eca de queiros a cidade e as serras

16
Reprodução proibida. Art. 184 do Código Penal e Lei 9.610 de 19 de fevereiro de 1998. 1 A cidade e as serras (Eça de Queirós) 1. BIOGRAFIA E BIBLIOGRAFIA José Maria Eça de Queirós nasceu a 25 de novem- bro de 1845, em Póvoa de Varzim, Portugal. Em 1861, aos 16 anos, iniciou seus estudos de Direito na Uni- versidade de Coimbra. Em 1865, ocorreu a famosa Questão Coimbrã, da qual, entretanto, Eça de Quei- rós não participou. No ano seguinte, concluiu seu curso, foi para Lisboa e de lá para Évora. Em 1868, regressou a Lisboa, e participou do grupo do Cená- culo junto a outros escritores realistas e ao qual se integrará o poeta Antero de Quental no ano seguinte. Em 1869, Eça viajou para o Cairo, onde assistiu à inauguração do Canal de Suez e fez uma reportagem que apareceria em O Egito (1926). O seu nome fir- mou-se no cenário cultural português em 1871, du- rante as Conferências Democráticas do Cassino Lisbonense, quando foi brilhante em sua palestra so- bre o Realismo (A nova literatura ou O realismo como nova expressão da arte). Mais tarde as conferências foram proibidas e ele fundou com Ramalho Ortigão o folheto mensal As farpas. Também em 1869 foi ad- ministrador do Concelho em Leiria. Em 1872, depois de ter sido preterido num con- curso para cônsul de Portugal no Brasil, Eça foi no- meado cônsul para Havana. Entre 1874 e 1878, serviu em Bristol, Inglaterra, e depois foi transferido para Paris. Os últimos 27 anos de vida, Eça de Queirós pas- sou-os fora de Portugal. Em Paris, surgiram obras li- terárias, um casamento e quatro filhos. Entre problemas com sua saúde e a dos filhos, houve muito trabalho, correções de provas de livros, páginas e pá- ginas de manuscritos entregues apressadamente aos editores e também tarefas diplomáticas. Tanta ocupa- ção e dificuldade não impediram o artista do prazer das viagens com seus familiares a Portugal, onde fa- zia visitas e participava das reuniões com os amigos do grupo Os vencidos da vida. O grupo era formado por “ex-realistas”, os mesmos companheiros do Ce- náculo da juventude: Ramalho Ortigão, Antero de Quental, Teófilo Braga e tantos outros. No dia 16 de agosto de 1900, faleceu em Paris, três meses antes de completar 55 anos, Eça de Quei- rós, considerado o representante máximo do Realis- mo-Naturalismo em Portugal. OBRAS Primeira fase: Prosas bárbaras, O mistério da estrada de Sintra (1870). Segunda fase: O crime do padre Amaro (1875), O primo Basílio (1878), O mandarim (1879), A relí- quia (1887) e Os Maias (1888). Terceira fase: A ilustre casa de Ramires (1900), A correspondência de Fradique Mendes (1900), A cidade e as serras (1901), A capital (1925), O conde d’Abranhos (1925). 2. INTRODUÇÃO A cidade e as serras é um romance da terceira fase de Eça de Queirós, iniciada com a publicação de A ilustre casa de Ramires. Ao contrário da fase anteri- or, marcada por sátiras destrutivas à sociedade portu- guesa, nesta fase encontramos uma espécie de pacificação no artista, que substitui o pessimismo amargo das obras anteriores por uma visão mais oti- mista de sua pátria. Especificamente nesta fase, o tom amargurado do autor socialista, que vê sua pátria mergulhada na decadência socioeconômica e moral, é substituído por momentos de esperança e reconcili- ação com o caráter do homem lusitano. Na visão de Eça, esse brotar da esperança só poderia vir do interi- or de Portugal, onde a alma nacional ainda não havia sido contaminada pelos falsos valores burgueses dos grandes centros. Nesse espaço, aparentemente desli- gado dos valores tecnológicos do mundo urbano, cul- tivava-se ainda os grandes preceitos e sonhos que sempre marcaram a alma lusíada. No campo, havia, ainda, uma vida sempre renovada pelo trabalho junto da natureza, pelos bons ares da região serrana e tam- bém pela boa comida típica do interior, sempre rega- da com os confiáveis vinhos locais.

Upload: kelly-jonhson

Post on 30-Dec-2014

116 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

1

A cidade e as serras(Eça de Queirós)

1. BIOGRAFIA E BIBLIOGRAFIA

José Maria Eça de Queirós nasceu a 25 de novem-bro de 1845, em Póvoa de Varzim, Portugal. Em 1861,aos 16 anos, iniciou seus estudos de Direito na Uni-versidade de Coimbra. Em 1865, ocorreu a famosaQuestão Coimbrã, da qual, entretanto, Eça de Quei-rós não participou. No ano seguinte, concluiu seucurso, foi para Lisboa e de lá para Évora. Em 1868,regressou a Lisboa, e participou do grupo do Cená-

culo junto a outros escritores realistas e ao qual seintegrará o poeta Antero de Quental no ano seguinte.Em 1869, Eça viajou para o Cairo, onde assistiu àinauguração do Canal de Suez e fez uma reportagemque apareceria em O Egito (1926). O seu nome fir-mou-se no cenário cultural português em 1871, du-rante as Conferências Democráticas do Cassino

Lisbonense, quando foi brilhante em sua palestra so-bre o Realismo (A nova literatura ou O realismo como

nova expressão da arte). Mais tarde as conferênciasforam proibidas e ele fundou com Ramalho Ortigãoo folheto mensal As farpas. Também em 1869 foi ad-ministrador do Concelho em Leiria.

Em 1872, depois de ter sido preterido num con-curso para cônsul de Portugal no Brasil, Eça foi no-meado cônsul para Havana. Entre 1874 e 1878, serviuem Bristol, Inglaterra, e depois foi transferido paraParis.

Os últimos 27 anos de vida, Eça de Queirós pas-sou-os fora de Portugal. Em Paris, surgiram obras li-terárias, um casamento e quatro f ilhos. Entreproblemas com sua saúde e a dos filhos, houve muitotrabalho, correções de provas de livros, páginas e pá-ginas de manuscritos entregues apressadamente aoseditores e também tarefas diplomáticas. Tanta ocupa-ção e dificuldade não impediram o artista do prazerdas viagens com seus familiares a Portugal, onde fa-zia visitas e participava das reuniões com os amigosdo grupo Os vencidos da vida. O grupo era formadopor “ex-realistas”, os mesmos companheiros do Ce-

náculo da juventude: Ramalho Ortigão, Antero deQuental, Teófilo Braga e tantos outros.

No dia 16 de agosto de 1900, faleceu em Paris,três meses antes de completar 55 anos, Eça de Quei-rós, considerado o representante máximo do Realis-mo-Naturalismo em Portugal.

OBRAS• Primeira fase: Prosas bárbaras, O mistério da

estrada de Sintra (1870).• Segunda fase: O crime do padre Amaro (1875),

O primo Basílio (1878), O mandarim (1879), A relí-

quia (1887) e Os Maias (1888).• Terceira fase: A ilustre casa de Ramires (1900),

A correspondência de Fradique Mendes (1900), A

cidade e as serras (1901), A capital (1925), O conde

d’Abranhos (1925).

2. INTRODUÇÃO

A cidade e as serras é um romance da terceira fasede Eça de Queirós, iniciada com a publicação de Ailustre casa de Ramires. Ao contrário da fase anteri-or, marcada por sátiras destrutivas à sociedade portu-guesa, nesta fase encontramos uma espécie depacificação no artista, que substitui o pessimismoamargo das obras anteriores por uma visão mais oti-mista de sua pátria. Especificamente nesta fase, o tomamargurado do autor socialista, que vê sua pátriamergulhada na decadência socioeconômica e moral,é substituído por momentos de esperança e reconcili-ação com o caráter do homem lusitano. Na visão deEça, esse brotar da esperança só poderia vir do interi-or de Portugal, onde a alma nacional ainda não haviasido contaminada pelos falsos valores burgueses dosgrandes centros. Nesse espaço, aparentemente desli-gado dos valores tecnológicos do mundo urbano, cul-tivava-se ainda os grandes preceitos e sonhos quesempre marcaram a alma lusíada. No campo, havia,ainda, uma vida sempre renovada pelo trabalho juntoda natureza, pelos bons ares da região serrana e tam-bém pela boa comida típica do interior, sempre rega-da com os confiáveis vinhos locais.

Page 2: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

2

É o elogio a esse mundo tantas vezes esquecidopor causa do burburinho dos grandes centros que vaimarcar a segunda parte de A cidade e as serras. Em-bora o núcleo do romance seja a oposição entre a ci-dade e o campo, é neste que o protagonista encontraráo refúgio e o refrigério para sua alma cansada de pro-curar felicidade na cultura e na ciência. Toda a pri-meira parte do romance passa-se em Paris, ondeJacinto vive e de onde não pretende sair, porque só sesente seguro e protegido no meio da multidão, da tec-nologia e do conforto. Jacinto exalta os valores dessavida urbana, tecnológica e culta, mas ainda assimpercebemos que o narrador, Zé Fernandes, não pou-pa sua ironia ao descrever a alta sociedade que cercaseu amigo. A segunda parte revela um outro Jacinto,que descobriu na vida campestre a alegria de viverque lhe faltava em Paris. Esse novo Jacinto reencon-tra a felicidade na vida simples em sua quinta de Tor-mes e passa a desprezar o mundo artificial e agitadoque o cercava em Paris. É desse conflito que nasce anarrativa.

3. ANÁLISE E RESUMO DA OBRA

I. “O meu amigo Jacinto nasceu num palácio, comcento e nove contos de renda em terras de semeadu-ra, de vinhedo, de cortiça e de olival.” (QUEIRÓS,Eça de. A cidade e as serras. Rio de Janeiro: Ediouro,s/d, p. 9.) Jacinto nasceu rico e possui terras no Alen-tejo. “A sua quinta1 e casa senhorial de Tormes, noBaixo Douro, cobriam uma serra. [...] Mas o palácioonde Jacinto nascera, e onde sempre habitara, era emParis, nos Campos Elísios, nº 202.2” (QUEIRÓS, Eçade. Op. cit., p. 9.)

A história de Jacinto em Paris começa com seuavô, o gordíssimo e riquíssimo d. Galião, que umatarde, em Portugal, escorrega numa casca de laranjae cai sobre o lajedo. D. Galião é socorrido por umhomem moreno, que o levanta com facilidade, apa-nha-lhe a bengala e diz: “— Oh Jacinto Galião, queandas tu aqui, a estas horas, a rebolar pelas pedras?”(QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 9.) É o próprio infan-te d. Miguel3. Desde essa tarde, Galião passa a admi-rar ainda mais o infante, a ponto de dependurar em

casa um retrato de seu salvador e embaixo a bengalaque ele apanhara. Ao saber que d. Miguel seguira parao desterro em Sines, afirma que também não ficaráem Portugal. Embarca para a França com a mulher ecom o filho, Cintinho, “menino amarelinho, molezi-nho, coberto de caroços e leicenços4”. (QUEIRÓS,Eça de. Op. cit., p. 9.)

Em Paris, Jacinto Galião compra o palacete nosCampos Elísios e, um tempo depois, morre de indi-gestão. A viúva permanece em Paris e deixa que omenino decida para onde ir quando crescer. Cintinhocresce sempre doente, casa-se com a filha rechon-chuda do Desembargador Velho. Deixa-a grávida an-tes de morrer. Três meses e três dias depois de suamorte, nasce Jacinto, que cresce saudável e tem faci-lidade para aprender as letras, a tabuada e o latim.Jacinto é sempre admirado pelos colegas por sua in-teligência e não padece sofrimentos, do amor, só ex-

perimentou o mel. Por ser sempre um indivíduo desorte, para quem a vida sempre sorri e traz alegrias eprazeres, os amigos chamam-no “Príncipe da Grã-

Ventura”.

Jacinto e eu, José Fernandes, ambos nos encontra-mos e acamaradamos em Paris, nas escolas do BairroLatino, para onde me mandara meu bom tio AfonsoFernandes Lorena de Noronha e Sande, quando aquelesmalvados me riscaram da Universidade por eu teresborrachado, numa tarde de procissão, na Sofia, a carasórdida do Doutor Pais Pita.5

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 11.

Já em 1875, Jacinto concebe a idéia de que “o ho-mem só é superiormente feliz quando é superiormentecivilizado”. (QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 11.) Paraele, homem civilizado é aquele que adquire todos osconhecimentos da cultura e multiplica a potência deseu corpo através dos mecanismos inventados.

Este conceito de Jacinto impressionara os nossos ca-maradas de cenáculo, que tendo surgido para a vida inte-lectual, de 1866 e 18756 [...] estavam largamentepreparados a acreditar que a felicidade dos indivíduos,como a das nações, se realiza pelo ilimitado desenvolvi-mento da mecânica e da erudição.

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 12.

Um dos moços do cenáculo, Jorge Calende, reduza teoria de Jacinto a uma forma algébrica: suma ci-

ência xxxxx suma potência = suma felicidade.

1 Chácara ou sítio.2 Através do narrador José Fernandes fica-se sabendo que Jacinto vive confortavelmente em Paris desde o nascimento e não em suapropriedade em Tormes.3 O infante D. Miguel, irmão de D. Pedro I do Brasil, governa Portugal e entra em luta com D. Pedro pela coroa portuguesa.4 Furúnculos.5 O comportamento agressivo de José Fernandes não é fruto apenas da juventude, mas resultado de sua origem interiorana.6 O início desse período coincide com a formação do grupo de intelectuais de Lisboa chamado Cenáculo, do qual fizeram parte Eça deQueirós, Ramalho Ortigão, Teófilo Braga, Antero de Quental e outros importantes intelectuais realistas.

Page 3: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

3

Jacinto vive de acordo com sua teoria, acreditan-do que devemos nos “cercar de civilização nas máxi-mas proporções para gozar nas máximas proporçõesa vantagem de viver”. Para Jacinto, a idéia de civili-zação não se separava da imagem de uma enorme ci-dade, “com todos os seus vastos órgãos funcionandopoderosamente”.

“— Aí tens, o fonógrafo!… Só o fonógrafo, ZéFernandes, me faz verdadeiramente sentir a minha su-perioridade de ser pensante e me separa do bicho.Acredita, não há senão a cidade, Zé Fernandes, nãohá senão a cidade!7” (QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p.12-13.)

Jacinto treme com o terror da fragilidade e da so-lidão do campo, um mundo que não lhe é fraternal:

Se gemesse com fome nenhuma árvore, por mais car-regada, lhe estenderia o seu fruto na ponta compassiva deum ramo. Depois, em meio da natureza, ele assistia à sú-bita e humilhante inutilização de todas as suas faculdadessuperiores.

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 13-14.

Para ele, o campo esteriliza toda a intelectualida-de e resta apenas a bestialidade.

Durante um passeio ao campo, às flores de Mont-morency, Zé Fernandes testemunha que esses senti-mentos são reais. Jacinto fica cheio de desconfiançae terror, teme as víboras e outras formas rastejantes.As flores desconhecidas parecem-lhe venenosas.

Depois de uma hora, naquele honesto bosque deMontmorency, o meu pobre amigo abafava, apavorado,experimentando já esse lento minguar e sumir da alma queo tornava como um bicho entre bichos. Só desanuviouquando penetramos no lajedo e no gás de Paris […].

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 14.

Jacinto está então com vinte e três anos, e é ummoço soberbo e bem vestido.

Em fevereiro de 1880, José Fernandes recebe umacarta do tio que pede a sua volta a Guiães para ge-renciar seus bens. Afonso Fernandes sofre das he-morróidas. José Fernandes pensa na sopa douradade sua tia Vicência e sente saudades da serra. Arru-ma as malas assoviando um fado meigo. À tardecomunica a Jacinto que parte para Guiães. Jacintorecua com um surdo gemido de espanto e piedade:“— Para Guiães!… Oh Zé Fernandes, que horror!”(QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 15.)

Durante toda a semana, aconselha José Fernandesa levar consigo confortos para conservar “uma poucade alma dentro de um pouco de corpo.” (QUEIRÓS,Eça de. Op. cit., p. 15.) A mágoa com que Jacinto

acompanha José Fernandes à estação faz o narradorsentir saudades de si mesmo.

Durante todo o período que permanece em Portu-gal, José Fernandes recebe apenas algumas linhas deJacinto, escrevinhadas à pressa no tumulto da civili-zação. Com a morte do tio num setembro muito quen-te, Zé Fernandes volta a Paris.

II. José Fernandes permaneceu sete anos emGuiães. Já em Paris, encontra Jacinto quando descea avenida dos Campos Elísios em direção ao 202.“O abraço que nos enlaçou foi tão alvoroçado que omeu chapéu rolou na lama.” (QUEIRÓS, Eça de. Op.

cit., p. 16.) José Fernandes nota as mudanças nopalacete: um elevador liga os dois andares. É espa-çoso, tapetado, com um divã , uma pele de urso, umroteiro das ruas de Paris e prateleiras gradeadas comcharutos e livros. A temperatura da antecâmara emque desembarcam é controlada por um criado, sem-pre atento ao termômetro. Na biblioteca, José Fer-nandes tropeça numa pilha monstruosa de livrosnovos. Há mais de trinta mil volumes no palacete.José Fernandes não contém a admiração: “— OhJacinto! Que depósito!” Estranha ainda os aparelhos,lâminas, rodas, tubos, engrenagens, hastes, friezas,rigidez de metais.

— E acumulaste civilização, Jacinto! Santo Deus... Estátremendo, o 202!

Ele espalhou em torno um olhar onde já não faiscava aantiga vivacidade:

— Sim, há confortos... Mas falta muito! A humanidadeainda está mal apetrechada, Zé Fernandes... E a vida con-serva resistências.

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 17.

São interrompidos pela campainha do telefone. ZéFernandes aproveita para examinar sobre a mesa detrabalho uma estranha e miúda legião de instrumen-tos de metal. Tenta manejar um, mas uma ponta picaseu dedo.

Nesse instante rompeu de outro canto um tique-tique-tique8 açodado, quase ansioso. Jacinto acudiu com a faceno telefone:

— Vê aí o telégrafo!... Ao pé do divã. Uma tira de papelque deve estar a correr.

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 17.

Jacinto não se interessa pelas notícias que Zé Fer-nandes lê para ele. Pede que o amigo espere pois temuma carta para escrever. Depois de desenvolver suacuriosidade por todo o aposento da biblioteca, ZéFernandes depara-se com um aparelho com um funile um cordão que emerge de um orifício. Do aparelhosai uma voz a sussurar:

7 Jacinto exalta a vida urbana, com sua agitação e movimento contínuo, como a suma felicidade, em detrimento da vida no campo,rudimentar e bruta.8 Fig.: onomatopéia.

Page 4: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

4

“— … E assim, pela disposição dos cubos diabó-licos, eu chego a verificar os espaços hipermági-cos!…” (QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 19.) Jacintoexplica que é o conferençofone, exatamente como oteatrofone, mas aplicado às escolas e conferências.José Fernandes fica sabendo que a voz do conferen-çofone é o coronel Dorchas com suas cansativas li-ções de metafísica.

Jacinto convida Zé Fernandes para jantar com elee uns amigos: um psicólogo feminista e um pintormítico. Zé Fernandes recusa, porque está mal vestidocom as roupas feitas pelo alfaiate da serra. Precisaentrar em toda aquela civilização lentamente, comcautela para não rebentar. “Logo na mesma tarde aeletricidade, e o conferençofone, e os espaços hiper-mágicos e o feminista e o etéreo, e a simbolia devas-tadora, é excessivo! Volto amanhã.” (QUEIRÓS, Eçade. Op. cit., p. 19.) Jacinto sugere que venha antes doalmoço com as malas, para instalar-se no 202. De-pois, chama seu criado Grilo por um tubo, para co-municar que Zé Fernandes ocupará o quarto do avôJacinto. Manda Grilo entregar a carta a madame deOriol e preparar seu banho, água tépida a 17 graus.

Curioso, José Fernandes quer saber para que ser-vem os instrumentozinhos. Jacinto explica que sãoutilizados no escritório: um arranca penas velhas,outro numera rapidamente as páginas de um manus-crito, outro raspa emendas, outro cola estampilhas,imprime datas, derrete lacres, cinta9 documentos.

Jacinto conduz o amigo à sala de jantar para ten-tá-lo a ficar. Zé Fernandes espanta-se com o que vê: acada talher correspondem seis garfos, só dois copospara dois tipos de vinhos, um Bordéus rosado e cham-panhe. Há vários tipos de águas em garrafas bojudasnum aparador. Zé Fernandes pergunta se Jacinto ain-da é o mesmo tremendo bebedor de água. Jacinto olhapara as garrafas desconsolado e nega a pergunta doamigo. Disse que é porque as águas da cidade estãocontaminadas, atulhadas de micróbios. Não encontrauma boa água que o satisfaça. “Até sofro sede.”10 Afir-ma também não ter nunca apetite. Os convidados te-rão laranjas geladas em éter de sobremesa. ZéFernandes espanta-se. Jacinto explica: “— É novo…Parece que o éter desenvolve, faz aflorar a alma dasfrutas”… José Fernandes murmura: — “Eis a civili-zação!”

Zé Fernandes desce os Campos Elísios, cogitandoa rudeza e o atolado atraso de sua Guiães, “onde des-de séculos a alma das laranjas permanece ignorada edesaproveitada dentro dos gomos sumarentos, portodos aqueles pomares que ensombram e perfumamo vale, da Roqueirinha a Sandofim!” E conclui: “Bemse afirmara este Jacinto, na verdade, como Príncipeda Grã-Ventura!” (QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 21.)

III. Já hospedado no 202, Zé Fernandes vai dia-riamente ao quarto de Jacinto às nove horas da ma-nhã. Encontra o amigo banhado, barbeado,friccionado e envolto num roupão de pêlo de cabrado Tibete diante de sua penteadeira atulhada de uten-sílios de tartaruga, marfim, prata, aço e madrepéro-la. Jacinto penteia-se com diversas escovas, quediariamente mudam.

Os compromissos sociais de Jacinto seguem-se aoritual do banho. Jacinto consulta a agenda para saberas ocupações do dia. Entedia-se com essas ocupações.A todo momento exclama: “É uma seca”11. Quandosobra tempo na agenda, Jacinto e Zé Fernandes passei-am depois do almoço. Zé Fernandes descobre que todoo movimento das pessoas nos boulevards aflige Jacin-to pela brutalidade da pressa, do egoísmo. E tambémpercebe nas palavras do amigo um imenso fastio detodas as coisas que sempre exaltara na cidade. Arrefe-ce12 a devoção de Jacinto pela vida urbana, que chegamesmo a concordar com Zé Fernandes quando estechama Paris de “grosseiro bazar”. Ainda assim, Jacin-to insiste que Paris é um maravilhoso organismo.13

Numa das noites de sábado, rebenta no lavatórioum tubo ou a torneira. O vapor quente atinge o Grilo.Todo o 202 mostra a rebelião das forças da natureza.“Diante do portão, atraídas pela fumarada que se es-capava das janelas, estacionava polícia, uma multi-dão. E na escada esbarrei com um repórter, de chapéuna nuca, a carteira aberta, gritando sofregamente ‘sehavia mortos?’” (QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 26.)A agitação da imprensa ao divulgar o fato aumentouainda mais o enfado do rico Jacinto. Zé Fernandesaproveita que Jacinto lhe estende um telegrama deseu amigo o grão-duque Casimiro, para perguntarquem é Diana, que está sempre a escrever, telefonarou telegrafar para o amigo. Jacinto revela que é umacocotte

14 que divide com outros sete homens ricospara diminuir os custos dos gastos luxuosos da moça.

9 Coloca faixa de papel ou tecido em documentos.10 A ironia de Eça de Queirós é clara nesse capítulo, porque mostra que todo o elogio da vida urbana perde seu sentido quando o serhumano não consegue viver bem com os benefícios da vida civilizada.11 A expressão, comum em Portugal, significa “que chato”.12 Enfraquece.13 O protagonista começa a dar sinais de um imenso tédio com a agitação da cidade grande.14 Cortesã, prostituta de luxo.

Page 5: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

5

Zé Fernandes descobre também que Jacinto nunca seenvolveu sexualmente com a moça.

Madame de Oriol chega para uma visita. Está cu-riosa com a inundação do dia anterior, mas decepio-na-se por encontrar tudo seco. Jacinto diz que é umapena não ter ao menos caído uma parede. Depois dasaída de madame de Oriol para ouvir um sermão nasMadalenas, Jacinto convida Zé Fernandes para “pas-sar o domingo nalguma coisa simples e natural”.

“— Vamos ao Jardim das Plantas, ver a girafa!”IV. “Nessa fecunda semana, uma noite, recolhía-

mos ambos da Ópera, quando Jacinto, bocejando, meanunciou uma festa no 202”. (QUEIRÓS, Eça de. Op.

cit., p. 29.) A festa é uma homenagem ao grão-du-que, que vai “mandar um delicioso peixe e muito raroque se pesca na Dalmácia”. Apesar da festa, Jacintosente que tudo é uma maçada. O jantar é preparadocom requinte: orquestra de ciganos, baixelas dos tem-pos de d. Galião, toalhas bordadas a seda, cristais la-vrados e filigranados de ouro. Às nove horas, faltaenergia. Jacinto manda buscar o engenheiro da Com-panhia Central de Eletricidade. Por precaução, umcriado compra velas. O Grilo desenterra dos armári-os os candelabros e os castiçais dos tempos de d.Galião. “A eletricidade permaneceu fiel, sem amu-os.” (QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 30.)

Zé Fernandes encontra a condessa de Trèves como ilustre historiador Danjon no gabinete de Jacinto.Ela elogia a infinidade de objetos úteis, mesmo sementender-lhes a utilidade. “Naquele gabinete de sun-tuosa mecânica ela somente se ocupara em exercer,com proveito e com perfeição, a arte de agradar. Todaela era uma sublime falsidade.”15 (QUEIRÓS, Eça de.Op. cit., p. 31.)

Também estão presentes à festa de Jacinto o diretordo Boulevard e o psicólogo feminista. Este último lan-çara recentemente um romance, Couraça, com grandeeuforia do público. O psicólogo exalta sua obra quan-do é interrompido pelo duque de Marizac, que diz ha-ver um erro no livro. Marizac critica o fato de umaduquesa requintada usar um colete de cetim preto.

O psicólogo emudecera, colhido, trespassado! Marizacera uma tão suprema autoridade sobre a roupa íntima dasduquesas, que à tarde, em quartos de rapazes, por impul-sos idealistas e anseios de alma dolorida — se põe emcolete e saia branca!...16

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 32.

O psicólogo pede desculpas e prontifica-se a fa-zer uma retificação para retirar o preto e colocar olilás.

Zé Fernandes percebe que os dois homens de ma-dame de Trèves, o marido, conde de Trèves, e o ban-queiro judeu, Davi Efraim, tentam convencer Jacintoa entrar numa sociedade: a Companhia das Esmeral-das da Birmânia. Aparece também Antônio de Tode-lle, “moço já calvo, de infinitas prendas […], conheciatodos os enredos17 de Paris”. A mulher não pode virporque esfolou o joelho numa queda de velocípede18.No bilhar, está o grande Dornan, poeta neoplatônicoe místico, a fumar um imenso charuto. “… diante dele,de pé, Joban, o supremo crítico de teatro, ria com acalva escarlate de gozo, [...].” (QUEIRÓS, Eça de.Op. cit., p. 33.)

O anúncio da chegada do grão-duque Casimiropelo Grilo interrompe a todos. “Precedido por Jacin-to, o grão-duque surgiu. Era um possante homem, debarba em bico, já grisalha, um pouco calvo. […] veioapertar a mão às senhoras que mergulhavam nos ve-ludos e sedas em mesuras de corte.” (QUEIRÓS, Eçade. Op. cit., pp. 34-35.) Pergunta pelo peixe e se foipreparado pela receita que mandou. Critica a comidade Paris.

Quando todos resolvem ouvir o teatrofone, ZéFernandes aproveita para recordar sua aldeia. É inter-rompido pelas falas das senhoras, mas retorna nova-mente à sua terrinha em pensamento.

Um moço de loura penugem reclama que falta umgeneral com sua espada e um bispo com seu bácu-lo19. Perguntado para quê, responde que é “para umabomba de dinamite... Temos aqui um esplêndido ra-malhete de flores da civilização, com um grão-duqueno meio. Imagine uma bomba de dinamite, atirada daporta!… Que belo fim de ceia, num fim de século!”(QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 37.)

Enquanto o grão-duque conta uma história de ca-çada, Jacinto é informado de que ocorrera um desas-tre; e anuncia aos presentes que o peixe encalhara noelevador dos pratos20. O grão-duque atira longe oguardanapo e diz: “— Essa é forte!... Pois um peixeque me deu tanto trabalho! Para que estamos nós aquientão a cear? Que estupidez! E por que o não trouxe-ram à mão, simplesmente? Encalhado… Quero ver!Onde é a copa?” (QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 38.)Todelle sugere que pesquem o peixe. Madame de

15 Esse será o comportamento mais comum dentro da alta sociedade parisiense a ser criticado pelo narrador.16 A ironia queirosiana fica evidente nessa passagem, na qual o narrador atribui à personagem a suprema autoridade sobre peçasíntimas de duquesas, mas revela que o faz junto com rapazes, ao utilizá-las.17 A palavra tem o sentido de fofocas, no contexto.18 Modelo de veículo semelhante à bicicleta de agora, mas com três rodas.19 Bastão de extremidade arqueada usado pelos bispos.20 O defeito no elevador é mais uma crítica do autor à tecnologia exaltada por Jacinto.

Page 6: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

6

Oriol oferece um de seus ganchos. “O psicólogo pro-clamou que nunca se pescara com tão divino anzol.”Mas a pescaria é em vão, o grão-duque desiste quan-do todos bradam que abandone o peixe.

Três dias depois da festa, Jacinto recebe a notíciade que uma tormenta destruiu a velha igrejinha ondeestavam sepultados seus antepassados desde o tempode El-Rei d. Manuel. Jacinto acha uma coisa estra-

nha e chega a repetir a expressão. Durante toda a noi-te, interroga Zé Fernandes a respeito da serra e deTormes. “E telegrafou ao Silvério que desentulhasseo vale, recolhesse as ossadas, reedificasse a igreja, e,para esta obra de piedade e reverência, gastasse o di-nheiro, sem contar, como a água de um rio largo.”21

(QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 40.)

V.

No entanto Jacinto, desesperado com tantos desas-tres humilhadores — as torneiras que dessoldavam, os ele-vadores que emperravam, o vapor que se encolhia, aeletricidade que se sumia, decidiu valorosamente venceras resistências finais da matéria e da força por novas emais poderosas acumulações de mecanismos. E nessassemanas de abril, enquanto as rosas desabrochavam, anossa agitada casa, entre aquelas quietas casas dos Cam-pos Elísios que preguiçavam ao sol, incessantemente tre-meu, envolta num pó de caliça e de empreitada, com obruto picar de pedra, o retininte martelar de ferro. Nos si-lenciosos corredores, onde me era doce fumar antes doalmoço um pensativo cigarro

22 (grifo nosso), circulavamagora, desde madrugada, ranchos operários, de blusasbrancas, assobiando o Petit-Bleu […] E os pedaços desoalho levantado mostravam tristemente, como num ca-dáver aberto, todos os interiores do 202, a ossatura, ossensíveis nervos de arame, os negros intestinos de ferrofundido.23

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 40-41.

Jacinto passa a adquirir novas máquinas que tor-nam a vida mais fácil. Na copa, há três geleiras su-cessivamente abandonadas, utilizadas para refrescara soda-water e os medocs ligeiros. Um instrumento-zinho astuto serve para arrancar delicadamente os pésdos morangos; outro, de prata e cristal, para remexerfreneticamente a salada. Zé Fernandes experimenta oúltimo e espirra vinagre sobre os olhos de Jacinto,

que foge aos uivos. Jacinto adquire também umamáquina para lhe abotoar as ceroulas.24

Jacinto também não se cansa de acumular erudi-ção. Compra quantidades enormes de livros que in-vadem não apenas a biblioteca, mas toda a casa. ZéFernandes sofre com as manias de Jacinto: “E imen-sa foi a minha indignação quando uma manhã, cor-rendo urgentemente, de mãos nas alças, encontrei,vedada por uma tremenda coleção de estudos sociais,a porta do water-closet!” (QUEIRÓS, Eça de. Op.

cit., p. 41.) Uma noite, cansado de um passeio a Ver-

salhes, Zé Fernandes encontra sete volumes de umdicionário sobre a cama. Atira longe os volumes, dor-me e sonha com uma Paris construída de livros. Aspessoas possuem cara de livros e, na praça da Con-córdia, há uma pilha de livros formando uma monta-nha escarpada. Trepa na montanha até para além daterra e das nuvens. Sobe ao Paraíso, onde avista Deusa ler Voltaire numa edição barata e a sorrir.

Uma porta faiscou e rangeu, como se alguém pene-trasse no Paraíso. Pensei que um santo novo chegara daTerra. Era Jacinto, com o charuto em brasa, um molho decravos na lapela, sobraçando três livros amarelos que aPrincesa de Carman lhe emprestara para ler!25

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 42.

Durante três meses, Zé Fernandes torna-se aman-te de uma mulher que avistara diante da estação deônibus: “… uma criatura seca, muito morena, quasetisnada, com dois fundos olhos taciturnos e tristes,uma mata de cabelos amarelados, toda crespa e re-belde, sob o chapéu velho de plumas negras.” (QUEI-RÓS, Eça de. Op. cit., p. 42.) Zé Fernandespergunta-lhe o nome, já dentro de um café, ela res-ponde que se chama madame de Colombe e dá o en-dereço: Rua do Hélder, 16, quarto andar, porta àesquerda. “Amei aquela criatura. Amei aquela criatu-ra com amor, com todos os amores, que estão no amor,o amor divino, o amor humano, o amor bestial, comoSanto Antonino amava a Virgem, como Romeu ama-va Julieta, como um bode ama uma cabra.”26

(QUEI-RÓS, Eça de. Op. cit., p. 43.) Zé Fernandes entregatodas as posses que trouxe de Guiães para madame

21 O desastre ocorrido em Tormes teve o efeito de trazer de volta a Jacinto a lembrança do lugar de origem de seus antepassados.Jacinto acha estranho o acontecimento, porque lhe parecia um agouro que se somava aos desastres ocorridos naquele e nos diasanteriores.22 Fig.: hipálage, que consiste no deslocamento de um adjetivo do termo próprio para outro próximo.23 Em mais de uma passagem pode ser encontrada a figura da prosopopéia ou personificação (comparação de objetos a seres inanima-dos). O trecho apresenta também um confronto entre um elemento da natureza (“... enquanto as rosas desabrochavam...”) e o mundoartificial da cidade (as estruturas e a reforma do 202).24 O episódio é uma fina ironia do autor contra a tecnologia da vida moderna que chega a atingir absurdos e ridículos.25 O parágrafo é uma ironia, já que, não satisfeito com a quantidade enorme de livros que possuía, sem ter sequer tempo para ler, aindatomava mais três emprestados.26 A passagem é uma ironia típica do Realismo relativa ao amor, definido aqui, em gradação, desde uma referência sublime até a maisvulgar.

Page 7: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

7

Colombe. Uma tarde encontra a porta fechada e des-cobre com uma comadre barbuda que a amante nãomora mais ali:

“— Abalou-se esta manhã, para outra terra, comoutra porca!”

Zé Fernandes sai dali arrasado e decide jantar.Encomenda lagosta, pato e Borgonha, mas primeirotoma uma garrafa de champanhe, depois o Borgo-nha, e depois conhaque, e depois hortelã-pimenta gra-nitada em gelo. Em casa de Jacinto, repele o chá demacela oferecido pelo Grilo e deita-se sobre a camaque fora de d. Galião.

E, sobre a minha sepultura, que tão irreverentemente seassemelhava ao meu vaso, vomitei o Borgonha, vomitei opato, vomitei a lagosta. Depois num esforço ultra-humano,com um rugido, sentindo que, não somente toda a entranha,mas a alma se esvaziava toda, vomitei madame Colombe!27

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 44.

Refeito na manhã seguinte, depois de um bombanho, Zé Fernandes começa a perceber que, apesarde todas as reformas, Jacinto continua melancólico etriste. Conversa com o Grilo e ouve do criado queJacinto sofre de fartura. Pensa:

Pobre Jacinto! Um jornal velho, setenta vezes relidodesde a crônica até aos anúncios, com a tinta delida, asdobras roídas, não enfastiaria mais o solitário, que só pos-suísse na sua solidão esse alimento intelectual, do que oparianismo enfastiara o meu doce camarada!

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 46.

Jacinto está enfastiado no meio de seus aparelhos ede seus milhares de volumes repletos de saber. “… eexprimindo, na face e na indecisão mole de um boce-jo, o embaraço de viver!”

VI. Todas as tardes, às quatro horas, Jacinto visi-ta Madame de Oriol. Numa dessas tardes, o telefonetoca, avisando Jacinto que a sua doce amiga jantavaem Enghien com os Trèves. Como é domingo, ZéFernandes e Jacinto aproveitam para subir a Basílicado Sacré-Coeur.

Jacinto acaba gostando dos bairros estreitos e ín-gremes, das mulheres despenteadas cosendo à solei-ra das portas “— o meu fastidioso camarada sorriuàquela liberdade e singeleza das coisas”. Jacinto achatudo curioso, menos a basílica. Do terraço, Zé Fer-nandes e Jacinto contemplam Paris sob um céu cin-zento. Zé Fernandes aproveita para provocar Jacintocom perguntas sobre a riqueza e a civilização de Pa-

ris. Jacinto concorda que toda aquela grandeza decivilização é apenas ilusão. Zé Fernandes aproveita-se da vitória sobre Jacinto:

Certamente, meu Príncipe, uma ilusão! E a mais amar-ga, porque o homem pensa ter na cidade a base de todaa sua grandeza e só nela tem a fonte de toda a sua misé-ria. Vê, Jacinto! Na cidade perdeu ele a força e belezaharmoniosa do corpo, e se tornou esse ser ressequido eescanifrado ou obeso […].

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 48.

Diante da concordância de Jacinto, Zé Fernandesprossegue o seu filosofar fácil:

[…] E se ao menos essa ilusão da cidade tornasse feliza totalidade dos seres que a mantêm... Mas não! Só umaestreita e reluzente casta goza na cidade os gozos especi-ais que ela cria. O rés, a escura, imensa plebe, só nelasofre, e com sofrimentos especiais que só nela existem![…] Mas quê, meu Jacinto! A tua civilização reclamava in-saciavelmente regalos e pompas, que só obterá, nestaamarga desarmonia social, se o Capital der ao Trabalho,por cada arquejante esforço, uma migalha ratinhada. Irre-mediável, é, pois, que incessantemente a plebe sirva, aplebe pene! A sua esfalfada28 miséria é a condição do es-plendor sereno da cidade. Se nas suas tigelas fumegassea justa ração de caldo — não poderia aparecer nas baixelasde prata a luxuosa porção de foie-gras29 e túberas30 quesão o orgulho da civilização. Há andrajos em trapeiras —para que as belas madamas de Oriol, resplandecentes desedas e rendas, subam, em doce ondulação, a escadariada Ópera. Há mãos regeladas que se estendem, e beiçossumidos que agradecem o dom magnânimo de um sou —para que os Efrains tenham dez milhões no Banco de Fran-ça […] — para que os Jacintos, em janeiro, debiquem, bo-cejando, sobre pratos de Saxe, morangos gelados emChampagne e avivados de um fio de éter!31

— E eu comi dos teus morangos, Jacinto! Miseráveis,tu e eu! Ele murmurou, desolado:

— É horrível; comemos desses morangos... E talvezpor uma ilusão!

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 49-50.

Depois de todo o discurso socialista, Zé Fernan-des anuncia que está com sede. Descem a escadaria eencontram um amigo de Jacinto, Maurício de Mayo-lle. Este abandonara a agitação social de Paris e mu-dara-se para Montmartre. Depois Zé Fernandes, quenão entendera absolutamente nada da conversa entreJacinto e o amigo, pergunta quem é o bruxo. Jacintoresume, depois de um bocejo, quem é o rapaz e asfilosofias orientais que segue. Também ele, Jacinto,já as experimentara.

Zé Fernandes e Jacinto vão jantar. Zé Fernandes diz:

27 A passagem mostra a influência do Naturalismo na obra de queirosiana.28 Cansativa, estafante.29 Patê produzido a partir do fígado de gansos.30 Mesmo que trufa, tipo de cogumelo subterrâneo muito utilizado na culinária.31 O narrador faz um discurso socialista, aliás bem ao modo das intenções engajadas de Eça de Queirós, que logo depois retoma suafortíssima ironia, pois Zé Fernandes irá aproveitar-se exatamente dos prazeres oferecidos pelo dinheiro que acabara de condenar.

Page 8: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

8

— Pois venha agora para a minha rica sede essevinhozinho gelado! Grandemente o mereço, caramba, quesuperiormente filosofei!...E creio que estabeleci definitiva-mente no espírito do senhor d. Jacinto o salutar horror dacidade! Jacinto deu ordem ao copeiro: — Mande gelar duasgarrafas de champagne Saint Marceaux... Mas antes, umBarsac velho, apenas refrescado... Água de Evian... Não,de Bussang! Bem, de Evian e de Bussang! E, para come-çar, um bock. Depois, bocejando, desabotoando lentamentea sobrecasaca cinzenta: — Pois estou com vontade deconstruir uma casa nos cimos de Montmartre, com um mi-radouro no alto, todo de vidro e ferro, para descansar detarde e dominar a cidade…32

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 53.

VII. Zé Fernandes acompanha Jacinto todas astardes, a pedido deste, aos seus encontros com Ma-dame de Oriol. Esta não se sente contrariada pela pre-sença de Zé Fernandes, ao contrário, pois é mais umvassalo para admirá-la, tanto que passa a chamá-lode cher

33 Fernandes.

Madame de Oriol preocupa-se apenas em cuidardo corpo e falar de si mesma. No inverno, enquantoas criancinhas sem abrigo morrem de frio debaixodas pontes, ela começa a preparar seus vestidos depatinagem. “E preparava também os de caridade —porque era boa, e concorria para bazares, concertos etômbolas, quando fossem patrocinados pelas duque-sas do seu “rancho.”34 (QUEIRÓS, Eça de. Op. cit.,

p. 55.)Numa dessas tardes, os dois amigos encontram o

marido de madame de Oriol, que lhes conta sobre aindisposição da mulher depois de uma discussão quetiveram. Madame de Oriol tinha por amante um em-pregado. O marido dissera à mulher: “Amantes danossa roda, vá! Um lacaio, não!... Se quer dormir comos criados que emigre para o fundo da província, paraa sua casa de Corbelle. E lá até com os animais… Foio que eu lhe disse! Ficou uma fera”. (QUEIRÓS, Eçade. Op. cit., p. 55.)

Zé Fernandes finalmente segue para sua viagempelas cidades da Europa. Volta numa manhã de outu-bro ao 202. Encontra Jacinto ainda mais entediado eaborrecido do que quando partiu.

O 202 estourava de confortos; nenhuma amargura decoração o atormentava; e todavia era um triste. Por quê?…E daqui saltava, com certeza fulgurante, à conclusão deque a sua tristeza, esse cinzento burel35 em que a suaalma andava amortalhada, não provinha da sua individua-lidade de Jacinto — mas da vida, do lamentável, do desas-

troso fato de viver! E assim o saudável, intelectual,riquíssimo, bem-acolhido Jacinto tombara no pessimismo.”

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 57.

Passara a ler todos os autores pessimistas, do Ecle-siastes a Schopenhauer. Jacinto encontrara a ocupa-ção de maldizer a vida. Divide-se inconsciente emdiversas tarefas: funda um hospício no campo paravelhinhos desamparados, outro para crianças débeisno Mediterrâneo, estuda o teosofismo… Por ocasiãode seu aniversário, recusa-se a ligar aos amigos paraconvidá-los para um champanhe. Manda mesmo oGrilo dizer que não está em Paris, que fora para ocampo, que morrera.

Jacinto, à meia-noite, percorre seu gabinete à pro-cura de um livro, depois de reclamar que é uma seca,pois não há o que ler.36 Acaba levando para o quartoum exemplar antigo do Diário de Notícias.

VIII. Jacinto decide partir para Tormes. Zé Fer-nandes assusta-se quando é comunicado pelo amigosobre tal intenção. As obras da capela foram conclu-ídas e os restos mortais dos antepassados de Jacintoserão transladados de volta para ela. Jacinto concluique é um dever de decência e também elegante acom-panhar a instalação dos restos mortais do avô no novojazigo. Sabe por Zé Fernandes que a casa de Tormesestá inabitável. Como a partida só se dará em abril,Jacinto decide mandar pintar, assoalhar e envidraçara casa. Mandará de Paris tapetes e camas; um estofa-dor de Lisboa forrará e disfarçará algum buraco.

Movido por grande energia, Jacinto passa a encai-xotar os confortos necessários a sua estada em Tor-mes. Antes contrata uma companhia de transportespara enviar seus objetos. O dono garante conhecer olugar. Os caixotes são montados com camas de pena,banheiras de níquel, lâmpadas Carcel, divãs profun-dos, cortinas, tapetes, fornalhas, geleiras, bocais detrufas, latas de conservas, garrafas de águas mine-rais, um imenso pára-raios…

Quando o tédio volta a tomar conta de Jacinto, ZéFernandes sugere que é hora de partirem para Tormes.Depois dos últimos preparativos, finalmente Jacinto eZé Fernandes deixam Paris de trem em direção a Por-tugal. A viagem parece um tormento para Jacinto, quese sente doente ao deixar a civilização. Em Medina,Espanha, o comboio chega atrasado e o trem para Sa-lamanca já está de partida. Na pressa, esquecem asmalas. Ao chegarem, Jacinto reclama que entra em

32 Depois de todo um discurso social, Zé Fernandes e Jacinto aproveitam-se da riqueza material para se deleitarem com bebidas finasnum bom restaurante de Paris. Isso faz o leitor concluir que tudo não passara realmente de filosofias pouco sérias de Zé Fernandes.33 Querido.34 De modo geral, o narrador trata Madame de Oriol com ironia, pois a superficialidade da personagem é indiscutível.35 Luto, pesar.36 A atitude de Jacinto beira o absurdo ou ridículo, pois tem mais de setenta mil livros em sua biblioteca.

Page 9: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

9

Portugal imundo, porque não há nem uma camisa, umaescova ou uma gota de água-de-colônia.

Na estação, descobrem que Grilo, Anatole e todasas bagagens não estão no mesmo trem. Jacinto estásó com a roupa do corpo e uma bengala. Também osempregados Silvério e Melchior não se encontram naestação a esperá-lo.37

Ao chegarem a Tormes, descobrem com Melchiorque a casa não está pronta, já que Silvério espera porJacinto só em setembro. Os caixotes também não fo-ram entregues. Desesperado, Jacinto decide que se-guirá para Lisboa no dia seguinte. Os dois acabam searrumando na casa, mas sem nenhum conforto, já quenem camas ou banheira há. Jantam com Melchior.Jacinto farta-se com o caldo, o arroz com favas, ofrango assado no espeto e a salada. Elogia o vinhodivino de Tormes.

Depois do jantar, Jacinto e Zé Fernandes voltampara a casa e contemplaram o céu: “Na cidade (comonotou Jacinto) nunca se olham, nem lembram os as-tros — por causa dos candeeiros de gás ou dos glo-bos de eletricidade que os ofuscam”.38 (QUEIRÓS,Eça de. Op. cit., p. 79.) Jacinto recolhe-se numa mo-desta e áspera camisa emprestada por Melchior damulher e também um tamanco. Divide com Zé Fer-nandes o exemplar do jornal. Zé Fernandes prometeprovidenciar algumas coisas essenciais ao confortodo amigo. Jacinto pede-lhe também alguns objetosde uso pessoal e lençóis do Hotel de Bragança.

IX. Zé Fernandes parte de madrugada, sem acor-dar Jacinto. Só uma semana depois, ao deparar-se comsuas malas, lembra-se do amigo. Telegrafa para oHotel de Bragança. Uma semana depois ainda nãoobtivera resposta. Fica sabendo através de Severo,sobrinho de Melchior, que Jacinto ainda está em Tor-mes. No dia seguinte, domingo, Zé Fernandes seguepara Tormes.

A casa está em melhor estado que no dia da che-gada. Zé Fernandes encontra alguns livros, entre elesum Virgílio. Zé Fernandes abre o livro e murmura,apropriando-se de um verso:

Fortunate Jacinthe! Hic, inter arva nota

Et fontes sacros, frigus captabis opacum…39

(QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 84.)

Zé Fernandes dorme, mas é acordado por Jacinto.Percebe que o amigo mudara e já não corcovava.

Sobre a sua arrefecida palidez de supercivilizado, o armontesino, ou vida mais verdadeira, espalhara um rubortrigueiro e quente de sangue renovado que o virilizava so-berbamente. Dos olhos… saltava agora um brilho de meio-dia, resoluto e largo, contente em se embeber na belezadas coisas.

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 84.

Resolvera ficar em Tormes quando, na manhã se-guinte depois da chegada, sentiu-se como desanuvia-do, desvencilhado. Nesse dia almoçara uma pratadade ovos com chouriço e passeara pelo campo. Resol-vera ficar por dois meses: “Enquanto houver chouri-ços, e a água da fonte, bebida pela telha ou numa folhade couve, me souber tão divinamente!”

Zé Fernandes observa, admirado, as reformas con-cretizadas por Jacinto. Causa-lhe maior admiraçãoainda a beleza de uma moça, Ana Vaqueira, mas Ja-cinto diz-lhe:

— Não! Não nos iludamos, Zé Fernandes, nem faça-mos Arcádia. É uma bela moça, mas uma bruta... Não háali mais poesia, nem mais sensibilidade, nem mesmo maisbeleza do que numa linda vaca turina. […] Mas temos aquia fêmea em toda a sua animalidade e o macho em todo oseu egoísmo...40 São porém verdadeiros, genuinamenteverdadeiros! E esta verdade, Zé Fernandes, é para mimum repouso.

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 86.

Zé Fernandes fica sabendo por Jacinto que os caixo-tes foram mandados para Alba-de-Tormes, na Espanha.Jacinto não sente mais falta dos objetos, pois está sabo-reando a delícia de ter apenas uma escova para alisar ocabelo de manhã. Sente-se útil com a vida que leva.

Zé Fernandes e Jacinto vagueiam pela quinta. Ja-cinto começa a filosofar:

— Como a inteligência aqui se liberta, hem? E comotudo é animado de uma vida forte e profunda!… Dizes tuagora, Zé Fernandes, que não há aqui pensamento…

— Eu?! Eu não digo nada, Jacinto…— Pois é uma maneira de refletir muito estreita e muito

grosseira…— Ora essa! Mas eu…— Não, não percebes. A vida não se limita a pensar,

meu caro doutor…

37 Esse episódio foi tirado de um fato vivido por Eça de Queirós com seu sobrinho Luís Grande, durante uma viagem à propriedade deEça em Santa Cruz. O rendeiro José Pinto não havia recebido a tempo o aviso da chegada dos dois à quinta de Vila Nova. Os doissubiram à quinta com cavalos emprestados pelo chefe da estação e desencontraram-se do rendeiro. A mulher desse serviu-lhes arroz defavas com toucinho e salpicão, ovos, broa de milho e infusa de vinho. Quando José Pinto chegou, os dois fartavam-se à mesa com gosto.A casa também não apresentava condições de ser habitada.38 O final do capítulo deixa claro o processo inicial de aceitação de Jacinto da vida no campo. Ele se sente desconfortável por causa dasinstalações precárias, mas regala-se com a comida simples servida pelo empregado e com o vinho da região. Alimenta-se como há muitonão fazia em Paris. O processo de adaptação será gradual, como se verá, mas, acostumado aos luxos e confortos de seu palacete, suasatitudes já são positivas.39 “Afortunado Jacinto, na verdade! Agora, entre campos que são teus / e águas que te são sagradas, colhes enfim a sombra e a paz!”40 A passagem mostra concepções naturalistas.

Page 10: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

10

— Que não sou!— A vida é essencialmente vontade e movimento; e

naquele pedaço de terra, plantado de milho, vai todo ummundo de impulsos, de forças que se revelam, e que atin-gem a sua expressão suprema, que é a forma. Não, essatua filosofia está ainda extremamente grosseira...

— Irra! Mas eu não…— E depois, menino, que inesgotável, que miraculosa

diversidade de formas e todas belas!41

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 87.

Jacinto fala da mesmice das cidades em compara-ção com a diversidade de formas da natureza: “Amesmice — eis o horror das cidades!” Depois da canjae do cabrito servidos no jantar, Jacinto passa a atacaro pessimismo:

Oh! Que engenhosa besta, esse Schopenhauer! Emaior besta eu, que o sorvia, e que me desolava com sin-ceridade! E todavia — continuava ele […] o pessimismo éuma teoria bem consoladora para os que sofrem, porquedesinvidualiza o sofrimento, alarga-o até o tornar uma leiuniversal, a lei da própria vida […]

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 89.

Zé Fernandes adormece, mas é acordado pelo risode Jacinto que lê Dom Quixote.

A cerimônia de transladação dos ossos é realizadade forma simples, porque os ossos do avô Galião nãose encontravam ali. O abade louva a atitude de Jacin-to, que veio de tão longe para cumprir aquele deverde bom neto.

Jacinto demonstra o desejo de plantar árvores, masentristece-se ao saber que demoram muito para cres-cer. Logo surgem novas idéias para reformar a pro-priedade, transformando-a numa moderna produtorade queijos finos. Zé Fernandes procura demonstrar oabsurdo da idéia do amigo, mas Jacinto não se im-porta em tomar um grande prejuízo. Silvério não semostra muito disposto à tarefa de alterar a proprieda-de e procura, sempre que pode, mudar os planos deJacinto, sugerindo que o faça em outra de suas terras.Mas as idéias trazem a Jacinto renovada esperança evida. “E cada um desses tão simples dizeres lhe eradoce, como se por mão deles penetrasse mais funda-mente na intimidade da terra, e consolidasse a suaencarnação em ‘homem do campo’, deixando de seruma mera sombra circulando entre realidades.”(QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 99.)

X. Apesar da previsão de chuva, Jacinto sai comZé Fernandes para ir à Corujeira antes do almoço.São pegos por uma grossa chuva oblíqua. Socorridos

por Silvério com um guarda-chuva vermelho, abri-gam-se num alpendre. Jacinto fica sabendo pelo Sil-vério que existe miséria, fome e doença em suas terras.

Depois de ver um menino de um colono, Jacintopergunta se há gente que trabalha para ele que temfome. Silvério diz:

Pois está bem de ver, meu senhor, que há para aí ca-seiros que são muito pobres. Quase todos... É uma misé-ria, que se não fosse algum socorro que se lhes dá, nemeu sei!… Este Esgueira, com o rancho de filhos que tem, éuma desgraça... Havia Vossa Excelência de ver as casitasem que eles vivem... São chiqueiros. A do Esgueira, aco-lá…

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 102-103.

Jacinto decide ver a casa. Sai de lá desconsoladocom as condições da moradia e a doença da mulherdo empregado.

Depois de retornarem para o almoço. Jacinto diz:

Antes de tudo — continuava Jacinto — mande já hojechamar esse doutor Avelino para aquela pobre mulher... Eos remédios que os vão buscar logo a Guiães. […] Escute!E quero, Silvério, que lhe leve dinheiro, para os caldos,para a dieta, uns dez ou quinze mil-réis... Bastará?

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 104-105.

Determina que todos devem receber a mesmaquantia e construir casas novas para todos os rendei-ros. Silvério aumenta o custo de cada uma das vinte etrês casas para duzentos mil-réis, com o propósito demudar os planos de Jacinto. Este calcula que dará unsseis contos e determina uns dez contos de gastos,porque quer dar mobília e algumas roupas a toda aque-la gente.

Silvério diz: “— Mas então, Excelentíssimo Se-nhor, é uma revolução.” Resolve obedecer, porque per-cebe que não se trata de uma brincadeira de Jacinto,que resolveu também rever os contratos dos rendei-ros para aumentar os salários.42

XI. Zé Fernandes está sempre no caminho entreGuiães e Tormes, o que chega mesmo a causar ciú-mes em tia Vicência. Esta manifesta sua curiosidadeem conhecer o Príncipe. Zé Fernandes convidara Ja-cinto para o seu natalício43. Sua intenção é de queJacinto conheça algumas mulheres, “porque Tormestinha uma solidão monástica”. Comunica ao amigoseus pensamentos: “E esta Tormes, Jacinto, esta tuareconciliação com a natureza, e o renunciamento àsmentiras da civilização é uma linda história. Mas,caramba, faltam mulheres!” Jacinto compara as mu-

41 A completa conversão de Jacinto à vida campestre pode ser notada nesse diálogo, quase monólogo, no qual ele atribui a Zé Fernan-des pensamentos que eram seus em relação ao campo. A defesa da vida campestre é agora seu ponto de vista.42 Sentindo-se útil, Jacinto resolve determinar o fim da miséria em sua propriedade. Enquanto ele se preocupa com a desgraça alheia, ZéFernandes e Silvério mostram-se indiferentes aos problemas existentes no lugar, aparentemente acostumados com a exploração dotrabalho na região.43 Aniversário.

Page 11: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

11

lheres do lugar com legumes. Zé Fernandes fala so-bre sua prima Joaninha, a quem Jacinto chegara a cri-ticar ao ver uma foto em Paris.

As reformas em Tormes prosseguem. Jacinto fis-caliza as obras a cavalo, e já planeja outras melhori-as, entre elas a construção de uma escola. Tudo aquilotraz a Zé Fernandes um certo temor de que Jacintoretome seu maníaco furor de acumular civilização enoções. Parece a Zé Fernandes a invasão da serra pelolivro.

As transformações criadas e o benefício que Ja-cinto traz às pessoas do lugar fazem dele o benfeitordos pobres. Todos os humildes o saúdam e alguns tra-zem presentes. João Torrado, um velho adivinho dolugar, chega mesmo a ver em Jacinto a figura do reid. Sebastião44.

XII. Finalmente chega o dia do aniversário de ZéFernandes, dia 3 de setembro, um domingo. Zé Fer-nandes espera por Jacinto na varanda do quarto de tioAfonso. É a primeira visita de Jacinto à sua casa. TiaVicência convidara diversas pessoas da serra para ojantar. Zé Fernandes recebe a notícia de que sua pri-ma Joaninha não pode comparecer, porque seu pai,tio Adrião, está com furúnculo e ela não deseja dei-xá-lo só.

Zé Fernandes, depois de desejar as melhoras aotio através do rapaz que trouxe o recado, volta à va-randa. Pouco depois chega Jacinto, acompanhado doGrilo e de outro criado. Cumprimentam-se. Jacintolouva a casa. No quarto, agradece os cuidados de tiaVicência que enche de flores dois vasos da China.

“Então, estreitamos os ossos num grande abraço,pelo natalício… “Trinta e oito, hem, Zé Fernandes?”“— Trinta e quatro, animal.” Jacinto oferece a Zé Fer-nandes os presentes que trouxe: um alfinete de gra-vata, com um safira, uma cigarreira de aro fosco,adornada de florido ramo de madeira em delicado es-malte, e uma faca para livros de velho lavor chinês.Para tia Vicência, uma caldeirinha de água benta, emprata lavrada, que pertencera à princesa de Lamballe.

Jacinto almoça com grande apetite, o que cativatia Vicência. Depois Zé Fernandes e Jacinto passei-am pela propriedade. Jacinto acha tudo muito bonito.Ao voltar para a casa, Zé Fernandes aproveita paramostrar ao amigo algumas preciosidades literárias:uma crônica de d. João I, por Fernão Lopes, a primei-ra edição de Imperador Clarimundo, uma Henríada

com a assinatura de Voltaire e outras maravilhas. Zé

Fernandes pretende ainda mostrar a tulha, mas Jacin-to reclama que precisa sentar-se. Zé Fernandes ficacom piedade e deixa Jacinto ir até o quarto para des-cansar. Depois vai verificar a disposição das escovase toalhas de renda no quarto dos convidados, pois embreve todos lavarão as mãos e escovarão a poeira daestrada.

XIII. “Ai de mim! A festa do meu aniversário nãose passou com brilho, nem com alegria!” A presençade Jacinto traz um certo embaraço aos presentes. ZéFernandes procura estabelecer maior aproximaçãoentre os convidados, mas acaba piorando as coisas.Como Jacinto elogia a comida, Zé Fernandes apro-veita para recordar o arroz-doce preparado pelo cozi-nheiro de Jacinto por ocasião do aniversário do amigoem Paris, mas o assunto não parece interessar a nin-guém. Mesmo quando conta o acidente com o peixepescado pelo grão-duque que encalhou no elevador,não causa nenhum riso, porque os convidados sequercompreendem o mecanismo do elevador.

Iniciada a sessão de brindes erguidos, primeiro aZé Fernandes, depois por este à visita de Jacinto, d.Teotônio ergue um brinde ao ausente, o que causouestranheza a Jacinto. Zé Fernandes descobre atravésdo doutor Alípio que o ausente é d. Miguel.45 D. Teo-tônio considera Jacinto um ferrenho miguelista e suavinda uma missão política. Alguns acreditam que opróprio príncipe d. Miguel está com Jacinto em Tor-mes, disfarçado de criado. Zé Fernandes sabe que ocriado é Batista, e fica furioso com aquela disparata-da invenção que parece cercar Jacinto de hostilidade.

A ameaça de chuva faz os convidados partirem.Zé Fernandes e Jacinto divertem-se com os boatos.Zé Fernades conta a tia Vicência a história de d. Mi-guel em Tormes. Ela ri.

— Mas o senhor Jacinto, não é?— Eu, minha senhora, sou socialista...Acudi explicando à tia Vicência, que socialista era ser

pelos pobres. A doce senhora considerava esse partido omelhor, o verdadeiro:

— O meu Afonso, que Deus haja, era liberal… Meu paitambém, e até amigo do Duque da Terceira…

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 117.

Um trovão interrompe a conversa e obriga tia Vi-cência a preocupar-se com os convidados ainda naestrada. A boa mulher saiu para acender duas velasno oratório, guardar as pratas e rezar o terço com aGertrudes.

44 D. Sebastião governou Portugal entre 1568 e 1578, ano que desapareceu em Alcácer-Quibir, depois de uma desastrosa campanhapara a reconquista do domínio português na África e a propagação do Cristianismo. O mito do sebastianismo é crença corrente emPortugal, onde se acredita que o rei voltará ao mundo para erguer o Quinto Império.45 Deve-se recordar nesse ponto uma passagem inicial desse romance, quando o avô de Jacinto deixa Portugal porque D. Miguelseguira para o exílio. Notamos que a volta do miguelismo também continuava causando fortes temores entre as pessoas da serra,apesar de tantas décadas passadas.

Page 12: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

12

XIV. No dia seguinte, Jacinto e Zé Fernandes vãoaté a Flora da Malva para saber do tio Adrião. TiaVicência elogia tanto a sobrinha Joaninha, que Zé Fer-nandes tem medo que Jacinto se decepcione ao co-nhecê-la. No caminho, os dois amigos param nataberna do Torto para Zé Fernandes tomar um vinhobranco. Jacinto reprova a atitude do amigo, mas deli-cia-se com o vinho. Encontram o profeta João Torra-do na taberna. João louva Jacinto: — “Bendito seja opai dos pobres”.

Zé Fernandes aproveita para questionar o fato deele dizer que d. Sebastião voltou. João Torrado mur-mura:

Talvez voltasse, talvez não voltasse… Não se sabequem vai, quem vem. A gente vê os corpos, mas não vê asalmas que estão dentro. Há corpos de agora com almasdoutrora. Corpo é vestido, alma é pessoa… Na feira daRoqueirinha quem sabe com quantos reis antigos se topa,quando se anda aos encontrões entre os vaqueiros… Emruim corpo se esconde bom senhor!

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 120.

Jacinto fica pasmo de ainda haver sebastianistasem Portugal. Zé Fernandes diz-lhe:

— Todos o somos ainda em Portugal, Jacinto! Na serraou na cidade cada um espera o seu d. Sebastião. Até aloteria da Misericórdia é uma forma de sebastianismo. Eutodas as manhãs, mesmo sem ser de nevoeiro, espreito, aver se chega o meu. Ou antes a minha, porque eu esperouma d. Sebastiana. E tu, felizardo?46

— Eu? Uma d. Sebastiana? Estou muito velho, ZéFernandes… Sou o último Jacinto; Jacinto ponto final…Que casa é aquela com os dois torreões?

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 120.

É a Flor da Malva. Jacinto fica sabendo que Joa-ninha vive a cuidar das crianças do lugar. Procuram amoça no pomar, mas não a encontram. Dirigem-se àcasa. Jacinto sente-se familiarizado com vários obje-tos.47 A casa parece-lhes vazia, mas Joaninha surgenuma das portas:

[…] corada do passeio e do vivo ar, com um vestidoclaro um pouco aberto no pescoço, que fundia mais doce-mente, numa larga claridade, o esplendor branco da suapele, e o louro ondeados dos seus belos cabelos, linda-mente risonha, na surpresa que alargava os seus largos,luminosos olhos negros, e trazendo ao colo uma criancinha,corada e cor-de-rosa, apenas coberta com uma camisi-nha, de grandes laços azuis.

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 122.

Nessa tarde de setembro, Jacinto fica conhecendoJoaninha, com quem se casa em maio, “na capelinha

de azulejos, quando o grande pé de roseira se cobriatodo de rosas”.

XV.

E agora, entre roseiras que rebentam, e vinhas que sevindimam, cinco anos passaram sobre Tormes e a serra.O meu Príncipe já não é o último Jacinto, Jacinto pontofinal — porque naquele solar que decaíra, correm agoracom soberba vida, uma gorda e vermelha Teresinha, mi-nha afilhada, e um Jacintinho, senhor muito da minha ami-zade. E, pai de família, principiara a fazer-se monótono,pela perfeição da beleza moral, aquele homem tão pito-resco pela inquietação filosófica, e pelos variados tormen-tos da fantasia insaciada.

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 122.

Jacinto torna-se um conhecedor da atividade agrí-cola e bem responsável com suas contas. Cuida desuas propriedades para que seus filhos encontremnelas ninhos feitos.48

A chegada dos caixotes, dois meses antes do nas-cimento de Teresinha, traz a Zé Fernandes a impres-são de que a cidade invadirá o campo. Jacinto,entretanto, manda guardar no sótão os confortos com-plicados e retira dos caixotes apenas tapetes, corti-nas, poltronas e sofás. Depois vêm operários parainstalar telefones em sua casa, no sogro, no médico eoutro na casa de Zé Fernandes.

Uma tarde, Zé Fernandes encontra o Grilo no po-mar. Zé Fernandes comenta o estado de Jacinto. Gri-lo responde:

— Sua Excelência brotou!Profundo sempre o digno preto! Sim! Aquele ressequi-

do galho de cidade, plantado na serra, pegara, chupara ohumo do torrão herdado, criara seiva, afundara raízes,engrossara de tronco, atirara ramos, rebentara em flores,forte, sereno, ditoso, benéfico, nobre, dando frutos, derra-mando sombra. E abrigados pela grande árvore, e por elanutridos, cem casais em redor a bendiziam.

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 123.

XVI. Jacinto planejou muitas vezes passar uns trêsmeses em Paris, para mostrar a Joaninha a cidade, masadia sempre a viagem. Zé Fernandes é que vai a Paris,mas não suporta durante muito tempo a cidade. Vive diasde tédio, exatamente como antes ocorrera com Jacinto.As mesmas caras e as mesmas fofocas cercam Zé Fer-nandes todo o tempo em que está em Paris. Ao visitar o202, percebe que nada ali lembra mais os tempos de ca-maradagem com Jacinto. Tudo está coberto por lonas.

Aconselhado pelo grão-duque, Zé Fernandes vaiao teatro de variedades, mas detesta a peça por causade sua vulgaridade e da exploração barata do sexo.

46 É interessante perceber que o mito do sebastianismo parece transformar-se com o passar dos séculos, mas não deixa de representara própria esperança de cada português.47 Essa familiaridade parece prenunciar o desfecho do capítulo, pois Jacinto acaba se casando com Joaninha.48 Eça de Queirós também possuía um castelo numa quinta em Tormes, do qual cuidou com carinho nos últimos anos de sua vida naesperança de ver os filhos gozarem seus frutos na serra.

Page 13: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

13

Resolve visitar a escola em que estudou, mas ficachocado com o desrespeito e a brutalidade dos alu-nos diante da tolerância dos professores. Sente-seofendido por um estudante e acaba por esmurrar orapaz. Decide deixar Paris. Da janela do trem, lançauma despedida à cidade:

— Pois adeusinho, até nunca mais! Na lama do teuvício e na poeira da tua vaidade, outra vez, não me pilhas!O que tens de bom, que é o teu gênio, elegante e claro, láo receberei na serra pelo correio. Adeusinho!”49

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 130.

Jacinto e a família esperam por Zé Fernandes na esta-ção. Jacinto convida o amigo a ficar com ele em Tormespara contar as novidades de Paris. Todos sobem a serra.

E na verdade me parecia que, por aqueles caminhos,através da natureza campestre e mansa, o meu Príncipe,atrigueirado nas soalheiras e nos ventos da serra, a minhaprima Joaninha, tão doce e risonha mãe, os dous primei-ros representantes da sua abençoada tribo, e eu, tão lon-ge de amarguradas ilusões e de falsas delícias, trilhandoum solo eterno, e de eterna solidez, com a alma contente,e Deus contente de nós, serenamente e seguramente su-bíamos — para o Castelo da Grã-Ventura!

QUEIRÓS, Eça de. Op. cit., p. 131.

4. SÍNTESE DO ENREDO

José Fernandes conta a história de seu amigo Ja-cinto, rico herdeiro de fidalgos portugueses, que nas-ceu e sempre viveu em Paris, gozando a supostafelicidade que lhe proporciona uma grande renda men-sal. Cercado pelo luxo e pelo conforto, Jacinto moranum palacete nos Campos Elísios, no número 202,mas está sempre insatisfeito e entediado, apesar deconsiderar a cultura e a tecnologia os únicos meio dese atingir a suprema felicidade.

Um acidente na capelinha da propriedade de Ja-cinto em Tormes, Portugal, onde estão enterrados osossos de seus avós, leva o rico herdeiro de volta àterra natal de seus antepassados. Jacinto reencontrauma grande alegria de viver, depois de sentir-se útilpela primeira vez. Ele promove uma série de trans-formações na propriedade: constrói casas decentespara os empregados, aumenta seus salários e dá-lhesmédico e remédios. Sua atitude gera mudanças emtoda a região e prosperidade. Jacinto casa-se com aprima de José Fernandes, Joaninha, com quem temum casal de filhos. Torna-se um indivíduo organiza-do e responsável e nunca mais retorna a Paris.

5. ESTRUTURA DA OBRA

A cidade e as serras é um romance dividido em16 capítulos, mas apresenta também uma divisão deconteúdo em duas partes. A primeira parte exalta osvalores da vida no grande centro urbano de Paris (ca-pítulos 1 ao 8). Nessa primeira parte, Jacinto consi-dera a vida no campo desumana e absurda, sente-sedesprotegido longe do conforto encontrado na cultu-ra e na tecnologia. A segunda parte (capítulo 9 ao 16)é uma clara oposição à primeira, pois destaca o elo-gio à vida no campo, considerada prazerosa e distan-te das futilidades e artificialismos da vida na cidade.Essa oposição é, sem dúvida, o grande cerne desseromance, que entremeia a narrativa com dissertação(argumentação).

A) Foco narrativo: O romance é narrado em pri-meira pessoa, pelo personagem-narrador José Fernan-des, amigo do protagonista Jacinto desde os temposde escola no bairro latino em Paris. Zé Fernandes,como é chamado, conta com admiração a história deJacinto, a quem chama de Príncipe da Grã-Ventura.

B) Espaço: A narrativa apresenta dois espaçosprincipais, que são Paris e Portugal (Tormes). A divi-são do espaço não é recurso meramente narrativo, maso grande centro dessa obra. O espaço é vital na com-preensão do enredo. O primeiro espaço é nitidamen-te urbano e representa a visão de Jacinto de que asuprema felicidade só pode nascer do máximo decultura e de progresso. Dessa forma é considerado,inicialmente, como positivo, enquanto o protagonis-ta aproveita para criticar a vida no campo, considera-da por ele abominável. O segundo espaço, consideradoinicialmente de forma negativa, revela-se para o pro-tagonista como o lugar ideal, onde a simplicidade domodo de vida, aliada a pessoas natural e espontanea-mente bondosas e compreensivas, a uma comida sa-borosa, a boas águas e a um ar puro, terminam porconvencer Jacinto a permanecer para sempre em suapropriedade de Tormes.

C) Tempo: O tempo é cronológico, estabelecidonum período entre 1866, momento que Jacinto e JoséFernandes se conhecem em Paris, e 1889, aproxima-damente, quando José Fernandes retorna a Tormesdepois de um passeio em Paris.

D) Personagens:1. Jacinto: É chamado pelo narrador de Príncipe

da Grã-Ventura. Nasceu e foi criado em Paris, ondeseu frágil e doentio pai conheceu sua mãe e se casou.

49 Essa despedida parece encerrar definitivamente qualquer valoração da vida urbana, o que deixa clara não somente a posição final doromance de defesa da vida campestre de onde só frutos positivos são trazidos para Portugal, mas também do autor Eça de Queirós, cujopessimismo é atenuado em A cidade e as serras.

Page 14: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

14

Jacinto é neto de Jacinto Galião, que se mudou paraParis depois da queda de d. Miguel. Jacinto é apaixo-nado por cultura e tecnologia, fazendo-se cercar detodas as modernidades, o que considerava indispen-sáveis para atingir-se a felicidade. Tem mania de acu-mular livros e objetos tecnológicos. Odeia a vida nocampo, mas acaba apaixonando-se pela serra de Tor-mes, berço de seus antepassados, quando vai a Portu-gal para promover o translado dos ossos dos avós.

2. José Fernandes (Zé Fernandes): Diferente deseu grande amigo Jacinto, é um homem rústico nas-cido na serra. Não se deixa contaminar completamentepelas idéias do amigo, mas sabe aproveitar-se do con-forto e do luxo cultivados por ele. Apesar de ter estu-dado em Paris, sua educação é apenas superficial,porque se mantém preso a seus valores rurais.

3. Joaninha: Moça simples e boa, nascida na ser-ra. É prima de Zé Fernandes. Jacinto casa-se com ela.

4. Tia Vicência: Tia de Zé Fernandes, é uma se-nhora simples, boa e religiosa. Sua excelência na cozi-nha agrada não apenas o sobrinho, mas também Jacinto.

5. Grilo: Criado de Jacinto desde que este eramenino, costuma aceitar todas as decisões do patrãosem reclamar. É um homem simples e ignorante, masconsegue definir sempre com precisão os estados dealma de Jacinto, para surpresa do narrador.

6. Outras personagens de Paris: Madame de Oriol,madame de Trèves, grão-duque Casimiro, Efraim etc.

7. Outras personagens da serra: D. Teotônio,Silvério, Melchior, Ana Vaqueira, Ricardo Veloso,doutor Alípio, Melo Rebelo, Gertrudes, tio Adrião etc.

7. ESTILO DE ÉPOCAE ESTILO INDIVIDUAL

O Realismo e o Naturalismo são dois estilos dasegunda metade do século XIX, que reagem às idea-lizações românticas. Na prosa literária portuguesa, oRealismo e o Naturalismo não se separam nitidamen-te, o que acarreta a presença de passagens naturalis-tas em obras consideradas realistas. O Naturalismoradicaliza e intensifica a visão materialista, crítica ecientificista do mundo; volta-se para os aspectos maissórdidos do comportamento humano, o que não ocorreno Realismo. Um bom exemplo disso pode ser en-contrado no episódio em que Zé Fernandes, frustra-do por não encontrar mais a vulgaríssima madameColombe em sua casa, come e bebe em demasia, ter-minando por vomitar tudo e esquecer a amante.

De modo geral, não há nas obras de Eça de Queiróso psicologismo que marcou a literatura realista. Em Acidade e as serras, as personagens são superficiais e

até mesmo dispensáveis. O autor não procura aprofun-dar-se na análise do material humano e detém-se maisno confronto entre a vida na cidade e no campo.

Outros aspectos do Realismo e Naturalismo podemser observados na visão materialista do mundo e no an-ticlericalismo nitidamente demonstrados nas atitudes deJacinto e Zé Fernandes no transcorrer da narrativa. Aocontrário do comportamento das duas personagens, asimplicidade e inocência de tia Vicência levam-na a crercegamente na religião, chegando a acender duas velaspara proteger os amigos depois de sua partida.

O estilo de Eça de Queirós é marcado por traçospessoais que não podem nem devem deixar de sermencionados. Sua ironia corrosiva é um dos pontosaltos de sua prosa e gera verdadeira paixão entre osleitores mais aficionados. A ironia, entretanto, nãodisfarça o forte pessimismo social de seus livros, queé outra forte herança realista. Os realistas não preten-diam reformar a sociedade com suas críticas contun-dentes e mordazes, mas apenas retratar a realidade.Não havendo, portanto, qualquer falso moralismoembutido nessas constatações.

Sem dúvida, a linguagem e o estilo são as caracte-rísticas inconfundíveis da literatura de Eça de Quei-rós. A partir de construções sintáticas de acentonitidamente lusitano, consegue atingir uma graça e umaleveza que dão à sua prosa uma espontaneidade só con-seguida com muito esforço. O emprego de estrangei-rismos (principalmente expressões em francês), chegaa parecer natural, quase espontâneo, graças à simplici-dade e naturalidade das construções sintáticas.

A descrição minuciosa parece colocar o leitor den-tro da cena, como uma personagem muda e atenta,recriando de forma viva o cenário e as personagens,que são de uma autenticidade indiscutível, ainda quese caracterizem, na maior parte, como meros tipossociais. É belíssimo o efeito obtido pelas descrições,dando ao leitor uma completa visão da capacidade deo narrador apegar-se ao detalhe e tornar vivo o qua-dro em que se passa a ação. O cenário, seja natural ounão, nada deixa a desejar em termos de descriçãominuciosa. Vale ressaltar que boa parte das descri-ções mostra a influência de Flaubert que utilizou umatécnica impressionista de construção de cenários. Eçacapta cada ambiente através de uma perspectiva su-gestiva de acordo com as personagens e seus estados.

7. PROBLEMÁTICAE PRINCIPAIS TEMAS

Não há como não perceber algo de autobiográficoem A cidade e as serras: muito de determinado perí-

Page 15: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

15

odo da vida de Eça de Queirós está presente na cons-trução desse romance. Suas vivências foram, pelomenos em parte, transpostas para a obra através deJacinto e Zé Fernandes, como foi comentado em no-tas de rodapé. Os cenários descritos pelo narradorforam vistos pelo autor, que soube lhes dar vida eminúcias ao recriá-los na obra. Esta parece ter sido ade exaltar a beleza de sua terra natal e ressaltar osusos e costumes locais, suas comidas e bebidas típi-cas.

A construção das personagens, na primeira parteda obra, mantém a tendência caricatural que acen-tuou a sátira queirosiana em sua segunda fase. Osnobres freqüentadores do 202 comportam-se com ar-tificialismo, vestem-se e falam de maneira ridicula-mente afetada. São caricaturas sociais, personagensde fundo para ajudarem a tornar a vida de Jacintoinsuportavelmente tediosa. As personagens da segun-da parte escapam a essa visão maliciosa e ferina donarrador, que cede aos apelos emocionais e substituia crítica maldosa por uma certa ternura e compreen-são dos defeitos e dificuldades humanos.

Sem dúvida, o grande tema do livro é a compara-ção entre a cidade e o campo, na qual prevalece oelogio ao segundo. O grande sonho do grupo de es-critores realistas encabeçados por Antero de Quentale Eça de Queirós era viver em Paris, a cidade e suasluzes, seu movimento constante, o progresso que atudo e a todos move incessantemente. Todavia, elesdescobriram uma outra Paris, marcada pela miséria epelo sofrimento daqueles que sempre trabalharam parao bem-estar dos privilegiados. Os sonhos socialistasdo antigo Cenáculo não foram esquecidos, mas frus-trados pela realidade do grande centro urbano. Parisnão lhes mostrou um cenário de justiça social e liber-dade; pelo contrário, demonstrou claramente o agra-vamento das diferenças e distâncias sociais. Anterofoi o primeiro a sofrer essa decepção e voltar paraPortugal. A angústia de Eça veio mais tarde, depoisde ter sido nomeado cônsul português na cidade. Aspersonagens parisienses descritas na obra não foramconhecidas suas, já que sua casa não era freqüentadapor pessoas locais ou literatos franceses, mas peloscompatriotas e brasileiros, como atesta Antônio Pou-sada em Vida, Paixão e Morte de Eça de Queiroz.Também Eça não encontrou a Paris de seus sonhos.Quanto ao sonho socialista da juventude, ele transpa-rece nessa obra ironizado pelo discurso de José Fer-nandes, que termina cheio de fome e exige um bomvinho para molhar a garganta, já que o merecia porter feito um belo discurso. Aliás, tudo não passa debela oratória.

Esse sonho da justiça social parece realizar-se nasreformas empreendidas por Jacinto em sua proprie-

dade, melhorando a vida de seus empregados. Mas ébom lembrar que suas atitudes causaram verdadeiroespanto na população das serras, que a princípio nãoviu com bons olhos essas melhorias.

Vale ainda ressaltar a tendência nacionalista daobra que ultrapassa a mera descrição de cenário ecostumes locais para retomar o miguelismo e o se-bastianismo, já explicados anteriormente.

Outro tema importante é a crítica à vida modernae aos confortos tecnológicos, ambos resultantes doprogresso científico do século XIX. O elogio ao pro-gresso é dominante na primeira parte da obra, mas asfalhas dos “confortos” tornam evidente que a felici-dade não é conquistada apenas por meio das máqui-nas, que não podem ou não devem preencher a vidahumana, mas ser complemento ao estado de realiza-ção que deve vir de dentro do indivíduo.

Sem dúvida, embora A cidade e as serras não sejaa obra-prima das obras produzidas por Eça de Quei-rós, encontram-se nela bons motivos para nos delei-tarmos com a história desse Jacinto. Sem dúvida,nesse caso, o prazer da leitura nasce lentamente, peloreconhecimento do estilo inconfundível de Eça deQueirós, com suas peculiares ironias, ou quando nosdeparamos com metáforas absolutamente inéditas, nãoraro nascidas do emprego do próprio advérbio, ouainda quando as trapalhadas de Jacinto e Zé Fernan-des propiciam agradáveis gargalhadas. Além do mais,a obra é, indiscutivelmente, um pedaço desse mundofictício, mas tão densamente real, surgido desse gran-de escritor que foi Eça de Queirós.

8.BIBLIOGRAFIA

QUEIRÓS, Eça de. A cidade e as serras. Int. OsmarBarbosa. Rio de Janeiro: Ediouro, s/d.POUSADA, Antônio. Vida, paixão e morte de Eça de

Queiroz. São Paulo: Clube do Livro, 1966.

Por que se pode afirmar que, em A cidade e as serras,Eça de Queirós está empenhado em “ridicularizar o pro-gresso técnico, embora o seu alcance efetivo diga antesrespeito à ociosidade endinheirada e ao conceito de civili-zação como ‘armazenamento’ de comodidades”?

Que episódios da primeira parte de A cidade e as ser-

ras denunciam críticas aos problemas decorrentes da tec-nologia na vida do protagonista Jacinto?

O criado Grilo afirma que Jacinto está enfastiado. Deque maneira essa observação pode ser comprovada pelo

Page 16: Eca de Queiros a Cidade e as Serras

Rep

rodu

ção

proi

bida

. Art

. 184

do

Cód

igo

Pen

al e

Lei

9.6

10 d

e 19

de

feve

reiro

de

1998

.

16

comportamento do protagonista de A cidade e as serras

em seus últimos tempos em Paris?

Os exageros de Jacinto chegam a tal ponto que Zé Fer-nandes chega a ter um estranho sonho com os livros. Co-mente o que desencadeou o sonho do narrador e com oque ele sonhou.

Antes de partir para as serras portuguesas em Tormes,Jacinto despacha todo tipo de objeto que considera neces-sário para uma sobrevivência mínima durante sua estada.Também manda reformar a casa, consertar o telhado, co-locar vidros nas janelas, arrumar o assoalho. Que inciden-tes tornam a chegada de Jacinto diferente dos planejamentosiniciais do fidalgo?

Leia o texto a seguir para responder à questão:

— Como a inteligência aqui se liberta, hem? E comotudo é animado de uma vida forte e profunda!... Dizes tuagora, […], que não há aqui pensamento...

— Eu?! Eu não digo nada […].[…]— A vida é essencialmente vontade e movimento; e

naquele pedaço de terra, plantado de milho, vai todo ummundo de impulsos, de forças que se revelam, e que atin-gem a sua expressão suprema, que é a forma. Não, essatua filosofia está ainda extremamente grosseira…

— Irra! Mas eu não…— E depois, menino, que inesgotável, que miraculosa

diversidade de formas e todas belas!QUEIRÓS, Eça de. Op. cit. p. 87.

Durante a leitura da passagem transcrita, percebe-seque uma das personagens faz um discurso favorável à vidano campo, enquanto a outra apenas se limita a defender-sede algo que nunca disse.a) Quem são as personagens que participam desse diálo-

go?b) Qual a posição de cada uma delas?c) O que causa estranheza à segunda personagem e ao lei-

tor?

Respostas1. Eça de Queirós procura denunciar na figura do protagonista

Jacinto uma visão canhestra da civilização como acúmulo decomodidades ou confortos. Jacinto é um indivíduo endinhei-

rado e infeliz, que se comporta de maneira absolutamenteridícula diante dos excessos tecnológicos que se acumulamem seu apartamento nos Campos Elísios: aparelhos inúteis edescartáveis, elevador para apenas dois andares e com bibli-oteca e divã; instrumento de culinária sem função; acúmulode livros por todos os cantos etc. Nem mesmo toda a tecnolo-gia do mundo será capaz de dar a Jacinto a felicidade e oprazer de viver pelo qual ele tanto anseia.

2. Dois episódios comprovam o absurdo dos exageros tecnoló-gicos de Jacinto e suas conseqüências desastrosas em sua vida.O primeiro dá-se com a explosão do cano ou torneira de va-por quente que quase queima o criado de Jacinto. O segundoepisódio refere-se ao jantar em que falta energia elétrica e opeixe enviado especialmente pelo grão-duque Casimiro en-calha no elevador da cozinha.

3. Jacinto está entediado e considera tudo uma “seca”, uma “ma-çada”, não mostra ânimo nem mesmo com seus aparelhos eafirma que não há livros para ler, apesar dos 30 mil volumesque se espalham por todos os espaços do palacete. Jacintonão tem ânimo para sair ou mesmo dar festas e receber osamigos. Considera todos os amigos uma “maçada”, com ex-ceção de Zé Fernandes, e manda mesmo o empregado dizerque não está em casa no dia do próprio aniversário.

4. Zé Fernandes corre para o banheiro com urgência e com ascalças nas mãos, mas encontra a porta vedada por uma cole-ção de estudos sociais. À noite, encontra sete volumes de umdicionário na cama. Zé Fernandes sonha com uma Paris cons-truída de livros. Depois sobe numa montanha e chega até oparaíso, onde avista Deus sorrindo ao ler uma edição baratade Voltaire.

5. Apesar de todas as precauções, Jacinto chega a Portugal emabril, quando não era esperado antes de setembro pelo em-pregado Melchior. Primeiro toda a bagagem que acompanharaos dois amigos e também os criados desaparece na mudançade trens. Depois o fidalgo e Zé Fernandes são obrigados asubir a serra em animais alugados, porque ninguém os espe-rava na estação ferroviária. Finalmente, a casa não estava pron-ta para recebê-los e todas as encomendas enviadas de Parisatravés de uma transportadora foram parar na Espanha.

6. a) As personagens são Jacinto e Zé Fernandes.b) Jacinto mostra-se favorável à vida no campo, enquanto

Zé Fernandes limita-se a defender-se de posições que nun-ca foram expressadas por ele.

c) O que causa estranheza no posicionamento de Jacinto é queele nunca foi favorável à vida no campo, ao contrário, de-fendia a vida numa grande metrópole como a única formade felicidade. Para Jacinto “a felicidade dos indivíduos,como a das nações, se realiza pelo ilimitado desenvolvi-mento da mecânica e da erudição”, era tudo uma questãode tecnologia e livros, muitos livros.