ferramentas web 2.0 para português língua estrangeira
DESCRIPTION
Terça-feira, 14 de maio, às 11h00 celebrou-se o Dia Internacional da Língua e Culturas Portuguesas, na cidade de Bucareste, no Café da Livraria Bastilia (Pr. Romana 5). Foram apresentadas as mais modernas ferramentas de internet no estudo da Língua Portuguesa (a apresentação feita encontra-se colocada aqui; palestrantes: Sinziana Socol e Irina Radu) e foram lidos poemas de três países falantes de língua portuguesa: Angola, Brasil e Portugal. O encontro foi organizado pelas Embaixadas de Angola em Belgrado, do Brasil e de Portugal em Bucareste, com o apoio do Instituto Camões em Bucareste, da Universidade de Bucareste - Faculdade de Línguas e Literaturas Estrangeiras, e da Livraria Bastilia. Muito obrigado pela vossa participação!TRANSCRIPT
Web 2.0e o estudo de línguas estrangeiras
NATIVOS DIGITAIS versus
IMMIGRANTES DIGITAIS
“Nativos digitais são aqueles que nasceram quando já existia computador, ou seja, a partir da década de 1980. Imigrantes digitais têm mais de 30 anos e se lembram de seu primeiro PC.
Enquanto os imigrantes, ou grosso modo, os pais, não estão muito familiarizados com o ambiente da web, os nativos, ou os filhos, estão no centro daquilo que promete ser uma radical
mudança de comportamento. Os nativos digitais prometem uma reorganização na maneira como trabalhamos e até na alteração de conceitos cristalizados, como o do direito autoral”.
IMMIGRANTES DIGITAISComo os imigrantes usam as tecnologias : • Mandam email, e ligam logo após para
perguntar se a pessoa o recebeu;• Necessitam mandar imprimir um texto
digital quando querem alterá-lo, para depois digitar as modificações registradas no papel;
• A Internet é sempre a segunda fonte de informação;
• Lêem os manuais de dispositivos ou de programas em vez de aprenderem com o seu uso;
• Imprimem os emails recebidos (ou mandam alguém fazê-lo), para depois decidirem que ação tomar;
• Convidam as pessoas para dar uma chegada à sua sala, para ver no computador um site interessante que acabou de localizar, em vez de mandar-lhes o seu endereço.
NATIVOS DIGITAISComo Nativos usam as tecnologias : • Recebem e passam informação
rapidamente, usando várias mídias;
• Usam várias aplicações ao mesmo tempo, enquanto conversam nos mensageiros, vem vídeos do Youtube;
• Preferem as imagens antes dos textos, se estes não tiverem imagens certamente serão desconhecidos;
• Fazem acessos aleatórios, não seqüenciais, nas páginas hipermídia da web;
• Preferem jogos em vez de trabalho “sério”
Bibliografia: http://www.peabirus.com.br/redes/form/post?topico_id=14139
Ferramentas Web 2.0 e Recursos Online para
Português Língua Estrangeira
APRENDER PORTUGUÊS
- Dicionários Online -
http://www.priberam.pt/dlpo/
2 PRIBERAM
http://www.flip.pt/FLiP-On-line/Auxiliares-de-traducao.aspx?
3 AUXILIARES DE TRADUÇÃO
APRENDER PORTUGUÊS
- Cursos Online -
1Linguasnet
http://www.linguasnet.com/lessons/home_pt.html
http://www.ciberescola.com/
2 CIBERESCOLA
3 ESCOLA VIRTUAL
http://www.escolavirtual.pt/
APRENDER PORTUGUÊS
- Gramática Online -
http://www.flip.pt/FLiP-On-line/Corrector-ortografico-e-sintactico.aspx
1 CORRECTOR ORTOGRÁFICO E SINTÁCTICO
http://www.flip.pt/FLiP-On-line/Conjugador.aspx
2 CONJUGADOR
3 CIBERDÚVIDAS
http://ciberduvidas.pt/
4 GramaTICa.pt
http://area.dgidc.min-edu.pt/GramaTICa/
http://www.sitiodosmiudos.pt/gramatica/default2.asp?url_area=A
5 SÍTIO DAS PALAVRAS
APRENDER PORTUGUÊS
- Jogos Online -
http://cvc.instituto-camoes.pt/aprender-portugues/a-brincar.html
1 Instituto Camões – APRENDER A BRINCAR
http://portuguesembadajoz.wordpress.com/2008/05/22/jogos-interactivos-de-lingua-e-cultura-portuguesa-aprender-brincando/
2 JOGOS INTERACTIVOS DE LÍNGUA E CULTURA PORTUGUESA
APRENDER PORTUGUÊS
- Literatura Online -
http://www.planonacionaldeleitura.gov.pt/bibliotecadigital/index.php
1 PLANO NACIONAL DE LEITURA
http://www.catalivros.org/
2 CASA DA LEITURAFundação Calouste Gulbenkian
http://cvc.instituto-camoes.pt/aprender-portugues/a-ler.html
3 Instituto Camões – APRENDER A LER
http://junior.te.pt/servlets/Jardim?P=Historias
4 JÚNIOR – JARDIM DE HISTÓRIAS
http://www.estudioraposa.com/
5 Estúdio Raposa – AUDIOBLOGUE do Luís Gaspar
6 Porto Editora
http://www.portoeditora.pt/espacoaluno/classicos-da-literatura
http://call.l2f.inesc-id.pt/reap.public/
7 REAP - Reader-Specific Lexical Practice for Improved
Reading Comprehension
https://sites.google.com/site/powerpointlinguaportuguesa/
8 Powerpoints de Língua Portuguesa
APRENDER PORTUGUÊS
- Ouvir e Falar Português -
http://www.languagesbysongs.eu/page-01-por.htm
1 Languages by songs - FADO
2 Instituto Camões – APRENDER A OUVIR
http://cvc.instituto-camoes.pt/aprender-portugues/ouvir.html
http://cvc.instituto-camoes.pt/aprender-portugues/a-falar/guia-de-conversacao.html
3 Instituto Camões – APRENDER A FALAR
http://www.voki.com/
4 VOKI
http://www.rtp.pt/homepage/
5 RTP – RÁDIO E TELEVISÃO DE PORTUGAL
http://www.rtp.pt/play/p43/cuidado-com-a-lingua
6 CUIDADO COM A LÍNGUA
http://filmesportugueses.com/
7 FILMES PORTUGUESES
CONHECER PORTUGAL
- Turismo e Lazer -
http://www.visitportugal.com
1 PORTAL OFICIAL DO TURISMO DE PORTUGAL
http://www.aldeiasdeportugal.pt
2 ALDEIAS DE PORTUGAL
CONHECER PORTUGAL
- Desporto -
http://desporto.sapo.pt
1 DESPORTO
http://www.record.xl.pt
2 JORNAL RECORD
CONHECER PORTUGAL
- Fofocas -
http://caras.sapo.pt
1 REVISTA CARAS
http://fama.sapo.pt
2 SAPO FAMA
CONHECER PORTUGAL
- Piadas e Humor -
http://pararir.com
1 PIADAS E HUMOR EM PORTUGUÊS
http://www.youtube.com/watch?v=oqpmssQjSgk
2 GATO FODORENTO