entradas, sopas & saladas | starters, soups & … · sopa de peixe creme de marisco creme...

17

Upload: letu

Post on 02-Dec-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ENTRADAS, SOPAS & SALADAS | STARTERS, SOUPS & SALADS

PÃO (UNID.)

MANTEIGA (UNID.)

AZEITONAS MARINADAS

POLVO EM VINAGRETE

LINGUEIRÃO À ESPANHOLA

AMÊIJOAS À BOLHÃO PATO

CAMARÃO AO ALHO

PATANISCAS DE BACALHAU

CARPACCIO DE ROBALO

TÁBUA MISTA DE ENCHIDOS DE PORCO PRETO COM QUEIJO

DEVOLUÇÃO DOS SERVIÇOS À MESA

OS PRODUTOS ALIMENTARES SÓ PODERÃO SER COLOCADOS NAS MESAS DESTE ESTABELECIMENTO DEPOIS DE DEVIDAMENTE

ESCOLHIDAS TODAS AS UNIDADES DESEJADAS PELOS CLIENTES. A PARTIR DO MOMENTO EM QUE OS PRODUTOS ALIMENTARES NÃO

EMBALADOS SÃO ESCOLHIDOS E ENTREGUES OU SERVIDOS, CONSIDERAM-SE COMPRADOS, NÃO SE PERMITINDO TROCAS NEM

DEVOLUÇÕES, SENDO OBRIGATÓRIO O SEU PAGAMENTO. PORTARIA N.º2015/2011 DE 31 DE MAIO

ENTRADAS | STARTERS

BREAD (UNIT)

BUTTER (UNIT)

MARINATED OLIVES

OCTUPUS IN VINAIGRETTE SAUCE

RAZOR CLAMS SPANISH STYLE

CLAMS BOLHÃO PATO STYLE

SHRIMP WITH GARLIC

TRADITIONAL PORTUGUESE CODFISH ‘FILLET’

SEA BASS CARPACCIO

MIXED CURED BLACK PIG BOARD WITH CHEESE

RETURNED ITEMS IN THE TABLE-SERVICE

ALL FOOD ITEMS MAY ONLY BE PLACED ON THE TABLES OF THIS ESTABLISHMENT, AFTER THE CUSTOMERS HAVE DULY CHOSEN ALL ITEMS THEY DESIRE.

AFTER ALL NON-PACKAGED FOOD ITEMS HAVE BEEN CHOSEN AND SERVED NONE COULD BE EXCHANGED OR RETURNED, AND THE CUSTOMERS SHOULD PAY

FOR ALL ITEMS THAT HAVE BEEN ORDERED. DECREE-LAW Nº 2015/2011 OF 31ST MAY

SALADA MISTA | MIXED

SALADA MISTA COM PIMENTOS | MIXED SALAD WITH PEPPERS

SALADA DE TOMATE E MOZZARELLA | TOMATO AND MOZZARELLA

SALADA DE FRANGO FUMADO | SMOKED CHICKEN

SALADA DE SALMÃO MARINADO | MARINATED SALMON

SOPAS | SOUPS

SALADAS | SALADS

SOPA DE PEIXE

CREME DE MARISCO

CREME DE LEGUMES

PESTO, RÚCULA E MOZZARELLA DE BÚFFALA

FRANGO FUMADO, ALFACE, RÚCULA, AIPO, QUEIJO DA ILHA E CROUTONS

ALFACE, RÚCULA, SALMÃO, FUNCHO, ALCAPARRAS, OVOS CORDONIZ, SUNOMONO, VINAGRETE DE

ALCAPARRAS

FISH SOUP

SEAFOOD SOUP

VEGETABLES SOUP

PESTO, ROCKET AND BUFFALO MOZZARELLA

SMOKED CHICKEN, LETTUCE, ROCKET, CELERY, CHEESE OF AZORES AND CROUTONS

LETTUCE, ROCKET, SALMON, FENNEL, CAPERS, QUAIL’S EGGS, SUNOMONO AND CAPER VINAIGRETTE

MARISCOS | SEAFOOD

GARANTINDO O CONSUMO DE UM PRODUTO DE QUALIDADE É IMPORTANTE RESPEITAR A SAZONALIDADE DAS ESPÉCIES.

IN THE CERTAINTY THAT THE CONSUMPTION OF A QUALITY PRODUCT IT IS IMPORTANT TO SATISFY THE SEASONALITY OF THE SPECIES.

MARISCOS | SEAFOOD

GAMBAS AO NATURAL | NATURAL PRAWNS (KG)

SAPATEIRA | CRAB (KG)

LAGOSTA | LOBSTER (KG)

CANILHAS | ROSE MUREX (KG)

CAMARÃO DA COSTA | COAST SHRIMP (KG)

CAMARÃO GIGANTE | GIANT SHRIMP (KG)

LAVAGANTE | CRAWFISH (KG)

PERCEBES | GOOSE BARNACLES (KG)

OSTRA NATURAL (UNID.) | NATURAL OYSTER (UNIT)

MISTO DE MARISCO À MERCADO D’ AFURADA (2 PESSOAS)

CAMARÃO TIGRE GRELHADO (KG)

ARROZ DE LAVAGANTE

ARROZ DE MARISCO

NA BRASA | GRILLED

CRAWFISH RICE

SEAFOOD RICE

GRILLED TIGER SHRIMP

1/2 LAVAGANTE; 1/2 LAGOSTA; GAMBAS GIGANTES; VIEIRAS GRATINADAS; LINGUEIRÃO À BOLHÃO PATO;

ACOMPANHADO DE BATATA À PALHA E GRELHADO DE LEGUMES

(2 PERSONS) | 1/2 CRAWFISH; 1/2 LOBSTER; SCALLOPS AU GRATIN; BOLHÃO PATO STYLE RAZOR CLAMS; FRIES

AND GRILLED VEGETABLES

AO MOMENTO | AT THE MOMENT

PEIXE | FISH

MASSADA DE PEIXES COM GAMBAS E COENTROS

BACALHAU À BRAGA

BACALHAU COM MIGAS

ARROZ DE BACALHAU

ARROZ DE TAMBORIL COM GAMBAS

ROBALO AO SAL (KG)

POLVO ASSADO NO FORNO

FILETES DE PESCADA DOURADOS

CATAPLANA DE PEIXE À CHEF (2 PESSOAS)

RISOTTO DE GAMBAS, ESPARGOS E COENTROS

LINGUINI AL NERO COM CAMARÃO E AMÊIJOAS

FISH PASTA WITH PRAWNS AND CORIANDER

BRAGA STYLE CODFISH

CODFISH WITH CHICKPEA CRUMBS

CODFISH RICE

MONKFISH RICE WITH PRAWNS

SALTED SEA BASS

ROASTED OCTOPUS

GOLDEN HAKE FILLETS

FISH “CATAPLANA” (2 PERSONS)

AO MOMENTO | AT THE MOMENT

PRAWN, ASPARAGUS AND CORIANDER RISOTTO

LINGUINI AL NERO PASTA WITH SHRIMP AND CLAMS

ROBALO (KG)

LINGUADO (KG)

DOURADA (KG)

GAROUPA (KG)

SALMÃO (KG)

PESCADA (KG)

CHERNE (KG)

ESPETADA DE LULAS COM GAMBAS

BACALHAU ASSADO NA BRASA

NA BRASA | GRILLED

SELECIONÁMOS OS PEIXES MAIS FRESCOS, DE FORMA A CUMPRIR OS REQUISITOS E A RESPEITAR AS ESPÉCIES MARINHAS. ASSIM, INFORMAMOS OS AMANTES DE PEIXE QUE A NOSSA SELEÇÃO É SAZONAL, A FIM DE GARANTIR A QUALIDADE NA CONFEÇÃO DOS NOSSOS PRATOS.

SEA BASS (KG)

FLOUNDER (KG)

SEA BREAM (KG)

GROUPER (KG)

SALMON (KG)

HAKE (KG)

WRECKFISH (KG)

SQUID ON THE SPIT WITH PRAWNS

GRILLED CODFISH

WE HAVE SELECTED THE FRESHEST FISH IN ORDER TO MEET THE REQUIREMENTS AND RESPECT THE MARINE SPECIES. SO, WE INFORM FISH LOVERS THAT OUR SELECTION IS SEASONAL IN ORDER TO GUARANTEE THE QUALITY OF MAKING OUR DISHES.

CARNE | MEAT

BIFE LAMINADO AO ALHO

BIFE COM MOLHO DE COGUMELOS (LOMBO DE BOI)

MEDALHÕES DE VITELA COM AMEIXAS

JOELHO DE PORCO CONFITADO

NACO DE VITELA À MADUREIRA’S

CHULETON MATURADO (KG)

PICANHA EM BRASA

BIFE GRELHADO

NA BRASA | GRILLED

LAMINATED STEAKS WITH GARLIC

STEAK WITH MUSHROOM SAUCE (SIRLOIN)

VEAL PIECES WITH PLUMS

CANDIED PIG KNEE

MADUREIRA’S STYLE OF VEAL PIECE

MATURED RIB STEAK

GRILLED RUMP CAP

AO MOMENTO | AT THE MOMENT

GRILLED STEAK

ACOMPANHAMENTOS | GARNISH

ARROZ DE TOMATE

ARROZ DE FEIJÃO VERMELHO

BATATA FRITA

BATATA COZIDA

BATATA A MURRO

ARROZ BRANCO

LEGUMES SALTEADOS

GRELOS

ESPARREGADO

FEIJÃO PRETO

ACOMPANHAMENTOS | GARNISH

TOMATO RICE

RED BEAN RICE

FRIES

BOILED POTATOES

ROASTED POTATOES WITH GARLIC OIL

WHITE RICE

SALTED VEGETABLES

CREAMED SPINACH

BLACK BEANS

TURNIP GREENS

GRILL

FRANCESINHA À MADUREIRA’S

FRANCESINHA À ANTIGA

FRANCESINHA VEGETARIANA

FRANCESINHA SEVILHANA

FRANCESINHA PREMIUM (LOMBO)

PICA-PAU

1/2 PICA-PAU

BIFE JÚNIOR

GRILL

PREGO EM PRATO (LOMBO)

PREGO EM PÃO DO LOMBO

PREGOS | STEAK SANDWICH

COM BATATAS FRITAS E OVO

OPORTO STYLE SANDWICH WITH FRIES AND EGG

OPORTO STYLE SANDWICH WITH ROASTED MEAT

VEGETARIAN OPORTO STYLE SANDWICH

OPORTO STYLE SANDWICH WITH PRAWNS

MIXED TOASTED SAUSAGES, TOASTS AND SPECIAL SAUCE

OPORTO STYLE SANDWICH WITH LOIN STEAK

STEAK FOR KIDS

STEAK ON PLATE (WITH LOIN STEAK)

STEAK ON PLATE (WITH LOIN STEAK)

MIXED TOASTED SAUSAGES, TOASTS AND SPECIAL SAUCE

OMELETE DE CAMARÃO E ESPARGOS

OMELETE MISTA (FIAMBRE E QUEIJO)

OMELETE DE CLARAS

OMELETES | OMELETTE

TORRADA DE FORMA

1/2 TORRADA DE FORMA

TORRADA DE PÃO SALOIO

TORRADA BIJOU

TOSTAS | TOASTS

ASPARAGUS AND SHRIMP OMELETTE

HAM AND CHEESE OMELETTE

EGG WHITES OMELETTE

TOAST

1/2 TOAST

RUSTIC BREAD TOAST

BIJU TOAST (SMALL BREAD)