ecr 7790 - olivetti
TRANSCRIPT
Coacutedigo 598103pt
ECR 7790
Caixa Registadora
GUIA DO UTILIZADOR
PUBLICACcedilAtildeO EMITIDA POR
Olivetti SpA wwwolivetticom
Copyright copy 2018 Olivetti Todos os direitos reservados
Chamamos a sua atenccedilatildeo para as seguintes acccedilotildees que podemcomprometer o desempenho do produto
bull abastecimento de corrente natildeo adequado
bull instalaccedilatildeo incorrecta utilizaccedilatildeo incorrecta ou indevida ou natildeorespeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que eacute fornecidocom o produto
bull substituiccedilatildeo de componentes originais ou acessoacuterios por outros detipo natildeo aprovado pelo fabricante ou substituiccedilatildeo realizada porpessoal natildeo autorizado
5 NAtildeO exponha a Caixa Registadora a fortes campos magneacuteticos ou eleacutectricos
6 NAtildeO exponha a Caixa Registadora agrave luz solar intensa
7 NAtildeO use a caixa registadora em ambientes sujos ou empoeirados Mantenha o ambiente limpo e seco
8 Natildeo insira nada na Caixa Registadora que possa causar um curto-circuito ou danificar os circuitos eleacutectricos
9 NAtildeO use a Caixa Registadora quando comer de modo a evitar sujaacute-la
10 AMBIENTE OPERACIONAL Temperatura de 5degC a 35 degC Humidade Relativa 10 a 85
11 NAtildeO desmonte a Caixa Registadora Todas as reparaccedilotildees devem ser realizadas por um engenheiro de campo certificadocaso contraacuterio qualquer dano que possa causar natildeo seraacute coberto pela garantia do fabricante
INFORMACcedilOtildeES DE ADVERTEcircNCIA
INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA
1 FONTE DE ALIMENTACcedilAtildeO consulte a placa de classificaccedilatildeo de voltagem na Caixa Registadora
2 NAtildeO coloque objectos metaacutelicos nem recipientes com liacutequido em cima ou perto da Caixa Registadora Esta situaccedilatildeoapresenta um perigo de incecircndio ou de choque eleacutetrico
3 NAtildeO execute operaccedilotildees de limpeza ou instalaccedilatildeo sem retirar a ficha de alimentaccedilatildeo da tomada
NAtildeO coloque a Caixa Registadora em superfiacutecies irregulares ou instaacuteveis
III IIIIII
1
2
3
4
5
67 8
1
35
7
292 94
8 6 16 18 1917
15
10 11 13 20 2112
14
2223
28
24252627
FIGURAS
INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA
1 Ligue o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada eleacutectrica que esteja perto da maacutequina e seja de faacutecil acesso2 Instale a caixa registadora sobre uma superfiacutecie plana e estaacutevel num local onde ningueacutem possa chocar
com ela ou tropeccedilar no cabo de alimentaccedilatildeo3 Natildeo utilize a caixa registadora perto de aacutegua nem a manuseie se tiver as matildeos molhadas4 Natildeo exponha a caixa registadora a chuva ou humidade5 Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar
O QUE DEVO FAZER
1 Ligue a caixa registadora a uma tomada eleacutectrica e insira as pilhas
2 Coloque o papel
3 Continue com a Programaccedilatildeo de Iniciaccedilatildeo Raacutepida
4 Realize transacccedilotildees baacutesicas de vendas
5 Familiarize-se com a sua caixa registadora
777
888
999
1010
1111
666
INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA
1212 1313
1414
ABASTECER PAPEL
i
Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1
Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4
Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6
Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7
Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8
2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16
Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17
Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18
Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24
ii
Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31
Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45
Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52
1
Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas
sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3
1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo
OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada
REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo
JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)
X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)
Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)
PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo
Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas
Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a
maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
PUBLICACcedilAtildeO EMITIDA POR
Olivetti SpA wwwolivetticom
Copyright copy 2018 Olivetti Todos os direitos reservados
Chamamos a sua atenccedilatildeo para as seguintes acccedilotildees que podemcomprometer o desempenho do produto
bull abastecimento de corrente natildeo adequado
bull instalaccedilatildeo incorrecta utilizaccedilatildeo incorrecta ou indevida ou natildeorespeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que eacute fornecidocom o produto
bull substituiccedilatildeo de componentes originais ou acessoacuterios por outros detipo natildeo aprovado pelo fabricante ou substituiccedilatildeo realizada porpessoal natildeo autorizado
5 NAtildeO exponha a Caixa Registadora a fortes campos magneacuteticos ou eleacutectricos
6 NAtildeO exponha a Caixa Registadora agrave luz solar intensa
7 NAtildeO use a caixa registadora em ambientes sujos ou empoeirados Mantenha o ambiente limpo e seco
8 Natildeo insira nada na Caixa Registadora que possa causar um curto-circuito ou danificar os circuitos eleacutectricos
9 NAtildeO use a Caixa Registadora quando comer de modo a evitar sujaacute-la
10 AMBIENTE OPERACIONAL Temperatura de 5degC a 35 degC Humidade Relativa 10 a 85
11 NAtildeO desmonte a Caixa Registadora Todas as reparaccedilotildees devem ser realizadas por um engenheiro de campo certificadocaso contraacuterio qualquer dano que possa causar natildeo seraacute coberto pela garantia do fabricante
INFORMACcedilOtildeES DE ADVERTEcircNCIA
INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA
1 FONTE DE ALIMENTACcedilAtildeO consulte a placa de classificaccedilatildeo de voltagem na Caixa Registadora
2 NAtildeO coloque objectos metaacutelicos nem recipientes com liacutequido em cima ou perto da Caixa Registadora Esta situaccedilatildeoapresenta um perigo de incecircndio ou de choque eleacutetrico
3 NAtildeO execute operaccedilotildees de limpeza ou instalaccedilatildeo sem retirar a ficha de alimentaccedilatildeo da tomada
NAtildeO coloque a Caixa Registadora em superfiacutecies irregulares ou instaacuteveis
III IIIIII
1
2
3
4
5
67 8
1
35
7
292 94
8 6 16 18 1917
15
10 11 13 20 2112
14
2223
28
24252627
FIGURAS
INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA
1 Ligue o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada eleacutectrica que esteja perto da maacutequina e seja de faacutecil acesso2 Instale a caixa registadora sobre uma superfiacutecie plana e estaacutevel num local onde ningueacutem possa chocar
com ela ou tropeccedilar no cabo de alimentaccedilatildeo3 Natildeo utilize a caixa registadora perto de aacutegua nem a manuseie se tiver as matildeos molhadas4 Natildeo exponha a caixa registadora a chuva ou humidade5 Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar
O QUE DEVO FAZER
1 Ligue a caixa registadora a uma tomada eleacutectrica e insira as pilhas
2 Coloque o papel
3 Continue com a Programaccedilatildeo de Iniciaccedilatildeo Raacutepida
4 Realize transacccedilotildees baacutesicas de vendas
5 Familiarize-se com a sua caixa registadora
777
888
999
1010
1111
666
INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA
1212 1313
1414
ABASTECER PAPEL
i
Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1
Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4
Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6
Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7
Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8
2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16
Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17
Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18
Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24
ii
Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31
Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45
Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52
1
Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas
sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3
1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo
OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada
REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo
JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)
X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)
Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)
PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo
Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas
Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a
maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
5 NAtildeO exponha a Caixa Registadora a fortes campos magneacuteticos ou eleacutectricos
6 NAtildeO exponha a Caixa Registadora agrave luz solar intensa
7 NAtildeO use a caixa registadora em ambientes sujos ou empoeirados Mantenha o ambiente limpo e seco
8 Natildeo insira nada na Caixa Registadora que possa causar um curto-circuito ou danificar os circuitos eleacutectricos
9 NAtildeO use a Caixa Registadora quando comer de modo a evitar sujaacute-la
10 AMBIENTE OPERACIONAL Temperatura de 5degC a 35 degC Humidade Relativa 10 a 85
11 NAtildeO desmonte a Caixa Registadora Todas as reparaccedilotildees devem ser realizadas por um engenheiro de campo certificadocaso contraacuterio qualquer dano que possa causar natildeo seraacute coberto pela garantia do fabricante
INFORMACcedilOtildeES DE ADVERTEcircNCIA
INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA
1 FONTE DE ALIMENTACcedilAtildeO consulte a placa de classificaccedilatildeo de voltagem na Caixa Registadora
2 NAtildeO coloque objectos metaacutelicos nem recipientes com liacutequido em cima ou perto da Caixa Registadora Esta situaccedilatildeoapresenta um perigo de incecircndio ou de choque eleacutetrico
3 NAtildeO execute operaccedilotildees de limpeza ou instalaccedilatildeo sem retirar a ficha de alimentaccedilatildeo da tomada
NAtildeO coloque a Caixa Registadora em superfiacutecies irregulares ou instaacuteveis
III IIIIII
1
2
3
4
5
67 8
1
35
7
292 94
8 6 16 18 1917
15
10 11 13 20 2112
14
2223
28
24252627
FIGURAS
INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA
1 Ligue o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada eleacutectrica que esteja perto da maacutequina e seja de faacutecil acesso2 Instale a caixa registadora sobre uma superfiacutecie plana e estaacutevel num local onde ningueacutem possa chocar
com ela ou tropeccedilar no cabo de alimentaccedilatildeo3 Natildeo utilize a caixa registadora perto de aacutegua nem a manuseie se tiver as matildeos molhadas4 Natildeo exponha a caixa registadora a chuva ou humidade5 Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar
O QUE DEVO FAZER
1 Ligue a caixa registadora a uma tomada eleacutectrica e insira as pilhas
2 Coloque o papel
3 Continue com a Programaccedilatildeo de Iniciaccedilatildeo Raacutepida
4 Realize transacccedilotildees baacutesicas de vendas
5 Familiarize-se com a sua caixa registadora
777
888
999
1010
1111
666
INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA
1212 1313
1414
ABASTECER PAPEL
i
Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1
Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4
Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6
Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7
Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8
2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16
Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17
Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18
Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24
ii
Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31
Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45
Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52
1
Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas
sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3
1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo
OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada
REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo
JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)
X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)
Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)
PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo
Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas
Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a
maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
III IIIIII
1
2
3
4
5
67 8
1
35
7
292 94
8 6 16 18 1917
15
10 11 13 20 2112
14
2223
28
24252627
FIGURAS
INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA
1 Ligue o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada eleacutectrica que esteja perto da maacutequina e seja de faacutecil acesso2 Instale a caixa registadora sobre uma superfiacutecie plana e estaacutevel num local onde ningueacutem possa chocar
com ela ou tropeccedilar no cabo de alimentaccedilatildeo3 Natildeo utilize a caixa registadora perto de aacutegua nem a manuseie se tiver as matildeos molhadas4 Natildeo exponha a caixa registadora a chuva ou humidade5 Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar
O QUE DEVO FAZER
1 Ligue a caixa registadora a uma tomada eleacutectrica e insira as pilhas
2 Coloque o papel
3 Continue com a Programaccedilatildeo de Iniciaccedilatildeo Raacutepida
4 Realize transacccedilotildees baacutesicas de vendas
5 Familiarize-se com a sua caixa registadora
777
888
999
1010
1111
666
INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA
1212 1313
1414
ABASTECER PAPEL
i
Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1
Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4
Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6
Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7
Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8
2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16
Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17
Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18
Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24
ii
Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31
Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45
Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52
1
Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas
sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3
1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo
OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada
REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo
JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)
X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)
Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)
PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo
Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas
Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a
maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
INFORMACcedilAtildeO SOBRE SEGURANCcedilA
1 Ligue o cabo de alimentaccedilatildeo a uma tomada eleacutectrica que esteja perto da maacutequina e seja de faacutecil acesso2 Instale a caixa registadora sobre uma superfiacutecie plana e estaacutevel num local onde ningueacutem possa chocar
com ela ou tropeccedilar no cabo de alimentaccedilatildeo3 Natildeo utilize a caixa registadora perto de aacutegua nem a manuseie se tiver as matildeos molhadas4 Natildeo exponha a caixa registadora a chuva ou humidade5 Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar
O QUE DEVO FAZER
1 Ligue a caixa registadora a uma tomada eleacutectrica e insira as pilhas
2 Coloque o papel
3 Continue com a Programaccedilatildeo de Iniciaccedilatildeo Raacutepida
4 Realize transacccedilotildees baacutesicas de vendas
5 Familiarize-se com a sua caixa registadora
777
888
999
1010
1111
666
INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA
1212 1313
1414
ABASTECER PAPEL
i
Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1
Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4
Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6
Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7
Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8
2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16
Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17
Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18
Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24
ii
Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31
Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45
Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52
1
Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas
sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3
1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo
OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada
REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo
JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)
X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)
Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)
PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo
Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas
Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a
maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
777
888
999
1010
1111
666
INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMOacuteRIA
1212 1313
1414
ABASTECER PAPEL
i
Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1
Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4
Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6
Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7
Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8
2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16
Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17
Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18
Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24
ii
Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31
Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45
Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52
1
Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas
sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3
1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo
OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada
REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo
JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)
X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)
Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)
PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo
Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas
Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a
maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
1212 1313
1414
ABASTECER PAPEL
i
Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1
Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4
Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6
Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7
Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8
2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16
Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17
Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18
Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24
ii
Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31
Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45
Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52
1
Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas
sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3
1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo
OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada
REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo
JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)
X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)
Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)
PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo
Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas
Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a
maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
i
Iacutendice Principais caracteriacutesticas 1
Componentes da Caixa Registadora 1 O Interruptor de Controlo 1 Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura 1 Funccedilotildees do Teclado 2 Visor do Operador 4
Condiccedilotildees de Erro 5 Coacutedigos de Erro 5 Limpar um Erro 5 Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora 5
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D 5 Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C 5 Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B 6 Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados 6
Registo Electroacutenico 6 Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico 7 Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo 7
Arranque Raacutepido 8 Programar o Arranque Raacutepido 8
2 Acertar a Data 8 3 Acertar a Hora 9 4 Definir uma taxa de IVA fixa 9 5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento 9 6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU) 10
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora 11 Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 11 Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn ) 11 Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira 12
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro 12 Programar o modo de Arredondamento Europeu 12
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 13 Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes 13
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA 13 Modo calculadora 15 Sistema do Funcionaacuterio 16
Activar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio 16 Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio 16 Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora 17
Password do Gestor 17 Definir uma password de gestor para o modo Z 17
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password 18 Modo de Treino 18
Programar Password do Modo de Treino 19 Opccedilotildees do Sistema 19
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 23 Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda 23 Seleccionar o Nuacutemero da Legenda 24 Inserir Coacutedigo de Caracter 24
ii
Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31
Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45
Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52
1
Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas
sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3
1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo
OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada
REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo
JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)
X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)
Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)
PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo
Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas
Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a
maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
ii
Relatoacuterios de Gestatildeo 27 Relatoacuterios X e Z 27
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1 27 Relatoacuterio de Funcionaacuterio 29 Relatoacuterio de Vendas PLU 29 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU 30 Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora 31 Relatoacuterio de Treino 31
Transacccedilotildees de Vendas 33 Entrar e Sair do Modo de Registo 33 Visualizar a data e a hora 33 Ver Capacidade do Registo Electroacutenico 33 Exemplos de Recibos 34 ActivarDesactivar Recibo 35
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo 35 Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta 35 Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira 36 Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo 36 Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local 36 Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito 37 Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito 37 Pagamento com Cheque 37 Pagamento com Cartatildeo 38 Pagamento com Cheque e Troco 38 Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local 38 Pagamento dividido em ChequeDinheiro 39 Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) 39 Desconto no Total da Venda 39 Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria 40 Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias 40 Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos 40 Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido 41 Anular a entrada anterior no meio de uma venda 41 Reembolso de vaacuterios itens 42 Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso 42 Registar dinheiro recebido em conta 43 Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento 43 Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos 43 Pagar com dinheiro da caixa 43 Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo 44 Registar uma Natildeo Venda 44 Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda 44 Funccedilatildeo de faturas simplificadas 45 Introduccedilatildeo 45 Programar a liacutengua 45
Teclas a usar 45 Introduzir Dados do Cliente 46 Procedimento para emitir uma fatura 47 Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda 48 Programar nuacutemeros de fatura consecutivos 50 Emitir a coacutepia de uma fatura 51
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora 52
1
Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas
sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3
1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo
OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada
REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo
JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)
X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)
Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)
PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo
Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas
Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a
maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
1
Principais caracteriacutesticas bull 40 departamentos e ateacute 999 configuraccedilotildees de pesquisa de preccedilo (PLU) bull 8 nuacutemeros de funcionaacuterio para monitorizar as vendas de funcionaacuterios individuais bull Visor de cristal liacutequido (LCD) numeacuterico com 9 diacutegitos bull Entrada de quantidades usando o ponto decimal bull Modo de treino com password associada bull Teclas substituiacuteveis bull Possibilidade de activardesactivar recibo e duplicar recibos bull Possibilidade de activar um Sistema de Seguranccedila de Funcionaacuterio formado por um coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos bull Definiccedilatildeo de password para o modo de relatoacuterio de gestatildeo Z bull Arredondamentos especiais para as moedas da Suiacuteccedila Dinamarca e Sueacutecia bull Programaccedilatildeo por departamento (vendas positivas e negativas) bull 2 taxas de conversatildeo de moeda estrangeira bull Teclas de dinheiro cheque e cartatildeo com o troco fornecido em todos os pagamentos bull 4 taxas diferentes de IVA bull Possibilidade de programar a caixa registadora para imprimir um leque de totais de IVA no recibo de venda bull Visualiza a hora bastando para isso premir uma tecla bull Protecccedilatildeo de registos e dados sobre programaccedilatildeo atraveacutes da utilizaccedilatildeo de pilhas Componentes da Caixa Registadora Relativamente agrave figura 2 1 Visor do Operador 2 Teclado 3 Gaveta do Dinheiro 4 Fechadura da Gaveta do Dinheiro 5 Cabo de alimentaccedilatildeo 6 Janela de Saiacuteda do Recibo do Cliente 7 Tampa do compartimento da impressora 8 Interruptor de controlo O Interruptor de Controlo O interruptor deve ser posicionado devidamente para poder operar a caixa registadora ou programar os programas
sendo tambeacutem usada para imprimir ou reiniciar os totais do relatoacuterio de gestatildeo Relativamente agrave figura 3
1 Coloque o controlo na posiccedilatildeo desejada conforme se indica abaixo
OFF A caixa registadora eacute desligada e natildeo pode ser usada
REG (OnCustomer Receipt) - A caixa registadora estaacute programada para transacccedilotildees normais de venda Seraacute impresso um recibo para o cliente por cada transacccedilatildeo
JRNL (OnJournal Tape) - A caixa registadora estaacute programada para transaccedilotildees normais de venda Modo de Registo no diaacuterio O papel eacute usado como Diaacuterio A funccedilatildeo Receipt Onoff que eacute ativada por tecla natildeo funciona neste modo (a transaccedilatildeo eacute sempre impressa)
X Imprime o relatoacuterio de gestatildeo X (para controle estatiacutestico de vendas)
Z Imprime o relatoacuterio de gestatildeo Z (fechamento diaacuterio) e repotildee os totais em zero (excepto o total geral)
PRG Usado para programar e alterar a programaccedilatildeo
Gaveta de Dinheiro Amoviacutevel com Fechadura Relativamente agrave figura 4 a gaveta de dinheiro tem compartimentos para notas e para moedas
Abra a gaveta premindo a tecla na posiccedilatildeo REG ou JRNL ou deslizando o botatildeo de emergecircncia oculto sob a
maacutequina registadora A gaveta de dinheiro pode ser retirada por completo da maacutequina registadora levantando a gaveta aberta e puxando-a para si
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
2
Funccedilotildees do Teclado Relativamente agrave figura 5
1 - Avanccedila o recibo ou o papel do registo uma linha de cada vez avanccedila continuamente o papel quando fixada
2 - [Void] Apaga o uacuteltimo item digitado e corrige uma determinada entrada apoacutes esta ter sido processada e
impressa Durante a programaccedilatildeo de legendas cancela da direita para a esquerda os caracteres que foram inseridos [DEL] Apaga a entrada do coacutedigo de caracter tal como o retrocesso num computador
3 - Quando usada como tecla de cupatildeo subtrai uma quantia de um item ou total da venda tal como a deduccedilatildeo
de um vale de desconto Quando usada como tecla de Reembolso subtrai um item que foi devolvido para reembolso
4 - Usada para incluir manualmente um preccedilo para um artigo PLU
5 - Usada para subtrair uma percentagem de um determinado item ou no total da venda A percentagem pode
ser uma preacute-programada ou qualquer outra que seja inserida manualmente
6 - Regista um preccedilo preacute-definido de um determinado item no departamento adequado
7 - Limpa uma entrada realizada a partir do teclado numeacuterico ou com antes de finalizar uma transaccedilatildeo com
uma tecla de Departamento ou de funccedilatildeo Tambeacutem usada para eliminar condiccedilotildees de erro
8 [qty] Multiplica - (Departamento) ou entradas [hora] e apresenta a hora actual nos
modos REG e JRNL
[DW] Seleciona caracter de largura dupla A largura dupla deve ser inserida a seguir ao caractere
9 - Entrada de quantias indica quantas vezes eacute repetido um determinado item adiciona e subtrai
percentagens e faz entrada de nuacutemeros de coacutedigo de departamento
- [] Insere um ponto decimal para definir quantidades com casas decimais durante transaccedilotildees de vendas
- [SP] Entrada de coacutedigo de espaccedilo
10 - Alterna a caixa registadora entre imprimir e natildeo imprimir o recibo da venda
11 - Imprime uma ou mais coacutepias da uacuteltima transaccedilatildeo de vendas registada (sobrepotildee o modo Recibo Desligado
definido com a respectiva tecla)
12 - Permite entradas de preccedilo nos Departamentos 8-40
Para departamentos 8-14
Exemplo selecione o departamento 8
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla de departamento relacionada
Para departamentos 15-40
Exemplo selecione o departamento 15
1 Inserir preccedilo
2 Prima
3 Prima a tecla numeacuterica e
4 Pressione novamente
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
3
131415 16171819
- - Departamentos 1 a 7 para inserir um ou vaacuterios artigos de venda num determinado departamento As teclas
de departamento 18 29 512 e 613 podem tambeacutem ser usadas no modo de calculadora Quando pressionada apoacutes
regista nos Departamentos 8 a 14
20 - Regista qualquer dinheiro retirado da gaveta da caixa e que natildeo faccedila parte de uma venda Realiza o seu proacuteprio relatoacuterio financeiro total
21 - Atribui um Funcionaacuterio
Confirma um nuacutemero de funcionaacuterio inserido e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs diacutegitos
22 - Esta tecla eacute usada como tecla de natildeo adiccedilatildeo e imprime uma entrada numeacuterica ateacute 7 diacutegitos
no recibo Abre a gaveta do dinheiro sem registar qualquer valor ou quando troca dinheiro numa transaccedilatildeo que natildeo eacute de venda
23 - Quando usada com a tecla RA regista qualquer dinheiro recebido numa conta que natildeo faccedila
parte da venda como por exemplo o dinheiro de iniacutecio de dia colocado na gaveta pode ser registado como RA Como tecla de Conversatildeo de Moeda eacute usada para calcular automaticamente e visualizar o valor em moeda estrangeira do subtotal de uma venda ou de uma determinada quantia registada
24 - Regista as vendas pagas com cheque e confirma o ultimo artigo inserido
25 - Regista as vendas a creacutedito tal como pagos com cartatildeo de deacutebito ou cartatildeo de creacutedito que eacute
alternativo ao usado para Creacutedito
26 - Regista as vendas que satildeo cobradas
27 - Calcula o subtotal de uma venda e eacute usado para programar taxas de IVA
28 - Totaliza as transaccedilotildees em dinheiro exato calcula o troco e totaliza transaccedilotildees divididas com
pagamento em cheque ou cartatildeo de creacutedito e dinheiro Esta tecla eacute tambeacutem usada para entrar em modo de calculadora No modo de calculadora eacute usada como a tecla ldquoigualrdquo (=)
29 - Botatildeo da tampa do papel
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
4
Visor do Operador A sua caixa registadora vem equipada com um Visor de Cristal Liacutequido (LCD) numeacuterico de 9 diacutegitos Relativamente agrave figura
15 o visor lecirc-se da esquerda para a direita da seguinte forma
C1C8 (5) - Com o Clerk System acitvado indica o nuacutemero de funcionaacuterio seleccionado antes de trabalhar
no modo REG ouJRNL ou quando pressiona
Department (5) -Um conjunto de diacutegitos que indica qual a tecla de departamento que foi premida para cada entrada
RepeatMultiply -Um diacutegito visualizado quando repete ou multiplica itens para indicar o nuacutemero de itens marcados
com o mesmo preccedilo
Amount (6) - Indica quantias entradas e totais de vendas
Indicadores de Siacutembolos Especiais
Os siacutembolos especiais aparecem no lado esquerdo do visor durante a operaccedilatildeo da caixa registadora
C (Change) (5) Indica que a quantia visualizada eacute o troco a dar ao cliente
E (Error) (5) Indica quando eacute feito um erro durante a operaccedilatildeo ou quando programa a caixa registadora Eacute ouvido
um sinal sonoro para alertar o operador
ST (Sub-total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o sub-total de uma transacccedilatildeo incluindo os impostos caso se aplique
= (Total) (1) Indica que a quantia visualizada eacute o total da transacccedilatildeo
- (Minus) Apresenta uma entrada negativa Tambeacutem aparece se sub-total ou dinheiro entregue total for um
nuacutemero negativo devido por uma devoluccedilatildeo ou reembolso
(Ponto Decimal) (7) Indica a entrada de quantidades com ponto decimal
_(Liacutenea) Indica da esquerda para a direita no fundo do visor o modo calculadora (2) o modo recibo desligado (3) o
modo de treino (4) e um registo electroacutenico (8) quase cheio (disponiacuteveis menos de 700 linhas de
transacccedilatildeo)
Apresentado quando prime a tecla para indicar que a quantia estaacute visualizada em moeda
estrangeira
Ch (Cheque) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga em cheque
Cr (Creacutedito) (5) Indica uma transacccedilatildeo paga com cartatildeo de creacutedito
Estes siacutembolos desaparecem automaticamente quando inicia a entrada seguinte ou prime a tecla
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
5
Condiccedilotildees de Erro
Coacutedigos de Erro Podem ser visualizados os seguintes coacutedigos de erro
E1 Erro de operaccedilatildeo
E2 Excedida quantia de venda
E3 Erro de entrada preccedilo zero
E4 Entrada de anulaccedilatildeo incorrecta
E5 Necessaacuterio nuacutemero e password de funcionaacuterio
E6 Necessaacuteria password de gestor
Limpar um Erro
Prima a tecla para limpar um erro O sinal sonoro termina o visor limpa-se e o teclado fica desbloqueado
permitindo-lhe continuar com a transacccedilatildeo ou reiniciar o programa Se natildeo conseguir eliminar uma condiccedilatildeo de erro
premindo a tecla reinicie a caixa registadora realizando uma das trecircs operaccedilotildees de reiniciaccedilatildeo explicadas na
secccedilatildeo seguinte
Operaccedilotildees de Reinicializaccedilatildeo da Caixa Registadora Se a caixa registadora natildeo funcionar por exemplo enquanto programa e natildeo conseguir parar um sinal de erro
premindo a tecla deveraacute reiniciar a caixa registadora Existem trecircs operaccedilotildees para reiniciar tenha muito cuidado
quando escolher a que vai usar pois poderaacute cancelar desnecessariamente dados do relatoacuterio e dados programados na caixa registadora
Reinicializaccedilatildeo Parcial ndash Reset D
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Parcial apaga apenas a memoacuteria de trabalho da caixa registadora
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Total ndash operaccedilatildeo de
Relatoacuterios
Relatoacuterios de Reinicializaccedilatildeo Completandash Reset C
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa - Relatoacuterios apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora e todos os
totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios)
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os
Dados
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
6
Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua ndash Reset B
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa Sem Liacutengua apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos os totais e
contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora sem liacutengua
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
Se a caixa registadora continuar em condiccedilatildeo de erro continue com a operaccedilatildeo Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Reinicializaccedilatildeo Completa - Todos os Dados
Uma operaccedilatildeo de Reinicializaccedilatildeo Completa ndash Todos os Dados apaga a memoacuteria de trabalho da caixa registadora todos
os totais e contadores (todos os dados de relatoacuterios) e cancela todos os dados programados na caixa registadora
Tenha muito cuidado quando usar este tipo de reinicializaccedilatildeo Use este meacutetodo apenas como uacuteltimo recurso
1 Coloque o interruptor na posiccedilatildeo OFF
2 Prima e fixe as teclas e
3 Reprograme a caixa registadora
Registo Electroacutenico A caixa registadora vem equipada com um memoacuteria dinacircmica para Registo Electroacutenico (EJ) que conteacutem por defeito 3000 linhas de dados sobre vendas Durante as transacccedilotildees os dados sobre vendas satildeo registados continuamente nesta memoacuteria para que esteja continuamente actualizada com as uacuteltimas 3000 linhas de informaccedilatildeo sobre vendas efectivas
O operador pode no entanto programar a caixa registadora para uma operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico Neste caso programa a memoacuteria para aceitar um maacuteximo de 3000 linhas de dados sobre vendas antes de lhe ser pedido para limpar a memoacuteria O registo electroacutenico armazena todos os recibos de vendas registados nos modos REG e JRNL permitindo-lhe assim imprimir este registo em qualquer altura ou quando a memoacuteria estiver quase cheia ou cheia Para programar a caixa registadora para operaccedilatildeo standard do registo electroacutenico
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
NOTA Pode tambeacutem personalizar outras caracteriacutesticas do registo electroacutenico programando as Opccedilotildees do Sistema 4 5 6 e 7 Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
O registo electroacutenico atinge uma condiccedilatildeo quase cheio quando existem menos de 700 linhas disponiacuteveis na memoacute-ria do registo Eacute visualizada uma mensagem indicando o nuacutemero de linhas restantes sendo emitido um sinal sonoro de aviso no iniacutecio e fim de cada transacccedilatildeo realizada prima ou e continue a sua transacccedilatildeo
Quando o registo fica cheio existem menos de 300 linhas disponiacuteveis na memoacuteria Eacute visualizada uma mensagem indicando que a memoacuteria do registo estaacute cheia ao mesmo tempo que um sinal sonoro de aviso eacute emitido no iniacutecio de uma transacccedilatildeo
Prima Depois imprima o conteuacutedo do registo electroacutenico conforme explicado abaixo ou continue com outras transacccedilotildees lembre-se que os dados da transacccedilatildeo NAtildeO seratildeo gravados em memoacuteria e o contador de recibos natildeo
avanccedilaraacute Se pretender terminar a transacccedilatildeod e vendas prima Para saber quantas linhas ainda tem disponiacuteveis
no registo electroacutenico prima no modo REG quando natildeo estiver numa transacccedilatildeo de vendas
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
7
Imprimir e Limpar o Conteuacutedo do Registo Electroacutenico
Verifique se de que haja bastante papel na impressora
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
Para interromper a impressatildeo do relatoacuterio prima
Para ecomeccedilar a impressatildeo prima de novo
Para parar a impressatildeo do relatoacuterio prima Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade maacutexima programada
NOTA Pode tambeacutem imprimir o conteuacutedo do registo elec-troacutenico com o chave de controlo na posiccedilatildeo X ao fazer isso no entanto natildeo iraacute apagar a memoacuteria electroacutenica
Limpar a Memoacuteria do Registo Electroacutenico sem Imprimir o Conteuacutedo
O conteuacutedo da memoacuteria do registo electroacutenico eacute eliminado e natildeo eacute impresso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo Z
2 Prima
3 Prima para apagar a memoacuteria do registo electroacutenico
ou
para sair do apagamento da memoacuteria do registo electroacutenico
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
8
Arranque Raacutepido
Esta secccedilatildeo permite-lhe programar as funccedilotildees baacutesicas da caixa registadora de modo a poder comeccedilar a trabalhar de
imediato com o seu novo produto Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na
memoacuteria da caixa registadora que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Programar o Arranque Raacutepido
1 Configurar a sua liacutengua
NOTA Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela
todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima a tecla que identifica a sua liacutengua Espanhol Francecircs Alematildeo Holandecircs
Portuguecircs Dinamarquecircs Sueco ou para Inglecircs
4 Prima
Exemplo Programe a caixa registadora para imprimir em Portuguecircs
DigitePrima Identificador de liacutengua
2 Acertar a Data1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a data actual em formato DDMMAA
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a data para 30 de Outubro de 2017
DigitePressione
Dia Mecircs Ano
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
9
3 Acertar a Hora1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a hora actual em formato HHMM formato 24 horas
3 Prima a tecla
Exemplo Acerte a hora para 330 PM
DigitePrima
Hora Minutos
4 Definir uma taxa de IVA fixa
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero] que representa o IVA (1 para IVA1 2 para IVA2 3 para IVA3 e 4 para IVA4)
3 Prima a tecla
4 Digite a taxa de IVA Pode usar um maacuteximo de cinco diacutegitos e DEVE digitar trecircs diacutegitos apoacutes a casa decimal desejada
5 Prima a tecla
Exemplo Fixe uma taxa de IVA1 em 550
DigitePrima
IVA
5 50
NOTA Antes de alterar uma taxa de IVA imprima um relatoacuterio Financeiro Z Consulte Relatoacuterio Financeiro X e Z
Para informaccedilotildees sobre outras funccedilotildees relacionadas com IVA consulte Imprimir informaccedilatildeo de IVA no Recibo do
Clientes
5 Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um DepartamentoExistem 40 departamentos disponiacuteveis na sua caixa registadora Programar um departamento consiste em atribuir uma
venda positiva ou negativa a um ou vaacuterios itens e um estado de imposto previamente programado a esses itens Pode
depois atribuir opcionalmente um preccedilo preacute-definido ao departamento
Pode programar um estado de departamento de 3 diacutegitos usando as seguintes opccedilotildees
Venda de vaacuteriosuacutenico item Estado do Imposto
0 = Vaacuterios venda positiva de itens 1 = Uacutenico venda positiva de itens 2 = Vaacuterios venda negativa de itens 3 = Uacutenico venda negativa de itens
00 = Natildeo tributaacutevel 01 = Tributaacutevel com VAT 1 02 = Tributaacutevel com VAT 2 03 = Tributaacutevel com VAT 3 04 = Tributaacutevel com VAT 4
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
10
Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
1 Digite as opccedilotildees [Venda de vaacuteriosmuacuteltiploindividual] e [Estado do Imposto] consultando a tabela anterior Precisa
digitar um coacutedigo de 3 diacutegitos
2 Prima a tecla
3 Digite um [preccedilo unitaacuterio] com um maacuteximo de 7 diacutegitos atribuir a um item especiacutefico e depois atribua-o a um
departamento premindo a tecla necessaacuteria a Use para os departamentos de 8 a 14 Use
las teclas numeacutericas relacionadas e para os departamentos 14 a 40
Exemplo Programe uma venda positiva de vaacuterios itens e um preccedilo de euro250 para um item no Departamento 2
DigitePrima
Preccedilo unitaacuterio Estado do imposto
Departamento Vaacuterios itens de venda positiva
Apoacutes ter programado os seus departamentos pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Consulte
a secccedilatildeo Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento para obter mais informaccedilotildees
6 Programar a Pesquisa de um Preccedilo Fixo (PLU)Pode programar um maacuteximo de 999 PLUs Pode tambeacutem definir o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual programado Sempre que um artigo eacute vendido o nuacutemero em inventaacuterio diminui automaticamente para manter actualizado o nuacutemero de artigos restantes em stock
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla digite o [nuacutemero PLU (entre 1 e 999)] e depois prima
3 Digite um [nuacutemero entre 1 e 9999] de artigos PLU em stock e depois prima
4 Digite o [preccedilo unitaacuterio] que pretende atribuir ao PLU
5 Prima a respectiva tecla de departamento a para atribuir o PLU a um Departamento entre 1 e 14 Se for
necessaacuterio imposto para um determinado item PLU natildeo se esqueccedila de ligar o nuacutemero PLU do item a um
departamento que esteja programado para imposto Para programar um departamento para imposto consulte a
secccedilatildeo Ligar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item a um Departamento
6 Prima a tecla
Exemplo Criar PLU1 com um preccedilo unitaacuterio de euro269 atribuiacutedo ao Departamento 1 Defina um total de 200 artigos em stock
DigitePrima
Nuacutemero PLU Artigos PLU em stock
Departamento
Apoacutes ter programado os seus itens PLU pode imprimir um relatoacuterio que indica os valores da programaccedilatildeo Para mais
informaccedilatildeo consulte a secccedilatildeo ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo PLUrdquo
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
11
Programaccedilatildeo e Funccedilotildees da Caixa Registadora
Os programas e informaccedilatildeo de transacccedilatildeo para relatoacuterios de gestatildeo satildeo gravados na memoacuteria da caixa registadora
que eacute protegida por pilhas de suporte
Antes de comeccedilar a programar a caixa registadora ou a realizar transacccedilotildees de vendas insira as pilhas para gravar
esta informaccedilatildeo caso ocorra uma falha de corrente ou se a caixa registadora se desligar da tomada eleacutectrica
Alterar a Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Se pretender alterar a sua programaccedilatildeo inicial (tal como uma actualizaccedilatildeo agraves taxas de IVA PLUS ou taxas de cacircmbio)
bull Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo PRGbull Refaccedila a programaccedilatildeo que pretende e confirme conforme eacute explicado nas secccedilotildees seguintesbull Coloque o interruptor de controlo noutro modo de operaccedilatildeo
Uma nova entrada no programa iraacute sobrepor-se automaticamente a uma entrada anterior no mesmo programa
Percentagem a descontar e a adicionar (plusmn )
Programar esta opccedilatildeo calcula automaticamente a taxa predefinida sempre que prime a tecla A percentagem pode ser descontada ou adicionada a um item individual ou ao total da venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite os [nuacutemeros] que representam a percentagem desejada Pode especificar ateacute quarto diacutegitos num intervalo
entre 000 e 9999 ()
3 Digite o [sinal] () da taxa de cacircmbio
4 Prima a tecla para gravar a percentagem
() percentagem 0 - 9999 ( 0 - 9999 ) predefiniccedilatildeo 0() sinal 0 ndash 1
0 = mais (+) 1 = menos (-)
Exemplo Programe um aumento standard de 550 sinal = mais
DigitePrima
Units Decimals Sign
Exemplo Programe uma taxa de desconto standard de 20 sinal = menos
DigitePrima
Unidades Decimais Sinal
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
12
Taxas de Conversatildeo de Moeda Estrangeira Pode programar ateacute duas taxas de conversatildeo de moeda estrangeira diferentes O valor da moeda estrangeira seraacute
apresentado sempre que premir a tecla durante uma venda
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o nuacutemero de identificaccedilatildeo a correspondente agrave taxa de conversatildeo de moeda estrangeira que
pretende
definir e depois prima
3 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da taxa de cacircmbio (0-8 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
4 Digite a [posiccedilatildeo da casa decimal] da quantia convertida (0-3 diacutegitos apoacutes a casa decimal)
5 Digite a [taxa de cacircmbio] usando um maacuteximo de seis diacutegitos sem especificar qualquer casa decimal
6 Prima a tecla
Exemplo Programar a primeira taxa de cacircmbio como 1 GBP = 1172 EURO
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Casa decimal da taxa de cacircmbio
Posiccedilatildeo da casa decimal da quantia convertida
Taxa de cacircmbio (1172 Euro)
Quando a opccedilatildeo do sistema da moeda base estaacute definida como LOCAL a quantia convertida eacute em Euro
(Quantia a converter = Subt taxa de moeda estrangeira)
Quando a moeda base estaacute definido como EURO a quantia convertida seraacute na moeda local
(Quantia a converter = Subt x taxa de moeda estrangeira)
Opccedilatildeo de Arredondamento para Moeda Suiacuteccedila Dinamarquesa Sueca e Euro
Para franco Suiacuteccedilo coroa Dinamarquesa Euro e coroa Sueca poderaacute programar a maacutequina de modo que a quantia de
uma transacccedilatildeo seja arredondada automaticamente de acordo com a tecla ou [tender] que premir O
resultado arredondado seraacute visualizado no visor do operador e do cliente impresso no recibo do cliente e no registo Os
ajustes de total satildeo indicados nos relatoacuterios financeiros
Programar o modo de Arredondamento Europeu
Conforme se descreve na secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao programar a Condiccedilatildeo 14 da Maacutequina de acordo com o valor
(1 2 3 ou 4)poderaacute programar o equipamento para arredondar o subtotal ou valores relacionados com a moeda
estrangeira
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
13
Posiccedilatildeo da Casa Decimal 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite a opccedilatildeo de sistema seguida do nuacutemero de estado [0 1 2 ou 3] para seleccionar o formato desejado
conforme se indica na tabela seguinte
Nuacutemero de estado Formato
0 x
1 xx
2 xxx (valor predefinido)
3 xxxx
3 Prima a tecla para definir um novo formato
Exemplo Programe a caixa registadora para colocar um diacutegito apoacutes a casa decimal
DigitePrima
Nuacutemero da opccedilatildeo do sistema nuacutemero de estado
Imprimir informaccedilatildeo de IVA nos Recibos dos Clientes
Pode programar a caixa registadora para imprimir informaccedilotildees sobre o IVA no recibo do cliente de acordo com o seu
negoacutecio ou com os requisitos do seu paiacutes
Programar a Caixa Registadora para Imprimir informaccedilatildeo desejada de IVA
De acordo com a secccedilatildeo ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo ao definir as condiccedilotildees do equipamento 36 a 41 programa a caixa
registadora para imprimir a informaccedilatildeo de IVA que necessita
Nuacutemero da condiccedilatildeo da Programaccedilatildeo a Maacutequina
Nuacutemero de Estado 0 = Imprimir
Nuacutemero de Estado 1 = Natildeo imprimir
36 Total de IMPOSTO separado por percentagem
37 Valor total de imposto
38 Quantia tributaacutevel separada por percentagem
39 Quantia total tributaacutevel
40 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO separada por percentagem
41 Quantia tributaacutevel isenta de IMPOSTO
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite o [nuacutemero de condiccedilatildeo da maacutequina] seguido do nuacutemero de estado depois prima
3 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo OFF O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico com IMPOSTO emitido pela
caixa registadora
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom
14
Recibo com a Soma de todas as importacircncias de IVA calculada (TOTAL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 37
Recibo com Totais de Venda Tributados divididos por Taxa (AMT VAT INCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 38
Recibo com Soma dos Totais de Venda Tributados (TOTAL INCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 39
Recibo com Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA por cada Taxa (AMT VAT EXCL) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 40
Recibo com a Soma dos Totais de Vendas Tributaacuteveis sem IVA (TOT EXCL VAT) ndash Condiccedilatildeo da Maacutequina 41
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totais a individuais de IVA
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas Tributados por taxa
Taxas de IVAprogramadas
Taxas de IVAprogramadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma de totais de vendas tributados
Totais de IVApor taxa programada
Totais de vendas tributaacuteveis sem IVA por cada taxa
Taxas de IVA programadas
Totais de IVApor taxa programada
Soma dos totaisde vendas tributaacuteveis sem IVA
Taxas de IVA programadas
15
Modo calculadora
O modo calculadora eacute um modo de natildeo-impressatildeo que apenas pode ser acedido na posiccedilatildeo REG ou JRNL fora de uma
venda Apenas se pode aceder ao modo calculadora se tiver sido definida uma Password para o Modo Calculadora
No modo calculadora podem ser usadas as seguintes teclas
Tecla
a
Entrar no Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Se foi programada uma password para o modo calculadora digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Apareceraacute um ponto no lado esquerdo do visor indicando que o modo calculadora estaacute ativado
Sair do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
3 O ponto iraacute desaparecer do visor e seraacute emitido um sinal sonoro indicando que estaacute de volta ao modo de registo normal
Programar Password do Modo Calculadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA A password predefinida eacute 0000 a funcionalidade de seguranccedila da password natildeo funcionaraacute sem proteccedilatildeo
Exemplo Definir a password do modo calculadora como 1962
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de password do modo Calculadora
Definida password para Calculadora Confirmar password
16
Sistema do Funcionaacuterio
O Sistema do Funcionaacuterio eacute uma funccedilatildeo de seguranccedila que lhe permite controlar o acesso agrave caixa registadora e monitorar o
nuacutemero de transacccedilotildees e as vendas de um maacuteximo de 8 Funcionaacuterios
A sua caixa registadora foi configurada na faacutebrica com o Sistema do Funcionaacuterio desactivado
Pode activar o Sistema do Funcionaacuterio para um grau de protecccedilatildeo e monitorizaccedilatildeo das vendas ou desactivaacute-lo de novo
para que a caixa registadora possa ser usada livremente sem restriccedilotildees
NOTA Se o Sistema do Funcionaacuterio for desactivado a caixa registadora seraacute usada sem necessidade de digitar um nuacutemero
de Funcionaacuterio ou um nuacutemero de Funcionaacuterio e o seu coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos Neste caso a caixa
registadora assume o Funcionaacuterio 1 como o Funcionaacuterio predefinido visualiza 1 para indicar o nuacutemero do
funcionaacuterio que estaacute a ser usado e imprime 1 em todos os recibos registos e relatoacuterios Todas as vendas seratildeo
registadas no Funcionaacuterio 1 e deste modo o Relatoacuterio de Funcionaacuterio apenas iraacute reportar as vendas deste Funcionaacuterio
Pode tambeacutem programar outras funccedilotildees relacionadas com o funcionaacuterio Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo Condiccedilatildeo da Maacutequina 8 9 e 10
Activar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Desactivar o Sistema do Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Programar um Coacutedigo Secreto ligado a um Nuacutemero de Funcionaacuterio Com o Sistema do Funcionaacuterio activo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Digite um nuacutemero entre e para identificar o funcionaacuterio ao qual vai ser ligado o coacutedigo secreto
3 Prima a tecla
4 Defina o estado do funcionaacuterio digitando para ldquoFuncionaacuterio Normalrdquo (predefiniccedilatildeo) ou para ldquoFuncionaacuterio
em modo de treino do funcionaacuteriordquo
5 Prima a tecla
6 Defina um coacutedigo secreto com trecircs diacutegitos digitando trecircs [teclas numeacutericas]
7 Prima a tecla
NOTA Coacutedigo secreto 000 a 999
Coacutedigo secreto predefinido 000
Exemplo Atribua um coacutedigo secreto igual a 111 a um Funcionaacuterio normal Funcionaacuterio nuacutemero 1
Nordm do Funcionaacuterio Estado Coacutedigo Secreto
17
Digitar um Nuacutemero de FuncionaacuterioCoacutedigo Secreto antes das operaccedilotildees com a Caixa Registadora Com o Sistema de Funcionaacuterio ativo
No caso de a Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar definido como 0 (natildeo obrigatoacuterio) eacute possiacutevel inserir apenas o
nuacutemero do funcionaacuterio para iniciar o registo da transaccedilatildeo (apenas para o Funcionaacuterio que natildeo tem coacutedigo de seguranccedila
definido)
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG or JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio a prima Para o funcionaacuterio que definiu um coacutedigo de seguranccedila
eacute necessaacuterio inserir devidamente o coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos [teclas numeacutericas] depois prima
NOTA No caso da Definiccedilatildeo de Seguranccedila do Funcionaacuterio estar programada para 1 (Obrigatoacuterio) o utilizador deve
definir um coacutedigo de seguranccedila de 3 diacutegitos para o funcionaacuterio antes de lhe atribuir o registo de transaccedilotildees O
nuacutemero do Funcionaacuterio que natildeo define o coacutedigo de seguranccedila natildeo poderaacute atribuir o registo de transaccedilotildees ao
Funcionaacuterio Seraacute apresentado no visor ldquoE5rdquo referindo erro na atribuiccedilatildeo de Funcionaacuterio
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite um nuacutemero de Funcionaacuterio de a prima a tecla digite o coacutedigo de trecircs diacutegitos correspondente
(se programado) e depois prima a tecla
NOTA Seratildeo visualizados asteriscos em vez do coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos
Eacute apresentado o nuacutemero do funcionaacuterio (C1 C8) para identificar qual o funcionaacuterio que estaacute a operar a maacutequina e que eacute
agora possiacutevel realizar transaccedilotildees O nuacutemero do funcionaacuterio seraacute impresso no recibo da venda e nos relatoacuterios e gestatildeo
Password do Gestor Pode definir uma password para o gestor para evitar o acesso natildeo autorizado ao modo Z da maacutequina
Como o relatoacuterio de gestatildeo obtido no modo Z reinicia os totais da transacccedilatildeo para zero a utilizaccedilatildeo de uma password de
gestor evita que estes totais sejam reiniciados acidentalmente por pessoal natildeo autorizado
Definir uma password de gestor para o modo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos ] e prima
NOTA Se definir a password de gestor como 0000 a funccedilatildeo de seguranccedila de protecccedilatildeo por password natildeo iraacute funcionar
Exemplo Definir uma password de gestor como 9876 para o modo Z
DigitePrima
Passar para definiccedilatildeo de Password de Gestor para o Modo Z
Password do gestor definida Confirmar a password de Gestor programada
18
Limpar a Password de Gestor para o Modo Z 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
bull Prima as teclas
bull Prima as teclas
Usar a Caixa Registadora em Modo Protegido por Password
Se foi definida uma password de gestor para proteger o acesso natildeo autorizado ao modo Z siga o procedimento abaixo
para digitar a password e poder imprimir o relatoacuterio de gestatildeo Z
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo Z
2 Digite a password especiacutefica de 4 diacutegitos
3 Prima a tecla
Modo de Treino O modo de treino permite-lhe usar a caixa registadora para realizar verdadeiras transacccedilotildees de vendas com fins de
aprendizagem Todas as transacccedilotildees realizadas neste modo natildeo ficam registadas nos relatoacuterios financeiros de gestatildeo e os
recibos de vendas natildeo satildeo numerados consecutivamenteQuando a caixa registadora eacute colocada em modo treino todas as
transacccedilotildees de treino podem ser realizadas em modo REG ou JRNL Pode tambeacutem imprimir um relatoacuterio de treino detalhado
para manter controlo das transacccedilotildees realizadas neste modo Para mais informaccedilatildeo consulte ldquoRelatoacuterio de Treinordquo
Para passar a caixa registadora para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
3 Coloque o interruptor de controlo em REG ou JRNL para realizar transacccedilotildees de vendas em modo treino
NOTA Os recibos impressos em MODO DE TREINO apresentam ldquordquo em lugar do nuacutemero consecutivo
Para sair do Modo de Treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Para passar a caixa registadora para o modo de treino quando foi definida uma password para o modo de treino
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
Aparece um ponto no visor para indicar que a caixa registadora estaacute em Modo de Treino
Para sair do modo de treino quando foi definida uma password
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Digite a sua [password de 4 diacutegitos] e prima a tecla
19
Programar Password do Modo de Treino
A password do modo de treino evita o acesso natildeo autorizado ao modo de treino e permite realizar treino em modo REG ou JRNL
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas digite a [password de 4 diacutegitos] e prima
NOTA Se definir uma password igual a 0000 ou se a deixar no valor predefinido natildeo poderaacute aceder ao modo de treino
Exemplo Definir a password do modo treino como 9876
DigitePrima
Passar para o modo de definiccedilatildeo de password do Modo de Treino
Definida password do Modo de Treino Confirmar password digitada
Opccedilotildees do Sistema
A funccedilatildeo de programaccedilatildeo de opccedilotildees do sistema da caixa registadora inclui vaacuterias opccedilotildees para operar a caixa registadora
Cada uma das funccedilotildees descrita nesta secccedilatildeo jaacute vem definida quando a caixa registadora eacute entregue para satisfazer os
requisitos mais frequentes Os valors da caixa registadora definidos na faacutebrica e que poderaacute alterar em qualquer altura
estatildeo indicados a negrito na tabela abaixo Em qualquer altura pode imprimir um relatoacuterio onde pode ver como estaacute
programada a caixa registadora Para mais informaccedilotildees consulte o ldquoRelatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadorardquo
1 0 = Formato da data - DD-MM-20AA (dia-mecircs-ano)
1 = Formato da data- MM-DD-20AA (mecircs-dia-ano)
2 0 = Formato da hora ndash formato 24 horas
1 = Visualizaccedilatildeo da hora - formato 12 horas
3 0 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash n
1 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nn
2 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnn
3 = Posiccedilatildeo da casa decimal ndash nnnn
4 Registo Electroacutenico
0 = Operaccedilatildeo dinacircmica do registo electroacutenico
1 = Operaccedilatildeo normal do registo electroacutenico
5 Selecccedilatildeo de gravaccedilatildeo do Registo Electroacutenico
0 = Guardar recibos de vendas apenas no registo electroacutenico
1 = Registo completo no registo electroacutenico
6 Emitir sinal sonoro no iniacutecio da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1= Emitir sinal sonoro
7 Emitir sinal sonoro no final da transacccedilatildeo quando memoacuteria EJ estiver quase cheia
0 = Natildeo emitir sinal sonoro
1 = Emitir sinal sonoro
20
8 0 = Sistema do Funcionaacuterio inactivo
1 = Sistema do Funcionaacuterio activo
9 0 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio natildeo obrigatoacuterio
1 = Coacutedigo de Seguranccedila do Funcionaacuterio obrigatoacuterio
10 0 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Natildeo Obrigatoacuterio
1 = Login do funcionaacuterio em cada transacccedilatildeo Obrigatoacuterio
11 0 = Eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
1 = Natildeo eacute permitida uma entrada de preccedilo zero
12 0 = Reservado
1 = Modo de Imposto adicionado
2 = Modo de caacutelculo de IVA
13 0 = Arredondamento por defeito da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
1 = Arredondamento (54) da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
2 = Arredondamento por excesso da Fraccedilatildeo modo de arredondamento
14 0 = Sem arredondamento Europeu 1 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Suiacuteccedila
001 ndash 002 = valor arredondado para 000 003 ndash 007 = valor arredondado para 005 008 ndash 009 = valor arredondado para 010
2 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Dinamarca 000 ndash 024 = valor arredondado para to 000 025 ndash 074 = valor arredondado para to 050 075 ndash 099 = valor arredondado para to 100
3 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Euro 001 ndash 003 = valor arredondado para to 000 004 ndash 007= valor arredondado para to 005 008 ndash 009 = valor arredondado para to 010
4 = Seleccedilatildeo de arredondamento especial - Noruega 00 ndash 049 = valor arredondado para to 000 050 ndash 099 = valor arredondado para 100
15 0 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira divisatildeo
1 = Modo de caacutelculo de conversatildeo de moeda estrangeira Multiplicaccedilatildeo
16 0 = Permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
1 = Natildeo permitida emissatildeo de vaacuterios recibos
17 0 = Gaveta aberta quando SEM VENDA
1 = Gaveta natildeo abre quando SEM VENDA
18 0 = Atualizaccedilatildeo do nuacutemero consecutivo no recibo SEM VENDA
1 = Nuacutemero consecutivo natildeo se atualiza no recibo SEM VENDA
19 0 = Se zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
1 = Se diferente de zero natildeo imprimir relatoacuterio Z
20 0 = Natildeo reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
1 = Reiniciar nuacutemero Consecutivo apoacutes relatoacuterio Z1
21 0 = Natildeo reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
1 = Reiniciar o total Geral apoacutes o relatoacuterio financeiro Z1
22 0 = Natildeo reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
1 = Reiniciar o contador Z1 e Z2 apoacutes o relatoacuterio Z
21
23 0 = Entrelinha 125 mm
1 = Entrelinha 150 mm
2 = Entrelinha 175 mm
3 = Entrelinha 200 mm
4 = Entrelinha 225 mm
5 = Entrelinha 250 mm
6 = Entrelinha 275 mm
7 = Entrelinha 300 mm
8 = Entrelinha 225 mm
9 = Entrelinha 350 mm
24 0 = Fonte dimensatildeo Normal
1 = Fonte dimensatildeo Pequena
25 Activardesactivar impressatildeo de relatoacuterio EJ comprimido
0 = Desactivar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
1 = Activar impressatildeo comprimida do relatoacuterio
26 0 = Actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
1 = Natildeo actualizar nuacutemero consecutivo apoacutes relatoacuterio Z
27 - 29 Reservado
30 0 = Imprimir a data
1 = Natildeo imprimir a data
31 0 = Imprimir a hora
1 = Natildeo imprimir a hora
32 0 = Imprimir nuacutemero consecutivo
1 = Natildeo imprimir nuacutemero consecutivo
33 0 = Activo Imprimir Subtotal ao premir a tecla
1 = Inactivo Natildeo imprimir Subtotal ao premir a tecla
34 0 = Imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
1 = Natildeo imprimir siacutembolo de imposto agrave direita da quantia
35 0 = Detalhes do imposto apoacutes quantia entregue
1 = Detalhes do imposto antes de quantia entregue
36 0 = Imprimir valor do Imposto dividido por taxa
1 = Natildeo imprimir valor do Imposto dividido por taxa
37 0 = Imprimir valor total do Imposto
1 = Natildeo imprimir valor total do Imposto
38 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel dividida por taxa
39 0 = Imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia total tributaacutevel dividida por taxa
40 0 = Imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
1 = Natildeo imprimir importacircncia tributaacutevel sem Imposto dividida por taxa
41 0 = Imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
1 = Natildeo imprimir a importacircncia tributaacutevel total sem Imposto
22
42 0 = Imprimir recibo SEM VENDA
1 = Natildeo imprimir recibo SEM VENDA
43 0 = Imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
1 = Natildeo imprimir cabeccedilalho no relatoacuterio XZ
44 0 = Imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir o contador Z1Z2 no relatoacuterio Z1Z2
45 0 = Imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir Total Geral no relatoacuterio Z1Z2
46 0 = Imprimir contador de MEIO DE PAGAMENTO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador de Meio de Pagamento no relatoacuterio Z1Z2
47 0 = Imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador NAtildeO VENDA no relatoacuterio Z1Z2
48 0 = Imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL ANULADO no relatoacuterio Z1Z2
49 0 = Imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
1 = Natildeo imprimir contador TOTAL REEMBOLSADO no relatoacuterio Z1Z2
50-89 Reservado
90 0 = Liacutengua Inglesa
1 = Liacutengua Espanhola
2 = Liacutengua Francesa
3 = Liacutengua Alematilde
4 = Liacutengua Holandesa
5 = Liacutengua Portuguesa
6 = Liacutengua Dinamarquesa
7 = Liacutengua Sueca
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transacccedilatildeo que estejam gravados
23
Alterar as Definiccedilotildees Standard da Caixa Registadora 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG2 Digite o [nuacutemero] da condiccedilatildeo da maacutequina (1-90 conforme indicado na tabela) que pretende alterar3 Digite o [nuacutemero] da definiccedilatildeo desejada
4 Prima a tecla
Exemplo Acertar a data para formato MecircsDiaAno
Condiccedilatildeo da maacutequina Definiccedilatildeo Confirmar definiccedilatildeo
Seleccionar Classificaccedilatildeo da Legenda
VISOR
0 Modo de programaccedilatildeo normal
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
DP01 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Departamento
CL1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Funcionaacuterio
FC1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Moeda Estrangeira
HD1 Modo de programaccedilatildeo de legenda Cabeccedilalho
FT1 Modo de programaccedilatildeo de legenda de Rodapeacute
0 Modo de programaccedilatildeo Normal
NOTA Mesmo em sequecircncia de programaccedilatildeo pode sair da programaccedilatildeo premindo a tecla
24
Seleccionar o Nuacutemero da Legenda
VISOR
PL001 Modo de programaccedilatildeo de legenda PLU
PL002 Aumento do nuacutemero PLU
PL003
PL002 Diminuiccedilatildeo do nuacutemero PLU
Aacuterea do nuacutemero da legenda por classificaccedilatildeo da legenda
PLU 1 - 999 Departamento 1 - 14 Funcionaacuterio 1 ndash 8Moeda estrangeira 1 ndash 4 Mensagem do cabeccedilalho 1 - 6 Mensagem do rodapeacute 1 ndash 4
Inserir Coacutedigo de Caracter
Tecla de Caracter
As teclas numeacutericas funcionam como teclas de caracteres em modo de Programaccedilatildeo de legenda Cada tecla numeacuterica
tem vaacuterios coacutedigos de caracter Esses satildeo seleccionados premindo a mesma tecla actualizada automaticamente Quando
o coacutedigo atinge o fim do coacutedigo atribuiacutedo o coacutedigo seleccionado volta ao primeira coacutedigo de caracter Isto significa uma
escolha em ciclo
OFFSET Tecla
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7
00 0 $ amp ( ) + - lt = gt
1 P Q R S p q r s 1 Ş Ś р ś
2 T U V t u v 2 Uacute Ű Ů Ugrave Ucirc Uuml ů uuml ű ucirc ugrave uacute
3 W X Y Z w x y z 3 Yacute Ź Ƶ ź ƶ
4 G H I g h i 4 Ğ Ġ Iacute İ Icirc Iuml ĝ iacute igrave
5 J K L j k l 5 Ł ł
6 M N O m n o 6 Ń Ntilde Oacute Ő Ō ό Ocirc Ouml ntilde ń oacute ő ō ό ocirc ouml ograve
7 7 [ ∖ ] ^ _ ~ iexcl sect rarr larr Σ Oslash AElig Œ uml iquest Ⅰ Ⅱ Ⅲ 「 」 uarr
8 A B C a b c 8 Aacute A Ą Aring Agrave Acirc Auml szlig C Ć Ccedil aacute ą agrave acirc auml c ć
9 D E F d e f 9 ETH Ė Ę Eacute Egrave Ecirc Euml ė e egrave eacute ecirc euml
Tecla Control para inserir caracter
Seleccionado caracter de largura dupla
Necessaacuteria largura dupla para inserir agrave frente do caracter
Entrada de coacutedigo de espaccedilo
Apagar entrada do coacutedigo de caracter como tecla retrocesso no PC
Programado para a legenda pelo caracter inserido
25
VISOR
X OFFSET Valor da tecla para o caracter
Exemplo
VISOR
0 J
1 K
2 L
3 J
4 k
5 l
6 5
5 l
7 Ł
8 ł
0 J
26
Ex PLU001 predefiniccedilatildeo da legenda
VISOR
PL001 PLU 001 modo de programaccedilatildeo de legenda
0 A
0 AP
0 AP
0 APP
0 APPJ
1 APPK
2 APPL
0 APPLD
1 APPLE
PL002 Definir legenda PLU001
O nuacutemero da legenda seraacute acrescido de um apoacutes predefiniccedilatildeo Pode ser aplicado ldquoESPACcedilOrdquo caso existam menos diacutegitos do que o maacuteximo na legenda
PLU001 APPLE
27
Relatoacuterios de Gestatildeo Os dados da transacccedilatildeo satildeo mantidos na memoacuteria da caixa registadora desde que o sistema de seguranccedila atraveacutes de
pilhas esteja activo Estes dados podem ser impressos como um relatoacuterio para ser analisado pelas chefias O Relatoacuterio
de Gestatildeo pode ser impresso a partir da posiccedilatildeo X ou Z
Relatoacuterios X e Z Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X imprime a informaccedilatildeo acumulada sobre a transacccedilatildeo e RETEacuteM TODOS OS
TOTAIS EM MEMOacuteRIA se este modo de relatoacuterio para imprimir leituras perioacutedicas sobre as transacccedilotildees realizadas (alguns
utilizadores chamam ao relatoacuterio X um relatoacuterio de meio do dia) Os relatoacuterios X incluem Relatoacuterio PLU Relatoacuterio de
Funcionaacuterio e Relatoacuterio Financeiro X1 e X2
Colocar o interruptor de controlo na posiccedilatildeo Z imprime a mesma informaccedilatildeo que o relatoacuterio X A uacutenica diferenccedila eacute que
apoacutes ter impresso um relatoacuterio Z TODOS OS TOTAIS DA TRANSACCcedilAtildeO SAtildeO REPOSTOS EM ZERO excepto o total geral a
menos que tenha sido programado o contraacuterio no modo de programaccedilatildeo das opccedilotildees do sistema Este relatoacuterio eacute tirado
normalmente ao fim do dia para limpar todos os totais de transacccedilatildeo e poder comeccedilar em zero no dia seguinte
NOTA Para evitar a impressatildeo acidental do relatoacuterio Z atribua uma password de gestor ao modo Z conforme se explica
na secccedilatildeo ldquoDefinir uma Password de Gestor para o Modo Zrdquo
Um relatoacuterio X2 eacute chamado um relatoacuterio financeiro perioacutedico sendo normalmente tirado semanalmente Ele acumula todos
os totais de transacccedilatildeo Um relatoacuterio Z2 eacute igual ao um relatoacuterio X2 excepto que todos os totais de transacccedilatildeo satildeo repostos
a zero apoacutes este ser realizado Eacute realizado normalmente como relatoacuterio mensal de vendas para ver os totais de vendas no
fim de mecircs por cada departamento
Relatoacuterio Financeiro X1 e Z1
NOTA Uma vez realizado um relatoacuterio ldquoZrdquo ele natildeo poderaacute ser duplicado por isso assegure-se que tem papel suficiente
na caixa registadora
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z1 repotildee todos os totais
em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a
tecla
3 Prima a tecla
28
29
Relatoacuterios Financeiros X2 e Z2
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (tenha em conta que uma impressatildeo Z2 repotildee todos os totais em zero)
2 Se tiver programado uma password de gestor para o modo Z digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Digite e prima a tecla
Relatoacuterio de Funcionaacuterio 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio de Funcionaacuterio Z reinicia todos os
totais)
2 Prima a tecla
Relatoacuterio de Vendas PLU 1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo X ou Z (natildeo se esqueccedila que um Relatoacuterio Z PLU repotildee todos os totais PLU
em zero)
2 Prima a tecla
30
Relatoacuterio Stock PLU
Este relatoacuterio realiza uma impressatildeo onde eacute apresentado o nuacutemero de artigos em stock para cada PLU individual Ele pode
ser emitido no modo X1X2
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Prima
Pode tambeacutem imprimir um Relatoacuterio de Stock Miacutenimo de PLU que lhe fornece um inventaacuterio de todos os artigos PLU que
estejam abaixo de uma determinada quantidade que tenha definido Este relatoacuterio apenas pode ser emitido no modo X
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X
2 Digite o [nuacutemero de stock] ateacute um maacuteximo de 4 diacutegitos
3 Prima
Exemplo Imprima um Relatoacuterio de Stock de todos os artigos PLU cujo stock seja inferior a 100 artigos
DigitePrima
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo de Departamento Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os departamentos Ele indica o estado IVA
associado e preccedilo associado a cada departamento
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas Relatoacuterio de Programaccedilatildeo PLU Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estatildeo programados os PLUs O seu nuacutemero preccedilo associado taxa de IVA
(caso se aplique) e departamento associado satildeo reportados neste recibo 1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima a tecla
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
Nuacutemero PLUartigos em stock
Nuacutemero PLUou nome atribuiacutedo
31
ENG
LISH
Relatoacuterio de Programaccedilatildeo da Caixa Registadora Na impressatildeo deste relatoacuterio eacute mostrado como estaacute programada a sua caixa registadora Lista os valores programados
para todas as opccedilotildees do sistema as taxas de IVA taxas de cacircmbio de moeda estrangeira e percentagens de desconto
quando programadas a password do gestor e password de modo de treino atribuiacuteda e o coacutedigo de seguranccedila de trecircs
diacutegitos atribuiacutedo aos funcionaacuterios
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo PRG
2 Prima as teclas
Relatoacuterio de Treino Este relatoacuterio fornece um relatoacuterio X ou Z das transacccedilotildees realizadas em modo de treino Tal como acontece com os
relatoacuterios financeiros normais X e Z um relatoacuterio Z repotildee todos os totais de transacccedilatildeo em zero e fornece a mesma
informaccedilatildeo que um relatoacuterio financeiro comum X ou Z com a excepccedilatildeo que o identificador do relatoacuterio eacute X0 ou Z0
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo X1X2 ou Z1Z2 Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do relatoacuterio de treino eacute apagado
2 Se tiver programado uma password para modo de treino digite a [password de quatro diacutegitos] e prima a tecla
3 Prima as teclas
32
Relatoacuterios de Registo Electroacutenico
Um relatoacuterio de registo electroacutenico realizado com o chave de controlo na posiccedilatildeo X natildeo limpa a memoacuteria do jornal
electroacutenico (e desse modo todos os dados de transacccedilatildeo satildeo retidos) enquanto o relatoacuterio realizado com o chave de
controlo na posiccedilatildeo Z cancela a memoacuteria do registo electroacutenico repondo assim a sua capacidade maacutexima de linhas
conforme programado
Para interromper momentaneamente a impressatildeo do relatoacuterio prima Prima esta tecla de novo para recomeccedilar a
imprimir Para cancelar a impressatildeo do relatoacuterio prima Relatoacuterio Completo do Registo Electroacutenico
Este relatoacuterio eacute uma listagem completa dos recibos de transacccedilatildeo e relatoacuterios financeiros Z realizados com a capacidade
maacutexima de linhas programada
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo da memoacuteria do registo
electroacutenico eacute apagada despues prima Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Prima
Quando o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute impresso eacute visualizada uma mensagem e eacute emitido um sinal sonoro para
indicar que a capacidade da memoacuteria EJ foi reposta na capacidade programada de linhas
O Mais Antigo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime o nuacutemero seleccionado dos recibos mais
antigos e relatoacuterios financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos pretendidos e prima
Uacuteltimo Relatoacuterio de Transacccedilatildeo
Ao indicar o nuacutemero de transacccedilotildees que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos mais recentes e relatoacuterios
financeiros Z realizados e armazenados dentro da capacidade de linhas programadas
1 Posiccedilatildeo da chave de bloqueio de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [001 e 999] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais recentes pretendidos e prima Relatoacuterio Diaacuterio
Ao indicar o nuacutemero dos relatoacuterios financeiros Z que pretende ver este relatoacuterio imprime os recibos gravados antes do
relatoacuterio financeiro Z definido juntamente com o proacuteprio relatoacuterio
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo X ou Z Natildeo se esqueccedila que na posiccedilatildeo Z o conteuacutedo do registo electroacutenico eacute
apagado Certifique-se que tem bastante papel colocado na impressora
2 Se tiver programado uma password de gestor digite a [password de quatro diacutegitos] e prima
3 Digite um nuacutemero entre [01 e 99] indicando o nuacutemero dos relatoacuterios mais antigos de fim de dia pretendidos e
prima
33
Transacccedilotildees de Vendas Entrar e Sair do Modo de Registo
1 Coloque o interruptor de controlo na posiccedilatildeo REG ou JRNL Lembre-se que a posiccedilatildeo JRNL regista todas as transacccedilotildees
de venda no registo diaacuterio enquanto que a posiccedilatildeo REG permite obter recibos para o cliente
2 Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estava activada e natildeo foi programado um coacutedigo secreto digite o nuacutemero de Funcionaacuterio
atribuiacutedo e prima a tecla digite o seu coacutedigo secreto de trecircs diacutegitos associado e depois prima a tecla
Se a opccedilatildeo Sistema do Funcionaacuterio estiver activa e tiver sido programado um coacutedigo secreto digite um nuacutemero
qualquer de Funcionaacuterio de a e depois prima a tecla
Visualizar a data e a hora
You can display the current date and time outside of a sales transaction by pressing para visualizar a data e
para visualizar a hora com a caixa registradora no modo REG ou JRNL
Ver Capacidade do Registo Electroacutenico
Pode ver o nuacutemero de linhas de dados de transaccedilatildeo ainda disponiacuteveis na memoacuteria do registo electroacutenico fora de uma
transacccedilatildeo se premir com a caixa registadora no modo REG ou JRNL
34
Exemplos de Recibos O recibo abaixo eacute um recibo tiacutepico emitido pela caixa registadora
Eacute possiacutevel imprimir um recibo contendo o miacutenimo de informaccedilatildeo possiacutevel Para obter este recibo programe as opccedilotildees do
sistema 30 a 41 conforme adequado Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
35
ActivarDesactivar Recibo Fora de uma transacccedilatildeo de vendas a caixa registadora pode ser colocada em modo de natildeo impressatildeo onde as
transacccedilotildees realizadas em modo REG natildeo seratildeo impressas No modo de natildeo impressatildeo os totais de venda seratildeo
mantidos e os relatoacuterios de gestatildeo seratildeo impressos
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
NOTA 1 Uma linha aparece no lado esquerdo da tela (segunda posiccedilatildeo) indicando que o modo Recebido estaacute ativo
NOTA 2 Pode anular esta definiccedilatildeo e imprimir o recibo da uacuteltima transacccedilatildeo de venda realizada premindo
tantas vezes quantas os recibos que pretende
Sair do Modo Natildeo Impressatildeo
1 Posiccedilatildeo do interruptor de controlo REG ou JRNL
2 Prima a tecla
Registar a venda de um uacutenico item com troco a fornecer Podem ser usados ateacute sete diacutegitos para a quantia da entrada
Exemplo Registar um item de euro100 no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
A transacccedilatildeo eacute terminada e eacute visualizado o troco a entregar ao cliente
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 um item de euro050 no Departamento 5 e um item de euro165 no
Departamento 14 com uma quantia exacta recebida de euro465
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
36
Registar a venda de vaacuterios itens com quantia exacta em moeda estrangeira Exemplo Registar um item de euro1000 no Departamento 1 um item de euro2000 no Departamento 2 com uma quantia
exacta recebida em moeda estrangeira
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
4 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
5 Prima a tecla
Registar a venda de vaacuterios itens com o mesmo preccedilo Podem ser usados ateacute dois diacutegitos para a quantidade multiplicada
Exemplo Multiplicar dois itens que custam euro150 e registar a venda no Departamento 1 Calcular o troco para euro500
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma venda de vaacuterios departamentos em moeda estrangeira e troco a entregar em moeda local Exemplo Registar um item de euro6999 no Departamento 1 um item de euro599 no Departamento 4 e um item de euro350 no
Departamento 9 Calcular o troco para euro15000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
37
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima para ver a quantia devida em
moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo a creacutedito Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 e um item de euro300 no Departamento 2 como transacccedilatildeo a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla
Pagamento dividido entre DinheiroCreacutedito Exemplo Registar um item de euro1000 e um item de euro1500 no Departamento 2 Dividir a quantia a pagar entre euro2000
em dinheiro e euro500 a creacutedito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar (500)
5 Prima a tecla
Pagamento com Cheque Exemplo Registar um item de euro7000 pago com cheque no Departamento 4
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
38
Pagamento com Cartatildeo Exemplo Registar um item de euro12000 no Departamento 2 e um item de euro5000 no Departamento 3 Complete a
transacccedilatildeo com pagamento usando um cartatildeo de creacutedito ou deacutebito
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Pagamento com Cheque e Troco Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de euro500 no
Departamento 13 Calcular o troco para euro3000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Pagamento em Cheque de Moeda Estrangeira com Troco em Moeda Local Exemplo Registar um item de euro1950 no Departamento 4 um item de euro250 no Departamento 5 e um item de 2 euro500 no
Departamento 12 Calcular o troco em moeda Local para um pagamento com cheque no valor de euro4000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla para visualizar e imprimir a quantia devida em moeda Local
5 Prima a tecla para a moeda estrangeira programada no nuacutemero 1 e prima a tecla para ver a quantia
devida em moeda estrangeira
6 Digite a quantia recebida em cheque de moeda estrangeira
e prima Eacute visualizado o troco devido em moeda local
39
Pagamento dividido em ChequeDinheiro Exemplo Registar um item de euro2400 no Departamento 1 um item de euro3600 no Departamento 3 e um item de euro4no
Departamento 4 Dividir o pagamento entre euro6000 em cheque e euro400 em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o restante devido a pagar
4 Prima a tecla
Registar uma (-) Reduccedilatildeo (Cupatildeo) Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para a quantia da transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma reduccedilatildeo de euro010 (cupatildeo) num item de euro200 no Departamento 2
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Desconto no Total da Venda Exemplo Registar um desconto programado de 10 em toda a transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima a tecla Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
40
Desconto no total da venda usando uma taxa de desconto aleatoacuteria Exemplo Registar um desconto de 20 numa transacccedilatildeo de venda Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
5 Prima a tecla
6 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Desconto em itens individuais e taxas de desconto aleatoacuterias Exemplo Registar um item de euro250 no Departamento 1 aplicar o desconto programado a um item de euro350 item no
Departamento 14 e aplicar uma taxa de desconto de 3 a um item de euro500 no Departamento 2 Calcular o troco
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla para aplicar o desconto programado Eacute visualizada a quantia descontada
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas Eacute visualizada a quantia descontada
6 Prima a tecla
7 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Registar uma transacccedilatildeo de vendas usando os Coacutedigos PLU predefinidos Para usar esta funccedilatildeo os coacutedigos PLU devem ter sido previamente definidos
Exemplo Use os coacutedigos PLU preacute-definidos para registar toda a transacccedilatildeo Registar PLU 1 e multiplicar 3 PLU 2
Calcule o troco para uma venda a dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
Eacute visualizada a quantia da multiplicaccedilatildeo
3 Prima a tecla
4 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
41
Sobrepor um Preccedilo PLU Predefinido Exemplo Registe a venda do PLU 1 programado e depois sobreponha o valor preacute-definido de PLU 1 por euro 350 Calcule o
troco para um pagamento de euro 1000
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima a tecla
5 Prima as teclas Eacute visualizado o troco a dar ao cliente
Anular a entrada anterior no meio de uma venda
Exemplo Anular uma entrada de euro250 feita erradamente no Departamento 2 Depois registar um item de euro300 no
mesmo Departamento Terminar a transacccedilatildeo com um troco exacto a fornecer
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla A quantia anulada eacute visualizada e impressa
4 Prima as teclas
5 Prima a tecla
6 Prima a tecla
42
Reembolso de vaacuterios itens
Exemplo Reembolsar um item de euro499 no Departamento 4 e trecircs itens de euro200 no Departamento 5
1 Prima a tecla
2 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
3 Prima as teclas Seraacute visualizada a quantia a ser reembolsada
4 Prima a tecla
A quantia a ser reembolsada eacute mostrada e a fatura eacute impressa conforme mostrado abaixo identificada pelo tiacutetulo NOTA
CREDITO
Registar vaacuterias transacccedilotildees de anulaccedilatildeo e reembolso Exemplo Sobrepor o PLU 6 preacute-definido com euro300 registar a venda de um item de euro250 no Departamento 1 e de um
item de euro100 no Departamento 2 Anular a venda de euro300 do PLU 6 e depois registar a venda de quatro itens de euro500
no PLU 6 Anular a venda do item de euro250 feita anteriormente no Departamento 1 e depois reembolsar 3 itens com um
preccedilo de euro400 cada Calcular o subtotal da venda e terminar a transacccedilatildeo com um pagamento exacto em dinheiro
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima as teclas
4 Prima as teclas
5 Prima as teclas
43
6 Prima as teclas
7 Prima a tecla
8 Prima a tecla
Registar dinheiro recebido em conta Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para registar dinheiro recebido em conta
Exemplo Registar euro20000 recebidos em conta
1 Prima as teclas A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
Registar Transacccedilotildees Negativas no Departamento Como preacute-requisito para transacccedilotildees negativas no departamento programe um departamento normal com um
estado negativo conforme explicado na secccedilatildeo ldquoLigar vaacuteriosum soacute item de venda estado de imposto e Preccedilo do Item
a um Departamentordquo Estas transacccedilotildees satildeo uacuteteis quando o funcionaacuterio paga dinheiro ao cliente tal como acontece
com um reembolso de um depoacutesito
Exemplo Com o Departamento 11 activado para vendas negativas de item simples registar o reembolso de um
depoacutesito de euro100 pela devoluccedilatildeo de garrafas
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Registar Transacccedilotildees de Quantidade de Produtos Exemplo Registar a venda de 15 Kg de maccedilatildes com um preccedilo de euro300 por quilograma no Departamento 3
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
Pagar com dinheiro da caixa Podem ser registados ateacute 7 diacutegitos para pagamentos com dinheiro da caixa
Exemplo Pagar euro15000
1 Prima as teclas
A gaveta do dinheiro abre-se e a transacccedilatildeo eacute registada no recibo
44
Registar um nuacutemero de identificaccedilatildeo numa transacccedilatildeo Podem ser usados ateacute 7 diacutegitos para o nuacutemero de identificaccedilatildeo Esta entrada pode ser realizada antes de qualquer operaccedilatildeo O nuacutemero de identificaccedilatildeo natildeo eacute adicionado ao relatoacuterio de gestatildeo ou totais
Exemplo Atribuir o nuacutemero de identifcaccedilatildeo 3459 a uma venda de euro100 do Departamento 4 Indicar uma venda com dinheiro exacto
1 Prima as teclas
2 Prima as teclas
3 Prima a tecla
Registar uma Natildeo Venda Esta operaccedilatildeo abre a gaveta do dinheiro e imprime um recibo de natildeo venda A actividade eacute registada no contador de
actividade no relatoacuterio financeiro Caso natildeo pretenda imprimir um recibo de natildeo venda altere a Condiccedilatildeo 42 da
maacutequina colocando-a em 1 Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do Sistemardquo
1 Prima a tecla
Emitir uma coacutepia do uacuteltimo recibo de venda Pode imprimir uma coacutepia do uacuteltimo recibo emitido Para que esta opccedilatildeo esteja operacional a Condiccedilatildeo 16 da maacutequina
deve ser colocada no seu valor predefinido 0 (vaacuterios recibos permitidos) Para mais informaccedilotildees consulte ldquoOpccedilotildees do
Sistemardquo
NOTA Esta funccedilatildeo iraacute anular o modo natildeo impressatildeo se tiver sido anteriormente activado premindo fora de
uma transacccedilatildeo
Exemplo Registar uma venda de euro1350 no Departamento 3 e indicar uma venda com dinheiro exacto Imprimir uma
coacutepia do recibo de venda
1 Prima as teclas
2 Prima a tecla
3 Prima a tecla
45
Funccedilatildeo de faturas simplificadas Introduccedilatildeo
Nas liacutenguas Espanhol e Portuguecircs a caixa registadora oferece uma nova funccedilatildeo para Faturas Simplificadas No final da
transaccedilatildeo de venda a pedido do cliente o funcionaacuterio pode imprimir uma fatura apoacutes introduzir os dados pessoais do
cliente
As faturas simplificadas satildeo fornecidas para
bull Transaccedilotildees de vendas - o tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo da fatura
bull Transaccedilotildees de reembolso - o tiacutetulo NOTA CREDITO aparece no topo da fatura
Podem ser impressas coacutepias adicionais de ambos os tipos de faturas sendo identificadas atraveacutes do tiacutetulo COPIA
Os dados do cliente que podem ser introduzidos satildeo
bull Nuacutemero de Contribuinte (obrigatoacuterio)
bull Nome do Cliente (opcional)
bull Morada do Cliente (opcional)
Estaacute aqui incluiacuteda toda a informaccedilatildeo necessaacuteria para usar esta nova funcionalidade incluindo um exemplo praacutetico de
como inserir os vaacuterios tipos de dados e emitir uma fatura mais adiante em Exemplo - Emitir uma Fatura Simplificada da
Venda
Programar a liacutengua
Para poder usar a funccedilatildeo de faturas simplificadas deve primeiro programar a liacutengua da caixa registadora como uma das
seguintes
bull Espanhol
bull Portuguecircs
seguindo as instruccedilotildees do capiacutetulo ldquoArranque Raacutepidordquo
ATENCcedilAtildeO Apoacutes programar a liacutengua que quer usar a caixa registadora realiza uma reinicializaccedilatildeo automaacutetica e
cancela todos os dados de programaccedilatildeo e transaccedilatildeo que estejam gravados
Teclas a usar
Na tabela abaixo encontra as principais teclas a serem usadas
Funccedilatildeo Tecla
Emite uma fatura no final da transaccedilatildeo de venda introduzindo primeiro os dados do cliente
Confirma a entrada de cada linha de dados do cliente Quando for premida na uacuteltima linha a fatura seraacute impressa automaticamente
Emite uma coacutepia de uma fatura incluindo tambeacutem os dados do cliente
No final de uma venda ou reembolso prima a tecla para introduzir os dados do cliente conforme se indica abaixo
46
Introduzir Dados do Cliente
Pode introduzir ateacute 6 linhas de dados do cliente sendo o miacutenimo apenas uma linha com o Nuacutemero de Contribuinte do
Cliente Isto permite-lhe gerir a quantidade de papel utilizado em linha com as necessidades do seu negoacutecio
Para deixar uma linha em branco basta premir Os dados do cliente que introduzir seratildeo alinhados
automaticamente
Exemplos
Exemplo 1 Fatura Miacutenima - apenas Nuacutemero de Contribuinte
NIF A123045Y (apenas Nuacutemero de Contribuinte)
Exemplo 2 Fatura Simplificada - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (1 linha)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
DIRECCIOacuteN PORTUGAL (Morada - Linha 1)
Exemplo 3 Fatura com Morada Completa - Nordm Contribuinte Nome (1 linha) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nombre - fila 1)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Nome - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
Exemplo 4 Fatura com Nome Completo - Nordm Contribuinte e Nome (2 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
Exemplo 5 Fatura Completa - Nordm Contribuinte Nome (2 linhas) e Morada (3 linhas)
NIF A123045Y (Nordm Contribuinte)
NOMBRE OLIVETTI (Nome - Linha 1)
REVENDEDOR (Nome - Linha 2)
DIRECCIOacuteN CORTE PARIS 12 (Morada - Linha 1)
LISBOA (Morada - Linha 2)
PORTUGAL (Morada - Linha 3)
47
Procedimento para emitir uma fatura 1 Posiccedilatildeo da chave de controlo REG
2 Realize a transaccedilatildeo de venda ou reembolso
3 Termine a transaccedilatildeo premindo a tecla de pagamento adequada ( para pagamentos em dinheiro ou para reembolsos)
4 Para introduzir os dados do cliente prima
5 Aparece o pedido de NIF
Digite o [Nordm de Contribuinte com um maacuteximo de 12 diacutegitos] depois prima
6 Aparece o pedido de NOME 1
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 16 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
7 Aparece o pedido de NOME 2
Digite o [Nome do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
8 Aparece o pedido de MORADA 1
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 13 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 1] depois prima
9 Aparece o pedido de MORADA 2
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 2] depois prima
10 Aparece o pedido de MORADA 3
Digite a [Morada do Cliente com maacuteximo de 24 diacutegitos alfanumeacutericos - Linha 3] depois prima para imprimir a fatura O tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA aparece no topo das faturas de venda enquanto que NOTA CREDITO aparece nos
reembolsos
Nordm maacuteximo de diacutegitos por classificaccedilatildeo
NIF 12 diacutegitos
NOME 1 16 diacutegitos
NOME 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 1 13 diacutegitos
ENDERECcedilO 2 24 diacutegitos
ENDERECcedilO 3 24 diacutegitos
NOTA 1) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
2) A operaccedilatildeo eacute possiacutevel no estado for a da transacccedilatildeo
3) O caracter eacute armazenado na memoacuteria EJ
48
Exemplo - Emitir uma fatura simplificada para uma venda
Registar um item de euro 4500 no Departamento 1 e um item de euro 5500 no Departamento 4 como transaccedilatildeo com cartatildeo de
creacutedito Introduza os dados do cliente para uma Fatura Simplificada - uma linha de dados de cada tipo
NIF A5278Y
NOME OLIVETTI
MORADA PORTUGAL
1 Prima
2 Prima
3 Prima
4 Prima
5 Introduza VAT No A5278Y ou seja prima
6 Prima para gravar
Nota Caso se engane prima para cancelar a entrada e comeccedilar de novo
49
7 Introduza o Nome do Cliente OLIVETTI
8 Prima para gravar
9 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco
10 Introduza a Morada do Cliente PORTUGAL
11 Prima para gravar
50
12 Prima para deixar a linha seguinte (no 2) em branco A fatura seraacute impressa conforme a figura abaixo
Programar nuacutemeros de fatura consecutivos
A caixa registadora estaacute preacute-definida para imprimir um nuacutemero de fatura consecutivo ateacute um maacuteximo de 5 diacutegitos em cada
fatura de Venda ou Reembolso sendo os dois tipos de transaccedilatildeo numerados em separado Se desejar este nuacutemero pode
ser alterado de acordo com as necessidades do seu negoacutecio O novo nuacutemero de fatura aqui inserido aparece na fatura
seguinte que for impressa
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Vendas
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
Para programar a numeraccedilatildeo consecutiva das faturas de Reembolso
1 Posiccedilatildeo da chave de controlo PRG
2 Prima
3 Prima
4 Digite o [nuacutemero de 5 diacutegitos da fatura] e prima
51
Emitir a coacutepia de uma fatura
Para emitir a coacutepia de uma fatura com os dados do cliente apoacutes emitir a fatura formal prima
NOTA Esta operaccedilatildeo conseguiraacute imprimir nas seguintes condiccedilotildees
a) O bloqueio de modo estaacute na posiccedilatildeo REG
b) A opccedilatildeo do sistema para ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo estaacute configurada como Permitir
c) A transaccedilatildeo eacute operada como recibo desligada mesmo que a opccedilatildeo do sistema para
ldquoRecibos Muacuteltiplosrdquo esteja configurada como Natildeo permitir Abaixo estaacute representado um exemplo
Este nuacutemero de fatura eacute seguido do tiacutetulo COPIA na linha abaixo do tiacutetulo FATURA SIMPLIFICADA quando se trata de uma
venda ou de NOTA CREDITO quando se trata de um reembolso
52
Especificaccedilotildees da Caixa Registadora
Abaixo estatildeo descritas as caracteriacutesticas teacutecnicas deste modelo de caixa registadora
bull Tipo Caixa registadora electroacutenica com impressora
bull Programaccedilatildeo de 14 departamentos 8 funcionaacuterios e ateacute 500 PLU
bull Visor LCD de 9 diacutegitos para o operador
bull Siacutembolos para erro troco subtotal menos total valor em moeda estrangeira nuacutemero de itens
bull Capacidade Entrada e leitura de 7 diacutegitos
bull Impressora Impressora teacutermica alfanumeacuterica
bull Abastecimento de papel fita de papel com 575 plusmn 05 mm
bull Pilhas Trecircs pilhas normais de formato ldquoAArdquo que
bull mantecircm o conteuacutedo da memoacuteria no caso de falhas de corrente
bull Tecnologia CMOS RAM
bull Consumo de energia Em espera 55 W Em operaccedilatildeo 16 W
bull Temperatura na operaccedilatildeo 32 ndash 104 degF (0 degC ndash 40 degC)
bull Dimensotildees 398 mm (W) x 398 mm (D) x 267 mm (H)
bull Peso 640 Kg (1411 lbs)
4
5 6
3
FIGURAS
1515
CA RC AMOUNT EJ
1 2 7 8
1 PARA OS PAIacuteSES DA UNIAtildeO EUROPEIA (UE)Eacute proibido eliminar qualquer resiacuteduo de equipamentos eleacutectricos ou electroacutenicos como lixo soacutelido urbano eacute obrigatoacuterio efectuar uma recolha separada O abandono de tais equipamentos em locais natildeo especificamente preparados e autorizados pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a sauacutede Os transgressores estatildeo sujeitos agraves sanccedilotildees e agraves disposiccedilotildees legais PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS Eacute POSSIacuteVEL a) Dirigir-se agraves Autoridades Locais que forneceratildeo indicaccedilotildees e informaccedilotildees praacuteticas sobre a gestatildeo correcta dos resiacuteduos por exemplo
local e horaacuterio dos centros de entrega etc b) Na compra de um nosso novo equipamento devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado semelhante ao comprado O
siacutembolo do contentor riscado indicado sobre o equipamento significa que - O equipamento quando chegar ao fim de sua vida uacutetil deve ser levado para centros de recolha aparelhados e deve ser tratado
separadamente dos resiacuteduos urbanos - A Olivetti garante a activaccedilatildeo dos procedimentos no tocante ao tratamento recolha reciclagem e eliminaccedilatildeo do equipamento
em conformidade com a Directiva 201219UE (e mod post) 2 PARA OS OUTROS PAIacuteSES (FORA DA UE)O tratamento a recolha a reciclagem e a eliminaccedilatildeo de equipamentos eleacutectricos e electroacutenicos teratildeo de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada paiacutes
DIRECTIVA 201219UE RELATIVA AO TRATAMENTO RECOLHA RECICLAGEM E ELIMINACcedilAtildeO DE RESIacuteDUOS DE EQUIPAMENTOS ELEacuteCTRICOS E ELECTROacuteNICOS E DE SEUS COMPONENTES
Aplicaacutevel nos paiacuteses da Uniatildeo Europeia e noutros paiacuteses que possuam sistemas de recolha para reciclagem
O siacutembolo apresentado nas pilhas sua embalagem ou respectiva documentaccedilatildeo significa que as pilhas fornecidas com o produto natildeo devem ser eliminadas junto com lixo soacutelido domeacutestico devendo antes ser recolhidas separadamente As pilhas usadas devem ser colocadas em contentores adequados para reciclagem de pilhas (Pilhatildeo) A eliminaccedilatildeo inadequada das pilhas
pode resultar em efeitos perigosos para o ambiente e para a sauacutede Quando as pilhas apresentarem qualquer um dos siacutembolos quiacutemicos Hg (mercuacuterio) Cd (caacutedmio) ou Pb (chumbo) significa que a pilha conteacutem uma quantidade dessa substacircncia mais elevada do que o estipulado na directiva
DIRECTIVA 200666CE RELATIVA A PILHAS E ACUMULADORES E RESPECTIVOS RESIacuteDUOS - INFORMACcedilAtildeO
Olivetti SpA Via Jervis 77 10015 IVREA (TO) Italy
wwwolivetticom