope com o lado onde imprimir virado para cima.

Correcto Incorrecto

Feche a aba.

Page 31: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-15

Preparação

5 Feche a tampa da cassete.

6 Especifique o tamanho e tipo de papel para a cassete utilizando KYOCERA Client Tool. Para mais informações, consulte Configuration na página 2-37.

Quando coloca a tampa da cassete

Coloque a tampa da cassete como mostrado.

Nota Quando armazenar a cassete, ou quando usar papel superior a A4/Letter, retire a tampa da cassete.

Nota Defina o mesmo tamanho de papel para o tamanho de papel definido na máquina.

Page 32: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-16

Preparação

Colocar originais

Pode colocar livros ou revistas no vidro de exposição além das folhas originais normais.

Abra a tampa de originais e coloque o original.

Nota Podem surgir sombras em torno das margens e no meio de originais abertos ao meio.

IMPORTANTE Não force a tampa dos originais ao fechar. A pressão excessiva pode partir o vidro de exposição. (Peso de carga permitido: 5 kg ou menos)

Quando colocar livros ou revistas na máquina, faça-o com a tampa de originais aberta.

Alinhe-os com os indicadores de tamanho do original, tendo o ângulo inferior esquerdo como um ponto de referência.

Coloque a face a digitalizar para baixo.

Page 33: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-17

Preparação

Instalar e desinstalar controladores e utilitários

Esta secção explica como configurar as definições da máquina e instalar o software necessário para utilizar como máquina. Certifique-se de que a máquina se encontra ligada à corrente e ao PC antes de instalar o software a partir do disco Product Library.

Software

O seguinte software pode ser instalado a partir do disco Product Library facultado.

: Instalado por padrão. : Instalado se seleccionado.

Nota Instale o software quando o estado da impressora for de ligado*.

* 01 (em modo de cópia) ou P0 (em modo de digitalização ou de Print Box) surge no visor do painel de operação.

Software Função Descrição

Método de instalaçãoPágina de referênciaExpress

InstallCustom Install

GX DRIVER Imprimir Controlador para imprimir ficheiros num computador utilizando a máquina. Este controlador da impressora permite a utilização completa das funcionalidades da máquina.

Printer Driver User Guide

GX XPS DRIVER Controlador da impressora para formato XPS (XML Paper Specification) desenvolvido pela Microsoft Corporation.

Controlador TWAIN

Digitalizar Controlador para digitalizar na máquina utilizando uma aplicação de software compatível com TWAIN.

5-5

Controlador WIA WIA (Windows Imaging Acquisition) é uma função da Windows que permite a comunicação recíproca entre um dispositivo de imagens, como um scanner, e uma aplicação de software de processamento de imagens. Uma imagem pode ser obtida através de uma aplicação de software compatível com WIA, o que é conveniente quando uma aplicação de software compatível com TWAIN não está instalada no computador.

5-5

KYOCERA Net Viewer

Utilitário Utilitário que permite que a máquina seja monitorizada quando ligada a uma rede.

— KYOCERA Net Viewer User Guide

KYOCERA Client Tool

Utilitário que permite o acesso a todos os estados, funções e definições dos dispositivos suportados.

Quando KYOCERA Client Tool está instalada, os seguintes utilitários são instalados.

• Monitor de status (página 2-27)

• Preset Tool (página 2-28)

• Configuration (página 2-37)

• Maintenance Menu (página 6-7)

2-22

Page 34: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-18

Preparação

Instalar o software em ambiente Windows

Caso esteja a ligar esta máquina a um PC Windows, siga os próximos passos para instalar o software. O exemplo dado mostra como deverá estabelecer a ligação da sua máquina a um computador com Windows 7.

Pode utilizar Express Install ou Custom Install para instalar o software. Express Install detecta, automaticamente, as máquinas ligadas e instala o software necessário. Utilize Custom Install se pretender especificar a porta da impressora e seleccionar o software a instalar.

1 Ligue o computador e inicie o Windows.

Se o ecrã Bem-vindo ao Assistente de Novo Hardware Encontrado for exibido, seleccione Cancelar.

2 Insira o disco Product Library fornecido com a máquina na drive óptica. No Windows 7, Windows Server 2008 e Windows Vista, a janela de controlo de conta do utilizador pode ser exibida. Clique Sim.

O programa de instalação é iniciado.

3 Clique em View License Agreement e leia o Acordo de Licença. Clique em Accept.

O assistente de instalação de software é iniciado.

A partir deste ponto, o procedimento é diferente de acordo com a sua versão do Windows e do método de ligação. Seleccione o procedimento adequado ao seu tipo de ligação.

• Express Install

• Custom Install

Express Install

Em Express Install, o instalador detecta, automaticamente, a máquina quando esta é ligada. Utilize Express Install para métodos de ligação normais.

1 Seleccione o separador Express Install. O instalador detecta a máquina.

Se o instalador não detectar um sistema de impressão, verifique se o sistema de impressão está ligado via USB e se está em funcionamento. De seguida, clique em

(Recarregar) para voltar a procurar o sistema de impressão.

Nota Em sistemas operativos Windows, deve ter sessão iniciada com privilégios de administrador para instalar o software.

Nota Se o assistente de instalação de software não for iniciado automaticamente, abra a janela disco Product Library no Windows Explorer e faça duplo clique em Setup.exe.

Nota Embora as informações apresentadas nas caixas de diálogo de instalação do Windows 7 e Windows Vista/Windows XP registem algumas diferenças, o procedimento de instalação é o mesmo.

Page 35: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-19

Preparação

2 Seleccione a máquina que deseja instalar, seleccione Driver Package e clique em Install.

3 É apresentada uma mensagem a dizer que o seu software está pronto a usar. Para imprimir uma página de teste, seleccione a caixa de verificação Print a test page e seleccione a máquina.

Clique em Finish para sair do assistente de instalação da máquina.

Este passo conclui o procedimento de instalação do software.

Custom Install

Utilize Custom Install se pretender especificar a porta da impressora e seleccionar o software a instalar.

1 Seleccione o separador Custom Install.

2 Seleccione o dispositivo a ser instalado e clique no botão de seta para o deslocar para a lista Products to Install.

3 Seleccione o software a ser instalado e clique no botão de seta para o deslocar para a lista Products to Install.

4 Clique em Install.

5 É apresentada uma mensagem a dizer que o seu software está pronto a usar. Para imprimir uma página de teste, seleccione a caixa de verificação Print a test page e seleccione a máquina.

Clique em Finish para sair do assistente de instalação da máquina.

Este passo conclui o procedimento de instalação do software.

Nota Se o Assistente de Novo Hardware Encontrado for exibido, clique em Cancelar. Caso seja apresentada uma mensagem de aviso de instalação de hardware, clique em Continuar.

Caso seja apresentada a janela de segurança do Windows, clique em Instalar este software do controlador na mesma.

Page 36: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-20

Preparação

Instalação em ambiente Macintosh

Esta secção explica como instalar o controlador da impressora em Mac OS.

1 Ligue a máquina e o Macintosh.

2 Insira o disco Product Library fornecido com a máquina na drive óptica.

3 Faça duplo clique no ícone disco Product Library.

4 Faça duplo clique em OS X 10.5 or higher.

5 Faça duplo clique em Kyocera OS X 10.5+ xxxxx.

6 O programa de instalação do controlador da impressora é iniciado.

7 Instale o controlador da impressora como indicado pelas instruções no software de instalação.

Este passo conclui a instalação do controlador da impressora.

IMPORTANTE No ecrã de Autenticação, introduza o nome o palavra-passe usados para iniciar sessão no sistema operativo.

Page 37: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-21

Preparação

Desinstalar controladores e utilitários

O software pode ser desinstalado (removido) usando o disco Product Library fornecido com a máquina.

1 Saia de todas as aplicações de software activas.

2 Insira o disco Product Library fornecido com a máquina na drive óptica. No Windows 7, Windows Server 2008 e Windows Vista, a janela de controlo de conta do utilizador pode ser exibida. Clique Sim.

3 Seguindo o procedimento utilizado para instalar o software, clique no separador Uninstall.

4 Seleccione o pacote de software a remover.

5 Clique em Uninstall.

O assistente de desinstalação é iniciado.

6 Quando é exibido o ecrã de Desinstalação concluída, clique em Finish.

7 Se for apresentado o ecrã de Reinicie o Sistema, seleccione se deseja, ou não, reiniciar o seu computador e clique em Finish.

IMPORTANTE Em computadores Macintosh, devido às definições da máquina serem especificadas usando um ficheiro PPD (PostScript Printer Description), o software não pode ser desinstalado usando o disco Product Library.

Nota Quando KYOCERA Net Viewer está instalada, são iniciados assistentes de desinstalação separados para esta aplicação. Avance com os passos de desinstalação para esta aplicação, como indicado pelas instruções no ecrã.

Page 38: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-22

Preparação

Definições da máquina

Várias definições da máquina podem ser configuradas a partir de um computador utilizando a KYOCERA Client Tool. Instale a KYOCERA Client Tool a partir do disco Product Library fornecido.

Aceder à KYOCERA Client Tool

Inicie a KYOCERA Client Tool.

Funções da KYOCERA Client Tool

As funções da KYOCERA Client Tool são descritas em baixo.

Nota Para obter as funções detalhadas da KYOCERA Client Tool, consulte o KYOCERA Client Tool User Guide.

Função DescriçãoPágina de referência

KYOCERA Client Tool KYOCERA Client Tool fornece-lhe acesso rápido a características e definições comuns da máquina, mais o estado actual de todas as máquinas suportadas. Também pode utilizar a KYOCERA Client Tool para encomendar toner, descarregar controladores da impressora, aceder a KYOCERA Net Viewer, abrir o website da empresa e ver documentação da máquina.

2-23

Monitor de status Permite-lhe ver o estado da sua máquina no seu ambiente de trabalho.

2-27

Preset Tool Regista os programas de cópia, digitalização e Print Box. 2-28

Configuration Permite ao utilizador configurar as definições da máquina, incluindo poupança de energia e definições de papel. As mensagens exibidas no Monitor de status também são configuradas aqui.

2-37

Maintenance Menu Para manutenção da máquina. Utilize quando a qualidade da impressão deteriorar ou para ajustar a posição da impressão ou digitalização.

6-7

Page 39: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-23

Preparação

Definições da KYOCERA Client Tool

General

Nº. Item DescriçãoPágina de referência

1 Lista da máquina A lista no cimo do ecrã da KYOCERA Client Tool inclui todas as máquinas suportadas instaladas no seu computador. Pode seleccionar uma máquina desta lista para visualizar as respectivas propriedades e seleccionar as opções disponíveis, como, por exemplo, configuração, manutenção e descarga de controlador.

2 Print O separador Print concede-lhe acesso às preferências de impressão e às propriedades do controlador da máquina. Clique em Preferences ou Properties para abrir as definições.

2-24

3 Device O separador Device permite-lhe configurar uma máquina, visualizar documentação, reiniciar uma máquina e restaurar as predefinições de fábrica.

Clique em Configuration para visualizar o ecrã Configuration. Isto permite-lhe configurar várias definições da máquina. Consulte Configuration na página 2-37.

2-25

4 Scan O separador Scan permite-lhe configurar as definições de TWAIN e Quick Scan.

Scan to PDF, Scan to Email e Scan to Folder, também, ser executados a partir deste separador.

2-25

1

2

6

7

3

4

8

5

Page 40: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-24

Preparação

Separador Print

5 Maintenance O separador Maintenance permite-lhe abrir KYOCERA Net Viewer*, encomendar toner de substituição, visualizar o nosso website e descarregar software.

Clique em Maintenance Menu para exibir o ecrã Menu Manutenção. Isto permite-lhe executar a manutenção da máquina. Consulte Menu Manutenção na página 6-7.

2-26

6 Estado da máquina

Isto apresenta uma imagem 3D da máquina seleccionada e do respectivo estado actual. Clique em (Recarregar) para recarregar o estado da impressora.

7 Supplies O separador Supplies apresenta o estado do toner. —

Device Overview O separador Device Overview exibe as definições da máquina.

8 Close Clicar em Close faz com que se saia da KYOCERA Client Tool.

* Para visualizar KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer deve estar instalada.

Nº. Item DescriçãoPágina de referência

N.º Item Descrição

1 Preferences Abre o ecrã Printing Preferences para a máquina seleccionada.

2 Properties Abre o ecrã Properties para a máquina seleccionada.

1

2

Page 41: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-25

Preparação

Separador Device

Separador Scan

Nº. Item DescriçãoPágina de referência

1 Configuration Abre o ecrã Configuration para a máquina seleccionada.

2-37

2 Preset Abre o ecrã Preset Tool para a máquina seleccionada.

2-28

3 Documentation Abre a pasta que contém os manuais. —

4 Device restart Clique no ícone Device restart para reiniciar a máquina. Clique em Yes para confirmar. Tem de ter sessão iniciada com privilégios de administrador no seu PC.

5 Factory default Clique no ícone Factory default para repor as predefinições das propriedades da máquina do modelo seleccionado. Clique em OK para confirmar. Tem de ter sessão iniciada com privilégios de administrador no seu PC.

1

2

3

5

4

Nº. Item DescriçãoPágina de referência

1 Preferences Abre o ecrã TWAIN. Define o valor predefinido para a digitalização TWAIN.

2-34

2 Quick Scan Settings

Abre o ecrã Quick Scan. 2-34

3 Scan to PDF Guarda a imagem digitalizada em formato PDF. 5-4

4 Scan to Email Anexa a imagem digitalizada a uma nova mensagem de correio electrónico.

5-4

1

2

3

5

4

Page 42: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-26

Preparação

Separador Maintenance

5 Scan to Folder Guarda a imagem digitalizada numa pasta especificada.

5-4

Nº. Item DescriçãoPágina de referência

Nº. Item DescriçãoPágina de referência

1 Maintenance Menu

Abre o ecrã Maintenance Menu. 6-7

2 KYOCERA Net Viewer

Abre KYOCERA Net Viewer.*

* Para visualizar KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer deve estar instalada.

KYOCERA Net Viewer User Guide

3 Order Toner Pode encomendar toner de substituição por e-mail ou através da Internet. Clique no ícone Order Toner para obter estas opções:

• Enviar e-mail

Utilize o endereço de e-mail predefinido ou introduza outro endereço de e-mail e, em seguida, clique em OK para abrir o seu programa predefinido de e-mail.

• Abrir página da Internet

Utilize o endereço Web predefinido ou introduza outro endereço Web e, em seguida, clique em OK para abrir a página Web no seu navegador predefinido.

4 Kyocera Online Abre o nosso website. —

5 Driver Download Clique para abrir a página de transferências do nosso website. Pode descarregar software e encontrar um vendedor autorizado.

1

2

4

5

3

Page 43: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-27

Preparação

Monitor de status

Quando KYOCERA Client Tool está instalada, pode verificar o estado da máquina no ícone Monitor de status.

O ícone Monitor de status apresenta mensagens do estado da máquina no ângulo inferior direito do ecrã.

Descrição geral do Ecrã

A descrição geral do ecrã do ícone Monitor de status é efectuada da seguinte maneira.

Quando o ícone Monitor de status está activo, pode seleccionar opções de KYOCERA Client Tool ao clicar, com o botão direito do rato, no ícone na bandeja do sistema.

N.º Item Descrição

1 Janela pop-up ou de contexto

Em caso de ocorrência de um evento de notificação de informações, é apresentada uma janela de contexto.

Os eventos de notificação de informação podem ser definidos em Configuration. Consulte Configuration na página 2-37.

2 Ícone Monitor de status

O ícone Monitor de status é apresentado na área de notificação da barra de tarefas quando o Monitor de status está em execução.

N.º Item Descrição

1 Mostrar/Ocultar a KYOCERA Client Tool

Alterna entre ocultar e mostrar o ecrã da KYOCERA Client Tool.

2 (URL) Abre o nosso website.

3 Sair Fecha a KYOCERA Client Tool e retira o ícone Monitor de status da bandeja do sistema.

1

2

1

2

3

Page 44: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-28

Preparação

Predefinições e definições de programa

Esta secção explica as predefinições e programas de copiar, Print Box e digitalizar. Para definições que são frequentemente alteradas desde as predefinições, convém registar um programa.

Predefinições

Esta secção explica as predefinições para cada função.

Definições do programa

Se tiver definições que são frequentemente alteradas desde as predefinições, registe as definições num programa. Pode, simplesmente, seleccionar o número do programa, como necessário, para voltar a usar essas funções.

Os programas podem ser registados a partir de um computador utilizando o Preset Tool. O Preset Tool é uma função da KYOCERA Client Tool. Podem ser registados três programas por função.

Esta secção explica como registar um programa. Para utilizar um programa registado, consulte as páginas de cada função.

• Copy: Uso Básico na página 3-2

• Scan: Digitalização push na página 5-2

• Print Box: Imprimir a partir da Print Box na página 4-6

Aceder a Preset Tool

1 Inicie a KYOCERA Client Tool como explicado na Aceder à KYOCERA Client Tool na página 2-22.

2 Clique em Preset no separador Device. Preset Tool abre-se.

Funções Descrição

Copy As predefinições para cópia são alteradas com o Configuration. Para informações, consulte Configuration na página 2-37.

Print Box Não é possível alterar as predefinições para Print Box. O trabalho armazenado na pasta predefinida é impresso. O programa é utilizado para seleccionar a Print Box. Consulte Definições do programa na página 2-28.

Digitalização Push Não é possível alterar as predefinições para Digitalização push. O programa é utilizado para alterar as definições Consulte Definições do programa na página 2-28.

Page 45: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-29

Preparação

General

3

1

2

6

7

8

4 5

Nº. Item DescriçãoPágina de referência

1 Program number Seleccione o número do programa (1 a 3) a ser registado. Quando um número do programa é seleccionado, as definições registadas nesse número são exibidas no lado direito do ecrã.

2 Summary Exibe uma lista das definições do programa seleccionado. —

3 Copy Define os programas para a função de copiar. 2-30

4 Scan Define os programas para a função de digitalizar 2-32

5 Print Box Define os programas para a função de Print Box. 2-33

6 Reset Repõe os valores predefinidos do programa. —

7 Save Guarda as suas definições. —

8 Close Fecha a Preset Tool. —

Page 46: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-30

Preparação

Separador Copy

1

2

3

4

5

7

8

9

10

116

Nº. Item Descrição

1 Original size Especifique o tamanho dos originais a serem digitalizados.

Valor: Executive, Letter, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Custom, 16K, Statement

Nota Consulte Configuration na página 2-37 para seleccionar Custom.

2 Original image Seleccione a qualidade de imagem adequada ao tipo de original.

Valor:

3 Resolution A resolução é seleccionada quando Text + Photo é seleccionado em Original image. Seleccione 600 dpi quando pretender uma boa reprodução de texto e linhas finas nos originais que contenham uma mistura de texto e fotos.

Valor:

Nota As selecções Photo e Text em Original image são fixadas a 300 dpi.

4 Copies* Defina o valor predefinido para o número de cópias.

Valor: 1 a 99

5 Collate Digitalize múltiplos originais e produza conjuntos completos de cópias de acordo com o número de página.

Valor:

6 Original orientation Seleccione a orientação da margem superior do documento para digitalizar no sentido correcto.

Valor:

Text + Photo Photo Text

300 dpi 600 dpi

Off On

Top Edge Left Top Edge Top

Page 47: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-31

Preparação

7 Zoom Ajuste a percentagem para reduzir ou ampliar a imagem original.

Valor: 100%, Auto, Custom, Fixed

Quando Custom ou Fixed estiver seleccionado, é exibido o ecrã Zoom.

8 Density Ajuste a densidade usando 7 níveis.

Valor: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal (0), Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

9 EcoPrint Utilize EcoPrint para economizar toner quando imprimir. Utilize esta função para cópias de teste ou para qualquer outra ocasião em que não seja necessária uma impressão de qualidade elevada.

Valor:

10 Combine Combine folhas de 2 ou 4 originais em 1 página copiada.

Valor:

11 Layout Pode seleccionar o layout da página.

Valor:

* Não podem ser introduzidos caracteres não numéricos. Se o número introduzido estiver fora do intervalo permitido, será restaurado o valor máx./mín.

Nº. Item Descrição

Zoom level (Fixed)

Ajusta a imagem para corresponder aos tamanhos presentes.

Custom*

Especifique o tamanho da imagem em aumentos de 1% entre 25% - 400% do original.

On Off

Off 2in1 4in1

2in1 4in1

Esquerda para a direita

Direita para a esquerda

Direita e baixo

Baixo e direita

Esquerda e baixo

Baixo e esquerda

Page 48: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-32

Preparação

Separador Scan

1

2

3

4

9

5

6

7

11

12

8

10

Nº. Item Descrição

1 Name Defina um nome para o programa. Podem ser inseridos até 18 caracteres.

2 Original size Especifique o tamanho dos originais a serem digitalizados.

Valor: Executive, Letter, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Custom, 16K, Statement

Nota Consulte Configuration na página 2-37 para seleccionar Custom.

3 Original image Seleccione a qualidade de imagem adequada ao tipo de original.

Valor:

4 Reverse image Quando esta opção está seleccionada, a cor da imagem é invertida.

5 Sharpen Ajuste a nitidez da imagem.

Valor: None, Low, Medium, High, Descreen (Desfoca os contornos e reduz a nitidez.)

6 Scan color Seleccione a definição do modo de cor.

Valor: Monochrome, Grayscale, Full color

7 Density Seleccione a densidade.

Valor: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal (0), Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

8 Resolution Seleccione o nível da resolução da digitalização.

Valor:

9 Output name Atribua um nome de documento às imagens digitalizadas. Quando existem várias páginas, um número crescente de três dígitos, como Digitalização_001, Digitalização_002..., é adicionado ao final do nome do ficheiro. Podem ser inseridos até 16 caracteres.

10 File format Especifique o formato do ficheiro de imagem.

Valor: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF

Text + Photo Photo Text

200 × 200 dpi 300 × 300 dpi 400 × 400 dpi 600 × 600 dpi

Page 49: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-33

Preparação

Separador Print Box

11 Quality Defina a qualidade caso o formato do ficheiro seja JPEG. Isto não está activo para formatos não JPEG.

Valor: 1 a 100

Nota Não podem ser introduzidos caracteres não numéricos. Se o número introduzido estiver fora do intervalo permitido, será restaurado o valor máx./mín.

12 Destination folder Introduza o caminho da pasta onde a imagem digitalizada será guardada. Ou C:\Utilizador\<user>\Meus Documentos (no Windows Vista/Windows 7) ou C:\Documentos e definições\<user>\Meus Documentos (no Windows XP) é a predefinição.

Introduza o caminho da pasta onde a imagem digitalizada será guardada. Para seleccionar a pasta, clique em Browse para abrir Browse for Folder.

Nº. Item Descrição

1

2

N.º Item Descrição

1 Name Defina um nome para o programa. Podem ser inseridos até 18 caracteres.

2 Destination folder Introduza o caminho para a pasta a ser utilizada como Print Box. Programa 1 é Caixa 1, Programa 2 é Caixa 2 e Programa 3 é Caixa 3.

Para seleccionar a pasta, clique em Browse para abrir Browse for Folder.

Page 50: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-34

Preparação

Definições de Quick Scan/TWAIN

As definições necessárias para digitalizar na máquina são explicadas em seguida. As definições aqui especificadas serão a predefinição para digitalizar.

1 Inicie a KYOCERA Client Tool como explicado na Aceder à KYOCERA Client Tool na página 2-22.

2 Clique em Preferences ou Quick Scan Settings no separador Scan.

Definições TWAIN

Item Descrição

Preferences Altere as definições de digitalização TWAIN. Esta definição apenas está em vigor para Quick Scan.

Quick Scan Settings Altere as definições para Scan to PDF, Scan to Email e Scan to Folder.

Nº. Item Descrição

1 Original size Especifique o tamanho dos originais a serem digitalizados.

Valor: Letter, Statement, Executive, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Custom

Nota Consulte Configuration na página 2-37 para seleccionar Custom.

2 Scan color Seleccione a definição do modo de cor.

Valor: Monochrome, Grayscale, Full color

3 Resolution Seleccione o nível da resolução da digitalização.

Valor: 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi, 600 × 600 dpi

1

2

3

84

5

6

7

9 10

Page 51: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-35

Preparação

Quick Scan Settings

4 Sharpen Ajuste a nitidez da imagem.

Valor: None, Low, Medium, High, Descreen (Desfoca os contornos e reduz a nitidez.)

5 Original image Seleccione o tipo de imagem original para obter os melhores resultados.

Valor: Text, Photo, Text+Photo

6 Density Seleccione a densidade.

Valor: -3 (+Claro) a 3 (+Escuro)

7 Reverse image Quando esta opção está seleccionada, a cor da imagem é invertida.

8 Reset Repõe as definições anteriores.

9 Help Exibe o ecrã de Ajuda.

10 OK/Close Clicar em OK sai das definições TWAIN após aplicar as definições modificadas de digitalização.

Clicar em Close sai das definições TWAIN sem aplicar as definições modificadas de digitalização.

Nº. Item Descrição

Nº. Item Descrição

1 Output name Atribua um nome de documento às imagens digitalizadas. Quando várias imagens são guardadas na mesma pasta, um número crescente de três dígitos, como Digitalização_001, Digitalização_002..., é adicionado ao final do nome do ficheiro. Podem ser inseridos até 16 caracteres.

2 File format Especifique o formato do ficheiro de imagem.

Valor: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF

Nota Em Scan to PDF, todas as imagens são guardadas em formato PDF.

3 Quality Defina a qualidade da imagem caso o Formato do ficheiro seja JPEG. Quanto maior a qualidade, menor a compressão. Isto não está activo para formatos não JPEG.

Valor: 1 a 100

Nota Não podem ser introduzidos caracteres não numéricos. Se o número introduzido estiver fora do intervalo permitido, será restaurado o valor máx./mín.

1

4

5

2

3

Page 52: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-36

Preparação

4 Preferences Exibe o ecrã de definições TWAIN. Para mais informações, consulte Definições TWAIN na página 2-34.

5 OK/Cancel/Apply Clicar em OK sai de Quick Scan Settings após aplicar as definições modificadas de digitalização. Clicar em Cancel sai de Quick Scan Settings sem aplicar as definições modificadas de digitalização. Clicar em Apply aplica as definições modificadas de digitalização sem sair de Quick Scan Settings.

Nº. Item Descrição

Page 53: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-37

Preparação

Configuration

Configuration é uma função da KYOCERA Client Tool. As predefinições da máquina podem ser alteradas e as mensagens exibidas no Monitor de status podem ser definidas.

Aceder a Configuration

Siga estes passos para visualizar a Configuration no ambiente de trabalho.

1 Inicie a KYOCERA Client Tool como explicado na Aceder à KYOCERA Client Tool na página 2-22.

2 Clique em Configuration, no separador Device. Configuration abre-se.

Nota Para as funções detalhadas de Configuration, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

Page 54: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-38

Preparação

Ecrã Configuration

General

51

4

2

3

Nº. Item DescriçãoPágina de referência

1 Device Defaults Configure o funcionamento geral da máquina. 2-39

2 Copy Configure as definições para as funções de cópia. 2-41

3 Monitor de status Configure as definições para o Monitor de status. 2-42

4 OK/Cancel/Apply Clicar em OK sai da Configuration após aplicar as definições modificadas da máquina.

Clicar em Cancel sai da Configuration sem aplicar as definições modificadas da máquina.

Clicar em Apply aplica as definições modificadas da máquina sem sair da Configuration.

5 — Fecha a Configuration. —

Page 55: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-39

Preparação

Separador Device Defaults

1 2

3

4

5

7

8

9 10

11

12

6

13

14

15

Nº. Item Descrição

1 Power off timer Seleccione o período de tempo antes de a máquina desligar automaticamente quando não estiver a ser utilizada. O período de tempo predefinido é de 1 hour.

Valor: 1 to 6 hours, 9 hours, 12 hours, 1 day to 1 week

Em acréscimo, também selecciona desligar ou não a alimentação, automaticamente, quando um dispositivo USB está ligado.

Nota Power off when não é exibido no modelo FS-1020MFP para a Europa, Rússia, África e Médio Oriente, nem no modelo FS-1220MFP para a Europa.

2 Auto sleep Defina o temporizador de tempo para a máquina entrar no modo de espera quando não estiver a ser utilizada. O tempo predefinido é de 1 minuto.

Valor: 1 a 240 minutos (aumentos de 1 minuto)

3 Quiet mode Ligue o Quiet Mode. Consulte Quiet Mode na página 1-4.

4 Units Seleccione Polegadas ou Milímetros para a unidade das dimensões do papel.

5 Print density Ajuste a densidade usando 5 níveis.

Valor: Light, Medium light, Normal, Medium dark, Dark

6 Panel options Abre o ecrã Panel options.

• Default screen: Seleccione o ecrã que é exibido imediatamente após o arranque (ecrã predefinido).

Nota Para activar a mudança imediatamente, desligue e ligue a máquina. De outra forma, aguarde até que a máquina entre no modo de espera e seja reactivada.

• Reset panel: Se não forem executados quaisquer trabalhos durante um certo período de tempo, as definições são automaticamente repostas e a máquina regressa às predefinições. Se seleccionar ligado para o Reset panel, defina o período de tempo a aguardar antes de repor o painel.

Page 56: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-40

Preparação

7 Auto error clear Active a limpeza automática de erros. Se ocorrer um erro durante o processamento, o processamento é interrompido para aguardar que o utilizador tome o passo seguinte. No modo de limpeza automática de erros, o erro é automaticamente eliminado após a passagem de um período de tempo definido.

Se seleccionar ligado para a limpeza automática de erros, defina o período de tempo a aguardar antes de eliminar automaticamente os erros.

Valor: 5 a 495 segundos (a cada cinco segundos)

8 Form feed timeout Quando a receber dados de impressão do computador, a máquina pode, por vezes, aguardar para constatar se não existe qualquer informação a assinalar que a última página não tem mais quaisquer dados para serem impressos. Quando o tempo de espera predefinido passa, a máquina imprime, automaticamente, os documentos. As opções são entre 5 e 495 segundos.

Valor: 5 a 495 segundos (a cada cinco segundos)

9 Paper size Defina o tamanho predefinido do papel a ser colocado na cassete.

Valor: Letter, Legal, Statement, Executive, A4, A5, A6, Folio, B5 (JIS), B5 (ISO), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Custom size

Quando um Tamanho personalizado é seleccionado, é exibido o ecrã Custom Paper size.

Introduza ou seleccione os valores para Width e Length. Se o valor de Width ou Length ultrapassar o limite permitido, ajusta-se automaticamente ao limite após se clicar em OK.

10 Original size Defina o tamanho predefinido do original a ser digitalizado.

Valor: Letter, Statement, Executive, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Custom size

Quando um Custom size é seleccionado, é exibido o ecrã Custom Original size.

Introduza ou seleccione os valores para Width e Length. Se o valor de Width ou Length ultrapassar o limite permitido, ajusta-se automaticamente ao limite após se clicar em OK.

11 Original image Defina a qualidade predefinida da imagem.

Valor: Text + Photo, Photo, Text, Text + High resolution photo

12 Media type Defina o tipo predefinido de material para colocar na cassete.

Valor: Plain, Preprinted, Labels, Bond, Recycled, Vellum (60 to 64 g/m²), Rough, Letterhead, Color, Prepunched, Envelope, Cardstock, Thick (90 to 220 g/m²), High quality, Custom 1-8

Quando Custom 1-8 está seleccionado, Custom name é exibido.

13 Custom name Altere os nomes para Custom 1-8. Ao seleccionar o tipo de material, o nome, após a alteração, será exibido.

14 Paper weight Seleccione o peso para cada tipo de material. Para informações, consulte Tipo de papel na página 2-11.

Valor: Light, Normal 1, Normal 2, Normal 3, Heavy 1, Heavy 2, Heavy 3

15 Save Guarde as definições de Paper weight e Custom name definidas para Custom 1-8.

Nº. Item Descrição

Page 57: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-41

Preparação

Separador Copy

1 3

2

4

5

Nº. Item Descrição

1 Collate Seleccione as predefinições para agrupar.

2 Orientation Defina as predefinições da orientação do original

Valor: Top edge top, Top edge left

3 EcoPrint Seleccione a predefinição de EcoPrint.

4 Zoom Seleccione a predefinição de zoom.

Valor: Auto, 100%

5 Density Defina o valor predefinido para a densidade da cópia.

Valor: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal, Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

Page 58: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-42

Preparação

Separador Monitor de status

1

23

4

5

6

Nº. Item Descrição

1 Set toner level alert Seleccione para criar um alerta quando o toner estiver a acabar e, em seguida, seleccione uma percentagem entre 0 e 100. Se o nível de toner descer abaixo desta percentagem, é exibido um ícone de alerta no separador Supplies na parte inferior do ecrã KYOCERA Client Tool.

2 Enable event notification

Seleccione para activar a funcionalidade de notificação para os eventos seleccionados da máquina. Quando seleccionada, estão disponíveis as opções de notificação.

3 Enable pop-up notification

Quando seleccionada, é exibida uma janela de contexto no ângulo inferior direito do ecrã para cada evento seleccionado, à medida a que decorre.

4 Events list Seleccione um ou mais eventos para a notificação. Para seleccionar todos os eventos, seleccione Events.

5 Sound file Com um ou mais eventos seleccionados, seleccione para activar a notificação sonora. Introduza a localização de um ficheiro de som (.WAV) ou clique em Browse para encontrar um ficheiro de som localizado no seu computador. Pode premir o botão de seta para ouvir o som seleccionado.

6 Use Text to Speech Com um ou mais eventos seleccionados, seleccione e introduza o seu texto preferido. O utilitário de Utilizar Texto para Voz da Microsoft lê o texto e reproduz este em voz falada. Pode premir o botão de seta para ouvir o texto seleccionado.

Page 59: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-43

Preparação

Imprimir a página de estado

Pode imprimir a página de estado para verificar as definições actuais.

Para imprimir a página de estado, prima Tecla Mode Select durante 5 segundos.

página de estado

Page 60: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

2-44

Preparação

Page 61: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

3-1

3 Copiar

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Uso Básico.............................................................................................................................................................. 3-2

Impressão Frente e Verso Manual ........................................................................................................................ 3-3

Utilizar Programas ................................................................................................................................................. 3-5

Funções de Copiar................................................................................................................................................. 3-5

Cópia de Cartão de ID............................................................................................................................................ 3-6

Page 62: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

3-2

Copiar

Uso Básico

Execute os passos que se seguem para efectuar cópia básica.

1 Configure as definições necessárias, de antemão, em KYOCERA Client Tool. Consulte Definições da máquina na página 2-22.

2 Prima [Copy].

3 Coloque os originais. Para informações, consulte Colocar originais na página 2-16.

4 Para utilizar um programa, seleccione o número do programa (P0 a P3).

Prima a tecla Mode Select para seleccionar Program, e prima [] ou [] para seleccionar o número do programa.

5 Insira o número de cópias.

Prima a tecla Mode Select para seleccionar Copies, e prima [] ou [] para inserir o número de cópias.

6 Ajuste a densidade utilizando 7 níveis (-3 (+Claro) a 3 (+Escuro)).

Prima a tecla Mode Select para seleccionar Density, e prima [] ou [] para seleccionar a sua densidade pretendida.

7 Prima [Start] para começar a copiar.

Nota Para obter mais informações sobre funções registadas em programas, consulte Utilizar Programas na página 3-5.

P0 é o estado sem qualquer programa definido.

Page 63: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

3-3

Copiar

Impressão Frente e Verso Manual

Para copiar em ambos os lados do papel, utilize a Impressão Frente e Verso Manual.

1 Seleccione as funções de cópia e coloque o lado frontal do original (ou página com numeração ímpar) como explicado em Uso Básico na página 3-2.

2 Prima [Start] para começar a copiar. O lado frontal é copiado.

3 Recolha o papel da bandeja interior. Se copiar em várias folhas, folheie estas, para as separar, antes de as colocar.

Se o papel estiver enrolado na extremidade, endireite-o antes de o voltar a colocar.

Page 64: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

3-4

Copiar

4 Copie o verso (ou página com numeração par). Coloque o papel, como demonstrado.

5 Coloque o verso do original (ou página com numeração par). Para informações, consulte Colocar originais na página 2-16.

6 Prima [Start]. O verso é copiado e a cópia de frente e verso é concluída.

Encadernação na Horizontal Encadernação na Vertical

(Terminado)

(Terminado)

Page 65: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

3-5

Copiar

Utilizar Programas

Se existirem definições que altere, frequentemente, desde o estado predefinido, registe as definições num programa. Pode, simplesmente, seleccionar o número do programa, como necessário, para voltar a usar essas funções.

As funções de cópia podem ser registadas em três programas.

Os programas em baixo foram pré-registados. Os conteúdos registados podem ser novamente registados para uma utilização mais fácil no seu ambiente.

Funções de Copiar

As funções de copiar são as seguintes. Estas funções são todas configuradas a partir de KYOCERA Client Tool.

Item Programa1 Programa2 Programa3

Tamanho original A4 (Letter) A4 (Letter) A4 (Letter)

Imagem original Texto Texto+Foto (300 dpi) Foto

Cópias 1 1 1

Agrupar Ligado Ligado Ligado

Orientação original Margem superior Margem superior Margem superior

Zoom Auto Auto Auto

Densidade +Escuro (+3) +Claro (-2) Normal (0)

EcoPrint Desligado Ligado Desligado

Combinar Desligado 2 em 1 (Esquerda para a direita)

Desligado

Nota Para obter mais informações sobre o registo de programas e as várias funções, consulte Definições do programa na página 2-28.

Consulte Uso Básico na página 3-2 para revocar programas.

Item Descrição

Tamanho original

Especifique o tamanho dos originais a serem digitalizados.

Valor: Executive, Letter, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Custom, 16K, Statement

Imagem original Seleccione a qualidade de imagem adequada ao tipo de original.

Valor: Text + Photo (300 dpi or 600 dpi), Photo, Text

Agrupar*

* Quando esta função é seleccionada, a impressão é iniciada após todas as páginas a serem copiadas serem digitalizadas. Coloque uma página de cada vez e prima [Start]. Quando tiver terminado de digitalizar todas as páginas, prima [] ou [] para seleccionar - e prima, novamente, [Start] para iniciar a impressão.

Digitalize múltiplos originais e produza conjuntos completos de cópias de acordo com o número de página.

Valor: Desligado, Ligado

Zoom Ajuste a percentagem para reduzir ou ampliar a imagem original.

Valor: 100%, Auto, Fixed, Custom

Densidade Ajuste a densidade usando 7 níveis.

Valor: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal (0), Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

EcoPrint Utilize EcoPrint para economizar toner quando imprimir. Utilize esta função para cópias de teste ou para qualquer outra ocasião em que não seja necessária uma impressão de qualidade elevada.

Valor: Desligado, Ligado

Combinar* Combine folhas de 2 ou 4 originais em 1 página copiada. Pode seleccionar o layout da página.

Valor: Desligado, 2in1, 4in1

Nota Para definir uma função a partir de KYOCERA Client Tool, consulte Predefinições e definições de programa na página 2-28.

Page 66: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

3-6

Copiar

Cópia de Cartão de ID

Utilize para copiar a frente e o verso de uma licença ou de outro cartão de ID numa folha de papel.

1 Prima [ID Card Copy].

2 Coloque o original. Alinhe com as marcas do ID Card nos indicadores de tamanho do original.

Para informações, consulte Colocar originais na página 2-16.

3 Insira o número de cópias. (Consulte Uso Básico na página 3-2.)

4 Ajuste a densidade. (Consulte Uso Básico na página 3-2.)

5 Prima [Start]. 1- surge no visor, no painel de operação, e o primeiro lado do cartão é digitalizado.

Após o primeiro lado ser digitalizado, 2- surge no visor.

6 Vire o original. Alinhe com as marcas do ID Card nos indicadores de tamanho do original.

7 Prima [Start]. A frente e verso do cartão são copiados numa folha de papel.

ID Card

ID C

ard

ID Card

ID C

ard

Page 67: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

4-1

4 Imprimir

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Imprimir a partir de Software da Aplicação ......................................................................................................... 4-2

Acerca do GX Driver .............................................................................................................................................. 4-2

Impressão Frente e Verso Manual ........................................................................................................................ 4-3

Print Box ................................................................................................................................................................. 4-5

Alterar as Predefinições do Controlador da Impressora (Windows 7 por exemplo) ....................................... 4-6

Page 68: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

4-2

Imprimir

Imprimir a partir de Software da Aplicação

Os passos necessários para imprimir um documento criado com uma aplicação encontram-se descritos em seguida. Pode seleccionar o tamanho de papel a imprimir.

1 Coloque o papel necessário na cassete.

2 No menu Ficheiro da aplicação, seleccionar Imprimir. É exibido o ecrã Imprimir.

3 Clique na lista pendente nomes de impressoras. São apresentadas todas as impressoras instaladas. Clique no nome da impressora.

4 Utilize Número de Cópias para inserir o número de cópias necessário. Permite imprimir um máximo de 999 cópias. No Microsoft Word, é recomendável clicar em Opções e especificar Utilizar definições da impressora para a bandeja predefinida.

5 Para iniciar a impressão, clique em OK.

Acerca do GX Driver

O GX Driver é constituído pelos seguintes separadores.

Nota Pode, também, seleccionar as diversas definições ao clicar em Propriedades para abrir o ecrã Propriedades. Consulte Acerca do GX Driver.

Separadores Descrição

Impressão rápida Utilize este separador para definir opções básicas de impressão em perfis de grupo que possam ser acedidos de modo rápido e fácil.

Básico Use este separador para seleccionar o tamanho e a orientação da página. A fonte de papel também é seleccionada.

Layout Use para criar múltiplas páginas numa única folha de papel. Contém também a opção de determinação da escala.

Imagem Seleccione este separador para alterar a qualidade de impressão e as definições gráficas.

Trabalho Utilize para guardar um trabalho numa Print Box. Consulte Print Box na página 4-5.

Avançadas Usado para configurar e adicionar marcas de água à sua produção.

Page 69: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

4-3

Imprimir

Impressão Frente e Verso Manual

Para imprimir em ambos os lados do papel, utilize Impressão Frente e Verso Manual. As páginas pares são impressas em primeiro lugar e depois recarregadas para imprimir as páginas impares. Está disponível uma folha de instruções que vai ajudá-lo a carregar as folhas de acordo com a orientação e a ordem correctas.

1 Seleccione Impressão frente e verso (duplex manual).

Seleccione Virar na horizontal se a encadernação for na horizontal ou Virar na vertical se a encadernação for na vertical. Seleccione Instruções da impressão manual frente e verso para receber a folha de instruções.

2 Seleccione OK para voltar ao ecrã Imprimir e seleccione OK para iniciar a impressão. É exibida uma caixa de mensagem de Instruções da Impressão Frente e Verso Manual. As páginas pares são impressas, incluindo a folha de instruções.

3 Retire todas as páginas pares (incluindo a folha de instruções) da bandeja interior e folheie as folhas para separá-las antes as colocar.

Se o papel estiver enrolado na extremidade, endireite-o antes de o voltar a colocar.

Nota Certifique-se de que Instruções de impressão manual frente e verso está seleccionada para receber a folha de instruções. Continue a usar a folha até estar familiarizado com esta característica.

Nota As instruções para a impressão frente e verso manual serão impressas na folha de instruções.

Page 70: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

4-4

Imprimir

4 Coloque as páginas pares na cassete com a folha de instruções virada para baixo e as setas a apontarem para a máquina.

5 Seleccione OK na caixa de mensagem Instruções da Impressão Frente e Verso do ecrã do controlador da impressora. Todas as páginas ímpares são impressas.

Nota Se o papel estiver consideravelmente enrolado num sentido, enrole o papel no sentido oposto para contrariar o enrolamento. Se esta acção não desfizer satisfatoriamente o enrolamento, tente reduzir o número de folhas colocadas na cassete para um máximo de 100.

Manual Duplex Instructions Manual Duplex Instructions

Encadernação na Horizontal Encadernação na Vertical

(Terminado)

(Terminado)

Page 71: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

4-5

Imprimir

Print Box

Um trabalho de impressão pode ser guardado na Print Box do computador e impresso a partir da máquina, quando necessário. Utilize o painel de operação da máquina para imprimir o trabalho de impressão armazenado na Print Box.

As quatro possíveis selecções para a Print Box são a caixa predefinida e as caixas 1 - 3.

Guardar para uma Print Box

Guarde um trabalho de impressão numa Print Box.

1 No menu Ficheiro da aplicação, seleccionar Imprimir. É exibido o ecrã Imprimir.

2 Clique em Propriedades. É exibida o ecrã Propriedades.

3 Seleccione o separador Trabalho.

4 Seleccione Armazenamento de trabalhos e, em seguida, seleccione a Print Box onde o trabalho de impressão deve ser armazenado a partir de Default, Box 1, Box 2 ou Box 3.

5 Defina o nome do trabalho para o trabalho de impressão

6 Seleccione OK para voltar ao ecrã Imprimir e clique em OK para iniciar o armazenamento.

Nota A pasta a ser utilizada para as caixas 1 - 3 pode ser definida em Preset Tool. Consulte Definições do programa na página 2-28.

Definições Nome do ficheiro

Aplicação definida e Não utilizar on nome da aplicação

<Nome do documento> <mês><dia><ano> <hora><minutos><segundos>.prn

Exemplo: PrintBox.docx

Nome do ficheiro: PrintBox 040112 030201.prn

Aplicação definida <Nome da aplicação> <mês><dia><ano> <hora><minutos><segundos>.prn

Exemplo: PrintBox.docx

Nome do ficheiro: Microsoft Word 040112 030201.prn

Personalizar e Utilizar o nome do trabalho + data e hora

<Nome personalizado> <mês><dia><ano> <hora><minutos><segundos>.prn

Exemplo: O nome personalizado é Print_A.

Nome do ficheiro: Print_A 040112 030201.prn

Personalizar e Substituir o ficheiro existente

<Nome personalizado>.prn

Exemplo: O nome personalizado é Print_A.

Nome do ficheiro: Print_A.prn

Nota Qualquer trabalho armazenado com o mesmo nome será substituído.

Page 72: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

4-6

Imprimir

Imprimir a partir da Print Box

Imprima um trabalho de impressão guardado numa Print Box.

1 Prima [Print Box]. P0 surge no visor do painel de operação.

2 Prima [] ou [] para seleccionar o número da Print Box (P0 a P3).

Quando P0 está seleccionado, os trabalhos guardados na caixa predefinida são impressos.

As seguintes caixas são pré-registadas no Programa Print Box .

P1: Caixa 1

P2: Caixa 2

P3: Caixa 3

3 Prima [Start] para começar a impressão.

Alterar as Predefinições do Controlador da Impressora (Windows 7 por exemplo)

As predefinições do controlador da impressora podem ser alteradas. Ao seleccionar as definições frequentemente utilizadas, pode omitir passos quando imprimir.

O procedimento é o seguinte.

1 Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Dispositivos e Impressoras.

2 Clique, com o botão direito do rato, no ícone do controlador da impressora da máquina, e clique no menu Propriedades de impressora no controlador da impressora.

3 Clique no botão Preferências de impressão no separador Geral.

4 Seleccione as predefinições e clique no botão OK.

Para saber quais as definições, consulte Printer Driver User Guide.

Nota Todos os trabalhos guardados na Print Box seleccionada são impressos.

KYOCERA Client Tool tem de estar em execução no computador a partir do qual a Print Box é executada. Consulte Definições da máquina na página 2-22.

Após serem impressos, os trabalhos de impressão na Print Box são eliminados.

Nota As pastas para as caixas 1 - 3 podem ser alteradas com a Preset Tool. Consulte Definições do programa na página 2-28 para registar programas.

Page 73: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

5-1

5 Digitalização

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Digitalização push.................................................................................................................................................. 5-2

Utilizar Programas ................................................................................................................................................. 5-3

Quick Scan (Scan to PDF/Scan to Email/Scan to Folder) .................................................................................. 5-4

Digitalizar usando TWAIN/WIA.............................................................................................................................. 5-5

Page 74: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

5-2

Digitalização

Digitalização push

É fácil digitalizar a partir do painel de operação da máquina A digitalização push efectua a digitalização com as seguintes definições P0 é o estado da digitalização sem utilizar o programa predefinido.

1 Prima [Scan]. P0 surge no visor, no painel de operação.

2 Coloque os originais. Para informações, consulte Colocar originais na página 2-16.

3 Para utilizar um programa, seleccione o número do programa (P0 a P3).

Prima [] ou [] para seleccionar o número do programa.

Item Valor

Tamanho original Se a unidade estiver definida para polegada: Letter

Se a unidade estiver definida para mm: A4

Para mais informações sobre a definição da unidade, consulte Configuration na página 2-37.

Resolução 300 × 300 dpi

Imagem invertida Não verificado

Nítido Nenhum

Qualidade do original Texto + Foto

Cor da digitalização Cores

Densidade Normal (0)

Nome de saída Digitalização

Formato do ficheiro PDF

Pasta de destino Para Windows Vista/Windows 7: C:\Utilizadores\<user >\Meus documentos

Para Windows XP: C:\Documentos e definições\<user>\Meus documentos

Nota O programa é utilizado para alterar as definições Consulte Utilizar Programas na página 5-3.

Quando utilizar a digitalização push, KYOCERA Client Tool deve estar em execução no seu computador. Consulte Aceder à KYOCERA Client Tool na página 2-22.

Nota Para obter mais informações sobre funções registadas em programas, consulte Utilizar Programas na página 5-3.

Page 75: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

5-3

Digitalização

4 Prima [Start] para iniciar a digitalização.

Utilizar Programas

Se existirem definições que altere, frequentemente, desde o estado predefinido, registe as definições num programa. Pode, simplesmente, seleccionar o número do programa, como necessário, para voltar a usar essas funções.

As funções de digitalização podem ser registadas em três programas.

Os programas em baixo foram pré-registados. Os conteúdos registados podem ser novamente registados para uma utilização mais fácil no seu ambiente.

Item Programa1 Programa2 Programa3

Nome Pasta 1 Pasta 2 Pasta 3

Tamanho original A4 (Letter) A4 (Letter) A4 (Letter)

Imagem original Texto Texto + Foto Foto

Imagem invertida Desligado Desligado Desligado

Nítido Baixa Baixa Baixa

Cor da digitalização Cores Cores Cores

Densidade Normal (0) Normal (0) Normal (0)

Resolução 300 × 300 dpi 300 × 300 dpi 300 × 300 dpi

Nome de saída Digitalização Digitalização Digitalização

Formato do ficheiro PDF PDF PDF

Qualidade — — —

Pasta de destino C:\Utilizador\<user>\Meus Documentos (Windows Vista/Windows 7)

C:\Documentos e definições\<user>\Meus Documentos (Windows XP)

Nota Para obter mais informações sobre o registo de programas e as várias funções, consulte Definições do programa na página 2-28.

Consulte Digitalização push na página 5-2 para revocar programas.

Page 76: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

5-4

Digitalização

Quick Scan (Scan to PDF/Scan to Email/Scan to Folder)

Execute a digitalização a partir de KYOCERA Client Tool. Com Quick Scan, são possíveis os 3 tipos seguintes de digitalização.

Scan to PDF: Guarda a imagem digitalizada em formato PDF. A pasta é especificada após a digitalização.

Scan to Email: Anexa a imagem digitalizada a uma nova mensagem de correio electrónico.

Scan to Folder: Guarda a imagem digitalizada numa pasta especificada.

1 Coloque os originais. Para informações, consulte Colocar originais na página 2-16.

2 Inicie a KYOCERA Client Tool como explicado em Aceder à KYOCERA Client Tool na página 2-22.

3 Clique no ícone de Scan to PDF, Scan to Email ou Scan to Folder no separador Scan.

4 Scan to PDF

A digitalização começa. Quando a digitalização é concluída, é exibida a caixa de diálogo Save PDF File As. Especifique o nome do ficheiro PDF e a pasta na qual a imagem será guardada.

Scan to Email

A digitalização começa. Quando a digitalização é concluída, o correio electrónico é iniciado e a imagem digitalizada anexada. Introduza o endereço, assunto e mensagem e, em seguida, envie.

Scan to Folder

É exibida a caixa de diálogo Browse for Folder. Especifique a pasta na qual a imagem será guardada e clique em [OK]. A digitalização começa.

Nota A pasta na qual a imagem digitalizada é guardada e o formato do ficheiro pode ser definido, de antemão, em KYOCERA Client Tool. Consulte Definições de Quick Scan/TWAIN na página 2-34.

Page 77: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

5-5

Digitalização

Digitalizar usando TWAIN/WIA

Esta secção explica como digitalizar um original usando TWAIN/WIA.

O procedimento para digitalizar usando o driver TWAIN é explicado como exemplo. O driver WIA é usado do mesmo modo.

1 Coloque os originais. Para informações, consulte Colocar originais na página 2-16.

2 Active a aplicação compatível com TWAIN.

3 Seleccione a máquina utilizando a aplicação. É apresentado o ecrã TWAIN.

4 Seleccione as definições de digitalização no ecrã TWAIN que se abre.

As definições que aparecem no ecrã TWAIN são as seguintes.

Nota Para seleccionar a máquina, consulte o Guia de Uso ou a Ajuda de cada software de aplicação.

N.º Item Descrição

1 Original size Especifique o tamanho dos originais a serem digitalizados.

Valor: Letter, Statement, Executive, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Custom

Nota Consulte Configuration na página 2-37 para seleccionar Custom.

2 Scan color Seleccione a definição do modo de cor.

Valor: Monochrome, Grayscale, Full color

3 Resolution Seleccione o nível da resolução da digitalização.

Valor: 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi, 600 × 600 dpi

1

2

3

4 6

5 7

9

10

11 14

12 13

8

15

Page 78: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

5-6

Digitalização

4 Sharpen Ajuste a nitidez da imagem.

Valor: None, Low, Medium, High, Descreen (Desfoca os contornos e reduz a nitidez.)

5 Original image Seleccione o tipo de imagem original para obter os melhores resultados.

Valor: Text, Photo, Text+Photo

6 Density Seleccione a densidade.

Valor: -3 (+Claro) a 3 (+Escuro)

7 Reverse image Quando esta opção está seleccionada, a cor da imagem é invertida.

8 Reset Repõe o valor das predefinições.

9 Preview area Exibe uma pré-visualização da imagem digitalizada. A imagem pode ser ampliada, rodada, reduzida ou deslocada.

10 Details list Exibe uma lista das definições.

11 Help Exibe o ecrã de Ajuda.

12 Pre-Scan Adquire uma imagem de pré-visualização.

13 Scan Executa a digitalização e devolve a imagem à aplicação.

14 Close Fecha o ecrã TWAIN.

15 About Exibe o número da versão do controlador.

N.º Item Descrição

Page 79: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

6-1

6 Manutenção

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Informações Gerais................................................................................................................................................ 6-2

Substituição do Recipiente de Toner ................................................................................................................... 6-2

Substituição do kit de manutenção...................................................................................................................... 6-5

Limpar a máquina................................................................................................................................................... 6-5

Menu Manutenção.................................................................................................................................................. 6-7

Não utilização prolongada e movimento da máquina ........................................................................................ 6-8

Page 80: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

6-2

Manutenção

Informações Gerais

Este capítulo descreve as tarefas básicas de manutenção que pode executar para a máquina. É possível substituir o recipiente de toner de acordo com o estado da máquina:

As peças internas também precisam de limpeza periódica.

Substituição do Recipiente de Toner

O indicador Attention identifica o estado do toner em duas etapas de utilização de toner.

• Quando a máquina tem pouco toner, o indicador Attention fica intermitente e é exibida uma mensagem em KYOCERA Client Tool. No entanto, nem sempre é necessário substituir o toner nesta fase.

• Se ignorar o estado mencionado e continuar a imprimir, é exibida a mensagem E-0007 no visor do painel de operação, o indicador Attention acende-se imediatamente antes de o toner chegar ao fim e a máquina pára. O recipiente de toner tem de ser substituído imediatamente.

Em qualquer um dos casos, para substituir o recipiente de toner.

Frequência de substituição do recipiente de toner

De acordo com ISO 19752 e com EcoPrint desligado, o recipiente de toner pode imprimir do seguinte modo (pressupõe-se a utilização de papel A4/Letter): 2500 páginas (FS-1020MFP) ou 1600 páginas (FS-1220MFP).

Pode imprimir uma página de estado para verificar a quantidade restante de toner no recipiente. O medidor de toner, na secção referente ao estado dos consumíveis na página de estado, mostra uma barra de progresso, que representa aproximadamente a quantidade de toner restante no recipiente de toner.

Recipiente de Toner Inicial

O recipiente de toner incluído com a nova máquina é um recipiente de toner inicial. O recipiente de toner inicial tem uma duração média de 700 páginas.

Kits de Toner

Para obter melhores resultados, recomendamos a utilização apenas de peças e consumíveis originais Kyocera. Na ocorrência de qualquer dano devido à aplicação de um toner que não o original, este dano é excluído da garantia.

Um novo kit de toner contém os seguintes itens:

• Recipiente de Toner

• Saco de plástico para recipiente de toner antigo

• Guia de Instalação

Nota Recolha de informação em Cartões de memória - O cartão de memória anexado ao recipiente de toner foi concebido para proporcionar maior comodidade ao utilizador final, para suportar a operação de reciclagem dos recipientes de toner vazios e para recolher informações de suporte ao planeamento e desenvolvimento de novos produtos. As informações recolhidas são anónimas - não poderão ser associadas a qualquer indivíduo e os dados destinam-se a ser usados de forma anónima.

Nota Se a mensagem Está instalado um toner não genuíno for exibida em KYOCERA Client Tool após o recipiente de toner ser substituído, o recipiente de toner instalado não é genuíno.

O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados por um toner não genuíno.

Recomendamos que utilize apenas recipientes de toner genuínos.

Quando pretender utilizar o recipiente de toner actualmente instalado, prima Tecla Mode Select e [Stop/Reset], em simultâneo, durante 3 ou mais segundos.

Nota Não retire o recipiente de toner da embalagem antes de estar preparado para proceder à sua instalação na máquina.

Page 81: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

6-3

Manutenção

Substituir o Recipiente de Toner

Esta secção explica como substituir o recipiente de toner.

1 Abra a tampa frontal.

2 Retire o recipiente de toner.

CUIDADO Não tente incinerar o Recipiente de Toner. A ocorrência de faíscas perigosas poderá provocar queimaduras.

IMPORTANTE Durante a substituição do recipiente de toner, afaste, temporariamente, os suportes de armazenamento e os consumíveis do computador (tais como disquetes) do recipiente de toner. Este procedimento destina-se a evitar a danificação dos meios de armazenamento pelo magnetismo do toner.

A KYOCERA Document Solutions Inc. não assume responsabilidade por quaisquer danos ou problemas decorrentes do uso de recipientes de toner que não os designados como recipientes de toner originais da Kyocera. Para um desempenho óptimo, recomenda-se também a utilização apenas de recipientes de toner Kyocera destinados especificamente para uso no seu país ou região. Em caso de instalação de recipientes de toner destinados a outros locais, a máquina deixará de imprimir.

Nota Não necessita de desligar a máquina antes de iniciar a substituição. Quaisquer dados que possam estar a ser processados na máquina serão eliminados caso desligue a máquina.

Nota Coloque o recipiente de toner usado no saco plástico (incluído no kit de toner) e descarte-o mais tarde de acordo com os regulamentos ou código locais relativamente à eliminação de resíduos.

Page 82: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

6-4

Manutenção

3 Retire o recipiente de toner novo do kit de toner. Agitar o novo recipiente de toner pelo menos 10 vezes conforme ilustrado, de modo a uniformizar a distribuição do toner no interior do recipiente.

4 Instale o novo recipiente de toner na máquina. Insira, com firmeza, até ouvir um estalido.

5 Feche a tampa da frente. O toner está cheio durante, aproximadamente, 4 segundos.

Nota Se a tampa frontal não fechar, verifique se o novo recipiente de toner está instalado correctamente (no passo 4).

Após a utilização, elimine sempre o recipiente de toner em conformidade com os regulamentos e leis federais, estatais e locais.

Page 83: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

6-5

Manutenção

Substituição do kit de manutenção

Quando a máquina imprime 100.000 páginas, é impressa uma mensagem a indicar que o kit de manutenção deve ser substituído. O kit de manutenção deve ser substituído imediatamente.

Para substituir o kit de manutenção, contacte o seu representante de assistência.

Conteúdos:

• Unidade de tambor

• Unidade de revelador

• Caixa de resíduos de toner

• Rolo de alimentação

• Guia de alimentação de papel inferior

• Rolo de transferência

Limpar a máquina

Limpe a máquina regularmente para garantir uma qualidade de saída óptima.

Tampa de originais/vidro de exposição

Com um pano macio humedecido com álcool ou detergente suave, limpe a parte traseira da tampa de originais e o vidro de exposição.

Interior da máquina

De modo a evitar problemas de qualidade da impressão, o interior da máquina deve ser limpo a cada substituição do recipiente de toner.

1 Abra a tampa traseira.

Nota Não utilize solventes orgânicos ou outros químicos fortes.

Page 84: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

6-6

Manutenção

2 Use um plano limpo, que não de linho, para limpar o pó e a sujidade dos rolos de metal e de borracha, da unidade de transporte e da unidade de alimentação de papel.

IMPORTANTE Tenha cuidado para não tocar no tambor e no rolo de transferência (preto) durante a limpeza.

Rolo de transferência

Rolo de borracha

Unidade de transporte

Unidade de alimentação de papel

Tambor

Rolo de metal

Page 85: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

6-7

Manutenção

Menu Manutenção

O menu Manutenção que o utilizador pode ajustar a partir de KYOCERA Client Tool é descrito em baixo. Em acréscimo, consulte, também, KYOCERA Client Tool User Guide.

Menu Manutenção Descrição

Adjust print quality

Drum charge setting

Quando a qualidade da impressão tiver deteriorado, a saída do carregador principal pode ser alterada para restaurar a qualidade da impressão.

Altitude setting Se estiver a utilizar a máquina a uma altitude igual ou superior a 1500 m e a qualidade da impressão tiver deteriorado, a Altitude setting pode ser usada para restaurar a qualidade da impressão.

Drum refresh Execute a Vivificação do Tambor quando as imagens apresentarem riscas brancas.

Adjust print position

Printing start position

Single-sided printing

Ajuste a posição da imagem impressa.

Print margins Ajuste a largura das margens superior, inferior, esquerda e direita.

Nota Esta definição não está em vigor para a impressão a partir da máquina.

B

A: Margem esquerdaB: Margem superior

Margem superior: +10

A

B

D

A: Margem esquerdaB: Margem superiorC: Margem direitaD: Margem inferior

Margem superior: +10

A C

Page 86: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

6-8

Manutenção

Não utilização prolongada e movimento da máquina

Não utilização prolongada

Se não utilizar a máquina por um longo período de tempo, retire o cabo de alimentação da tomada da parede.

Recomendamos que consulte o seu vendedor relativamente a acções adicionais que deva tomar para prevenir possíveis danos que possam ocorrer quando a máquina for novamente utilizada.

Movimento da máquina

Quando move a máquina:

• Desloque-a com cuidado.

• Mantenha-a o mais nivelada possível para evitar derrames de toner no interior da máquina.

• Certifique-se de consultar um representante de assistência antes de tentar um transporte de longa distância da máquina.

• Mantenha a máquina na horizontal.

Adjust scan position

Scanning start position

Ajuste a posição da imagem digitalizada.

Scan margins Ajuste a largura das margens superior, inferior, esquerda e direita.

Restore factory default Restaura as predefinições de fábrica.

ATENÇÃO Se enviar a máquina, retire e acondicione a unidade de revelador e a unidade de tambor, num saco de plástico, e envie-as em separado da máquina.

Menu Manutenção Descrição

Vidro de exposição: -10

B

D

A: Margem esquerdaB: Margem superiorC: Margem direitaD: Margem inferior

Margem superior: +10

A C

Page 87: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-1

7 Resolução de problemas

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Resolver avarias..................................................................................................................................................... 7-2

Mensagens de erro ................................................................................................................................................ 7-8

Desencravar o papel encravado ......................................................................................................................... 7-10

Page 88: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-2

Resolução de problemas

Resolver avarias

O seguinte quadro fornece orientações gerais para a resolução de problemas.

Se a máquina tiver um problema, confira as verificações e efectue os procedimentos indicados nas páginas seguintes. Se o problema persistir, contacte o seu representante de assistência.

Sintoma Verificações Procedimentos de CorrecçãoPágina de referência

O ecrã não responde quando o interruptor de alimentação está ligado.

Verifique o cabo de alimentação. Ligue as duas extremidades do cabo de alimentação firmemente.

2-2

Premir [Start] não produz cópias.

É exibida uma mensagem no ecrã da máquina, KYOCERA Client Tool, ou Monitor de status?

Determine qual a resposta apropriada à mensagem e reaja em conformidade.

7-8

A máquina está no modo de espera? Prima qualquer tecla no painel de operação para recuperar a máquina do modo de espera.

Os indicadores estão desligados e o motor não está a funcionar.

Verifique o cabo de alimentação. Ligue as duas extremidades do cabo de alimentação firmemente.

2-2

— Pressione o interruptor de alimentação.

A máquina não imprime a partir do computador.

Verifique o cabo de alimentação. Ligue as duas extremidades do cabo de alimentação firmemente.

2-2

A máquina está ligada? Ligue o interruptor de alimentação. —

O cabo de interface está ligado? Ligue o cabo de interface correcto com firmeza.

2-2

A máquina estava ligada antes de ligar o cabo de interface?

Ligue a máquina depois de ligar o cabo de interface.

2-2

O trabalho de impressão está parado? Retome a impressão. —

O indicador Attention está aceso ou intermitente?

É exibido um código de erro no visor, no painel de operação?

Utilizando as informações na página 7-8, verifique se ocorreu um erro e elimine o erro.

Se os indicadores demonstrarem um padrão não descrito na página 7-8, desligue o interruptor de alimentação e volte a ligar. Imprimir o trabalho de novo.

7-8

Verificar se é possível imprimir uma página de estado.

Se a página de estado for impressa com êxito, o problema pode ter a ver com a ligação ao computador. Verifique a ligação. Para imprimir a página de estado, consulte Imprimir a página de estado na página 2-43.

2-2

Page 89: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-3

Resolução de problemas

A máquina imprime uma página de estado mas os dados do computador não estão a ser impressos.

Verifique o cabo de interface. Ligue as duas extremidades do cabo de interface firmemente. Tente substituir o cabo de interface.

2-2

Verifique os ficheiros do programa e o software da aplicação.

Tente imprimir outro ficheiro ou utilizar outro comando de impressão. Se o problema ocorrer apenas com um ficheiro ou aplicação específicos, verifique as definições da impressora para essa aplicação.

Há libertação de vapor perto da bandeja interior.

Veja se a temperatura é baixa junto da máquina ou se o papel que tem estado a usar tem humidade.

Consoante o ambiente de funcionamento da máquina e do estado do papel, o calor que se gera durante a impressão pode evaporar a humidade da água no papel impresso, fazendo com que saia vapor da máquina. Nesse caso, pode continuar a imprimir sem qualquer problema.

Para corrigir o problema, aumente a temperatura na sala e use papel que tenha estado guardado em lugar seco.

São ejectadas folhas em branco.

Os originais estão colocados correctamente?

Quando colocar originais no vidro de exposição, coloque-os com a face para baixo e alinhe-os com os indicadores de tamanho do original.

2-16

Impressão totalmente preta ou impressão esbatida.

— Abra a tampa traseira e pressione os pontos exibidos na figura. Se o problema não for solucionado mesmo após a impressão de várias páginas, contactar a assistência.

O papel encrava com frequência.

O papel está colocado correctamente? Coloque o papel correctamente. 2-11, 2-12

O papel corresponde ao tipo de papel suportado? Está em bom estado?

Retire o papel, vire-o e volte-o a colocar.

2-4

O papel está enrolado, dobrado ou enrugado?

Substitua o papel por papel novo. 2-4

Ficaram restos de papel soltos ou presos na máquina?

Retire o papel encravado. 7-10

Sintoma Verificações Procedimentos de CorrecçãoPágina de referência

Page 90: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-4

Resolução de problemas

2 ou mais folhas saem sobrepostas. (alimentação múltipla)

— Coloque o papel correctamente. 2-11

As impressões saem enrugadas.

O papel está húmido? Substitua o papel por papel novo. 2-4

As impressões saem enroladas.

O papel está húmido? Substitua o papel por papel novo. 2-4

Não aparece texto na página de teste Windows.

— Este é um problema específico do SO Windows. Não é um problema da máquina. Não afecta a qualidade de impressão.

As impressões têm buracos ou pontos.

Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

Aumente o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

6-7

— Execute a Drum refresh no Maintenance Menu.

6-7

— A unidade de tambor ou revelador pode estar danificada. Se o problema não for solucionado mesmo após a impressão de várias páginas, contactar a assistência.

As impressões têm riscas verticais

— A unidade do tambor pode estar danificada. Se o problema não for solucionado mesmo após a impressão de várias páginas, contactar a assistência.

Sintoma Verificações Procedimentos de CorrecçãoPágina de referência

Page 91: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-5

Resolução de problemas

Impressão esbatida ou imprecisa.

Verifique o recipiente de toner. Se necessário, substitua o recipiente de toner.

6-2

Verifique a definição de Print density em KYOCERA Client Tool.

Aumente o valor de ajuste para a definição de Print density em KYOCERA Client Tool.

2-39

Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

Diminua o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

6-7

A altitude é igual ou superior a 1500 m e as impressões são demasiado claras.

Verifique a Altitude Setting no Maintenance Menu.

Configure a Altitude Setting no Maintenance Menu para 1. Se continuar a não melhorar, altere o valor para 2.

6-7

Fundo cinzento. Verifique o recipiente de toner. Se necessário, substitua o recipiente de toner.

6-2

Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

Aumente o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

6-7

— Execute a Drum refresh no Maintenance Menu.

6-7

Verifique a definição de Print density em KYOCERA Client Tool.

Diminua o valor de ajuste para a Print density em KYOCERA Client Tool.

2-39

Sujidade na margem superior ou no verso do papel.

Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

Aumente o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

6-7

O interior da máquina está sujo? Se o problema não for solucionado, mesmo após a impressão de várias páginas, limpe os rolos, a unidade de transporte e a unidade de alimentação de papel.

Se o problema não for solucionado após a limpeza, contacte a assistência técnica.

6-5

Sintoma Verificações Procedimentos de CorrecçãoPágina de referência

Page 92: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-6

Resolução de problemas

A imagem anterior permanece e a impressão sai clara no papel perfurado.

Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

Aumente o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

Aumente o valor de ajuste em 1 nível de cada vez a partir do valor actual.

Se não se registar qualquer melhoria após o valor ser aumentado em 1 nível, volte a aumentar 1 nível.

Se continuar a não existir melhoria, reponha a definição no valor original

6-7

Fundo cinzento com riscas horizontais perto da margem superior.

Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

Aumente o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

6-7

As cópias têm um padrão moiré (pontos agrupados em padrões e não alinhados uniformemente).

O original é uma fotografia impressa? Defina a qualidade de imagem para Photo.

2-30

Os textos não claramente impressos.

Escolheu a qualidade de imagem apropriada para o original?

Seleccione a qualidade de imagem apropriada.

2-30

As imagens saem tortas. Os originais estão colocados correctamente?

Quando colocar originais no vidro de exposição, alinhe-os com as placas de indicação de tamanho do original.

2-16

O papel está colocado correctamente? Verifique a posição das guias de largura do papel.

2-12

As definições do software da aplicação do PC estão correctamente especificadas?

Verifique se as definições de impressão estão correctas no software da aplicação e controlador da impressora.

Sintoma Verificações Procedimentos de CorrecçãoPágina de referência

Page 93: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-7

Resolução de problemas

Sugestões

Os problemas da máquina podem ser facilmente solucionados através das sugestões descritas em seguida. Se encontrar um problema que através das directrizes referidas não possa ser solucionado, tente as sugestões que se seguem.

• Reinicie o computador que está a usar para enviar trabalhos de impressão para a máquina.

• Procure e utilize a última versão do controlador da impressora. As últimas versões dos controladores e utilitários da impressora podem ser obtidas no site:http://www.kyoceradocumentsolutions.com.

• Certifique-se de que os procedimentos de impressão são executados correctamente no software da aplicação. Consulte a documentação fornecida com o software da aplicação.

Impossível digitalizar. Verifique o cabo de interface. Ligue as duas extremidades do cabo de interface firmemente. Tente substituir o cabo de interface.

2-2

A localização para guardar está especificada correctamente?

Verifique o caminho para a pasta onde a imagem digitalizada será guardada.

2-34

Sintoma Verificações Procedimentos de CorrecçãoPágina de referência

Page 94: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-8

Resolução de problemas

Mensagens de erro

Se tiver ocorrido um problema na máquina, será notificado pelo seguinte visor.

• O indicador Attention no painel de operação está aceso ou intermitente.

• É exibido um código de erro no visor, no painel de operação.

• KYOCERA Client Tool e Monitor de status exibirão o estado da máquina.

Se o indicador Attention estiver aceso ou intermitente e for exibido um código de erro no visor, no painel de operação, verifique KYOCERA Client Tool ou Monitor de status.

Os problemas que podem ser resolvidos pelo utilizador são descritos em baixo.

Nota Se os indicadores acenderem ou estiverem repetidamente intermitentes, de modos não descritos acima, é provável que tenha ocorrido um erro de assistência. Desligue o interruptor de alimentação da máquina, desligue o cabo de alimentação e, em seguida, volte a ligar o cabo de alimentação e ligue o interruptor de alimentação. Isto pode eliminar o erro. Mesmo que o erro não seja eliminado, contacte o seu representante de assistência.

Código de erro

Mensagem exibida na KYOCERA Client Tool e no Monitor de status*

Significado Solução

C-F040 Ocorreu um erro Ocorreu um erro na máquina. Desligue e ligue a alimentação.

C-#### Ocorreu um erro Ocorreu um erro na máquina. Tome nota do código de erro exibido no painel de operação e contacte o seu representante de assistência.

(excepto C-F040)

E-0001 Está instalado um toner não genuíno

O recipiente de toner instalado não é genuíno.

O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados por um toner não genuíno.

Recomendamos que utilize apenas recipientes de toner genuínos.

Quando pretender utilizar o recipiente de toner actualmente instalado, prima Tecla Mode Select e [Stop/Reset], em simultâneo, durante 3 ou mais segundos.

E-0002 Ocorreu um erro A especificação regional do recipiente de toner instalado não corresponde à especificação da máquina.

Instale o recipiente de toner especificado.

E-0003 Memória cheia Não é possível efectuar a digitalização devido à falta de memória do scanner.

Apenas estão disponíveis as páginas digitalizadas. Prima [Stop/Reset] e o trabalho será cancelado.

E-0004 Ocorreu um erro O número de páginas digitalizadas excede o número máximo.

O número máximo de páginas de originais digitalizadas é de 99. Apenas estão disponíveis as páginas digitalizadas. Prima [Stop/Reset] e o trabalho será cancelado.

Código de erro E-0001

Isto é exibido em segmentos repetidos de dois dígitos (E-, 00 e 01).

Page 95: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-9

Resolução de problemas

E-0007 Colocar toner O toner chegou ao fim. Substitua por um novo recipiente de toner.

E-0008 Abrir tampa A tampa traseira ou frontal está aberta.

Feche a tampa traseira ou frontal.

E-0009 Bandeja interior cheia

A bandeja interior está cheia de papel.

A máquina pausa após a impressão de 100 folhas. Retire o papel da bandeja interior e prima [Start] para retomar a impressão.

E-0012 Capacidade de memória excedida

Não é possível continuar o trabalho devido à memória ter esgotado.

Altere a resolução de impressão de Rápido 1200 para 600 dpi. Consulte Printer Driver User Guide.

E-0014 Colocar papel O tamanho do papel na fonte do papel é diferente do que o definido no controlador da impressora ou em KYOCERA Client Tool.

Coloque o papel de tamanho adequado na fonte de papel.

E-0015 — O cabo USB não está ligado. Prima [Stop/Reset] e ligue o cabo USB.

O PC está desligado. Prima [Stop/Reset] e ligue o PC.

Não é possível encontrar KYOCERA Client Tool.

Prima [Stop/Reset] e abra KYOCERA Client Tool.

— Não ligado. O cabo USB não está ligado. Ligue o cabo USB.

A máquina está desligada. Ligue a máquina.

Não é possível encontrar o controlador adequado.

Instale o controlador adequado.

E-0018 — O ficheiro não existe na Print Box. Prima [Stop/Reset].

E-0019 — A máquina não consegue executar este programa devido ao tamanho de original inutilizável registado no programa.

Prima [Stop/Reset] e altere as definições do programa.

J-0511 Encravamento de papel

Ocorreu um encravamento de papel na tampa traseira.

Consulte Desencravar o papel encravado na página 7-10 e retire o papel encravado.

PF Colocar papel Ocorreu um encravamento de papel na cassete.

Consulte Desencravar o papel encravado na página 7-10 e retire o papel encravado.

Não existe papel na fonte de papel. Carregue papel na fonte de papel.

— Toner baixo É quase altura para substituir o recipiente do toner.

Obtenha um novo recipiente de toner.

— A substituir o Kit de Manutenção

A substituição do kit de manutenção é necessária a cada 100.000 imagens de impressão.

Substitua o Kit de Manutenção.

* Os eventos para os quais o Monitor de status faculta notificação podem ser definidos em Configuration. Consulte Configuration na página 2-37.

Código de erro

Mensagem exibida na KYOCERA Client Tool e no Monitor de status*

Significado Solução

Page 96: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-10

Resolução de problemas

Desencravar o papel encravado

Se o papel ficar encravado no sistema de transporte de papel, ou se não forem alimentadas folhas de papel de todo, a máquina desliga-se automaticamente e o indicador Attention fica intermitente. KYOCERA Client Tool pode indicar a localização do encravamento de papel (o componente onde o papel ficou encravado). Retire o papel preso. Depois de remover o papel encravado, a máquina retoma a impressão.

Possíveis Locais para Encravamento de Papel

As posições detalhadas do papel encravado são as seguintes. Consulte o número da página indicada para remover o papel preso.

Considerações Gerais para Retirar Papel Preso

Tenha em mente as seguintes considerações ao tentar retirar papel preso:

• Se o papel ficar encravado frequentemente, experimente utilizar um tipo diferente de papel, substituir o papel por outro de outra resma, virar a pilha de papel, ou rodá-la 180 graus. A máquina pode ter problemas se o papel ficar encravado novamente após ter sido substituído.

• Se as páginas encravadas são reproduzidas normalmente ou não, depois de retomada a impressão, depende da localização do papel preso.

Locais de encravamento de papel

Código de erro

Mensagem exibida na KYOCERA Client Tool e no Monitor de status

DescriçãoPágina de referência

A J-0511 Encravamento de papel Ocorreu um encravamento de papel na tampa traseira.

7-11, 7-12

B PF*

* PF também é exibido quando o papel acaba. Neste caso, adicione papel. Consulte Carregar Papel na página 2-4.

Colocar papel Ocorreu um encravamento de papel na cassete.

7-13, 7-14

CUIDADO Quando retirar papel encravado, puxe o papel com cuidado para não o rasgar. Bocados de papel são difíceis de remover e podem escapar facilmente à atenção, prolongando assim o encravamento.

A

B

Page 97: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-11

Resolução de problemas

Tampa traseira

Execute os seguintes passos para desencravar o papel encravado no interior da tampa traseira.

Nota Quando a tampa frontal está aberta ou fechada, o papel no interior da máquina pode ser descarregado.

1

3

1

2

2

IMPORTANTE Tenha cuidado para não tocar no tambor e no rolo de transferência (preto).

Tambor

Rolo de Transferência

Page 98: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-12

Resolução de problemas

6

5

7

1

2

2

1

CUIDADO A unidade de fusor no interior da máquina está quente. Não toque nela, pois corre o perigo de se queimar.

Nota Feche a tampa superior, em primeiro lugar, e, de seguida, feche a tampa traseira.

Feche a tampa traseira para eliminar o erro. A máquina aquece e retoma a impressão.

7-12

Page 99: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-13

Resolução de problemas

Cassete

Execute os passos seguintes para desencravar papel encravado na cassete.

IMPORTANTE Não tente retirar papel já parcialmente inserido. Consulte Tampa traseira na página 7-11.

Nota Não abra ou feche a tampa frontal ou traseira antes de remover o papel encravado.

1 2

3

54

Retire o papel parcialmente alimentado.

Verifique se o papel está colocado correctamente. Se não estiver, coloque-o de novo.

Prima [Start] para eliminar o erro e a máquina aquece e retoma a impressão.

Page 100: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

7-14

Resolução de problemas

Se ocorrer uma falha na alimentação de papel

Verificação e redução de número de folhas de papel colocadas

Se for colocado papel espesso em excesso na cassete, este pode não ser alimentado. Nesse caso, reduza o número de folhas a colocar.

Folhear margens e endireitar ondulações

Retire todas as páginas pares (incluindo a folha de instruções) da bandeja interior e folheie as folhas para separá-las antes as colocar.

Se o papel estiver enrolado na extremidade, endireite-o antes de o voltar a colocar.

Sem alimentação de papel devido a margem de papel ondulada

Quando a alimentação de papel falha devido à ondulação da margem do papel, vire o papel ao contrário e volte-o a colocar.

Page 101: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

8-1

8 Anexo

Este capítulo explica os seguintes tópicos:

Especificações ....................................................................................................................................................... 8-2

Page 102: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

8-2

Anexo

Especificações

Funções comuns

Nota Estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.

Item Descrição

FS-1020MFP FS-1220MFP

Tipo Ambiente de trabalho

Método de impressão Electrofotografia por semicondutor laser

Peso do papel 60 a 220 g/m²

Tipo de papel Normal, Pré-impresso, Etiquetas, Bond, Reciclado, Velino, Rugoso, Timbrado, Cor, Perfurado, Envelope, Cartolina, Papel espesso, Alta Qualid., Person. 1 a 8

Tempo de aquecimento (22 °C, 60%RH)

Inicialização 20 segundos ou menos

Modo de espera 12 segundos ou menos

Capacidade de papel 250 folhas (80 g/m²)

Capacidade de bandeja interior

Papel comum 100 folhas (80 g/m²) (A máquina pausa após serem impressas 100.)

Papel especial 1 folha

Cópia contínua 1 a 99 folhas

Sistema de edição de imagem Laser semicondutor e electrofotografia

Memória ROM: 32 MB, RAM: 64 MB

Interface Conector de Interface USB: 1 (USB de alta velocidade)

Ambiente de trabalho Temperatura 10 a 32,5 °C

Humidade 15 a 80%

Altitude 3500 m máximo

Brilho 1500 lux máximo

Dimensões (L x P x A) 390 × 333 × 317 mm

Peso (com recipiente do toner) 8,7 kg

Espaço necessário (P x D) 390 × 645 mm

Corrente eléctrica Modelo de Especificação de 230 V: 220 a 240 V (50 Hz/60 Hz, 3,1 A)

Page 103: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

8-3

Anexo

Funções de cópia

Item Descrição

FS-1020MFP FS-1220MFP

Tamanho do papel A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II (216 × 340 mm), 216 × 340 mm, 16 K, Person. (70 × 148 a 216 × 356 mm

Velocidade de cópia(300 × 300 dpi)

A4 Leve (63 g/m² ou menos): 20 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 20 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 20 imagens/min.

A4 (Modo Silencioso) Leve (63 g/m² ou menos): 15 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 15 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 15 imagens/min.

Pesado 1 (106 a 135 g/m²): 14 imagens/min.

Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m²): 13 imagens/min.

Letter Leve (63 g/m² ou menos): 21 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 21 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 21 imagens/min.

Letter (Modo Silencioso) Leve (63 g/m² ou menos): 16 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 16 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 16 imagens/min.

Pesado 1 (106 a 135 g/m²): 14 imagens/min.

Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m²): 13 imagens/min.

A5/B5/A6 (Modo Silencioso)

Leve (63 g/m² ou menos): 12 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 12 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 12 imagens/min.

Pesado 1 (106 a 135 g/m²): 10 imagens/min.

Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m²): 9 imagens/min.

A5/B5/A6 (a partir da 11.ª imagem)

(Modo Silencioso)

Leve (63 g/m² ou menos): 10 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 10 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 10 imagens/min.

Pesado 1 (106 a 135 g/m²): 8 imagens/min.

Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m²): 8 imagens/min.

Tempo Inicial de Impressão (A4, alimentação da cassete)

12 segundos ou menos

Nível de zoom 25 a 400%, aumentos de 1%

Resolução 600 × 600 dpi

Tipos de originais suportados Folha, livro e objectos tridimensionais (tamanho máximo do original: A4/Letter)

Sistema de alimentação original Fixo

Page 104: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

8-4

Anexo

Funções de impressora

Item Descrição

FS-1020MFP FS-1220MFP

Tamanho do papel A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Statement, Executive, Envelope Monarch, Envelope #10, Envelope #9, Envelope #6-3/4, Envelope C5, Envelope DL, Oficio II (216 × 340 mm), 216 × 340 mm, 16 K, Person. (70 × 148 a 216 × 356 mm)

Velocidade de impressão

A4 Leve (63 g/m² ou menos): 20 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 20 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 20 imagens/min.

A4 (Modo Silencioso) Leve (63 g/m² ou menos): 15 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 15 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 15 imagens/min.

Pesado 1 (106 a 135 g/m²): 14 imagens/min.

Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m²): 13 imagens/min.

Letter Leve (63 g/m² ou menos): 21 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 21 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 21 imagens/min.

Letter (Modo Silencioso) Leve (63 g/m² ou menos): 16 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 16 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 16 imagens/min.

Pesado 1 (106 a 135 g/m²): 14 imagens/min.

Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m²): 13 imagens/min.

A5/B5/A6 (Modo Silencioso)

Leve (63 g/m² ou menos): 12 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 12 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 12 imagens/min.

Pesado 1 (106 a 135 g/m²): 10 imagens/min.

Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m²): 9 imagens/min.

A5/B5/A6 (a partir da 11.ª imagem)

(Modo Silencioso)

Leve (63 g/m² ou menos): 10 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 10 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 10 imagens/min.

Pesado 1 (106 a 135 g/m²): 8 imagens/min.

Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m²): 8 imagens/min.

Legal Leve (63 g/m² ou menos): 13 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 13 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 13 imagens/min.

Legal (Modo Silencioso) Leve (63 g/m² ou menos): 12 imagens/min.

Normal 1 (64 a 69 g/m²): 12 imagens/min.

Normal 2 (3) (70 a 105 g/m²): 12 imagens/min.

Pesado 1 (106 a 135 g/m²): 11 imagens/min.

Pesado 2 (3) (136 a 220 g/m²): 10 imagens/min.

Tempo inicial de impressão (A4, alimentação da cassete)

8,5 segundos ou menos

Resolução 600 × 600 dpi/Rápido 1200 dpi

Controlador ARM926EJ 390MHz

Page 105: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

8-5

Anexo

Funções de scanner

Sistemas operativos Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2, Mac OS X 10.5 ou superior

Item Descrição

FS-1020MFP FS-1220MFP

Item Descrição

FS-1020MFP FS-1220MFP

Requisitos do sistema CPU: 20 MHz

RAM: 64 MB

Resolução 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi, 600 × 600 dpi

Formatar Fich. BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF

Sistema de transmissão Transmissão por PC: Digitalizar para Pasta

Digitalização TWAIN*

Digitalização WIA**

* Sistema operativo disponível: Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2

** Sistema operativo disponível: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2

Page 106: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

8-6

Anexo

Page 107: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

Índice-1

Índice

B

Bandeja interiorcomponentes .......................................................... 1-2

C

Cabo de alimentaçãoligação ..................................................................... 2-2

Cabo USBligação ..................................................................... 2-2

Cartões postais .............................................................. 2-9Cassete

colocar papel ......................................................... 2-12componentes .......................................................... 1-2desencravar o papel encravado ............................ 7-13gramagem ............................................................... 2-6tamanhos de papel ................................................. 2-5tipo de papel ......................................................... 2-11

Colocar originais .......................................................... 2-16Colocar papel

cassete .................................................................. 2-12Componentes

da parte frontal da máquina .................................... 1-2na parte traseira da máquina .................................. 1-3

Componentes da máquina ............................................. 1-1Conector de interface USB

componentes .......................................................... 1-3Conector do cabo de alimentação

componentes .......................................................... 1-3Configuration ................................................................ 2-37

Separador Copy .................................................... 2-41Separador Device Defaults ................................... 2-39Separador Monitor de status ................................. 2-42

Cópia de cartão de ID .................................................... 3-6Copiar ............................................................................. 3-1

Cópia de cartão de ID ............................................. 3-6funções ................................................................... 3-5impressão frente e verso manual ............................ 3-3programas ............................................................... 3-5uso básico ............................................................... 3-2

D

Desencravar o papel encravado .................................. 7-10cassete .................................................................. 7-13possíveis locais de papel encravado .................... 7-10secção da tampa traseira ...................................... 7-11

Desinstalar controladores e utilitários .......................... 2-21Digitalização ................................................................... 5-1

programas ............................................................... 5-3Digitalização push .......................................................... 5-2Digitalizar

Digitalização push ................................................... 5-2Quick Scan .............................................................. 5-4TWAIN/WIA ............................................................. 5-5

E

Energy Star ........................................................................ viEnvelopes ....................................................................... 2-9Especificações ................................................................ 8-2

cópia ........................................................................ 8-3funções comuns ...................................................... 8-2impressora ............................................................... 8-4scanner .................................................................... 8-5

Etiqueta .......................................................................... 2-8Etiqueta adesiva ............................................................. 2-8

F

Ferramenta Predefinida ................................................ 2-28Folha de instruções

impressão frente e verso manual ............................ 4-4

G

Guia de comprimento do papel .................................... 2-13Guia de largura do papel .............................................. 2-12

I

Impressão frente e verso manualcopiar ....................................................................... 3-3imprimir .................................................................... 4-3

Imprimir ........................................................................... 4-1controlador da impressora ....................................... 4-2impressão frente e verso manual ............................ 4-3imprimir a partir de Software da Aplicação .............. 4-2

IndicadorAttention .................................................................. 1-4Copies ..................................................................... 1-4Density .................................................................... 1-4Processing ............................................................... 1-4Program ................................................................... 1-4

Indicador Attentionpainel de operação .................................................. 1-4

Indicador Copiespainel de operação .................................................. 1-4

Indicador Densitypainel de operação .................................................. 1-4

Indicador Processingpainel de operação .................................................. 1-4

Indicador Programpainel de operação .................................................. 1-4

Indicadores de tamanho do originalcomponentes ........................................................... 1-2

Instalar o softwareMacintosh .............................................................. 2-20Windows ................................................................ 2-18

Interruptorcomponentes ........................................................... 1-2

Page 108: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

Índice-2

K

Kit de manutençãosubstituição ............................................................. 6-5

Kit de tonerrecipiente de toner, saco de plástico de resíduos, guia de instalação ................................................... 6-2

KYOCERA Client Tool .................................................. 2-22

L

Ligaçãocabo de alimentação ............................................... 2-2cabo USB ................................................................ 2-2

Ligar a corrente .............................................................. 2-3Limpar

interior da máquina ................................................. 6-5Limpeza

tampa de originais, vidro de exposição ................... 6-5

M

Manutenção ................................................................... 6-1limpar ...................................................................... 6-5menu manutenção .................................................. 6-7substituição do kit de manutenção .......................... 6-5substituição do recipiente de toner ......................... 6-2

Mensagens de erro ........................................................ 7-8Menu Manutenção ......................................................... 6-7Monitor de status .......................................................... 2-27Mover máquina .............................................................. 6-8

N

Não-utilização prolongada ............................................. 6-8

P

Página de estadoimpressão ..................................................... 1-4, 2-43

Painel de operaçãocomponentes .......................................................... 1-2indicadores, teclas, descrição geral ........................ 1-4

Papeltamanhos mínimos e máximos ............................... 2-5

Papel colorido .............................................................. 2-10Papel especial ................................................................ 2-8Papel espesso .............................................................. 2-10Papel pré-impresso ...................................................... 2-10Papel reciclado ............................................................. 2-10Peso do papel ................................................................ 2-6Predefinições ............................................................... 2-28Preparação ..................................................................... 2-1Preparar papel ............................................................. 2-11Print Box ......................................................................... 4-5

guardar .................................................................... 4-5imprimir ................................................................... 4-6

Programascopiar ...................................................................... 3-5digitalização ............................................................ 5-3

registar .................................................................. 2-28

Q

Quick Scandefinições .............................................................. 2-34utilizar ...................................................................... 5-4

Quiet Mode ..................................................................... 1-4

R

Recipiente de tonercomo substituir ........................................................ 6-3substituição ............................................................. 6-2

Resolução de Problemas ............................................... 7-1Resolução de problemas

desencravar o papel encravado ............................ 7-10mensagens de erro ................................................. 7-8resolver avarias ....................................................... 7-2

Resolver falhas ............................................................... 7-2

S

Secção da tampa traseiradesencravar o papel encravado ............................ 7-11

Software ....................................................................... 2-17Substituição

kit de manutenção ................................................... 6-5recipiente de toner ................................................... 6-2

Sugestões ....................................................................... 7-7

T

Tampa da cassete ........................................................ 2-15Tampa de cassete

componentes ........................................................... 1-2Tampa de originais

componentes ........................................................... 1-2limpeza .................................................................... 6-5

Tampa frontalcomponentes ........................................................... 1-2

Tampa traseiracomponentes ........................................................... 1-3

TeclaCopy ........................................................................ 1-4ID Card Copy ........................................................... 1-4Mode Select ............................................................ 1-4Print Box .................................................................. 1-4Quiet Mode .............................................................. 1-4Scan ........................................................................ 1-4Start ......................................................................... 1-4Stop/Reset ............................................................... 1-4

Tecla Copypainel de operação .................................................. 1-4

Tecla ID Card Copypainel de operação .................................................. 1-4

Tecla Mode Selectpainel de operação .................................................. 1-4

Tecla Print Boxpainel de operação .................................................. 1-4

Tecla Quiet Mode

Page 109: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

Índice-3

painel de operação ................................................. 1-4Tecla Scan

painel de operação ................................................. 1-4Tecla Start

painel de operação ................................................. 1-4Tecla Stop/Reset

painel de operação ................................................. 1-4Trava do papel ............................................................. 2-12

componentes .......................................................... 1-2TWAIN/WIA .................................................................... 5-5

V

Vidro de exposiçãocomponentes .......................................................... 1-2limpeza .................................................................... 6-5

Page 110: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

Índice-4

Page 111: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined
Page 112: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

KYOCERA Document Solutions Austria GmbH Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna, Austria Phone: +43-1-863380 Fax: +43-1-86338-400

KYOCERA Document Solutions Nordic AB Esbogatan 16B 164 75 Kista,Sweden Phone: +46-8-546-550-00 Fax: +46-8-546-550-10

KYOCERA Document Solutions Norge NUF Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo, Norway Phone: +47-22-62-73-00 Fax: +47-22-62-72-00

KYOCERA Document Solutions Danmark A/S Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup, Denmark Phone: +45-70223880 Fax: +45-45765850

KYOCERA Document Solutions Portugal Lda. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa, Portugal Phone: +351-21-843-6780 Fax: +351-21-849-3312

KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. 49 Kyalami Boulevard, Kyalami Business Park 1685 Midrand, South Africa Phone: +27-11-540-2600 Fax: +27-11-466-3050

KYOCERA Document Solutions Russia LLC Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090, Russia Phone: +7(495)741-0004 Fax: +7(495)741-0018

KYOCERA Document Solutions Middle East Dubai Internet City, Bldg. 17, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai, United Arab Emirates Phone: +971-04-433-0412

KYOCERA Document Solutions Inc.2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-kuOsaka 540-8585, JapanPhone: +81-6-6764-3555 http://www.kyoceradocumentsolutions.com

KYOCERA Document Solutions Europe B.V. Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: +31-20-654-0000 Fax: +31-20-653-1256

KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: +31-20-5877200 Fax: +31-20-5877260

KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited 8 Beacontree Plaza, Gillette Way Reading, Berkshire RG2 0BS, United Kingdom Phone: +44-118-931-1500 Fax: +44-118-931-1108

KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI), Italy Phone: +39-02-921791 Fax: +39-02-92179-600

KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, BelgiumPhone: +32-2-7209270 Fax: +32-2-7208748

KYOCERA Document Solutions France S.A.S. Espace Technologique de St Aubin Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, FrancePhone: +33-1-69852600 Fax: +33-1-69853409

KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +34-91-6318392 Fax: +34-91-6318219

KYOCERA Document Solutions Finland Oy Atomitie 5C, 00370 Helsinki, FinlandPhone: +358-9-47805200 Fax: +358-9-47805390

KYOCERA Document SolutionsEurope B.V., Amsterdam (NL) Zürich BranchHohlstrasse 614, 8048 Zürich, Switzerland Phone: +41-44-9084949 Fax: +41-44-9084950

KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch, Germany Phone: +49-2159-9180 Fax: +49-2159-918100

Page 113: FS-1020MFP PT-PT 120907 - cdn.kyostatics.net · KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impressão em rede com ... Resolver avarias ... which can be determined

� Primeira Edição 20��.��������������������������������