epson stylus photo r300 series · conteúdo 5 impressão de fotografias sem margens 64 windows 65...

134
EPSON Stylus ® Photo R300 Series Manual do usuário Português

Upload: others

Post on 02-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

EPSON Stylus® Photo R300 Series

Manual do usuário

Po

rtug

uês

Page 2: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

2

Aviso sobre direitos autoraisTodos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, seja eletrônico, mecânico, de fotocópia, de gravação, ou outros, sem a permissão prévia por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION. As informações aqui contidas foram elaboradas para serem utilizadas exclusivamente com esta impressora da EPSON. A EPSON não se responsabiliza por qualquer uso destas informações com outras impressoras.

Nem a SEIKO EPSON CORPORATION nem suas afiliadas se responsabilizam perante o comprador deste produto ou terceiros por danos, perdas, custos ou despesas incorridos pelo comprador ou terceiros como resultado de: acidente, utilização incorreta ou abuso deste produto, ou modificações, reparos ou alterações não autorizados feitos a este produto, ou (excluindo os EUA) falha em seguir estritamente as instruções de operação e manutenção da SEIKO EPSON CORPORATION.

A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer danos ou problemas causados pelo uso de quaisquer acessórios ou quaisquer suprimentos que não sejam designados pela SEIKO EPSON CORPORATION como Produtos Originais da EPSON ou Produtos Aprovados pela EPSON.

Um aviso sobre o uso responsável de materiais protegidos por leis de direitos autoraisCâmeras digitais e scanners, da mesma maneira que fotocopiadoras, câmeras convencionais e impressoras jato de tinta, podem ser utilizados para reproduzir e reimprimir materiais protegidos por leis de direitos autorais. Apesar de as leis de alguns países permitirem em algumas circunstâncias a cópia limitada de materiais protegidos por leis de direitos autorais, estas circunstâncias podem não ser tão abrangentes quanto algumas pessoas pressupõem. A EPSON recomenda que todo usuário seja responsável e respeite as leis de direitos autorais ao usar câmeras digitais, scanners e impressoras jato de tinta.

Marcas comerciaisEPSON e EPSON Stylus, são marcas registradas e PRINT Image Matching e o logotipo PRINT Image Matching são marcas comerciais da SEIKO EPSON CORPORATION.

RPM é uma marca registrada, EPSON PhotoCenter é uma marca de serviço, e Resolution Performance Management, EPSON Software, ColorLife, PhotoEnhance e BorderFree são marcas comerciais da Epson America, Inc.

Aviso geral: outros nomes de produtos aqui mencionados servem apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais dos seus respectivos proprietários. A EPSON nega todos e quaisquer direitos sobre tais marcas.

O emblema ENERGY STAR não representa o endosso da EPA a qualquer produto ou serviço.

CPD-17391© 2003 Epson America, Inc. 12/03

Page 3: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

3

Conteúdo

Bem-vindo! 7

Sobre a tecnologia PRINT Image Matching 8

Sobre o formato de impressão Exif 8

Sobre o software 9

Sobre a documentação do produto 10

Avisos, advertências, notas e dicas 10

Como exibir na tela o Guia do utilizador 11

Utilização de papéis da EPSON 13

Como escolher o papel conforme o projeto 13

Colocação de papel no alimentador de folhas soltas 14

Colocação de envelopes 15

Armazenamento de fotos 16

Impressão sem um computador 17

Utilização das configurações de impressão da câmera 18

Utilização da tecnologia PRINT Image Matching 18

Utilização de DPOF ou PictBridge 19

Como transferir fotos para a impressora 19

Inserção de um cartão de memória 20

Remoção de um cartão de memória 20

Conexão de uma câmera digital ou dispositivo de armazenamento 21

Seleção do modo Básico ou do modo Avançado 23

Seleção de fotos para imprimir 23

Impressão de um índice 24

Seleção de uma foto 25

Seleção de um conjunto de fotos 25

Seleção de um intervalo de fotos 26

Utilização de DPOF ou PictBridge para selecionar fotos 27

Page 4: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

4 Conteúdo

Impressão das fotografias selecionadas 27

Seleção do tipo correto de papel 29

Impressão com um toque 30

Retocagem de fotos 31

Ajuste automático das fotos 31

Ajuste manual das fotos 32

Corte e dimensionamento de fotos 33

Adição de informações sobre as fotos 34

Impressão de layouts especiais 35

Impressão de cartões comemorativos 36

Impressão com papel para transferência térmica 37

Impressão em CDs ou DVDs 38

Impressão de capas de CDs 41

Como salvar os arquivos de imagens 41

Uso de um dispositivo Bluetooth com a impressora 43

Conexão do adaptador Bluetooth Photo Print 43

Desconexão do adaptador Bluetooth Photo Print 44

Impressão com Bluetooth 45

Definição das configurações para Bluetooth 46

Restabelecimento das configurações padrão 48

Impressão a partir do computador 49

Como copiar as fotos para o computador 50

Configuração do PhotoStarter 51

Remoção de um cartão de memória 52

Impressão básica em Windows 52

Seleção das configurações padrão 54

Impressão básica em Macintosh 55

Impressão em OS X 55

Impressão com OS 8.6 a 9.x 58

Personalização das configurações de impressão 60

Personalização das configurações em Windows 60

Personalização das configurações em Macintosh 62

Seleção do tipo correto de papel 63

Page 5: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Conteúdo 5

Impressão de fotografias sem margens 64

Windows 65

Macintosh OS X 67

Macintosh OS 8.6 a 9.x 68

Impressão em CDs ou DVDs 69

Limpeza do rolo 69

Design de CDs e DVDs 70

Inserção de um CD ou DVD 72

Impressão do design 74

Ajuste da posição de impressão 77

Ajuste da densidade de impressão 79

Como usar a tecnologia PRINT Image Matching 80

Como usar o Film Factory 80

Como usar o plug-in P.I.M. II para Adobe Photoshop 85

Manutenção da impressora 91

Limpeza da cabeça de impressão 92

Exame do padrão de verificação dos jatos 93

Troca de cartuchos de tinta 94

Remoção e instalação de cartuchos de tinta 95

Alinhamento da cabeça de impressão 98

Limpeza da impressora 99

Transporte da impressora 100

Solução de problemas 101

Como diagnosticar os problemas 101

Mensagens do painel de controle 102

Execução de uma verificação da impressora 105

Problemas com a instalação da impressora ou do software 106

Problemas com a impressora 107

Problemas com a qualidade de impressão 109

Problemas com a alimentação do papel 112

Problemas com a impressão de CD/DVD 113

Problemas genéricos com a impressão 113

Page 6: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

6 Conteúdo

Desinstalação do software da impressora 115

Windows 115

Macintosh OS X 116

Macintosh OS 8.6 a 9x 116

Onde obter ajuda 118

Avisos 119

Requisitos de sistema para Windows 119

Requisitos de sistema para Macintosh 119

Instruções de segurança importantes 120

Instruções de segurança para manuseio de cartuchos de tinta 121

Conformidade com o programa ENERGY STAR 122

Declaração de conformidade à FCC 123

Declaração de conformidade 124

Garantia e centros de serviço 125

Índice 129

Page 7: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

7

Bem-vindo!

A impressora EPSON Stylus® Photo R300 Series consegue imprimir fotos diretamente do cartão de memória da câmera digital do usuário. Crie fotografias BorderFree™ (sem margens) diretamente da impressora em vários tamanhos perfeitos para colocar em álbuns ou molduras. É possível reproduzir rápida e facilmente instantâneos apenas alguns minutos após fotografar com uma câmera digital.

Se o usuário desejar salvar os arquivos de imagens, basta transferi-las imediatamente para um computador Windows® ou Macintosh® e imprimi-las a partir do computador.

Estas são algumas das características excepcionais da impressora:

■ A exclusiva tecnologia de 6 cores de tintas da EPSON® permite a reprodução dos mínimos detalhes nas áreas com sombra, cores deslumbrantes nas áreas iluminadas e melhor preenchimento em uma gama mais ampla de cores. As tintas e papéis originais da EPSON criam impressos duradouros e resistentes à água.

■ Impressões de CDs e DVDs em CDs e DVDs concebidos para impressão em impressoras jato de tinta, com ou sem um computador.

■ A tecnologia inovadora Resolution Performance Management™ (RPM®) otimiza a quantidade e a distribuição das gotículas de tinta em uma variedade de papéis, permitindo a produção de imagens com qualidade fotográfica e desempenho superior, sem que os arquivos tenham tamanhos indesejáveis.

■ Três slots incorporados para cartões de memória compatíveis com CompactFlash™ Tipo I e II, Secure Digital, MultiMediaCard, xD Picture Card, SmartMedia,™ Sony Memory Stick,® Memory Stick Pro, Memory Stick DUO e IBM® Microdrive.™

■ Uma porta USB adicional situada na frente da impressora permite que o usuário conecte uma câmera digital (apenas os modelos compatíveis) ou um dispositivo externo de armazenamento, como uma unidade Iomega® Zip® ou unidade de CD-R, diretamente na impressora. Isto permite que salve o conteúdo do cartão de memória em um CD-R ou disco Zip e acesse as fotos armazenadas sem precisar de um computador. (A porta situada atrás da impressora serve para conectá-la ao computador).

■ A EPSON Stylus Photo R300M tem um monitor de pré-visualização que ajuda na seleção das fotos a serem impressas.

■ A impressora também é compatível com a tecnologia Bluetooth® (usando um adaptador opcional) para enviar material a ser impresso através de telefones, PDAs e outros dispositivos sem fio habilitados para uso desta tecnologia.

Page 8: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

8 Bem-vindo!

Sobre a tecnologia PRINT Image Matching

A impressora EPSON Stylus Photo R300 Series é compatível com a revolucionária tecnologia PRINT Image Matching™ da EPSON. A tecnologia PRINT Image Matching permite que a câmera digital e a impressora trabalhem juntas automaticamente para produzir os melhores impressos possíveis. Os fabricantes cujos produtos são compatíveis com a tecnologia PRINT Image Matching incluem: EPSON, Casio,® JVC,® Konica,® Kyocera,® Leica,® Minolta,® Nikon,® Olympus,® Panasonic,® Pentax,® Ricoh,® Sanyo® e Toshiba.® Consulte o fabricante de sua câmera ou visite o site www.printimagematching.com para verificar se a tecnologia PRINT Image Matching está incluída com a câmera.

Com a tecnologia PRINT Image Matching, os fabricantes de câmeras digitais podem configurar opções de impressão específicas para cada modelo de câmera. Estas são algumas das opções:

■ Contraste, nitidez e brilho

■ Nível gama, amplitude de cores, saturação de cores e redução de ruído

■ Ponto de sombra, ponto de brilho e equilíbrio de cores

A câmera salva estas informações em cada arquivo de imagem JPEG (e arquivos TIFF de câmeras habilitadas para P.I.M. II). A impressora — junto com software habilitado para P.I.M., como o EPSON PhotoQuicker, o EPSON Software™ Film Factory™ ou o plug-in P.I.M. II para Adobe® Photoshop® — usa as informações para garantir a reprodução mais precisa das imagens.

Não se preocupe se a sua câmera não incluir a tecnologia PRINT Image Matching — a impressora EPSON Stylus Photo R300 Series produz excelentes resultados ao imprimir fotografias.

Sobre o formato de impressão Exif

O formato de impressão Exif Print (formato de arquivo permutável) inclui informações sobre as configurações da câmera digital em arquivos JPEG, de modo que a impressora e o aplicativo possam utilizá-las para criar configurações precisas de impressão. A maioria das câmeras digitais armazena as informações Exif Print, tais como as configurações da velocidade do obturador, fotômetro, flash e exposição, resolução e uso da lente no arquivo de imagens JPEG. A impressora — junto com o EPSON PhotoQuicker, o EPSON Software Film Factory ou o plug-in P.I.M. II — utiliza as informações para garantir uma reprodução precisa das imagens.

Page 9: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Sobre o software 9

Sobre o softwareO CD-ROM fornecido com a impressora contém todos os programas necessários para imprimir. Consulte as instruções para instalação no pôster Guia de instalação.

■ O driver da impressora controla a impressora e permite que o usuário controle a aparência dos documentos impressos. Não é possível imprimir a partir do computador sem ele.

Dica: Recomendamos que visite a página de suporte da EPSON periodicamente para obter atualizações gratuitas do driver da impressora. Visite http://www.epson.com.br. Para sua conveniência, o site contém as instruções de download.

■ O software criativo inclui estas excelentes ferramentas:

O EPSON Software Film Factory é um programa de gerenciamento de imagens que permite ao usuário organizar, melhorar a aparência e imprimir fotos em um piscar de olhos. Compatível com PRINT Image Matching (P.I.M. e P.I.M. II) e impressão Exif.

O EPSON PhotoQuicker é a forma mais rápida de obter fotos fabulosas com Exif Print utilizando a sua impressora EPSON. É fácil de usar, já que seus arquivos Exif Print são reconhecidos e impressos automaticamente.

Os programas EPSON PhotoStarter e CardMonitor ajudam o sistema a lidar com fotografias em cartões de memória. Se desejar, o usuário pode copiar as fotografias ao computador automaticamente — e até mesmo abrir um dos programas de edição de imagens que possui — sempre que inserir um cartão de memória da câmera. (Estes programas são instalados automaticamente junto com o driver da impressora.)

O plug-in P.I.M. II para Adobe Photoshop permite que o usuário retenha a qualidade de imagem PRINT Image Matching e impressão Exif ao importar arquivos JPEG ou TIFF para uma câmera digital compatível com P.I.M., P.I.M. II ou impressão Exif (compatível com Photoshop 6.0 e 7.0, e Photoshop Elements 1.0 e 2.0).

■ O Guia do utilizador eletrônico fornece mais detalhes sobre a impressora. É necessário ter um navegador — como o Microsoft® Internet Explorer versão 4.0 ou posterior, Netscape® Navigator® versão 4.0 ou posterior, ou Safari™ versão 1.0 ou posterior — para exibir o manual. Consulte os detalhes na página 11.

■ EPSON PhotoCenter é o web site da EPSON para trocas gratuitas de fotos onde o usuário pode armazenar, organizar e compartilhar suas fotos, imprimir fotos de alta resolução diretamente da Internet e criar cartões postais gratuitos on-line com suas fotos. O programa de instalação do software da impressora permite a adição de um link ao EPSON PhotoCenter diretamente na área de trabalho do computador.

SM

Page 10: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

10 Bem-vindo!

Sobre a documentação do produto

Para instalar a impressora e o software, consulte o pôster Guia de instalação. Para impressões básicas sem um computador, consulte o Guia de referência rápida. Este manual contém informações sobre os requisitos de sistema, informações de segurança importantes, garantia e instruções sobre:

■ Como exibir na tela o Guia do utilizador

■ Como imprimir todos os tipos de fotografias sem um computador

■ Como imprimir com um computador Windows ou Macintosh

■ Como imprimir em CDs, DVDs e criar capas para caixas de CDs

■ Como manter a impressora em boas condições de funcionamento

■ Como solucionar problemas básicos

Para obter mais informações sobre como imprimir com a impressora e sobre os procedimentos de manutenção, diagnóstico e resolução de problemas, consulte o manual eletrônico Guia do utilizador, como descrito na página 11.

Avisos, advertências, notas e dicas

Siga estas diretrizes:

As instruções precedidas da palavra Aviso devem ser seguidas com cuidado para evitar ferimentos pessoais.

As instruções precedidas da palavra Atenção devem ser observadas para evitar danificar o equipamento.

Notas contêm informações importantes sobre a impressora.

Dicas contêm informações adicionais para imprimir melhor.

Page 11: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Sobre a documentação do produto 11

Como exibir na tela o Guia do utilizador

O CD-ROM da impressora contém um manual eletrônico. É necessário um navegador, como por exemplo o Microsoft Internet Explorer 4.0 ou posterior, o Netscape Navigator 4.0 ou posterior, ou o Safari 1.0 ou posterior para ver o manual. Se utilizar um navegador diferente, é possível que as páginas não sejam exibidas corretamente. (O CD-ROM do software da impressora não inclui um programa de navegação.)

O manual eletrônico pode ser exibido da seguinte maneira:

■ Windows: Clique duas vezes no ícone do manual na área de trabalho do computador. Como opção, clique em Iniciar, Programas (ou Todos os programas no Windows XP), EPSON, Guia do utilizador e, em seguida, clique em Guia do utilizador.

■ Macintosh: Clique duas vezes no ícone do manual da SPR300 na área de trabalho do computador.

Esta tela é apresentada quando o Guia do utilizador é exibido pela primeira vez:

Clique em um tópico à esquerda para expandir o índice e depois clique no tópico que deseja exibir.

■ Se houver uma seta à direita , clique nela para exibir sub-tópicos e, em seguida, selecione um tópico.

■ Clique na seta para baixo para fechar a lista de sub-tópicos.

Clique aqui para expandir o índice.

Page 12: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

12 Bem-vindo!

Se for exibido um ícone em lugar de uma imagem ao visualizar o Guia do utilizador no Netscape Navigator, clique no botão Recarregar para carregar a imagem.

Lista fechada, clique para expandir.

Clique para acessar um tópico.

Page 13: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

13

Utilização de papéis da EPSON

A EPSON oferece uma ampla variedade de papéis que permitem ao usuário personalizar seus projetos e obter resultados profissionais. Este capítulo fornece diretrizes sobre:

■ “Como escolher o papel conforme o projeto” a seguir

■ “Colocação de papel no alimentador de folhas soltas” na página 14

■ “Colocação de envelopes” na página 15

■ “Armazenamento de fotos” na página 16

Nota: Para obter instruções sobre como colocar na unidade CDs e DVDs que podem ser impressos, consulte a página 38 (impressão sem um computador) ou a página 72 (impressão com um computador).

Como escolher o papel conforme o projeto

Após o usuário determinar quais fotos deseja imprimir, precisa selecionar o tipo e tamanho do papel e o layout. Estas são algumas dicas úteis:

■ Selecione um tipo de papel adequado à imagem. Para obter a melhor qualidade possível, use um dos papéis especiais EPSON listados na capa interna.

■ Use o papel e a tinta EPSON designados para a impressora. Se papel incompatível for usado, os resultados podem não ser os esperados.

■ Selecione um tamanho e layout de papel adequados para imprimir as fotos no tamanho desejado. Quando a impressora é utilizada no modo independente avançado (Advanced), sem ser conectada a um computador, ela redimensiona automaticamente as fotos para que se ajustem ao layout selecionado em qualquer tamanho de papel — de tamanho carta a 4 × 6 pol. (10 × 15 cm). (No modo independente Básico, é possível imprimir apenas em Premium Glossy Photo Paper tamanho 4 × 6 pol. [10 × 15 cm].)

Nota: A impressão de fotos sem margens só pode ser feita em certos tipos e tamanhos de papel: consulte a lista de papéis na página 64. Para imprimir no modo independente, consulte a lista de papéis compatíveis na página 29.

Para fazer pedidos de papéis da EPSON, contate o seu distribuidor mais próximo.

Page 14: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

14 Utilização de papéis da EPSON

Colocação de papel no alimentador de folhas soltas

1. Certifique-se de que o suporte para papel esteja levantado e a extensão esteja aberta.

2. Coloque o papel encostado contra o lado direito do alimentador. Certifique-se de que o lado do papel destinado à impressão (mais branco ou mais brilhante) esteja voltado para cima. Para colocar várias folhas, ventile a pilha de papel antes de colocá-la na unidade para evitar obstruções de papel.

Nota: Não coloque papel além da marca da seta dentro da guia da borda esquerda. Alguns papéis especiais podem ser alimentados apenas uma folha de cada vez. Consulte os detalhes sobre este assunto no Guia do utilizador eletrônico.

3. Deslize a guia da borda esquerda contra o papel. (Para papel tamanho carta, pode não ser necessário mover a guia.)

4. Abra a bandeja de saída e puxe a extensão para fora.

Siga estas diretrizes:

■ Sempre coloque o papel com a borda mais estreita primeiro, mesmo se estiver imprimindo imagens no formato paisagem.

■ Quando usar papéis especiais, leia a embalagem do papel para obter instruções adicionais. Alguns papéis requerem o uso de uma folha de suporte, incluída na embalagem.

Nota: Sempre mantenha o papel não utilizado na embalagem original e armazene-o deitado para evitar que se curve.

Page 15: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Colocação de envelopes 15

Colocação de envelopes

É possível colocar até 10 envelopes de cada vez:

1. Coloque os envelopes encostados contra a borda direita do alimentador de folhas soltas. Coloque-os com o lado destinado à impressão voltado para a frente da impressora, com a orelha à esquerda. Deslize em seguida a guia da borda esquerda contra os envelopes.

Dica: Para obter melhores resultados, pressione os envelopes para que fiquem retos ou coloque um envelope de cada vez na impressora.

2. Selecione estas configurações no software da impressora:

■ Para o tipo de papel, selecione Papel Normal

■ Para o tamanho do papel, selecione o tamanho dos envelopes

■ Para a Orientação, selecione Horizontal (no Macintosh OS X, clique no ícone )

Consulte a página 52 (Windows), a página 56 (Macintosh OS X), ou a página 58 (Macintosh OS 8.6 a 9.x) para obter mais informações.

Coloque os envelopes com o lado a ser impresso virado para cima.

Page 16: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

16 Utilização de papéis da EPSON

Armazenamento de fotos

Com o devido cuidado, as fotografias impressas com a EPSON Stylus Photo R300 Series durarão muitos anos. As tintas especiais da EPSON, próprias para a impressora, foram formuladas para ter maior durabilidade quando aplicadas em papéis da EPSON para produzir imagens que são exibidas ou armazenadas corretamente.

Da mesma maneira que com fotografias tradicionais, o devido cuidado minimizará as alterações nas cores e aumentará a vida útil das imagens:

■ Para exibição, a EPSON recomenda que os impressos sejam emoldurados sob uma superfície de vidro ou um protetor plástico para protegê-los de contaminantes atmosféricos, tais como umidade, fumaça de cigarro e altos níveis de ozônio.

■ Da mesma maneira que com qualquer fotografia, proteja os impressos contra altas temperaturas, umidade e luz solar direta.

■ Para armazená-las corretamente, a EPSON recomenda que os impressos sejam mantidos em um álbum de fotografias ou caixa plástica para armazenagem de fotografias em envelopes de arquivamento feitos de material neutro, normalmente encontrados na maioria das lojas de materiais fotográficos.

■ Não deixe de seguir todas as outras instruções de armazenamento e exibição incluídas na embalagem do papel.

Page 17: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

17

Impressão sem um computador

A impressora EPSON Stylus Photo R300 Series permite que o usuário imprima fotografias rápida e facilmente sem o auxílio de um computador. Basta inserir o cartão de memória da câmera digital na unidade, escolher as configurações no painel de controle e pressionar o botão verde Print [Imprimir].

Antes de começar, certifique-se de conectar a impressora na tomada, ligá-la e instalar os cartuchos de tinta e o papel, como descrito no pôster Guia de instalação. Siga então as instruções contidas nestas seções:

■ “Utilização das configurações de impressão da câmera” na página 18

■ “Como transferir fotos para a impressora” na página 19

■ “Seleção do modo Básico ou do modo Avançado” na página 23

■ “Seleção de fotos para imprimir” na página 23

■ “Impressão das fotografias selecionadas” na página 27

■ “Retocagem de fotos” na página 31

■ “Corte e dimensionamento de fotos” na página 33

■ “Adição de informações sobre as fotos” na página 34

■ “Impressão de layouts especiais” na página 35

■ “Como salvar os arquivos de imagens” na página 41

■ “Uso de um dispositivo Bluetooth com a impressora” na página 43

■ “Restabelecimento das configurações padrão” na página 48

Page 18: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

18 Impressão sem um computador

Utilização das configurações de impressão da câmera

A impressora EPSON Stylus Photo R300 Series foi projetada para funcionar com os mais recentes avanços em câmeras digitais. Com a tecnologia PRINT Image Matching, é possível obter lindas impressões de todas as fotos digitais, fácil e automaticamente. E com o PictBridge ou DPOF (Digital Print Order Format), o usuário pode usar a câmera para selecionar quais fotos deseja imprimir –– antes mesmo de chegar à impressora.

Utilização da tecnologia PRINT Image Matching

Se a câmera digital utilizada for compatível com PRINT Image Matching (P.I.M. ou P.I.M. II), esta tecnologia pode ser utilizada sempre que se imprimir.

Com a tecnologia PRINT Image Matching, comandos de impressão especiais são gravados automaticamente nos arquivos das fotografias. Fotografias tiradas no modo macro, por exemplo, podem incluir comandos para aumentar a nitidez e a definição da imagem. Já fotos tiradas no modo retrato podem enfatizar foco suave e tons de pele amenos.

Quando a câmera ou o seu cartão de memória é conectado à impressora, todos os comandos PRINT Image Matching são lidos e aplicados. Isto garante a reprodução mais fiel possível das imagens registradas pela câmera. Um ícone especial é exibido no painel de controle para comunicar ao usuário que suas fotos contêm dados PRINT Image Matching.

Caso o usuário não queira usar a tecnologia PRINT Image Matching, pode desativá-la conforme descrito na página 31. A tecnologia PRINT Image Matching também pode ser utilizada ao imprimir a partir do computador; veja a página 80.

Ícone PRINT Image Matching

Page 19: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como transferir fotos para a impressora 19

Utilização de DPOF ou PictBridge

DPOF e PictBridge são recursos disponíveis em muitas câmeras digitais que permitem que o usuário selecione imagens e determine quantas cópias de cada imagem deseja imprimir, diretamente no painel de controle. O recurso PictBridge também grava comandos de impressão especiais e permite que você imprima conectando a câmera digital diretamente à impressora. Quando o usuário conecta a câmera à impressora ou insere seu cartão de memória, o recurso DPOF ou PictBridge é exibido como a opção Select Photo [Selecionar foto]. As fotos e o número de cópias que deseja imprimir são selecionadas automaticamente. Basta o usuário escolher o tipo e o tamanho do papel e imprimir. Veja os detalhes sobre os recursos DPOF e PictBridge na página 27.

Como transferir fotos para a impressora

A impressora EPSON Stylus Photo R300 Series consegue imprimir fotos armazenadas:

■ Em um cartão de memória (veja a seguir)

■ Em uma câmera digital (veja a página 21)

■ Em um dispositivo de armazenamento de dados, como uma unidade de CD-R ou uma unidade Iomega Zip (veja a página 21)

■ Em um dispositivo compatível com Bluetooth com o adaptador Bluetooth Photo Print opcional (veja a página 43)

Independente de como as fotos são armazenadas, os arquivos das imagens devem atender a estes requisitos:

■ Apenas arquivos JPEG ou arquivos Tiff não compactados

■ Resoluções entre 160 × 160 e 4600 × 4600 pixels

■ Não mais que 999 imagens (apesar de o cartão ou dispositivo de armazenamento poder ter mais imagens, a impressora só pode ler as primeiras 999)

Page 20: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

20 Impressão sem um computador

Inserção de um cartão de memória

A impressora aceita muitos tipos de cartões de memória. Siga estas instruções para inserir um cartão de memória na unidade:

1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada e, em seguida, insira o cartão de memória no slot apropriado, conforme ilustrado:

2. Feche a cobertura do compartimento do cartão de memória.

Após algum tempo, a impressora lerá e contará o número de imagens contidas no cartão. Quando terminar, as imagens estarão disponíveis para serem impressas.

Nota: Insira apenas um cartão de cada vez. A impressora não consegue ler vários cartões simultaneamente.

Remoção de um cartão de memória

Quando terminar de imprimir a partir de um cartão de memória, certifique-se de que a luz situada abaixo do slot do cartão não esteja piscando antes de removê-lo.

Atenção: Não ejete o cartão se a luz de processamento da impressora estiver piscando ou poderá perder os dados contidos no cartão.

Para retirar o cartão, puxe-o para fora do slot.

CompactFlash ou Microdrive (esquerdo)

Memory Stick, SD (Secure Digital) ou

MMC (MultiMediaCard)(meio)

SmartMedia ouCartão xD Picture

(direito)

Page 21: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como transferir fotos para a impressora 21

Conexão de uma câmera digital ou dispositivo de armazenamento

Se o usuário tiver um dos dispositivos descritos a seguir, poderá conectá-lo diretamente à impressora usando um cabo USB:

■ Câmera digital compatível com PictBridge ou USB DP

■ Gravadores e unidades de CD/DVD USB (certas unidades compatíveis). Recomendamos unidades USB 2.0 (alta velocidade)

■ Unidade Iomega Zip de 100 ou 250 MB, com alimentação de CA ou USB

■ Cartões de memória com um adaptador USB disponível no comércio (como o MicroTech ZiO!™)

■ Unidades MO (magneto-ópticas)

Nota: Se estiver em dúvida a respeito de sua câmera ou unidade, tente conectá-la. Se ela não for compatível, uma tela será exibida informando que o dispositivo conectado não pode ser usado. A EPSON não pode garantir a compatibilidade de qualquer câmera ou unidade.

Se um disco Zip estiver sendo utilizado, ele deve estar formatado como um disco FAT16. Além disso, se um disco Macintosh for inserido em uma unidade Zip conectada à impressora, ele será automaticamente formatado. Portanto, use um disco vazio ou não formatado, ou que contenha dados não necessários. (Um aviso será exibido antes de os dados serem apagados.)

Dica: Quando uma unidade de CD é conectada, também é possível imprimir fotos de CDs de imagens fornecidos por laboratórios fotográficos.

Quando uma câmera digital ou dispositivo de armazenagem é conectado, a impressora o trata como se fosse um cartão de memória. Siga estas etapas para conectá-lo:

1. Retire da impressora todos os cartões de memória.

(Se um cartão de memória for deixado na impressora, as imagens serão lidas do cartão, ao invés da câmera ou dispositivos de armazenamento externo.)

Page 22: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

22 Impressão sem um computador

2. Conecte o cabo USB da câmera ou dispositivo de armazenamento externo à porta USB EXT I/F situada na frente da impressora. Algumas câmeras digitais requerem um cabo USB especial. Se este for o caso, certifique-se de usar o cabo fornecido com a câmera.

3. Ligue a impressora e a câmera ou dispositivo de armazenamento de dados. Após algum tempo, a impressora lerá e contará o número de imagens contidas no dispositivo. Quando terminar, uma tela parecida com esta aparecerá no painel de controle da impressora e as imagens estarão disponíveis para serem impressas:

Nota: Se as imagens foram gravadas em um disco Zip, CD ou outro dispositivo de armazenamento (veja a página 41), elas estarão armazenadas em pastas (001, 002, etc.). Use os botões e do painel de controle da impressora para destacar a pasta que deseja abrir e, em seguida, pressione OK para abri-la.

Porta EXT/IF USB

Page 23: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Seleção do modo Básico ou do modo Avançado 23

Seleção do modo Básico ou do modo Avançado

O modo Básico (Basic) pode ser selecionado para criar rápida e facilmente impressões fotográficas 4 x 6 pol. (10 x 15 cm) usando EPSON Premium Glossy Photo Paper. O modo Avançado (Advanced) permite a impressão em qualquer tipo e tamanho de papel disponível, e permite que o usuário altere as configurações de qualidade e faça outros ajustes às suas fotos. O modo Avançado também pode ser usado para executar funções de manutenção utilizando o painel de controle da impressora. Todos os recursos descritos nesta publicação só estão disponíveis quando a impressora está configurada para o modo Avançado. Para usar o modo Básico, consulte o Guia de referência rápida.

Seleção de fotos para imprimir

Antes de selecionar as fotos que deseja imprimir, certifique-se de ter inserido o cartão de memória ou conectado a câmera ou unidade de CD à impressora. Veja a página 19.

■ Se a impressora utilizada for a EPSON Stylus Photo R300, comece imprimindo um índice para poder selecionar as fotos por números. Veja a página 24 para maiores detalhes.

Se a impressora utilizada for a EPSON Stylus Photo R300M, o monitor de pré-visualização pode ser usado para selecionar facilmente as fotos.

Assim que souber quais fotos estão disponíveis para impressão, o usuário pode selecionar uma única foto (página 25), um conjunto de fotos (página 25), um intervalo de fotos (página 26) ou todas as fotos (página 25).

■ Se o recurso PictBridge ou DPOF (Digital Print Order Format) da câmera foi utilizado para selecionar as fotos a serem impressas, não será necessário imprimir um índice. Quando o cartão de memória da câmera for inserido ou quando conectar a sua câmera com PictBridge à impressora, o PictBridge ou o DPOF será exibido como o modo de impressão e as fotos serão selecionadas automaticamente. (Se o usuário não desejar usar o PictBridge ou o DPOF, poderá selecionar um outro modo de impressão.) Consulte os detalhes na página 27.

Pressionar para selecionar Básico ou Avançado.

Page 24: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

24 Impressão sem um computador

Impressão de um índice

A impressão de um índice mostra imagens pequenas e numeradas de todas as fotos contidas no cartão de memória — e inclui a data na qual cada fotografia foi tirada. Isto permite que o usuário selecione as fotos que deseja imprimir. Se a impressora utilizada for a EPSON Stylus Photo R300M com o monitor de pré-visualização, pode não ser necessário imprimir um índice.

1. Coloque papel na impressora. Veja a página 14.

2. Destaque Select Photo [Selecionar foto] e pressione OK.

3. No menu Select Photo [Selecionar foto], use os botões e para destacar Index [Índice] e pressione OK para selecionar esta opção.

4. Pressione os botões e para destacar Paper Type [Tipo de papel] e, em seguida, pressione OK para acessar o menu Paper Type [Tipo de papel].

5. Selecione o tipo de papel colocado na unidade e pressione OK. (Se estiver em dúvida quanto ao tipo de papel, consulte a tabela na página 29.)

Nota: É importante selecionar a configuração do tipo de papel correta para o papel que está sendo utilizado, ou a qualidade da impressão pode não ser a esperada.

6. Acesse o menu Paper Size [Tamanho do papel] e selecione o tamanho do papel colocado na unidade.

7. Pressione o botão Print [Imprimir]. O índice será impresso.

Nota: Se preferir imprimir um índice com imagens maiores, selecione All [Todas] no menu Select Photo [Selecionar foto] e, em seguida, escolha uma configuração de layout diferente. Veja a página 27.

Page 25: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Seleção de fotos para imprimir 25

Seleção de uma foto

É possível selecionar uma foto e imprimir uma ou mais cópias dela em uma página usando vários layouts diferentes. Se a impressora utilizada não tiver um monitor de pré-visualização, imprima primeiro um índice para identificar as fotos contidas no cartão de memória (conforme descrito na página 24).

1. Destaque Select Photo [Selecionar foto] e pressione OK.

2. No menu Select Photo [Selecionar foto], use os botões e para destacar o número da foto que deseja imprimir e pressione OK para selecioná-la.

3. Se desejar imprimir mais de uma cópia desta foto, selecione Copies [Cópias], pressione OK e use os botões e para selecionar o número de cópias desejadas e pressione OK.

4. Continue com “Impressão das fotografias selecionadas” na página 27 para terminar o layout das fotos e configurar o trabalho de impressão.

Seleção de um conjunto de fotos

É possível selecionar duas ou mais fotos e imprimi-las como um grupo usando vários layouts. Se o número de fotos selecionadas superar o limite que pode caber em uma página, a impressora imprimirá automaticamente as páginas adicionais necessárias, usando o mesmo layout. Se a impressora utilizada não tiver o monitor de pré-visualização opcional, imprima primeiro um índice para identificar as fotos contidas no cartão de memória (conforme descrito na página 24).

1. Selecione Select Photo [Selecionar foto] e pressione OK.

Nota: Se desejar imprimir todas as fotos, selecione All [Todas]. Para imprimir um intervalo de fotos, consulte a página 26.

2. Use o botão para selecionar Individual e pressione OK. (Se a impressora estiver equipada com o monitor de pré-visualização, ele exibirá a primeira foto contida no cartão.)

3. Use os botões e para selecionar a foto que deseja imprimir e, em seguida, pressione OK.

4. Se desejar imprimir mais de uma cópia da foto, use os botões e para selecionar o número desejado de cópias e, em seguida, pressione OK.

5. Repita os passos 3 e 4 para cada foto adicional que desejar imprimir.

Page 26: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

26 Impressão sem um computador

6. Quando terminar, pressione Back [Voltar].

7. Para exibir uma lista das fotos selecionadas, selecione Copies [Cópias] e pressione OK. Pressione Back [Voltar] quando terminar de examinar a lista.

Nota: Caso a foto errada seja selecionada por engano, é possível removê-la da lista de fotos selecionadas. Basta mudar o número de cópias da foto para zero; veja o passo 4.

8. Continue com “Impressão das fotografias selecionadas” na página 27 para terminar o layout das fotos e configurar o trabalho de impressão.

Seleção de um intervalo de fotos

O usuário pode selecionar um intervalo de fotos para imprimir após selecionar um conjunto de fotos que deseja imprimir de uma só vez.

Se a impressora utilizada não tiver um monitor de pré-visualização, imprima primeiro um índice para identificar as fotos contidas no cartão de memória (conforme descrito na página 24).

1. Selecione Select Photo [Selecionar foto] e pressione OK.

2. Selecione Range [Intervalo] e pressione OK.

3. Escolha a foto inicial na opção From: [De:] usando os botões e . (Mantenha um dos botões pressionados para exibir rapidamente os números das fotos.)

4. Pressione OK.

5. Escolha a foto final na opção To: [Até:] usando os botões e .

6. Pressione OK. O intervalo será exibido no lado direito do painel.

7. Se desejar imprimir mais de uma cópia deste intervalo, selecione Copies [Cópias], pressione OK e use os botões e para selecionar o número de cópias desejadas e pressione OK.

8. Continue com “Impressão das fotografias selecionadas” na página 27 para terminar o layout das fotos e configurar o trabalho de impressão.

Page 27: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão das fotografias selecionadas 27

Utilização de DPOF ou PictBridge para selecionar fotos

Se a câmera utilizada for compatível com DPOF ou PictBridge, ela pode ser utilizada para selecionar as fotos a serem impressas; consulte os detalhes no manual do usuário da câmera. Quando a câmera é conectada ou seu cartão de memória é inserido, DPOF ou PictBridge é exibido automaticamente no menu Select Photo [Selecionar foto]. As fotos e o número de cópias desejadas para impressão já estarão selecionadas.

Para imprimir, continue com “Impressão das fotografias selecionadas” na página 27 para terminar o layout das fotos e configurar o trabalho de impressão.

Caso não queira usar o DPOF ou o PictBridge, estes recursos podem ser desativados selecionando as fotos no menu Select Photo [Selecionar foto], conforme descrito nas páginas 25 a 26.

Impressão das fotografias selecionadas

Após selecionar as fotos, siga estas etapas para começar a imprimir:

1. Coloque papel na impressora. Veja a página 14.

2. Pressione os botões e para destacar Paper Type [Tipo de papel] e, em seguida, pressione OK para acessar o menu Paper Type [Tipo de papel].

3. Destaque o tipo de papel colocado na unidade e pressione OK. (Se estiver em dúvida quanto ao tipo de papel, consulte a tabela na página 29.)

Nota: É importante selecionar a configuração do tipo de papel correta para o papel que está sendo utilizado, ou a qualidade da impressão pode não ser a esperada.

4. Acesse o menu Paper Size [Tamanho do papel] e selecione o tamanho do papel colocado na unidade.

5. no menu Layout, selecione uma das seguintes opções:

Imprime uma foto por folha, sem bordas; ajusta a página ao papel no sentido longitudinal.

Imprime uma foto por folha, com bordas ao redor da imagem.

Imprime uma foto na metade superior da folha.

Imprime duas fotos por folha.

Imprime quatro fotos por folha.

Page 28: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

28 Impressão sem um computador

Imprime oito fotos por folha.

Imprime 20 fotos por folha; o número e a data da foto também são impressos com cada foto. (Boa opção para imprimir imagens de índice maiores.)

Imprime um índice das fotos. 80 fotos são impressas em papel tamanho carta.

Imprime uma capa de CD com uma foto em um lado da capa.

Imprime uma capa de CD com vinte e quatro fotos: doze em cada lado da capa.

Nota: Se toda a imagem não for impressa, certifique-se de que as opções Fit to Frame [Ajustar ao quadro] e Crop [Cortar] estejam desativadas [Off]. Veja a página 33.

6. Se uma foto, todas as fotos, um índice ou intervalo de fotos houver sido selecionado para impressão, é possível imprimir várias folhas do layout selecionado. Acesse o menu Copies [Cópias] e, em seguida, selecione de 1 a 100 cópias.

Se um conjunto de fotos houver sido selecionado com a opção Individual, ou se o recurso DPOF ou PictBridge estiver sendo usado, o número de cópias é determinado automaticamente (é exibido como Pages [Páginas] ao lado da configuração Copies [Cópias]). Esta configuração não pode ser alterada.

7. Se necessário, é possível fazer outras mudanças antes de imprimir. Consulte “Retocagem de fotos” na página 31, “Corte e dimensionamento de fotos” na página 33 e “Adição de informações sobre as fotos” na página 34.

8. Pressione o botão Print [Imprimir]. O trabalho de impressão será iniciado.

Nota: Para cancelar um trabalho de impressão enquanto estiver sendo processado, pressione o botão Stop.

Não exponha as fotografias e os papéis não utilizados a altas temperaturas, umidade e à luz solar direta. Consulte a página 16 para obter mais informações sobre como guardar e exibir as fotografias.

Page 29: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão das fotografias selecionadas 29

Seleção do tipo correto de papel

Ao imprimir, não deixe de selecionar a configuração de tipo de papel correta. A seleção informará à impressora que tipo de papel está sendo usado para que a unidade possa ajustar corretamente a cobertura da tinta.

Estas são as configurações que devem ser selecionadas no painel de controle da impressora quando as impressões forem feitas sem o uso de um computador:

Para este papel . . . Selecione esta configuração . . .

Papel comum Plain

EPSON Photo Paper

EPSON Glossy Photo Paper

GlossyPhoto

EPSON Premium Glossy Photo Paper Prem.Glossy

EPSON Premium Semigloss Photo Paper Semigloss

EPSON Premium Luster Photo Paper Prem.Luster

EPSON Matte Paper Heavyweight Matte

EPSON ColorLifeTM Photo Paper ColorLife

EPSON Iron-On Transfer Paper Iron-on

EPSON Glossy Photo Greeting Cards Greeting

Page 30: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

30 Impressão sem um computador

Impressão com um toque

Caso existam configurações que são usadas com freqüência, é possível criar configurações personalizadas e acessá-las a qualquer momento pressionando o botão Custom [Personalizado].

1. No painel de controle, selecione as configurações que deseja usar:

Dica: Sugerimos que anote as configurações programadas no botão Custom [Personalizado].

2. Pressione e mantenha o botão Custom [Personalizado] pressionado durante pelo menos três segundos, até ver uma mensagem informando que as configurações foram salvas.

Quando quiser imprimir, pressione o botão Custom [Personalizado] para acionar as configurações. Certifique-se de que o papel correto esteja colocado na unidade e pressione

Print [Imprimir].

Dica: Se qualquer configuração for ajustada após o botão Custom ser pressionado, todas as mudanças adicionais feitas afetarão apenas o trabalho de impressão atual e não serão salvas com as configurações personalizadas.

■ Automatic Correction [Correção automática]

■ Paper Type [Tipo de papel]

■ Paper Size [Tamanho do papel]

■ Filter [Filtro] ■ Brightness [Brilho] ■ Layout

■ Saturation [Saturação] ■ Quality [Qualidade] ■ Sharpness [Nitidez]

■ Contrast [Contraste]

Page 31: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Retocagem de fotos 31

Retocagem de fotos

A impressora EPSON Stylus Photo R300 Series permite que o usuário corrija as cores e melhore a qualidade das imagens de suas fotos até mesmo sem um computador. Há dois tipos básicos de ajustes disponíveis.

Nota: Estas configurações afetam apenas as imagens impressas. Os arquivos originais das imagens não são alterados.

Estas configurações são salvas quando a impressora é desligada ou quando um conjunto diferente de fotos é selecionado, portanto lembre-se de desativar as configurações quando terminar.

■ Ajustes automáticos (veja abaixo)

Se a câmera utilizada for compatível com a tecnologia PRINT Image Matching ou Exif Print, a configuração P.I.M. ou Exif Print da impressora pode ser utilizada para ajustar automaticamente as fotos para obter os melhores resultados possíveis.

Se a câmera não for compatível com a tecnologia PRINT Image Matching ou Exif Print, o recurso PhotoEnhance™ pode ser utilizado para fazer ajustes para o tipo de ambiente no qual as fotos foram tiradas.

■ Ajustes manuais (veja a página 32)

Se as fotos forem muito claras ou muito escuras, é possível ajustar seu brilho ou controlar a saturação e a nitidez.

Se desejar, é possível fazer ajustes manuais enquanto P.I.M, Exif Print ou PhotoEnhance estiverem ativados, a fim de aprimorar as configurações automáticas.

Ajuste automático das fotos

Quando os ajustes automáticos de imagens da impressora são utilizados, os ajustes são aplicados a todas as fotos.

1. Pressione o botão até que More Options [Mais opções] seja destacado e, em seguida, pressione OK.

2. Use os botões e para selecionar Automatic Correction [Correção automática] e pressione OK.

Page 32: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

32 Impressão sem um computador

3. Selecione uma destas opções e pressione OK:

■ P.I.M. usa as configurações PRINT Image Matching da câmera (esta opção é selecionada automaticamente quando as imagens contêm dados P.I.M.).

■ Exif usa as configurações de impressão Exif da câmera (esta opção é selecionada automaticamente quando as imagens contêm dados de impressão Exif ).

■ PhotoEnhance ajusta o brilho, contraste e saturação das fotos.

■ None [Nenhum] se não quiser usar P.I.M., Exif ou PhotoEnhance.

4. Para melhorar a aparência de imagens pequenas tiradas por telefones celulares e PDAs de baixa resolução, pressione o botão para selecionar Small Image Enhancer [Recurso de melhoria de imagem pequena], selecione On [Ativado] e pressione OK. (Certifique-se de desativar esta opção ao imprimir outros tipos de fotografias, ou a impressora imprimirá com lentidão.)

Nota: Estas configurações são salvas quando a impressora é desligada ou quando um conjunto diferente de fotos é selecionado, portanto lembre-se de desativar as configurações quando terminar.

Para fazer ajustes manuais, além dos automáticos, siga as etapas descritas na próxima seção.

Ajuste manual das fotos

1. Pressione o botão para destacar More Options [Mais opções] e pressione OK.

2. Selecione Contrast [Contraste], Brightness [Brilho], Saturation [Saturação], Sharpness [Nitidez], ou Filter [Filtro] e pressione OK.

3. Selecione a configuração desejada e pressione OK.

Nota: Estas configurações são salvas quando a impressora é desligada ou quando um conjunto diferente de fotos é selecionado, portanto lembre-se de desativar as configurações quando terminar.

Page 33: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Corte e dimensionamento de fotos 33

Corte e dimensionamento de fotos

A impressora EPSON Stylus Photo R300 Series oferece ao usuário duas opções para decidir como ajustar suas fotos à página: Crop [Cortar] e Fit to Frame [Ajustar ao quadro].

1. Pressione o botão para selecionar More Options [Mais opções] e pressione OK.

2. Para imprimir uma parte da imagem, selecione Crop [Cortar] e pressione OK. Há 18 opções de corte pré-definidas para se escolher.

As dimensões 1.2× e 1.5× indicam o valor do zoom que será aplicado na parte impressa da foto. Por exemplo, se a opção 1.5× for selecionada, uma ampliação de 1,5 vezes será aplicada ao tamanho original. Quanto maior o zoom, maior a área que será recortada da imagem.

Se o monitor de pré-visualização estiver sendo utilizado, uma borda amarela será exibida ao redor da área cortada (mostrada em preto). Use a borda apenas como uma referência genérica, já que ela não é exata.

Esquerda superior Centro superior Direita superior

Centro esquerda Centro Centro direita

Esquerda inferior Centro inferior Direita inferior

1.2

1.5

1.5

1.5 1.5

1.5 1.5

1.51.51.5

1.2 1.2

1.21.2

1.2 1.2

1.2

1.2

Page 34: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

34 Impressão sem um computador

Nota: Toda a foto será exibida no monitor de pré-visualização após a seleção da configuração de corte e não reflete o que será impresso.

3. Escolha uma opção e pressione OK. (Escolha Off [Desativar] para desativar o recurso de corte.)

4. Se a foto for muito longa ou larga para caber dentro do espaço disponível no layout selecionado, parte da imagem será cortada automaticamente. Para desativar o recurso de corte automático (deixando espaço branco nas bordas da foto), selecione Fit to Frame [Ajustar ao quadro] e pressione OK. Selecione em seguida Off [Desativar] e pressione OK.

Nota: Estas configurações são salvas quando a impressora é desligada ou quando um conjunto diferente de fotos é selecionado, portanto lembre-se de desativar as configurações quando terminar.

Adição de informações sobre as fotos

A data e a hora em que cada foto foi tirada podem ser impressas, assim como as configurações da câmera, no canto direito inferior das fotos.

1. Selecione More Options [Mais opções] e pressione OK.

2. Para imprimir a data, selecione Date [Data] e pressione OK. Destaque uma opção de formatação de mês, dia e ano e pressione OK.

3. Para imprimir a hora, destaque Time [Hora] e pressione OK. Selecione 12-hour system [Sistema de 12 horas] ou 24-hour system [Sistema de 24 horas] e pressione OK.

4. Para imprimir o tempo de exposição da câmera (velocidade do obturador), F-stop (abertura) e velocidade ISO, selecione Photo Information [Informações da foto] e pressione OK. Selecione On [Ativar] e pressione OK para ativar a configuração.

Opção Fit to Frame [Ajustar ao quadro] ativada

Opção Fit to Frame [Ajustar ao quadro] desativada

Área cortada

2002.02.04 10:36

Page 35: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão de layouts especiais 35

Quando a opção Date [Data], Time [Hora] ou Photo Information [Informações da foto] está ativada, as informações são impressas em todas as fotos em qualquer layout que aceite este formato.

Nota: Estas configurações são salvas quando a impressora é desligada ou quando um conjunto diferente de fotos é selecionado, portanto lembre-se de desativar as configurações usando as funções None [Nenhuma] ou Off [Desativada] quando terminar.

Impressão de layouts especiais

Quando papéis especiais da EPSON são utilizados, é possível imprimir cartões comemorativos, CDs, capas de CDs e impressões para transferência térmica sem mesmo ligar o computador.

Os seguintes papéis EPSON estão disponíveis para diversos projetos:

■ EPSON Glossy Photo Greeting Cards — S041606

■ EPSON Iron-On Transfer Paper — S041153

Para fazer pedidos de papéis da EPSON, contate o seu distribuidor mais próximo.

CDs e DVDs que podem ser impressos em impressoras jato de tinta podem ser adquiridos junto a uma loja local ou em vários websites. Certifique-se de adquirir CDs e DVDs que tenham uma superfície que possa ser impressa por uma impressora jato de tinta.

Page 36: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

36 Impressão sem um computador

Impressão de cartões comemorativos

Com EPSON Glossy Photo Greeting Cards (Cartões fotográficos comemorativos brilhantes da EPSON) é possível criar seus próprios cartões personalizados imprimindo suas fotos diretamente na frente de cada cartão.

1. Selecione a foto que deseja usar, conforme descrito na página 25.

2. Siga as instruções fornecidas na embalagem do papel para colocar na impressora uma folha de papel de cartão comemorativo com a folha de suporte atrás dela. Certifique-se de que o papel seja colocado com o canto cortado no lado direito superior.

3. Selecione Paper Type [Tipo de papel] e pressione OK.

4. Selecione Greeting [Comemorativo] e pressione OK.

5. Para imprimir sem bordas ao redor da imagem, certifique-se de que a opção Fit to Frame [Ajustar ao quadro] esteja configurada para On [Ativada] (veja a página 34). Se a imagem não tiver o mesmo formato do cartão, uma parte dela será impressa além das linhas picotadas e será cortada.

6. Como opção, as cores ou a qualidade da imagem podem ser ajustadas antes da impressão (veja a página 31), ou as fotos podem ser cortadas ou dimensionadas (veja a página 33).

7. Pressione o botão Print [Imprimir]. O cartão comemorativo começará a ser impresso.

Certifique-se de que o canto cortado fique nesta posição.

Page 37: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão de layouts especiais 37

Impressão com papel para transferência térmica

Com o papel para transferência térmica (EPSON Iron-On Transfer Paper), é possível transferir fotos para camisetas, aventais ou praticamente qualquer tecido de algodão ou mistura de algodão. A impressora cria automaticamente uma imagem invertida da foto de modo que qualquer texto fique correto após ser transferido.

1. Selecione a foto que deseja usar, conforme descrito na página 25.

2. Siga as instruções fornecidas na embalagem do papel para colocar na impressora uma folha de papel para transferência térmica. Certifique-se de que o papel seja colocado com o canto cortado no lado direito superior.

3. Selecione Paper Type [Tipo de papel] e pressione OK.

4. Selecione Iron-on [Transferência térmica] e pressione OK.

5. Como opção, as cores ou a qualidade da imagem podem ser ajustadas antes da impressão (veja a página 31), ou as fotos podem ser cortadas ou dimensionadas (veja a página 33).

6. Pressione o botão Print [Imprimir]. A imagem para a transferência começará a ser impressa.

Siga as instruções fornecidas com o papel para transferir a imagem.

Certifique-se de que o canto cortado fique nesta posição.

Page 38: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

38 Impressão sem um computador

Impressão em CDs ou DVDs

A impressora está equipada com uma bandeja especial que permite que as fotos sejam impressas diretamente em qualquer CD ou DVD que permita a impressão em uma impressora jato de tinta. As impressões podem ser feitas em CDs e DVDs normais de 12 cm.

Atenção: Use apenas CDs ou DVDs fabricados para impressão em jato de tinta. CDs e DVDs normais ou fabricados para impressão térmica não devem ser usados com esta impressora.

Limpeza do rolo

Antes de imprimir em CDs ou DVDs, sugerimos que limpe o rolo situado dentro da impressora. Para fazer isto, basta alimentar e ejetar várias folhas de papel comum na unidade.

1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que haja papel na unidade.

2. Pressione o botão na impressora para selecionar More Options [Mais opções] e pressione OK.

3. Pressione o botão para selecionar Paper Feed/Paper Eject [Alimentação de papel/Ejeção de papel] e pressione OK.

4. Pressione OK para alimentar o papel na impressora.

5. Certifique-se de que a opção Paper Feed/Paper Eject [Alimentação de papel/Ejeção de papel] ainda esteja destacada e pressione OK. Pressione novamente OK para ejetar o papel da impressora.

6. Repita várias vezes os passos 4 e 5.

Impressão

Certifique-se de que os dados, músicas ou vídeo estejam gravados nos CDs ou DVDs antes de imprimir, caso contrário, poeira ou riscos na superfície podem causar erros quando os dados forem gravados. Caso esteja planejando imprimir um número elevado de CDs ou DVDs, sugerimos que imprima uma pequena amostra e aguarde um dia para verificar a qualidade e ter certeza de que é satisfatória.

Antes de inserir um CD ou DVD na unidade, confirme se a impressora está ligada. Se não estiver, pode ser que o disco não seja posicionado corretamente.

Page 39: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão de layouts especiais 39

Siga então estas etapas:

Atenção: Se não colocar a bandeja corretamente, pode danificar a impressora ou a bandeja.

1. Abra a tampa da impressora e empurre para dentro a extensão da bandeja de saída.

2. Abaixe a guia da bandeja de CD/DVD.

3. O painel de cristal líquido da impressora exibirá uma mensagem e mudará para mostrar as configurações de impressão de CD/DVD.

4. Coloque um CD ou DVD tamanho normal na bandeja de CD com o lado branco ou imprimível voltado para cima. Certifique-se de que o CD está plano na bandeja. (Veja a página 69 para instruções sobre como imprimir em CDs pequenos.)

Atenção: A impressão em CDs pequenos (8 cm) não é possível ao imprimir sem um computador e pode danificar a impressora.

Abra a tampa da impressora.

Feche a extensão.

Abaixe a guia.

Page 40: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

40 Impressão sem um computador

5. Coloque a bandeja para dentro da impressora com cuidado, certificando-se de que ela está plana e não inclinada.

Coloque a bandeja por baixo da lingüeta e dos rolos.

Não empurre a bandeja muito para dentro; alinhe as flechas precisamente.

6. Selecione Layout e pressione OK. Escolha entre uma foto para todo o CD, 4 fotos ou 12 mini fotos .

7. Selecione Select Photo [Selecionar foto] e pressione OK.

8. Selecione a foto, ou fotos, a serem impressas no CD.

9. Pressione o botão Print [Imprimir] quando estiver pronto para imprimir. O CD ou DVD será impresso.

10. Quando a impressão for concluída, deslize a bandeja do CD/DVD para fora da impressora e retire com cuidado o CD ou DVD, segurando-o pelas bordas. Não toque na superfície do disco.

11. Coloque o CD ou DVD de lado e deixe-o secar por 24 horas.

12. Feche a bandeja do CD/DVD quando terminar de imprimir e feche a tampa da impressora.

Nota: Se os CDs não estiverem alinhados corretamente, use o posicionamento de impressão de CD/DVD para cima/para baixo [Up/Down] ou direita/esquerda [Left/Right] e determine quanto o CD precisa ser deslocado. Use o papel de verificação da posição do CD para testar a posição.

Coloque a bandeja por baixo da lingüeta.

Alinhe as flechas.

Mantenha a bandeja plana.

Page 41: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como salvar os arquivos de imagens 41

Impressão de capas de CDs

O usuário pode criar capas de CDs personalizadas com suas fotos. A impressora adiciona linhas de corte e dobradura que permitirão que a capa caiba em qualquer estojo plástico de tamanho normal (não disponível para o formato de CD pequeno).

Nota: Este recurso está disponível apenas para impressões feitas utilizando o painel de controle da impressora.

1. Selecione a foto que deseja usar, conforme descrito na página 23.

2. Coloque papel tamanho carta na impressora. (Consulte os detalhes na “Colocação de papel no alimentador de folhas soltas” na página 14.)

3. Destaque Paper Type [Tipo de papel] e pressione OK.

4. Destaque a configuração correta para o papel colocado na impressora (veja a página 29) e pressione OK.

5. Selecione o layout ou , conforme descrito na página 35.

6. Pressione o botão Print [Imprimir] para imprimir a capa de CD.

Como salvar os arquivos de imagens

Se o usuário não tiver um computador, pode salvar os arquivos de imagens contidos no cartão de memória da câmera em um disco Zip ou CD-R. Isto permite que exclua as imagens do cartão de memória e reutilize-o sem perder as imagens originais. Assim que as imagens estiverem armazenadas em um disco ou CD, poderão ser acessadas a qualquer momento para impressão.

Para fazer uma cópia das imagens, é necessário ter uma unidade Iomega Zip de 100 MB ou 250 MB, ou uma unidade de CD-R/RW (com uma conexão USB), disponível em muitas lojas de informática. A alimentação elétrica da unidade deve ser independente. Recomendamos o uso de unidades de CD-R/RW compatíveis com USB 2.0.

Nota: Se um disco formatado em Macintosh for inserido em uma unidade Zip conectada à impressora, ele será automaticamente formatado. Portanto, use um disco vazio que contenha dados não necessários. Um aviso será exibido antes de os dados serem apagados.

1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada e o cartão de memória que deseja copiar esteja inserido na impressora.

Page 42: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

42 Impressão sem um computador

2. Se a impressora estiver conectada ao computador, desconecte o cabo USB entre a impressora e o computador.

3. Conecte o cabo USB da unidade à porta USB EXT I/F situada na frente da impressora.

4. Pressione o botão Direct Save [Salvamento direto].

5. Pressione OK. Quando a mensagem “Beginning Backup” [Iniciando backup] aparecer, pressione novamente OK para iniciar o procedimento de cópia de reserva. Pode ser necessário seguir instruções adicionais exibidas no monitor da impressora. Todas as fotos contidas no cartão serão copiadas para o disco Zip ou CD-R. Dependendo do número de fotos, isto pode demorar vários minutos.

Atenção: Assim que o backup começar, não desconecte o cabo nem interrompa o processo, pois isto pode resultar em perda de dados. Caso seja preciso interromper o backup, pressione o botão Stop [Parar].

Para imprimir imagens no disco Zip ou CD-R, siga as instruções fornecidas em “Conexão de uma câmera digital ou dispositivo de armazenamento” na página 21.

Porta EXT/IF USB

Page 43: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Uso de um dispositivo Bluetooth com a impressora 43

Uso de um dispositivo Bluetooth com a impressora

Para enviar e imprimir sem fio imagens e documentos de dispositivos compatíveis com a tecnologia Bluetooth, como câmeras fotográficas digitais, câmeras de vídeo digitais, PDAs, telefones celulares e computadores, pode-se usar o dispositivo opcional Bluetooth, disponível através da EPSON.

O adaptador Bluetooth Photo Print (C12C824142) pode ser obtido em lojas de varejo locais ou através do seu revendedor mais próximo.

Nota: Apesar de este produto estar em conformidade com a especificação Bluetooth, não garantimos que funcione com todos os dispositivos compatíveis com a tecnologia sem fio Bluetooth.

A distância de comunicação deste produto é de aproximadamente 10 metros. Porém, isto pode variar dependendo das condições, que incluem obstáculos entre os dispositivos, a qualidade do sinal, campos magnéticos, eletricidade estática e interferência eletromagnética, software, sistema operacional, sensibilidade da recepção e desempenho da antena.

Estes são os perfis disponíveis: Basic Imaging Profile (BIP), Hardcopy Cable Replacement Profile (HCRP) e Object Push Profile (OPP).

Conexão do adaptador Bluetooth Photo Print

Dobre a parte superior do adaptador Bluetooth Photo Print e conecte-o à porta USB EXT. I/F na frente da impressora.

Atenção: Não conecte o adaptador Bluetooth Photo Print enquanto a impressora estiver imprimindo, isto pode causar problemas de funcionamento na impressora.

A luz do adaptador Bluetooth Photo Print se acenderá por um segundo. Se ela não acender, desconecte o adaptador da impressora e reconecte-o novamente.

Page 44: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

44 Impressão sem um computador

Desconexão do adaptador Bluetooth Photo Print

Segure o dispositivo Bluetooth pela seção que está conectada à impressora e remova-o da porta USB, conforme ilustrado abaixo.

Atenção: Não retire o adaptador enquanto estiver se comunicando com outro dispositivo ou enquanto a impressora estiver imprimindo (enquanto a luz azul está piscando), pois isto pode fazer com que a impressora tenha problemas de funcionamento. Não retire o adaptador puxando na seção superior, pois isto poderá danificar o produto.

Segure aqui.

Page 45: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Uso de um dispositivo Bluetooth com a impressora 45

Impressão com Bluetooth

Para imprimir usando Bluetooth, as configurações da impressão devem ser selecionadas utilizando o painel de cristal líquido da impressora. A imagem é então enviada do dispositivo à impressora para ser impressa. Fornecemos abaixo uma descrição básica de como imprimir usando o adaptador Bluetooth Photo Print e esta impressora. Consulte a documentação fornecida com o adaptador Bluetooth Photo Print e o dispositivo compatível com Bluetooth para obter instruções detalhadas para impressão.

1. Use o painel de cristal líquido da impressora para escolher o número de cópias que deseja imprimir. (Para imprimir mais de 2 cópias, é preciso primeiro selecionar All [Todas] como a configuração Select Photo [Selecionar foto].)

2. Se a impressão for feita com o modo Avançado, escolha as configurações para tipo de papel [Paper Type], tamanho do papel [Paper Size] e Layout. (Consulte os detalhes na página 27.)

3. Selecione a foto que deseja imprimir a partir do dispositivo Bluetooth e envie-a à impressora. (Certifique-se de estar a uma distância máxima de 9 m da impressora.)A impressão começará automaticamente usando as configurações escolhidas.

Nota: As configurações disponíveis podem variar entre os dispositivos compatíveis com Bluetooth. Para obter mais informações, consulte a documentação do dispositivo.

Se estiver usando Windows, você precisa usar o software incluído com o adaptador Bluetooth para configurar a conexão com a impressora. O seu adaptador pode permitir que você imprima usando o software da impressora EPSON. Veja a documentação do seu adaptador Bluetooth.

Page 46: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

46 Impressão sem um computador

Se estiver usando Macintosh OS X 10.2 ou posterior, você pode usar o assistente de configuração do Bluetooth para configurar a conexão entre a impressora e o utilitário de compartilhamento de arquivo do Bluetooth para enviar uma foto para a impressora (veja a página 19 para saber quais são os requisitos referentes ao formato). Veja a ajuda do seu Macintosh para mais informações.

Definição das configurações para Bluetooth

Se necessário, use o painel de cristal líquido da impressora para escolher as configurações para a comunicação Bluetooth sem fio. Dependendo das configurações do dispositivo compatível com Bluetooth a partir do qual a impressão será feita, pode ser necessário digitar uma senha para a impressora ou ativar a criptografia.

1. Pressione o botão na impressora para selecionar More Options [Mais opções] e pressione OK.

2. Escolha as configurações nos menus de opções Bluetooth descritos abaixo.

Item de menu Configurações Descrição

BT Device Name Setting [Configuração de nome de dispositivo BT]

EPSON Stylus Photo R300- (número)(Padrão = 0)

Se várias impressoras compatíveis com Bluetooth estiverem na mesma faixa de comunicação, elas podem ser distinguidas atribuindo-se a cada uma um número exclusivo (de 0 a 9). Para ativar a configuração de nome de dispositivo, desligue a impressora e ligue-a novamente.

Page 47: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Uso de um dispositivo Bluetooth com a impressora 47

BT Communication Mode [Modo de comunicação BT]

Public [Público] Este modo permite que os dispositivos compatíveis com Bluetooth detectem a impressora e enviem trabalhos de impressão livremente.

Private [Privado] Este modo impede que dispositivos desconhecidos detectem a impressora. Para imprimir no modo Privado, procure primeiro pela impressora no modo Público. Após o dispositivo detectar uma vez a impressora no modo Público, conseguirá subseqüentemente comunicar-se e imprimir com ela no modo Privado.

Bonding [Interconectado] Este modo requer que uma senha de quatro dígitos seja digitada no dispositivo antes que possa se comunicar com a impressora e imprimir com ela.

BT Encryption [Criptografia BT]

On/Off [Ativada/Desativada]

(Padrão = Desativada)

Selecione On [Ativada] para criptografar a comunicação. A criptografia requer que uma senha de quatro dígitos seja digitada no dispositivo antes que possa se comunicar com a impressora e imprimir com ela.

BT Passkey Setting [Configuração de senha BT]

Qualquer número de quatro dígitos

(Padrão = 0000)

Número de identificação pessoal Bluetooth

A configuração da senha permite que o usuário defina a senha de quatro dígitos que precisa ser digitada em um dispositivo antes de imprimir se a opção Bonding [Interconectado] estiver selecionada como o modo de comunicação ou se a criptografia estiver ativada.

BT Device Address [Endereço de dispositivo BT]

Configurado na fábrica

(Exemplo) 11-11-11-11-11-11

Exibe o endereço de dispositivo Bluetooth exclusivo da impressora.

Item de menu Configurações Descrição

Page 48: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

48 Impressão sem um computador

Restabelecimento das configurações padrão

Esta tabela contém descrições das configurações padrão da impressora. Pode ser necessário restabelecer as configurações padrão antes de imprimir.

Opção Configuração padrão

Crop [Corte] Off [Desativado]

Filter [Filtro] None [Nenhum]

Automatic Correction [Correção automática]

P.I.M.

Small Image Enhancer [Recurso de melhoria de imagem pequena]

Off [Desativado]

Contrast [Contraste] Standard [Normal]

Brightness [Brilho] Standard [Normal]

Saturation [Saturação] Standard [Normal]

Sharpness [Nitidez] Standard [Normal]

Date [Data] None [Nenhuma]

Time [Hora] None [Nenhuma]

Photo Information [Informações da foto]

None [Nenhuma]

Fit to Frame [Ajustar ao quadro] On [Ativado]

Quality [Qualidade] High [Alta]

Bidirectional Printing [Impressão bidirecional]

On [Ativada]

Memory Card Overwrite [Sobrescrever cartão de memória]

Enable [Habilitado]

Platen Gap [Espaço do cilindro] Normal

Print Mode [Modo de impressão] Advanced Print Mode [Modo de impressão avançado]

Paper Type [Tipo de papel] Prem.Glossy (Premium Glossy Photo Paper)

Paper Size [Tamanho do papel] 4 x 6 [10 x 15 cm]

Layout Borderless [Sem margens]

Page 49: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

49

Impressão a partir do computador

Quando as impressões são feitas a partir do computador, é possível editar e aperfeiçoar as fotos, criar CDs ou DVDs personalizados com texto ou fotos, ou criar cartões e calendários comemorativos para depois imprimi-los. Antes de começar, certifique-se de que o software da impressora esteja instalado como descrito no pôster Guia de instalação.

Nota: Para imprimir fotos a partir do computador, pode-se usar um programa como o EPSON PhotoQuicker, o Film Factory ou o EPSON Print CD, incluídos no CD-ROM fornecido com a impressora.

Para imprimir fotos de uma câmera digital, copie-as automaticamente para o computador inserindo o cartão de memória da câmera no slot de cartão de memória da impressora. Consulte a página 50 para obter mais informações.

Se a câmera digital utilizada for compatível com PRINT Image Matching (P.I.M. ou P.I.M. II) ou impressão Exif, estas tecnologias podem ser usadas para garantir a reprodução mais precisa de suas fotografias. Veja a página 80.

Siga as instruções fornecidas nesta seção para todos os tipos de impressão:

■ “Como copiar as fotos para o computador” na página 50

■ “Impressão básica em Windows” na página 52

■ “Impressão básica em Macintosh” na página 55

■ “Como usar a tecnologia PRINT Image Matching” na página 80

■ “Seleção do tipo correto de papel” na página 63

■ “Impressão de fotografias sem margens” na página 64

■ “Impressão em CDs ou DVDs” na página 69

■ “Como usar a tecnologia PRINT Image Matching” na página 80

Page 50: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

50 Impressão a partir do computador

Como copiar as fotos para o computador

Para transferir para o computador as fotos tiradas com uma câmera digital, basta inserir o cartão de memória no slot de cartão de memória da impressora. O conteúdo do cartão pode ser acessado como qualquer unidade periférica do computador.

1. Certifique-se de que o computador e a impressora estejam conectados por um cabo USB e ligados.

2. Insira o cartão de memória no slot apropriado da impressora, como ilustrado:

Não será possível inserir o cartão totalmente. Isto é normal.

Evite inserir mais de um cartão de cada vez ou poderá ser impossível saber de qual cartão a impressora está importando as imagens.

3. No Windows XP, será exibida uma tela como esta: Qualquer programa ou opção compatível pode ser escolhido para abrir, exibir ou imprimir as fotos.

Em um Macintosh com Mac OS X ou 9.x, um ícone de unidade será exibido na área de trabalho do computador. A unidade pode ser aberta e as fotos podem ser copiadas para o computador. Se o iPhotoTM estiver instalado e estiver configurado para abrir quando uma câmera digital for conectada, ele será lançado quando um cartão de memória for inserido.

No Windows 2000, Me, 98 ou Mac OS 8.6, o PhotoStarter será lançado e copiará as fotos para a pasta Photos [Fotos] na área de trabalho do computador. Se esta for a primeira vez que um cartão de memória foi inserido, ao invés disso, esta mensagem será exibida. Siga as instruções fornecidas na página 51 para responder à mensagem e configurar o PhotoStarter.

CompactFlash ou Microdrive (esquerdo)

Memory Stick, SD (Secure Digital) ou

MMC (MultiMediaCard)(meio)

SmartMedia ouCartão xD Picture

(direito)

Page 51: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como copiar as fotos para o computador 51

4. Quando terminar de copiar as fotos, retire o cartão conforme descrito na página 52.

Atenção: Se o cartão for acessado a partir do computador e arquivos forem excluídos ou adicionados ao cartão, ou se o cartão for formatado, pode ser que ele não funcione corretamente com a câmera e pode ser que a impressora não consiga ler os arquivos nele contidos. Sempre formate os cartões e exclua as fotos usando a câmera, e não copie arquivos para o cartão a partir do computador.

Configuração do PhotoStarter

1. Quando aparecer a mensagem informando que um cartão de memória foi inserido, clique em Seguinte. O Assistente de configuração do PhotoStarter será lançado:

2. Clique novamente em Seguinte. O Assistente de configuração faz uma série de perguntas sobre como o usuário deseja que o PhotoStarter funcione.

As configurações padrão fazem o seguinte sempre que um cartão de memória é inserido:

■ O PhotoStarter copia as imagens para a pasta Photos [Fotos] na área de trabalho.

■ As imagens são armazenadas em pastas pela data.

■ O EPSON PhotoQuicker é lançado automaticamente.

Nota: O EPSON PhotoQuicker permite que as fotos sejam exibidas, modificadas e impressas rápida e facilmente a partir do computador.

3. Altere todas as configurações que desejar e clique em Seguinte. Quando a janela de confirmação for exibida, clique em Fim.

Basta abrir o PhotoStarter para alterar as configurações:

■ Windows: clique em Iniciar, selecione Programas (ou Todos os programas), EPSON PhotoQuicker e clique em EPSON PhotoStarter3.1. Abra o menu Definições e selecione Alterar definições.

■ Macintosh: abra a pasta EPSON PhotoStarter e clique duas vezes em EPSON PhotoStarter. Abra o menu Ferramentas e selecione Alterar definições.

Page 52: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

52 Impressão a partir do computador

Remoção de um cartão de memória

Após terminar de copiar as fotos do cartão de memória, siga as etapas descritas abaixo para removê-lo. Certifique-se de remover todos os cartões antes de desconectar o cabo USB da impressora.

Atenção: Não ejete o cartão se a luz indicadora de processamento da impressora estiver piscando, ou sem executar as etapas descritas abaixo, ou poderá perder os dados contidos no cartão. Certifique-se de que todos os cartões tenham sido removidos antes de desconectar o cabo USB.

1. Dependendo do sistema operacional utilizado, pode ser necessário fazer o seguinte:

■ Em um Macintosh, arraste o ícone do cartão de memória da área de trabalho para o lixo.

■ Se o sistema operacional utilizado for o Windows XP ou 2000, clique no ícone Desconectar ou ejetar hardware na barra de tarefas. No Windows XP, clique na opção para remover com segurança dispositivo de armazenamento de massa USB. Em Windows 2000, clique na opção para parar o dispositivo de armazenamento USB.

2. Para retirar o cartão, puxe-o para fora do slot.

Impressão básica em Windows

1. No menu Arquivo, clique em Imprimir. Uma janela como esta será exibida:

Selecione sua impressora aqui.

Clique aqui para abrir o software da impressora.

Page 53: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão básica em Windows 53

2. Certifique-se de que a EPSON Stylus Photo R300 Series esteja selecionada.

3. Clique no botão Preferências ou Propriedades. (Se houver um botão Configurar, Impressora ou Opções, clique nele. Clique em seguida em Preferências ou Propriedades na próxima tela.)

4. Selecione as seguintes opções na janela Preferências ou Propriedades de impressão:

5. Selecione a Qualidade de impressão:

Rascunho: para rascunhos simples com qualidade reduzida de impressão

Texto: para documentos que contêm apenas texto com melhor qualidade de texto

Texto e imagem: para documentos com texto e imagens com melhor qualidade

Foto: para fotografias e gráficos com boa qualidade e velocidade de impressão

Foto de alta qualidade: para fotos ou gráficos com alta qualidade de impressão

Nota: As opções de Qualidade de impressão oferecem a melhor combinação de qualidade e velocidade para a maioria dos tipos de impressão. Para a mais alta qualidade de impressão (Photo RPM) em certos tipos de papel, clique no botão Avançado na guia Principal. Depois veja as instruções na seção “Personalização das configurações em Windows” na página 60 para obter instruções sobre como selecionar Photo RPM.

Selecione o tipo de documento a ser impresso.

Selecione o tipo de papel.

Selecione o tamanho do papel.

Selecione a orientação do documento ou imagem.

Page 54: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

54 Impressão a partir do computador

6. Selecione o tipo de papel conforme o papel utilizado. Consulte “Seleção do tipo correto de papel” na página 63 para obter mais informações sobre os tipos de papel.

7. Selecione as outras configurações, conforme mostrado acima.

Dica: Para obter mais informações sobre as configurações da impressora, clique no botão ? ou Ajuda.

8. Clique em OK.

9. Na janela de impressão, clique em OK ou em Imprimir para começar a imprimir.

Durante a impressão, esta janela aparecerá exibindo o progresso do trabalho de impressão. Os botões podem ser utilizados para cancelar, pausar ou reiniciar a impressão. Também é possível ver a quantidade de tinta restante.

Seleção das configurações padrão

As configurações da impressora aplicam-se apenas ao programa atualmente em uso. Se desejar, é possível mudar as configurações padrão da impressora no Windows para que se apliquem a todos os programas utilizados.

1. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora no canto direito inferior da tela (na barra de tarefas do computador).

2. Selecione Definições da Impressora. A janela que se abre em seguida é mostrada na seção “Impressão básica em Windows” na página 52.

3. Selecione as configurações padrão que deseja utilizar para todos os aplicativos e, em seguida, clique em OK.

Se necessário, é sempre possível alterar as configurações da impressora no programa sendo utilizado.

Clique para cancelar a impressão.

Clique para pausar ou continuar a impressão.

Page 55: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão básica em Macintosh 55

Impressão básica em Macintosh

Após criar um documento, siga as etapas básicas descritas em uma destas seções para imprimi-lo:

■ Para aplicativos para Macintosh OS X, consulte a seção a seguir.

■ Para aplicativos para Macintosh OS 8.6 a 9.x, consulte a página 58.

Impressão em OS X

Se estiver utilizando um aplicativo de impressão compatível com OS X, siga as etapas descritas a seguir para imprimir documentos. (Se estiver utilizando um aplicativo compatível apenas com o modo Macintosh Clássico, siga as etapas descritas na página 58.)

1. No menu Arquivo, selecione Configurar Página. Este menu será exibido:

2. Abra o menu Formatar para e selecione a impressora Stylus Photo R300.

(Consulte os detalhes sobre como imprimir fotos sem margens na página 64.)

3. Selecione o tamanho correto do papel no menu de tamanho do papel.

Atenção: Ao imprimir com margens usando um tamanho de papel personalizado, certifique-se de que o tamanho selecionado coincida com o papel colocado na unidade e esteja dentro da área imprimível da impressora. Por exemplo, nunca selecione um tamanho mais largo do que o do alimentador de folhas soltas da impressora ou mais longo do que o papel utilizado. (Leia as especificações da impressora no Guia do utilizador.)

4. Se desejar alterar a orientação da impressão, clique no botão apropriado.

Selecione Stylus Photo R300.

Selecione as configurações do tamanho e orientação do papel.

Page 56: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

56 Impressão a partir do computador

5. Quando terminar de selecionar as configurações da página, clique em OK.

Dica: Quando imprimir em envelopes, clique no ícone . Veja a página 15 para carregar envelopes.

6. Selecione Imprimir no menu Arquivo. Uma tela como esta será exibida:

7. Abra o menu Impressora e selecione Stylus Photo R300.

8. Selecione Definições de Impressão no menu suspenso.

9. Selecione as seguintes configurações de impressão, conforme necessário:

Dica: Para obter mais informações sobre as configurações, clique em Ajuda.

Clique aqui e selecione Definições de Impressão.

Selecione o mesmo recurso da impressora selecionado na janela de configuração da página.

Selecione Qualidade ou Velocidade (para imprimir mais rápido).

Selecione o tipo de papel utilizado (consulte a página 63).

Selecione o modo Automático.

Selecione Cor (para documentos coloridos e fotografias preto e branco) ou Preto (para documentos com texto monocromático).

Page 57: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão básica em Macintosh 57

10. Estas opções também estão disponíveis no menu instantâneo:

■ Cópias e páginas, para selecionar o número de cópias ou um intervalo de páginas

■ Layout (Esquema), para selecionar as opções de esquema de página

■ Opções de saída, para salvar o trabalho de impressão como um arquivo PDF

■ Gestão de cor, para selecionar ColorSync,® ajustar os controles das cores, alterar a configuração gama ou desativar os ajustes de cores feitos pelo software da impressora

■ Sumário, para exibir uma lista de todas as seleções feitas.

11. Clique em Imprimir.

12. Para monitorar o progresso do trabalho de impressão, clique no ícone do Centro de Impressão quando for exibido. Clique duas vezes no nome da impressora (Stylus Photo R300). Uma tela como esta será exibida:

13. Monitore o progresso do trabalho de impressão ou faça uma destas coisas:

■ Clique no trabalho de impressão e, em seguida, clique em Apagar para excluir o trabalho da fila de impressão.

■ Clique no trabalho de impressão e clique em Suspenso para pausar a impressão

■ Clique em um trabalho de impressão marcado como “suspenso” e clique em Retomar para continuar a imprimir

■ Se vários trabalhos de impressão estiverem relacionados e for necessário imprimir um antes dos outros, selecione-o e clique na seta de Estado para movê-lo para cima.

14. Quando tiver terminado, feche o Centro de impressão.

Page 58: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

58 Impressão a partir do computador

Impressão com OS 8.6 a 9.x

1. No menu Arquivo, selecione Configurar página. A seguinte janela será exibida:

2. Certifique-se de que SP R300 Series esteja selecionada. Se não estiver, será preciso selecionar a impressora no Seletor.

3. Selecione o tamanho do papel, a orientação e outras configurações. Clique em OK.

Nota: Para imprimir sem margens, consulte a página 64. Para imprimir páginas frente e verso, consulte o Guia do utilizador eletrônico (veja a página 11).

4. No menu Arquivo, selecione Imprimir. Será exibida uma janela como a seguinte:

A coisa mais importante a se lembrar é configurar o tipo correto de papel conforme o papel sendo utilizado.

Certifique-se de que SP R300 Series aparece aqui.

Selecione o tamanho do papel.

Selecione a orientação do documento.

Selecione maior qualidade ou impressão mais rápida.

Selecione o tipo de papel colocado na unidade.

Selecione o modo Automático.

Selecione a cor da tinta.

Page 59: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão básica em Macintosh 59

5. As seguintes configurações podem ser alteradas:

■ Selecione o papel no qual a impressão será feita (clique na seta para correr pela lista de papel). Caso tenha dúvidas sobre qual configuração selecionar, consulte a página 63.

■ Configure a Tinta para Cor para imprimir um documento colorido ou uma foto preto e branco. Para imprimir um documento com texto em preto, clique em Preto.

■ Configure a opção Modo para Automático. É a maneira mais fácil de obter boas impressões em todos os tipos de papel.

■ Posicione o botão deslizante da caixa Modo em Qualidade ou Velocidade para selecionar impressão de alta qualidade ou impressão mais rápida (não disponível para todos os tipos de papel).

Estas outras opções também estão disponíveis:

■ Clique em para reduzir ou ampliar a imagem, imprimir layouts de várias páginas ou adicionar uma marca d’água.

■ Clique em para controlar a impressão simultânea e programar as impressões.

■ Clique em para mudar o botão Imprimir para Antever. O botão pode então ser utilizado para visualizar a impressão.

■ Clique em para verificar os níveis de tinta nos cartuchos.

Dica: Para mais informações sobre as configurações da impressora, clique em ?.

6. Clique em Imprimir para começar a imprimir. Se a impressão em segundo plano estiver ativada, a janela do EPSON MonitorIV pode ser aberta selecionando-a no menu de aplicativos no canto direito superior da tela.

Se a impressão em segundo plano não estiver sendo utilizada e for necessário cancelar a impressão, mantenha a tecla J pressionada e pressione a tecla . (ponto). Para obter mais informações sobre como imprimir — por exemplo, imprimir pôsteres ou adicionar uma marca d’água — consulte o Guia do utilizador eletrônico (descrito na página 11).

Nota: Não exponha as fotografias e os papéis não utilizados a altas temperaturas, umidade ou à luz solar direta. Consulte a página 16 para obter mais informações sobre como guardar e exibir as fotografias.

Page 60: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

60 Impressão a partir do computador

Personalização das configurações de impressão

Configurações personalizadas podem ser utilizadas para controlar as cores, imprimir com resoluções mais elevadas e selecionar vários efeitos especiais.

Personalização das configurações em Windows

Configurações avançadas podem ser utilizadas para fazer correlação de cores, imprimir com resoluções mais elevadas ou selecionar vários efeitos especiais e layouts.

1. Na guia Principal, clique no botão Avançado no canto direito inferior da janela.

2. Se uma nota de aviso for exibida, clique em Continuar.

3. Selecione as seguintes configurações avançadas, conforme necessário:

Nota: Para obter a mais alta qualidade de impressão, selecione Photo RPM. Note que a impressão levará mais tempo quando esta opção estiver selecionada.

Para obter mais informações sobre as configurações avançadas, ou instruções sobre como salvá-las como um grupo para reutilizá-las posteriormente, clique em ? ou em Ajuda. Se desejar utilizar a tela Avançado sempre que acessar as configurações da impressora, selecione Mostre esta tela primeiro.

Selecione um método de gerenciamento de cores.

Para selecionar Sem Ajuste de Cor, clique primeiro em ICM.

Selecione as opções de papel e qualidade, conforme necessário.

Clique aqui para selecionar Photo RPM para obter a melhor qualidade de impressão em papéis fotográficos e brilhantes.

Selecione as opções de impressão, conforme necessário.

Page 61: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Personalização das configurações de impressão 61

Após terminar de selecionar as configurações avançadas, pode-se:

■ Clicar em OK para salvar as configurações, voltar para a caixa de diálogo Imprimir e imprimir.

■ Clicar no botão Básico para voltar para as configurações básicas.

■ Clicar na guia Esquema de Página e continuar com o passo 5 para selecionar as opções de layout.

4. Selecione o seguinte esquema de página, conforme necessário:

Nota: Para obter mais informações sobre as configurações de layout da página, clique no botão ? ou Ajuda.

5. Clique em OK para salvar as configurações e, em seguida, clique em OK ou Imprimir.

Selecione as opções de documento de várias páginas aqui e aqui.Selecione as opções de

redimensionamento da imagem aqui; estas opções afetam apenas a imagem impressa.

Selecione as opções de posição da imagem aqui.

Adicione uma marca d'água à página impressa aqui.

Page 62: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

62 Impressão a partir do computador

Personalização das configurações em Macintosh

1. No Mac OS X, clique em Definições Avançadas.

No Mac OS 8.6 ou 9.x, selecione Personalizado em Modo e clique em Avançado.

2. Se necessário, selecione uma qualidade de impressão mais elevada. (Dependendo do tipo de papel selecionado, algumas configurações podem não estar disponíveis.)

3. Se necessário, ajuste as configurações de gerenciamento de cores. (OS X: Selecione Gestão de Cor no menu Definições de Impressão.)

4. Selecione todas as outras configurações avançadas que deseja utilizar. Clique no botão ? para ler os detalhes.

5. OS X: Clique em Imprimir.OS 8.6 a 9.x: Clique em OK para salvar as configurações e clique em Imprimir.

Selecione uma qualidade de impressão mais elevada (selecione Photo RPM para obter a melhor qualidade de impressão em papéis fotográficos e brilhantes).

Page 63: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Seleção do tipo correto de papel 63

Seleção do tipo correto de papel

Ao imprimir, não deixe de selecionar a configuração de tipo de papel correta. A seleção informará à impressora que tipo de papel está sendo usado para que a unidade possa ajustar corretamente a cobertura da tinta.

Estas são as configurações que devem ser selecionadas para o papel quando a impressão for feita a partir de um computador:

* A disponibilidade de tipos de papel varia conforme o local.

*Para este papel . . . Selecione esta configuração. . .

Folhas de papel comum ou envelopes

EPSON Premium Bright White Paper

Papel Normal

EPSON Iron-On Transfer Paper Bright White Paper

EPSON Photo Quality Ink Jet Paper

EPSON Photo Quality Ink Jet Cards

EPSON Photo Quality Self Adhesive Sheets

Photo Quality Ink Jet Paper

EPSON Matte Paper Heavyweight

EPSON Double-Sided Matte Paper

Matte Paper - Heavyweight

EPSON Photo Paper Photo Paper

EPSON Glossy Photo Paper

EPSON Photo Quality Glossy Paper

EPSON Glossy Photo Greeting Cards

Glossy Photo Paper

EPSON Premium Glossy Photo Paper

EPSON Photo Stickers

Premium Glossy Photo Paper

EPSON Premium Luster Photo Paper Premium Luster Photo Paper

EPSON Premium Semigloss Photo Paper Premium Semigloss Photo Paper

EPSON ColorLife Photo Paper ColorLife Photo Paper

Transparências Transparências

Page 64: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

64 Impressão a partir do computador

Impressão de fotografias sem margens

É possível imprimir fotografias sem margens, estendendo a imagem até as bordas da página. Apesar de a impressão sem bordas ser um pouco mais lenta, as imagens resultantes normais ou ampliadas são perfeitas e não há necessidade de aparar as bordas.

Atenção: Se um tamanho de papel incompatível for utilizado, a tinta pode borrar dentro da impressora e manchar as impressões futuras.

Nome do papel Tamanhos Configuração de papel

EPSON Matte Paper Heavyweight

Carta (21,6 x 27,9 cm)8 × 10 pol. (20 x 25 cm)

Matte Paper - Heavyweight

EPSON Glossy Photo Paper

Carta (21,6 x 27,9 cm)4 × 6 pol. (10 x 15 cm)

Glossy Photo Paper

EPSON Premium Glossy Photo Paper

Carta (21,6 x 27,9 cm)4 × 6 pol. (10 x 15 cm)5 × 7 pol. (13 x 18 cm)8 × 10 pol. (20 x 25 cm)

Premium Glossy Photo Paper

EPSON Premium Semigloss Photo Paper

Carta (21,6 x 27,9 cm) Premium Semigloss Photo Paper

EPSON Premium Luster Photo Paper

Carta (21,6 x 27,9 cm) Premium Luster Photo Paper

Page 65: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão de fotografias sem margens 65

Coloque o papel na impressora e siga as etapas descritas abaixo para o sistema operacional utilizado.

■ Sempre coloque o papel com a borda mais estreita primeiro, mesmo se estiver imprimindo fotos no formato paisagem.

■ Posicione a face de impressão para cima. Ela é geralmente mais branca ou mais brilhante do que a outra face.

■ Para papéis de alta qualidade, coloque um máximo de 20 folhas de cada vez.

■ Leia a embalagem do papel para obter mais instruções sobre como colocá-lo na impressora.

Windows

Siga estas etapas para imprimir fotos sem bordas:

1. Lance o programa de manipulação de fotos e abra a foto desejada.

2. Abra o menu Arquivo e clique em Imprimir. Clique em seguida em Propriedades ou Preferências.

Coloque o papel encostado na borda direita.

Deslize a guia da borda esquerda contra o papel.

Page 66: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

66 Impressão a partir do computador

A seguinte tela será exibida:

3. Selecione Foto ou Foto de alta qualidade na configuração de qualidade de impressão.

4. Selecione Alimentador Automático com a configuração de Origem do papel.

5. Selecione um dos seguintes tipos de papel:

■ Matte Paper Heavyweight

■ Photo Paper

■ Glossy Photo Paper

■ Premium Glossy Photo Paper

■ Premium Luster Photo Paper

■ Premium Semigloss Photo Paper

6. Clique na caixa de seleção Sem Margens. Leia a mensagem e clique em OK.

7. Selecione a configuração do tamanho do papel.

8. Selecione Vertical ou Horizontal como a configuração da orientação.

Clique em OK e, em seguida, clique em OK ou em Imprimir.

Selecione o tipo de documento a ser impresso.

Selecione o tipo de papel.

Selecione o tamanho do papel.

Selecione a orientação do documento ou imagem.

Page 67: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão de fotografias sem margens 67

Macintosh OS X

1. No menu Arquivo, selecione Configurar Página. Essa janela será exibida:

2. Abra o menu Impressoras e selecione Stylus Photo R300(Alimentador Automático - Sem margens).

3. Selecione o tamanho correto do papel.

Atenção: Ao imprimir com margens usando um tamanho de papel personalizado, certifique-se de que o tamanho selecionado coincida com o papel colocado na unidade e esteja dentro da área imprimível da impressora. Por exemplo, nunca selecione um tamanho mais largo do que o do alimentador de folhas soltas da impressora ou mais longo do que o papel utilizado. (Leia as especificações da impressora no Guia do utilizador.)

4. Clique em OK.

5. No menu Arquivo, selecione Imprimir.

6. Abra o menu suspenso Impressoras e selecione Stylus Photo R300(Alimentador Automático - Sem margens), a mesma opção selecionada no menu Formatar para na janela de configuração da página.

7. Clique em Imprimir.

Selecione Stylus Photo R300(Alimentador Automático - Sem margens).

Selecione o tamanho correto do papel.

Page 68: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

68 Impressão a partir do computador

Macintosh OS 8.6 a 9.x

1. No menu Arquivo, selecione Configurar Página. Esta janela será exibida:

2. Selecione a origem do papel, o tamanho do papel e selecione a caixa Sem Margens.

3. Clique em OK.

4. Selecione Imprimir no menu Arquivo e depois clique em Imprimir.

Clique nesta caixa para imprimir sem bordas.

Selecione o tamanho e a origem do papel.

Page 69: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão em CDs ou DVDs 69

Impressão em CDs ou DVDs

A impressora está equipada com uma bandeja especial que permite que texto, imagens e fotos sejam impressos diretamente em CDs ou DVDs que aceitem a impressão a jato de tinta. O software EPSON Print CD facilita a importação de fotos, a adição de texto e a alteração dos layouts com uma gama de efeitos especiais. É possível imprimir em CDs regulares de 12 cm e mini-CDs de 8 cm.

Atenção: Use apenas CDs ou DVDs fabricados para impressão a jato de tinta. CDs e DVDs normais ou fabricados para impressão térmica não devem ser usados com esta impressora.

CDs e DVDs que podem ser impressos em impressoras jato de tinta podem ser adquiridos junto a uma loja local ou em vários websites. Certifique-se de adquirir CDs e DVDs que tenham uma superfície que possa ser impressa por uma impressora jato de tinta.

Siga as etapas descritas nestas seções:

■ “Limpeza do rolo” a seguir

■ “Design de CDs e DVDs” na página 70

■ “Inserção de um CD ou DVD” na página 72

■ “Impressão do design” na página 74

■ “Ajuste da posição de impressão” na página 77

■ “Ajuste da densidade de impressão” na página 79

Limpeza do rolo

Antes de imprimir em CDs ou DVDs, sugerimos que limpe o rolo situado dentro da impressora. Para fazer isto, basta alimentar e ejetar várias folhas de papel comum na unidade.

1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada e de que haja papel na unidade.

2. Pressione o botão na impressora para selecionar More Options [Mais opções] e pressione OK.

3. Pressione o botão para destacar Paper Feed/Paper Eject [Alimentação de papel/Ejeção de papel] e pressione OK.

4. Pressione OK para alimentar o papel na impressora.

5. Certifique-se de que a opção Paper Feed/Paper Eject [Alimentação de papel/Ejeção de papel] ainda esteja destacada e pressione OK. Pressione OK novamente para ejetar o papel.

6. Repita várias vezes os passos 4 e 5.

Page 70: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

70 Impressão a partir do computador

Design de CDs e DVDs

O programa EPSON Print CD pode ser usado para criar e imprimir uma concepção gráfica com imagens, figuras e texto.

1. Para adicionar uma imagem de segundo plano, clique no ícone de segundo plano ou . Será exibida uma janela como a seguinte:

2. Adote um dos seguintes procedimentos:

■ Windows: Clique na guia Arquivo e, em seguida, clique em Navegar para localizar a pasta onde as imagens estão armazenadas, e clique em OK. Serão exibidas imagens em miniatura de todos os arquivos contidos na pasta. Selecione a imagem desejada e clique em OK.

■ Macintosh OS X: Clique no menu Inserir selecione Segundo Plano. Clique em Seleccionar segundo plano, localize a pasta onde as imagens estão armazenadas, selecione a imagem desejada e clique em Abrir.

■ Macintosh OS 8.6 a 9.x: Clique em Selecionar segundo plano, localize a pasta onde as imagens estão armazenadas, selecione a imagem desejada e clique em Abrir.

Nota: No Windows, caso uma imagem de segundo plano já tenha sido selecionada, uma tela diferente aparecerá. Clique em Seleção de imagem para escolher um novo segundo plano.

Windows

Macintosh

Clique aqui para selecionar uma nova imagem de segundo plano.

Page 71: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão em CDs ou DVDs 71

3. Se desejar modificar o modelo ou melhorar a imagem, faça o seguinte:

■ Windows: Clique no ícone de segundo plano e, sem seguida, clique em Ajustar imagem.

■ Macintosh: Use qualquer dos recursos de edição disponíveis. Pode-se ajustar o brilho, o contraste e a configuração gama, ou aplicar efeitos mosaico, desfocar ou de cores especiais.

4. Para adicionar texto, faça o seguinte:

■ Windows: Clique no botão de texto para adicionar um bloco de texto à imagem do CD. Digite o texto e use as guias para aplicar efeitos de formatação e especiais e, em seguida, clique em OK. (Para abrir a janela novamente, clique duas vezes em qualquer bloco de texto.)

■ Macintosh: Clique no botão de texto para adicionar um bloco de texto. Selecione o bloco de texto e use qualquer uma das opções na paleta Definições do texto. O texto também pode ser alterado com qualquer uma das opções disponíveis nas paletas Definições da cor e Definições do objeto.

Windows

Macintosh

Windows

Macintosh

Page 72: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

72 Impressão a partir do computador

5. Para curvar o texto, clique no texto e arraste a “alça” vermelha para cima ou para baixo.

6. Quando terminar, selecione Salvar como no menu Arquivo para salvar o arquivo.

Nota: Para verificar o resultado, sugerimos que imprima a imagem em uma folha de papel comum antes de imprimi-la em um CD ou DVD. Confirme a presença de papel comum na impressora e siga as instruções fornecidas na seção “Impressão do design” na página 74 para imprimir.

Quando estiver pronto para colocar um CD ou DVD na impressora, siga as instruções fornecidas em “Inserção de um CD ou DVD” abaixo.

Inserção de um CD ou DVD

Certifique-se de que os dados, músicas ou vídeo estejam gravados nos CDs ou DVDs antes de imprimir, caso contrário, poeira ou riscos na superfície podem causar erros quando os dados forem gravados. Caso esteja planejando imprimir um número elevado de CDs ou DVDs, sugerimos que imprima uma pequena amostra e aguarde um dia para verificar a qualidade e ter certeza de que é satisfatória.

Se desejar verificar a posição de impressão ou as cores, consulte as instruções para “Ajuste da posição de impressão” na página 77 e “Ajuste da densidade de impressão” na página 79.

Antes de inserir um CD ou DVD na unidade, confirme se a impressora está ligada. Se não estiver, pode ser que o disco não seja posicionado corretamente.

Siga então estas etapas:

Atenção: Se não colocar a bandeja corretamente, pode danificar a impressora ou a bandeja.

1. Abra a tampa da impressora e empurre para dentro a extensão da bandeja de saída.

Abra a tampa.

Feche a extensão.

Page 73: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão em CDs ou DVDs 73

2. Abaixe a guia de CD/DVD.

3. Coloque o CD ou DVD na bandeja de CD com o lado imprimível virado para cima. Certifique-se de que o disco está plano na bandeja.

Para imprimir em um CD pequeno (8 cm), coloque primeiro o encaixe para CD pequeno na bandeja e coloque em seguida o CD dentro do encaixe.

Atenção: Certifique-se de sempre usar o encaixe para CD pequeno ao imprimir CDs de 8 cm e posicionar o anel paralelamente à superfície da bandeja, caso contrário a impressora pode ser danificada.

Abaixe a guia.

Sempre use esta peça com CDs de 8 cm.

Page 74: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

74 Impressão a partir do computador

4. Insira a bandeja na impressora cuidadosamente, certificando-se de que ela esteja plana e não em ângulo.

Coloque a bandeja por baixo da lingüeta e dos rolos.

Não empurre muito para dentro; alinhe as setas na bandeja e na guia.

5. Siga as instruções fornecidas em “Impressão do design” para imprimir com o EPSON Print CD.

Impressão do design

Após criar uma concepção gráfica e colocar um CD ou DVD na impressora, o processo de impressão pode ser iniciado.

1. Abra o menu Ficheiro e selecione Configuração de impressora.

2. Faça o seguinte:

Coloque a bandeja por baixo da lingüeta.

Alinhe as flechas.

Mantenha a bandeja plana.

Page 75: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão em CDs ou DVDs 75

■ Windows: Certifique-se de que a Stylus Photo R300 esteja selecionada, a origem do papel esteja configurada para Manual e o tamanho do papel esteja configurado para A4.

■ Macintosh OS X: Certifique-se de que Stylus Photo R300 está selecionado e de que o tamanho do papel está configurado para A4.

■ Macintosh OS 9: Certifique-se de que Stylus Photo R300 está selecionado, a origem do papel está selecionada como Manual e o tamanho do papel como A4.

Windows

Mac OS X

Mac OS 9

Page 76: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

76 Impressão a partir do computador

3. Clique em OK.

4. Abra o menu Ficheiro e clique em Imprimir. Faça o seguinte:

■ Windows: Quando a janela abaixo aparecer, clique em OK

■ Macintosh OS X: Quando a tela abaixo aparecer, selecione Definições de impressão no menu suspenso, selecione CD/DVD como tipo de papel e clique em Imprimir.

Windows

Mac OS X

Escolha CD/DVD.

Page 77: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão em CDs ou DVDs 77

■ Macintosh OS 9: Quando a tela abaixo aparecer, clique em Imprimir.

5. Clique em OK (Windows) ou Imprimir (Macintosh).

Nota: Após imprimir, manuseie com cuidado o CD ou DVD. Para permitir que a tinta seque completamente, aguarde pelo menos 24 horas antes de usar o disco ou inseri-lo em uma unidade. Mantenha os discos impressos protegidos de umidade e luz solar direta.

Se desejar verificar a posição de impressão ou as cores, consulte as instruções para “Ajuste da posição de impressão” a seguir e “Ajuste da densidade de impressão” na página 79.

Ajuste da posição de impressão

Se as imagens e textos impressos não estiverem centralizados ou posicionados como deseja, será preciso ajustar a posição de impressão. Use o disco de verificação de papelão branco fornecido com a impressora ou um outro CD. Estas etapas também podem ser usadas para verificar a posição antes de imprimir em um CD ou DVD.

1. Coloque o disco de verificação de posição (ou um outro CD) na bandeja para CDs e insira-a na impressora, como descrito na página 72.

2. Abra o EPSON Print CD.

3. Siga as instruções fornecidas na seção “Impressão do design” na página 74 para certificar-se de que a impressora EPSON Stylus Photo R300 Series esteja selecionada e a origem do papel esteja configurada para Manual.

4. No menu Ficheiro, selecione Imprimir.

Mac OS 9

Page 78: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

78 Impressão a partir do computador

5. No Windows ou Mac OS 9, selecione Imprimir padrão de confirmação de posição de impressão (ou Imprimir padrão de verificação de posição). No Mac OS X, selecione EPSON Print CD no menu suspenso e selecione Imprimir padrão de verificação de posição.

6. Clique em OK (Windows) ou Imprimir (Macintosh). O padrão de confirmação será impresso no papel de verificação ou no CD.

7. Retire o disco de verificação ou o CD e meça a distância da borda do orifício até as marcas das cruzes pequenas (distâncias marcadas A e B, conforme ilustrado). Estas medições devem ser feitas com uma regra métrica com milímetros.

Mac OS X

Windows

Mac OS 9

Page 79: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Impressão em CDs ou DVDs 79

8. Abra o menu Arquivo e clique em Ajustar posição de impressão. Uma tela como esta será exibida:

9. Certifique-se de que Inserir valores ou Entrada de valor esteja marcada e especifique a distância A na caixa Altura (Topo) ou Espaço superior. Especifique a distância B na caixa Largura (Direita) ou Espaço direito.

10. Clique em OK para salvar as medidas no programa EPSON Print CD.

Ajuste da densidade de impressão

Se a tinta manchar nos CDs ou DVDs impressos, pode ser necessário ajustar a saturação das cores ou a densidade da tinta. CDs de fabricantes diferentes podem absorver a tinta de maneira diferente, portanto pode ser preciso ajustar a densidade para cada tipo de disco. Siga estas instruções para imprimir um padrão de verificação de saturação de cores e faça depois os ajustes necessários.

1. Insira um CD ou DVD de teste para imprimir, conforme descrito na página 72.

2. Abra o EPSON Print CD.

3. Siga as instruções fornecidas em “Impressão do design” na página 74 para certificar-se de que a impressora EPSON Stylus Photo R300 Series esteja selecionada, o tamanho do papel esteja configurado para A4, e a origem do papel esteja configurada para Manual.

4. No menu Ficheiro, selecione Imprimir.

5. No Windows ou Mac OS 9, selecione Imprimir padrão de confirmação de densidade (ou Padrão de verificação de densidade de impressão). No Mac OS X, selecione EPSON Print CD no menu suspenso e selecione Padrão de verificação de densidade de impressão.

Digite as medidas aqui.

Page 80: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

80 Impressão a partir do computador

6. Clique em OK (Windows) ou Imprimir (Macintosh).

7. Após a impressão do padrão, examine o resultado e altere para mais clara ou mais escura a configuração Imprimir correção de cores (ou Correção de cor), conforme necessário.

Três padrões de densidade podem ser impressos em um disco. Cada padrão é impresso em um local diferente.

Após a impressão do primeiro padrão, ajuste a configuração e repita os passos 4 a 6, selecionando Segundo ou Segunda vez para imprimir o segundo padrão.

Se desejar tentar uma terceira configuração de correção de cores, repita novamente os passos 4 a 6 e selecione Terceiro ou Terceira vez.

8. Retire o CD ou DVD e deixe-o secar por pelo menos 24 horas. Verifique então novamente os níveis de saturação.

As configurações de brilho e contraste do EPSON Print CD também podem ser usadas para ajustar a saturação das cores. Consulte as instruções na seção “Design de CDs e DVDs” na página 70.

Como usar a tecnologia PRINT Image Matching

Com a tecnologia PRINT Image Matching (P.I.M. ou P.I.M. II), instruções de impressão especiais são gravadas nos arquivos digitais das fotografias. Fotografias tiradas no modo macro, por exemplo, podem incluir comandos para aumentar a nitidez e a definição. Por sua vez, fotografias tiradas no modo retrato podem enfatizar foco suave e tons de pele tênues. Se a câmera digital for compatível com PRINT Image Matching, o usuário pode usar esta tecnologia sempre que imprimir com o:

■ Film Factory, como descrito a seguir

■ Plug-in P.I.M. II para Adobe Photoshop, como descrito na página 85

Como usar o Film Factory

Se a câmera digital utilizada for compatível com o PRINT Image Matching ou impressão Exif, essas tecnologias podem ser utilizadas ao imprimir com o Film Factory para assegurar a reprodução mais precisa das imagens. Imprimir com P.I.M. não é complicado e as correções de cores são feitas diretamente a partir do arquivo de imagem P.I.M.. Portanto, o usuário não precisa corrigi-las. Basta deixar a caixa de seleção PRINT Image Matching marcada.

O Film Factory também pode ser utilizado para organizar, retocar e imprimir imagens digitais não P.I.M. e não Exif.

Page 81: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como usar a tecnologia PRINT Image Matching 81

Como abrir fotografias no Film Factory

1. Abra o Film Factory. A tela principal do Film Factory será exibida.

2. Clique em View [Ver] e depois selecione Roll of Film View [Rolo de filme]. Você verá uma janela com esta:

Nota: Se precisar de ajuda com o Film Factory, veja o menu Help [Ajuda] ou consulte o manual eletrônico Getting Started Guide (Manual de procedimentos básicos — disponível somente em inglês) que é instalado com o Film Factory.

3. Selecione um “rolo de filme” ou clique no botão Roll [Rolo] e selecione New Roll [Novo rolo].

4. Se as fotos foram tiradas com uma câmera digital compatível com a tecnologia PRINT Image Matching, o logotipo P.I.M. aparecerá nas miniaturas das fotos. Clique com o botão direito do mouse (Windows) ou clique com a tecla Ctrl pressionada (Macintosh) em uma miniatura de foto para exibir as informações sobre os dados de P.I.M., P.I.M. II, ou impressão Exif armazenados no arquivo da foto. (Se uma foto PRINT Image Matching foi retocada, o logotipo P.I.M. pode não aparecer.)

5. Clique na foto que deseja imprimir, ou clique no botão All [Todas] no topo da tela para selecionar todas as fotos do rolo. Em seguida, vá para o passo 6.

Clique em Roll [Rolo] para criar um novo rolo, ou . . .clique em um rolo existente.

As fotos PRINT Image Matching estão marcadas aqui.

Page 82: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

82 Impressão a partir do computador

6. Para importar uma foto para o Film Factory, clique no botão Import [Importar]:

■ Clique em From File [Do arquivo] para importar uma foto armazenada no disco rígido do computador.

■ Clique em From Removable Media [De meio de armazenamento removível] para importar uma foto de um disco ou CD-ROM.

■ Clique em From PC Card [De cartão para PC] para importar uma foto de um cartão para PC em uma leitora de cartões.

■ Clique em From Twain Device [De dispositivo Twain] para importar uma foto de um scanner ou câmera digital. Se o dispositivo já estiver selecionado, o software será lançado. Se não estiver, clique em Import Settings [Importar configurações] e selecione a câmera digital ou o scanner utilizado.

7. Clique em um botão no lado esquerdo para selecionar uma opção de impressão. Por exemplo, clique no botão Standard Prints [Cópias normais]. Botões para cada etapa que deve ser seguida são exibidos, como mostrado ao lado.

Nota: É possível girar, enquadrar e corrigir problemas com o efeito de olhos vermelhos e ainda assim manter a qualidade de imagem Print Image Matching ou impressão Exif com a fotografia. Porém, se outras configurações forem ajustadas, tais como o brilho e as cores, os dados e a qualidade de imagem P.I.M. ou impressão Exif serão perdidos.

Para garantir que os dados e a qualidade de imagem P.I.M. ou impressão Exif sejam mantidos no arquivo da foto original, faça uma cópia da foto antes de editá-la. Edite então apenas a cópia.

Quando estiver pronto para imprimir, continue com as etapas descritas na próxima seção.

Page 83: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como usar a tecnologia PRINT Image Matching 83

Impressão de fotografias

1. Quando estiver pronto para imprimir, clique no botão Print Assignment [Tarefa de impressão]. Esta janela será exibida:

2. Windows e Macintosh OS 8.6 a 9.x: Selecione estas opções na caixa Printer Settings [Configurações da impressora] na parte inferior da tela, nesta ordem:

Clique para imprimir a data com a foto.

Selecione as configurações da impressora aqui.

1 Certifique-se de que a impressora esteja selecionada.

2 Selecione AAF ou Alimentador Automático (Sem Margens) para imprimir sem bordas.

3 Selecione otamanho do papel.

4 Selecione o tipo de papel utilizado.

Page 84: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

84 Impressão a partir do computador

Macintosh OS X: Clique no botão Properties [Propriedades]. Selecione a impressora no menu Format for [Formatar para], selecione a configuração correta do tamanho do papel e clique em OK.

3. Se desejar imprimir a data atual com a foto, clique na caixa Print Date [Imprimir data].

4. Clique no botão Print [Imprimir] no lado esquerdo da tela. Serão exibidas mais opções:

5. Se a aparência da foto não parecer correta na visualização, clique no botão Back [Voltar] para alterar as configurações selecionadas. (Clique no botão Detailed Preview [Visualização detalhada] para examinar a imagem mais de perto.)

6. Selecione o número de cópias que deseja imprimir.

7. Deixe a caixa PRINT Image Matching e/ou Exif Print sem marcar para obter melhores resultados ao imprimir fotos que contenham dados P.I.M. e/ou impressão Exif.

Certifique-se de que a sua impressora está selecionada aqui.

Selecione Padrão (Standard) ou Alimentador Manual - Sem margens (Sheet Feeder - Borderless.

Selecione o tamanho do papel.

Selecione o tipo do papel.

Selecione o número de cópias que deseja imprimir.

Deixe estas caixas sem marcar para obter melhores impressões utilizando os dados P.I.M. e/ou impressão Exif, se disponíveis.

Page 85: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como usar a tecnologia PRINT Image Matching 85

8. Clique no botão Print [Imprimir] na parte superior da tela.

■ Windows: As imagens serão impressas.

■ Macintosh OS X: A janela de impressão será exibida; clique em Imprimir. As imagens são impressas.

■ Macintosh OS 8.6 a 9.x: A janela Imprimir será exibida; clique em Imprimir. As imagens serão impressas.

Guarde as fotografias em sacos plásticos vedáveis, álbuns fotográficos ou molduras fotográficas protegidas por vidro. Não exponha as fotografias e os papéis não utilizados a altas temperaturas, umidade e à luz solar direta. Coloque sempre o papel não utilizado na embalagem original.

Como usar o plug-in P.I.M. II para Adobe Photoshop

O plug-in P.I.M. II para Adobe Photoshop permite que o usuário retenha a qualidade de imagem PRINT Image Matching ou impressão Exif ao importar arquivos JPEG ou TIFF para uma câmera digital compatível com P.I.M., P.I.M. II ou Exif Print. O plug-in P.I.M. funciona com o Photoshop 7.0, 6.0 e Photoshop Elements 1.0 e 2.0. Também será necessário usar os perfis ICC da impressora instalados com o plug-in (Windows) ou com o driver da impressora (Macintosh).

O Photoshop não retém as informações do PRINT Image Matching ou de impressão Exif separadas no arquivo de cabeçalho quando a imagem P.I.M, P.I.M II ou Exif Print é importada. Ao invés disso, ele converte essas informações no arquivo e insere um espaço de cores denominado EPSON RGB 2001. Este perfil é compatível com todas as vantagens e aprimoramentos de cores P.I.M.

Pode-se recortar, girar, redimensionar, trabalhar com camadas, aplicar filtros e até mesmo fazer ajustes seletivos de cores à imagem P.I.M. sem perder a qualidade P.I.M. Porém, não é possível utilizar ajustes de cores globais (tais como níveis automáticos, contraste automático, cores automáticas, etc.). Além disso, caso se tente usar o novo arquivo do Photoshop em outro programa compatível com P.I.M., ele não será reconhecido como uma imagem P.I.M. É preciso manter o arquivo original caso se queira utilizar as informações P.I.M. em outros programas.

Nota: Os exemplos apresentados nas seções a seguir mostram janelas do Windows. A aparência das janelas do Macintosh é um pouco diferente, mas as configurações são as mesmas.

Page 86: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

86 Impressão a partir do computador

Importação de uma imagem P.I.M.

1. Caso esteja utilizando o Photoshop Elements, altere as configurações de cores antes de importar uma imagem P.I.M. Selecione Color Settings [Configurações de cores] no menu Edit [Editar] e, em seguida, selecione Full color management - optimized for Print [Gerenciamento pleno de cores - otimizado para impressão] e clique em OK.

2. Abra o menu File [Arquivo] e selecione Import [Importar]> PRINT Image Matching II. A seguinte janela será exibida:

3. Selecione a pasta que contém as imagens P.I.M. ou Exif Print. (No Windows, todos os arquivos serão exibidos; em um Macintosh, apenas os arquivos P.I.M. e Exif Print aparecerão.)

4. Selecione a imagem que deseja importar.

5. Para visualizar os efeitos do P.I.M., impressão Exif ou extensão de cores para a imagem selecionada, marque a caixa Image Preview [Visualizar imagem]. (No Windows, não é possível visualizar as imagens que não sejam P.I.M. ou Exif Print).

6. Escolha uma opção de importação:

■ PRINT Image Matching II permite a maior amplitude de aprimoramentos e efeitos na imagem. Também é compatível com o espaço de cores expandido EPSON RGB, que é semelhante ao espaço de cores Adobe RGB e é necessário para impressões com qualidade de imagem PRINT Image Matching. Esta configuração está disponível apenas para imagens P.I.M. e P.I.M. II.

■ Exif Print permite a utilização de efeitos Exif 2.2 e um espaço de cores expandido. Esta opção não usa as configurações P.I.M. II e está disponível apenas para arquivos que contêm dados de Exif Print.

■ Color extension only [Apenas extensão de cores] permite que o usuário imprima usando um espaço de cores expandido, mas não inclui efeitos de P.I.M. II ou impressão Exif, tais como brilho, nitidez e outras configurações. Esta opção está disponível apenas para imagens P.I.M. II e Exif Print.

Page 87: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como usar a tecnologia PRINT Image Matching 87

7. Clique no botão Open [Abrir]. A imagem será aberta e a janela permanecerá na tela.

8. Selecione e abra mais imagens ou clique em Cancel [Cancelar] para fechar a janela Open PRINT Image Matching II file [Abrir arquivo PRINT Image Matching II]. (Se não quiser que a janela permaneça na tela após abrir um arquivo, desmarque a opção Import consecutively [Importar consecutivamente].)

9. Siga as etapas descritas na próxima seção para imprimir a imagem P.I.M.

Para manter as informações do cabeçalho P.I.M. intactas para uso em outros programas compatíveis com P.I.M., mantenha o arquivo original; não use o comando Save (Salvar) do Photoshop. Ao invés disso, use o comando Save as (Salvar como) para dar outro nome ao arquivo. O arquivo não conterá as informações do cabeçalho P.I.M., mas reterá a qualidade de imagem P.I.M., desde que o arquivo seja salvo com o perfil ICC incorporado.

Nota: Se o arquivo original for sobrescrito, todas as informações do cabeçalho P.I.M. serão perdidas.

Impressão de uma imagem P.I.M.

As imagens P.I.M. são convertidas para o espaço de cores EPSON RGB 2001. Para reter a qualidade e os aprimoramentos P.I.M., não altere o espaço de cores.

1. Abra o menu File [Arquivo] e, em seguida:

Photoshop 7.0 ou Elements: Selecione Print Preview [Visualizar impressão]. Clique em seguida em Show More Options [Mostrar mais opções] > Color Management [Gerenciamento de cores].

Photoshop 6.0: Selecione Print [Imprimir].

Nota: Se esta tela for exibida, selecione Use the embedded profile [Utilizar o perfil incorporado] e clique em OK.

Page 88: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

88 Impressão a partir do computador

Uma janela como esta será exibida:

2. Na caixa Print Space [Espaço de impressão], selecione o perfil Stylus Photo R300 para o papel que será utilizado para impressão. Recomendamos Perceptual como a configuração Intent [Objetivo].

3. Photoshop 7.0 ou Elements: Clique em Print [Imprimir]. A janela de configurações da impressora será exibida.

Photoshop 6.0: No Windows, clique em Configurar, selecione a impressora e clique em Propriedades ou Preferências para selecionar essas configurações. Vá para o passo 5.

4. Selecione o papel que será utilizado para impressão como o tipo de papel.

5. Windows: Clique em Avançado. As opções avançadas serão exibidas.

Macintosh OS X: Selecione Gestão de cor no menu suspenso.

Macintosh 8.6 a 9.x: Em Modo, clique em Personalizado e, em seguida, clique no botão Avançado. A tela Avançado será exibida.

6. Selecione Foto, Foto de alta qualidade ou Photo RPM como a qualidade de impressão.

Selecione o perfil da impressora e do papel.

Page 89: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como usar a tecnologia PRINT Image Matching 89

7. Windows: Selecione ICM e depois selecione Sem Ajuste de Cor. Clique em OK.

Macintosh OS X: Selecione Sem Ajuste de Cor e clique em OK.

Macintosh 8.6 a 9.x: Selecione Sem Ajuste de Cor e clique em OK.

8. Continue clicando em OK (Windows) ou clique em Imprimir (Macintosh) para imprimir a foto.

Sem Ajuste de Cor.Windows

Macintosh 8.6 a 9.x

Macintosh OS X

Page 90: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

90 Impressão a partir do computador

Page 91: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

91

Manutenção da impressora

Este capítulo descreve os procedimentos de manutenção necessários para manter a impressora nas melhores condições possíveis de funcionamento e as etapas de preparação para transportá-la. Siga as instruções fornecidas aqui para:

■ “Limpeza da cabeça de impressão” na página 92

■ “Troca de cartuchos de tinta” na página 94

■ “Alinhamento da cabeça de impressão” na página 98

■ “Limpeza da impressora” na página 99

■ “Transporte da impressora” na página 100

Nota: A guia Manutenção do driver da impressora (Windows) ou do EPSON Printer Utility [Utilitário de impressora EPSON] (Macintosh) também pode ser utilizada para fazer a manutenção da impressora. Leia os detalhes no Guia do utilizador eletrônico (veja a página 9).

As etapas descritas neste capítulo devem ser executadas com a impressora configurada para o modo Avançado. Pressione o botão de modo para selecionar Advanced [Avançado].

Pressione para selecionar Avançado.

Page 92: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

92 Manutenção da impressora

Limpeza da cabeça de impressão

Se as impressões estiverem inesperadamente fracas ou tênues, ou se ficarem faltando pontos ou linhas na imagem, pode ser necessário limpar a cabeça de impressão. Isso desobstrui os jatos para que possam injetar a tinta corretamente. O processo de limpeza da cabeça de impressão utiliza tinta, portanto execute-o apenas se houver deterioração da qualidade de impressão.

A cabeça de impressão pode ser limpa utilizando-se o painel de controle ou o software da impressora. Para limpá-la usando o software da impressora, a impressora deve estar conectada diretamente ao computador (não em uma rede). Consulte os detalhes no Guia do utilizador eletrônico.

Atenção: Quando a impressora permanece desligada por muito tempo, a qualidade das impressões pode diminuir. Portanto, ligue-a pelo menos uma vez por mês para manter uma boa qualidade de impressão.

Siga estas etapas para limpar a cabeça de impressão a partir do painel de controle da impressora:

1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada, mas não imprimindo, e de que a luz de erro vermelha b esteja apagada.

(Se a luz vermelha estiver piscando ou acesa, pode ser necessário trocar o cartucho de tinta; consulte os detalhes na página 94.)

2. Pressione o botão para destacar More Options [Mais opções] e pressione OK.

3. Use o botão ou para destacar Head Cleaning [Limpeza da cabeça de impressão] e pressione OK.

4. Para iniciar a limpeza, pressione OK.

Durante a limpeza, a impressora emitirá ruídos e será exibida uma barra de andamento na tela do painel de controle. A limpeza demora cerca de 30 segundos.

Atenção: Não desligue a impressora nem interrompa o processo de limpeza.

Page 93: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Limpeza da cabeça de impressão 93

5. Quando a limpeza houver concluído, execute uma verificação dos jatos para confirmar se eles estão limpos.

Certifique-se de colocar papel comum na impressora e pressione Stop [Parar]. A impressora imprimirá um padrão de verificação dos jatos (consulte os detalhes na próxima seção).

6. Se o padrão ainda tiver espaços em branco ou pontos ausentes, pressione Stop [Parar] para limpar novamente a cabeça de impressão.

Se a aparência do padrão de verificação dos jatos estiver correta, pressione OK para terminar.

Se não houver nenhuma melhora após executar três ou quatro vezes o procedimento de limpeza, consulte as soluções apresentadas a partir da página 107. Pode-se também desligar a impressora e aguardar até o dia seguinte — isso permite que as tintas que estiverem secas amoleçam — e então tentar limpar a cabeça de impressão novamente.

Exame do padrão de verificação dos jatos

Examine o padrão de verificação dos jatos que imprimiu. Cada linha horizontal deslocada e vertical reta deve estar completa, sem espaços no padrão de pontos, como exibido abaixo:

■ Se a impressão tiver uma aparência normal, não é preciso fazer mais nada.

■ Se algum ponto estiver faltando (como mostrado abaixo), limpe novamente a cabeça de impressão; consulte as instruções na página 92.

Page 94: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

94 Manutenção da impressora

Troca de cartuchos de tinta

Aviso: Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance das crianças.

Se a tinta entrar em contato com as suas mãos, lave-as bem com água e sabão. Se a tinta entrar em contato com seus olhos, lave-os muito bem com bastante água.

Atenção: Não toque nas placas verdes nem remova qualquer etiqueta.

Não é possível imprimir se um dos cartuchos de tinta estiver vazio. Deixe o cartucho vazio na impressora até que tenha um cartucho de reposição. Senão, a tinta que resta nos jatos da cabeça de impressão pode secar.

A condição dos cartuchos de tinta pode ser verificada observando-se os ícones exibidos no painel de controle. Pressione o botão para paginar para baixo e selecionar More Options [Mais opções].

O nível de tinta exibido nos ícones indica a quantidade aproximada de tinta restante. Se um cartucho de tinta estiver com pouca tinta, a luz indicadora de erro vermelha b piscará. Esta é uma boa ocasião para se ter certeza de ter um cartucho novo em mãos. Se um cartucho de tinta estiver vazio, a luz indicadora de erro vermelha b permanecerá acesa e uma mensagem será exibida no painel informando que o cartucho precisa ser trocado.

Atenção: Não é possível imprimir quando um dos cartuchos está vazio. Deixe o cartucho vazio instalado na impressora até obter um cartucho de reposição, caso contrário a tinta restante nos jatos da cabeça de impressão pode secar. Para garantir bons resultados, use cartuchos de tinta originais da EPSON e não os reabasteça. Outros produtos podem causar danos à impressora que não estão cobertos pela garantia da EPSON.

Quando um cartucho instalado tiver mais de seis meses de uso, recomendamos que o troque se as impressões não tiverem boa aparência. Se a qualidade não melhorar após limpar e alinhar a cabeça de impressão, o cartucho pode ser trocado mesmo se a luz indicadora de erro vermelha b estiver apagada.

Níveis de tinta nos cartuchos

Page 95: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Troca de cartuchos de tinta 95

Use estes cartuchos de tinta da EPSON dentro de seis meses após instalá-los e antes da data de vencimento indicada na embalagem:

* Os dados fornecidos baseiam-se em impressão contínua após troca do cartucho de tinta. As capacidades dos cartuchos variarão conforme as imagens impressas, as configurações de impressão, os tipos de papel e a freqüência de uso.

Quando for necessário adquirir novos cartuchos de tinta, entre em contato com o revendedor mais próximo.

Remoção e instalação de cartuchos de tinta

Antes de começar, certifique-se de ter em mãos um cartucho de tinta de reposição. Uma vez iniciado o procedimento de troca de cartucho de tinta, todas as etapas descritas nesta seção devem ser concluídas.

1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada e não esteja imprimindo. Abra em seguida a tampa da impressora.

2. Adote um dos seguintes procedimentos:

■ Se a luz indicadora de erro vermelha b estiver acesa (o cartucho está vazio), pressione o botão de manutenção b.

■ Se a luz indicadora de erro vermelha b estiver piscando (o cartucho está com pouca tinta), pressione o botão de manutenção b. A opção Ink Cartridge Replacement [Troca de cartucho de tinta] ficará realçada no menu Advanced Settings [Configurações avançadas]. Pressione OK.

■ Se a luz indicadora de erro b estiver apagada, pressione o botão para selecionar More Options [Mais opções] e, em seguida, pressione OK. Pressione o botão para selecionar Ink Cartridge Replacement [Troca de cartucho de tinta].

Cartucho Número do componente

Capacidade*

Preto T048120 450 páginas a 5% de cobertura, 630 páginas a 3,5% de cobertura

Magenta T048320 430 páginas a 5% de cobertura

Ciano T048220 430 páginas a 5% de cobertura

Amarelo T048420 430 páginas a 5% de cobertura

Magenta claro T048620 430 páginas a 5% de cobertura

Ciano claro T048520 430 páginas a 5% de cobertura

Page 96: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

96 Manutenção da impressora

3. Uma mensagem será exibida no painel informando que o procedimento de troca de cartucho de tinta começará. Pressione OK para continuar. A cabeça de impressão moverá para a posição de troca de cartucho.

4. Abra a tampa do compartimento dos cartuchos.

5. Pressione para dentro a guia situada na parte traseira do cartucho e retire-o da impressora. Descarte-o com cuidado.

Aviso: Mantenha os cartuchos de tinta longe do alcance de crianças e não beba a tinta.

Se a tinta entrar em contato com as suas mãos, lave-as bem com água e sabão. Se a tinta entrar em contato com os seus olhos, lave-os bem com água.

6. Desembale o novo cartucho de tinta.

Atenção: Não toque nas placas verdes nem remova qualquer etiqueta.

Não toque nesta parte.

Page 97: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Troca de cartuchos de tinta 97

7. Coloque o cartucho no retentor, com a placa de circuito verde voltada para a frente. Empurre em seguida o cartucho para baixo até que esteja firmemente encaixado.

8. Se for necessário trocar outro cartucho, repita os passos 5 a 7 antes de continuar com o passo 9.

9. Feche a tampa da cobertura do compartimento dos cartuchos.

10. Pressione o canto esquerdo frontal da tampa do compartimento dos cartuchos para a frente para travá-la no lugar.

11. Pressione OK e feche a tampa da impressora.

A impressora começará a carregar o sistema de distribuição de tinta.

12. Quando for exibida uma mensagem informando que o carregamento foi concluído (após cerca de um minuto), pressione OK para terminar.

Page 98: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

98 Manutenção da impressora

Alinhamento da cabeça de impressão

Se as impressões apresentarem linhas verticais desalinhadas ou faixas horizontais, será preciso alinhar a cabeça de impressão.

A cabeça de impressão pode ser alinhada utilizando-se o painel de controle ou o software da impressora. Para alinhá-la usando o software da impressora, a impressora deve estar conectada diretamente ao computador (não em uma rede). Consulte os detalhes no Guia do utilizador eletrônico.

Nota: Para obter melhores resultados, coloque EPSON Photo Quality Ink Jet Paper tamanho carta na impressora sempre que verificar o alinhamento da cabeça de impressão.

Siga estas etapas para alinhar a cabeça de impressão utilizando o painel de controle:

1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada, mas não esteja imprimindo, e de que haja papel na unidade.

2. Pressione o botão para destacar More Options [Mais opções] e pressione OK.

3. Pressione o botão ou até que a opção Print Head Alignment [Alinhamento da cabeça de impressão] seja destacada e pressione OK.

4. Pressione OK para imprimir o padrão de alinhamento.

5. Assim que a impressão do padrão terminar, examine a primeira linha ou conjunto de linhas (marcado #1). Selecione a linha (1-15) na qual todos os pontos verticais estejam melhor alinhados. Pode ser necessário utilizar uma lupa.

6. Use os botões e para exibir o número da linha (1-15) e, em seguida, pressione OK.

7. Repita a seleção da melhor linha para o conjunto 2, conjunto 3 e conjunto 4.

8. Pressione OK quando terminar.

Page 99: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Limpeza da impressora 99

Limpeza da impressora

Para manter a impressora funcionando na melhor condição possível, deve-se limpá-la várias vezes por ano. Siga estas etapas:

1. Desligue a impressora, desconecte o plugue da tomada e desconecte o cabo da impressora.

2. Retire todas as folhas de papel da unidade e, em seguida, use um pincel macio para remover toda a poeira e sujeira acumuladas no alimentador de folhas de papel.

3. Limpe a superfície externa da impressora com um pano macio umedecido.

4. Use um pano macio e seco para limpar o display e o monitor de pré-visualização. Não use líquidos ou produtos de limpeza com substâncias químicas nessas partes da impressora.

5. Se tinta for derramada dentro da impressora, limpe-a com um pano macio umedecido.

Atenção: Tenha cuidado para não remover na limpeza a graxa lubrificante aplicada dentro da impressora.

Não toque nas engrenagens dentro da impressora.

Nunca use uma escova dura ou abrasiva, álcool ou tíner para limpeza, pois podem danificar os componentes e o corpo da impressora.

Não exponha os componentes da impressora à água e não borrife lubrificantes nem óleos dentro da impressora.

Não use quaisquer tipos de folhas de limpeza incluídas com papéis especiais, pois podem ficar presas dentro da impressora.

Page 100: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

100 Manutenção da impressora

Transporte da impressora

Se for preciso transportar a impressora a uma distância razoável, será necessário prepará-la para transporte em sua caixa original ou em uma caixa de tamanho semelhante.

Atenção: Para evitar danificar a unidade, sempre deixe os cartuchos de tinta instalados ao transportar a impressora.

Siga estas etapas:

1. Ligue a impressora, aguarde até que a cabeça de impressão trave-se na posição à extrema direita e, em seguida, desligue a impressora.

2. Desligue o cabo de alimentação da tomada. Desconecte em seguida o cabo da impressora.

3. Remova todos os cartões de memória e feche a tampa do slot do cartão de memória.

4. Retire todo o papel da impressora, empurre para baixo a extensão do suporte do papel e feche o suporte do papel.

5. Abra a tampa da impressora. Prenda com fita adesiva o suporte dos cartuchos de tinta à impressora, como ilustrado, e feche a tampa da impressora.

6. Certifique-se de que a guia da bandeja de CD/DVD esteja fechada e empurre para dentro a extensão da bandeja de saída e feche a bandeja.

7. Se a sua impressora tem o monitor de pré-visualização, desconecte o cabo da impressora e remova o monitor.

8. Reembale a impressora e os acessórios na caixa original utilizando os materiais de proteção fornecidos com a unidade. Consulte o pôster Guia de instalação.

Mantenha a impressora nivelada ao transportá-la. Após transportar a impressora, retire a fita adesiva que prende a cabeça de impressão e teste a impressora. Se notar uma diminuição na qualidade das impressões, limpe a cabeça de impressão (consulte a página 92); se as impressões estiverem mal alinhadas, alinhe a cabeça de impressão (consulte a página 98).

Prenda com fita adesiva o suporte dos cartuchos de tinta ao corpo da impressora.

Page 101: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

101

Solução de problemas

Consulte estas seções para diagnosticar e resolver problemas com a impressora:

■ “Como diagnosticar os problemas” a seguir

■ “Problemas com a instalação da impressora ou do software” na página 106

■ “Problemas com a impressora” na página 107

■ “Problemas com a qualidade de impressão” na página 109

■ “Problemas com a alimentação do papel” na página 112

■ “Problemas com a impressão de CD/DVD” na página 113

■ “Problemas genéricos com a impressão” na página 113

■ “Desinstalação do software da impressora” na página 115

■ “Onde obter ajuda” na página 118

Como diagnosticar os problemas

A impressora EPSON Stylus Photo R300 Series ajuda de várias maneiras o usuário a diagnosticar os problemas:

■ Para identificar os problemas mais comuns, leia as mensagens exibidas na tela do painel de controle e siga as instruções fornecidas.

■ Se houver dúvida quanto ao problema estar sendo causado pela impressora ou pelo computador, execute uma verificação da impressora conforme descrito na página 105.

■ Procure por soluções nas próximas seções deste capítulo. Se nenhuma das soluções sugeridas resolver o problema, entre em contato com a EPSON, conforme descrito na página 118.

Page 102: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

102 Solução de problemas

Mensagens do painel de controle

Mensagem Solução

Ink out.Black: T0481Cyan: T0482Magenta: T0483Yellow: T0484Light Cyan: T0485Light Magenta: T0486

The genuine EPSON ink cartridges listed above are recommended for replacement.

[Sem tintaPreto: T0491Azul: T0492Magenta: T0493Amarelo: T0494Azul claro: T0495Magenta claro: T0496

Recomenda-se a substituição dos cartuchos de tinta originais EPSON listados acima].

Troque os cartuchos de tinta identificados.

Paper load error. Load paper correctly and press Maintenance.

[O papel não está carregado corretamente.Corrija esta situação e pressione o botão de manutenção.]

Coloque papel no alimentador de folhas soltas e pressione o botão de manutenção ( para apagar esta luz. A impressora voltará a imprimir.

A paper jam has occurred. See printer manual to clear the jam.

[Ocorreu uma obstrução de papel. Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre como eliminar este erro.]

Pressione o botão de manutenção ( para ejetar o papel preso.

Page 103: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como diagnosticar os problemas 103

Ink cartridges cannot be recognized.Black: T0481Cyan: T0482Magenta: T0483Yellow: T0484Light Cyan: T0485Light Magenta: T0486

The genuine EPSON ink cartridges listed above are recommended for replacement.

[Cartuchos não reconhecidos.Preto: T0491Azul: T0492Magenta: T0493Amarelo: T0494Azul claro: T0495Magenta claro: T0496

Recomenda-se a substituição dos cartuchos de tinta originais EPSON listados acima.]

Reinstale o cartucho identificado.

Service required.

Parts inside your printer are at the end of their service life. See your printer’s documentation for details.

[Assistência necessária.]

[Alguns dos componentes internos da impressora atingiram o limite de duração. Consulte a documentação da impressora para obter mais informações.]

Entre em contato com o revendedor.

Multi-page feed error Multiple pages have been fed into the printer at once, or the wrong paper size has been fed into the printer. Remove and reload the paper, then press the maintenance button.

[Erro de alimentação de múltiplas páginasForam alimentadas várias folhas de uma única vez, ou foram colocadas folhas de tamanho incorreto na impressora. Retire e volte a colocar o papel e, em seguida, pressione o botão de Manutenção.]

Retire e recoloque o papel e pressione o botão de manutenção (.

Mensagem Solução

Page 104: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

104 Solução de problemas

Close the CD/DVD guide.

[Feche a guia de CD/DVD.]

Feche a guia do CD/DVD e pressione o botão de manutenção (.

Se a bandeja para CD/DVD estiver inserida, retire-a e feche a guia do CD/DVD.

The CD/DVD tray is not set correctly. Reload the tray, then press the maintenance button.

[A bandeja de CD/DVD não está posicionada corretamente. Volte a carregar a bandeja e, em seguida, pressione o botão de Manutenção.]

Recoloque a bandeja para CD/DVD e pressione o botão de manutenção (.

The inserted card cannot be used with this printer.

[O cartão inserido não pode ser usado nesta impressora.]

Use um cartão de memória compatível e formatado. (Veja a página 20.)

Bluetooth Photo Print Adapter error. Disconnect the Adapter from the printer, then reconnect it.

[Erro do adaptador de impressão fotográfica Bluetooth. Desligue o adaptador da impressora e, em seguida, volte a ligá-lo.]

Desconecte o adaptador e, em seguida, reconecte-o à impressora.

System error. Simultaneously press and hold the Power and Stop button for 7 seconds to turn off the printer.

[Erro de sistema. Mantenha pressionados simultaneamente os botões Power e Stop durante 7 segundos para desligar a impressora.]

Desligue a impressora e, após alguns segundos, ligue-a novamente. Se o erro ocorrer novamente, contate o revendedor.

Ink icon blinks

[O ícone de tinta fica piscando]

A impressora está com pouca tinta. Providencie um cartucho de tinta de reposição.

Communicating with computer. Please wait.

[Comunicando-se com o computador. Aguarde.]

Comece a imprimir utilizando o painel de cristal líquido depois que a impressão a partir do computador houver terminado.

The connected device cannot be used.

[O dispositivo conectado não pode ser utilizado.]

Conecte um dispositivo de armazenamento externo compatível com a impressora. (Veja a página 20.)

Mensagem Solução

Page 105: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Como diagnosticar os problemas 105

Execução de uma verificação da impressora

Pode ser necessário executar uma verificação da impressora para determinar se um problema específico tem origem na impressora ou em outra fonte.

1. Certifique-se de que a impressora e o computador estejam desligados. Desconecte em seguida o cabo USB da impressora.

2. Certifique-se de que haja papel carta ou ofício na impressora.

3. Ligue a impressora.

4. Pressione o botão de manutenção (.

5. Pressione o botão para destacar More Options [Mais opções] e pressione OK.

6. Use o botão ou para destacar Nozzle Check [Verificação dos jatos] e pressione OK.

7. Pressione OK para imprimir uma verificação dos jatos.

8. A impressora imprimirá uma página contendo um padrão de verificação dos jatos. (Se o padrão tiver espaços nos pontos impressos, será necessário limpar a cabeça de impressão; consulte a página 92.)

■ Se a página de verificação for impressa, o problema provavelmente reside no cartão de memória, nas configurações do software, no cabo da interface ou no computador; ou o software pode não estar instalado corretamente.

■ Se a página de verificação não for impressa, pode haver um problema com a impressora. Tente as sugestões apresentadas em “Problemas com a instalação da impressora ou do software”, começando na página 106. Se nada funcionar, contate o revendedor ou a EPSON, como descrito na página 118.

9. Após examinar a página de verificação, lembre-se de desligar a impressora e reconectar seu cabo ao computador.

Page 106: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

106 Solução de problemas

Problemas com a instalação da impressora ou do software

A impressora faz um ruído após a instalação dos cartuchos de tinta.

■ Quando cartuchos de tinta são instalados, a impressora precisa carregar a cabeça de impressão durante cerca de dois minutos. Aguarde até que o carregamento termine antes de desligar a impressora ou ela poderá fazer o carregamento incorretamente e usar excesso de tinta na próxima vez que for ligada.

■ Certifique-se de que a tampa do compartimento dos cartuchos de tinta esteja completamente fechada e de que nenhum material utilizado para o transporte na embalagem tenha permanecido na impressora. Desligue a impressora, aguarde um pouco e, em seguida, ligue-a novamente para eliminar o erro.

Há problemas com a instalação do software da impressora.

■ Siga com atenção as instruções de instalação fornecidas no pôster Guia de instalação. Não conecte a impressora ao computador até que seja instruído a fazê-lo. Quando conectá-la, certifique-se de que o cabo USB esteja conectado com firmeza à impressora e ao computador. Certifique-se também de que o sistema atenda aos requisitos descritos na página 119.

■ Feche todos os outros programas, inclusive todos os protetores de tela e software antivírus, e instale o software novamente.

■ Se o ícone da impressora (SP R300 Series) não aparecer no Seletor do Macintosh, pode ser que haja muitos itens no Seletor. Exclua todos os itens não utilizados e verifique o Seletor novamente.

■ Se estiver usando OS X e o nome da impressora ou a opção de impressora sem bordas não aparecer no menu Formatar para na janela de configuração da página, pode ser necessário configurar a impressora no utilitário Centro de Impressão (Print Center). Consulte as instruções no pôster Guia de instalação.

■ Para Windows 2000, se aparecer uma mensagem de erro ou se o software não for instalado corretamente, pode ser que você não tenha privilégios para a instalação de software. Contate o seu administrador de sistemas.

■ Certifique-se de que o Windows 98, Me, 2000 ou XP tenha sido pré-instalado no sistema. O driver de dispositivo de impressora USB pode não ser instalado corretamente se o sistema tiver sido atualizado a partir do Windows 95.

Page 107: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Problemas com a impressora 107

■ Confirme no Gerenciador de Dispositivos se o controlador USB está funcionando corretamente. Consulte os detalhes no sistema de ajuda do Windows. Se não estiver funcionando, entre em contato com o fabricante do computador.

■ Se a impressão estiver sendo feita em um ambiente de rede, consulte o Guia do utilizador eletrônico para obter instruções sobre como configurar a impressora para uso em uma rede.

Problemas com a impressora

A impressora está ligada, mas nada é impresso.

■ Se a impressão estiver sendo feita utilizando um computador, certifique-se de que o cabo USB esteja firmemente conectado e de que o cabo atenda aos requisitos do sistema descritos na página 119.

■ Se a impressão estiver sendo feita utilizando um computador, execute uma verificação da impressora, conforme descrito na página 105. Se a página de verificação for impressa, confirme se o software está instalado corretamente.

■ Se a impressão estiver sendo feita em um ambiente de rede, será preciso configurar a impressora para utilizá-la em uma rede, como descrito no Guia do utilizador eletrônico.

A impressora soa como se estivesse imprimindo, mas nada é impresso.

■ Certifique-se de que os jatos da cabeça de impressão não estejam entupidos. Para limpar a cabeça de impressão, consulte a página 92.

■ A impressora não funcionará corretamente se estiver inclinada ou em ângulo. Coloque-a em uma superfície plana e estável cuja área seja maior do que a área da base da unidade em todos os sentidos.

A impressora emite ruídos quando é ligada ou após não ser utilizada por algum tempo.

A impressora está executando a manutenção de rotina.

O monitor de pré-visualização e o painel de controle demoram para exibir informações.

Quando há muitas fotografias ou arquivos grandes no cartão de memória, o monitor de pré-visualização demora mais tempo para processá-los. Isso faz com que o monitor e o painel de controle apresentem as informações com mais lentidão. Tente excluir as fotografias das quais não precisa antes de remover o cartão da câmera.

Page 108: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

108 Solução de problemas

A impressão está muito lenta.

Certifique-se de que o sistema atende aos requisitos descritos na página 119. Se estiver imprimindo uma imagem de alta resolução, será preciso mais do que os requisitos mínimos especificados. Pode ser que também seja necessário:

■ Liberar espaço no disco rígido do computador ou executar um utilitário de desfragmentação do disco rígido.

■ Fechar os programas abertos que não estão em uso.

■ Aumentar a quantidade de memória RAM do sistema.

Dicas para imprimir com mais rapidez:

■ Selecione a opção de tinta preta se o documento não tiver elementos coloridos.

■ Posicione o botão deslizante Qualidade/Velocidade em Velocidade.

■ Nas opções avançadas, desative a opção Entrelaçado e/ou ative Velocidade.

■ Se a impressora estiver conectada a um hub, desconecte os dispositivos USB que não estão sendo utilizados.

Nota: As impressões sem margens demoram mais do que as normais, especialmente próximo das bordas do papel. Imprimir sem um computador também é um pouco mais lento.

■ Quando uma foto em formato paisagem é impressa sem um computador, demora mais para a impressora girar e processar a imagem.

■ Verifique as configurações do painel de controle da impressora para ver se a opção Small Image Enhancement [Aprimoramento de imagem pequena] está ativada. Se estiver, desative-a. Veja a página 31.

O cartão de memória utilizado não funciona corretamente.

■ Caso mais de um tipo de cartão de memória esteja sendo utilizado, certifique-se de que apenas um cartão seja inserido de cada vez.

■ Certifique-se de que o cartão não contenha mais do que 999 fotos (ou as últimas fotos não serão exibidas) e de que as fotos estejam no formato JPEG ou Tiff não compactado, e tenham sido tiradas com uma câmera digital compatível com DCF.

■ Siga as instruções fornecidas no pôster Guia de instalação para instalar o software, incluindo os utilitários de leitura de cartões: Card Monitor e PhotoStarter.

■ Verifique as configurações do PhotoStarter. Consulte as instruções na página 51.

Page 109: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Problemas com a qualidade de impressão 109

■ Se o cartão for acessado a partir do computador e arquivos forem excluídos, ele pode não funcionar corretamente com a câmera sendo utilizada. Sempre exclua as fotografias utilizando a câmera.

■ Se o sistema operacional utilizado for o Windows XP, pode ser necessário instalar o driver do dispositivo de armazenamento do Windows.

Problemas com a qualidade de impressão

Há faixas na impressão (linhas claras).

■ Os jatos da cabeça de impressão podem estar precisando de uma limpeza; para obter mais instruções, consulte a página 92.

■ Selecione uma qualidade de impressão mais elevada e desative o modo de alta velocidade. Consulte as instruções na página 60 (Windows) ou página 59 (Macintosh).

■ Se a impressão estiver sendo feita sem um computador, certifique-se de que a configuração de tipo de papel da impressora coincida com o tipo de papel sendo utilizado; consulte as diretrizes descritas na página 29.

■ Se as impressões estiverem sendo feitas utilizando um computador, certifique-se de que a configuração do tipo de papel coincida com o papel colocado na impressora; consulte as diretrizes descritas na página 63.

■ Certifique-se de que o lado do papel destinado à impressão esteja voltado para cima. Ele é normalmente mais branco ou mais brilhante do que o outro lado.

■ Pode ser que seja necessário trocar os cartuchos de tinta. Para trocar um cartucho de tinta, consulte a página 94.

■ Execute o utilitário de alinhamento da cabeça de impressão; consulte as instruções na página 98.

Page 110: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

110 Solução de problemas

A impressão está desfocada ou manchada.

■ Use papéis da EPSON para garantir que haja saturação e absorção corretas das tintas originais EPSON.

■ Coloque em seguida o papel com o lado destinado à impressão virado para cima. O lado destinado à impressão é normalmente o lado mais branco ou mais brilhante do papel.

■ Certifique-se de que o papel não esteja úmido ou enrolado, ou colocado invertido (a face para impressão deve estar voltada para cima). Se estiver úmido ou enrolado, coloque uma nova pilha de papel na impressora.

■ Quando a impressão for feita em um papel especial, leia as instruções fornecidas na embalagem do papel. Pode ser que seja necessário usar uma folha de suporte fornecida ou colocar uma folha de papel de cada vez na impressora.

■ Certifique-se de que o papel utilizado atenda às especificações descritas no Guia do utilizador eletrônico.

■ Execute o utilitário de alinhamento da cabeça de impressão. Consulte as instruções na página 98.

■ Retire cada folha da bandeja de saída após ser impressa, especialmente se estiver imprimindo em transparências.

■ Se as opções listadas acima não funcionarem, tente usar a opção para papel mais grosso ou envelopes:

Windows: No menu Manutenção do software da impressora, clique em Dados s/ a Impressora e Opções e depois selecione Papel grosso e envelopes.

Mac OS X: Na janela Imprimir, selecione Definição Extensão (Extension Setting) no menu suspenso e depois selecione Espaço Rolo Largo.

Mac OS 9: Na janela Avançado, selecione Espaço Rolo Largo.

A impressão está granulada.

■ Tente usar um papel de melhor qualidade.

■ Selecione uma configuração de qualidade de impressão mais elevada. Se a impressão estiver sendo feita sem um computador, consulte a página 31. Se a impressão estiver sendo feita utilizando um computador, consulte a página 52.

■ Execute o utilitário de alinhamento da cabeça de impressão. Consulte as instruções na página 98.

Page 111: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Problemas com a qualidade de impressão 111

■ Pode ser necessário aumentar a resolução da imagem ou imprimi-la em um tamanho menor; consulte a documentação do software.

A impressão está fraca ou a imagem tem espaços.

■ Os jatos da cabeça de impressão podem estar precisando de uma limpeza; para obter mais instruções, consulte a página 92.

■ Os cartuchos de tinta podem estar velhos ou com pouca tinta. Para trocar um cartucho de tinta, consulte a página 94.

■ Se a impressão estiver sendo feita sem um computador, certifique-se de que a configuração de tipo de papel da impressora coincida com o tipo de papel sendo utilizado; consulte as diretrizes descritas na página 29.

■ Se a impressão estiver sendo feita utilizando um computador, certifique-se de que a configuração do tipo de papel coincida com o papel colocado na impressora; consulte as diretrizes descritas na página 63.

■ Certifique-se de que o papel não esteja danificado, velho, sujo ou colocado invertido. Se estiver, coloque uma nova pilha de papel com o lado destinado à impressão para cima; ele é normalmente mais branco ou mais brilhante do que o outro lado.

As cores impressas estão incorretas ou há ausência de cores.

■ Certifique-se de que a configuração da tinta esteja definida para Cor para imagens coloridas ou impressões preto e branco e de que o software esteja configurado para impressões coloridas.

■ Os jatos da cabeça de impressão podem estar precisando de uma limpeza; para obter mais instruções, consulte a página 92.

■ Os cartuchos de tinta podem estar velhos ou com pouca tinta. Para trocar um cartucho de tinta, consulte a página 94.

■ Tente desativar o recurso PhotoEnhance. Verifique também se algum efeito especial que altera as cores da imagem está sendo utilizado, como o Sépia.

■ Tente alterar a configuração Gama na janela Avançado; consulte a página 80 para obter informações sobre como acessar as configurações avançadas.

■ As cores impressas nunca corresponderão exatamente às cores exibidas na tela. Porém, um sistema de gerenciamento de cores pode ser usado para aproximá-las o máximo possível. Os recursos de gerenciamento de cores da impressora também podem ser usados. Consulte as instruções na página 60 (Windows) ou página 62 (Macintosh).

Page 112: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

112 Solução de problemas

■ As cores mudarão um pouco após secarem. Aguarde 24 horas e verifique novamente a imagem impressa para ver se as cores estão corretas.

■ Se a impressão estiver sendo feita sem um computador, verifique as configurações do painel de controle da impressora para ter certeza de que a configuração de filtro [Filter] não esteja definida para Sepia [Sépia] ou B&W [Preto e branco] e de que as configurações de ajuste da imagem estejam definidas para Standard [Normal]. Veja a página 32.

Problemas com a alimentação do papel

O papel não é ejetado completamente ou está enrugado.

■ Se o papel não for ejetado completamente, pode ser que a configuração do tamanho do papel esteja incorreta. Pressione o botão de manutenção b para ejetar o papel e, em seguida, selecione o tamanho correto de papel.

■ Se estiver enrugado ao ser ejetado, o papel pode estar úmido ou pode ser muito fino.

O papel não é alimentado corretamente ou fica preso na impressora.

■ Certifique-se de que a extensão de suporte do papel esteja puxada para cima.

■ Se o papel não for alimentado, retire-o do alimentador de folhas soltas, recoloque-o encostado na borda direita e deslize a guia da borda esquerda até encostar no papel.

■ Se várias folhas forem alimentadas ao mesmo tempo, retire o papel do alimentador de folhas soltas, ventile as bordas para separar as folhas e recoloque-as com cuidado na impressora.

■ Se o papel ficar preso, pressione o botão de manutenção b para eliminar a obstrução. Se isto não resolver o problema, abra a tampa e retire todo o papel preso, incluindo os fragmentos pequenos que possam ter sido rasgados. Recoloque o papel e pressione o botão de manutenção b.

Se o papel for alimentado incorretamente ou ficar preso freqüentemente.

■ Use papel novo, liso e de alta qualidade, colocado com a face destinada à impressão voltada para cima. Não coloque papel acima da seta delimitadora na guia da borda esquerda.

■ Coloque o papel encostado na borda direita e deslize a guia da borda esquerda até encostar no papel, mas sem apertar muito.

■ Guarde o papel deitado em uma superfície plana para evitar que enrole.

Page 113: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Problemas com a impressão de CD/DVD 113

Problemas com a impressão de CD/DVD

As imagens não estão centralizadas no CD/DVD.

Ajuste a posição conforme descrito na página 77.

A tinta borra no CD/DVD ou a impressão é muito clara.

■ Ajuste a densidade de impressão conforme descrito na página 79.

■ Ajuste o brilho ou o contraste conforme descrito na página 70.

■ Certifique-se de que está usando CDs ou DVDs que aceitam a impressão a jato de tinta.

■ Manuseie os discos com cuidado e permita que a tinta seque por pelo menos 24 horas antes de tocá-lo.

CDs ou DVDs impressos estão sujos.

Limpe os rolamentos. Veja a página 38 (impressão sem um computador) ou a página 70 (impressão com um computador).

O CD ou DVD não é alimentado para dentro da impressora.

Certifique-se de que a bandeja de CD/DVD está plana quando colocá-la na impressora, sem incliná-la. Não empurre a bandeja muito para dentro da impressora, mas alinhe as flechas exatamente como descrito na página 38 (impressão sem um computador) ou a página 72 (impressão com um computador).

Problemas genéricos com a impressão

A imagem está invertida.

Desative a configuração Reflectir Imagem na janela Avançado ou a configuração de imagem invertida no programa sendo utilizado. (Se estiver imprimindo em papel EPSON Iron-On Transfer, a imagem deve ser invertida.)

A impressora imprime páginas em branco.

■ Certifique-se de que a impressora esteja selecionada ou seja a impressora ativa no Centro de impressão ou no Seletor do Macintosh.

■ Os jatos da cabeça de impressão podem estar precisando de uma limpeza. Veja a página 92.

Page 114: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

114 Solução de problemas

As margens estão incorretas.

■ Certifique-se de que as configurações do papel estejam corretas para o tamanho de papel utilizado.

■ Certifique-se de que o papel esteja posicionado corretamente no alimentador, totalmente à direita. Deslize a guia da borda esquerda até que se encoste no papel.

■ Consulte a documentação do software para obter instruções sobre como configurar as margens corretas para o tamanho do papel utilizado. As margens devem estar dentro da área de impressão da página. Consulte “Características Técnicas” no Guia do utilizador eletrônico.

■ Se a impressão estiver sendo feita sem um computador, certifique-se de que as configurações Crop [Cortar] e Fit to Frame [Ajustar ao quadro] estejam desativadas [Off ]. Veja a página 33.

O tamanho ou a posição da imagem está incorreto.

■ Certifique-se de que as opções corretas de tipo de papel e layout tenham sido selecionadas.

■ As imagens podem não coincidir com as proporções de largura/comprimento (relação de aspecto) do tamanho de papel ou do layout sendo utilizado. As imagens podem ser cortadas para ajustar-se ao papel e ao layout.

Caracteres incorretos são impressos.

■ Certifique-se de que o cabo USB esteja conectado firmemente e que atenda aos requisitos de sistema especificados na página 119. Em seguida, tente imprimir novamente.

■ Certifique-se de que a impressora esteja selecionada no software ou seja a impressora ativa no Centro de Impressão (Print Center) ou no Seletor do Macintosh.

■ Se um hub USB estiver sendo utilizado, conecte a impressora diretamente ao computador.

A foto incorreta é impressa.

A numeração das fotos na impressora pode não coincidir com a numeração na câmera. Se estiver imprimindo sem um computador, imprima primeiro um índice para identificar as fotografias por números.

Cópias em excesso estão sendo impressas.

Certifique-se de que a opção de cópias no software da impressora ou no programa sendo utilizado não esteja configurada para várias cópias.

Page 115: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Desinstalação do software da impressora 115

Desinstalação do software da impressora

Pode ser que seja necessário desinstalar e reinstalar em seguida o driver e os utilitários da impressora. Isso pode ser necessário, por exemplo, quando o sistema operacional é atualizado. Não é preciso desinstalar o Film Factory, o plug-in P.I.M. II, nem o Guia do utilizador eletrônico.

Nota: Não desligue nem desconecte a impressora durante a desinstalação do software.

Windows

1. Clique duas vezes em Meu computador (Windows XP: clique em Iniciar) e, em seguida, clique duas vezes no ícone do Painel de controle.

2. Clique duas vezes em Adicionar/Remover programas.

3. Clique em Software de impressora EPSON na lista de programas e clique no botão Adicionar/Remover (botão Alterar/Remover no Windows 2000 e XP).

4. Na próxima janela, certifique-se de que o ícone da impressora EPSON Stylus Photo R300 Series esteja selecionado e clique em OK. Siga as instruções exibidas na tela.

5. No Windows 98 ou Me, clique em EPSON USB Printer Devices (Dispositivos de impressora USB EPSON) na lista de programas e clique no botão Adicionar/Remover.

Se estiver usando o Windows XP ou 2000, prossiga com o passo 9.

6. Quando uma mensagem solicitando que reinicie o computador for exibida, clique em Não.

7. Clique em EPSON PhotoStarter3.1 na lista de programas e clique no botão Adicionar/Remover. Siga as instruções exibidas na tela.

8. Clique em EPSON CardMonitor na lista de programas e clique no botão Adicionar/Remover. Siga as instruções exibidas na tela.

9. Reinicie o computador quando terminar.

Quando estiver pronto para reinstalar o software, siga as instruções corretas para o sistema operacional sendo utilizado, fornecidas no pôster Guia de instalação.

Nota: Lembre-se de que não é necessário reinstalar o software opcional de processamento de fotos nem o Guia do utilizador eletrônico, e o contrato de licença não será exibido.

Page 116: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

116 Solução de problemas

Macintosh OS X

Siga estas etapas para desinstalar o EPSON PhotoStarter, o Card Monitor e o driver da impressora:

1. Abra a pasta Aplicativos.

2. Arraste as pastas EPSON Card Monitor e EPSON PhotoStarter3 for X para a lixeira.

3. Abra a pasta Utilitários (na pasta Aplicativos).

4. Clique duas vezes no ícone Centro de Impressão.

5. Selecione EPSON Stylus Photo R300 e clique em Excluir.

6. Selecione EPSON Stylus Photo R300(Alimentador Automático - Sem margens) e clique em Excluir.

7. Feche o Centro de Impressão.

Quando estiver pronto para reinstalar o software, siga as instruções corretas para o sistema operacional sendo utilizado, fornecidas no pôster Guia de instalação da impressora.

Nota: Lembre-se de que não é necessário reinstalar o software opcional de processamento de fotos nem o Guia do utilizador eletrônico, e o contrato de licença não será exibido.

Macintosh OS 8.6 a 9x

1. Feche todos os aplicativos.

2. Insira o CD-ROM do software da impressora no computador e clique duas vezes no ícone do CD-ROM para abrir a pasta, caso seja necessário.

3. Na janela EPSON, pagine para baixo e clique duas vezes na pasta Português.

4. Clique duas vezes na pasta Drivers.

5. Clique duas vezes na pasta OS 8-9.

6. Clique duas vezes no ícone SPR300.

7. Na caixa de diálogo do Programa de Instalação, selecione Desinstalar no menu suspenso e clique no botão Desinstalar. Siga as instruções exibidas na tela e clique em Abandonar quando terminar.

8. Clique duas vezes no ícone StorageDriver (Driver de armazenamento).

9. Selecione Uninstall (Desinstalar) no menu suspenso e clique no botão Uninstall (Desinstalar). Clique em Continue e clique em Quit (Abandonar) quando terminar. Feche a janela.

Page 117: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Desinstalação do software da impressora 117

10. Na pasta Português, clique duas vezes na pasta PhotoStarter, clique duas vezes na pasta OS 8-9 e, em seguida, clique duas vezes no ícone do Installer (programa de instalação). Quando o contrato de licença for exibido, clique em Aceitar.

11. Selecione Desinstalar no menu suspenso e clique no botão Desinstalar. Siga as instruções exibidas na tela e clique em Abandonar quando terminar.

12. Na pasta Português, clique duas vezes na pasta Card Monitor, clique duas vezes na pasta OS 8-9 e, em seguida, clique duas vezes no ícone do Installer (programa de instalação). Quando o contrato de licença for exibido, clique em Aceitar.

13.

14. Selecione Desinstalar no menu suspenso e clique no botão Desinstalar. Siga as instruções exibidas na tela e clique em Abandonar quando terminar.

15. Reinicie o Macintosh.

Quando estiver pronto para reinstalar o software, siga as instruções corretas para o sistema operacional sendo utilizado, fornecidas no pôster Guia de instalação da impressora.

Nota: Lembre-se de que não é necessário reinstalar o software opcional de processamento de fotos nem o Guia do utilizador eletrônico, e o contrato de licença não será exibido.

Page 118: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

118 Solução de problemas

Onde obter ajuda

A EPSON fornece assistência técnica por meio dos serviços eletrônicos de suporte e serviços telefônicos conforme relacionados abaixo:

Tarifas de interurbano podem incidir sobre as chamadas.

Antes de ligar, tenha as seguintes informações em mãos:

■ Nome do produto (EPSON Stylus Photo R300 ou EPSON Stylus Photo R300M)

■ Número de série do produto (situado atrás da impressora)

■ Comprovante de compra (ex.: recibo da loja) e data da compra

■ Configuração do computador

■ Descrição do problema

Para adquirir cartuchos de tinta, papel, manuais e acessórios entre em contato com o seu revendedor EPSON.

Serviço Acesso

Internet Na Internet, visite a página de suporte da EPSON no endereço http://www.epson.com.br. Neste site, é possível fazer o download de drivers e de outros arquivos, consultar documentações de produtos, acessar informações para a resolução de problemas e receber auxílio técnico por e-mail.

Telefone Brasil (55 11) 4196-6350

Page 119: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

119

Avisos

Requisitos de sistema para Windows

■ Um computador compatível com Microsoft Windows com um processador Pentium® de 233 MHz ou superior

■ Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP

■ 64MB de RAM (recomendamos 128MB ou mais, 256MB ou mais para Windows XP)

■ Recomendamos 200MB ou mais de espaço livre no disco rígido

■ Adaptador de vídeo e monitor VGA ou superior

■ Unidade de CD-ROM ou DVD para instalar o software da impressora

■ Porta USB compatível com Windows e um cabo USB “AB” blindado de até 2 metros de comprimento.

Atenção: Usar um cabo USB com blindagem inadequada — especialmente um cabo com mais de 2 metros de comprimento — pode causar mau funcionamento da impressora.

Requisitos de sistema para Macintosh

■ Um Apple® série iMac,™ Power Macintosh® G3, G4 ou G5, PowerBook,® iBook,™ ou eMac™

■ Mac® OS 8.6 a 9.x, ou OS X 10.2.x

■ 64MB de RAM disponível (128MB para OS X); recomendamos mais

■ Recomendamos 200MB ou mais de espaço livre no disco rígido

■ Monitor VGA ou superior

■ Unidade de CD-ROM ou DVD para instalar o software da impressora

■ Porta USB incorporada e um cabo USB “AB” blindado de até 2 metros de comprimento.

Nota: Usar um cabo USB com blindagem inadequada — especialmente um cabo com mais de 2 metros de comprimento — pode causar mau funcionamento da impressora.

Nota: A impressora não é compatível com OS X 10.1.

Page 120: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

120 Avisos

Instruções de segurança importantes

Antes de usar a impressora, leia as seguintes instruções de segurança para certificar-se de que a utilizará de uma maneira segura e eficiente:

■ Não deixe de ler todos os avisos e instruções afixados na impressora.

■ Utilize apenas o tipo de alimentação elétrica indicada na etiqueta da impressora.

■ Conecte todos os equipamentos a tomadas devidamente aterradas. Evite usar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de controle de circulação de ar que ligam e desligam regularmente.

■ Coloque a impressora próxima a uma tomada de parede, onde o plugue possa ser facilmente desconectado.

■ Não deixe o cabo de alimentação se danificar ou desfiar.

■ Se for utilizar uma extensão elétrica com a impressora, certifique-se de que a amperagem nominal dos dispositivos conectados à extensão não exceda a amperagem nominal do cabo da extensão. Certifique-se também de que a amperagem nominal total de todos os dispositivos conectados à tomada de parede não exceda a amperagem nominal da tomada de parede.

■ Mantenha a impressora e o sistema de computador longe de possíveis fontes de interferência eletromagnética, tais como alto-falantes ou bases de telefones sem fio.

■ Evite locais sujeitos a alterações bruscas de temperatura ou umidade, a choques ou vibrações, ou à poeira.

■ Deixe espaço suficiente ao redor da impressora para que haja ventilação adequada.

■ Não coloque a impressora perto de um radiador de aquecimento ou saída de ar quente, ou em um local onde fique exposta à luz solar direta.

■ Coloque a impressora em uma superfície plana e estável que se estenda em todas as direções além da base da impressora. A impressora não funcionará corretamente se estiver inclinada ou em ângulo.

■ Desligue a impressora e desconecte-a da tomada antes de limpá-la. Use apenas um pano úmido para limpá-la. Não derrame qualquer tipo de líquido na impressora.

■ Use um pano macio e seco para limpar o painel e o monitor de pré-visualização. Não use líquidos ou produtos de limpeza com substâncias químicas nessas partes da impressora.

■ Sempre deixe o slot do monitor de pré-visualização coberto, a não ser que esteja utilizando o monitor de pré-visualização.

■ Sempre desligue a impressora usando o botão liga/desliga P. Pode demorar um pouco para que a impressora desligue após o botão ser pressionado. Não desligue o filtro de linha nem desconecte a impressora da tomada até que a impressora esteja desligada.

■ Não bloqueie nem cubra as aberturas no corpo da impressora, nem insira objetos através dos slots.

Page 121: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Instruções de segurança importantes 121

■ Nunca tente fazer a manutenção deste produto por conta própria, a não ser por procedimentos especificamente explicados neste manual.

■ Não retire um cartão de memória nem desligue a impressora enquanto o computador e o cartão estiverem se comunicando (quando a luz ao lado do cartão estiver piscando). Isso pode danificar os arquivos contidos no cartão de memória.

■ Se a solução de cristal líquido do painel ou do monitor de pré-visualização entrar em contato com as suas mãos, lave-as bem com água e sabão. Se a solução de cristal líquido entrar em contato com os seus olhos, lave-os imediatamente com água. Consulte um médico imediatamente se continuar a sentir desconforto ou problemas de visão após lavá-los bem.

■ A impressora deve ser desligada da tomada e enviada para a assistência técnica qualificada sob as seguintes condições:

■ Se o cabo de alimentação ou o conector estiverem danificados; se algum líquido tiver entrado na impressora; se a impressora tiver caído ou se o chassi estiver danificado; se o display ou o monitor de pré-visualização estiver danificado; se a impressora não funcionar normalmente ou apresentar uma mudança significativa de desempenho. Ajuste apenas os controles abrangidos pelas instruções de operação.

Instruções de segurança para manuseio de cartuchos de tinta

■ Mantenha os cartuchos de tinta longe do alcance de crianças e não beba a tinta.

■ Tome cuidado ao manusear os cartuchos de tinta usados; pode haver restos de tinta em torno do orifício de saída da tinta. Se cair tinta na sua pele, lave-a com água e sabão. Se entrar em contato com os seus olhos, lave-os imediatamente com água.

■ Não coloque as mãos dentro da impressora nem toque no cartucho durante a impressão.

■ Não mova a cabeça de impressão com as mãos. Isso pode danificar a impressora.

■ Instale o cartucho de tinta imediatamente após retirá-lo da embalagem. Deixar o cartucho fora da embalagem por um longo período de tempo antes de usá-lo pode resultar em redução da qualidade de impressão.

■ Não use um cartucho de tinta além da data impressa na embalagem do cartucho. Para obter o máximo de desempenho, use os cartuchos em até seis meses após terem sido instalados.

■ Guarde os cartuchos em um lugar arejado e escuro.

■ Ao trazer um cartucho de tinta de um local de armazenagem frio para um ambiente com temperatura normal, aguarde pelo menos três horas para que alcance a temperatura ambiente antes de usá-lo.

■ Não agite os cartuchos de tinta, pois isso pode causar vazamentos.

■ Não desmonte os cartuchos de tinta nem tente reabastecê-los. Isso poderá danificar a cabeça de impressão.

Page 122: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

122 Avisos

■ Não toque no circuito integrado (CI) verde no lado do cartucho. Isso pode afetar o funcionamento normal e a qualidade da impressão.

■ Se um cartucho de tinta for removido para ser usado mais tarde, proteja a área de alimentação de tinta de sujeira e poeira e guarde-o no mesmo ambiente da impressora. Observe que há uma válvula na área de saída da tinta, tornando desnecessário o uso de tampas ou tampões; porém, deve-se tomar cuidado para que a tinta não manche objetos tocados pelo cartucho. Não toque no orifício de saída da tinta do cartucho ou na área ao redor dele.

■ Antes de transportar a impressora, certifique-se de que a cabeça de impressão esteja coberta na extrema direita e de que os cartuchos de tinta estejam instalados. Afixe com fita adesiva o suporte dos cartuchos de tinta ao corpo da impressora, para assegurar-se de que permaneça na posição correta.

Conformidade com o programa ENERGY STAR

Como uma parceira do programa ENERGY STAR, a EPSON determinou que este produto atende às diretrizes do ENERGY STAR para uma utilização eficaz de energia. O programa ENERGY STAR para equipamentos de escritório da EPA é uma parceria voluntária com o setor de computadores e equipamentos de escritório que visa promover a introdução de computadores pessoais, monitores, impressoras, máquinas de fax e fotocopiadoras eficientes em termos de energia para reduzir a poluição do ar causada pela geração de energia.

Page 123: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Declaração de conformidade à FCC 123

Declaração de conformidade à FCC

Para usuários nos Estados Unidos

Este equipamento foi testado e determinou-se estar em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são estabelecidos para proporcionar proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado segundo as instruções, pode causar interferência prejudicial às recepções de rádio ou televisão. Todavia, não há garantia de que não ocorrerá interferências em instalações específicas. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado desligando-o e ligando-o, sugerimos que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas abaixo:

■ Reoriente ou reposicione a antena de recepção.

■ Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.

■ Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado.

■ Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.

AVISO: A conexão de um cabo de interface de equipamento não blindado a este equipamento anulará a certificação da FCC emitida para este dispositivo e pode resultar em níveis de interferência que excedem os limites estabelecidos pela FCC para este equipamento. O usuário é responsável por obter e utilizar um cabo de interface de equipamento blindado com este dispositivo. Se este equipamento tiver mais de um conector de interface, não deixe cabos conectados às interfaces não utilizadas. Alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela fabricante podem anular o direito do usuário de operar este equipamento.

Page 124: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

124 Avisos

Declaração de conformidade

De acordo com a norma 47CFR, Parte 2 e 15 para Computadores Pessoais e Periféricos de Classe B; e/ou Placas de CPU e Fontes de Alimentação utilizadas com Computadores Pessoais de Classe B:

A: EPSON AMERICA, INC.

Localizada em: MS: 3-133840 Kilroy Airport WayLong Beach, CA 90806-2469Telefone: (562) 290-5254

Declara sob sua responsabilidade exclusiva que o produto aqui identificado está em conformidade com as normas 47CFR, Parte 2 e 15 da FCC como um equipamento digital Classe B. Todos os produtos comercializados são idênticos à unidade representativa testada e foram considerados como estando em conformidade com as normas. Os registros mantidos continuam a refletir o equipamento sendo produzido e pode-se esperar que esteja dentro da variação aceita devido ao volume de produção e testes com base estatística, como exigido pelo parágrafo 2.909 da norma 47CFR. O funcionamento do equipamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este equipamento não poderá provocar interferência nociva e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar problemas de funcionamento.

Nome comercial: EPSON

Tipo de produto: Impressora jato de tinta

Modelo: 8281A

Page 125: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Garantia e centros de serviço 125

Garantia e centros de serviço

1. Garantia limitada dos produtos EPSON

Os produtos EPSON têm garantia contra defeitos de fabricação e materiais quando os mesmos forem usados segundo as condições de uso e manuseio normais expostas no manual do produto ou em qualquer documentação que acompanhe o produto, durante o período especificado na seção “Cobertura da garantia limitada EPSON”, a partir da data de entrega ao comprador por parte da EPSON ou de um distribuidor autorizado EPSON (veja “Relação de subsidiárias e escritórios EPSON no Brasil e nos EUA”), no país no qual foram comprados.

A EPSON também garante que os produtos consumíveis (cartuchos de tinta, toner, baterias) incluídos com o produto funcionarão de acordo com as especificações de uso sempre que forem utilizados antes da expiração da garantia do mesmo.

2. Cobertura da garantia

Se a EPSON receber notificação de algum defeito durante o período da garantia, ela poderá, a seu critério, consertar ou substituir o produto defeituoso sem custo para o cliente. Em caso de substituição, o equipamento substituído será considerado propriedade da EPSON. O equipamento substituto poderá ser novo ou previamente consertado de acordo com os padrões de qualidade EPSON e contará com o restante da garantia do produto originalmente adquirido.

A presente garantia não inclui compensação ou indenização devido a mau funcionamento do produto EPSON. Em qualquer circunstância, a responsabilidade máxima da EPSON para com o cliente, estará limitada ao preço de compra pago à EPSON ou ao canal de venda autorizado.

A EPSON não fornece nenhuma garantia ao software não fabricado pela EPSON, mesmo quando fornecido com os produtos EPSON. O software poderá ter garantia pelo fabricante do mesmo, segundo citado na documentação que o acompanhe.

3. Limitações e exclusões

A garantia não será aplicada para os seguintes casos:

3.1 Quando os números de série tiverem sido retirados ou alterados.

3.2 Quando o produto EPSON tiver sido sujeitado a utilização indevida, modificações não autorizadas, funcionamento ou armazenagem em desacordo às especificações ambientais do produto.

3.3 Quando o dano for em decorrência do uso de suprimentos ou produtos consumíveis que tiverem sido reabastecidos ou recarregados com tinta, bem como danos causados pelo uso de papéis inadequados para as especificações do equipamento.

3.4 Danos por movimentação inadequada do equipamento (acondicionamento, instalação, manutenção, transporte).

3.5 Danos causados por desastres naturais ou provocados (incêndios, inundações, raios, terremotos, etc.), oscilações na corrente elétrica, interação com produtos de outras marcas.

Page 126: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

126 Avisos

3.6 Quando se detectar que o produto foi desmontado total ou parcialmente, ou houve tentativa de conserto fora dos Centros Credenciados de Assistência Técnica EPSON.

3.7 Derramamento de substâncias sobre o produto.

3.8 Peças plásticas exteriores rachadas ou maltratadas.

3.9 Danos ocasionados por testes, instalação, manutenção ou ajustes indevidos.

A garantia não cobre acessórios (tampas, capas, carrinhos) nem o reabastecimento de suprimentos e produtos consumíveis (cartuchos de tinta, toner, fitas de tinta, baterias, cilindros fotossensíveis, botões, cabeças de impressão, lâmpadas), os quais, por sua natureza, devem ser adquiridos regularmente através dos canais de venda autorizados.

4. Obtenção de serviço dentro da garantia

Recomenda-se consultar a documentação do usuário para verificar se os recursos do produto estão configurados corretamente e efetuar os diagnósticos indicados na mesma. Além disso, para garantir o funcionamento ideal do equipamento, use sempre suprimentos originais da EPSON.

Para obter o serviço dentro da garantia, o cliente pode recorrer a qualquer Centro Credenciado de Assistência Técnica EPSON com uma cópia do recibo de compra ou ligar para os Centros de Assistência Técnica (veja adiante a informação de contato).

Nos casos em que o cliente telefonar, o mesmo deve ter em mãos os números do modelo e de série do produto, bem como os dados sobre o local e data de compra (a garantia só é válida no país de compra).

Se o produto conta com cobertura nas instalações do cliente, o serviço será feito no dia útil seguinte, nas cidades onde a EPSON oferecer este serviço.

Caso não haja um centro de serviço nas proximidades, chame os Centros de Assistência Técnica para que um de nossos representantes lhe indique como obter o serviço.

4.1 Serviço por transportadora (disponível em alguns países onde a EPSON tem subsidiária).

Se o cliente preferir usar os serviços de uma transportadora para enviar o equipamento para conserto dentro da garantia, o mesmo deverá ligar para um Centro de Assistência Técnica da subsidiária, onde receberá instruções sobre como enviar o equipamento e o código de sua ordem de serviço. O cliente pagará os custos de frete, seguro e acondicionamento.

Este serviço é oferecido somente dentro do país de compra do produto.

5. Responsabilidades do cliente

O cliente se responsabiliza pela segurança de todas as informações sigilosas e exclusivas, assim como pela manutenção de um back-up atualizado de todos os arquivos para que possam ser restabelecidos em caso de danos. Qualquer atividade relacionada com a reinstalação ou reposição do software fornecido com o equipamento será faturada ao cliente às tarifas vigentes do Centro de Serviço EPSON. O mesmo também aplica-se a falhas causadas por um defeito do software exclusivo do cliente ou “vírus”.

Para obter serviço nas instalações do cliente, este deverá proporcionar: acesso ao produto, espaço de trabalho adequado, instalações elétricas, acesso aos recursos necessários para a instalação, reparo ou manutenção, segurança para a saúde do pessoal da EPSON e suas ferramentas de trabalho.

Page 127: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Garantia e centros de serviço 127

Cobertura da garantia limitada EPSON

Serviço de assistência técnica

A EPSON fornece assistência técnica através de serviços de suporte eletrônicos e serviços telefônicos automatizados. Antes de ligar, veja os manuais que acompanham o seu produto. Através da Internet pode-se obter informações e ajuda on-line para todos os produtos EPSON. Caso não encontre solução para seu problema, consulte nossa página na Internet no endereço: http://www.epson.com.br

Caso o seu país não se encontre neste livreto, entre em contato com a empresa que lhe vendeu o produto.

Registre o seu equipamento EPSON na nossa página na internet: http://www.latin.epson.com/promos/registration.html

6. Suporte e serviço de garantia prolongada

Em alguns países a EPSON oferece a possibilidade de ampliar a cobertura da garantia original de seus produtos. Pode-se obter mais detalhes através dos Centros de Assistência Técnica.

Relação de subsidiárias e escritórios EPSON no Brasil e nos EUA

Produto Modelo Duração CondiçõesImpressora EPSON Stylus Um ano Centro de Serviço

Brasil (55 11) 4196-6350

EPSON DO BRASIL LTDA.Av. Tucunaré, 720Tamboré Barueri, São Paulo, SP 06460-020Tel: (55 11) 4196-6350Fax: (55 11) 4195-5624www.epson.com.br

EPSON AMERICA, INC.3840 Kilroy Airport WayLong Beach, CA 90806Tel: (1 562) 981-3840Fax: (1 562) 290-5051www.epson.com

Page 128: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

128 Avisos

Page 129: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

129

Índice

AAcessórios, 43, 118Adobe Photoshop, plug-in P.I.M. II

para, 9, 85 a 89Ajuda, EPSON, 118Alinhamento da cabeça de impressão, 98Armazenamento de fotos, 16Arquivos de câmeras digitais, 19 a 22Arquivos JPEG, requisitos de impressão, 19Arquivos, impressão sem um

computador, 19 a 22

BBluetooth

Adaptador Photo Print opcional, 43 a 47conexão do adaptador, 43configurações, 46 a 47desconexão do adaptador, 44distância, 43impressão, 45perfis, 43

CCabeça de impressão

alinhamento, 98limpeza, 92 a 93

Cabo, impressora, 119Caixa de diálogo Imprimir, 58Câmera, conexão, 21Cancelamento da impressão

Macintosh, 57utilizando o painel de controle, 28Windows, 54

Capas de CDs, 41Capas de estojos de CDs, 41Caracteres incorretos, 114Cartão de memória CompactFlash, 20, 50

Cartão SD, 20, 50Cartão Secure Digital, 20, 50Cartão SmartMedia, 20, 50Cartão xD Picture, 20, 50Cartões comemorativos, 36Cartões de memória

como salvar arquivos, 41 a 42inserção, 20, 50remoção, 20, 52

Cartucho de tintacomo pedir, 95instruções de segurança, 96, 121 a 122nível de tinta no, 54, 59, 94troca, 95 a 97

CDsajuste da densidade de impressão, 79 a 80ajuste da posição de impressão, 77 a 79como pedir, 35, 69concepção gráfica, 70 a 72impressão em, 38 a 40, 69 a 80inserção na impressora, 38 a 40, 72 a 74

ColorSync, 57Como copiar fotos no computador, 50 a 52Como salvar arquivos de cartões de

memória, 41 a 42Como transferir as fotos para o

computador, 50 a 52Configuração Alta velocidade, 108Configuração da página

Macintosh OS 8.6 a 9.x, 58Macintosh OS X, 55

Configuração do tipo de papel, 24, 27, 29Configuração Gama, 60Configuração Girar horizontalmente, 113Configuração ICM (Image Color Matching), 60Configuração MicroWeave, 108

Page 130: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

130 Índice

Configuração OrientaçãoMacintosh, 56, 58Windows, 53, 66

Configuração Origem do papelCDs e DVDs, 75

Configuração Qualidade de impressão, 53Configuração Qualidade/Velocidade, 59Configuração Tamanho do papel

Windows, 53, 66Configuração Tipo, 54Configuração Tipo de papel, 54

Mac OS 8.6 a 9.x, 58Mac OS X, 56relação das configurações, 63

Configurações avançadasMacintosh, 62Windows, 60 a 61

Configurações de gerenciamento de coresimpressão sem um computador, 31 a 32Macintosh, 57, 62Windows, 60

Configurações de layoutMacintosh, 59Windows, 61

Configurações padrão da impressora, 48Configurações personalizadas

impressão sem um computador, 30Macintosh, 62Windows, 60 a 61

Controle da impressãoMacintosh, 57, 59Windows, 54

Cores incorretas, 111Corte, 33 a 34

DDesinstalação do software, 115 a 117Diagnóstico e resolução de

problemas, 101 a 118Dispositivo de armazenamento externo,

conexão, 21DPOF (Digital Print Order Format), 19, 23, 27DVDs, ver CDs

EEnvelopes, colocação, 15EPSON

acessórios, 118ajuda, 118garantia, 125 a 127papéis, 13 a 16, 63, 64 a 68Print CD, 70 a 72, 74 a 80tinta, 95

EPSON PhotoCenter, 9

FFaixas, 109Film Factory, 9, 80 a 85Folhas auto-adesivas, 63Fotografias, exibição e armazenamento, 16

GGarantia, 125 a 127Gerenciamento de cores

configurações, 60Glossy Photo Paper, 64Guia do utilizador eletrônico, 11 a 12

IImagem invertida, 113Imagens desfocadas, 110Imagens em espelho, 113Imagens fracas, 111Impressão

avançada, 60 a 62básica, 52 a 57Bluetooth, 45BorderFree, 84CDs e DVDs, 38 a 40, 69 a 80com configurações personalizadas, 60 a 62com PRINT Image Matching, consulte

PRINT Image Matchingcontrole, 54, 57

Impressão básicaMacintosh, 55 a 59Windows, 52 a 54

Impressão BorderFree, 64 a 68, 84Impressão em rede, 107

Page 131: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

Índice 131

Impressão em segundo plano, 59Impressão em toda a superfície do

papel, 64 a 68Impressão Exif

com o Film Factory, 80 a 84descrição, 8

Impressão lenta, 108Impressão sangrada, 64 a 68Impressão sem fio, ver BluetoothImpressão sem margens, 64 a 68Impressão sem um computador

cartões comemorativos, 36CDs e DVDs, 38 a 40como acessar os arquivos, 19 a 22como salvar arquivos, 41 a 42configurações de seleção, 27 a 32configurações personalizadas, 30corte, 33 a 34PRINT Image Matching, 18, 31 a 32seleção de fotos, 23 a 27transferências térmicas, 37

Impressão, lenta, 108Impressões granuladas, 110Impressora

cabo, 119configurações padrão do painel de

controle, 48limpeza, 99manutenção, 91 a 99Modo Avançado, 23Modo Básico, 23problemas, 101 a 114ruídos, 107transporte, 100verificação, 105

Incorretos, caracteres, 114Índice, impressão sem um computador, 24Instruções de segurança, 120 a 122Interrupção da impressão, 28

JJanela Impressão, 52

LLimpeza

cabeça de impressão, 92 a 93folhas, 99impressora, 99rolo, 38, 69

Luster Photo Paper, 64

MMacintosh

desinstalação do software, 116 a 117impressão avançada, 62impressão básica, 55 a 57requisitos do sistema, 119

Manual eletrônico, 11 a 12Manutenção da impressora, 91 a 99Marca d’água, 59, 61Marcas de corte, 34Margens, incorretas, 114Memory Stick, 20, 50Microdrive, 20, 50MMC, 20, 50Modo Automático, Macintosh, 56, 58Modo Avançado, 23Modo Básico, 23Monitor de pré-visualização, 7, 33 a 34, 107Monitoração do nível de tinta

Macintosh, 59sem computador, 94Windows, 54

Movimentação da impressora, 100MultiMediaCard, 20, 50

NNível de tinta, verificação

Macintosh, 59sem computador, 94Windows, 54

OObstrução, papel, 112

Page 132: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza

132 Índice

PP.I.M., ver PRINT Image MatchingPáginas em branco, 113Papel

colocação, 14EPSON, 13 a 16, 63, 64 a 68orientação, 56, 58problemas de alimentação, 112tamanho, 56, 58

Papel de verificação da posição de impressão, 77 a 79

Papel fotográfico brilhante, 66Papel fotográfico lustroso, 66Papel para transferência térmica, 37PhotoCenter, EPSON, 9PhotoStarter, 51PictBridge, 19PRINT Image Matching

com o Film Factory, 80 a 85descrição, 8impressão sem computador, 18, 31 a 32plug-in para Photoshop, 9, 85 a 89

Problemasalimentação do papel, 112cartão de memória, 108genéricos, 113 a 114impressora, 101 a 114instalação do software, 106 a 107monitor de pré-visualização, 107PhotoStarter, 108qualidade de impressão, 109 a 111

Problemas com a impressão de CD/DVD, 113Problemas com a qualidade de

impressão, 109 a 111Problemas com as cores, 111Problemas de layout, 114Problemas na instalação, 106 a 107

QQualidade de impressão

configurações, 53

RRequisitos do sistema, 119Resolution Performance Management

(RPM), 7, 62Restabelecimento das configurações padrão da

impressora, 48Ruídos, impressora, 107

SSoftware

desinstalação, 115 a 117Print CD, 70 a 72, 74 a 80problemas, resolução, 106 a 107resumo, 9

Software Print CD, 70 a 72, 74 a 80

TTransporte da impressora, 100

UUnidade de CD-R/RW, 21, 21 a 22Unidade Zip, conexão, 21 a 22, 41USB, 21 a 22, 115, 119Utilitário de alinhamento da cabeça de

impressão, 98Utilitário de limpeza da cabeça de

impressão, 92 a 93Utilitários

Alinhamento da cabeça de impressão, 98Limpeza da cabeça de impressão, 92 a 93Verificação dos jatos, 93

VVerificação da impressora, 105Verificação dos jatos, 93Visualização da impressão, 59

WWindows

desinstalação do software, 115impressão básica, 52 a 54requisitos do sistema, 119

Page 133: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza
Page 134: EPSON Stylus Photo R300 Series · Conteúdo 5 Impressão de fotografias sem margens 64 Windows 65 Macintosh OS X 67 Macintosh OS 8.6 a 9.x 68 Impressão em CDs ou DVDs 69 Limpeza