financing plan (in us$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el...

86
(Dec04) 1 Documento de Proyecto del PNUD Gobierno de Honduras Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas Nombres de socios adicionales, en particular las agencias del Grupo de Desarrollo de las Naciones Unidas, según sea apropiado PIMS 3989: La conservación de la biodiversidad en los paisajes indígenas productivos de la Mosquitia Descripción Breve Este proyecto conservará la globalmente importante biodiversidad de los paisajes de producción en la remota y amplia región de La Mosquitia de Honduras, desarrollando las capacidades de las comunidades y cooperativas indígenas para que lleven a cabo el manejo forestal sostenible y de esa forma aseveren sus derechos sobre las tierras bajo la amenaza de usurpación y deforestación por extraños; fortaleciendo los reglamentos comunitarias y del gobierno y la aplicación del uso de los recursos; apoyando a la planificación conjunta de iniciativas de desarrollo y conservación entre comunidades locales, gobiernos municipales y el gobierno central; y asegurando que inversiones por agencias externas sean sujetas a salvaguardias adecuadas para asegurar su compatibilidad con y contribución para la conservación de la biodiversidad.

Upload: others

Post on 04-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

(Dec04) 1

Documento de Proyecto del PNUD

Gobierno de Honduras

Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas

Nombres de socios adicionales, en particular las agencias del Grupo de Desarrollo de las Naciones Unidas, según sea

apropiado

PIMS 3989: La conservación de la biodiversidad en los paisajes indígenas productivos de la Mosquitia

Descripción Breve Este proyecto conservará la globalmente importante biodiversidad de los paisajes de

producción en la remota y amplia región de La Mosquitia de Honduras, desarrollando las

capacidades de las comunidades y cooperativas indígenas para que lleven a cabo el manejo

forestal sostenible y de esa forma aseveren sus derechos sobre las tierras bajo la amenaza de

usurpación y deforestación por extraños; fortaleciendo los reglamentos comunitarias y del

gobierno y la aplicación del uso de los recursos; apoyando a la planificación conjunta de

iniciativas de desarrollo y conservación entre comunidades locales, gobiernos municipales y

el gobierno central; y asegurando que inversiones por agencias externas sean sujetas a

salvaguardias adecuadas para asegurar su compatibilidad con y contribución para la

conservación de la biodiversidad.

Page 2: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

2

Tabla de Contenido

Sección Pagina

SECCION I. ELABORACION DEL NARRATIVO................................................... 4

PARTE I. Análisis de la Situación ........................................................................... 4

PARTE II. Estrategia............................................................................................... 24

PARTE III. Arreglos Administrativos ...................................................................... 35

PARTE IV. Plan de Monitoreo y Evaluación y Presupuesto ................................... 38

PARTE V. Contexto Legal ...................................................................................... 47

SECCION II. MARCO DE RESULTADOS ESTRATEGICOS (MRE) Y

CRECIMIENTO DEL GEF .................................................................. 48

SECCION III. PRESUPUESTO TOTAL Y PLAN DE TRABAJO ............................ 57

Ministerio del Ambiente y Recursos Naturales (SERNA) ................... 57

SECCION IV. INFORMACION ADICIONAL ........................................................... 65

PARTE I. Otros Arreglos ....................................................................................... 65

PARTE II. Organigrama del Proyecto .................................................................... 67

PARTE III. Términos de Referencia del personal clave del proyecto y

y de subcontratos principales ............................................................... 68

PARTE IV. Participación de Interesados durante la Preparación del Proyecto ....... 69

PARTE V. Plan de Participación de los Interesados (PPI) para la Fase de

Implementación del Proyecto ............................................................... 71

PARTE VI. Herramienta de Rastreo de la Efectividad Administrativa ................... 77

PARTE VII. Valores Ambientales Globales del Area de Proyecto ........................... 82

PARTE VIII. Tendencias Históricas del esfuerzo de cacería del área de proyecto .... 85

Page 3: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

3

Acrónimos

AFE-COHDEFOR Autoridad Forestal del Estado – Corporación Hondureña de Desarrollo

Forestal APR Revisión Anual de Proyecto

BD Biodiversidad CAMBIO Mercados Centroamericanos para la Biodiversidad CITES Convenio del Mercado Internacional de Especies en Peligro de Extinción CO Oficina de País DIGEPESCA Dirección General de Pesca EIA Evaluación de Impacto Ambiental FINZMOS

FSP Proyectos de Tamaño Completo

IBRD Banco Internacional de Reconstrucción y Desarrollo (Banco Mundial) ICF Institute for Forest Conservation and Development IDB Banco Interamericano de Desarrollo INA Instituto Nacional Agrario IR Informe de Inicio

IUCN Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza IW Taller de Inicio

M&E Monitoreo y evaluación

MASTA Mosquitia Asla Takanka METT Herramienta para el Rastreo de la Efectividad Administrativa

MOPAWI Moskitia Pawisa Apiska MSP Proyecto de Tamaño Mediano

NBSAP Plan Nacional de Estrategia y Acción de la Biodiversidad

NEX Ejecución Nacional NGO Organización No-Gubernamental NPC Coordinador Nacional del Proyecto

NPD Director Nacional del Proyecto NTFP Productos Forestales no Madereros PA Area Protegida PIF Formulario de Identificación de Proyecto PIR Revisión de Implementación de Proyecto

PIU Unidad de Implementación de Proyecto

PPG Donación de Preparación de Proyecto PRONADEL Programa Nacional de Desarrollo Local PSC Comité Directivo del Proyecto

RCU Unidad de Coordinación Regional

SP Programa Estratégico

TPR Revisión Tripartita

SERNA Secretaría de Recursos Naturales y el Ambiente SO Objetivo Estratégico WWF Fondo Global para la Naturaleza

Page 4: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

4

SECTION I. ELABORACION DEL NARRATIVO

PARTE I. Análisis de Situación

El área del proyecto

1. La región de La Mosquitia de Honduras, incluye un área total de alrededor de 1,663,000

hectáreas, está ubicada en el extremo oriente del país y es una continuación de La Mosquitia de

Nicaragua, que yace al sur al otro lado del Río Coco o Segovia el cual forma la frontera entre

ambos países. La región de La Mosquitia corresponde aproximadamente al Departamento de

Gracias a Dios.

2. El área del proyecto está delimitada al sur por el Río Coco (la frontera con Nicaragua), al

norte y este por el Mar Caribe y al norte y oeste por los limites de las zonas de amortiguamiento

de la Reserva de la Biosfera del Río Plátano y la Reserva Antropológica de Tawakha Ansangi.

Estas áreas protegidas están excluidas de atenciones directas del proyecto, debido a su enfoque en

el Objetivo Estratégico 2 - Biodiversidad, y el hecho de que las mismas ya están incluidas en el

proyecto Regional GEF/IBRD de la Reserva de la Biosfera Transfronteriza de Corazón (GEF ID

2099).

Figura 1. Mapa del área del proyecto, con comunidades piloto

Area del proyecto

Comunidades Piloto

Comunidades Piloto

Page 5: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

5

Tabla 1. Criterios para la selección de comunidades piloto

Comunidad Características y justificaciones de la selección

Auka Sabana de pino, con una cooperativa forestal que ha desarrollado e integrado un plan para

el manejo de recursos naturales pero todavía no está operando debido a dificultades

financieras y administrativas y como resultado ha solicitado apoyo del proyecto.

Auratá Aldea de pescadores ubicada en la orilla de una laguna, con tradiciones bien desarrolladas

de normas y reglamentos basados en la comunidad para las actividades de pesca.

Kruta Aldea de pescadores ubicada cerca de la desembocadura y al lado de un río. Los aldeanos

pescan en ríos, lagunas, la desembocadura del río y en el mar.

Mokorón Aldea de tierra adentro con cooperativas forestales activas, manejando bosques de pino y

árboles de hoja ancha.

Rus Rus Aldea de tierra adentro con bosques de árboles de hoja ancha, sujeta a altos niveles de

invasión y deforestación por extraños.

Figura 2. Uso de la tierra en el área del proyecto

Aspectos culturales

3. Durante la fase del diseño del proyecto, se ha enfatizado en forma contundente, tomar en

cuenta las particularidades culturales y sociales del área del proyecto. La característica que define

a La Mosquitia es la presencia del pueblo misquito indígena, cuyos 76,000 miembros conforman

el 88% de la población total de la parte hondureña de la región. El resto de la población está

conformada principalmente de ladinos (raza mixta de migrantes de otras partes del país que

hablan español), pueblos indígenas de Tawakha que predominantemente viven a lo largo de las

riberas de los ríos, y pueblos Garifunas afrocaribeños que viven principalmente a lo largo de la

costa en la parte noroccidental de la región.

Fuente: COHDEFOR – GTZ.1995

Kruta

Mocorón

Auratá

Pto. Lempira

Auka

Rus Rus

Coníferos densos Coníferos esparcidos Manglares Arboles de hoja ancha Bosque mixto Lagos y lagunas País vecino Tierra no forestal

USO DE LA TIERRA

Page 6: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

6

4. Históricamente, la región se ha mantenido altamente aislada de las dinámicas de la política,

economía y cultura del resto del país, y hasta la fecha no hay carreteras que la conectan con el

resto del país. La mayoría de los habitantes hablan misquito como su primer idioma y una

cantidad significativa no habla español.

Paisajes de producción 5. En las áreas cerca de la costa caribeña hay un sistema amplio y complejo de lagunas,

cubriendo un área total de alrededor de 80,000 hectáreas, cuyas aguas van desde agua fresca a

agua salobre. Las lagunas están conectadas por una gran cantidad de riachuelos, que típicamente

están rodeados por manglares. Este complejo de lagunas apoya a grandes poblaciones de peces,

que se reproducen y maduran en riachuelos y las ensenadas del área, y la pesca es el principal

sustento de los medios de vida locales. Una cantidad de ríos, de variado tamaño fluyen del área

hasta el Mar Caribe. Las desembocaduras de los ríos y las aguas costeras también son áreas

importantes de pesca y para la reproducción de las poblaciones de peces, muchas de las cuales,

como el robalo (Centropomus spp.) migran desde las desembocaduras de los ríos y las aguas

costeras colindantes hacia de tierra adentro hasta el complejo de lagunas y hacia las partes altas

de los ríos y riachuelos. Las actividades de pesca en los ríos y sus desembocaduras con frecuencia

se extienden por varios kilómetros a mar adentro. Tierra adentro del complejo de lagunas hay una

vasta área de bosques de pino y sabana (Pinus caribaea var. hondurensis), con una cobertura de

árboles muy variada, resultado de las variaciones en la humedad de los suelos y la frecuencia de

incendios forestales, que cuando son excesivamente frecuentes o intensos conduce a la mortalidad

de los árboles. Este ecosistema es perpetuado por incendios, que en ausencia de los mismos

eventualmente evolucionarían en bosques de árboles de hoja ancha. Los ríos y riachuelos que

atraviesan este paisaje típicamente colindan con bosques de galería de hoja ancha. Mas lejos en

tierra adentro hay áreas extensas de bosques tropicales húmedos de hoja ancha, incluyendo

bosques poco explorados y aislados en montañas kársticas que colindan con la Reserva de la

Biosfera del Río Plátano y la Reserva de Tawakha Ansangi.

Transcendencia Global 6. El área del proyecto incluye grandes áreas de tres ecorregiones globalmente importantes

(sensu Dinerstein et al., 1995)1: El Bosque Húmedo del Atlántico Centroamericano

(bioregionalmente sobresaliente, vulnerable y de prioridad moderada de conservación); la sabana

de pino de La Mosquitia (regionalmente sobresaliente, relativamente estable y de alta prioridad de

conservación); y la Costa Misquito Caribeña (vea la SECTION II.PART II). Los resultados de

estudios de la Donación de Preparación del Proyecto y las conclusiones de Meyers et al. (2006)2

cuestionan la clasificación de relativamente estable de la sabana de pino de La Mosquitia, dadas

las presiones de incendios a las cuales es sujeta (vea el párrafo 35). Asimismo, los manglares de

la ecorregión de la Costa Misquito Caribeña son sujetos a presiones significativas de limpieza,

que a su vez tienen efectos negativos en las poblaciones de peces regionalmente y globalmente

importantes).

1 Dinerstein E, Olson DM, Graham DJ,Webster AL, Primm SA, Bookbinder MP, Ledec G. 1995. A

Conservation Assessment of the Terrestrial Ecoregions of Latin America and the Caribbean (Una

Evaluacion de la Conservacion de las Ecoregiones Terrestres de Latino America y el Caribe). Washington

(DC): Banco Mundial 2 Meyers, R., J. Brien y S. Morrison. 2006. Descripción general del manejo del fuego en las sabanas de

pino caribe (Pinus caribaea) de la Moskitia, Honduras. GFI informe técnico 2006-1ª. The Nature

Conservancy, Arlington, VA. 30 p

Page 7: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

7

Tabla 2. Ecorregiones globalmente importantes del área del proyecto (fuente: Dinerstein et

al, 1995)

Ecosistema Hábitat/Complejo Ecorregión/Unidad Singularidad Estatus Prioridad

Bosque de

árboles de

hoja ancha

Bosque húmedo

tropical de hoja

ancha

Bosque Húmedo del

Atlántico

Centroamericano

Bioregionalmente

sobresaliente

Vulnerable Moderada

(III)

Coníferos y

bosque

templado de

hoja ancha

Bosque conífero

tropical y

subtropical

Sabana de pino de

La Mosquitia

Regionalmente

sobresaliente

Relativamente

estable

Alta (II)

Manglares Atlántico

Centroamericano

Costa Misquita

Caribeña

- Relativamente

estable

-

7. Estudios de la Donación de Preparación del Proyecto confirmaron la existencia de muchas

especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación

de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada por los científicos, que estudios

adicionales indudablemente revelarían cantidades más grandes de estas especies. Se identificó un

total de 23 especies de plantas y 110 especies de animales globalmente importantes, incluyendo a

3 especies endémicas de plantas y 6 especies endémicas de fauna (vea la SECTION II.PART II).

Estas especies endémicas son dominadas por anfibios y reptiles, incluyendo ranas de vidrio

(Hyalinobatrachium cardiacalyptum) y dos culebras (Sibon miskitus y S. manzanares) que

recientemente fueron descubiertas en los bosques de las poco exploradas montañas kársticas de la

parte occidental de la región.

8. El área del proyecto también incluye una cantidad de otras especies y sitios altamente

importantes como base de actividades económicas y medios de sustento tanto dentro de la región

como en el Gran Caribe. Los peces de los géneros Centropomus (robalos, moupi), Carcharhinus

y Sphyrna (Tiburón toro, Tiburón martillo y otros tiburones, ilil) forman la base de las actividades

de pesca comercial de los pueblos misquitos y representan la fuente principal de ingresos para la

mayoría de las familias del sistema de lagunas. Entretanto, los géneros de Parachromis (guapotes,

masmas, sahsin) y Eugerres (Caguacha, tirso), forman la base de la pesca de subsistencia y

constituyen la fuente principal de proteína para las familias misquitas. Las lagunas y

desembocaduras de ríos (los Ríos Kruta, Coco y Patuca y las Lagunas de Caratasca y Tabakunta)

son sitios principales de los pueblos misquitos y además son importantes lugares de cría para

especies como Centropomus sp. Hay una cantidad de sitios (denominados moupilaya en

misquito) identificados como importantes por los misquitos para el desarrollo del comienzo de los

alevines y peces juveniles en la Laguna de Caratasca y los riachuelos y ríos asociados.

Finalmente, los cayos y bancos de pesca de mar abierto de la costa de La Mosquitia son

importantes para la pesca comercial de peces, langosta y tiburón. Esta actividad provee empleo

temporal para los pescadores misquitos y sirve para aliviar las presiones en el sistema de lagunas.

Sectores productivos 9. La pesca es uno de los principales pilares de los medios de sustento de los misquitos. En

aguas de tierra adentro, las lagunas y las aguas costeras que están incluidas en este proyecto, se

realiza la pesca principalmente en forma individual y artesanal. Las principales especies buscadas

son peces cíclicos tales como Vieja maculicauda (Machaca, Tuba), Parachromis managuensis

(Guapote, masmas), Parachromis loisellei (Guapote, Sahsing) y Parachromis spp., y Gerreidae

como Eugerres spp. (Caguacha, Tirso). Las técnicas utilizadas incluyen redes tendidas, redes

colocadas (apoyadas en los ríos y estuarios con postes y en aguas costeras con boyas ancladas),

pesca con anzuelo y sedal de pangas o arpones.

Page 8: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

8

10. Hay creciente énfasis en la pesca de especies como Centropomus spp. (Robalo, Moupi),

como oportunidad para la generación de ingresos. Parte de la presa se vende fresca a los

consumidores domésticos y restaurantes del único centro urbano de la región. En la capital

departamental de Puerto Lempira, sin embargo, el mayor mercado es el de pescado salado, el cual

es un plato tradicional durante Semana Santa a lo largo del país. Este pescado es preparado con

sal por los pescadores y lo venden a compradores que llegan al área del resto del país y de

Nicaragua, y ellos controlan los mercados y los precios. Además también existen mercados

menores para filete y aletas de tiburón como Carcharhinus spp. y Shpyrna spp. (Tiburón toro y

martillo), que también típicamente, son preparados con sal y vendidos a compradores de

Nicaragua: los tiburones normalmente son atrapados en forma incidental en las redes y no son

presa específica de los pescadores locales. Las capturas de pescado típicamente están en un rango

de entre 115 y 230kg por operador durante un periodo de 5-8 días y la cantidad total de camarón

de la Laguna de Caratasca se estima estar entre 2,300 y 4,500kg3.

11. También hay un nivel significativo de pesca de camarón y pescado por barcos comerciales en

aguas costeras en las cercanas Islas de la Bahía, que con frecuencia infringen los limites

establecidos de tres millas de la costa, entre la pesca comercial y artesanal, y en el proceso dañan

a las redes de los locales. Grandes cantidades de hombres misquitos son contratados por barcos

langosteros lo cual genera cantidades significativas de ingresos pero además con frecuencia ellos

terminan dañados por la decomprensión. Esto ha creado una población considerable de

buceadores paralizados o semi paralizados por toda la región. También se realiza cierta pesca

deportiva en el sistema de lagunas por personas de otras partes del país que típicamente

temporalmente contratan a guías y cocineros locales. En las partes altas de los ríos, arriba del

sistema de lagunas, la pesca se realiza para el consumo doméstico. En la comunidad de Mocoron,

los estudios de la Donación de Preparación del Proyecto encontraron reportes de la pesca

nocturna en los ríos, utilizando linternas de mano y arpones, sin embargo, esta actividad fue

prohibida posteriormente por las autoridades comunitarias debido a que resultaba en excesiva

presión en las poblaciones de peces.

12. El manejo forestal para madera se realiza tanto para pino como para bosques de hoja ancha

por cooperativas forestales establecidas de acuerdo con el Sistema Social Forestal Nacional y en

cumplimiento con los planes de manejo forestal aprobados por el Instituto de Conservación y

Desarrollo Forestal (ICF). Actualmente, los planes de manejo aprobados por el ICF cubren un

total de 112,738ha (vea la Tabla 3), lo cual es el equivalente del 89% del total del área de bosques

nacionales del área y alrededor del 9% del área total de todo uso de la tierra. De esto,

106,551hectareas (95% del área cubierto por planes de manejo) están destinadas para el manejo

activo de bosques. Cuando el ICF otorga el derecho de usufructo de tierras comerciales a las

cooperativas, estas asumen la responsabilidad de financiar la preparación de planes de manejo y

la actualización periódica de los planes de cinco años y los planes anuales de operación. De esta

forma, ellas han recibido apoyo de fuentes externas tal como la ONG danesa de Nepenthes y el

Fondo Mundial para la Naturaleza (World Wildlife Fund for Nature) (WWF).

13. Los mercados de madera están enfocados principalmente en unas cuantas especies

“tradicionales” como el pino y la caoba del bosque de hoja ancha (Swietenia macrophylla),

seguido por otras como la Santa María (Calophyllum brasiliense), Rosita (Hyeronima

alchornioides), Cumbillo (Terminalia amazonia), Varillo (Symphonia globulifera) y San Juan del

Pozo (Vochysia guatemalensis).

3 GVC, 2001

Page 9: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

9

Tabla 3. Planes de manejo forestal en el área del proyecto en la actualidad

Sitio* Beneficiarios Total área

cubierta

(ha)

Area de bosque

a ser manejada

(ha)

Apartada Corte Anual

permitido

(m3)***

Auka 570 directos

4,090

indirectos

92,153 Pino: 76,759

Hoja Ancha:

15,394

Total: 92,153

0 Pino: 102,292

Hoja Ancha:

9,036

Total: 111,328

Buhutia (Mokorón)** 300 directos

2,200

indirectos

3,954 Pino: 3,359

595 Pino: 10,065

Layasicsa-Siksatigni-

Wisplini (Mokorón)**

435 directos

3,580

indirectos

16,631 Hoja Ancha:

11,039

5,592 Hoja Ancha:

2,946

Totales: 1,305 directos 112,738 106,551 6,187 124,339

Totales en planes bajo

implementación

9,870 indirectos 20,585 14,398 6,187 13,011

Area total del Bosque Nacional en el área

del proyecto

126,239 ha

*Todos ubicados en tierras nacionales

**Actualmente siendo implementados

***En realidad el ICF solamente permite un corte anual de 1,000m3 por cooperativa de bosque de pino y

200m3 de hoja ancha

14. Los planes de manejo identifican las áreas que serian sujetas al manejo activo y a la

extracción de madera, y a otras a ser apartadas para protección y otros usos. Los mismos defines

los niveles máximos anuales para la cosecha de madera por especie, estipulan actividades de

manejo que deberán ser llevadas a cabo para proteger árboles en crecimiento y favorecer la

regeneración, incluyendo el corte de lianas antes de talar y reforestar; identificar las especies que

se interesa conservar que no deberán ser talados y especificar los métodos de cosechar y convertir

a la madera. El plan de manejo de Layasicsa-Siksatigni-Wisplini, por ejemplo, especifica que se

deberá utilizar una sierra de cinta para transformar a los troncos en madera cuadrada. El plan de

Auka es inusual porque es un “plan integrado para el manejo de recursos naturales” en vez de un

plan de manejo forestal convencional, y como tal incluye elementos del paisaje no forestales y

metas de más largo plazo de manejo y conservación, en vez de solamente para la producción de

madera.

15. En 1955 se firmó un acuerdo de usufructo de 40 años entre la federación indígena de

FINZMOS, la ONG de MOPAWI y la entonces autoridad estatal, AFE-COHDEFOR (el

predecesor del ICF), cubriendo un área de 68,000 hectáreas. Este acuerdo permite que FINZMOS

y sus miembros realicen el manejo y conservación de los recursos naturales, incluyendo la

implementación de los planes de manejo forestal por cooperativas locales (que cubren 16,631

hectáreas o el 24% del área cubierta por el acuerdo de usufructo).

16. En realidad, debido a que en la actualidad las cooperativas de Auka no están operando, se

está implementando planes de manejo sobre 20,585 hectáreas (16% del total), de las cuales

14,398 hectáreas están destinadas para el manejo activo para madera. De esta área, el 77% son

bosques de hoja ancha y el resto son de pino. En 5 de las comunidades del estudio, también existe

un nivel significativo pero no cuantificable de explotación forestal que ocurre afuera del contexto

de los planes de manejo forestal.

Page 10: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

10

17. El proceso de cosechar y comercializar madera comienza en el campo por marcar los limites

de las unidades de manejo forestal, de los árboles semilleros y para cosechar, por un técnico del

ICF, acompañado por miembros de la cooperativa forestal en cuestión. Los árboles son talados

con una sierra de cadena. A pesar de la especificación en los planes de manejo que se deberá

utilizar sierras de cadena Wood Mizer portátiles, la falta de acceso a fondos y las inadecuadas

capacidades técnicas para mantener a las sierras de cadena significa que en la practica, las sierras

de cadenas típicamente son utilizadas para convertir a los troncos en tablas y madera en tocón, un

proceso que resulta en cantidades significativas de desperdicios debido a la anchura del corte de

la sierra de cadena. La madera es halada manualmente o en mulas desde el bosque hasta los sitios

de carga. Luego es transportada por carretera o por el río (un viaje que puede tardar entre 8 y 15

días) hasta Puerto Lempira desde adonde es transportada en pequeños barcos de carga hasta La

Ceiba y San Pedro Sula, los centros principales del país de la industria de procesamiento de

madera.

18. El área del plan de manejo de Layasicsa-Siksatigni-Wisplini recibió la certificación de

Smartwood en el 2007, sin embargo, esto ya no aplica debido a una serie de errores de manejo

incluyendo la tala afuera del área prescrita del plan. La cooperativa está resolviendo estos asuntos

y busca una nueva certificaron de Rainforest Alliance con el propósito de producir cuellos para

las guitarras Gibson. Actualmente están recibiendo capacitaciones de Rainforest Alliance sobre

las técnicas de aserrado para las piezas de cuellos de guitarra, organización de negocios,

certificación forestal, productos forestales no maderables y la organización comunitaria. Se

anticipa que anualmente se puede dedicar alrededor de 200m3 de caoba para este mercado, lo cual

es el equivalente de alrededor del 30-40% de la tala anual total de esta especies (el resto

continuaría a ser suministrado a las industrias de la madera de la ciudad de San Pedro Sula). Las

cooperativas han calculado que con acceso a estos mercados, sus ingresos aumentarían en

alrededor del 60%, desde los $45,000 actuales recibidos por cada 100m3 vendidos en mercados

nacionales hasta alrededor de $71,000.

19. Las cooperativas implementando el plan de manejo de Buhutia, en el bosque de pino estiman

que obtendrán ingresos netos de alrededor de $90,000 por una venta que están preparando de

2,000m3 ($18/m

3)

4. Estas toman en cuenta los costos de transporte en sus estimados pero

típicamente no incluyen a la mano de obra y otros costos del manejo forestal.

20. Los Misquitos utilizan una gama amplia de productos no maderables de los bosques y de

otros ecosistemas. Las semillas de Batana de la palma de ojón (Oleais americana) son utilizadas

para la producción de aceite y han sido ampliamente comercializadas por corporaciones del

extranjero, en asociación con una ONG local para la producción de champú. Las semillas del

árbol de swa (Carapa guianensis) también son utilizadas para la producción de aceite; este tiene

un valor de alrededor de $25 por litro, pero todavía no ha sido comercializado al mismo grado

que la batana. Las semillas de Pinus caribaea han sido cosechadas por el Banco de Semillas de la

Escuela Nacional de Ciencias Forestales (ESNACIFOR) para venderlas internacionalmente. Hay

una cantidad de árboles que producen látex en los bosques de hoja ancha (como Castilla elástica,

C. tunu, Manilkara chicle y M. zapota) con el potencial para el manejo sostenible, que a la fecha

no han sido comercializadas en un grado significativo. La corteza del tuno (Castilla tuno) es

recogida para la producción de artesanías, una practica que causa la mortalidad del árbol; sin

embargo la cooperativa de mujeres de Wampusirpe está cosechando este producto bajo un plan de

manejo aprobado y asegura la sostenibilidad realizando la reforestación de la especies.

21. La ganadería es una actividad tradicionalmente practicada por el campesino misquito en

pequeña escala, de manera extensiva. Las practicas tradicionales de ganadería son caracterizadas

4 El precio pagado por madera colocada en el muelle de Puerto Lempira es de $236/m

3 pies tablares y los

costos de transporte hasta el muelle son $191/m3

Page 11: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

11

por rebaños pequeños (típicamente de 3 a 7 cabezas por familia), de razas resistentes a pastos de

baja calidad y a los parásitos, y son animales de bajo valor (típicamente de $300 a $400 por

cabeza). La motivación principal de esta actividad es como medio de ahorro que puede ser

fácilmente liquidado en tiempos de necesidad; el ganado también es tradicionalmente ofrecido

durante ceremonias especiales como los entierros. Las formas tradicionales de ganadería están

concentradas en la sabana de pino en vez de áreas forestales de hoja ancha, y ocasionalmente la

sabana es incendiada para renovar a los pastos. En contraste, las formas „mejoradas‟ de ganadería

que están creciendo en escala son en gran parte practicadas por colonos no indígenas, y se

caracterizan por razas mas productivas pero mas demandantes (con valores típicos de $750 a

$1,250 por cabeza), por el establecimiento de pastos cercados y la introducción de pastos

mejorados e invasivos. En contraste con las practicas tradicionales, la ganadería mejorada está

principalmente enfocada en áreas de bosques húmedos, adonde es una causa mayor de la

deforestación; sin embargo, también afecta a la sabana de pino a medida que los rebaños son

trasladados ahí cuando las áreas bajas de pasto son amenazadas por inundaciones, lo cual conduce

a la creciente frecuencia de la quema de los pastos de la sabana. Estas formas de ganadería

también son utilizadas por los colonos como mecanismo para la apropiación de tierras. La

practica de cercar a los pastos está en contra de las practicas tradicionales del manejo de tierras de

acceso abierto, pero algunos de los pueblos indígenas se están tornando a cercar la tierra como un

medio para demostrar la ocupación de tierras antes de que sean reclamadas por los colonos.

22. La agricultura es casi exclusivamente de subsistencia, basada principalmente en la

producción de cultivos como arroz, casaba y plátanos, con algo de maíz y frijoles. Se utilizan los

métodos de tala y quema. En un momento dado, las aéreas cultivadas son limitadas por la

disponibilidad de la mano de obra familiar y típicamente están por el orden de 5 hectáreas por

familia (1 hectárea por cultivo); los sistemas de producción son normalmente orgánicos debido a

la dificultad del acceso a productos químicos agrícolas, en vez de ser por diseño. El cultivo y

áreas de barbecho forman un mosaico estructuralmente diverso y complejo. Cualquier comercio y

transporte que sucede está controlado por intermediarios externos y, con excepción de las

maquinas utilizadas ocasionalmente para descascarar arroz, hay poco o ningún procesamiento o

valor agregado. Existen mercados significativos para los cultivos en Puerto Lempira, pero debido

en gran parte a la dificultad y costo del transporte terrestre, estos son principalmente suplidos por

importaciones de La Ceiba en vez de por la producción local.

Contexto institucional 23. La institución gubernamental que rectora el sector del ambiente es el Ministerio del Ambiente

y Recursos Naturales (SERNA), que también es la sede del punto focal técnico del GEF y el

punto focal de la Conservación de la Biodiversidad. La SERNA es responsable por formular e

implementar las políticas ambientales y por la preparación de la Estrategia Nacional para la

Biodiversidad y el Plan de Acción. La Dirección de Gerencia Ambiental (DGA) de la SERNA es

responsable por promover la planificación del uso de las tierras (una responsabilidad que es

compartida con el Ministerio de Gobernación) y por apoyar las capacidades ambientales de los

gobiernos municipales, a la vez que la Dirección de Control Ambiental es responsable por

supervisar los procedimientos de las evaluaciones de impacto ambiental según lo dispuesto en la

Ley General del Ambiente.

24. La institución gubernamental que rectora el sector forestal es el Instituto de Conservación y

Desarrollo Forestal (ICF), que substituyó a AFE/COHDEFOR en el 2008 como la autoridad

forestal estatal. El ICF, que es dependencia del Ministerio de la Presidencia, está dividido en

direcciones para el manejo forestal y para la conservación forestal. A través de la primera, se

responsabiliza por apoyar y supervisar el manejo forestal y a través de la última, por el manejo de

áreas protegidas y el control y supervisión del comercio de vida silvestre. También es responsable

por la promoción del Sistema Forestal Social, a través del cual se otorgan los derechos de

Page 12: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

12

usufructo a las cooperativas comunitarias, para llevar a cabo el manejo forestal en tierras

forestales nacionales, sujeto a las provisiones de los planes de manejo aprobados por el ICF. El

ICF también es responsable por mantener un registro de las tierras forestales estatales inalienables

y por „regularizar‟ la situación de tenencia de las tierras forestales (es decir, aclarar la propiedad y

el derecho del uso de tierras). Para las tierras consideradas no de vocación exclusivamente

forestal, el Instituto Nacional Agrario (INA) es responsable por emitir títulos de propiedad una

vez que haya sido aclarada la ocupación y los derechos de ocupación. El Instituto de la Propiedad

(IP) es responsable por registrar los títulos de propiedad.

25. El Ministerio de Agricultura y Ganadería (SAG) es la institución que rectora el sector de

agricultura y ganadería y su dependencia, la Dirección General de Pesca, es la institución que

rectora el sector de pesca. Igual al ICF en el sector forestal, DIGEPESCA es responsable por

planificar, promover y supervisar las actividades de pesca. La Dirección Nacional de Desarrollo

Rural Sostenible (DINADERS) es dependencia de la SAG (aunque su Director tiene el rango de

Ministro), que ejecuta proyectos de desarrollo rural por todo el país. El Ministerio de Desarrollo

Social es responsable por asuntos relacionados con la Estrategia de Reducción de la Pobreza y

también tiene un papel importante en relación con el proyecto de PRONEGOCIOS financiado por

el BID que será la mayor fuente de cofinanciamiento para el proyecto.

26. El ejercito que es representado en el área por el Quinto Batallón instalado en Puerto Lempira,

juega un papel de apoyo para el ICF supervisando las actividades forestales y el comercio de la

vida silvestre. También es responsable, en conjunto con la SERNA, por la ejecución de los fondos

que el Gobierno proporciona para la reforestación bajo la Ley Forestal del 20075. La Fuerza

Naval, que también tiene una base en el área del proyecto, es responsable por la protección de las

aguas costeras.

27. El área del proyecto cubre 4 municipalidades. Bajo las provisiones de la Ley Municipal, los

gobiernos municipales son responsables por la planificación y control del manejo de recursos

naturales dentro de sus áreas de jurisdicción y además se requiere que establezcan Unidades

Municipales del Ambiente (UMAs). La realidad es que las municipalidades tienen capacidades

limitadas para cumplir con estas responsabilidades, debido en gran parte a la limitación que

tienen para recaudar ingresos fiscales.

Contexto legislativo 28. La Ley para la Modernización y Desarrollo del Sector Agrícola de 1992 (LMDSA) le da el

derecho al Instituto Nacional Agrario (INA) de emitir títulos de propiedad de tierras públicas y

tierras sin la tenencia definida. Sin embargo, la emisión de dichos títulos es prohibida en tierras

bajo cobertura forestal o que se considera que son de vocación exclusivamente forestal (por virtud

de las características de las laderas y los suelos)6, las cuales se considera que son tierras públicas

por defecto. El ICF es responsable por investigar y delimitar estas tierras estatales forestales y por

mantener un catalogo de Tierras Publicas Forestales inalienables, y el Instituto de la Propiedad es

responsable por mantener un Registro Especial de Propiedad Estatal en el cual son inscritas las

tierras estatales una vez que se formalizan los títulos.

29. Si no hay ocupantes existentes con reclamos de disputas, la Ley Forestal permite que el ICF

firme contratos de usufructo7 con cooperativas de campesinos comunitarias formadas bajo el

Sistema Forestal Social, que les permite realizar el manejo forestal sujeto a las provisiones de los

5 La Ley establece que el 1% del presupuesto nacional sea dedicado a la reforestación.

6 Esta situación es sostenida por la Ley Forestal del 2007; sin embargo, la Ley de la Propiedad del 2004 si

permite la titulación de pequeñas áreas. 7 Estos reponen los acuerdos de usufructo incluidos en la legislación forestal anterior y tienen mas peso

legal y tienen una vigencia mas larga.

Page 13: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

13

planes para manejo forestal aprobados por el ICF. Estos planes típicamente están definidos por la

duración del periodo de rotación silvicultural, e incluyen planes más detallados de cinco años y

planes anuales de operación. Los propietarios de las tierras son responsables por financiar la

preparación de los planes de manejo, sin embargo, cuando el ICF firma contratos de usufructo en

tierras nacionales con cooperativas, las mismas asumen esta responsabilidad. Por medio de

resoluciones ministeriales, el ICF actualmente limita a las cooperativas campesinas a un volumen

anual de extracción de 200m3 de madera de especies de hoja ancha, o a 1,000m

3 de madera de

pino. Al reflexionar en la política incluida en la nueva Ley Forestal para promover el Sistema

Forestal Social, se anticipa que en el futuro cercano esto aumentará a hasta 400m3 y 1,500m

3

respectivamente.

30. En la practica, la situación legislativa en relación con títulos de propiedad de tierras forestales

está sujeta a varias interpretaciones, en cuanto a si la prohibición de titulación solamente aplica a

las tierras forestales o si también aplica a tierras no forestales por lo que por virtud de sus

características físicas son consideradas exclusivamente de vocación forestal; y si las tierras son

verdaderamente libres de reclamos y por lo tanto, elegibles para titulación o contratos de

usufructo. La forma de titulación incluida en la legislación actual es individual por naturaleza, lo

cual los grupos de indígenas consideran incompatible con sus tradiciones de tenencia comunal.

Tenencia 31. Históricamente, La Mosquitia ha constituido el territorio indígena del pueblo misquito que

considera que la tierra es un recurso de acceso abierto. Todavía no se ha formalizado la tenencia

legal del área. Tal como se explica en el párrafo 30, las tierras no forestales son sujetas a

titulación por actores privados, sin embargo, la situación legal es sujeta a cierta interpretación en

cuanto a cuales tierras actualmente califican para titulación y cuales son exentas, y en algunos

casos los títulos han sido emitidos por el INA a ganaderos colonos en tierras que los Misquitos

consideran que constituyen parte de su patrimonio. De acuerdo a las interpretaciones actuales de

la ley forestal y de la propiedad, las tierras forestales en el área del proyecto son consideradas

publicas por defecto y sujetas a ser inscritas en el catalogo de Tierras Forestales Publicas

inalienables, y exentas de titulación a actores privados (aunque la organización indígena de

MASTA está realizando incidencia por cambios en la situación legal para permitir que todas las

tierras de La Mosquitia sean tituladas a favor de los misquitos). A pesar de esta incertidumbre, los

contratos de usufructo cubiertos por la Ley Forestal entre el ICF y las cooperativas campesinas

otorgan a las comunidades los derechos exclusivos del uso y manejo de las áreas a las cuales se

refieren los mismos para el periodo de su duración. Por el momento, en el área del proyecto

solamente existe un contrato de usufructo el cual cubre 68,000 hectáreas.

Amenazas y causas de raíz 32. Debido a las actuales condiciones de acceso abierto, los bosques de hoja ancha de la cuenca

alta (que abarca alrededor de 150,000 hectáreas) se están convirtiendo en pasto por colonos no

indígenas, incluyendo pequeños agricultores migrantes (motivados por la escasez de tierra y la

degradación del suelo en otras partes del país) y ganaderos de gran escala, motivados por la

rentabilidad de trabajar tierras „libres‟ de acceso abierto, la existencia de mercados listos para la

carne y la oportunidad de ganar control sobre la tierra. Las tazas de deforestación son variables

pero se estima que anualmente son alrededor de 3,000 a 7,500 hectáreas (2-5% del área total).

Estos ganaderos están logrando el control de facto sobre las tierras, cercando y estableciendo

pastos, en particular en el extremo occidente del área del proyecto (cerca de las comunidades de

Rus Rus y Awasbila). La creciente importancia de los ranchos comerciales también está

resultando en conflictos con las poblaciones de felinos silvestres, que miran al ganado como

presas cuando le invaden su hábitat natural. Esto ha conducido a campañas para erradicar a estos

Page 14: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

14

felinos. Por ejemplo, en la comunidad de Awasbila se reporta que a los cazadores se les ofrece un

premio de un ternero con un valor de $500 a 600 por cada felino matado.

33. La invasión de extraños en tierras tradicionalmente reclamadas por los misquitos se hace

posible por la limitada presencia e influencia de agencias gubernamentales en el área, la limitada

influencia de organizaciones misquitas y la tendencia inherente de la cultura misquita de evitar

conflictos. También ha habido casos de títulos de propiedad de dichas áreas entregados a

ganaderos por autoridades del gobierno, a pesar de la existencia de reclamos conflictivos de las

mismas. Cercar a las tierras de esta forma es contrario a las normas culturales de los misquitos,

quienes consideran a la tierra como un recurso de abierto acceso; sin embargo, esto está

motivando a algunos misquitos a también establecer cercos individuales en anticipación a la

confiscación de tierras por ganaderos. La creciente carga de sedimento en los cursos de agua,

debido a la erosión que sigue a la deforestación también afecta a la hidrología y ecología de los

sistemas de lagunas de río abajo. También existe el riesgo (todavía a ser realizado) de la invasión

por las plantaciones de aceite de palma (parcialmente en respuesta a las iniciativas de las políticas

apoyando a los biocombustibles), que amenazan a substituir al bosque natural, desplazar a los

pequeños agricultores y motivar la especulación de tierras por actores externos en áreas

indígenas.

34. En contraste, los estudios de la Donación de Preparación del Proyecto encontraron que la

agricultura tradicional de pequeñas parcelas (mencionada como amenaza en el Formulario de

Identificación de Proyecto), tiene poco impacto negativo en la biodiversidad debido a que la

misma genera un mosaico estructuralmente diverso. Los pequeños agricultores a veces entran en

conflicto con el tapir Baird (Tapirus bairdii), clasificado por la IUCN y en CITES Apéndice 1

como en peligro de extinción, por los daños que causa a los cultivos de frijoles. Sin embargo, a

pesar de la persecución de los tapires individuales que causan daños, los informantes reportaron

que parecía que las poblaciones de T. bairdii están estables (en contraste con las especies como el

venado de cola blanca que se reporta que se estan reduciendo). Además, a veces pequeños

agricultores cortan los corredores de los bosques de galería de hoja ancha que atraviesan la

sabana de pino. Sin embargo, la importancia de este fenómeno probablemente es limitada debido

a que en la comunidad de Rus Rus los locales reportaron migraciones continuas de rebaños de

mas de 100 pecaríes. A pesar de la larga historia de la agricultura tradicional que ha existido ahí,

con frecuencia observan tapires, jaguares y otros felinos en estos bosques de galería. La magnitud

e impacto de la agricultura pequeña parece estar limitada por la disponibilidad de la mano de obra

familiar y el poco acceso a los mercados.

35. Las sabanas de pino y los bosques (cubriendo alrededor de 300,000 hectáreas) están sujetos a

la tala ilegal por actores externos y son afectadas por incendios utilizados por los cazadores para

lograr que salga la presa y por los ganaderos para renovar pastos. Por mucho tiempo, el fuego ha

sido una característica de este ecosistema y es mas, es necesario para su perpetuación porque sin

el fuego, (vea la Figura 3) eventualmente la sabana sería substituida por un bosque de hoja ancha.

Sin embargo, los aparentes incrementos en la frecuencia e intensidad de incendios están limitando

la regeneración natural de los pinos y está destruyendo los árboles secos en los cuales aves como

el Loro Verde Ara ambiguus hacen nidos. Es muy probable que anualmente miles de hectáreas

son afectadas por la tala y los incendios. Este crecimiento de la frecuencia e intensidad de los

incendios es debido en parte a las acciones de los ganaderos colonos descritas en el párrafo 32,

quienes pastorean su ganado en sabanas de pino durante ciertos periodos del año, por ejemplo,

cuando los pastos bajos en áreas de bosque de hoja ancha están inundados. El hecho es que estos

incendios no son controlados debido en gran parte a las capacidades humanas limitadas y de

logística de las comunidades locales. A la inversa, en el pasado la excesiva lucha del ejercito y de

la AFE/COHDEFOR contra incendios resultó en excesivas acumulaciones de combustible, con el

resultado de que cuando hubo incendios eran tan intensos que mataron a los árboles maduros así

Page 15: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

15

como también a la regeneración joven y natural. La tala esporádica tiene impactos negativos en el

banco de genes de estos bosques de pino debido a que típicamente son los árboles mejor

formados que son removidos, que bajo las condiciones de un manejo forestal sostenible se

hubieran dejado como árboles semilla.

Figura 3. Representación esquemática de las respuestas de la sabana de pino a la

frecuencia de incendios

36. Las actividades forestales comerciales realizadas por las cooperativas forestales, según las

provisiones de los planes de manejo forestal aprobados, parece que tienen poco o ningún efecto

negativo en las poblaciones de especies de árboles globalmente significativas como la caoba

incluida en CITES (Swietenia macrophylla), y de hecho es probable que tengan efectos positivos

al proveer una motivación para la protección del bosque. En Mocoron, el nivel de extracción

incluido en el plan de manejo (400 m3) está muy por debajo del nivel anual de extracción que

teóricamente es posible en términos silviculturales (660 m3). Además, las dificultades enfrentadas

de mercadeo y transporte significa que la cooperativa de la zona ni siquiera puede talar la

cantidad autorizada en el plan de manejo. Sin embargo, las actividades forestales tienen efectos

directos en la fauna silvestre, incluyendo algunas especies globalmente importantes. Por ejemplo,

la presencia de las pandillas que talan, compuestas por entre 30 a 60 personas durante un periodo

de 10 a 20 días significa que las poblaciones de fauna están sujetas a una presión significativa por

la cacería para proveer carne para los trabajadores. Las especies afectadas incluyen el tapir Baird

(T. bairdii), los monos araña (Ateles geoffroyi), iguanas verdes (Iguana iguana) y pecaríes

(Dicotyles pecari), los cuales se considera que son de importancia global (vea la SECTION

II.PART II).

37. La cacería es una actividad tradicional en las comunidades misquitas, sin embargo, en años

recientes su magnitud e impacto en la fauna local han variado en forma significativa. La creciente

disponibilidad de armas de pesado calibre y el ingreso de refugiados de Nicaragua durante los

1980s han tenido mayores impactos en la población de algunas especies de fauna, aunque se ha

reportado una recuperación significativa de especies como los pecaríes seguida de la repatriación

de refugiados en los 1990s. La incursión de los ladinos (vea el párrafo 32) está presionando a

algunas especies, como el tapir Baird, que normalmente son ignoradas como presa por los

cazadores misquitos. Otra causa de presión son los crecientes objetivos comerciales de la cacería,

que contrasta con las tradiciones misquitas de que la carne es compartida en forma equitativa

entre los miembros de la comunidad para cumplir con obligaciones sociales. Las reducciones de

las poblaciones de especies de presa como los venados de cola blanco no son por sí mismas de

preocupación global, sin embargo, indirectamente afectan a los recursos forestales globalmente

importantes por que conducen al creciente uso del fuego por los cazadores para hacer salir a las

Sabana de pino

de La

Mosquitia

Bosque de

hoja ancha

Sin

incendios

No fire

Sabana

abierta sin

regenerar

sotobosque

Pastizales sin

arboles

Fuegos

ocasionales de

baja temperatura

Incendios

Anuales

Incendios

Anuales

Largos periodos libres de

fuegos, seguidos por fuegos

intensos causando la

mortalidad de todas las clases

de tamaños

Page 16: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

16

escasas presas, resultando en impactos negativos en la regeneración del pino como esta descrito el

párrafo 35.

38. La fauna terrestre, incluyendo a la guacamaya escarlata A. macao, la guacamaya de cuello

amarillo Amazona auropalliata y la guacamaya verde son sujetas a la captura y tráfico ilegal para

el comercio de aves de jaula, principalmente por actores externos que cruzan la frontera con

Nicaragua. La regulación de estas actividades es oficialmente responsabilidad del ICF, que

obtiene el apoyo del ejército en este esfuerzo. Por ejemplo, los animales confiscados son

retenidos por el ejército, sin embargo, existe cierta objeción de esta practica por la población

misquita local por su falta de confianza en el ejército.

39. La extracción de productos forestales para la subsistencia o uso artesanal está asociada con

algunas reducciones específicas y localizadas en la disponibilidad de recursos, aunque se requiere

de estudios adicionales para determinar hasta cual grado estas reducciones son por la

sobreexplotación por personas locales o por factores externos como las invasiones de extraños, y

cambios en el uso de las tierras por fenómenos climácicos. Los locales de Rus Rus reportaron

crecientes dificultades para obtener individuales grandes de S. macrophylla y Cedrela odorata

para la construcción de las canoas tradicionales de río. La palmera Roystonea dunlapiana

(yagua), que se utiliza para la construcción de casas y está clasificada como en peligro de

extinción por el IUCN, también ha sido objeto de la reducción localizada de la población y en

algunos casos de extinciones locales.

40. La mayor parte de la pesca en el sistema de 800km2 de lagunas se realiza en base artesanal o

de subsistencia por pescadores y pescadoras misquitas individuales. Normalmente, esta actividad

tiene impactos limitados en la biodiversidad. Sin embargo, hay creciente énfasis en la pesca como

fuente de ingresos y alrededor de 525 pescadores8 están operando comercialmente, algunos de

ellos utilizando métodos más agresivos. En algunos casos las grandes cantidades de redes que son

colocadas de un lado a otro de los ríos cerca de las desembocaduras y en las aguas costeras

colindantes, afectan a la migración de especies como el robalo (Centropomus undecimalis), la

cual es una de las especies más comercialmente importantes del área. Los pescadores también han

reportado que regularmente encuentran a peces sierra (Pristis pristis) muertos en las redes y que

hace unos 5 a 10 años esta especies era más abundante. Hay altos niveles de desperdicios debido

a la irregularidad con la cual los pescadores típicamente revisan sus redes, que conduce a que los

peces se arruinan y mueren (esto se explica por el hecho de que los pescadores deberán remar

varios kilómetros para revisar sus redes). El uso de redes de calibre pequeño también degrada a

las poblaciones de peces removiendo a las que no han llegado a la edad reproductiva. A lo

inverso, también se ha sugerido que el uso de redes de calibre grande tiene efectos negativos a

largo plazo en la calidad genética de las poblaciones debido a que tienden a remover cantidades

desproporcionadas de individuales que son mas grandes por razones genéticas y por la edad; sin

embargo, se necesita confirmar esta realidad y la significancia de esta amenaza por medio de

estudios mas detallados de las poblaciones.

41. Esta situación es agravada por actividades de los barcos de pesca y camaroneros de las Islas

de la Bahía, que invaden las aéreas de pesca de los pescadores misquitos locales, poniendo

presiones adicionales en las poblaciones de los peces, así como también la captura de tortugas

marinas como un negocio adicional. También hay reportes de la mortalidad de especies marinas

globalmente importantes como el pez sierra que esta críticamente en peligro de extinción` (Pristis

pristis) y las tortugas atrapadas en las redes colocadas.

8 Igual al la cantidad de los miembros de PAMUPEL, la organización de pescadores

Page 17: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

17

42. La destrucción progresiva y siempre localizada de los manglares usándolos como leña y

materiales de construcción y al limpiar estas aéreas para la construcción y cultivar, está afectando

a las aéreas de cría de peces y crustáceos.

Soluciones a largo plazo

43. La solución a largo plazo de las amenazas que afectan a la biodiversidad de la región

descansa en los reglamentos y el manejo mejorado de los recursos silvestres en los sectores

forestales y de pesca, de acuerdo con las normas culturales y necesidades de desarrollo de la

población local y con el apoyo efectivo de las instituciones y proyectos del Estado. Esta solución

necesariamente requerirá que los locales tengan acceso continuo y mejorado a oportunidades de

obtener beneficios económicos y de sustento de los recursos naturales. Esto necesitará el respaldo

de una mayor afirmación de tenencia y derechos de uso de los misquitos, por medio de la

aplicación de actividades del manejo sostenible de recursos en las tierras que actualmente son

consideradas por extraños como de acceso abierto, respaldado por el reconocimiento formal de

derechos por el Gobierno con acuerdos de usufructo y posiblemente la emisión de títulos de

tierras comunales (sujeto a un análisis detallado y negociaciones durante la fase de

implementación).

44. En la Tabla 4 a continuación están resumidos ejemplos concretos de soluciones practicas de

las amenazas descritas arriba.

Tabla 4. Soluciones propuestas de las amenazas a la biodiversidad

Amenaza Solución

La conversión de

bosques de hoja ancha a

pastos por colonos no

indígenas

- El manejo de bosques para madera por cooperativas basadas en la

comunidad, sujeto a las provisiones de sostenibilidad de los planes de

manejo forestal aprobados, proporcionando mayor motivación a las

comunidades para combatir la extracción ilegal y las invasiones y

afirmando sus derechos de ocupación.

- La colección de productos forestales no maderables tales como la fruta de

los arboles de cedro macho (Carapa guianensis) para la producción de

aceite, y de látex9 de arboles de Castilla elastica (hule, tasa), C. tunu (tuno,

tunu), Manilkara chicle (níspero, sikibul) y M. zapota (níspero real, ibans),

sujeto a los controles de tasas y practicas de extracción, motivando a los

productores a conservar a los bosques de adonde vienen.

- El apoyo para la regularización de la ocupación y los derechos de uso de

comunidades indígenas

Mayor frecuencia de

incendios en la sabana de

pino

- El manejo de bosques para madera por cooperativas comunitarias

resultando en mayor motivación para que las comunidades luchen contra los

incendios arrasadores

- La inclusión de principios científicos del manejo integrado de incendios en

los planes de manejo forestal

Excesiva cosecha de

guacamayas para el

comercio de mascotas y

la pérdida de arboles

para nido, los cuales son

talados para accesar a los

polluelos.

- Planificación en conjunto con el Ejercito para la supervisión del comercio

de vida silvestre para mayor efectividad

- Fortalecer los reglamentos y la supervisión basada en la comunidad

- Establecer un centro de rescate y rehabilitación para la fauna

Exceso de explotación de

productos forestales

- El manejo de bosques para madera por cooperativas basadas en la

comunidad, proporcionando mayor motivación a las comunidades para

9 “Determinación del Potencial para la Extracción, Procesamiento y Comercialización de Hule Natural y

Tuno de los Bosques Latifoliados en la Cuenca del Río Patuca.” Autores: Tomás Membreño and Salvador

Picado (consultores)

Page 18: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

18

(maderables y no

maderables)

combatir la tala ilegal

- Fortalecer los reglamentos y la supervisión basada en la comunidad

- Apoyo técnico, organizacional y financiero para grupos organizados para

promover la extracción sostenible de productos forestales no de maderables

y proteger al bosque contra invasiones

Sobre cosecha de las

poblaciones de peces

- Definición y demarcación física de zona vedadas, con el acuerdo de los

locales

- Desarrollo y aplicación de normas y controles basados en la comunidad

sobre niveles de extracción, respaldados por mayores capacidades de

regulación de DIGEPESCA.

El uso de redes de

tamaño inapropiado y la

ubicación o tiempo

inapropiado para la

colocación de redes

- Fortalecer los reglamentos locales de practicas de pesca, respaldados por

mayores capacidades de regulación en DIGEPESCA

- La provisión de apoyo técnico sobre los tamaños de las redes y opciones

para la colocación de las redes

- Desarrollo y aplicación de criterios de elegibilidad ambiental para la

provisión de apoyo financiero

Barreras

1. Capacidades organizacionales, empresariales y técnicas de los productores locales mal

desarrolladas

La habilidad de las cooperativas comunitarias de llevar a cabo el manejo sostenible de bosques y

por ende, reafirmar sus derechos de ocupación al enfrentar amenazas de invasión por extraños y

motivarlas para que combatan a incendios voraces, está actualmente limitada por: 1) Su dificultad

en accesar el apoyo financiero y técnico adecuado para la implementación de planes de manejo

aprobados por el ICF, y 2) la naturaleza incipiente de sus capacidades organizacionales y de su

manejo de negocios. Por estas razones, actualmente solo dos de los tres planes de manejo que han

sido aprobados por el ICF están siendo implementados, cubriendo apenas un 13.5% del área

forestal aprobada para manejo y el 11.4% del área total del bosque nacional del área del proyecto.

La insuficiencia de este apoyo es a su vez explicada por los retos logísticos y culturales que esta

amplia y remota área presenta, para cubrir un patrimonio forestal de 126,239 hectáreas.

Asimismo, los pescadores prácticamente no reciben ningún apoyo técnico del gobierno, debido a

que DIGEPESCA solamente cuenta con dos personas en el área sin medio alguno de transporte.

2. Políticas y apoyo de inversión inadecuados para los intereses de los misquitos

45. Hay significativos niveles de proyectos y actividades en el area de ONGs, como lo describe el

análisis de línea de base abajo. Hasta la fecha, la efectividad de estas inversiones ha sido limitada

debido principalmente a la dificultad de identificar un terreno común con las verdaderas

necesidades y realidades de La Mosquitia. En particular, las ONGs aplican suposiciones

culturales basadas en experiencias con comunidades mestizas de otras partes del país y no toman

en cuenta las singularidades de la cultura misquita, las cuales esta resumidas en el párrafo 4. Esto

a su vez es debido en gran parte al hecho de que estas inversiones están típicamente diseñadas y

planificadas por actores externos con limitada participación local; al mismo tiempo, los actores

locales tienen experiencia limitada en interactuar en forma productiva con estos actores externos,

y negociar la naturaleza de sus inversiones basándose en una evaluación informada y objetiva de

las posibles implicaciones. En particular, las organizaciones indígenas como la organización

sombrilla de MASTA, el consejo de ancianos y las federaciones indígenas regionales tienen

limitada cohesión e influencia política, lo cual los impide ejercer influencia significativa en el

Gobierno en relación con las formas de apoyo técnico, de mercadeo, finanzas y titulación de

terrenos que el mismo provee.

Page 19: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

19

3. Condiciones inadecuadas de gobernabilidad para el manejo de recursos naturales

46. En la ausencia de salvaguardas efectivas y sin condiciones bien desarrolladas de buena

gobernabilidad y organización local, existe el riesgo de que cualquier apoyo técnico, de mercadeo

o financiero que sea proporcionado pueda conducir a la sobre explotación de los recursos

naturales, con impactos negativos en la biodiversidad. Las capacidades de las institucionales del

Gobierno de implementar salvaguardas están severamente limitadas. Como se menciona arriba, el

ICF solamente tiene a 6 empleados responsables por la supervisión y también el apoyo técnico y

la conservación. En forma similar, DIGEPESCA, la autoridad de pesca, solamente tiene dos

empleados y no cuenta con una lancha que funciona. Esta limitación de personal es

complementada por el ejército y la fuerza naval.

47. Las comunidades misquitas han desarrollado normas tradicionales para el manejo de ciertos

recursos silvestres, tal como la división de derechos de cacería entre diferentes federaciones

indígenas, sin embargo, estas están limitadas en cuanto a su alcance y no resuelven otras

amenazas como los métodos inapropiados de pesca, la tala ilegal de madera y los fuegos

prendidos para la cacería, en forma efectiva. Los gobiernos municipales del área están muy

comprometidos con la promoción de los derechos de los indígenas y los medios de sustento y la

protección de los recursos naturales, pero no tienen suficientes recursos financieros y logísticos

para planificar y regular el uso de los recursos en forma efectiva, debido a que capturan

solamente una cantidad pequeña de los ingresos fiscales a cuales tienen derecho en relación con

las actividades de extracción realizadas en sus áreas. Sin una planificación territorial apropiada y

efectiva por los gobiernos municipales y organizaciones locales, hay mayor riesgo de que las

actividades productivas impacten en áreas de alto valor de la biodiversidad y que se perderán las

oportunidades para los sistemas de producción amigables.

Análisis de los interesados 48. Los principales interesados del proyecto son los aproximadamente 76,000 misquitos que

viven en el área del proyecto. Ellos están representados por federaciones regionales bajo la

organización sombrilla de MASTA y, a nivel local, por organizaciones de aldeas y consejos de

ancianos. En paralelo, hay cuatro gobiernos municipales en el área que son responsables por el

desarrollo, planificación y reglamentación en relación con asuntos sociales, de infraestructura y

ambientales. El Departamento de Gracias a Dios, que coincide aproximadamente con los límites

de La Mosquitia, también tiene un gobierno departamental (encabezado por un gobernador) con

un perfil mucho más alto que el de otros departamentos del país. Hay cantidades relativamente

pequeñas de otros grupos indígenas o autóctonos en el área del proyecto, específicamente los

Pech (ubicados principalmente en el occidente), los Garífunas (ubicados principalmente a lo largo

de la costa del noroccidente) y los Tawakhas (ubicados principalmente a lo largo de los ríos

principales del norte y occidente). También hay una cantidad relativamente pequeña de personas

de raza mixta (mestizos), ubicada en gran parte en la capital departamental de Puerto Lempira

pero que cada vez mas también están invadiendo la parte occidental del área desde el cercano

departamento de Olancho.

49. Los misquitos clasifican a las personas que viven en el área en términos del orden de su

llegada al área: los misquitos mismos están clasificados como los primeros, habiendo residido en

el área por tiempo inmemorial; los segundos son mayormente compuestos de mestizos con

residencias establecidas por mucho tiempo en el área y están en gran parte integrados en la

sociedad misquita; y los terceros son los colonos mestizos recién llegados que con frecuencia

compiten con los misquitos por el acceso a la tierra y los recursos naturales. Los terceros

consisten de pequeños tenedores de tierra, que típicamente realizan agricultura de talar y quemar

en la frontera agrícola, y de ganaderos, que deforestan grandes áreas para establecer ranchos

Page 20: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

20

extensos de ganado, motivados en parte por la rentabilidad de la actividad per se y en parte por el

hecho de que es un medio de acumular tierras.

Tabla 5. Resumen de interesados claves (vea la 0 para detalles adicionales de la

participación propuesta del proyecto).

Interesado Descripción

Cooperativas forestales

misquito (3 actuales, se

espera que aumenten a 7)

Formadas de acuerdo con la legislación forestal y el Sistema Forestal Social,

como requisito para que los interesados locales lleven a cabo el manejo forestal

en tierras consideradas patrimonio nacional forestal por defecto.

Usuarios forestales

misquitos (alrededor de

70,000)

Virtualmente todos los habitantes rurales misquitos realizan alguna forma de

extracción forestal, en gran parte para satisfacer las necesidades de madera y

combustible para los hogares. También hay una tradición de cosechar arboles

individuales del bosque de hoja ancha para la construcción.

Pescadores de subsistencia

misquitos (alrededor de

50,000)

Virtualmente todos los misquitos que viven cerca de ríos o cuerpos de agua

realizan pesca de subsistencia. Existe un alto nivel de participación femenina

en esta actividad.

Pescadores comerciales

misquitos (alrededor de

2,000)

Actualmente hay 525 pescadores comerciales (en gran parte hombres) que

conforman PAMUPEL, la organización misquito de pesca comercial. En la

practica, estos operan en gran parte individualmente (con excepción de las

cooperativas forestales que son requeridas por ley, hay poca tradición de

operaciones de cooperativas en el área).

Ganaderos colonos ladinos

(alrededor de 500)

Son en gran parte responsables por las altas tasas de deforestación en el

occidente del área. Son políticamente y económicamente poderosos y

considerados por los misquitos como amenazas directas de sus derechos de

tierra y recursos naturales.

Organizaciones indígenas

(MASTA y 8

federaciones)

MASTA es el punto principal de contacto entre el gobierno central y la

población misquita. Formada hace aproximadamente 30 años, MASTA es la

organización sombrilla de las varias federaciones misquitas regionales del área.

Secretaria de Recursos

Naturales y Ambiente

(SERNA)

Institución rectora del sector de recursos naturales y el ambiente. Sus varias

direcciones apoyan la conservación de la biodiversidad, la planificación

territorial, el fortalecimiento de unidades municipales ambientales y las

evaluaciones y control del ambiente. Sede del Punto Focal Técnico del GEF.

Instituto de Conservación

y Desarrollo Forestal

(ICF)

La autoridad forestal estatal, responsable por la conservación y desarrollo

forestal (incluyendo el otorgamiento de contratos de usufructo de tierras

forestales nacionales y la aprobación de planes de manejo forestal), la

administración de áreas protegidas y el control del comercio de vida silvestre.

Dirección General de

Pesca (DIGEPESCA)

Autoridad nacional de la pesca, responsable por supervisar y promover

actividades del sector de pesca

Ministerio de Desarrollo

Social

Juega el papel principal en relación con la Estrategia para la Reducción de la

Pobreza y PRONEGOCIOS, proyecto financiado por el BID.

4 Gobiernos Municipales Responsables por la planificación, promoción y control en relación con asuntos

sociales, de infraestructura y ambientales a nivel municipal, incluyendo la

planificación de ordenamiento territorial.

Gobierno Departamental Principal representante del Gobierno a nivel departamental del área, ubicado en

Puerto Lempira

Diputado Representante de los intereses del Departamento en el Congreso Nacional,

hasta la fecha tiene mucha influencia en la promoción de intereses locales a

nivel nacional.

Ejército Hondureño Juega un papel de apoyo para el ICF en la supervisión de actividades

forestales y el comercio de vida silvestre. También es conjuntamente

responsable con la SERNA por ejecutar fondos provenientes del gobierno para

reforestación bajo la Ley Forestal del 2007.

Fuerza Naval Hondureña Responsable por la protección de las aguas costeras.

Page 21: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

21

Interesado Descripción

PNUD Honduras Agencia Implementadora del GEF, también apoya una cantidad de iniciativas

de desarrollo social en el área.

Análisis de línea de base 50. Los programas de línea de base se pueden dividir en tres áreas principales, que corresponden

con las tres barreras descritas arriba. Estos programas están descritos abajo, junto con las brechas

que resultan si las barreras no son removidas en forma efectiva.

1. Capacidades organizacionales, empresariales, técnicas y financieras de productores

locales

51. Moskitia Pawisa Apiska (MOPAWI), la ONG local, es activa en la promoción de la

cultivación y mercadeo del aceite de batana, obtenido de las frutas de la palmera de ojón (Elaeis

oleifera), como producto cosmético. MOPAWI ha firmado acuerdos de mercadeo con la

compañía extranjera de Ojón Corporation, que ha comprado grandes cantidades del aceite de

batana. Sin embargo, el mercado de Ojón Corporation está actualmente saturado. MOPAWI ha

proporcionado apoyo técnico para esta actividad a los productores locales y también continúa

comprándoles el aceite para cumplir con las expectativas, a pesar de la saturación del mercado.

Bajo la situación de línea de base, hay un riesgo de que el manejo intensificado de las palmeras

de ojón tendrá impactos negativos en la biodiversidad a medida que los locales corten las

palmeras y limpien las áreas cercanas. Por ejemplo, en las áreas alrededor de las aldeas de Benk y

Tuksidaksa existe una población significativa de perezosos de tres dedos (Bradypus variegatus)

que sería afectada si fueran cortados los matorrales que rodean a las palmeras de ojón.

52. Con el apoyo de Rainforest Alliance, la Red para el Manejo de Bosques de Latifoliares

Hondureños (REMBLAH) está apoyando el desarrollo de las capacidades de las cooperativas

forestales de la región para recuperar la certificación del Consejo de Mayordomía de Bosques

(Forest Stewardship Council (FSC) que previamente tenían pero que fue retirada a la luz de la

evidencia que habían cosechado madera de afuera de las áreas de su plan de manejo.

53. El Programa Nacional para Desarrollo Local (PRONADEL) del gobierno financiado por

IFAD está apoyando proyectos productivos en el área manejados por organizaciones comunitarias

por medio de la provisión de recursos financieros y asistencia técnica. El Banco Centroamericano

de Integración Económica (BCIE) también tiene fondos disponibles para actividades productivas,

específicamente aquellas con el potencial de generar beneficios para la biodiversidad, a través del

proyecto de Mercados Centroamericanos para la Biodiversidad (Central American Markets for

Biodiversity project (CAMBIO) apoyado por GEF10

. El Banco Interamericano para el Desarrollo

(BID) (Interamerican Development Bank (IDB) está a punto de comenzar su Programa de

Desarrollo de Negocios Rurales (Business Development Programme (PRONEGOCIOS)11

el cual,

igual a PRONADEL, apoyará a negocios locales de pequeña escala. Un problema compartido de

estas iniciativas es que tienen acceso limitado a la información sobre oportunidades que existen

para las practicas productivas compatibles con la biodiversidad y, a la vez que incluyen

salvaguardas internas, enfrentan el desafío de adaptar sus metodologías con las condiciones

ambientales y culturales de la zona.

2. Definición de prescripciones para el manejo de recursos naturales

54. Nature Conservancy ha apoyado estudios detallados de los incendios de la sabana de pino de

La Mosquitia, incluyendo el desarrollo de estrategias específicas para el manejo integrado de

10

GEF ID 2670 11

http://www.iadb.org/projects/project.cfm?id=HO-L1010&lang=en

Page 22: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

22

incendios12

. La conclusión principal de los estudios fue que los incendios son espadas de doble

filo, tal como se demuestra en la Figura 3. El estudio propuso la promoción del mensaje de “las

dos caras de los incendios” como alternativa de las actuales abordajes que están enfocados

exclusivamente en la prevención. El informe también sugirió la identificación de un posible

modelo o proyectos de demostración en La Mosquitia o en otras partes de Honduras, adonde se

podía aplicar los conceptos del manejo integrado de incendios por medio de programas a nivel

comunitario.

55. La Fundación para la Inversión y Desarrollo de Exportaciones (FIDE) ha llevado a cabo un

estudio detallado13

, financiado por la Unión Europea a través de su programa de FORCUENCAS,

del potencial de la extracción, procesamiento y mercadeo de caucho natural y la corteza de los

bosques de hoja ancha en la cuenca del Rio Patuca. Las clases y especies forestales estudiadas

también ocurren en el área del proyecto.

3. Planes de manejo

56. El ICF ha aprobado planes de manejo forestal cubriendo un área de 112,738 hectáreas,

preparados con el apoyo técnico de la ONG danesa de Nepenthes y WWF. Estos planes permiten

que el manejo forestal y la cosecha de madera sean realizados por cooperativas forestales

comunitarias, sujeto a acuerdos de usufructo entre el ICF y la federación indígena de FINZMOS.

Los planes de manejo forestal están actualmente bajo implementación a lo largo de un área de

20,585 hectáreas, incluyendo 14,398 hectáreas que estarán sujetas al manejo forestal activo y

6,187 hectáreas que serán apartadas. Además, se ha parcialmente preparado un plan de manejo

forestal para los bosques de la comunidad de Ahuasbila. El hecho de que los planes de Auka y

Ahuasbila todavía no están funcionando es debido en gran parte al acceso limitado de las

cooperativas al apoyo financiero para su terminación o actualización. Normalmente, los fondos

requeridos son adelantados a las cooperativas forestales por los compradores de madera, sin

embargo, en estos casos las cooperativas no tienen los contactos requeridos con estas fuentes de

financiamiento. Aunque estos planes están basados en principios sanos de la silvicultura y

también incluyen provisiones para retirar tierras (basados en gran parte en criterios de laderas, la

fragilidad de los suelos, y la proximidad a los cursos de agua), estos planes no toman en cuenta

consideraciones de la biodiversidad como la existencia de hábitats frágiles o especies endémicas

o en peligro de extinción. Además, la organización indígena de MASTA considera que los planes

de Mocoron no reconocen las visiones indígenas del manejo de recursos naturales enfocadas en el

manejo integrado y la conservación mas que en la explotación comercial de madera.

57. La ONG italiana de GVC ha preparado un plan de manejo para la Laguna de Caratasca. Este

plan no se ha implementado debido a que el apoyo institucional ha sido inadecuado. Además, la

ONG nacional de MOPAWI ha desarrollado un plan de manejo para la extracción sostenible de la

semillas del árbol de swa (Carapa guianensis).

4. Incidencia

58. La organización indígena de MASTA es el portavoz principal de los intereses de los

misquitos y es activista de cabildear. En el 2007, se llevó a cabo el primer foro misquito en la

ciudad capital de Tegucigalpa para aumentar la conciencia de los tomadores de decisiones de las

necesidades y realidades de La Mosquitia con el apoyo del Programa de Pequeñas Donaciones. A

pesar de estas iniciativas, la conciencia de los legisladores, de los responsables por las políticas y

12

Meyers R, J O‟Brien y Steven Morrison. Descripción General del Manejo del Fuego en las Sabanas de

Pino Caribe (Pinus caribaea) de la Mosquitia, Honduras. GFI informe técnico 2006-1a. The Nature

Conservancy, Arlington, VA. 13

“Determinación del Potencial para la Extracción, Procesamiento y Comercialización de Hule Natural y

Tuno de los Bosques Latifoliados en la Cuenca del Río Patuca.” Autores: Tomás Membreño y Salvador

Picado (consultores)

Page 23: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

23

funcionarios del gobierno es altamente limitada, abrumadoramente negativa y está basada en

criterios exógenos. Al mismo tiempo, mientras que los líderes de MASTA son vociferantes y

políticamente conscientes, la gran mayoría de la población indígena no tiene gran conciencia del

contexto político, legal e institucional.

5. Definición de la tenencia de tierras, derechos de ocupación y usufructo

59. En este sentido, el Proyecto de Administración de Tierras de Honduras (PATH), financiado

por el Banco Mundial, ha desarrollado mucha experiencia en los procesos de titulación de

terrenos en otras partes del país, y en el fortalecimiento del Instituto de la Propiedad (IP) y el

Instituto Nacional Agrario (INA). En forma similar el Proyecto de Bosques y Productividad Rural

(PBPR) del Banco Mundial ha avanzado en el desarrollo de metodologías para regularizar la

ocupación y derechos de tenencia de las tierras forestales. Sin embargo, hasta la fecha, PATH no

ha iniciado operaciones en el área del proyecto14

. Los grupos indígenas arguyen que cuando este

proceso comience el mismo requerirá de cierta modificación para que los títulos sean

proporcionados en base colectiva, de acuerdo con las tradiciones indígenas, en vez de en forma

individual tal como se hace actualmente (como resultado de este asunto, PATH ha enfrentando

cierta resistencia por los grupos afro caribeños a lo largo de la costa norte de Honduras).

6. Regulación y cumplimiento

60. Desde hace mucho tiempo existe una línea de base de la regulación de actividades para el

manejo de recursos naturales de acuerdo con las normas tradicionales comunitarias desarrolladas

y aplicadas por las comunidades locales y las federaciones indígenas. Por ejemplo, las redes de

pesca tradicionalmente son removidas dos semanas antes de Semana Santa y no se vuelven a

colocar hasta septiembre u octubre. Esta temporada de cierre coincide con el periodo principal de

reproducción de Centropomus spp, el género principal de la pesca. Esta tradición responde más a

consideraciones de mercado que a los objetivos de la conservación de recursos, debido a que el

mercado principal del pescado seco ocurre durante la Semana Santa. La inseguridad de estas

tradiciones se demuestra en el caso de Prumnitara, cerca del centro urbano de Puerto Lempira,

adonde la existencia de un mercado anual de pescado fresco significa que la pesca se lleva a cabo

durante todo el año. La efectividad de las normas y tradiciones de las comunidades misquitas para

contrarrestar a las amenazas externas, como las invasiones por extraños en su esfera tradicional

de influencia, también está limitada por la tendencia de los misquitos de evitar en vez de enfrentar

a los conflictos.

61. El ICF, DIGEPESCA, el ejército y la fuerza naval todos tienen una presencia permanente en

el área, y tienen la responsabilidad de apoyar el cumplimiento de los reglamentos ambientales.

Sin embargo, lamentablemente los recursos humanos y logísticos disponibles para cada una de

estas instituciones son actualmente insuficientes, en relación con el tamaño y los desafíos

logísticos del área. Además, la efectividad de estas instituciones está limitada por las pobres

relaciones que típicamente existen entre ellas y las organizaciones indígenas, lo cual es debido a

una combinación de la conciencia cultural limitada de parte de cierto personal institucional y la

desconfianza tradicional de los misquitos de cualquier interferencia externa en sus asuntos.

62. Hay 4 gobiernos municipales en el área del proyecto con los mandatos legales de supervisar y

manejar los recursos naturales. Estos gobiernos municipales crónicamente tienen pocos recursos

debido en gran parte a sus limitadas habilidades de capturar ingresos fiscales de aquellos que

realizan extracciones de los recursos naturales en sus áreas de jurisdicción.

14

PBPR deberá terminar operaciones a mediados del 2009

Page 24: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

24

PARTE II. Estrategia

Justificación del Proyecto

63. La lógica del proyecto, específicamente de como las estrategias propuestas responden a las

barreras y brechas en la situación de la línea de base y contribuirán con lograr los resultados

correspondientes, está resumida en la Tabla 6.

Tabla 6. Resumen de la lógica del proyecto

Barreras Línea de Base Brechas Estrategias

Resultado 1: Las personas locales tienen las capacidades para aplicar sistemas modificados y alternativos

de producción (subsistencia, artesanal y comerciales comunitarias) que favorecen a la biodiversidad (BD)

Capacidades

organizacionales,

empresariales,

técnicas y

financieras de los

productores

locales mal

desarrolladas

- Apoyo de MOPAWI, la

ONG, para la siembra y

cosecha de la palmera de

ojón

- Las oficinas del ICF y

DIGEPESCA tienen

personal inadecuado, las

ONGs tienen limitada

presencia y conciencia de

los asuntos relacionados

con la biodiversidad

La provisión del apoyo de

servicios de extensión y la

asistencia técnica y

organizacional para

actividades productivas

compatibles con la

biodiversidad

- Fondos del BCIE

disponibles para

actividades productivas

amigables con la

biodiversidad

- Apoyo del BID para

negocios basados en la

comunidad

- La falta de conocimiento

de oportunidades de

negocios amigables con la

biodiversidad en esa área

La orientación de proyectos

e instituciones de

maximizar la

compatibilidad de sus

acciones con la

biodiversidad y

consideraciones culturales

Resultado 2: Formas de producción amigables de la biodiversidad son apoyadas por un ambiente

facilitador de politicas e inversiones

Politicas y apoyo

de inversión no

adecuadas para los

intereses

misquitos

- Planes de manejo

forestal siguiendo los

formatos del ICF

cubriendo a 112,738

hectáreas

- A los planes les falta

reconocer la naturaleza

integrada de las versiones

indígenas para el manejo

de recursos

Facilitación del desarrollo

de modelos de planes de

manejo que incorporen los

objetivos y visiones

indígenas

- Eventos de presión

apoyados por el Programa

de Pequeñas Donaciones

- Alcance e impacto

limitado hasta la fecha y

evidencia limitada para

apoyar a los argumentos

Levantar conciencia entre

los que crean las politicas

del gobierno en cuanto a la

realidad de los mosquitos y

la importancia

social/económica de la

conservación de la

biodiversidad

- Conocimiento de las

leyes y derechos por los

miembros de MASTA

- En gran parte, el publico

en general no está

informado

Empoderamiento de los

locales con educación

sobre las leyes y los

derechos

- Ampliación de la

titulación de tierras y

programas de

regularización propuestas

para el área

- Falta de reconocimiento

de las tradiciones

culturales de tenencia de

tierra y de aclarar la

elegibilidad para

titulación

Formulación y promoción

de propuestas para leyes y

practicas del Estado en

áreas indígenas

- Requerimiento legal

para la Evaluación del

- Participación limitada de

los locales en

Desarrollo de capacidades

locales para la evaluación

Page 25: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

25

Barreras Línea de Base Brechas Estrategias

Impacto Ambiental de las

iniciativas, salvaguardas

internas de las agencias de

financiamiento

evaluaciones de impacto,

aplicación de criterios

exógenos

de los impactos de las

iniciativas del Estado y de

otros

Resultado 3: Las formas amigables para la biodiversidad del manejo de los sectores forestales y de pesca

son sujetas a la planificación, monitoreo, regularización y cumplimiento efectivo de acuerdo con las

normas locales y la legislación nacional

Condiciones no

inadecuadas de

gobernabilidad y

planificación para

el manejo de

recursos naturales

- Formas tradicionales de

la regulación del uso de

los recursos naturales

- Alcance limitado y la

falta de enfrentar asuntos

de biodiversidad

Apoyo para la

regularización del manejo

de recursos naturales

basada en la comunidad

- Observaciones

informales por los

productores y las

instituciones, monitoreo

de los riesgos ambientales

- Falta de continuidad y

rigor, inadecuada

inclusión de principios

biológicos,

retroalimentación limitada

para la toma de decisiones

El establecimiento de

sistemas para el monitoreo

participativo de los

recursos naturales

- Apoyo esporádico y a

corto plazo para

comunidades locales

- Falta de seguimiento y

aprendizaje acumulado

basado en las experiencias

Sistematización y

diseminación de

experiencias

- Los gobiernos

municipales tienen la

responsabilidad legal y las

federaciones indígenas

tienen territorios definidos

- Plan de Manejo para la

Laguna de Caratasca

- La falta de congruencia

de visiones en cuanto a

zonificación, capacidades

limitadas para llevarlo a

cabo en forma objetiva

- La falta de seguimiento

para poner los planes en

practica

- Los gobiernos

municipales tienen

recursos inadecuados para

cumplir con sus

responsabilidades

Apoyo para la planificación

de ordenamiento territorial

Fortalecimiento de las

capacidades de gobiernos

municipales para capturar

impuestos de los barcos de

pesca y los camaroneros,

para reinvertir en la

planificación y regulación

del ambiente

- Presencia del ICF,

DIGEPESCA, el ejército

y la fuerza naval

- Recursos financieros,

humanos y logísticos

limitados, coordinación

inadecuada, limitada

conciencia de las

realidades culturales

Apoyo para la coordinación

y orientación de las

instituciones del gobierno

- Tradición misquita de

evitar conflictos

- La presencia militar para

resolver conflictos una

vez que se vuelvan

violentos

- La falta de resolver

conflictos a largo plazo y

reducir la polarización de

posiciones entre actores

Desarrollo de capacidades

para el manejo alternativo

de conflictos

- Emisoras de radio

comunitarias, educación

gubernamental, Sistema

de Aprendizaje Tutorial

(SAT)

- La inadecuada cobertura

y contenido temático

limitan el compromiso

local de hacer cumplir con

la conservación de la

biodiversidad

Apoyo para la educación

ambiental

Page 26: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

26

Conformidad de las Políticas

64. El proyecto contribuirá con el Objetivo Estratégico 2 (SO2) del Area Focal de Biodiversidad,

„Integrar en la corriente principal a la biodiversidad en los paisajes terrestres / paisajes marinos y

sectores de producción‟. Se ha seleccionado el enfoque del SO2 debido a los altos niveles de

dependencia de las poblaciones locales del uso de recursos naturales, en combinación con su

tradicional desconfianza de las iniciativas apoyadas externamente, como el establecimiento de

áreas protegidas exclusivas, las cuales son percibidas como una violación de sus derechos

tradicionales de tomar decisiones de cómo serían utilizadas sus tierras. El enfoque del SO2 no

descartará el establecimiento de reservas y apartados dentro del paisaje de producción, sin

embargo, estas serán diseñadas y manejadas con el total acuerdo y participación de los locales.

65. El apoyo financiado por GEF estará enfocado en lo propuesto bajo el Programa Estratégico 4

(SP4), „Fortalecimiento del Marco de Politicas y Reglamentos para Integrar a la Biodiversidad en

la Corriente Principal‟, debido a que el mismo: modificará como interactúa el Gobierno con las

comunidades locales en apoyo a las opciones amigables para la biodiversidad, incluyendo la

inclusión de criterios y regulaciones de biodiversidad en programas de apoyo técnico, financiero

y mercadeo; motivar inversiones adicionales en apoyo de la biodiversidad proporcionando

información a los que toman decisiones sobre los beneficios potenciales que esto podría generar;

y fortalecer a las estructuras de gobernabilidad de las comunidades locales y las capacidades de

los gobiernos locales y nacionales para planificar y regular el manejo de los recursos naturales.

Además, el apoyo cofinanciado incluirá atención para el Programa Estratégico 5 (SP5),

„Fomentar mercados de bienes y servicios de biodiversidad‟, debido a que asistirá a los

productores a desarrollar negocios pequeños viables con acceso a mercados para las formas de

producción amigables de la biodiversidad.

Meta, Objetivos, Resultados y Rendimientos / Actividades del Proyecto

66. La meta del proyecto es conservar a la globalmente importante biodiversidad de la región de

La Mosquitia de Honduras. Su objetivo es que la biodiversidad sea conservada en los paisajes de

producción manejados por las personas indígenas de La Mosquitia. Por lo tanto, este proyecto

complementará las iniciativas financiadas por GEF y otros donantes en la amplia cadena de áreas

protegidas que quedan al oeste del área del proyecto. Un principio fundamental del proyecto es

que perseguirá la conservación de la biodiversidad a la vez que respetará las necesidades de

desarrollo y las normas culturales de la población local.

67. Resultado 1: La gente local tendrá las capacidades de aplicar sistemas modificados y

alternativos de producción (subsistencia, artesanal y comercial basados en la comunidad)

los cuales favorecen a la biodiversidad (BD). El proyecto asegurará que los productores reciban

el apoyo técnico, de mercado, organizacional y financiero que requieren para poder aplicar

practicas productivas, principalmente en los sectores forestal y la pesca, que sean compatibles con

la conservación de la biodiversidad y al mismo tiempo económicamente y socialmente viables. A

pesar de su enfoque primordial en estos sectores, el proyecto también promoverá el ecoturismo

sostenible y será flexible en cuanto a otras formas de producción amigables con la biodiversidad

que podrían surgir en el curso de la implementación. La información de estas practicas

productivas esta presentada en la Tabla 4 y la Tabla 7.

Page 27: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

27

Tabla 7. Resumen de hallazgos de opciones productivas seleccionadas

Actividad Viabilidad e implicaciones

Cosecha de

Madera - La viabilidad económica es marginal en papel, sin embargo, se valora como fuente de

ingresos en efectivo por los locales para quienes los aportes de la mano de obra tienen

un costo de oportunidad limitado.

- La viabilidad económica es altamente sensible a los precios mejorados de los

productos, por ejemplo, como resultado de la certificación FSC.

- Los bosques de pino son sujetos a las extracciones ilegales dañinas.

- Las pandillas del bosque colocan presiones localizadas de cacería en la fauna silvestre.

- Potencialmente sostenible y amigable para la biodiversidad si es manejada bien: a)

constituye un vehículo para demostrar y defender a los derechos indígenas sobre las

tierras de los bosques de hoja ancha al enfrentar a invasiones por extraños, y b)

proporciona una motivación para que las comunidades indígenas protejan a las sabanas

de pino contra incendios.

Estrategia del proyecto: apoyo para el manejo sostenible del bosque por cooperativas

indígenas basadas en la comunidad, acompañadas por un monitoreo biológico, y normas

y reglamentos basados en las comunidades junto con el monitoreo fortalecido y el

cumplimiento del Gobierno. La promoción de la participación mas amplia en el manejo

forestal y la distribución de beneficios.

La Pesca - Su creciente importancia como estrategia para la generación de ingresos por los locales

le agrega presiones a la población de peces.

- Las poblaciones de peces en aguas costeras están sujetas a la pesca ilegal por barcos

comerciales basados afuera de la región.

- Las mejoras en la práctica o reducciones en los niveles de pesca implicaría costos a

corto plazo para los pescadores.

- La distancia de los mercados hace difícil un enfoque basado en mercados para la

integración de la biodiversidad en corrientes principales.

- La acuacultura tiene buen potencial, y esto podría servir para reducir presiones en las

poblaciones silvestres, sin embargo, esto todavía no está comprobado y en el pasado ha

resultado en que se escapan los peces agresivos exóticos de Tilapia.

- Las poblaciones de peces tienen buena capacidad de recuperación cuando existen sitios

de cría y crecimiento.

Estrategia de proyecto: enfoque en normas basadas en la comunidad, la designación

de áreas apartadas y reglamentos mejorados de la pesca comercial por extraños.

Investigaciones adicionales sociales, productivas y biológicas del potencial e

implicaciones de la acuacultura.

Cultivar y

recoger semillas

de ojón (Elaeis

oleifera), para la

producción de

aceite de batana

- La ONG de MOPWAI está actualmente promocionándolo, en asociación con la

compañía internacional de Ojón Corporation.

- Los mercados actuales con la Ojón Corporation están saturados pero existe la

posibilidad de la existencia de otros mercados.

- Esta palmera es cultivada en plantaciones así que esta actividad no motiva la

protección del bosque directamente.

- La creciente atracción de esta actividad conduce a algunos ganaderos a limpiar sus

plantaciones, con aparentes impactos negativos en la biodiversidad.

Estrategia del proyecto: la promoción de la colección amigable para la biodiversidad

que no involucre estorbar otra fauna o flor, y el desarrollo de mercados asociados.

Recolección de

semillas de swa

(Carapa

guianensis)

- La recolección de semillas para la producción de aceite es menos intrusiva en la

estructura forestal que talar madera (el árbol produce madera de buena calidad, la cual

se usa poco debido a la naturaleza conservadora de los mercados de madera), y una

motivación potencial para la protección del bosque (este árbol crece en el bosque

natural, a diferencia de la palmera de ojón).

- El exceso de cosecha de la semilla tiene el potencial de generar impactos negativos en

la estructura de la especie.

- La colección, procesamiento de las semillas y el mercadeo del aceite actualmente se

están promoviendo por MOPAWI pero en menor desarrollo que de la batana.

Page 28: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

28

Actividad Viabilidad e implicaciones

Estrategia de Proyecto: la promoción de pilotos del manejo, extracción, procesamiento

y mercadeo acompañados por el monitoreo biológico y el apoyo para las normas

basadas en la comunidad.

Cosechando el

látex de Castilla

elastica, C.

tunu, Manilkara

chicle y M.

zapota

- Es potencialmente compatible con la conservación de la biodiversidad debido a que no

causa la mortalidad de arboles si se lleva a cabo en forma correcta

- Permite el aumento y diversificación de los beneficios forestales recibidos por los

locales y la afirmación de ocupación

- Se ajusta con la visión de MASTA relacionada con el enfoque integrado del manejo

forestal no enfocado exclusivamente en la madera

- Tiene un impacto negativo potencial en la fauna silvestre debido a la cacería por las

pandillas que talan

Estrategia de Proyecto: la promoción de pilotos para eel manejo, extracción,

procesamiento y mercadeo, acompañados con el monitoreo biológico y el apoyo para las

normas basadas en la comunidad.

Ecoturismo - Mucho potencial para el ecoturismo de alta calidad y el turismo de aventura,

construyendo en las experiencias exitosas y galardonadas con la Ruta Mosquitia,

apoyada en parte por el Programa de Pequeñas Donaciones de GEF

- Requiere el desarrollo significativo de infraestructura, comunicaciones y recursos

humanos, a ser apoyados por el Banco Mundial y el Fondo Noruego de Fideicomiso15

.

Estrategia de Proyecto: la provisión de pautas ambientales y de biodiversidad para el

proyecto del Banco Mundial / Fondo Noruego de Fideicomiso y para los interesados

locales, en relación con valores ambientales y de la biodiversidad que puedan tener el

potencial para el ecoturismo, junto con los impactos potenciales negativos y medidas de

mitigación.

Ganadería - Potencialmente compatible con la conservación de la biodiversidad utilizando practicas

e intensidades tradicionales, pero la introducción de razas mejoradas y practicas

comerciales adicionales (principalmente por extraños) conducen al aumento de los

incendios forestales y el cercado y la deforestación de tierras forestales comunitarias

- Altamente rentable debido a bajos aportes y costos de capital

- Incompatible con las tradiciones misquitas de conservación forestal y la tenencia

comunal de tierras, concentra la riqueza en manos de un número limitado de gente, y

actúa como vehículo para la confiscación de tierras por extraños.

Estrategia de Proyecto: a ser combatida con la promoción del manejo forestal

sostenible como mas aceptable culturalmente y una alternativa equitativa, que permite la

reafirmación de los derechos comunales indígenas de la tierra.

Agricultura

tradicional - En gran medida compatible con la conservación de la biodiversidad debido a la baja

intensidad de la tecnología y alta diversidad estructural especifica.

- A veces conduce a la pérdida del bosque de galería con impactos negativos en la

biodiversidad en términos de la conectividad.

- La cacería del Tapir de Baird es resultado del daño que el tapir causa a las parcelas de

frijoles.

Estrategia de Proyecto: apoyo para el monitoreo y reglamentos basados en la

comunidad, de la limpieza del bosque de galería y la cacería de los Tapires.

68. Tal como está explicado en el párrafo 18, existe clara evidencia (confirmada por estudios de

la Donación de Preparación de Proyecto), que el manejo sostenible forestal, en particular cuando

suplen a los mercados de nichos con certificación de FSC, tiene el potencial de constituir una

opción altamente económicamente atractiva para las comunidades. Lo mismo no es

necesariamente cierto en el sector de pesca. Los estudios de la Donación de Preparación de

15

La Infraestructura y Desarrollo del Sector Privado de Pequeña Escala para Ciudades Costeras de

Honduras y Nicaragua – Apoyando Estrategias de Turismo Responsable para la Reducción de la Pobreza.

Proyecto del Fondo Noruego de Fideicomiso TF050187.

Page 29: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

29

Proyecto demostraron que la naturaleza particular de la mayoría de actividades de pesca y la

distancias limitarían la viabilidad de enfoques tales como proveer pescados certificados a los

mercados de nichos. Por lo tanto, el enfoque principal de las actividades en apoyo de este

resultado, estará en el sector forestal. Las actividades del proyecto en el sector de pesca estarán

concentradas principalmente en el fortalecimiento de la regulación y su cumplimiento, y

promover la regeneración de las poblaciones de peces a través de la designación de zonas

apartadas, en apoyo del Resultado 3.

69. Este apoyo inicialmente estará enfocado en los panoramas de producción que rodean a las

cinco comunidades estudiadas en la fase de Donación de Preparación de Proyecto (Auka, Auratá,

Kruta, Mocorón y Rus Rus), que representan una sección transversal de las condiciones

productivas y ambientales de La Mosquitia adonde se encuentran los importantes valores y

conflictos. Cada uno de estos panoramas incluye una gran cantidad de otras comunidades además

de las mencionadas y por ende, se pretende que el proyecto será flexible en cuanto a la futura

inclusión de aéreas adicionales como Ahuás, en la parte noroccidental del área del proyecto.

70. En gran parte este apoyo será proporcionado por proyectos cofinanciados como

PRONEGOCIOS (financiado por el BID), el Fondo de Reinversión Forestal del gobierno y el

Proyecto de CAMBIO financiado por GEF en relación con mercadeo. El apoyo proporcionado

por estos proyectos estará complementado por el que directamente proporcionan el personal

técnico y los consultores contratados con fondos de GEF, si fuera necesario, incluyendo la

identificación de mercados favorables para los productos amigables de la biodiversidad y la

facilitación de acceso a los mismos para los productores. Además, si es apropiado, se buscará

asesorías sobre lecciones aprendidas con modelos productivos de mercadeo y organizacionales de

los grupos de indígenas en aéreas comparables como La Mosquitia nicaragüense. Además, habrá

mayores sinergias entre este proyecto y el Proyecto de Recursos Naturales (PRORENA)

financiado por la GTZ, el cual trabaja en la colindante Reserva del Hombre y la Biosfera del Rio

Plátano en comunidades con territorios que coinciden en parte con los territorios de este proyecto,

en aspectos como el manejo sostenible y extracción de madera y productos forestales maderables

y no maderables.

71. El apoyo incremental de GEF estará concentrado principalmente en asegurar que esta

asistencia técnica, de mercadeo y organizacional se lleve a cabo en la forma más efectiva, que

maximice la sostenibilidad biológica, productiva, institucional y social. Construyendo en estudios

participativos realizados durante la preparación del proyecto, los fondos de GEF apoyarían, por

ejemplo: a) un análisis participativo de las necesidades de apoyo institucional; b) análisis de

lecciones aprendidas de la efectividad relativa de los diferentes modelos de apoyo institucional en

las condiciones particulares de La Mosquitia; y c) el desarrollo detallado de las estrategias para el

desarrollo participativo y la promoción de sistemas productivos, que estarían enfocados en

abordajes como la experimentación de los agricultores y aprendizaje de acción como

complementos de una capacitación mas convencional. El proyecto también funcionará como un

canal de información de las necesidades y oportunidades para apoyar sistemas de producción

amigables para la biodiversidad, para instituciones y proyectos con el potencial de proveer dicho

apoyo; paralelamente, se desarrollarán capacidades y mecanismos que permitirán a

organizaciones locales indígenas y de productores a identificar y solicitar por su cuenta dichas

formas de apoyo a largo plazo.

72. La efectividad y sostenibilidad de las acciones de las instituciones y proyectos de contrapartes

también serán promovidas con la provisión de apoyo técnico en el desarrollo, o afinamiento, de

salvaguardas ambientales y sociales, para que estas reflejen en forma adecuada las condiciones

sociales, culturales y productivas particulares de La Mosquitia. Si es apropiado, estas

salvaguardas a nivel de sub proyecto podrían estar complementadas por una evaluación ambiental

Page 30: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

30

estratégica, orientada por el proyecto y enlazada con los procesos de ordenamiento territorial

propuestos bajo el Resultado 3.

73. Resultado 2: Las formas de producción amigables para la biodiversidad están apoyadas

por un entorno propicio para las políticas e inversiones. El proyecto asegurará que las

actividades productivas (principalmente el manejo forestal y la pesca) del área reciban apoyo

institucional, legal y de políticas requerido para permitir que funcionen en forma compatible con

la conservación de la biodiversidad. Este apoyo estará enfocado esencialmente en asistir a los

actores locales y el gobierno para que funcionen en la misma onda y que respondan como deben.

El proyecto actuará como un canal de información sobre las implicaciones en la práctica de las

políticas públicas (particularmente en cuanto a la tenencia, apoyo productivo y la regulación) y

sobre la importancia social y económica de apoyar a la sostenibilidad ambiental del área, para los

del gobierno central que hacen politicas y toman decisiones en cuanto a las realidades de La

Mosquitia.

74. Al mismo tiempo, esto estará complementado con la provisión de apoyo dirigido a aumentar

la consciencia de las organizaciones y personas locales en cuanto al contexto legal y de politicas,

permitiendo que interactúen con el gobierno en una base solida e informada. El proyecto apoyará

a los análisis participativos por comunidades y organizaciones locales de las implicaciones

locales de diferentes instrumentos legales y políticas (construyendo en los resultados del estudio

de politicas realizado durante la fase de Donación de Preparación de Proyecto), y les asistirá en el

desarrollo de capacidades y estrategias para interactuar con el gobierno para negociar

modificaciones, cuando sean necesarias. Algunos ejemplos incluyen la negociación de los

enfoques para regularizar los derechos de tenencia y usufructo sobre las tierras y otros recursos

naturales; el desarrollo de modelos para planes de manejo forestal que combinen aspectos

productivos tradicionales con un enfoque mas integral inherente en las cosmovisiones indígenas;

y el establecimiento de moratorios de actividades de cacería y pesca que reflejan las realidades

biológicas y sociales en forma apropiada.

75. Resultado 3: Las formas de manejo amigables para la biodiversidad en los sectores

meta son sujetas a la planificación, monitoreo y regulación efectiva de acuerdo con las

normas locales y la legislación nacional. El proyecto apoyará el desarrollo de un marco de

gobernabilidad que combinará, por un lado, los reglamentos y controles incluidos en la ley y

aplicados por instituciones del gobierno y, por el otro, normas basadas en la comunidad

desarrolladas y aplicadas por organizaciones indígenas. La intención es que las presiones

propuestas bajo el Componente 2 conduzcan a mayores recursos asignados por el gobierno

central y sus agencias en el área. Sin embargo, también se puede lograr mucho mejorando la

efectividad y eficiencia de las agencias del gobierno con los recursos que tienen disponibles. La

colaboración y coordinación entre las diferentes instituciones del gobierno (por ejemplo, el ICF,

DIGEPESCA, gobiernos municipales y departamentales, el ejército y la fuerza naval) aumentará,

resultando en un aprovechamiento mas eficiente y efectivo de los escasos recursos disponibles

para cada cual (por ejemplo, compartiendo costos de transporte por medio de operaciones de

campo en conjunto y utilizando barcos y motores confiscados por la fuerza naval para supervisar

actividades de pesca). El proyecto contribuirá facilitando el desarrollo y aplicación de los

mecanismos para la planificación conjunta de estas formas de colaboración.

76. También aumentará la colaboración entre instituciones del gobierno y las comunidades y las

organizaciones indígenas, permitiendo que el gobierno opere en forma más efectiva y reciba el

apoyo activo de miembros de la comunidad, y de esa forma reduzca sus costos. Para este fin, el

proyecto apoyará procesos de capacitación cultural para miembros de las instituciones del

gobierno y utilizará especialistas en facilitación y resolución de conflictos para promover un

diálogo constructivo entre ambos lados, resultando en el desarrollo de protocoles formales de

colaboración.

Page 31: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

31

77. A nivel de la comunidad, el proyecto facilitará la sistematización de normas, reglamentos y

conocimientos existentes comunitarios relacionados con el manejo de recursos naturales: estudios

de la Donación de Preparación del Proyecto revelaron la existencia de estas normas, tales como el

reconocimiento y protección de las aéreas de cría de peces o moupilaya. Basándose en esto, el

proyecto facilitará los procesos para la revaluación y recuperación de dichas normas, resultando

en mayores niveles de su aplicación y cobertura, y las modificaciones si son necesarias, conforme

a cambios en las circunstancias y necesidades de conservación.

78. A nivel municipal, el proyecto proveerá apoyo para el proceso de planificación del

ordenamiento territorial, por lo cual por ley los gobiernos municipales son responsables. En

particular, se facilitará el dialogo entre gobiernos municipales y las federaciones indígenas para

identificar un terreno común y las metodologías compatibles para la zonificación de las tierras del

Departamento. Además del apoyo inmediato en forma de capacitaciones, facilitaciones y la

provisión de información, el proyecto apoyará procesos de dialogo con los gobiernos locales de

las Islas de la Bahía de adonde origina la mayoría de la flota de pesca comercial que opera cerca

de las aguas costeras de La Mosquitia, en cuanto a los mecanismos para recaudar ingresos de esta

flota y devolverlos a la región para fortalecer las capacidades de sus gobiernos municipales. El

fortalecimiento de los gobiernos municipales complementará lo que está realizando el Proyecto

de Recursos Naturales (PRORENA) en los municipios de Ahuas y Wampusirpe, financiado por la

GTZ, el cual cubre partes de las áreas de ambos proyectos.

79. El proyecto además asegurará que las normas, reglamentos, planes y proyectos por parte del

gobierno y comunidades locales estén basados en principios fuertes de la sostenibilidad biológica,

apoyando la realización de estudios altamente enfocados y aplicados del estátus, biología

poblacional y el potencial de manejo de elementos claves de la biodiversidad como las

poblaciones de peces, plantas como la palmera Yagua (R. dunlapiana) y especies de animales

como la guacamaya verde, comercialmente importantes y amenazadas.

80. Para minimizar la necesidad de resultados caros y confrontacionales de los conflictos

ambientales de la región, el proyecto desarrollará capacidades en las organizaciones indígenas,

gobiernos municipales, agencias del gobierno central y otras, del manejo alternativo de conflictos,

resultando en el establecimiento de mecanismos duraderos. Se identificará al menos un piloto

para el desarrollo y validación de dichos mecanismos durante una etapa temprana.

81. Finalmente, el proyecto enfatizará fuertemente la educación ambiental para aumentar la

conciencia sobre las especies particularmente vulnerables y los problemas ambientales críticos.

Esto se llevará a cabo en el idioma misquito: los enfoques a ser utilizados incluirán la emisión de

programas ambientales por la radio comunitaria, y el diseño de módulos y materiales ambientales

para aplicación en el plan de estudios de las escuelas.

Tabla 8. Indicadores, Riesgos y Suposiciones del Proyecto

Riesgo Nivel Estrategia de Mitigación

Aumento de eventos climáticos

extremos debido al cambio

climático, interrumpiendo las

actividades del proyecto y la

priorización de asuntos de la

biodiversidad por los locales

Moderado Apoyo para organizaciones indígenas y estructuras de

gobernabilidad facilitarán la respuesta efectiva local de tales

eventos.

El cambio climático modifica las

dinámicas del ecosistema y

regímenes de incendios, resultando

en la recesión de los ecosistemas

Moderado Inclusión del monitoreo y estrategias de adaptación en los

planes del manejo de recursos naturales, tales como

modificaciones en las prescripciones del manejo integrado de

incendios

Cambios de factores

macroeconómicos o incentivos del

Moderado Usos alternativos de la tierra como para aceite de palma

africana para biocombustibles normalmente son promovidos

Page 32: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

32

Riesgo Nivel Estrategia de Mitigación

gobierno aumentan la atracción de

los usos de la tierra que compiten

con los ecosistemas naturales

por actores externos (no coinciden con los sistemas indígenas

culturales y de producción) así que serán combatidos con la

estrategia del proyecto de fortalecer los derechos indígenas de

ocupación y los sistemas de producción.

Condiciones inadecuadas de

gobernabilidad, incluyendo

conflictos entre interesados

Moderado El proyecto fortalecerá las organizaciones basadas en la

comunidad y promoverá el establecimiento de mecanismos y

experiencias del manejo alternativo de conflictos.

Surgimiento de mercados mayores

nuevos o actores que imponen

presiones atractivas adicionales en

los recursos

Moderado Apoyo para la planificación especial de extracciones para

asegurar que se incluya la provisión de regeneración de

recursos (por ejemplo, por medio de apartados)

Fortalecimiento de normas basadas en la comunidad con

cumplimiento, aumentar conciencia y la educación ambiental

La falta del gobierno de hacer

compromisos genuinos a largo

plazo para apoyar a los intereses

de los misquitos

Moderado Aumentar conciencia en el gobierno central de los beneficios

económicos del manejo sostenible de recursos naturales. La

provisión del apoyo metodológico y actividades piloto para

facilitar la adaptación de programas del gobierno con

condiciones locales.

Apoyo para la incidencia en el gobierno central para acelerar

la formalización de los derechos de tenencia y ordenamiento.

La falta del gobierno de proveer

recursos adecuados para el ICF,

DIGESPESCA y SERNA en la

región

Moderado El proyecto apoyará a los mecanismos basados en la

comunidad para complementar las funciones de planificación

y control del gobierno, y los mecanismos para coordinación

interinstitucional para maximizar el impacto del personal,

fondos, y equipo disponibles

Razonamiento incremental y esperados beneficios globales, nacionales y locales 82. Bajo el escenario de línea de base, los interesados locales (principalmente personas indígenas

misquitas) ejercerían poco control sobre los recursos forestales y de la pesca. Como resultado, los

bosques continuarían sufriendo por degradación y limpieza, principalmente en manos de actores

externos, a la vez que las poblaciones de peces y la fauna forestal continuarían siendo sobre

explotadas, socavando a su vez a los medios de vida de los locales. Las instituciones de gobierno

con pocos recursos (tales como el ICF, la autoridad forestal y DIGEPESCA, la dirección de

pesca) harían poco para resolver este problema. Los planes de manejo han sido producidos por

interesados locales para una cantidad de áreas por toda la región, incluyendo la Laguna de

Caratasca y las áreas cubiertas con acuerdos de usufructo forestal. Sin embargo, bajo la situación

de la línea de base las provisiones de estos planes no serian traducidas en la practica debido a las

capacidades técnicas, financieras y organizacionales limitadas de parte de organizaciones locales

y gobiernos municipales responsables por su implementación.

83. La participación del GEF en este proyecto permitirá que los locales participen más

activamente en el manejo de la biodiversidad, desarrollando sus capacidades para realizar

actividades productivas que promuevan la conservación de la biodiversidad y al mismo tiempo

generando beneficios económicos y sociales. Las capacidades del gobierno local de planificar y

regular el manejo de recursos naturales serán simultáneamente realzadas. La inversión de GEF

será complementada con niveles significativos de cofinanciamiento de una gama de fuentes.

84. El desarrollo de capacidades locales del manejo forestal sostenible, respaldado por

reglamentos más efectivos, resultan en una mayor inserción de sus derechos sobre los bosques y

mayor motivación para protegerlos. Esto reducirá las invasiones por la ganadería (y posiblemente

la palma africana), y el riesgo de invasión de especies de pastos, particularmente en los bosques

en montañas kársticas en las partes altas del área del proyecto. La reducción de la deforestación

aquí también reducirá la erosión de suelos y alteraciones de las funciones hidrológicas y

ecológicas del sistema de lagunas y humedales colindantes. Los controles fortalecidos del uso de

incendios en la sabana de pino facilitará la regeneración natural y reducirá las presiones en los

Page 33: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

33

sitios de anidación de aves como la guacamaya verde A. ambiguus. La regulación mas efectiva

por los indígenas, gobiernos municipales y agencias del gobierno central también reducirá las

presiones en las poblaciones de fauna afectadas por la cacería y captura ilegal, a la vez que las

mejoras de la formulación y aplicación de normas y reglamentos en la pesca del sistema de

lagunas reducirá las presiones en las poblaciones de peces y crustáceos regionalmente

importantes.

Box 1. Resumen de Beneficios Globales Ambientales a ser generados por el proyecto:

El mantenimiento de la cobertura e integridad de la sabana de pino de La Mosquitia (y su fauna

constituyente como la especies de CITES I de Jabiru, Jabiru mycteria) a través de la reducción de

remociones insostenibles de arboles de semilla y de los incendios que dañan a la regeneración joven

natural.

Las reducciones en las tasas de pérdida del bosque tropical de hoja ancha, incluyendo las especies

endémicas del área de las montañas kársticas (como la rana de vidrio Hyalinobatrachium

cardiacalyptum y las culebras Sibon miskitus y S. manzanares), a través de la creciente aserción de

ocupación de las tierras forestales por los Misquitos ante las incursiones amenazadas por colonos

ladinos (valores meta y de línea de base de las tasas de deforestación y la identidad de especies

endémicas adicionales, a ser confirmadas durante el arranque del proyecto).

Mejoras en el estatus de la población de la guacamaya verde A. ambiguous en peligro, debido a la

aumentada protección de los arboles de anidación contra incendios, por miembros de la cooperativa

forestal interesados en proteger a la joven existencia de crecimiento del P. caribaea.

Las mejoras del estatus de la población del pecarí Dicotyles pecari debido a la reducida presión de

cacería por pandillas forestales y agricultores

Mejoras en el estatus de población de la palmera en peligro de la Roystonea dunlapiana (Yagua)

debido a la implementación de actividades propuestas como la extracción controlada y la reforestación

en los planes de manejo.

Mejoras en la integridad y sostenibilidad ecológica del ecosistema de lagunas y la sostenibilidad de las

poblaciones de especies de peces que son vitales para los medios de vida de los pueblos misquitos

indígenas (por ejemplo, Centropomus spp.)

85. Durante la fase de Donación para Preparación del Proyecto los miembros de las comunidades

locales expresaron una amplia gama de necesidades de desarrollo social. La mayoría no son

incrementales por naturaleza y por lo tanto no son elegibles para financiamiento de GEF. Sin

embargo, la Oficina de País del PNUD Honduras tendrá que aprovechar estos contactos

establecidos con los interesados locales para canalizarles el apoyo del PNUD y de otras agencias

de las Naciones Unidas activas en las áreas de desarrollo social y reducción de riesgos.

Efectividad de costo 86. Se asegurará la efectividad de costos del proyecto por medio de las siguientes estrategias:

1) Un enfoque primario en la conservación en panoramas de producción es más efectivo que

la dependencia exclusiva de áreas protegidas, debido a que evitará el problema de

resistencia por parte de los pueblos indígenas a las Areas Protegidas impuestas

externamente, y la dificultad, conflicto y costo asociado que implicaría su

establecimiento y manejo.

2) Un enfoque de la conservación forestal basado en incentivos, basado en el uso sostenible

que genera ingresos para los locales, es más rentable que la alternativa del enfoque

basado exclusivamente en la regulación, debido a que motivaría y empoderaría a los

Page 34: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

34

mismos locales para asegurar la protección de sus recursos. La alternativa resultaría en

amenazas continuas de invasiones por extraños quienes considerarían que los bosques

que no se están manejando en forma productiva serían sujetos de las apropiaciones y la

deforestación, lo cual requeriría de continuos altos niveles de inversiones para

contraatacar estas amenazas.

3) Sería más efectiva una combinación de regulaciones y su cumplimiento basadas en la

comunidad y el gobierno, que la dependencia exclusiva del gobierno. Debido a la

magnitud y dificultades logísticas del área y los actuales bajos niveles de presencia

gubernamental, se requerirían mayores inversiones en infraestructura, equipo, y la

dotación de personal para que el gobierno pueda lograr algo que parezca una cobertura

satisfactoria.

4) En contraste con el sector forestal en el sector de pesca, el proyecto principalmente

estaría enfocado en la regulación y planificación para lograr la conservación. Esto será

más rentable que un enfoque basado en incentivos de mercado, lo cual requeriría altos

niveles de inversiones iníciales (en instalaciones de refrigeración y procesamiento) y el

apoyo técnico en marcha, para que los productores tengan acceso a los mercados

amigables para la biodiversidad.

Propiedad del País: Elegibilidad del País e Impulso del País 87. Honduras ratificó el Convenio de Diversidad Biológica el 21 de febrero de 1995 (Decreto no.

30-95, publicado en el diario oficial de La Gaceta el 10 de junio de 1995). También es firmante

del Convenio 169 de la Organización Internacional de Trabajo en lo que concierne a los Pueblos

Indígenas y Tribales, el Convenio del Comercio Internacional de Especies en Peligro (CITES) y

el Convenio para la Conservación de la Biodiversidad y la Protección de Areas Silvestres de

Centro América.

88. La Mosquitia fue priorizada en la Estrategia Nacional de la Biodiversidad para la

conservación. La Dirección de Biodiversidad de la Secretaría de Recursos Naturales y el

Ambiente, SERNA, con apoyo de The Nature Conservancy, también identificó una cantidad de

sitios prioritarios específicos para la conservación dentro de la región, basándose en un análisis de

la distribución nacional de ecosistemas y especies críticamente amenazadas16

.

Sostenibilidad 89. La sostenibilidad social del proyecto estará garantizada, asegurando la participación total de

los interesados y organizaciones indígenas en el diseño e implementación, por medio, por

ejemplo, de un comité directivo de varios interesados adaptado a las normas culturales locales. La

sostenibilidad financiera estará asegurada con la identificación y promoción de actividades

productivas económicamente atractivas y factiblemente prácticas y para las cuales existen

mercados comprobados. La sostenibilidad biológica estará garantizada asegurando que se

apliquen los principios de la extracción.

Replicabilidad 90. Las lecciones aprendidas en el área del proyecto serán replicables en otras áreas de los

bosques de hoja ancha por toda la región sujetos a las presiones de la frontera agrícola; en otras

áreas de sabana de pino, principalmente la de La Mosquitia nicaragüense; en los sistemas de

lagunas y humedales en otra parte de la región; y en otras áreas con altos niveles de poblaciones

indígenas que enfrentan los problemas combinados de la marginalización de las politicas e

inversiones del gobierno, invasiones y conflictos con extraños, y los desafíos ambientales y

16

MARXAN analisis de brechas en la cobertura de ecosistemas.

Page 35: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

35

sociales. Existe una provisión específica en el presupuesto para la sistematización de lecciones

aprendidas, en gran parte a través de la producción de documentos.

91. El enfoque principal de los esfuerzos de replicación, sin embargo, estará dentro del área del

proyecto, asegurando que las lecciones e impactos del proyecto no estén confinados a las cinco

comunidades piloto seleccionadas. Además de los eventos específicos de planificación y

capacitación en estas comunidades piloto, se realizará una cantidad de eventos en la capital

departamental de Puerto Lempira para los cuales estarán invitadas las federaciones indígenas y

gobiernos municipales de toda la región. Esto incluye eventos enfocados en la sistematización y

diseminación de lecciones aprendidas antes y durante el proyecto. Los mismos serán

complementados por una serie de documentos de sistematización que serán producidos a lo largo

del período del proyecto y para lo cual se hará una provisión específica de presupuesto. La

cantidad de $13,369 de fondos de GEF estará específicamente dedicada para la diseminación de

experiencias con la formulación y aplicación de normas basadas en la comunidad, por un

consultor en comunicaciones a ser contratado bajo Resultado 3.

PARTE III. Arreglos Administrativos

92. El Proyecto será ejecutado bajo la modalidad de DIM, de acuerdo con los estándares y

regulaciones del PNUD. Esta modalidad de implementación facilitará comunicaciones entre

instituciones del sector y la coordinación con otros proyectos del PNUD presentes en el área,

como el Programa Conjunto de Observatorios y Cultura y Desarrollo de las Metas de Desarrollo

del Milenio. Además, el proyecto incluirá un comité de asesoría para asegurar un abordaje del

enfoque de género y derechos humanos así como también otros temas transversales. El PNUD

identificará a los socios responsables por llevar a cabo las actividades del proyecto. Estos socios

podrían ser el gobierno central, gobierno local, las ONGs y agencias de las Naciones Unidas. En

el caso de las ONGs y agencias de las Naciones Unidas, sus propios reglamentos financieros

aplican a las actividades que estas realizan. Si el gobierno implementa parte del proyecto, puede

aplicar sus propias reglas y reglamentos o en forma alterna, puede establecer procedimientos

acordados con el PNUD (los cuales están detallados en la sección de Finanzas de Proyectos de las

politicas y procedimientos NEX, y se pueden utilizar como ejemplo).

93. La duración del proyecto sería de cuatro años17

. La implementación del proyecto será llevada

a cabo bajo la orientación general de una Junta del Proyecto / Comité Directivo del Proyecto

(CDP), específicamente formada para este propósito. De acuerdo con las políticas del PNUD,

cada proyecto deberá instalar una Junta de Proyecto como el cuerpo superior responsable por

tomar decisiones administrativas incluyendo la aprobación de revisiones del presupuesto y si se

requiere, para asesorar al Gerente o Coordinador del Proyecto. Las revisiones de control del

proyecto conducidas por este grupo son realizadas de acuerdo con los puntos designados de

decisión durante el desarrollo del proyecto, o, si es necesario, cuando el Gerente o Coordinador

del Proyecto así lo considere. El Gerente o Coordinador del Proyecto consulta con la Junta en

cuanto a tomar decisiones en el caso de hayan sido excedidas que las tolerancias del proyecto.

17

El Formulario de Identificación del Proyecto (FIP) propuso una duración de 5 años, sin embargo, las

evaluaciones llevadas a cabo durante la fase de Donación de Preparación del Proyecto indicaron que las

metas del proyecto se podrían cumplir dentro de cuatro años. Este cambio también ofrece el beneficio de

reducir la proporción de fondos totales del proyecto que es necesaria para asignar para la administración del

proyecto, debido a la existencia de varios costos anuales fijos.

Page 36: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

36

El grupo mencionado arriba incluye las siguientes tres funciones amplias:

- Ejecutiva: Representa la tenencia del proyecto y dirige la Junta.

- Proveedor Superior: Una persona o grupo que representa los intereses de las partes que

proveen el financiamiento y / o asistencia técnica del proyecto. La función principal

dentro de la Junta es proveer orientación sobre la factibilidad del proyecto, y

- Beneficiario Principal: Una persona o grupo que representa los intereses de aquellos que

serán los beneficiarios finales del proyecto. La función principal dentro de la Junta es

asegurar el cumplimiento de los resultados del proyecto desde la perspectiva de los

beneficiarios.

Las responsabilidades de la Junta del Proyecto son:

• Aprobar el plan de trabajo del proyecto;

• Tomar las decisiones sobre los hitos definidos en el Plan Operacional Anual

• Monitorear el desarrollo del proyecto: asegurando que las actividades se

contextualicen en las estrategias y objetivos del proyecto;

• Aprobar el presupuesto y revisiones sustanciales del presupuesto y resolver asuntos

relacionados con el informe del Gerente del Proyecto;

• Aprobar los planes, informes técnicos y progreso financiero del proyecto.

La Junta del Proyecto estará compuesta según lo siguiente:

• El PNUD asume el papel del ejecutivo.

• El ICF, la SERNA, y DIGEPESCA asumen el papel de proveedor.

• Las autoridades locales y representantes del Comité Local asumen el papel de

beneficiarios.

• La Junta del Proyecto se reunirá regularmente al final de cada semestre y durante

sesiones extraordinarias cuando sean convocadas por el Ejecutivo.

• Control del Proyecto: El PNUD asignará a un Oficial de Programas para apoyar a la

Junta del Proyecto en supervisar y monitorear el proyecto en forma objetiva e

independiente.

95 Los interesados locales tendrán un mecanismo adicional para influir al proyecto a través de

un Comité Directivo Local (CDL), que será nombrado, y cuya composición,

responsabilidades, y funciones serán determinadas por los interesados mismos. El Comité

Directivo Local para la fase de implementación dará continuidad al Comité Directivo Local

que ha existido durante la fase de Donación para la Preparación del Proyecto. El CDL se

reunirá regularmente para discutir el progreso del proyecto y comunicar los intereses y

preocupaciones al Coordinador del Proyecto y también se sentará en la Junta del Proyecto /

Comité Directivo del Proyecto. Sujeto a ser confirmado al inicio del proyecto, el Comité

Directivo Local también puede designar a los subcomités para discutir asuntos específicos

como la integración de consideraciones de género en las operaciones del proyecto.

Page 37: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

37

El organigrama del Proyecto es el siguiente:

96 En la practica, la implementación del proyecto será responsabilidad de una Unidad de

Implementación de Proyecto (UIP), con sede en Puerto Lempira. La UIP será dirigida por un

Coordinador de Proyecto (CP) que tendrá la autoridad de firmar solicitudes al PNUD de

fondos del proyecto. El CP dirigirá un equipo compuesto por cinco técnicos, un facilitador

misquito y una secretaria, todos ubicados en Puerto Lempira, y un administrador adicional

(financiado por el PNUD ) instalado en las oficinas del PNUD en Tegucigalpa con el papel

principal de asegurar la fluidez de procedimientos administrativos y desembolsos de

presupuesto del PNUD a la Unidad de Implementación del Proyecto. El administrador

instalado en Tegucigalpa es esencial debido al aislamiento físico del área del proyecto de

Tegucigalpa, y la ubicación del asesor institucional y de politicas en Tegucigalpa es esencial

debido a que ahí es adonde están ubicadas las oficinas principales de la mayoría de las

instituciones con acciones en el área del proyecto y es adonde las políticas del gobierno son

formuladas. A nivel comunitario, el proyecto nombrará a paratécnicos que serán contratados

a medio tiempo para proveer el seguimiento de las iniciativas promovidas por el proyecto.

94. Además de las posiciones específicas descritas arriba, será necesario ejecutar una serie de

subcontratos para asegurar y complementar la capacidad técnica de los miembros de la UIP. Estos

contratos serán firmados de acuerdo con las pautas del PNUD y los términos de referencia

definidos por el Coordinador Nacional del Proyecto, durante el primer mes de la fase de

implementación o anualmente, según el plan de trabajo del proyecto.

Gerente del Proyecto

Coordinador

Junta del Proyecto

Beneficiario Principal MASTA, Representante de los comite locales, Autoridades de

Gobiernos locales

Ejecutivo PNUD

Proveedor Principal SERNA ( DiBio ), ICF y

DIGIPESCA

Control del Proyecto

Oficial de Programa Apoyo del Proyecto Especialista productivo • Especialista biólogEnlace institucional • o/ambiental • Especialista organizativo/ institucional • Especialista social • Asistente administrativo

Estructura Organizacional del Proyecto

Consultores locales

• Consultor en participación • Consultor organizativo • Consultor en pesca • Consultor forestal

Consultores Internacionales

Page 38: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

38

PARTE IV. Plan de Monitoreo y Evaluación y el Presupuesto

95. El monitoreo y evaluación del proyecto se llevarán a cabo de acuerdo con procedimientos

establecidos por el PNUD y GEF, y serán desempeñados por el equipo del proyecto y la Oficina

de País del PNUD (PNUD-CO) con el apoyo del PNUD/GEF. La Matriz del Marco Lógico del

Anexo 1 proporciona los indicadores de ejecución e impacto para la implementación del proyecto

junto con los medios de verificación correspondientes. Estos formarán la base sobre la cual será

construido el sistema de Monitoreo y Evaluación.

96. Las siguientes secciones describen los componentes principales del Plan de Monitoreo y

Evaluación y los estimados indicativos de costo relacionados con actividades de Monitoreo y

Evaluación. El Plan de Monitoreo y Evaluación será presentado y finalizado en el Informe de

Inicio del Proyecto después de un afinamiento colectivo de los indicadores, y la definición

completa de las responsabilidades de Monitoreo y Evaluación del personal del proyecto.

1. MONITOREO Y REPORTES

1.1. Fase de Inicio del Proyecto

97. Se conducirá un Taller de Inicio del Proyecto con todo el equipo del proyecto, las

contrapartes relevantes del gobierno, socios de cofinanciamiento, la Oficina de País del PNUD y

la representación de la Unidad Regional de Coordinación del PNUD -GEF, así como también de

la Sede del PNUD -GEF si es apropiado.

98. Un objetivo fundamental de este Taller de Inicio será asistir al equipo del proyecto a entender

y tomar posesión de las metas y objetivos del proyecto, así como también finalizar la preparación

del primer plan de trabajo anual del proyecto basándose en la Matriz de Marco Lógico del

Proyecto. Esto incluirá una revisión del marco lógico (indicadores, medios de verificación,

suposiciones), impartiendo detalles adicionales, si es necesario, y en base a este ejercicio,

finalizar el Plan Anual de Trabajo (PAT) con indicadores de ejecución precisos y mensurables, y

en forma consistente con los resultados esperados del proyecto.

99. Además, el propósito y objetivo del Taller de Inicio (TI) será: (i) presentar al personal del

proyecto al equipo ampliado del PNUD-GEF que apoyará al proyecto durante implementación, es

decir, personal de la Oficina de País y de la Unidad Regional de Coordinación responsable; (ii)

detallar los papeles, servicios de apoyo y responsabilidades complementarias de la Oficina de

País del PNUD y personal de RCU con respecto al equipo del proyecto; (iii) proveer una

perspectiva general detallada del los requerimientos de los informes, monitoreo y evaluación del

PNUD -GEF, con énfasis particular en las Revisiones Anuales de Implementación de Proyecto

(APIRs) y la documentación relacionada, el Informe Anual del Proyecto (IAP), Reuniones

Tripartitas de Revisión, así como también las evaluaciones de mitad de término y finales.

Asimismo, el Taller de Inicio proporcionará una oportunidad de informar al equipo del proyecto

sobre la planificación relacionada del presupuesto del PNUD para el proyecto, revisiones del

presupuesto, y el obligatorio reescalonamiento.

100. El Taller de Inicio también proveerá una oportunidad para que todas las partes entiendan

sus papeles, funciones y responsabilidades dentro de las estructuras de la toma de decisiones del

proyecto, incluyendo las líneas para reportar y comunicar, y los mecanismos de resolución de

conflictos. Los Términos de Referencia del personal del proyecto y las estructuras para tomar

decisiones serán discutidos de nuevo, si es necesario, para aclarar a todos, las responsabilidades

de cada parte durante la fase de implementación del proyecto.

Page 39: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

39

1.2. Responsabilidades y eventos de monitoreo

101. Un horario detallado de las reuniones de revisión del proyecto será desarrollado por la

administración del proyecto, en consulta con los socios de implementación del proyecto y

representantes de los interesados y el mismo será incorporado en el Reporte de Inicio del

Proyecto. Dicho horario incluirá: (i) horarios tentativos para las Revisiones Tripartitas, Reuniones

del Comité Directivo, (o los mecanismos relevantes de asesoría y/o de coordinación) y (ii)

actividades del proyecto relacionadas con el Monitoreo y Evaluación.

102. El Monitoreo de día a día del progreso de la implementación será la responsabilidad del

Coordinador del Proyecto, el Director o CTA (dependiendo de la estructura establecida del

proyecto) basándose en el Plan de Trabajo Anual y sus indicadores. El Equipo del Proyecto

informará a la Oficina de País del PNUD sobre cualquier atraso o dificultad enfrentada durante la

implementación para que se pueda adoptar el apoyo o las medidas correctivas en forma puntual.

103. El Coordinador del Proyecto y el Asesor Técnico de GEF del Proyecto afinarán los

indicadores de progreso y ejecución /impacto del proyecto en consulta con todo el equipo del

proyecto durante el Taller de Inicio con el apoyo de la Oficina de País del PNUD y asistido por la

Unidad Regional de Coordinación del PNUD -GEF. Las metas específicas para los indicadores de

progreso del primer año de implementación junto con sus medios de verificación serán

desarrolladas durante este Taller. Las mismas serán utilizadas para evaluar si la implementación

está procediendo al paso determinado y en la dirección correcta y formarán parte del Plan Anual

de Trabajo. Las agencias locales de implementación también tomarán parte en el Taller de Inicio

durante el cual se establecerá una visión común de las metas generales del proyecto. Las metas e

indicadores para los años posteriores serán definidos anualmente como parte de los procesos

internos de evaluación y planificación llevados a cabo por el equipo del proyecto.

104. La medición de los indicadores de impacto relacionados con los beneficios globales

tomará lugar de acuerdo con los horarios definidos durante el Taller de Inicio y tentativamente

detallados en la Plantilla de Medición de Impactos al final de este Anexo. La medición de estos

será ejecutada por medio de subcontratos o pagando anticipos de honorarios con instituciones

relevantes (por ejemplo, la cobertura de vegetación por medio del análisis de imágenes satelitales,

o las poblaciones de especies claves por medio de inventarios) o por medio de estudios

específicos que irán a formar parte de las actividades del proyecto (por ejemplo, la medición de

los beneficios del carbón de la eficiencia mejorada de las estufas o por medio de encuestas de los

esfuerzos de construcción de capacidades) o el muestreo periódico así como con la

sedimentación.

105. El monitoreo periódico del progreso de la implementación será emprendido por la

Oficina de País del PNUD por medio de reuniones trimestrales con el proponente del proyecto o

con más frecuencia si se considera necesario. Esto permitirá que las partes hagan una revisión y

solucionen cualquier problema pertinente del proyecto en forma puntual para asegurar la

implementación fluida de las actividades del proyecto.

106. Si es apropiado, las Oficinas de País del PNUD y RCUs del PNUD–GEF, conducirán

visitas anuales a los proyectos con sitios en el campo, o con más frecuencia basándose en un

horario acordado a ser detallado en el Reporte de Inicio del Proyecto / Plan Anual de Trabajo para

evaluar el progreso del proyecto de primera mano. Cualquier otro miembro del Comité Directivo

también podrá acompañar, si así lo decide el Comité Directivo. Será preparado un Reporte de

Visita de Campo y circulado al equipo del proyecto, a todos los miembros del Comité Directivo y

al PNUD -GEF por la Oficina de País no menos que un mes después de la visita.

107. El Monitoreo Anual ocurrirá por medio de la Revisión Tripartita (RTP). Esta es la

reunión al nivel más alto de las politicas de las partes directamente involucradas con la

Page 40: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

40

implementación de un proyecto. El proyecto estará sujeto a una Revisión Tripartita (RTP) al

menos una vez cada año. La primera de estas reuniones se realizará dentro de los primeros doce

meses del inicio de la implementación total. El proponente del proyecto preparará un Reporte

Anual del Proyecto (RAP) y lo presentará a la Oficina de País del PNUD y a la oficina regional

del PNUD-GEF al menos dos semanas antes de la Revisión Tripartita para revisión y

comentarios.

108. La Revisión Anual del Proyecto será utilizada como documento básico para discusión

durante la Reunión Tripartita. El proponente del proyecto presentará la Revisión Anual del

Proyecto a la Reunión Tripartita, resaltando asuntos de políticas y recomendaciones para la

decisión de los participantes de la Reunión Tripartita. Durante la preparación de la Revisión

Anual del Proyecto el proponente del proyecto también informa a los participantes de cualquier

acuerdo logrado por los interesados sobre la resolución de asuntos operacionales. Se podrá

conducir revisiones por separado de cada componente del proyecto si es necesario.

Revisión Tripartita Terminal (RTT) 109. La revisión tripartita terminal se lleva a cabo durante el último mes de operaciones del

proyecto. El proponente del proyecto es responsable por preparar el Informe Terminal y

presentarlo a la Oficina de País del PNUD y a la Unidad Regional de Coordinación de LAC-GEF.

El mismo será preparado en borrador al menos dos meses antes de la Revisión Tripartita Terminal

para permitir una revisión y servirá como base de discusión durante la RTT. La revisión tripartita

terminal considera la implementación del proyecto como un todo, dando atención particular a si

el proyecto ha logrado los objetivos declarados y ha contribuido al objetivo ambiental más

amplio. La misma decide si todavía es necesaria alguna acción es necesaria, particularmente en

relación con la sostenibilidad de los resultados del proyecto, y actúa como vehículo a través del

cual las lecciones aprendidas se pueden capturar para alimentar a otros proyectos bajo

implementación o formulación.

110. La RTT tiene la autoridad de suspender el desembolso si los puntos de referencia de

ejecución del proyecto no han sido cumplidos. Se desarrollarán los puntos de referencia durante

el Taller de Inicio, basados en las tasas de entrega y evaluaciones cualitativas del logro de los

resultados.

1.3. Reportando el Monitoreo del Proyecto

111. En conjunto con el equipo extendido de PNUD-GEF, el Coordinador de Proyecto será

responsable por la preparación y presentación de los siguientes informes que forman parte del

proceso de monitoreo. Los artículos del (a) hasta la (f) son obligatorios y estrictamente

relacionados con el monitoreo, a la vez que desde la (g) hasta la (h) tienen funciones más amplias

y la frecuencia y naturaleza son específicas del proyecto a ser definidos a lo largo de la

implementación.

(a) Informe de Inicio (II)

112. Un Informe de Inicio será preparado inmediatamente después del Taller de Inicio. El

mismo incluirá un Plan de Trabajo Anual del Primer Año dividido en trimestres detallando las

actividades e indicadores de progreso que orientarán la implementación durante el primer año del

proyecto. Este Plan de Trabajo incluirá las fechas especificas de las visitas de campo de las

misiones de apoyo de la Oficina de País del PNUD o de la Unidad Regional de Coordinación o de

consultores así como también los marcos de tiempo para las reuniones de las estructuras de la

toma de decisiones del proyecto. El Informe también incluirá el presupuesto detallado del

proyecto para el primer año total de implementación, preparado en base al Plan de Trabajo Anual,

e incluyendo cualesquiera requerimientos de monitoreo y evaluación para medir la ejecución del

proyecto en forma efectiva durante el marco de tiempo meta de doce meses.

Page 41: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

41

113. El Informe de Inicio incluirá un narrativo más detallado de los papeles,

responsabilidades, acciones de coordinación y mecanismos institucionales de retroalimentación

de los socios relacionados con el proyecto. Además, se incluirá una sección del progreso a la

fecha de las actividades del establecimiento y arranque del proyecto y una actualización de

cualesquiera condiciones cambiadas que puedan afectar la implementación del proyecto.

114. Al estar finalizado, el informe será circulado a las contrapartes del proyecto a quienes se

les otorgará un período de un mes calendario para responder con comentarios o preguntas. Antes

de la circulación del Informe de Inicio, la Oficina de País del PNUD y la Unidad Regional de

Coordinación del PNUD –GEF revisarán el documento.

(b) Informe Anual del Proyecto (IAP) 115. El IAP es requisito del PNUD y es parte de la supervisión, monitoreo y administración

central del proyecto de la Oficina de País del PNUD. El mismo es un informe de auto evaluación

por la administración del proyecto para la Oficina de País y provee un aporte para el proceso de

reportar de la oficina de país y el ROAR, así como también forma un aporte clave para la

Revisión Tripartita del Proyecto. El Informe Anual del Proyecto será preparado anualmente antes

de la Revisión Tripartita del Proyecto, para reflejar el progreso logrado al cumplir con el Plan

Anual de Trabajo del proyecto y evaluar la ejecución del proyecto en contribuir a los resultados

previstos por medio de rendimiento y trabajo en asociación.

116. El formato del Informe Anual del Proyecto es flexible pero deberá incluir lo siguiente:

Un análisis de la ejecución del proyecto a lo largo del período reportado, incluyendo los

rendimientos producidos y, cuando sea posible, información sobre el estatus de los

resultados

Las limitaciones experimentadas en el progreso hacia los resultados y las razones de las

mismas

Las tres (a lo sumo) limitaciones mayores de lograr resultados

Plan Anual de Trabajo, CAE y otros reportes de gastos (generados por ERP)

Lecciones aprendidas

Recomendaciones claras para orientaciones futuras para resolver los problemas claves de la

falta de progreso

(c) Revisión de Implementación del Proyecto (RIP)

117. El RIP es un proceso de monitoreo anual asignado por mandato del GEF. Se ha

convertido en una herramienta esencial de administración y monitoreo para los administradores

del proyecto y ofrece el vehículo principal para extraer lecciones de proyectos en marcha. Una

vez que el proyecto haya estado bajo implementación por un año, la Oficina de País deberá

completar un Informe de Implementación de Proyecto junto con el equipo del proyecto. El RIP

puede ser preparado en cualquier momento durante el año (de Julio a Junio) idealmente, antes de

la Revisión Tripartita del Proyecto, para que el resultado sea un RIP acordado por el proyecto, la

agencia ejecutora, la Oficina de País del PNUD y la RC relacionada.

118. Los RIPs individuales son recogidos, revisados y analizados por las RCs antes de ser

enviados a los grupos del área focal en la sede del PNUD /GEF. Los grupos del área focal

apoyados por la Unidad de Monitoreo y Evaluación del PNUD/GEF analizan los RIPs por área

focal, tema y región para extraer asuntos comunes/resultados y lecciones. Los Asesores Técnicos

y Asesores Paratécnicos juegan un papel clave en este análisis de consolidación.

119. Luego, los RIPs del área focal son discutidos en las Tareas de Fuerza del Interagencial

del Area Focal del GEF cerca de noviembre de cada año y los informes consolidados por área

focal son cotejados por la Unidad de Monitoreo y Evaluación independiente del GEF basándose

en loa hallazgos de la Fuerza de Tarea.

Page 42: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

42

120. La Unidad de Monitoreo y Evaluación de GEF proporciona el alcance y contenido del

RIP. A la luz de las similitudes del Plan Anual de Trabajo y Revisión de Implementación del

Proyecto, el PNUD/GEF ha preparado un formato armonizado de referencia.

(d) Informes Trimestrales de Progreso 121. El equipo del proyecto presentará trimestralmente a la Oficina de País local del PNUD y

a la Oficina Regional del PNUD-GEF informes breves describiendo las actualizaciones

principales del progreso del proyecto. Vea el formato adjunto.

(e) Informes Temáticos Periódicos

122. Cómo y cuando sea necesario según el PNUD, el PNUD -GEF o el socio implementador,

el equipo del proyecto preparará Informes Temáticos Específicos, enfocados en asuntos o áreas

de actividad específicas. La solicitud de un Informe Temático será entregada por escrito al equipo

del proyecto por el PNUD y claramente explicará el asunto o actividades sobre la cual se necesita

reportar. Estos informes se pueden utilizar como una forma del ejercicio de lecciones aprendidas,

supervisión específica en áreas claves, o como ejercicios para identificar problemas para evaluar

y superar los obstáculos y dificultades enfrentadas. Se solicita al PNUD que minimice sus

solicitudes de Informes Temáticos, y cuando estos sean necesarios, proveerá marcos de tiempo

razonables para su preparación por el equipo del proyecto.

(f) Informe Terminal del Proyecto

123. Durante los últimos tres meses del proyecto, el equipo del proyecto preparará el Informe

Terminal del Proyecto. Este informe general resumirá todas las actividades, logros y resultados

del proyecto, las lecciones aprendidas, los objetivos cumplidos o no cumplidos, las estructuras o

sistemas implementados, etc. y durante su existencia, serán la declaración definitiva de las

actividades del Proyecto. Además, presentará recomendaciones para cualquier paso adicional que

se necesitaría tomar para asegurar la sostenibilidad y replicabilidad de las actividades del

Proyecto.

(g) Informes Técnicos 124. Los Informes Técnicos son documentos detallados cubriendo áreas específicas para

análisis de las especializaciones científicas dentro del proyecto en general. Como parte del

Informe de Inicio, el equipo del proyecto preparará un borrador de la Lista de Informes,

detallando los informes técnicos que se anticipa que van a ser preparados sobre las áreas claves de

actividad durante el curso del Proyecto, y las fechas tentativas de entrega. Cuando sea necesario,

esta Lista de Informes será revisada y actualizada y estará incluida en los Planes de Trabajo

Anuales posteriores. Los Informes Técnicos también pueden ser preparados por consultores

externos y deberán ser en forma de análisis generales y especializados de las áreas claramente

definidas de investigación dentro del marco del proyecto y sus sitios. Estos informes técnicos

representarán, si es apropiado, la contribución sustantiva del proyecto en áreas específicas, y

serán utilizados en esfuerzos para diseminar información relevante y las mejores practicas a nivel

local, nacional e internacional.

(h) Publicaciones del Proyecto 125. Las Publicaciones del Proyecto formarán un método clave de cristalizar y diseminar los

resultados y logros del Proyecto. Estas publicaciones podrían ser textos científicos o de

información sobre las actividades y logros del Proyecto, en forma de artículos de revistas,

publicaciones de multi media, etc. Estas publicaciones podrían estar basadas en los Informes

Técnicos, dependiendo de la relevancia, valor científico, etc. de estos Informes, o podrían ser

resúmenes o compilaciones de una serie de Informes Técnicos y otras investigaciones. El equipo

del proyecto determinará si cualquiera de los Informes Técnicos ameritan una publicación formal,

Page 43: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

43

y también (en consulta con el PNUD, el gobierno y otros grupos de interesados relevantes)

planificará y producirá estas publicaciones en un formato consistente y reconocible.

2. EVALUACIÓN INDEPENDIENTE

126. El proyecto estará sujeto al menos a dos evaluaciones independientes externas, descritas a

continuación:-

(i) Evaluación a Mitad de Término

127. Se emprenderá una Evaluación de Mitad de Término independiente al final del segundo

año de implementación. La Evaluación de Mitad de Término determinará el progreso realizado en

relación con el logro de los resultados e identificará cualquier corrección de rumbo si es

necesaria. La misma estará enfocada en la efectividad, eficiencia y horarios de la implementación

del proyecto; resaltará los asuntos que requieren de decisiones y acciones; y presentará las

lecciones aprendidas iníciales sobre el diseño, implementación y administración. Los hallazgos de

esta revisión estarán incorporados como recomendaciones para mejorar la implementación

durante la segunda mitad del término del proyecto. La organización, términos de referencia y

horario de la evaluación de mitad de término serán decididos después de una consulta por las

partes, del documento del proyecto. Los Términos de Referencia para esta evaluación de mitad de

término serán preparados por la Oficina de País del PNUD basándose en la orientación de la

Unidad Regional de Coordinación y el PNUD -GEF.

(ii) Evaluación Final

128. Una Evaluación Final independiente tomará lugar tres meses antes de la reunión tripartita

terminal de revisión, y estará enfocada en los mismos asuntos como los de la evaluación de mitad

de término. La evaluación final también revisará el impacto y sostenibilidad de los resultados,

incluyendo las contribuciones del desarrollo de capacidades y el logro de metas ambientales

globales. La Evaluación Final también deberá proporcionar recomendaciones para actividades de

seguimiento. Los Términos de Referencia para esta evaluación serán preparados por la Oficina de

País del PNUD basándose en la orientación de la Unidad Regional de Coordinación y el PNUD -

GEF.

Clausula de Auditoría

129. El gobierno períodicamente proveerá los estados financieros certificados al Representante

Residente junto con una auditoría anual de los estados financieros relacionados con el estátus de

los fondos del PNUD (incluyendo del GEF) de acuerdo con los procedimientos establecidos

descritos en los manuales de Programación y Finanzas. La auditoría será llevada a cabo por un

auditor legalmente reconocido por el gobierno o por un auditor comercial contratado por el

gobierno.

3. APRENDIZAJE Y EL INTERCAMBIO DE CONOCIMIENTOS

130. Los resultados del proyecto serán diseminados dentro de y más allá de la zona de

intervención del proyecto a través de una cantidad de redes y foros existentes para compartir

información. Además:

Si es relevante y apropiado, el proyecto participará en redes patrocinadas por el PNUD /GEF,

organizadas para el personal superior trabajando en proyectos que comparten características

en común. El PNUD/GEF establecerá una cantidad de redes, tales como sobre el manejo de

ecosistemas, ecoturismo, coadministración, etc, que en gran parte funcionen en base de una

plataforma electrónica.

Si es relevante y apropiado, el proyecto identificará y participará en redes científicas, basadas

en políticas y / o cualesquiera otras redes, que podrían ser de beneficio para la

implementación del proyecto a través de las lecciones aprendidas.

Page 44: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

44

131. El proyecto identificará, analizará y compartirá las lecciones aprendidas que podrían ser

de beneficio en el diseño e implementación de proyectos futuros similares. La identificación y

análisis de las lecciones aprendidas es un proceso en marcha, y la necesidad de comunicar estas

lecciones es un requerimiento a ser entregado al menos una vez cada 12 meses, como una de las

contribuciones centrales del proyecto. El PNUD/GEF proporcionará un formato y asistirá al

equipo del proyecto en categorizar, documentar y reportar las lecciones aprendidas. Para este fin,

se necesitará asignar a un porcentaje de los recursos del proyecto para estas actividades.

Tabla 9. Plan de Trabajo Indicativo de Monitoreo y Evaluación y Presupuesto

Correspondiente

Clase de Actividad de

Monitoreo y

Evaluación

Partes Responsables Presupuesto en US$ Marco de Tiempo

Taller de Inicio

Coordinador de Proyecto

Oficina del País del PNUD

Unidad Regional de

Coordinación del PNUD-GEF

15,672 GEF

Dentro de los

primeros dos meses

del inicio del

proyecto

Informe de Inicio Equipo del Proyecto

Oficina del País del PNUD Ninguno

Inmediatamente

después del Taller

de Inicio

Medición de los

Medios de

Verificación para los

Indicadores del

Propósito del Proyecto

El Coordinador del Proyecto

supervisará la contratación de

estudios e instituciones y de

delegar responsabilidades a los

miembros relevantes del equipo

A ser finalizado durante la

Fase y Taller de Inicio.

Costo indicativo de 16,000

GEF (sobrevuelos y análisis

de imágenes satelitales)

Al comienzo y al

final del proyecto

Medición de los

Medios de

Verificación del

Progreso y Ejecución

del Proyecto

Supervisión del Asesor Técnico

de GEF del Proyecto y el

Coordinador del Proyecto

Mediciones por oficiales de

campo regionales y AIs locales

No hay costo por separado

de monitoreo y evaluación:

a ser absorbido dentro de los

costos rutinarios de salario y

viajes del personal

Anualmente antes de

RAP/RIP y para la

definición de los

planes anuales de

trabajo

RAP y RIR Equipo del Proyecto

Oficina de País del PNUD

PNUD-GEF

Ninguno Anualmente

Informe TPR y TPR Contrapartes del gobierno

Oficina de País del PNUD

Equipo del Proyecto

Unidad Regional de

Coordinación del PNUD-GEF

Ninguno Cada año, al recibir

la Revisión Anual

del Projecto

Reuniones del Comité

Directivo

Coordinador del Proyecto

Oficina de País del PNUD

13,735 GEF Dos veces al año

Informe de Estatus

Periódico

Equipo del Proyecto Ninguno A ser determinado

por el equipo del

Proyecto y la

Oficina de País del

PNUD

Informes técnicos Equipo del Proyecto

Consultores contratados según

sea necesario

Ninguno A ser determinado

por el equipo del

Proyecto y la

Oficina de País del

PNUD

Evaluación Externa de

Mitad de Término

Equipo del Proyecto

Oficina de País del PNUD

Unidad Regional de

21,500 CF Durante el punto a

mitad de la

implementación del

Page 45: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

45

Clase de Actividad de

Monitoreo y

Evaluación

Partes Responsables Presupuesto en US$ Marco de Tiempo

Coordinación del PNUD-GEF

Consultores para evaluación

externa

proyecto.

Evaluación Externa

Final

Equipo del Proyecto

Oficina del País del PNUD

Unidad Regional de

Coordinación del PNUD

Consultores Externos (es decir,

el equipo de evaluación)

26,500 GEF Al final de la

implementación del

proyecto

Informe Terminal Equipo del Proyecto

Oficina de País del PNUD

Consultor Externo

Ninguno

Al menos un mes

antes del final del

proyecto

Lecciones aprendidas Equipo del Proyecto

Unidad Regional de

Coordinación del PNUD-GEF

13,369 GEF

Anualmente

Auditoría Oficina de País del PNUD

Equipo del proyecto

12,000 (promedio de 3000

anualmente) cofinanciado

por el PNUD /TRAC

Anualmente

Visitas a los sitios de

campo (los costos de

viaje del personal del

PNUD a ser cargados a

honorarios de IA)

Oficina de País del PNUD

Unidad Regional de

Coordinación del PNUD-GEF

(según sea apropiado)

Representantes del gobierno

Sin costo de monitoreo y

evaluación por separado

(será cubierto por visitas de

familiarización de

representantes del gobierno

propuestas bajo el Resultado

2 para lo cual se ha

presupuestado 15,358)

Anualmente

COSTOS INDICATIVOS TOTALES (Excluyendo

el tiempo del personal del equipo del proyecto y personal del

PNUD y gastos de viaje )

GEF 85,277

PNUD/TRAC 33,500

Total 118,777

Tabla 10. Plantilla de Medición de Impactos

Indicador de Impactos Claves

Meta

(Año 4)

Medios de

Verificación

Frecuencia

de

Muestreo

Ubicación

Cantidad de Jabirús individuales

registrada durante sobrevuelos de la

sabana de pino permanece estable o

aumenta

A ser determinado en el comienzo del

proyecto

Transectos

biológicos y

sobrevuelos Años 1 y 4

Sabana de

Pino

Exito reproductivo del Jabirú

(cantidad de crías exitosas por nido

por año) permanece estable o

aumenta

Observaciones

de nidos

seleccionados

por para técnicos

de la comunidad Anualmente

Sabana de

Pino

Exito reproductivo de la Guacamaya

Roja (cantidad de crías exitosas de

recién nacidos por nido por año)

permanece estable o aumenta

Sabana de

Pino y

bosque de

hoja ancha

Page 46: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

46

Indicador de Impactos Claves

Meta

(Año 4)

Medios de

Verificación

Frecuencia

de

Muestreo

Ubicación

Cantidad de guacamaya rojas

individuales registrada en transectos

en la sabana de pino y bosque de hoja

ancha permanece estable o aumenta

Transectos

biológicos por

para técnicos de

la comunidad Al menos

anualmente

(la

frecuencia a

ser

determinada

en el inicio

por biólogo

consultor y

los para

técnicos)

Cantidad de Tapires de Baird

individuales registrados en transectos

del bosque de hoja ancha permanece

estable o aumenta

Bosque de

hoja ancha

Cantidad de especies de aves

registrada en transectos permanece

estable

Los

ecosistemas

mayores

(sitios a ser

determinado

s en el

inicio)

Tasa de pérdida forestal se reduce

(hectáreas/año)

Estudio de

imágenes

satelitales de

varias

temporadas

Años 1 y 4

Todas las

áreas

forestales

Cantidad de hectáreas designadas

para ser apartadas no demuestran

disturbios por actividades

productivas

Disturbios de actividades productivas

no son mayores que el nivel de línea de

base (la condición de áreas apartadas a

ser determinada al inicio del proyecto y

criterios de disturbios desarrollados)

Transectos

biológicos por el

biólogo

consultor y

paratécnicos de

la comunidad

Anualmente

Areas a ser

apartadas

(ubicaciones

a ser

confirmadas

durante el

inicio)

Estabilidad o aumento en niveles de

captura de peces por esfuerzo de

unidad, en ambientes acuáticos

Niveles de captura por pescador/día

permanecen en niveles actuales (10 a

12 robalos por pescador deportivo /día

en la Laguna de Auratá, niveles en otra

parte a ser determinados en el inicio del

proyecto) o aumentados (asumiendo sin

cambio en practicas de pesca)

Cuestionarios

aplicados a los

pescadores

Comunidade

s Piloto

Estabilidad o reducción del tiempo

requerido por cazadores para

encontrar la presa (venado de cola

blanca y jaguilla) en ambientes

terrestres

No más tiempo que el de los niveles de

línea de base abajo:

Cuestionarios

aplicados a los

pescadores Venado de

cola blanca

Pecarí

(Tayassu

pecari)

Mocorón 24-48 horas 5-7 dias

Auratá 1.5-2 horas 1-3 dias

Rus Rus 0.25 horas 2 dias

Auka 36 horas 2 dias

Kruta 48 horas 5 dias

Page 47: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

47

PARTE V. Contexto Legal

132. Este Documento de Proyecto será el instrumento referido como tal en el Artículo I del

Acuerdo Estándar Básico de Asistencia entre el Gobierno de Honduras y el Programa de las

Naciones Unidas para el Desarrollo, firmado por las partes en [fecha]. Para propósitos del

Acuerdo Estándar Basico de Asistencia, la agencia implementadora del país anfitrión se referirá

a la agencia cooperante del gobierno descrita en ese Acuerdo.

133. El Representante Residente del PNUD en Tegucigalpa está autorizado a efectuar por

escrito las siguientes clases de revisiones al Documento de Proyecto, con tal de que el/ella haya

verificado el acuerdo por la Unidad del PNUD-GEF y está asegurado que los demás signatarios

del Documento de Proyecto no tienen objeciones a los cambios propuestos:

a) La revisión de, o adiciones de, cualquiera de los anexos del Documento de Proyecto;

b) Revisiones que no involucran cambios significativos en los objetivos inmediatos,

resultados o actividades del proyecto, pero que son causados por reordenamientos de los

aportes ya acordados o por aumentos de los costos debido a la inflación;

c) Revisiones anuales obligatorias que cambian las fases de la entrega de aportes acordadas

del proyecto o costos crecientes de expertos u otros insumos debido a la inflación o que

toman en cuenta la flexibilidad de gastos de la agencia; y

d) La inclusión de anexos y adjuntos adicionales solamente como están incluidos en este

Documento de Proyecto

Page 48: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

48

SECCION II. MARCO DE RESULTADOS ESTRATEGICOS (MRE) E INCREMENTO DE GEF

Análisis de Marco de Resultados Estratégicos, MRS (anteriormente Marco Lógico de GEF)

Lógica Vertical Indicadores Valor de Línea de Base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

Meta: Conservación de la biodiversidad en la región de La Mosquitia

Objetivo:

Conservación de la

biodiversidad en los

paisajes de

producción

manejados por los

pueblos indígenas de

La Mosquitia

Cantidad de Jabirús

individuales registrados

durante sobre vuelos de la

sabana de pino permanece

establece o aumenta

A ser determinado durante el inicio del

proyecto (los datos disponibles están

desactualizados)

A ser determinado durante el

inicio del proyecto

Transectos

biológicos y

sobre vuelos

El cambio climático

no afecta la biología

de los ecosistemas y

especies

Exitos reproductivos del

Jabirú (cantidad de crías

exitosas de recién nacidos

por nido por año)

permanece estable o

aumenta

A ser determinado durante el inicio del

proyecto (los datos disponibles están

desactualizados)

A ser determinado durante el

inicio del proyecto

Observaciones

de nidos

seleccionados

Cantidad de guacamayas

rojas individuales

registradas en transectos

de la sabana de pino y

bosque de hoja ancha

permanece estable o

aumenta

A ser determinado durante el inicio del

proyecto

A ser determinado durante el

inicio del proyecto

Transectos

biológicos

Exito reproductivo de la

guacamaya roja (cantidad

de crías exitosas de recién

nacidos por nido por año)

permanece estable o

aumenta

A ser determinado durante el inicio del

proyecto

A ser determinado durante el

inicio del proyecto

Observaciones

de nidos

seleccionados

Cantidad de Tapíres de

Baird individuales

registrada en transectos en

A ser determinado durante el inicio del

proyecto

A ser determinado durante el

inicio del proyecto

Transectos

biológicos

Page 49: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

49

Lógica Vertical Indicadores Valor de Línea de Base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

bosques de hoja ancha

permaneces estable o

aumentan

Cantidad de especies de

aves en transectos

permanece establece

A ser determinado durante el inicio del

proyecto

A ser determinado durante el

inicio del proyecto

Transectos

biológicos

Tasas de pérdidas

forestales es reducida

(hectáreas/año)

Las tasas promedio anuales de

deforestación del período desde 2003 a

2008 a ser determinadas durante el

inicio del proyecto (estimadas a estar

entre el 3 y el 5% anualmente)

A ser determinado durante el

inicio del proyecto

Estudio multi

temporal de

imágenes

satelitales

El cambio climático

no acelera la perdida

de bosques.

Ni los factores

macroeconómicos ni

los incentivos del

gobierno aumentan

las presiones para la

conversión a otros

usos de la tierra.

Cantidades de hectáreas

del bosque designadas

para ser apartadas no

demuestran disturbios por

actividades productivas

Las condiciones de las áreas apartadas

a ser determinadas durante el inicio del

proyecto y se desarrollan los criterios y

el índice de los disturbios

Disturbios de actividades

productivas no son mayores

que el nivel de línea de base

Transectos

por biólogos

Condiciones de la

gobernabilidad

local. Ni los factores

macroeconómicos ni

los incentivos del

gobierno aumentan

las presiones de

actividades

productivas.

Estabilidad o aumento de

niveles de presas de pescas

por esfuerzo de unidad, en

ambientes acuáticos

10-12 robalos por pescador deportivo

/por día en la Laguna de Auratá

Niveles de presa por pescador

/ por día permanecen en los

niveles actuales o aumentan

(asumiendo que no haya

cambio en practicas de pesca)

Cuestionarios

aplicados a

pescadores

Ni los nuevos

mercados mayores

ni los actores

surgen que imponen

presiones de

extracción adicional

en los recursos

Niveles de presa por pescador / por día

a ser determinados durante el inicio del

proyecto

Estabilidad o reducción de

tiempo requerido por

cazadores para encontrar

Venado de

cola blanca

Pecarí

(Tayassu

pecari)

El tiempo requerido

permanence estable o es

reducido (suponiendo que no

Cuestionarios

aplicados a los

cazadores

Page 50: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

50

Lógica Vertical Indicadores Valor de Línea de Base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

presas (venado de cola

blanca y pecarí) en

ambientes terrestres

Mocorón 24-48 horas 5-7 días hay cambios en las practicas

de la cacería) Auratá 1.5-2 horas 1-3 días

Rus Rus 0.25 horas 2 días

Auka 36 horas 2 días

Kruta 48 horas 5 días

Lógica Vertical Indicadores Valor de línea de base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

Resultado 1: Los

locales tienen las

capacidades de

aplicar sistemas de

producción

modificados y

alternativos

(subsistencia,

artesanal y

comercial basado

en la comunidad)

los cuales

favorecen a la

biodiversidad

(BD)

Creciente cantidad de locales

(hombres y mujeres) reciben

beneficios monetarios del

manejo forestal por las

cooperativas, conduciendo a

mayor motivación para

proteger las tierras contra

incursiones por extraños

(valores de línea de base y de

meta por genero a ser

definidos durante el inicio)

Area del Plan

de Manejo

Beneficiarios Beneficiarios Cuestionarios

aplicados a

miembros de

cooperativas

Otorgamiento de

derechos de

usufructo por el ICF

y acuerdo sobre

planes de manejo

Directos

(miembros

activos de

cooperativas)

Indirectos

(miembros

de la

familia)

Todos los

miembros de

cooperativas

existentes

1,305

Auka 0 0

Buhutia 0 0 Miembros de

nuevas

cooperativas

60

Layasicsa-

Siksatigni-

Wisplini

125 750

Dependientes 11,430

Total 125 750 Total 13,335

Aumento en el área forestal

con certificación de FSC

0 hectáreas (certificación fue

retirada debido a malas practicas)

6 cooperativas cubriendo

96,213.77 hectáreas (mas una

cooperativa indígena en

Ahuasbila, el área de las cuales

serán determinadas durante el

inicio del Proyecto).

Registros de

certificaciones

retenidas por

cooperativas

Compromiso de

cooperativas y

habilidad de

controlar las

actividades de otros

miembros de la

comunidad

Creciente cantidad de

cooperativas forestales

ejecutando planes anuales de

operación (PAOs) en forma

efectiva

2 de 2 cooperativas actualmente

activas tienen PAOs aprobados por

el ICF del año en cuestión y tienen

un nivel promedio de 60% de

ejecución de todas las actividades

aprobadas durante el año anterior

7 cooperativas tienen PAOs

aprobados por el ICF del año en

cuestión tienen un promedio de

nivel de ejecución de 90% en

todas las actividades aprobadas

durante el año anterior

Inspecciones

de las

cooperativas

por el ICF

Compromiso de las

cooperativas

Creciente cantidad de 2 de 2 cooperativas actualmente 7 de 7 cooperativas tienen los Entrevistas Compromisos de las

Page 51: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

51

Lógica Vertical Indicadores Valor de línea de base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

cooperativas forestales con

la capacidad financiera de

ejecutar PAOs

activas dependen de adelantos en

efectivo de los compradores de

madera para operar

fondos adecuados por su cuenta

para comenzar las actividades

anticipadas en sus PAOs

con lideres de

cooperativas

cooperativas

Membresía activa (hombres

y mujeres) en las

cooperativas forestales

(hombres y mujeres)

permanece estable debido a

la capacidad mejorada de

planificar y ejecutar una

mayor diversidad de

actividades (niveles de linea

de base y de meta por genero

a ser determinados durante el

inicio)

En 2 de 2 cooperativas actualmente

activas, la membresía activa varía

por al menos el 50% a lo largo del

año

En 7 de 7 cooperativas, la

membresía active permanece

estable a lo largo del año

Entrevistas

con lideres de

cooperativas

Compromisos de las

cooperativas

Creciente cantidad de

cooperativas forestales que

mantienen registros

financieros actualizados y

precisos

Ninguna de las 2 cooperativas

actualmente activas mantienen

registros financieros actualizados y

precisos

7 de 7 cooperativas mantienen

registros financieros actualizados

y precisos

Inspección de

registros

financieros

Compromiso de las

cooperativas

Creciente cantidad de

cooperativas forestales con

certificación de FSC

Ninguna de las 2 cooperativas

actualmente activas

7 de 7 cooperativas Registros de

certificados

mantenidos

por

cooperativas

Compromiso de las

cooperativas

Mayor cantidad de

cooperativas de bosques de

hoja ancha mercadeando

productos distintos de la

caoba o madera de pino

Ninguna de las 2 cooperativas

actualmente activas

7 de7 cooperativas

Inspecciones

de las

cooperativas

por el ICF

Compromiso de las

cooperativas

Mayor cantidad de gente

(hombres y mujeres)

recibiendo beneficios de

1,174 2,000 Cuestionarios

aplicados a

miembros de

Compatibilidad de la

producción de

productos forestales

Page 52: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

52

Lógica Vertical Indicadores Valor de línea de base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

productos forestales no

maderables (swa, tuno etc.)

(valores de línea de base y de

metas a ser determinados

durante el inicio del

proyecto)

las

comunidades

no maderables con

sistemas de apoyo

de medios de vida

locales

Resultado 1.1 Pautas y acuerdos con agencias del gobierno y ONGs sobre la provisión de apoyo efectivo para los interesados y organizaciones locales para la

aplicación de practicas amigables para la biodiversidad

Resultado 1.2 Estudios de Mercado y acuerdos de mercadeo para productos de sistemas de producción amigables para la biodiversidad (productos forestales no

maderables, pesca, turismo)

Resultado 1.3 Cooperativas forestales con capacidades técnicas, financieras, administrativas y de mercadeo necesarias para ser viables, para aplicar formas de manejo

de recursos amigables para la biodiversidad y demostrar la ocupación de tierras tradicionales

Resultado 1.4 Certificaciones FSC de cooperativas

Resultado 1.5 Experiencias piloto del manejo, extracción, procesamiento y mercadeo de productos forestales no maderables

Resultado 1.6 Pilotos y demostraciones del manejo integrado de incendios en la sabana de pino

Resultado 1.7 Evaluación del clima de inversiones para pequeños negocios amigables para la biodiversidad (por ejemplo, ecoturismo, productos forestales no

maderables)

Lógica Vertical Indicadores Valor de línea de base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

Resultado 2:

Formas de

producción

amigables para la

biodiversidad son

apoyadas por un

ambiente facilitador

de politicas e

inversiones

Porcentaje de inversiones

del gobierno y ONGs (por

valor) que cumple con las

normas definidas por

MASTA relacionadas con

la compatibilidad con la

conservación de la

biodiversidad (normas a

ser desarrolladas durante

el Año 1 del proyecto)

Inversiones del gobierno y ONGs

actualmente no son sujetas a las

normas formales mas allá de

salvaguardas de brocha ancha

aplicadas por las agencias

individuales

El 80% de las inversiones del

gobierno y de ONGs (por valor)

cumplen con normas aplicadas

por MASTA en relación con la

compatibilidad con la

conservación de la biodiversidad

Entrevistas

con agencias y

MASTA

Voluntad del

gobierno y agencias

de respetar las

normas locales

Mayor cantidad de

personal técnico

permanente en oficinas

ICF 1 director y 4

coordinadores de

area

ICF 1 director y 6

coordinadores

de area

Inspecciones

de institucion

Compromiso del

gobierno

Page 53: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

53

Lógica Vertical Indicadores Valor de línea de base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

locales de autoridades de

pesca y el ambiente

DIGEPESCA 2 inspectores DIGEPESCA 4 inspectores

SERNA 0 SERNA 1 técnico

Mayor área de tierras

cubiertas por contratos de

usufructo entre el ICF y

las comunidades,

cooperativas o

federaciones locales (no

entendidas para socavar

los reclamos misquitos a

títulos de tierras)

Contratos de usufructo han sido

firmados formalmente con

organizaciones indígenas, mas de

68,000 hectáreas

Contratos de usufructo (no

entendidas para socavar los

reclamos misquitos a títulos de

tierras) han sido firmados

formalmente con organizaciones

indígenas de más de 195,239

hectáreas (el área existente

además de 126,239 hectáreas en

Auka)

Registros del

ICF

Compromiso del

gobierno y

transparencia de los

derechos indígenas

de ocupación.

Conflictos

indígena/colono

permanecen

manejables

Resultado 2.1 Programas de capacitación y para aumentar conciencia para personal del gobierno y las ONGs

Resultado 2.2 Salvaguardas internas aplicadas por el gobierno, las ONGs y agencias financieras internacionales, que toman en cuenta los requerimentos para evitar

amenazas para la biodiversidad y respetar las normas culturales

Resultado 2.3 Sistema para evaluar los impactos de la biodiversidad y la sostenibilidad de iniciativas propuestas por actores externos, para ser aplicadas por MASTA y

organizaciones de productores locales

Resultado 2.4 Modelos para planes del manejo integrado de recursos naturales, que coinciden con los principios de las comunidades indigenas, formalmente adoptadas

por el ICF

Resultado 2.5 Documentos de discusión para ser presentados por organizaciones indígenas a representantes del gobierno, proponiendo modificaciones a instrumentos

legales y de politicas requeridos para asegurar el apoyo para las formas del manejo de recursos amigables para la biodiversidad, basadas en evidencias

sólidas

Resultado 2.6 Contratos de usufructo entre el ICF y las comunidades, cooperativas o federaciones locales, reconociendo los derechos de ocupación y uso de los pueblos

indígenas (sin socavar los reclamos misquitos de títulos formales de tierra)

Lógica Vertical Indicadores Valor de línea de base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

Resultado 3: Formas de

manejo amigables para

la biodiversidad en los

sectores forestales y de

pesca son sujetos a la

planificación ,

Aumento del área

cubierta por planes

de manejo que

cumplen con

requerimientos del

ICF y al mismo

Auka: 92,153 hectáreas cubiertas

por un plan de manejo integrado

de los recursos (pendiente de

aprobación del ICF)

Sector de Auka/Tipí: 126,239

hectáreas cubiertas por un plan de

manejo integrado de los recursos

Revisión de

planes de

manejo

Acuerdo entre

miembros de la

comunidad sobre

las provisiones de

los planes

Auratá: 0 hectáreas bajo plan de

manejo del ICF

Auratá: 500 hectáreas bajo plan

integrado de manejo de recursos

Revisión de

planes de

manejo

Page 54: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

54

Lógica Vertical Indicadores Valor de línea de base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

monitoreo, reglamentos

y cumplimiento de

acuerdo con las normas

locales y la legislación

nacional

tiempo corresponden

con los pricipios del

manejo de recursos

de las comunidades

indígenas

Ahuasbila: plan de manejo forestal

actualmente en preparación

Ahuasbila: área a ser cubierta por

un plan integrado de manejo de

recursos a ser determinada durante

el inicio del proyecto

Revisión de

planes de

manejo

Apertura del ICF

a las propuestas

de comunidades

indígenas para las

provisiones de los

planes

Kruta: 0 hectáreas bajo plan de

manejo del ICF

Kruta: 115,107 hectáreas cubiertas

por un plan integrado de manejo de

recursos

Revisión de

planes de

manejo

Mocorón: 20,585 hectáreas

cubiertas por plan de manejo

forestal convencional enfocado

principalmente en la extracción de

madera

Mocorón: 20,585 hectáreas

cubiertas por un plan integrado de

manejo de recursos

Revisión de

planes de

manejo

Aumento en el área

de tierra designada

como zona apartada

con el acuerdo de los

locales (incluyendo

las mujeres)

6,187 hectáreas (5.6%) del área

cubiertas por planes de manejo

forestal aprobados por el ICF

están designadas para ser

apartadas de la extracción de

madera.

31,341 hectáreas dentro de planes

de manejo aprobados por el ICF

están designadas para ser apartadas

de la extracción de madera.

Revisión de

planes de

manejo

Entendimiento de

comunidades

locales en cuanto

a los beneficios a

largo plazo de

apartar áreas

La reserva de Rus Rus ha sido

discutida pero no acordada o

formalizada

112,000 hectáreas de reserve

biológica establecida en Rus Rus,

por iniciativa de comunidades

locales y sujeta a sus criterios, y al

mismo tiempo formalmente

reconocidas por el ICF

Entrevistas

con

comunidades

locales y el

ICF

Aumento en el área

de ecosistemas

marinos, costeros,

ribereños y de

lagunas designados

por los locales

(incluyendo las

mujeres) como

apartados

Areas de no pescar:

- 3 en Auratá – la laguna y dos

riachuelos adicionales

- Almeja (barra de Caratasca)

10 áreas de no pescar Entrevistas

con

comunidades

locales e

inspecciones

de campo

Page 55: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

55

Lógica Vertical Indicadores Valor de línea de base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

Reducción en la

cantidad de practicas

dañinas de manejo

forestal aplicadas en

comunidades piloto

(sujetas a la

confirmación y

desglose por práctica

durante el inicio del

proyecto)

Practicas

Comunidades

Practicas

Comunidades Inspecciones

de campo de

practicas del

manejo

forestal

Compromiso de

organizaciones de

la comunidad con

la reducción en

practicas dañinas

de manejo

forestal

Ak Ar Kr Mo RR Ak Ar Kr Mo RR

Talar sin cortar

lianas x x x

Talar sin cortar

lianas

Descremar

árboles de la

mejor calidad

x x x x x

Descremar los

árboles de la

mejor calidad

Talar sin

proveer para la

regeneración

x x x x

Talar sin

proveer para la

regeneración

Incendios

forestales x x x x x

Incendios

forestales

Talas ilegales x x x x x Talas ilegales

4 5 4 4 5 0 0 0 0 0

Reducciones en la

cantidad de

pescadores

aplicando practicas

que degradan las

poblaciones de peces

(no verificando las

redes a tiempo,

tamaño equivocado,

mala colocación,

pescar en bocas de

los ríos)

Aproximadamente 210 (40% de

los 525 miembros de PAMUPEL),

sujetos a confirmación y desglose

por practica durante el inicio del

proyecto

Aproximadamente 10 pescadores

aplicando practicas que degradan

las poblaciones de peces (95% de

reducciones sobre el nivel de la

línea de base)

Inspecciones

de campo de

practicas de

pesca

Entendimiento

por los

pescadores de los

beneficios a largo

plazo de evitar

practicas dañinas

Resultado 3.1 Planes de zonificación a nivel de paisaje acordados entre los gobiernos municipales y las federaciones indígenas

Resultado 3.2 Planes integrados de manejo de recursos, definidos en acuerdos entre los locales y el ICF, que incluyen provisiones para la conservación de la

biodiversidad y respetan las normas culturales indígenas

Resultado 3.3 Mecanismos y acuerdos para colaboración institucional en planificación, monitoreo, reglamentos y cumplimiento, para mejorar la eficiencia y

efectividad

Resultado 3.4 Organizaciones basadas en la comunidad fortalecidas y funcionando en planificación, monitoreo, reglamentar el manejo de recursos naturales de

Page 56: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

56

Lógica Vertical Indicadores Valor de línea de base Metas (Año 4) Fuentes de

verificación

Suposiciones

acuerdo con consideraciones de la biodiversidad y cumpliendo con normas y reglamentos relacionados con la biodiversidad

Resultado 3.5 Programa para el monitoreo colaborativo de los recursos naturales por comunidades locales, instituciones del gobierno y ONGs, incluyendo estudios

poblacionales de línea de base y sistemas detallados del manejo de información

Resultado 3.6 Zonas apartadas para las poblaciones de peces

Resultado 3.1 Normas para el manejo de recursos naturales desarrolladas y adoptadas por comunidades locales, que incluyen las practicas y los límites requeridos

para la conservación de la biodiversidad

Resultado 3.2 Mecanismos y capacidades para el manejo alternativo de conflictos, incluyendo la definición de responsabilidades específicas

Resultado 3.3 Centro de rescate y rehabilitación para la fauna confiscada

Resultado 3.4 Programa y materiales para la educación ambiental con el propósito de aumentar el compromiso y capacidades locales para cumplir con la

conservación de la biodiversidad

Resultado 3.5 Planes para el manejo de destinos para el ecoturismo

Resultado 4:

Monitoreo, aprendizaje,

retroalimentación

adaptiva y evaluación

La cantidad de

planes anuales de

trabajo y

presupuestos y RIPs

que toman en cuenta

en forma adecuada a

los resultados del

monitoreo y

evaluaciones

0 Planes Anuales de Trabajo o

PIRs

4 AWPBs

4 PIRs

Revisión de

Planes

Anuales de

Trabajo y

Presupuesto y

RIPs

La estabilidad y

calidad del

personal del

proyecto

La eficiencia de

procedimientos

administrativos

Cantidad de

documentos sobre

lecciones aprendidas

y diseminados

dentro del sistema de

GEF

0 documentos 2 para finales del Año 3 Revisión de

documentos

Page 57: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

57

SECCION II PRESUPUESTO TOTAL Y PLAN DE TRABAJO

Identificación del Contrato:

Título del Contrato: GEF-PIMS 3989-BD FSP Integrar a la biodiversidad en La Mosquitia en la corriente principal

Unidad de Negocios: HND10

Identificación del Proyecto:

Titulo del Proyecto: PIMS 3989 BD FSP Honduras La conservación de biodiversidad en los paisajes productivos de La Mosquitia de

Honduras

Socio Implementador (Agencia Ejecutora) Ministerio del Ambiente y Recursos Naturales (SERNA)

GEF

Resultado

/Actividad en

Atlas

Parte

Responsable

Fuente

de

Fondos

Código de Cuenta

Presupuestaria de Atlas

ERP/ATLAS

Aporte /

Descripción

Presupuestaria

Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Total

US$ US$ US$ US$ US$

1 GEF

1. Consultores Internacionales 71200

12,500

12,500

12,500

12,500

50,000

2. Consultores Locales 71300

17,500

-

-

-

17,500

3. Servicios Contractuales -

Individ 71400

55,819

55,819

55,819

55,819

223,276

4. Viajes 71600

15,152

8,038

8,038

8,038

39,266

5. Equipo y Mobiliario 72200

73,460

33,860

-

-

107,320

6. Materiales y Bienes 72300

28,195

28,183

28,183

28,183

112,744

7. Equipo Audiovisual y de

Comunicaciones 72400

5,000

5,000

-

-

10,000

8. Equipo de Tecnología de

Información 72800

3,000

-

-

-

3,000

9. Modificaciones de las

Instalaciones 73200

25,000

25,000

-

-

50,000

10. Alquiler y Mantenimiento

de Otro Equipo 73400

8,000

9,000

8,000

9,000

34,000

11. Costos de Producción de

Audiovisuales e Impresiones 74200

15,000

5,000

5,000

5,000

30,000

12. Gastos Misceláneos 74500

11,517

7,643

7,643

9,286

36,089

Page 58: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

58

GEF

Resultado

/Actividad en

Atlas

Parte

Responsable

Fuente

de

Fondos

Código de Cuenta

Presupuestaria de Atlas

ERP/ATLAS

Aporte /

Descripción

Presupuestaria

Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Total

US$ US$ US$ US$ US$

Costo Total del Resultado

270,143

190,043

125,183

127,826

713,195

2 GEF

13. Consultores Locales 71300

7,500

8,750

5,000

-

21,250

14. Servicios Contractuales -

Individ 71400

38,723

31,562

30,387

30,387

131,059

15. Viajes 71600

31,179

26,671

19,394

18,525

95,769

16. Equipo y Mobiliario 72200

11,008

-

-

-

11,008

17. Alquiler y Mantenimiento

de Otro Equipo 73400

4,630

4,630

4,630

4,630

18,520

18. Costos de Producción de

Audiovisuales e Impresiones 74200

5,000

15,000

5,000

5,000

30,000

19. Gastos Misceláneos 74500

370

370

370

370

1,480

Costo Total del Resultado

98,410

86,983

64,781

58,912

309,086

3

GEF

20. Consultores Locales 71300

15,000

20,000

7,500

2,500

45,000

21. Servicios Contractuales -

Individ 71400

86,400

86,400

86,400

86,400

345,600

22. Viajes 71600

21,978

34,632

13,831

13,831

84,272

23. Servicios Contractuales -

Compañías 72100

8,000

-

-

8,000

16,000

24. Equipo y Mobiliario 72200

64,700

-

-

-

64,700

25. Materiales y Bienes 72300

21,515

21,515

21,515

21,515

86,060

26. Insumos 72500

2,000

2,000

2,000

2,000

8,000

27. Servicios Profesionales 74100

10,000

10,000

10,000

10,000

40,000

28. Costos de Producción de

Audiovisuales e Impresiones 74200

10,000

-

10,000

10,000

30,000

Page 59: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

59

GEF

Resultado

/Actividad en

Atlas

Parte

Responsable

Fuente

de

Fondos

Código de Cuenta

Presupuestaria de Atlas

ERP/ATLAS

Aporte /

Descripción

Presupuestaria

Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Total

US$ US$ US$ US$ US$

29. Gastos Misceláneos 74500

8,202

7,921

2,026

2,026

20,175

Total

247,795

182,468

153,272

156,272

739,807

4 GEF

30. Consultores Internacionales 71200

-

-

-

22,500

22,500

31. Servicios Contractuales -

Individ 71400

41,837

41,249

41,249

41,249

165,584

32. Viajes 71600

14,193

10,555

10,555

14,555

49,858

33. Equipo Audiovisual y de

Comunicaciones 72400

265

265

265

265

1,060

34. Equipo de Tecnología de

Información 72800

6,078

-

-

-

6,078

35. Alquiler y Mantenimiento -

Instalaciones 73100

423

423

423

423

1,692

36. Modificaciones de las

Instalaciones 73200

5,000

-

-

-

5,000

37. Gastos Misceláneos 74500

1,110

1,110

1,110

1,110

4,440

Total

68,906

53,602

53,602

80,102

256,212

Totales por

fuente de

financiamiento

GEF

685,254

513,096

396,838

423,112

2,018,300

CF

Totales

Resúmen de Presupuesto en Atlas

Código de Cuenta Presupuestaria de Atlas

ERP/ATLAS

Descripción

Presupuestaria /

Aporte

Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Total

US$ US$ US$ US$ US$

Consultores Internacionales 71200

12,500

12,500

12,500 35,000

72,500

Consultores Locales 71300 2,500

Comment [MSOFFICE1]: CF Pending

Page 60: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

60

Código de Cuenta Presupuestaria de Atlas

ERP/ATLAS

Descripción

Presupuestaria /

Aporte

Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Total

US$ US$ US$ US$ US$

40,000 28,750 12,500 83,750

Servicios Contractuales - Individ 71400

222,778

215,030

213,855

213,855

865,519

Viajes l 71600

82,504

79,895

51,818 54,948

269,165

Servicios Contractuales - Compañías 72100

8,000 - - 8,000

16,000

Equipo y Mobiliario 72200

149,168

33,860 - -

183,028

Materiales y Bienes 72300

49,710

49,698 49,698 49,698

198,804

Equipo Audiovisual y de Comunicaciones 72400

5,265

5,265 265 265

11,058

Insumos 72500

2,000

2,000 2,000 2,000

8,000

Equipo de Tecnología de Información 72800

9,078 - - -

9,078

Alquiler y Mantenimiento -Instalaciones 73100

423

423 423 423

1,692

Modificaciones de las Instalaciones 73200

30,000

25,000 - -

55,000

Alquiler y Mantenimiento de Otro Equipo 73400

12,630

13,630

12,630

13,630

52,520

Servicios Profesionales 74100

10,000

10,000

10,000

10,000

40,000

Costos de Producción de Audiovisuales e Impresiones 74200

30,000

20,000 20,000 20,000

90,000

Gastos Misceláneos 74500

21,198

17,044

11,149

12,792

62,184

Totales

685,254

513,096 396,838

423,112

2,018,300

Page 61: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

61

Notas Presupuestarias

Categoría Atlas

Código

Atlas

Notas Presupuestarias

Resultado 1

1. Consultor Internacional

71200

- 25 días de consultoría por año sobre desarrollo de mercados y certificación de productos amigables con la

biodiversidad

2. Consultores Locales 71300 - 70 días de consultoría en total, enfocados en aspectos de participación, organización, forestales y pesca

3. Servicios Contractuales –

Individ 71400

- Sueldo de tiempo completo para un especialista en sistemas de producción pequeña, de un facilitador

misquito de tiempo completo y de sueldos de medio tiempo de 5 para técnicos basados en las comunidades

4. Viajes

71600

- 1 vuelo internacional, 1 vuelo nacional y 10 días de DSA anuales para un consultor internacional de

desarrollo de mercados y certificación de productos amigables para la biodiversidad

- 2 vuelos internacionales, 2 vuelos nacionales y 20 días de DSA anuales para representantes de

organizaciones indígenas de otras partes de Latino América, para compartir experiencias en el manejo de

recursos naturales basado en la comunidad

- 2 vuelos nacionales en total para cada consultor nacional

- Costos de viaje para 25 miembros de la comunidad a un evento de capacitación en Puerto Lempira

- 2 vuelos nacional y 20 días de DSA anuales para un especialista en sistemas productivos (miembro del

equipo del proyecto)

5. Equipo y Mobiliario

72200

- Equipo para un centro de información de mercado de productos amigables para la biodiversidad en Puerto

Lempira, pilotos de productos forestales no maderables, pilotos de manejo integrado y viveros forestales

- 2 vehículos 4x4 (debido al tamaño del área del proyecto es más barato comprar vehículos que contratar los

viajes en forma individual y al final del proyecto los vehículos les quedarán a instituciones locales)

6. Materiales y Bienes

72300

- Materiales (equipo de procesamiento de vida corta y para cosechar, equipo para control de incendios y

materiales para viveros) para pilotos de productos forestales no maderables, pilotos de manejo integrado de

incendios y viveros forestales. Una vez que las cooperativas forestales estén totalmente funcionales al final

del período del proyecto, estas van a poder cubrir estos costos por medio de los ingresos que generen.

7. Equipo Audiovisual y de

Comunicaciones 72400 - Cámaras de televisión, de video y digitales para el centro de información de mercados en Puerto Lempira

8. Equipo de Tecnología de

Información 72800

- Computadoras para el centro de información de mercado en Puerto Lempira

9. Modificación de las

Instalaciones 73200

- Actualizar las instalaciones de las cooperativas forestales

10. Alquiler y

Mantenimiento de Otro

Equipo 73400

- Combustible y mantenimiento para dos vehículos 4X4 del proyecto

11. Costos de Producción de 74200 - Publicaciones para aumentar la conciencia entre los que hacen las politicas en relación con problemas,

Page 62: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

62

Categoría Atlas

Código

Atlas

Notas Presupuestarias

Audio Visuales y de

Impresiones

necesidades y oportunidades en La Mosquitia

12. Gastos Misceláneos

74500

- Alimentos para los eventos de capacitación y planificación en las comunidades y en Puerto Lempira

- Cobertura de seguro para un especialista a tiempo completo en sistemas de producción pequeña

- Cobertura de seguro para dos vehículos del proyecto

Resultado 2

13. Consultores Locales 71300

- 85 días de consultoría en total, enfocados en aspectos de politicas, economía ambiental, comunicaciones,

antropología y el ambiente

14. Servicios Contractuales

Individ 71400

- El sueldo de un especialista a tiempo completo, en politicas e instituciones

15. Viajes 71600

- 2 vuelos nacionales en total para cada consultor nacional

- Costos de viaje para 25 miembros de la comunidad a 9 eventos de capacitación y planificación en Puerto

Lempira

- 4 vuelos nacionales y 16 días de DSA anuales para formuladores de politicas para aumentar conciencia del

contexto de La Mosquitia

- 8 vuelos nacionales y 40 días de DSA anuales para representantes de organizaciones indígenas participando

en discusiones con representantes del gobierno central

- 8 vuelos nacionales y 50 días de DSA anuales para el especialista en politicas e instituciones, para

interacciones con representantes del gobierno central en Tegucigalpa

16. Equipo y Mobiliario 72200

- La compra de un barco y motor fuera de bordo para visitas a las comunidades de las áreas de lagunas y

costeras (la compra será mas barata que alquilar barcos, lo cual es muy caro)

17. Alquiler y

Mantenimiento de Otro

Equipo 73400

- Combustible para el barco

18. Costos de Producción de

Audio Visuales e

Impresiones 74200

- Producción de videos y publicaciones para los que toman decisiones

- Diseminación de planes de manejo

19. Gasto Misceláneos 74500 - Cobertura de seguro para un especialista de tiempo completo, en politicas e instituciones

Resultado 3

20. Consultores Locales 71300

- 180 días en total de consultoría, enfocados en aspectos de biología, comunicaciones, GIS, fortalecimiento

institucional, resolución de conflictos, educación ambiental y genero

21. Servicios Contractuales –

Individ 71400

- Sueldos a tiempo completo de un especialista en biología / ambiente, especialistas sociales y en

fortalecimiento organizacional / institucional

22. Viajes 71600 - 2 vuelos nacionales en total para cada consultor nacional

Page 63: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

63

Categoría Atlas

Código

Atlas

Notas Presupuestarias

- Costos de viaje para 25 miembros de la comunidad a eventos de capacitación y planificación en Puerto

Lempira

- 2 vuelos nacionales y 40 días de DSA anuales para cada miembro de tiempo completo del equipo

23. Servicios Contractuales –

Compañías 72100

- Sobre vuelos en aeronaves livianas para cuantificar las poblaciones del Jabirú al principio y al final del

proyecto

- Estudios multi-temporales de imágenes satelitales para determinar las tasas de deforestación al principio y al

final de proyecto

24. Equipo y Mobiliario 72200

- Equipo para el monitoreo y análisis biológico

- Establecimiento de centro de rehabilitación de fauna y educación ambiental

25. Materiales y Bienes 72300

- Materiales para la educación ambiental, preparación de planes integrados de recursos naturales, centro de

rehabilitación de fauna, y para la demarcación de zonas vedadas

26. Insumos 72500 - Insumos Educacionales

27. Servicios Profesionales 74100 - Preparación de planes integrados de recursos naturales

28. Costos de Producción de

Audio Visuales e

Impresiones 74200

- Producción de documentos sobre la planificación y reglamentación basada en la comunidad, materiales de

educación cultural y mapas de zonificación

29. Gastos Misceláneos 74500

- Alimentos para 9 reuniones comunitarias, 11 eventos de planificación en Puerto Lempira y 4 eventos de

planificación municipal

- Seguros para 3 empleados permanentes

Resultado 4

30. Consultores

Internacionales 71200

Honorarios para consultores internacionales contratados para la evaluación final (la evaluación de mitad de

término ser cofinanciada con fondos del PNUD /TRAC)

31. Servicios Contractuales –

Individ 71400

Sueldo del coordinador del proyecto, secretaria y vigilante basados en Puerto Lempira

32. Viajes 71600

Vuelos internacionales y nacionales y DSA para consultores internacionales de la evaluación de medio

término y final

6 vuelos nacionales y 30 días de DSA por año para coordinador del proyecto

2 vuelos nacionales y 10 días de DSA por año para administrador de proyecto

33. Equipo Audio Visual y

de Comunicaciones 72400

Costos de servicio de Internet

34. Equipo de Tecnología de

Información 72800

Computadoras para la oficina principal

35. Alquiler y

Mantenimiento de 73100

Servicios públicos para oficina del proyecto (la porción del proyecto es 1/3 del total, el resto será pagado por

otros proyectos del PNUD que comparten la oficina)

Page 64: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

64

Categoría Atlas

Código

Atlas

Notas Presupuestarias

Instalaciones

36. Modificaciones de las

Instalaciones 73200

Remodelación de la oficina del proyecto (la porción del proyecto es 1/3 del total, el resto será pagado por

otros proyectos del PNUD que comparten la oficina)

37. Gastos Misceláneos 74500 Seguros para el coordinador, secretaria y vigilante

Page 65: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

65

SECTION II. INFORMACION ADICIONAL

PARTE I Otros Acuerdos

Page 66: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

66

(Nota del traductor: Esta pagina es la carta de la pagina anterior traducida)

SECCION II. INFORMACION ADICIONAL

Para: Monique Barbut

Director Ejecutivo y Presidente

GEF

Washington, USA

Referencia: Endoso para “La Conservación de la Biodiversidad en los paisajes indígenas

productivos de La Mosquitia”

En mi capacidad de Punto Focal Operacional para Honduras del GEF, yo confirmo que la

propuesta de proyecto referida arriba (a) esta de acuerdo con las prioridades nacionales del

gobierno y los compromisos hechos por Honduras bajo los convenios ambientales globales

relevantes y (b) ha sido discutido con los interesados relevantes, incluyendo los puntos focales

ambientales y globales del convenio, de acuerdo con la politica del GEF sobre participación

publica.

En consecuencia, tengo el gusto de endosar la preparación de la propuesta de proyecto referida

arriba con el apoyo del PNUD. Si es aprobada, la propuesta será preparada e implementada por el

Ministerio de Recursos Naturales y el Ambienta (SERNA). Además, yo solicito al PNUD que

provee una copia del documento del proyecto para re endosar del mismo antes de ser presentado a

la Secretaría del GEF para el endoso del Director Ejecutivo.

Yo entiendo que el total del financiamiento del GEF solicitado para este proyecto es por

$2,375,230, incluyendo la donación para preparación del proyecto (DPP/PPG), si existe, y el

honorario de la Agencia (10%) para el PNUD es por los servicios de administración del ciclo del

proyecto asociados con este proyecto.

Yo apruebo la utilización de las siguientes asignaciones indicativas disponibles para Honduras en

GEF-4 bajo el Marco de Asignación de Recursos del GEF para cubrir la preparación e

implementación por el GEF así como también los honorarios asociados de la Agencia para este

proyecto.

Biodiversidad: $2,375,230.00

Atentamente,

Carolina Bocanegra Lagos

Directora de Cooperación y Recursos Externos

Copia para: Punto Focal del Convenio para UNCBD

Page 67: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

67

PARTE I. Organigrama del Proyecto

AAggeenncciiaa EEjjeeccuuttoorraa

((SSEERRNNAA))

AAggeenncciiaa

IImmpplleemmeennttaaddoorraa

((PPNNUUDD))

UUnniiddaadd ddee

IImmpplleemmeennttaacciióónn ddeell

PPrrooyyeeccttoo

PPeerrssoonnaass IInnddiivviidduuaalleess

IInnssttiittuucciioonneess

NNaacciioonnaalleess

CCoommiittéé

LLooccaall

DDiirreeccttiivvoo

CCoommmmiitttteeee

CCoooorrddiinnaaddoorr

NNaacciioonnaall ddeell

PPrrooyyeeccttoo

CCoooorrddiinnaattoorr

TTééccnniiccooss AAddmmiinniissttrraaddoorr

AAssiisstteennttee

AAddmmiinniissttrraattiivvoo

AAsseessoorr iinnssttiittuucciioonnaall

yy ddee ppoolliittiiccaass

OOttrrooss

pprrooyyeeccttooss yy

OONNGGss eenn eell

aarreeaa ddeell

pprrooyyeeccttoo

OOrrggaanniizzaacciioonneess

CCoommuunniittaarriiooss yy ddeell

SSeeccttoorr PPrroodduuccttiivvoo

CCoommiittéé DDiirreeccttiivvoo

ddeell PPrrooyyeeccttoo

EEssttrruuccttuurraa ddeell PPrrooyyeeccttoo PPaarrttiicciippaanntteess yy bbeenneeffiicciiaarriiooss

TTeegguucciiggaallppaa

MMoosskkiittiiaa

PPuubblliiccoo MMeettaa LLooccaall

Page 68: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

68

PARTE III. Términos de Referencias para personal clave del proyecto y subcontratos

principales

Coordinador del Proyecto

Bajo la supervisión general del Director Nacional del Proyecto (DNP, el Director de

Biovidersidad de la SERNA), el Coordinador tendrá las siguientes responsabilidades:

- La coordinación de las acciones del proyecto, en cumplimiento con los Planes Anuales de

Trabajo y los Presupuestos (PATPs).

- Supervisión de las actividades de los miembros técnicos de la Unidad de Implementación

del Proyecto (UIP), y por ende asegurar su relevancia, efectividad y eficiencia.

- La preparación de los términos de referencia de los consultores externos contratados por

el proyecto, la supervisión y coordinación de su trabajo, y la revisión y aprobación de sus

productos.

- Asegurar que el proyecto sea implementado con la participación total de actores locales y

que existan los mecanismos funcionando para asegurar que sus intereses sean tomados en

cuenta, comunicados y reflejados en la implementación del proyecto.

- Promoción de la participación coordinada en la implementación del proyecto por las

instituciones del gobierno y las ONGs, a nivel central y local.

- La realización de un monitoreo continuo y periódico de los impactos del proyectos, en

relación con los logros anticipados en los Planes Anuales de Trabajo y Presupuestos y los

impactos anticipados en el marco de resultados del proyecto.

- En comunicación con el Director Nacional del Proyecto, asegurar que el proyecto sea

implementado de acuerdo con las politicas y planes de la SERNA, como Agencia

Ejecutora.

- En comunicación con el Oficial de Programas del PNUD, asegurar que el proyecto sea

implementado de acuerdo con el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el

Desarrollo (MANUD) en Honduras.

- La identificación y oportunidades de promoción para acciones de otras agencias del

sistema de las Naciones Unidas en las áreas del proyecto.

- Asegurar que un enfoque transversal de género sea incorporado en las acciones del

proyecto.

- Junto con el PNUD, la preparación de Informes Periódicos de Implementación (IPIs), que

detallen el progreso del proyecto, a ser presentados al GEF.

- Junto con el PNUD y el equipo del proyecto y en discusión con los interesados locales,

preparar los Planes Anuales de Trabajo y Presupuestos para aprobación del Comité

Directivo Nacional y el GEF.

- Con apoyo del equipo administrativo del proyecto, asegurando la ejecución eficiente y

transparente de los recursos financieros y físicos, en conformidad con los reglamentos del

gobiernos, el GEF y el PNUD.

- El diseño e implementación de planes de desarrollo profesional para miembros de la

Unidad de Implementación del Proyecto.

- Identificar los riesgos que podrían afectar el logro de los impactos anticipados del

proyecto, y la definición y aplicación de las estrategias de mitigación correspondientes.

- Apoyo para el funcionamiento del Comité Directivo del Proyecto, por medio de la

provisión de asesoría y logística.

- La preparación y supervisión de la implementación de los manuales de operación para la

implementación del proyecto.

- Organización y apoyo para las evaluaciones externas del proyecto.

Page 69: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

69

PARTE II. Participación de Interesados durante la Preparación del Proyecto

La preparación del proyecto ha sido altamente participativa en todas las etapas. Los mecanismos

principales por medio de los cuales ha sido asegurada la participación de interesados han sido los

siguientes:

Comité Directivo de la Donación de Preparación de Proyecto

Este Comité está compuesto de representantes de la Dirección de Biodiversidad de la SERNA

(presidente), PNUD (secretaria), el gobierno del departamento de Gracias a Dios, la organización

indígena de MASTA y el Comité Directivo Local. Las funciones del Comité, definidas por sus

miembros durante la reunión constitutiva, son las siguientes:

La provisión de asesoría para el equipo de la Donación para la Preparación del Proyecto,

sobre la definición de los arreglos para la fase de implementación del proyecto.

La provisión de asesoría para el equipo de la Donación para la Preparación del Proyecto

sobre los factores a tomar en cuenta para el diseño del proyecto.

La aprobación de propuestas generales relacionadas con la asignación del presupuesto

entre componentes de la fase de implementación.

Validación de las direcciones estratégicas propuestas del trabajo del proyecto.

Revisión de los documentos de consultoría del equipo de la Donación para la Preparación

del Proyecto, y la provisión de observaciones.

Revisión del borrador del Documento de Proyecto, la provisión de observaciones y

aprobación antes de la presentación formal.

Comité Directivo Local de la Donación para la Preparación del Proyecto Esté Comité fue formado para asegurar que los interesados locales tuvieran una voz directa en el

diseño del proyecto en vez de depender solamente de la organización indígena de MASTA. La

composición, responsabilidades, y funcionamiento del Comité fueron definidos por sus

miembros. El mismo incluye representantes de las comunidades piloto propuestas y de una gama

de organizaciones basadas en la comunidad y del sector productivo. Aproximadamente el 40% de

la membresía son mujeres. El Comité ha participado en una cantidad de decisiones claves a lo

largo del proceso del diseño del proyecto, incluyendo la selección de comunidades piloto y del

estudio y la aprobación de las metodologías y planes de trabajo de los estudios de la Donación

para la Preparación del Proyecto. Además, los consultores de la Donación para la Preparación del

Proyecto han proporcionado una retroalimentación regular sobre sus avances y resultados para el

Comité. El Comité también se ha reunido antes y después de cada reunión del Comité Directivo

de la Donación para la Preparación del Proyecto y ha designado un representante para comunicar

los resultados de sus discusiones al Comité Directivo de la Donación.

Los pasos principales del proceso de diseño del proyecto, dirigidos a asegurar la participación de

interesados locales, han sido los siguientes:

1) La formulación de ideas del proyecto

El concepto inicial del proyecto fue propuesto por la SERNA, en discusión con el PNUD, de

acuerdo con las prioridades expresadas en la Estrategia Nacional de la Biodiversidad y la carta

enviada al GEF expresando prioridades para el uso de la asignación RAF del país.

2) Taller inicial introductorio y de exploración en Puerto Lempira.

Durante este taller, en el cual participaron una amplia gama de interesados locales de toda el área

del proyecto, fue presentada la idea general del proyecto y la misma fue validada dentro del

Page 70: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

70

marco de las prioridades del GEF, PNUD y el gobierno y se solicitó el permiso de los

participantes para proceder con el diseño del proyecto. Los participantes del taller llevaron a cabo

un análisis inicial de los problemas y se identificaron estrategias de brocha ancha, así como

también los sectores prioritarios para la atención del proyecto (sector forestal y la pesca). Los

resultados de este taller fueron utilizados como base para el Formulario de Identificación del

Proyecto.

3) Nombramiento del Coordinador de la Donación para la Preparación del Proyecto

Las actividades de la Donación para la Preparación del Proyecto han sido realizadas bajo la

coordinación y supervisión de un Coordinador misquito con amplio conocimiento y experiencia

de toda el área del proyecto. El hecho de que el Coordinador de la Donación es alguien que habla

misquito como primera lengua, ha facilitado la comunicación y confianza con los interesados

locales a lo largo de la fase de la Donación.

4) Taller de Inicio de la Donación para la Preparación del Proyecto

El taller de inicio de la Donación para la Preparación del Proyecto fue realizado en Puerto

Lempira con una amplia participación similar a la del taller previo de exploración. Este taller

sirvió para identificar los asuntos claves de énfasis para los estudios de la Donación y para definir

los mecanismos para la participación de interesados durante la fase de la Donación, conduciendo

al establecimiento del Comité Directivo de la Donación y el Comité Directivo Local.

5) Reuniones entre el equipo de la Donación para la Preparación del Proyecto y el Comité

Local

Antes de comenzar su trabajo de campo, el equipo de consultores de la Donación realizó una

reunión con el Comité Local para validar las metodologías propuestas. Después de la exploración

inicial, el equipo propuso una lista de comunidades de estudio que fue aprobada por el Comité

Local. Al final de su primera fase de trabajo de campo, el equipo de la Donación se reunió una

vez mas con el Comité Local para retroalimentar los primeros resultados a los miembros.

6) Primera Reunión del Comité Directivo de la Donación para la Preparación del Proyecto

Además de definir su composición, responsabilidades y reglas de operación, la primera reunión

del Comité Directivo sirvió para discutir propuestas para los arreglos de implementación del

proyecto.

7) Taller de Diseño del Proyecto

Seguido de la recepción de los primeros borradores de los informes de los consultores de la

Donación, se realizó un Taller de Diseño del Proyecto en Puerto Lempira, durante el cual los

resultados de los estudios de los consultores fueron retroalimentados en forma resumida a los

participantes, que a su vez validaron los mismos y desarrollaron propuestas adicionales para las

actividades del proyecto.

8) Segunda Reunión del Comité Directivo de la Donación para la Preparación del Proyecto

Esta reunión sirvió para validar los resultados de las discusiones realizadas durante el Taller de

Diseño del Proyecto, discutir los mecanismos de participación durante la fase de implementación

del proyecto y para discutir el proceso de transición de la fase de la Donación a la fase de

implementación del proyecto.

Page 71: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

71

PARTE II. Plan de Participación de Interesados (PPI) para la Fase de

Implementación del Proyecto

1) Resumen de los Papeles de los Interesados en la Implementación del Proyecto

Interesado Forma de participación

Cooperativas Forestales

Misquitas

- Canales principales para la promoción del manejo forestal amigable para la

biodiversidad.

- Reciben apoyo técnico y organizacional.

Usuarios misquitos del

bosque

- Sujetos a la planificación y regulación de cualquier actividad con impactos

negativos en al biodiversidad.

- Participantes en monitoreo y reglamentos basados en la comunidad.

- Beneficiarios potenciales de mayores oportunidades para el aprovechamiento

forestal amigable para la biodiversidad.

Pescadores misquitos de

subsistencia

- .Sujetos a la planificación y reglamentación de cualquier actividad con

impactos negativos en la biodiversidad.

- Participantes en el monitoreo y reglamentación basados en la comunidad.

Pescadores misquitos

comerciales

- .Sujetos a la planificación y reglamentación de cualquier actividad con

impactos negativos en la biodiversidad.

- Participantes en el monitoreo y reglamentación basados en la comunidad.

Ganaderos colonos

ladinos - Las actividades dañinas serán contrarrestadas con un cumplimiento mejorado

y con la afirmación de los derechos indígenas en tierras tradicionales.

- Participantes en procesos del manejo alternativo de conflictos.

Organizaciones

indígenas (MASTA y

las federaciones)

- Punto formal principal de contacto entre el proyecto y los intereses

indígenas.

- Reciben fortalecimiento técnico de incidencia.

- Representación de intereses indígenas en incidencia de politicas y asuntos

legales a ser facilitados por el proyecto.

Ministerio de Recursos

Naturales y Ambiente

(SERNA)

- Agencia Ejecutora del Proyecto.

Instituto de

Conservación y

Desarrollo Forestal

(ICF)

- Recibe fortalecimiento institucional y orientación cultural

- Participación en procesos de planificación y colaboración inter-institucional

para incrementar la efectividad de la aplicación de la ley

- Participante en procesos de revisión y modificación de modelos de planes de

manejo

- Responsable por la aprobación de contratos de usufructo propuestos para

tierras indígenas

- Participación junto con el ejército en el manejo del centro de rescate de

fauna.

- Supervisión de actividades de manejo del bosque y la fauna

Dirección General de

Pesca (DIGEPESCA) - Recibe fortalecimiento institucional y orientación cultural

- Participación en procesos de planificación y colaboración inter-institucional

para incrementar la efectividad de la aplicación de la ley

- Participación en la definición de normas para el manejo de la pesca

Ministerio de Desarrollo

Social

- Canal de inversiones de PRONEGOCIOS en actividades productivas

amigables para la biodiversidad en el área.

Gobiernos

mmunicipales

- Participación en procesos del ordenamiento territorial en conjunto con las

federaciones indígenas.

- Reciben apoyo técnico y logístico para fortalecer capacidades de

planificación y reglamentación.

Gobierno

Departamental - Mayor interlocutor en procesos de incidencia de politicas y asuntos legales.

Page 72: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

72

Interesado Forma de participación

Diputado - Mayor interlocutor en procesos de incidencia de politicas y asuntos legales.

Ejercito hondureño - Recibe orientación técnica y cultural en su papel de apoyo para el ICF y

actividades de reforestación.

- Participa en procesos de coordinación y colaboración dirigidos a mejorar la

efectividad y eficiencia de la aplicación de los reglamentos.

Fuerza Naval hondureña - Participante en procesos de coordinación y colaboración institucional

dirigidos a mejorar la efectividad y eficiencia de la aplicación de los

reglamentos.

PNUD Honduras - Asegurar la implementación profesional y oportuna de las actividades y la

entrega de reportes y otros resultados identificados en el documento del

proyecto;

- Coordinación y supervisión de las actividades;

- Asistir y apoyar a EPASA para organizar, coordinar y cuando sea necesario,

presidir todas las reuniones del proyecto;

- Contratación y administración de contratos de los miembros calificados del

equipo del proyecto;

- Manejar y ser responsable por toda la administración financiera para cumplir

con las metas anticipadas en consulta con la EPASA;

- Establecer el trabajo en redes entre los interesados del proyecto,

organizaciones internacionales especializadas y la comunidad de donantes.

2) Objetivos del Plan del Programa Estratégico (PPE)

El PPE tiene el propósito de:

1. Consolidar el proceso del diálogo, consultas y debates entre organizaciones de la

sociedad civil, varias entidades de instituciones locales, interesados locales basados en la

comunidad, federaciones y otras entidades que están directa o indirectamente

involucradas en la implementación del proyecto.

2. Promover los procesos de participación y empoderamiento de organizaciones locales, a

través del fortalecimiento de sus capacidades de cabildear, para que su visión, intereses,

necesidades y prioridades sean integradas en las agendas del proyecto y puedan al mismo

tiempo estar reflejadas en las varias agendas del gobierno en relación con las políticas

relacionadas con politicas de conservación y actividades productivas.

3. Fortalecer las capacidades de las federaciones indígenas y sus diversas expresiones

organizacionales, como actores políticos para implementar y desarrollar una estrategia de

cabildeo político, que permita que las necesidades, intereses y propuestas de diferentes

sectores y grupos de la población sean incorporadas y visibilizadas en los procesos de

información, participación y el manejo de recursos naturales.

3) Objetivos del Plan de Programa Estratégico

El presente PPE está basado en las prioridades y necesidades de fortalecimiento de capacidades

identificadas por los diferentes interesados y grupos locales involucrados en el proceso de diseño

del proyecto. En el largo y mediano plazo, el plan apunta a establecer una plataforma objetiva e

integrada que garantice la participación en condiciones de equidad, con el propósito de generar

las capacidades organizacionales requeridas para lograr acceso a la información, capacidades

institucionales requeridas para la participación y el conocimiento de como ejercer los derechos

que están específicamente garantizados en varias normas nacionales relacionadas con el

ambiente, la participación, acceso a la información y el acceso a la justicia ambiental.

“Fortaleciendo capacidades” implica generar condiciones mejoradas en un grupo dado,

permitiendo que realice funciones y objetivos delegados de acuerdo con los principios de

Page 73: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

73

transparencia, equidad y eficiencia. Esto requiere de acciones sistemáticas y sostenidas como

parte de un proceso participativo, inclusivo y gradual, basado en prioridades acordadas y puede, a

corto plazo, lograr los objetivos del proyecto y apoyar la gobernabilidad ambiental.

4) Mecanismos de Participación Será establecido un Comité Directivo del Proyecto, como está propuesto en el párrafo 92 del

Documento de Proyecto, con participación de la SERNA, SETCO, PNUD, MASTA y el Comité

Local. El Comité Directivo del Proyecto proveerá asesoría y la aprobación de las decisiones

mayores del proyecto, así como también de los Planes Anuales de Trabajo y presupuestos e

informes anuales, los términos de referencia y la selección de miembros claves de la Unidad de

Implementación del Proyecto.

Será establecido un Comité Local de base amplia, que tendrá representación en el Comité

Directivo del Proyecto y también proveerá asesoría directamente para la Unidad de

Implementación del Proyecto. El Comité Local tendrá un papel de auditorías sociales de las

actividades y administración financiera del proyecto, complementando a las auditorías formales

propuestas en la PARTE IV del Documento del Proyecto. El Comité Local tendrá la oportunidad

de expresar cualesquiera preocupaciones que puedan surgir en cuanto a como se está manejando

el proyecto, directamente al Coordinador del Proyecto. En el caso de no recibir la respuesta

deseada, el Comité Local tendrá la oportunidad de comunicar las preocupaciones al PNUD, y si

es necesario, puede solicitar una reunión extraordinaria con el Comité Directivo del Proyecto para

discutir dichas preocupaciones.

El proyecto también contratará a „paratécnicos‟ locales en cada una de las comunidades piloto y

un técnico especializado en asuntos sociales y la participación. El personal consultará en forma

regular con los locales para permitir que expresen cualquier preocupación relacionada con la

administración del proyecto que ellos sienten que no pueden expresar por medio del Comité

Local.

Page 74: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

74

5) Cronograma de actividades de participación propuestas

Año

COMPONENTE/

INDICADORES

ACTIVIDADES/PRIORIDADES 1 2 3 4

Equidad de Género:

Participación social

equitativa

Participación de

calidad

Liderazgo

Empoderamiento

Autoestima

Autonomía Económica

Identificación del liderazgo de mujeres en

organizaciones locales

Estudio de línea de base de hombres y mujeres

participando en actividades productivas y

organizaciones locales

Producción participativa de Estrategia de Género

Definición participativa de Indicadores de Género

Incorporación de indicadores de género en el sistema

de monitoreo y evaluación del proyecto

Integrar el género en la corriente principal de todos

los componentes del proyecto

Gobernabilidad

Ambiental

Acceso a la

información

Acceso a la

participación en la

toma de decisiones

Acceso a la justicia

ambiental

Compilación y diseminación de información del

Proyecto e información ambiental a las comunidades

Estrategia para la diseminación de información

ambiental a través de medios locales

Diseño de un mecanismo para la diseminación y

acceso a la información a nivel de comunidad

Activación y fortalecimiento del Comité Municipal

Local.

Activación y fortalecimiento del Comité Local de la

Comunidad

Formulación y ejecución de un plan para el

fortalecimiento de capacidades organizacionales

locales con énfasis en las federaciones indígenas

Formulación y ejecución de un plan para fortalecer

las capacidades organizacionales locales con énfasis

en organizaciones locales

Diseño e institucionalización de mecanismos de

participación

Programación e institucionalización de reuniones de

los cuerpos organizacionales del proyecto

Monitoreo y

seguimiento de la

participación

Participación y

liderazgo de hombres y

mujeres en actividades

productivas y de

conservación y en

organizaciones

comunitarias

Definición de línea de base de la participación de

hombres y mujeres en actividades productivas y en

organizaciones comunitarias

Definición de los indicadores de la calidad de

participación

Implementación de un sistema de monitoreo con

indicadores de la participación comunitaria

Evaluaciones participativas del progreso del proyecto

Revisión participativa de mitad de término

Evaluación participativa de impactos

Estrategias de transferencias de salida,

institucionalización y de nivel comunitario

Page 75: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

75

6) Propuestas para incluir al genero en el proyecto

Con la participación total de todos los interesados, serán desarrolladas propuestas mas detalladas

por un especialista en genero a ser contratado durante el Año 1 del proyecto. Las propuestas

iniciales desarrolladas durante la fase de la Donación para la Preparación del Proyecto, con el

apoyo de UNIFEM (un representante de la cual visito los sitios del proyecto y se reunió con los

interesados locales, particularmente con las mujeres) son las siguientes:

El 9 de enero del 2009, durante la Reunión del Comité Directivo de la Donación, fue

acordado que al menos el 40% de los miembros del Comité Local serán mujeres (por el

presente esta meta esta cumplida).

Componente 1: Definición de los niveles máximos de la participación de las mujeres en reuniones y talleres

relacionados con la adaptación de actividades forestales, pesqueras o agrícolas. Hay altos

niveles de participación de mujeres en estos dos últimos sectores.

Identificación y promoción de las formas de actividades productivas con el potencial para la

participación de las mujeres y la contribución para su bienestar, independencia y estatus de

poder.

Promoción del establecimiento de mecanismos de responsabilidad social en empresas basadas

en la comunidad, enfocadas específicamente en inversiones con el potencial de mejorar las

condiciones y estatus de las mujeres, tales como instalaciones de salud.

Componente 3: Las actividades de fortalecimiento comunitario e institucional deberá poner atención

particular a los grupos de mujeres como el MIMAT.

Se deberá definir el horario de las reuniones para facilitar la participación femenina, tomando

en cuenta sus actividades domesticas.

La promoción de la membresía activa de las mujeres en lo productivo y otras organizaciones

a ser apoyadas por el proyecto.

La promoción del establecimiento de mecanismos de auditoria social que monitorean los

niveles de participación femenina y los niveles de beneficios acumulados para las mujeres.

Se establecen mecanismos de auditoría social, que garantizan la participación femenina

activa.

Monitoreo y evaluación:

Establecimiento de observatorios del género en comunidades piloto, enfocando en la

participación y distribución de beneficios entre las mujeres.

La definición de una lista de verificación a ser aplicada a las actividades del proyecto para

evaluar los niveles de la participación femenina.

La aplicación de indicadores sensibles del genero de los impactos del proyecto a nivel de

Resultados. Los siguientes indicadores sensible de genero están actualmente incluidos en el

Marco de Resultados:

- Aumento en la cantidad de locales (hombres y mujeres) recibiendo beneficios del

manejo forestal de cooperativas, conduciendo a mayor motivación para proteger a las

tierras contra invasiones por extraños (valores de línea de base y de metas por genero a

ser definidos al principio)

- La membresía activa (hombres y mujeres) en cooperativas forestales (hombres y

mujeres) permanece estable debido a la capacidad mejorada de planificar y ejecutar una

creciente diversidad de actividades (niveles de línea de base y de metas por genero a ser

determinados al principio)

Page 76: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

76

- Aumento en la cantidad de personas (hombres y mujeres) recibiendo beneficios de

productos forestales no maderables (swa, tuno etc.) (niveles de línea de base y de metas

por genero a ser determinados al principio)

- Aumento en el área de tierra designada como zona apartada, con el acuerdo de los locales

(incluyendo las mujeres)

- Aumento en el área de ecosistemas marinos, costeros, ribereños y de lagunas, designados

como apartados por los locales (incluyendo las mujeres)

Page 77: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

77

PART I. Herramienta de Rastreo de la Efectividad Administrativa

I. Información General del Proyecto

1. Nombre del Proyecto:

2. Clase de Proyecto (MSP o FSP): FSP

3. No. de Identificación del Proyecto (GEF): 3989

4. Identificación del Proyecto (IA):

5. Agencia Implementadora: UNDP

6. País: Honduras

Nombre de revisores completando la herramienta de rastrear y fechas de terminación:

7. Duración de proyecto: Planificada____4___ años Actual _______ años

8. Agencia(s) Ejecutora(s) Principal(es): Ministerio del Ambiente y Recursos Naturales

9. Programa Estratégico GEF:

Fortaleciendo las politicas y marco de reglamentos para integrar a la biodiversidad en la

corriente principal (SP 4)

Fomentando mercados para bienes y servicios de la biodiversidad (SP 5)

10. Sectores de producción y / o servicios de ecosistema apuntodas directamente por el proyecto:

10. a. Favor identificar los sectores de producción principales involucrados en el proyecto. Por favor

ponga una “P” para los sectores que están primordialmente y directamente apuntados por el proyecto

y una “S” para aquellos que son secundarios o afectados en forman incidental por el proyecto.

Agricultura: S

Pesca: P

Forestal: P

Turismo: S

II. Paisaje del Proyecto / Cobertura del Paisaje Marino

11. a. Cual es la extensión (en hectáreas) del paisaje terrestre o paisaje marino adonde el proyecto directa

o indirectamente contribuirá a la conservación de la biodiversidad o el uso sostenible de sus

componentes? En la tabla abajo hay un ejemplo. Metas y Marco de

Tiempo

Anticipado al

principio del proyecto

Logros para la

Evaluación de Mitad

de Termino del

Proyecto

Logros para la

Evaluación Final

del Proyecto Cobertura del Proyecto

Nombre Titulo Agencia

Inclusión del

Programa de

Trabajo

Adrian

Barrance Consultor de

Diseño de

Proyectos

PNUD Honduras

Mitad de Termino

del Proyecto

Evaluación Final

/terminación del

proyecto

Comment [MSOFFICE2]: ¿Cómo humilde consultor invisible tengo derecho de poner mi nombre, o debes ser tú como responsable?

Page 78: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

78

Area del Paisaje

terrestre/paisaje marino

directamente cubierta por

el proyecto

262,431 hectáreas (área

total incluida en los

planes de manejo en 5

comunidades piloto)

- -

Area del paisaje terrestre /

paisaje marino

indirectamente

cubierta por el proyecto

1,663,000 hectáreas - -

Explicación de las cantidades de cobertura indirecta:

Area total de paisajes productivos (no actualmente incluida en las áreas exclusivas del proyecto) en

La Mosquitia. Las lecciones aprendidas en áreas piloto serán replicadas por todo el área, y toda esta

área también estará cubierta por procesos de planificación de ordenamiento territorial a ser apoyado

por el proyecto.

11. b. Hay Areas Protegidas dentro del paisaje terrestre / paisaje marino cubiertas por el proyecto? Si

es así, nombre estas Areas Protegidas, su categoría de IUCN o Area Protegida, y su alcance en

hectáreas.

Nombre de Areas

Protegidas

Categoría de IUCN y

/ o categoría nacional

de Area Protegida

Alcance en hectáreas de Area

Protegida

1. N/A

11. c. Dentro del paisaje terrestre / paisaje marino cubierto por el proyecto, esta el proyecto

implementando pagos por esquemas de servicios ambientales? Si es así, por favor complete la tabla

abajo. Se provee un ejemplo.

Metas y Marco

de Tiempo

Anticipado al Principio del

Proyecto

Logros para la Evaluación

de Mitad de Termino del

Proyecto

Logros para la Evaluación

Final del Proyecto

Cobertura Alcance en

hectáreas

Pagos

generados

(US$)

Alcance en

hectáreas

Pagos

generados

(US$)

Alcance en

hectáreas

Pagos

generados

(US$) Servicio

Ambiental

N/A

III. Practicas Administrativas Aplicadas

12.a. Dentro del alcance y objetivos del proyecto, por favor identifique en la tabla abajo, las practicas

administrativas utilizadas por beneficiarios del proyecto que integran consideraciones de la

biodiversidad y el área de cobertura de estas practicas administrativas. Por favor también anote si se

esta aplicando un sistema de certificación e identifique el sistema de certificación que se esta

utilizando. Nota: esto podría ser desde los agricultores aplicando practicas agrícolas orgánicas,

agencias de manejo forestal manejando a los bosques de acuerdo con las pautas del Consejo de

Mayordomía Forestal (Forest Stewardship Council (FSC) u otros esquemas de certificación forestal,

Pescadores artesanales practicando el manejo sostenible de pesquerías, o las industrias cumpliendo

con otros estándares internacionales similares acordados, etc. Se provee un ejemplo en la tabla abajo.

Page 79: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

79

Practicas administrativas

especificas que integran a la

biodiversidad

Nombre del

sistema de

certificación

utilizado

Area de

cobertura

anticipada al

principio del

proyecto

Logros para

la Evaluación

de Mitad de

Termino del

Proyecto

Logros para

la Evaluación

Final del

Proyecto

1. Manejo sostenible de

bosques de pino y de hoja

ancha para madera y

productos forestales no

maderables

FSC 96,214

hectáreas

2. Pesca sostenible en lagunas,

ríos, desembocaduras de ríos,

y aguas marinas cerca de la

costa

N/A 80,000

hectáreas

IV. Transformación de Mercados

13. Para aquellos proyectos que han identificado a la transformación de mercados como

objetivo de proyecto, por favor describa la habilidad del proyecto de integrar a consideraciones de la

biodiversidad en la economía de corriente principal midiendo los cambios de mercado a los cuales

contribuyo el proyecto.

Nombre del

Mercado que el

proyecto busca

afectar (sector y

sub-sector)

Unidad de medida

del impacto de

mercado

Condición

de

Mercado al

principio

del

proyecto

Condición

de Mercado

para la

evaluación

de mitad de

termino del

proyecto

Condición de

Mercado para

la evaluación

final del

proyecto

N/A

V. Marcos de Politicas y Regulaciones

Para aquellos proyectos que han identificado a abordar politicas, legislación, reglamentos y su

implementación como objetivos del proyecto, por favor completa la siguiente serie de

preguntas: 14a, 14b, 14c.

Un ejemplo para un proyecto que esta enfocado en el sector agrícola se proporciona en 14 a, b,

y c.

14. a. Por favor complete esta tabla en Endoso del Oficial Executivo para cada sector que es un

enfoque primario o secundario del proyecto. Por favor responda SI o NO a cada declaración de cada sector que es enfoque del proyecto.

Sector

Declaración: Por favor responda SI o NO para cada sector que es

enfoque del proyecto.

Pesca Bosque

Consideraciones de la biodiversidad están mencionadas en la politica

del sector

SI SI

Consideraciones de biodiversidad están mencionadas en la politica del

sector por medio de legislación especifica

SI SI

Están colocados los reglamentos para implementar la legislación SI SI

Page 80: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

80

Los reglamentos están bajo implementación NO NO

Se aplica la implementación de reglamentos NO NO

Se monitorea la aplicación de reglamentos NO NO

14. b . Por favor complete esta tabla en la mitad de término para cada sector que es un enfoque

primario o secundario del proyecto.

Por favor responda SI o NO a cada declaración bajo los sectores que son enfoques del proyecto.

Sector

Declaración: Por favor responda SI o NO para cada sector que es

enfoque del proyecto.

Pesca Bosque

Las consideraciones de la biodiversidad están mencionadas en las

politicas de sector

Las consideraciones de la biodiversidad están mencionadas en las

politicas de sector por medio de legislación especifica

Los reglamentos están colocados para implementar a la legislación

Los reglamentos están bajo implementación

Se aplica la implementación de reglamentos

Se monitorea la aplicación de reglamentos

14. c. Por favor complete esta tabla al cierre del proyecto para cada sector que es enfoque primario

o secundario del proyecto.

Por favor responda SI o NO para cada declaración bajo los sectores que so enfoque del proyecto.

Sector

Declaración: Por favor responda SI o NO para cada sector que es

enfoque del proyecto.

Pesca Bosques

Las consideraciones de la biodiversidad están mencionadas en las

politicas de sector

Las consideraciones de la biodiversidad están mencionadas en las

politicas de sector por medio de legislación especifica

Los reglamentos están colocados para implementar a la legislación

Los reglamentos están bajo implementación

Se aplica la implementación de reglamentos

Se monitorea la aplicación de reglamentos

Todo proyecto por favor complete esta pregunta durante la evaluación de mitad de termino y

durante la evaluación final, si es relevante:

14. d. Dentro del alcance y objetivos del proyecto, ha tomado medidas voluntarias el sector

privado para incorporar consideraciones de la biodiversidad en la producción? Si es así, por favor

provee una breve explicación y específicamente mencione los sectores involucrados.

Un ejemplo de esto podría ser el caso de una compañía minera minimizando los impactos en la

biodiversidad utilizando técnicas de explotación de bajo impacto y desarrollando planes para la

restauración de la biodiversidad después de la explotación como parte del plan de manejo del

sitio.

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

______________________________________________________

Page 81: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

81

VI. Otros Impactos

16. Por favor resuma otros impactos que el proyecto ha tenido en integrar a la biodiversidad en la

corriente principal que no están descritos arriba.

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

__________________________________________________

Page 82: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

82

PART II. Valores Ambientales Globales en el Area del Proyecto

Table 1. Especies de plantas globalmente importantes

Misquito Familia Hábitat Nombre Científico Español Estatus de

Conservación*

Verbenaceae Arbol Aegiphila fasciculata VU

Verbenaceae Arbol Aegiphila monstrosa VU

Verbenaceae Arbol Aegiphila panamensis VU

Verbenaceae Arbol Aegiphila skutchii VU

Yalam Meliaceae Arbol Cedrela odorata Cedro real VU

Fabaceae Arbol Dalbergia retusa Granadillo VU

Quiinaceae Arbol Lacunaria panamensis EN

Fabaceae Arbol Machaerium nicaragüense EN

Suka ahkra Quiinaceae Arbol Quiina schippii EN

Wauh Palmae Palmera Roystonea dunlapiana Yagua EN

Yulu Meliaceae Arbol Swietenia macrophylla Caoba VU, CITES II

Sikiski dusa Rutaceae Arbol Zanthoxylum belicense Lagarto EN

Rutaceae Arbol Zanthoxylum ferrugineum EN

Rutaceae Arbol Zanthoxylum panamense EN

Rutaceae Arbol Zanthoxylum procerum Teta, lagartillo EN

Pasto Thrasya mosquitensis Endémica

Orquidea Lophiaris mosquitensis Endémica

Parasito Cassytha paradoxae Endémica

Zamiaceae Hierba Zamia standleyi Camotillos VU, CITES II

Tunu Moraceae Arbol Castilla tunu Tuni, tunu √

Ule Moraceae Arbol Castilla elástica Hule, ule, tuno √

Sikibul Sapotaceae Arbol Manilkara chicle Níspero, sikibul √

Ibans Sapotaceae Arbol Manilkara zapota Níspero, ibans √

*VU y EN = IUCN Lista Roja Vulnerable y en Peligro

√ Especies que están experimentando una disminución local o el uso de las cuales conduce a impactos negativos en otros valores ambientales

globales.

Page 83: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

83

Table 2. Especies de fauna globalmente importantes

Misquito Clase Familia/Orden Nombre Científico Nombres en Español / Ingles Status

Pik-Pik Anfibios Centrolenidae Hyalinobatrachium

cardiacalyptum

Rana de vidrio EN, endémica

Pik-Pik Anfibios Brachycephalidae Craugastor epochthidius * Rana de lluvia CR, endémica

Pik-Pik Anfibios Brachycephalidae Craugastor pechorum * Rana de lluvia EN, endémica

Pik-Pik Anfibios Brachycephalidae Craugastor lauraster Rana de lluvia EN

Lisiks Reptiles Cheloniidae Caretta caretta Caguama EN, CITES I

Lih Reptiles Cheloniidae Chelonia mydas Tortuga verde CITES I

Aksbil Reptiles Cheloniidae Eretmochelys imbricata Carey (tortuga) CR, CITES I

Lisiksa Reptiles Dermochelyidae Dermochelys coriacea Baula (tortuga) CR, CITES I

Inh Reptiles Chelydridae Chelydra rossignoni Tortuga lagarto, Sambunango VU

Tura Reptiles Crocodylidae Crocodylus acutus Cocodrilo americano VU, CITES I

Kras Reptiles Alligatoridae Caiman crocodylus Caimán CITES II

Kakamuk Reptiles Iguanidae Iguana iguana Iguana verde , CITES II

Kran-Kran Reptiles Polychrotidae Norops wampuensis * Lagartija Endémica

Piuta Reptiles Boidae Boa constrictor Boa, Mazacuata CITES II

Piuta Reptiles Colubridae Clelia clelia Zopilote CITES II

Piuta Reptiles Colubridae Sibon miskitus Culebra caracolera Endémica Piuta Reptiles Colubridae Sibon manzanares Culebra caracolera Endémica Sakanki Mamíferos Vespertilionidae Bauerus dubiaquercus * Murciélago VU

Matis Mamíferos Didelphidae Caluromys derbianus Guazalillo dorado VU

Mamíferos Geocapromide Geocapromys thoracatus Hutía Islas del Cisne EX

Mamíferos Monochus tropicalis Foca monje EX

Tilba Mamíferos Tapiridae Tapirus bairdii Danto, Tapir de Baird EN, CITES I

Palpa Mamíferos Trichechidae Trichechus manatus Manatí VU, CITES I

Limi Mamíferos Felidae Panthera onca Jaguar , CITES I

Limi pauni Mamíferos Felidae Puma concolor Gato de monte CITES II

Arari Mamíferos Felidae Herpailurus yaguarondi Yaguarundí CITES I

Kirhbu Mamíferos Felidae Leopardus pardalis Ocelote CITES I

Limwayata Mamíferos Felidae Leopardus weidii Tigrillo CITES I

Wari Mamíferos Tayassuidae Dicotyles pecari Jaguilla

bursa Mamíferos Tayassuidae Tayassu tajacu Saino CITES II

Urus Mamíferos Cebidae Ateles geoffroyi Mono arena , CITES I

Kungkung Mamíferos Cebidae Alouatta palliata Mono Aullador CITES I

Wakling Mamíferos Cebidae Cebus capucinus Mono de cara blanca CITES II

Mamu Mamíferos Mustelidae Lontra longicaudis Nutria CITES I

Wingku tara Mamíferos Myrmecophagidae Myrmecophaga tridáctila Oso hormiguero CITES II

Page 84: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

84

Misquito Clase Familia/Orden Nombre Científico Nombres en Español / Ingles Status

Siwaiko Mamíferos Bradypodidae Bradypus variegatus Perezoso de tres dedos CITES II

Lamh Mamíferos Delphinidae Sotalia fluviatilis Delfín CITES I

Aves Momotidae Electron carinatum Guarda barrancos VU

Apayasa Aves Psittacidae Ara ambigua Guara verde EN

Tiptip Aves Parulidae Dendroica caerulescens Chipe cuello negro VU

Aves Cotingidae Procnias tricarunculata Pájaro Campana VU

Suktara Aves Ciconidae Jabiru mycteria Jabirú CITES I

Yakal tara Aves Accipitridae Harpia harpyja Aguila Harpy CITES I

Apu Aves Psittacidae Ara macao Guara roja CITES I

Tahulis Aves Psittacidae Amazona auropalliata Lora nuca amarilla CITES I

Rah Aves Ramphastidae Ramphastos sulfuratus Tucán CITES II

Kinis Aves Trochilidae Todos los miembros Colibríes (17 especies) CITES II

Tahulis Aves Psittaciformes Todos los miembros Loras y pericos (8 especies) CITES II

Aves Strigiformes Todos los miembros Aves nocturnas (5 especies) CITES II

Yakal Aves Falconiformes Todos los miembros Aves de rapiña (30 especies) CITES II

Kuja Peces Actinopterigii Epinephelus itajara Mero CR

Walpayula Peces Actinopterigii Joturus pichardi Cuyamel

Twaina Peces Chondrichthyes Pristis pristis Pez Sierra CR, CITES I

Invertebrados Strombidae Strombus gigas Caracol CITES II

*VU y EN = IUCN Lista Roja Vulnerables y en Peligro

Δ Especies de mamíferos considerados en peligro de extinción por Reid (1997).18

√ Especies que están experimentando una disminución local o que el uso de los cuales conduce a impactos negativos en otros valores ambientales globales.

18

Reid, F. 1997. Mamíferos de Centro America y el Sureste de México. Oxford. New York. 334 p.

Page 85: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

85

PART III. Tendencias históricas en esfuerzos de cacería en el área del proyecto

Table 1. Tiempo requerido para encontrar a un Odocoileus virginianus (venado de cola blanca)

individual Cazador 1950s (guerra con

Nicaragua)

1970s (Huracán Fifí) Final de los 1990s

(Huracán Mitch)

2008

Mocoron

1 – B 3 horas > 24 horas

2 – A 0.25 horas > 48 horas

3 – A 0.25 horas 2 – 4 horas > 48 horas

4 – B 0.25 horas 3 horas > 48 horas

5 - B 0.25 horas > 24 horas

6 - A Estable (no se proporcionó estimado de tiempo)

Auratá

7 – B 0.25 horas 2 horas

8 - B 0.25 horas 1.5 horas

Rusrus

9 - A 0.25 horas 0.25 horas

10 – B 0.25 horas 0.25 horas 11 - B 0.25 horas 0.25 horas 12 - C 0.25 horas 13 - B 0.25 horas 0.25 horas Auka

14 - A > de 36 horas

Kruta

15 - A 0.25 horas > de 48 horas

Table 2. Tiempo requerido para encontrar a un Tayassu pecari (Jaguilla o Pecarí) individual Cazador 1950s (guerra con

Nicaragua)

1970s (Huracán Fifí) Final de los 1990s

(Huracán Mitch)

2008

Mocoron

1 – B 1 día 2 días 5 días

2 – A 0.25 horas 7 días

3 - B

4 – B 0.25 horas 1 día 7 días

5 – B 3 horas 2 días 7 días

6 - A Estable (no se proporcionó estimado de tiempo)

Auratá

7 - B 1 día

8 - B 3 días

Rusrus

9 – A

10 - B 4 horas 2 días 11 - B 6 horas 2 días 12 - C

13 - B 2 horas 2 días Auka

14 - A 4 horas 2 días* Kruta

15 - A 5 días

Estos cazadores no proporcionaron datos debido a que ellos no prefieren estas especies.

* Los cazadores de Auka reportaron que el Huracán Mitch erradicó a esta especies de las tierras tradicionales de

cazar que quedan a una caminata de 2 horas, pero ellos consideran que pueda ocurrir río arriba, un viaje de dos días.

Page 86: FINANCING PLAN (IN US$)...especies de flora y fauna globalmente importantes, sugeridas en el Formulario de Identificación de Proyecto. Sin embargo, el área todavía esta tan inexplorada

86

HOJA DE FIRMAS

Pais: Honduras

Indicador(es) / Indicador(es) de UNDAF:

El Estado de Honduras tiene las capacidades requeridas para reducir la vulnerabilidad de la población por

medio de la implementación de politicas que integren a las preocupaciones ambientales y manejo de

riesgos, por ende logrando la sostenibilidad del desarrollo, vidas, bienestar y equidad para todo

Hondureño.

Resultado(s) / Indicador(es) Anticipados:

5.1 Para el año del 2008, una politica nacional apropiada integrada ambiental promueve el acceso, uso

sostenible y conservación de recursos naturales equitativos

5.3 A partir del 2007, nuevas politicas y estrategias basadas en sectores incorporan preocupaciones del

ambiente y el manejo de riesgos.

Resultado(s) / Indicador(es) Anticipados:

5.1.6 Las instituciones responsables por la implementación de planes emergentes del gobierno

relacionados con la reforestación y la protección del bosque fortalecen sus capacidades técnicas y

operacionales para su ejecución de acuerdo con criterios de sostenibilidad.

5.3.2 Las instituciones del manejo ambiental y los sectores productivos involucrados fortalecen sus

capacidades para la creación de incentivos que promueven practicas compatibles con el ambiente.

Socio Implementador: SERNA

(institución designada/agencia ejecutora)

Otros Socios: ICF, DIGEPESCA, SAG

Acordado por (Gobierno): _______________________________________________________

Acordado por (Socio Implementador/Agencia ejecutora):________________________________

Acordado por (PNUD):______________________________________________________________

Presupuesto Total: ____________

Recursos Asignados: ____________

Gobierno ____________ Regular ____________ Otros:

o Donante _________ o Donante _________ o Donante _________

Contribuciones en especie _________

Periodo del Programa:

Componente del Programa:_________

Titulo del Programa:__________________

Identificación del Proyecto: _________________

Duración del Proyecto: ______________

Arreglos Administrativos: ______