dv-441 new h - magazine luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · especificaÇÕes...

14
DVD P LAYER DV- Reproduz DVD · VCD · CD de áudio · AVI · CD ± R/RW · MP3 · CD JPEG Karaokê · USB/RIP M ANUAL DO U SUÁRIO 44 3

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

DVD PLAYER

DV-

Reproduz DVD · VCD · CD de áudio ·AVI · CD±R/RW · MP3 · CD JPEG

Karaokê · USB/RIP

MANUAL DO USUÁRIO

443

Page 2: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

Parabéns! Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade, o DVDPlayer DV-443. Leia atentamente este Manual de Instruções para usufruir todas as fun-ções do aparelho. Agradecemos a sua escolha, pois sua satisfação é a nossa maior meta.

Distribuidor Autorizado Lenoxx

. 2 .

LEIA ANTES DE USAR O APARELHO

Para evitar danos ou acidentes, leia atentamente as instruções abaixoantes de instalar e usar o aparelho.

LIGAÇÃO À REDE ELÉTRICA

Antes se ligar o aparelho, certifique-se que achave de voltagem está ajustada para a volta-gem da rede elétrica local. Desenrole o cabo deforça e insira oplugue comdois pinos numa to-mada CA da rede elétrica.OBS: Quando não for usar o aparelho por longoperíodo de tempo, remova o cabo de força datomada, puxando sempre pelo plugue, nuncapelo fio.

CUIDADO:

Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico,não exponha estes produto a chuva ou umida-de. Não abra este produto nem tente fazer qual-quer reparo em seu interior. Se necessário, enca-minhe este produto a um serviço autorizado.

ACOPERATION

Before operation please make sure voltage onthe set corresponds to the voltage of your localarea.Unravel theACpower cord and insert pluginto a standard AC outlet.

OBS: When this appliance is not in use, unplugthe AC power cord completely from AC powersocket by pulling the plug. Never pull thepower cord itself.

WARNING:

To prevent fire or shock hazard, do not exposethis appliance to rain or moisture. Do notremove cover. There are no user serviceableparts inside. Refer servicing to qualified servicepersonnel.

TERMO DE GARANTIA

Prezado Consumidor:

O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX asseguraao proprietário-consumidor deste aparelhogarantia contra qualquer defeito de materialou de fabricação que nele se apresentar noprazo legal de 90 (noventa) dias mais 90 (no-venta) dias de cortesia, totalizando 180 (cen-to e oitenta) dias, contados a partir da datade emissão da Nota Fiscal de Venda, desdeque tenha sido instalado e utilizado confor-me orientações contidas no Manual do Usuá-rio e exclusivamente para uso doméstico.

O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX restrin-ge sua responsabilidade à substituição daspeças defeituosas desde que, a critério deseu técnico credenciado, se constatem falhasem condições normais de uso.

NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA:

1 materiais plásticos, gabinetes, antenas, pilhas(quando fornecidas), cabos de ligação (corta-dos, rompidos ou indevidamente isolados) econectores danificados no ato da instalaçãoou desinstalação do aparelho;

2 a eliminação de interferências externas aoproduto, que prejudiquem seudesempenho,correção de problemas de recepção ineren-tes ao local oudecorrentes douso de antenasinadequadas;

3 o transporte, mão de obra e remoção de pro-dutos para conserto e/ou instalação e atendi-mento em domicílio;

4 o atendimento em cidades que não possuamserviços autorizados, sendo as despesas e ris-cos de transporte de ida e volta do aparelho àautorizada de total responsabilidade do con-sumidor.

ODISTRIBUIDORAUTORIZADOLENOXXDECLA-RA A GARANTIA NULAOU SEM EFEITO:

1 seoaparelho sofrer qualquerdanoprovocadopor queda, acidentes, agentes da natureza;

2 se for usado em desacordo com oManual doUsuário;

3 se for ligado a rede elétrica imprópria;

4 em caso de flutuações excessivas de energiaelétrica;

5 em caso de uso comercial/profissional;

6 se forem utilizadas mídias não originais;

7 seonúmerodesérie for removidoourasurado;

8 em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na au-sência da apresentação desta;

9 se o aparelho for alterado, apresentar sinaisde violação, ajuste ou conserto por pessoanão credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORI-ZADO LENOXX;

10 se o produto adquirido provier de venda noestado, caracterizada pormeio de Nota Fiscalde Venda, ou ainda se o preço de venda formuito inferior ao praticado pelo mercado;

10a no caso de venda no estado ou mostruário,não nos responsabilizamos pela ausência dequaisquer acessórios.

ODISTRIBUIDORAUTORIZADOLENOXXobriga-seaprestar os serviços acima referidos somentenas localidades onde mantiver oficinas deserviços, próprias ou especificamente auto-rizadas, para atender este aparelho. O pro-prietário-consumidor será, portanto, o únicoresponsável pelas despesas e riscos de trans-porte deste aparelho à oficina autorizadaLENOXXmais próxima (ida e volta).

NOTA. A LENOXX se isenta de qualquer respon-sabilidade decorrente da aquisição da cha-mada garantia estendida perante qualquerseguradora/revenda. O prazo de garantia serestringe ao total acima mencionado.

SAC – SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

Para elucidar qualquer dúvida ou efetuarreclamações, favor contatar o nosso servi-ço de atendimento pelo telefone (11) 3339 ·9954 (São Paulo) ou DDG 0800 · 77 · 29 · 209(demais localidades) – seg. a qui. das 8h00às 17h30 e sex. das 8h00 às 16h30 – ou en-vie e-mail para [email protected]ê também pode consultar nosso site,www.lenoxxsound. com. br. A garantia é váli-da somente em território brasileiro.

Page 3: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz

Consumo de energia 10 W (em operação)� 2,5 W (em modo stand-by)

Saída de áudio Analógica 2.1

2 Vrms (1 kHz)

Sistemas de sinais PAL, NTSC, AUTO, PAL-M

Dimensões (A x L x P) 4 x 225 x 198 mm

Peso Aparelho: 0, kgCom embalagem: 1 kg

Acessórios Cabo A/V, controle remoto,Manual do Usuário

Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso. [CQ_Rev.03B_Dez_13].

. 26 .Especificações Técnicas

. 3 .

Em dias muito frios, para evitarcondensação, ligue o aparelho

e aguarde 1 horaantes de usá-lo.

Não exponha o aparelhoà luz direta do sol nemcoloque-o em lugares

muito quentes.

Não coloque nem useeste aparelho em locais

muito úmidos.

Desconecte o aparelhoda tomada se eleestiver danificado.

Desconecte imediatamenteo aparelho da tomada se

ele molhar-se.

Desligue imediatamenteo aparelho se o plug do

cabo de força não estiverinserido totalmente

na tomada.

Nunca use cabos ouextensões elétricas

defeituosas.

Nunca toque no cabode força ou no plug

com as mãos molhadas.

Insira o plugfirmementena tomada.

Instale o aparelhonum local firme e estável.

Não coloque o aparelhomuito perto de outros objetos.

Isso impede a ventilaçãoadequada e pode danificá-lo.

Nunca use discos riscadosou deformados.

MANUALRECICLÁVEL

BIODEGRADÁVEL

Proteja o nosso meio ambiente.Informe-se antes de jogar no

lixo comum quaisquer desses materiais.

As figuras apresentadas neste manual são de caráter ilustrativo;não são necessariamente fiéis ao produto em si.

9

7

Page 4: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

ÍNDICE

. 4 .Índice

Notas sobre Discos ___________________5Observações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Estrutura de um disco. . . . . . . . . . . . . 5

Indicações típicas na capa de um DVD . . 5

Cuidados com o Aparelho e os Discos ___6Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Manuseio de discos . . . . . . . . . . . . . . 6

Onde colocar o aparelho . . . . . . . . . . . 6

Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Sobre condensação. . . . . . . . . . . . . . . 6

Conheça o seu Aparelho_______________7Frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

CONHEÇA O SEU CONTROLE REMOTO______8

Como usar o controle remoto. . . . . . . . 9

Como trocar as pilhas . . . . . . . . . . . . . 9

Conexão do Sistema _________________10

Como Reproduzir um Disco ___________11Antes de começar... . . . . . . . . . . . . . 11

REPRODUÇÃO BÁSICA ________________11

Avanço e retrocesso . . . . . . . . . . . . . 12

Teclas direcionais. . . . . . . . . . . . . . . 12

Teclas numéricas . . . . . . . . . . . . . . . 12

Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

OUTRAS FUNÇÕES ___________________12

1. Display na tela . . . . . . . . . . . . . . . 12

2. Sistema de TV . . . . . . . . . . . . . . . 12

3. Legendas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4. Ângulo de câmera. . . . . . . . . . . . . 12

5. Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6. Menu de títulos . . . . . . . . . . . . . . 13

7. Menu do disco . . . . . . . . . . . . . . . 13

8. Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

9. Reprodução PBC (só VCD ou CD) . . . 13

10. Repetição A-B . . . . . . . . . . . . . . 13

11. Repetição . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

12. Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

13. Programação . . . . . . . . . . . . . . . 14

14. Reprodução aleatória. . . . . . . . . . 14

15. Reprodução quadro a quadro . . . . 14

16. Câmera lenta . . . . . . . . . . . . . . . 14

Outros Modos de Reprodução _________15

Discos de imagem (JPEG) . . . . . . . . . 15

Discos de música (MP3). . . . . . . . . . . 15

Como usar um dispositivo USB . . . . . . 16

Ripping. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Como fazer o ripping . . . . . . . . . . . . 16

Cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Configuração do Sistema_____________18

Configuração Geral __________________18

Configuração de Áudio _______________20

Configuração de Dolby Surround _______21

Configuração de Vídeo _______________22

Configuração de Preferências__________23

Identificação e Resolução de Problemas _25

Especificações Técnicas ______________26

IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Caso o aparelho apresente algum mau funcionamento, verifique a tabela abaixo antes decontactar a assistência técnica. Muitos aparentes defeitos são de fácil resolução.

Sintoma Possível causa/solução

Aparelho não liga ✓ Aparelho fora da tomada. Mau contato entre plug e tomada. Tecla POWERdesativada.

✓ Um mecanismo de segurança do aparelho foi ativado. Desligue o aparelho datomada, aguarde 1 minuto e volte a ligá-lo.

Não sai somdo aparelho

✓ Conexão erradas. Disco deformado ou sujo. Tecla MUTE pressionada. Cabo deáudio danificado.

Não há imagemna tela

✓ Conexões erradas. Cabo de vídeo danificado.

✓ Configuração errada do televisor. (O televisor deve estar em modo «VIDEO»ou «AV».)

Imagens sem cor oucom chuvisco.

✓ Disco sujo. Configuração errada do tipo de TV (veja página 20). Mau ajustedas cores. Configuração errada da saída de vídeo.

✓ Se a conexão do DVD Player ao televisor passa por um videocassete, osistema anticópia do disco pode afetar a qualidade da imagem. Conecte oDVD Player diretamente ao televisor.

Impossível ajustarformato da imagem

✓ O disco não permite mudar o formato da imagem.

✓ DVD Player não está ligado diretamente ao televisor. Alguns televisores nãopermitem ajustar o formato da imagem.

Impossívelreproduzir disco

✓ Disco sujo, riscado ou deformado. Não há disco no compartimento. Discoinserido com etiqueta ou parte impressa voltada para baixo.

✓ Condensação de umidade no aparelho; Deixe o aparelho ligado por 1 horasem disco no compartimento e tente novamente.

✓ Disco de formato errado. (Veja os tipos de disco que este aparelho podereproduzir na página 5.)

Controle remotonão funciona

✓ Ângulo entre controle e aparelho é superior a 30°. Controle está a mais de 5metros do aparelho. As pilhas do controle estão gastas. Há algum obstáculoentre o controle e o aparelho.

Súbito defeitono aparelho

✓ Disco de má qualidade. Algum botão foi pressionado acidentalmente.

✓ Eletricidade estática. (Desligue o aparelho, retire-o da tomada e volte a ligarapós alguns minutos.)

✓ Afaste o aparelho de transformadores, motores e lâmpadas fluorescentes.

Impossível mudaridioma de áudio oudas legendas

✓ O idioma desejado não está incluído no disco. O disco não possui legendas.

. 25 .Identificação e Resolução de Problemas

Page 5: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

CENSURA

Este recurso permite que, dependendo donível de censura, certos discos só possamser reproduzidos após a digitação de umasenha. Você pode escolher entre 8 níveisde restrição (que dependem de dados con-tidas no próprio DVD, ainda que nem to-dos contenham esse tipo de informação).Pode também optar por desativar a fun-ção.

SENHA

Esta configuração permite mudar a senha.O aparelho sai de fábrica com a senha0000.

COMO MUDAR A SENHA

1 Selecione «MUDAR» e pressione ENTER.2 Digite a senha antiga.3 Digite a senha nova.4 Confirme a senha nova.5 Pressione ENTER.

MODO DE FÁBRICA

Selecione «SIM» para restaurar as configu-rações originais de fábrica, exceto a se-nha.

. 24 .Configuração do Sistema

– Pág. Preferências –

Alt P_Passe

Mudar

Tipo TVÁudioLegendaMenu DiscoCensuraSenhaModo de Fábrica

Pal-mPorPorPor

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

Senha Atual

Nova Senha

Confirmar

OK

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Pág. Preferências –

Config Controle Censura

1 Prot. cria2 G3 Pg4 Pg 135 Pgr6 R7 Nc 178 Adulto

Tipo TVÁudioLegendaMenu DiscoCensuraSenhaModo de Fábrica

Pal-mPorPorPor

Geral Áudio Dolby Vídeo PreferênciaOs níveis de restrição

Use seu discernimento pessoal para selecio-nar o nível de restrição apropriado:

Ao selecionar o nível 1 (PROT CRIA =proteção para crianças), o aparelho só re-produzirá discos cujo conteúdo seja adequa-do para todas as idades. No outro extremo,o nível 8 (ADULTO) permite reproduzir dis-cos com violência intensa, linguagem cras-sa, nudez frontal, atividade sexual explíci-ta e uso de drogas.

Os demais níveis são intermediários.Em filmes “G”, por exemplo, não há nudez,sexo, uso de drogas ou palavrões, e a violên-cia é mínima. Filmes “PG” podem conter nu-dez não-sexual e palavrões leves, enquantonos “PG13” pode haver cenas de uso de dro-gas, nudez sexualizada e palavrões sexuaisusados fora do contexto sexual. Filmes “R”podem conter qualquer tipo de linguagem,violência, simulação sexual explícita ouuso de drogas. Nos EUA, filmes “NC17” nãopodem ser assistidos no cinema por meno-res de 17 anos.

– Pág. Preferências –

Carregar Config Fábrica

Sim

Tipo TVÁudioLegendaMenu DiscoCensuraSenhaModo de Fábrica

Pal-mPorPorPor

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

NOTAS SOBRE DISCOS

Este aparelho reproduz os seguintes tiposde discos:

Tipo de Disco Logo

DVD (região 4)

DVD-R / DVD-RW

JPEG Arquivos.JPG ou .JPEG

CD de áudio

CD-R

CD-RW

MP3

AVI ArquivosMPEG ou .AVI

OBSERVAÇÕES

❏ Todo DVD Player é projetadoe fabricado de modo a deco-dificar informações regio-nais gravadas nos discos. Os

aparelhos de uma região não reprodu-zem discos gravados para outra região.Este aparelho reproduz discos DVD daRegião 4 (Austrália, Nova Zelândia,Américas Central e do Sul), da Região«0» (universal) ou indicados com «ALL»(todas as regiões).

❏ Este aparelho não reproduz discos CD-Ie CD-ROM (incluindo software de com-putador e jogos).

❏ Não reproduz as partes de dados de dis-cos CD-Extra, DVD-ROMs, DVDs de áu-dio, DivX, as camadas HD de SACDs oudiscos gravados em outros formatos(como o SECAM francês) ou codificadospara outras regiões que não a região 4.

❏ Não reproduz discos danificados, risca-dos ou sujos.

❏ Quando um leitor ótico comum lê umdisco riscado, a intensidade do laserchega a ser entre 2 e 20 vezes maior doque o normal, reduzindo drasticamentea sua vida útil.

❏ A nitidez das imagens de discos .JPGou .JPEG depende da resolução e mé-todo de gravação originais.

ESTRUTURA DE UM DISCO

Normalmente, um DVD de vídeo é dividido emtítulos, que são subdivididos em capítulos:

❏ Um CD de áudio é dividido em faixas:

INDICAÇÕES TÍPICAS NA CAPA DE UM DVD

Número de idiomas disponíveis nodisco

Número de legendas disponíveis nodisco

Ângulos de visão alternativos dis-poníveis em algumas cenas

Proporções de tela disponíveis

Região do disco.

. 5 .Notas sobre Discos

Page 6: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

CUIDADOS COM O APARELHO E OS DISCOS

SEGURANÇA

❏ Como o raio laser usado no DVD Playerpode ser nocivo aos olhos e como esteaparelho contém pontos de voltagemperigosamente elevadas em seu inte-rior, nunca tente desmontá-lo.

❏ Caso algum líquido ou objeto sólidocaia dentro do aparelho, encaminhe-oa um técnico especializado antes detentar operá-lo novamente.

❏ Caso o aparelho sofra algum acidenteou a forte interferência de ruídos eletrô-nicos, ele entra em modo de segurançae deixa de responder ao acionamentodas teclas. Para retornar ao modo nor-mal, retire o cabo de força da tomada,aguarde 10 segundos e volte a ligá-lo.

MANUSEIO DE DISCOS

❏ Nunca encoste na superfície de umdisco.

❏ Nunca grude etiquetas ou qualquer tipode papel ou outro material na superfí-cie do disco.

❏ Se houver manchas de dedos ou poeirana superfície de um disco, limpe comum pano macio em movimentos retosdo centro para fora. Nunca limpe um CDou DVD com movimentos circulares.

ONDE COLOCAR O APARELHO

❏ Coloque o aparelho num local bem ven-tilado, assegurando que haja no mí-nimo 3 cm de espaço livre nas laterais,parte traseira e parte superior.

❏ Use o aparelho sobre uma superfíciefirme e nivelada, livre de vibrações, enão coloque nada sobre ele.

❏ Não deixe o aparelho sob a luz diretado sol, nem o exponha a campos magné-ticos fortes, excesso de pó ou umidade.

❏ Nunca exponha o aparelho à chuva, aumidade elevada e a temperaturas ex-tremamente altas (acima de 60 °C) ouextremamente baixas.

❏ Mantenha o aparelho afastado de outroseletroeletrônicos domésticos (computa-dores, fax) que geram ruído eletrônico.

LIMPEZA

❏ Para limpar o gabinete, painel e contro-les, use um pano macio levemente ume-decido em uma solução bem diluída dedetergente neutro.

❏ Nunca use óleo, solvente, derivados depetróleo, álcool, thinner ou inseticidano aparelho, nem qualquer tipo de ma-terial abrasivo.

SOBRE CONDENSAÇÃO

❏ Mudanças bruscas de temperatura e arma-zenamento ou funcionamento em ambi-entes muito úmidos podem provocar con-densação no interior do aparelho, o quepoderá danificá-lo. Se isso acontecer, de-ixe o aparelho ligado sem nenhum discoseu interior por cerca de uma hora.

❏ Caso o aparelho não tenha sido usadohá muito tempo, ligue-o por alguns mi-nutos antes de inserir um disco no seuinterior.

. 6 .Cuidados com o Aparelho e os Discos

Segure um disco sempre pela borda

Configuração de Preferências

TIPO TV

Se você selecionar o tipo errado de TV, aimagem na tela pode perder as cores, per-manecer piscando ou simplesmente nãoaparecer.

❏ PAL – Para televisores que utilizam o pa-drão de vídeo europeu.

❏ AUTO – Para televisores multi-sistemas,que se ajustam automaticamente ao pa-drão do disco.

❏ NTSC – Para televisores que utilizam opadrão de vídeo dos EUA.

❏ PAL-M –Para televisores que utilizam opadrão de vídeo do Brasil. (Não é possí-vel reproduzir discos Pal-M em modoNTSC mas é possível reproduzir discosNTSC em modo Pal-M).

ÁUDIO

❏ Selecione o idioma preferencial de áudio nareprodução de um disco. (Pode ser alteradodurante a reprodução pressionando-se a te-cla LANGUAGE.)

✦ As opções são: inglês, francês, espanhol,chinês, italiano,alemão, português e outros(se houver no disco).

LEGENDA

❏ Selecione o idioma preferencial das legendasde um disco. Pode ser alterado durante a re-produção pressionando-se a tecla SUBTITLE.

✦ As opções são: inglês, francês, espanhol,chinês,italiano, alemão e português(se houver no disco).

MENU DISCO

❏ Selecione o idioma preferencial do menu dodisco.

✦ As opções são: inglês, francês, espanhol,chinês, italiano, alemão e português(se houver no disco).

. 23 .Configuração do Sistema

– Pág. Preferências –

Idioma Áudio Preferido

InglêsFrancêsEspanholChinêsItalianoAlemãoPortuguêsOutros

Tipo TVÁudioLegendaMenu DiscoCensuraSenhaModo de Fábrica

Pal-mPorPorPor

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Pág. Preferências –

Idioma Leg. Preferido

Tipo TVÁudioLegendaMenu DiscoCensuraSenhaModo de Fábrica

Pal-mPorPorPor

FrançêsEspnholChinêsItalianoAlemãoPortuguêsDesliga

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Pág. Preferências –

Tipo TVÁudioLegendaMenu DiscoCensuraSenhaModo de fábrica

Ir Para Pág. Preferências

Pal-mPorPorPor

– Pág. Preferências –

Config Sistema TV

PalAutoNtscPal-m

Tipo TVÁudioLegendaMenu DiscoCensuraSenhaModo de Fábrica

Pal-mPorPorPor

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Pág. Preferências –

Idioma Menu Preferido

Tipo TVÁudioLegendaMenu DiscoCensuraSenhaModo de Fábrica

Pal-mPorPorPor

InglêsFrançêsEspanholChinêsItalianoAlemãoPortuguês

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

Page 7: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

Configuração de Vídeo

❏ Para ajustar a nitidez, use as teclas dire-cionais � e � para selecionar: «ALTA»,«MÉDIA» ou «BAIXO».

❏ Para ajustar o brilho e o contraste, useas teclas direcionais � e � para ajustara intensidade do entre -20 e +20.

NITIDEZ

BRILHO

CONTRASTE

. 22 .Configuração do Sistema

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Pág. Config Vídeo –

Nitidez

Brilho

Contraste

Nitidez

Baixo

00

00

Alta

Média

Baixo

Brilho

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

Brilho 0

Contraste

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

Contraste 0

CONHEÇA O SEU APARELHO

FRENTE

1 Compartimento do disco

2 Entrada para microfone

3 Conector para dispositivo USB

4 Sensor do controle remotoAponte o controle remoto nessa direção.

5 Tecla OPEN/CLOSEPressione para abrir/fechar ocompartimento do disco

6 Tecla PLAY/PAUSEPressione para reproduzir/pausar areprodução de um disco.

7 Tecla STOP �

Pressione uma vez para interromper areprodução de um disco; pressione duasvezes para cancelar a reprodução.

8 Indicador de STAND-BY/ON

9 Tecla POWERPressione para ligar/desligar o aparelho.

ATRÁS

A Entrada do cabo de forçaConecte o aparelho a uma tomada de 100a 240 V, 60 Hz.

B Saída de áudio esquerda («L»)– plugue branco.

C Saída de áudio direita («R»)– plugue vermelho.

D Saída CVBS (saída vídeo composto)– plugue amarelo.

. 7 .Conheça o seu Aparelho

USB/RIPMIC POWEROPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP LED

A B C D

– Pág. Config Vídeo –

Nitidez

Brilho

Contraste

Baixo

00

00

Ir P/Pág. Config Vídeo

Geral Áudio Dolby PreferênciaDolby Vídeo

Page 8: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

CONHEÇA O SEU CONTROLE REMOTO

. 8 .Conheça o seu Aparelho

Configuração de Dolby Surround

MONO DUPLO

Se o seu amplificador/decodificador tiversaída Dolby Digital, você pode selecionar«ESTÉREO», «MONO ESQ», «MONO DIR» ou«MONO MISTURA» como saída.

DINÂMICO

Este recurso é geralmente usado para to-car música em alto volume à noite, a fimde não perturbar seus vizinhos. Esta confi-guração permite reduzir o volume emesmo assim manter a qualidade tonaloriginal. A unidade usada é o decibel eajusta a variação entre o som mais baixo eo mais alto de uma trilha sonora.

. 21 .Configuração do Sistema

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Config Dolby Surround –

Mono Duplo

Dinâmico

Ir P/ Conf Dol Surr Digital

– Config Dolby Surround –

Mono Duplo

Dinâmico

Config Mono Duplo (1+1)

Estéreo

Mono Esq.

Mono Dir.

Mono Mistura

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

FULL

3/4

1/2

1/4

OFF

– Config Dolby Surround –

Mono Duplo

Dinâmico

Desligar Drc Para 3/4

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

1 Tecla STANDBYLiga o aparelho (se a tecla POWER estiveracionada) ou colocá-o em modo stand-by.

2 Teclas numéricasUsadas nos menus de DVDs e na seleçãode faixas de um CD e MP3.

3 Tecla SUBTITLESeleciona o idioma das legendas.

4 Tecla ANGLESeleciona ângulos alternativos de câmera(se houver).

5 Tecla TITLEAcessa o menu de títulos (se houver).

6 Teclas direcionais �������Selecionam itens de menus ou ajustamopções.

7 Tecla MENUAcessa o menu raiz do disco.

8 Tecla STOP �

Interrompe a reprodução (se pressionadauma vez) ou cancela a reprodução (sepressionada duas vezes).

9 Tecla VOL+Aumenta o volume. Veja tecla 11, VOL–.

10 Tecla PREV 7

Salta para início do título, capítulo oufaixa anterior. Em discos MP3, salta para apasta anterior. Veja tecla 27, NEXT 8.

11 Tecla VOL–Diminui o volume. Veja tecla 9, VOL+.

12 Tecla REV 5

Retrocede o disco em alta velocidade. Vejatecla 25, FWD 6.

13 Tecla MUTEDesativa o som. Se pressionada novamente,restaura o som.

14 Tecla ZOOMAmplia a imagem que está na tela.

15 Tecla SLOWEfeito “câmera lenta”: reproduz um discoem velocidade abaixo do normal.

16 Tecla STEPAvança o filme um quadro por vez.

17 Tecla RETURN Função não disponível neste modelo.

18 Tecla A-BSeleciona um trecho de disco a serrepetido.

19 Tecla N/PAlterna os sistemas de cor PAL./PAL M/NTSC.

20 Tecla L/RAlterna entre os canais de áudio esquerdo«L» e direito «R» (só para SVCD, VCD e CD).

21 Tecla PROG

1

19

2

34

5

6

7

8

91011

12131415

1718

16202122232425

262728

29

30

31

32

33

34

35

36

Programa a ordem de reprodução de umdisco. Veja página 14.

Page 9: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

Configuração de Áudio

MISTURA

❏ «ES/DI» – para conectar o aparelho aum amplificador Dolby Digital.

❏ «ESTÉREO» – para conectar o aparelho aum televisor ou amplificador estéreo.

CONFIG KARAOKÊ

Ao selecionar a opção «CONFIG KARAOKÊ», oaparelho apresenta 3 novas configura-ções, conforme indicado a seguir.

MIC

Permite ligar e desligar o microfone.

VOL MIC

Use as teclas direcionais � e � para selecio-nar o volume do microfone.

NÍVEL ECO

Use as teclas direcionais � e � para seleci-onar o nível do efeito eco do microfone.

. 20 .Configuração do Sistema

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Pág. Config Saída Áudio –

Mistura

Config Karaoke

Ir P/Pág Config Saída Áudio

STR

– Pág. Config Saída Áudio –

Mistura

Config Karaoke

Config Modo Mistura

Es/Di

Estéreo

STR

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Pág. Config Saída Áudio –

Mistura

Config Karaoke

Ir P/ Pág. Config Karaoke

STR

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Config. Microfone –

MIC

Vol Mic

Nível Eco

MIC

Liga

15

10

Liga

Desliga

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Config. Microfone –

MIC

Vol Mic

Nível Eco

Vol Mic

Liga

15

10

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Config. Microfone –

MIC

Vol Mic

Nível Eco

Nível Eco

Liga

15

10

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

22 Tecla OSDExibe informações sobre o disco (tempotranscorrido, faixas, títulos ou capítulos).

23 Tecla REPEATRepete a faixa, capítulo ou título atual ouo disco inteiro.

24 Tecla DVD/USBAlterna entre modo DVD e modo USB.

25 Tecla FWD �

Avança o disco em alta velocidade. Vejatecla 12, REV �.

27 Tecla NEXT �Salta para o inícido do título, capítulo oufaixa seguinte. Em discos MP3, salta paraa pasta seguinte. Veja tecla 10, PREV �.

28 Tecla SCOREMostra sua pontuação após o final de umacanção em modo karaokê. (Esta função sóatua quando o microfone estiver ligado naconfiguração de áudio. Veja item «MIC»na página 20.)

29 Tecla PLAY/PAUSEInicia, pausa ou reinicia a reprodução deum disco.

30 Tecla PBCsó VCD e SVCD Acessa o menu do disco.

31 Tecla ENTERConfirma uma seleção do menu interativo.

32 Tecla SETUPAcessa o menu de configuração doaparelho.

33 Tecla LANGUAGEsó DVD Seleciona o idioma de áudiodesejado quando disponível.

34 Tecla CLEARApaga um dado que você tenha digitado equeira corrigir.

35 Tecla TIMESalta diretamente para um determinadoponto do disco.

36

COMO USAR O CONTROLE REMOTO

❏ Aponte o controle remoto ao sensorlocalizado na frente do aparelho, nomáximo a 5 metros de distância.

❏ O controle remoto funciona em um ân-gulo de até 30° à esquerda e à direitado aparelho.

❏ Se não for usar o controle remoto pormais de dois meses, retire as pilhas.

❏ Colocar as pilhas com as polaridades in-vertidas podem danificar - las e, possí -velmente, o controle remoto.

❏ O funcionamento do controle remototambém pode ser prejudicado se ele forusado perto de outros aparelhos elétri-cos que gerem raios infravermelhos (oude outro controle remoto).

❏ A distância operacional do controle re-moto pode variar dependendo da lumi-nosidade da sala.

❏ Não use este controle remoto ao mesmotempo em que usa o controle remoto deoutros aparelhos, pois os sinais podemse misturar.

COMO TROCAR AS PILHAS

1 Retire a tampa do compartimentodas pilhas.

2 Insira 2 pilhas “palito” (tamanhoAAA) no compartimento, respeitan-do a polaridade indicada no interior.✦ Obs. Pilhas não inclusas.

3 Recoloque a tampa do compartimento.✦ Nunca mis-

ture pilhasde tipos dife-rentes, nempilhas novase usadas.

. 9 .Conheça o seu Aparelho

26 Tecla KARAOKÊAtiva e desativa a função karaokê.

Tecla OPEN/CLOSEAbre/fecha o compartimento do disco.

Page 10: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

CONEXÃO DO SISTEMA

Antes de efetuar qualquer conexão, certifi-que-se que o DV-443, o televisor e qual-quer outro aparelho elétrico estejam desli-gados e fora da tomada.

A figura abaixo é apenas ilustrativa.Outros esquemas de conexão também sãopossíveis.

1 Você pode conectar os cabos deáudio (com plugs vermelho e branco)a um amplificador estéreo ou, se oseu televisor tiver entradas de áudio,diretamente ao televisor.

2 Conecte o cabo de vídeo (plug amare-lo) na entrada de vídeo do seu televi-sor.

. 10 .Conexão do Sistema

FECHAR LEG. (CLOSED CAPTION)

Selecione «LIGA» para ativar o recurso clo-sed caption (legendas para deficientes au-ditivos), caso o disco as possua. Seleci-one «Desliga» para desativar esse recurso.

PROT. TELA

Quando está função estiver ativada(«LIGA»), o protetor de tela entrará emoperação automaticamente caso o apare-lho permaneça inativo por um longo pe-ríodo de tempo.

HDCD

High Definition Compatible Digital é umatecnologia patenteada de um processo decodificação/decodificação que permiteobter qualidade melhor de som e imagem.As opções são:

✦ «DESLIGA» (para discos sem codificação)

✦ «1X» (para discos codificados a 44,1 K)

✦ «2X» (para discos codificados a 88,2 K)

ÚLTIMA MEMÓRIA

Quando este recurso estiver ativado…

✦ … se a tecla OPEN/CLOSE for pressio-nada, você poderá reiniciar a reproduçãodo disco a partir do ponto em que paroupressionando novamente a teclaOPEN/CLOSE .

✦ … se o aparelho desligar-se por faltade energia elétrica, ao ligá-lo nova-mente a reprodução será iniciada a par-tir do ponto em que parou (desde que odisco não seja retirado do aparelho).

. 19 .Configuração do Sistema

– Config Geral –

Leg. Fechada

LigaDesliga

Formato de telaMarca ÂnguloIdioma OsdFechar Leg.Prot. TelaHDCDÚltima Memória

PSLigaPorDesligaLiga1xDesliga

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Config Geral –

Prot. Tela

LigaDesliga

Formato de telaMarca ÂnguloIdioma OsdFechar Leg.Prot. TelaHDCDÚltima Memória

PSLigaPorDesligaLiga1xDesliga

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Config Geral –

Config HDCD

Desliga1x2x

Formato de telaMarca ÂnguloIdioma OsdFechar Leg.Prot. TelaHDCDÚltima Memória

PSLigaPorDesligaLiga1xDesliga

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Config Geral –

Config Estado Última Memória

LigaDesliga

Formato de telaMarca ÂnguloIdioma OsdFechar Leg.Prot. TelaHDCDÚltima Memória

PSLigaPorDesligaLigaDesligaDesliga

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

Page 11: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Ao usar o aparelho pela primeira vez, tal-vez seja necessário ajustar a configuraçãode alguns recursos, dependendo do televi-sor que será usado e de suas preferênciaspessoais.

1 Pressione a tecla SETUP para entrar nomenu de «CONFIGURAÇÃO GERAL».

2 Use as teclas direcionais �, �, � e �para selecionar a opção que deseja al-terar e pressione ENTER para confir-mar.

3 Para sair do menu de configuração,pressione novamente a tecla SETUP.

Configuração Geral

FORMATO DE TV

❏ NORMAL/PS – Para televisores normais.A imagem preenche toda a tela, mas asextremidades esquerda e direita da ima-gem podem ser cortadas.

❏ NORMAL/LB – Para televisores normais.Filmes em widescreen são exibidos emformato integral e na proporção original

(16:9), mas com faixas pretas acima eabaixo da imagem.

❏ LARGO – Para televisores widescreen. Sevocê selecionar esta opção em um tele-visor normal, as imagens ficarão distor-cidas (rostos alongados, por exemplo).

✦ Se um disco foi gravado em formato4:3, ele sempre será exibido nesse for-mato, não importa como o aparelho es-teja configurado

✦ Se um disco gravado em formato 16:9for exibido na configuração 4:3, a ima-gem sofrerá compressão horizontal.

✦ Alguns DVDs são gravados num for-mato especial e assim serão exibidos,não importa como o aparelho estejaconfigurado.

MARCA ÂNGULO

Selecione «LIGA» para exibir cenas filma-das com ângulos alternativos de câmera(se houver).

IDIOMA OSD

Esta função permite selecionar o idiomausado nos menus do aparelho.

✦ As opções são: «INGLÊS» e «PORTUGUÊS».

. 18 .Outros Modos de Reprodução

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Config Geral –

Formato de telaMarca ÂnguloIdioma OsdFechar Leg.Prot. TelaHDCDÚltima Memória

Ir P/Pág. Config. Geral

PSLigaPorDesligaLiga1xDesliga

– Config Geral –

Config Modo Visual Tela

Normal/PsNormal/LbLargo

Formato de telaMarca ÂnguloIdioma OsdFechar Leg.Prot. TelaHDCDÚltima Memória

PSLigaPorDesligaLiga1xDesliga

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Config Geral –

Config Marca Ângulo

LigaDesliga

Formato de telaMarca ÂnguloIdioma OsdFechar Leg.Prot. TelaHDCDÚltima Memória

PSLigaPorDesligaLiga1xDesliga

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

– Config Geral –

Definir Idioma Osd

InglêsPortuguês

Formato de telaMarca ÂnguloIdioma OsdFechar Leg.Prot. TelaHDCDÚltima Memória

PSLigaPorDesligaLiga1xDesliga

Geral Áudio Dolby Vídeo Preferência

COMO REPRODUZIR UM DISCO

ANTES DE COMEÇAR...

Depois de efetuar todas as conexões, oaparelho estará pronto para funcionar.Antes de iniciar a reprodução de umdisco:

1 Coloque o televisor em modo devídeo.

2 Ligue o amplificador (se você houverconectado o aparelho a um).

3 Ligue o aparelho. Pressione a teclaPOWER no painel frontal.✦ A tela mostrará a carregar. Se não hou-

ver um disco no interior do comparti-mento, a tela mostrará SEM DISCO.

REPRODUÇÃO BÁSICA

1 Ligue o aparelho. Veja ao lado.2 Pressione a tecla OPEN/CLOSE do pai-

nel frontal.✦ A bandeja do compartimento do disco

abrirá automaticamente.

3 Insira um disco no compartimentocom a etiqueta ou parte impressa vol-tada para cima.

4 Pressione novamente a tecla OPEN/CLOSE para fechar o compartimento.✦ O tipo de disco inserido será mostrado

no canto superior esquerdo da tela.

5 A reprodução do disco começará auto-maticamente.✦ DVD: o aparelho mostrará o menu do

disco ou o menu de títulos.

✦ VCD 2.0: o aparelho ativará o modoPCB de controle da reprodução.

✦ CD: o disco começará a ser reproduzidoa partir da primeira faixa.

6 Se a imagem estiver sem cor, selecio-ne o modo de vídeo adequado pressio-nando a tecla N/P para alternarentre os modos «PAL», «NTSC», «AUTO»ou «PAL-M».

7 Ajuste a altura do som pressionandoas teclas VOL– e VOL+.

8 Para iniciar manualmente a reprodu-ção do disco, pressione a tecla PLAY/PAUSE .✦ Para interromper temporariamente a re-

produção do disco, pressione outra veza tecla PLAY/PAUSE .

✦ Para reiniciar a reprodução do disco,pressione mais uma vez a teclaPLAY/PAUSE .

9 Para interromper a reprodução, pres-sione a tecla STOP �.

. 11 .Como Reproduzir um Disco

Page 12: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

✦ Ao pressionar uma vez a tecla STOP �, oaparelho memorizará o ponto de pa-rada. Se você pressionar a teclaPLAY/PAUSE , a reprodução será reini-ciada a partir desse ponto. Se a teclaSTOP � for pressionada novamente, oponto de parada é apagado da memória.

AVANÇO E RETROCESSO

❏ Tecla PREV �. Pressione para retornarao título ou faixa anterior.

❏ Tecla NEXT �. Pressione para avançarao título ou faixa seguinte.

❏ Tecla REV �. Pressione para retrocederem alta velocidade. Pressione sucessiva-mente a tecla para selecionar a veloci-dade de retrocesso: 2x, 4x, 8x, 16x, 32xou normal.

❏ Tecla FWD �. Pressione para avançarem alta velocidade. Pressione sucessi-vamente a tecla para selecionar a velo-cidade de avanço: 2x, 4x, 8x, 16x, 32xou normal.

TECLAS DIRECIONAIS

Use as teclas direcionais �, �, � e � paranavegar pelo menu do disco, menu de títu-los ou menus de configuração.

TECLAS NUMÉRICAS

Use as teclas numéricas para selecionar onúmero da faixa, capítulo ou título em al-guns menus.

VOLUME

❏ Pressione a tecla VOL+ para aumentar ovolume. Pressione a tecla VOL– para re-duzir o volume.

❏ Pressione a tecla MUTE para desativar osom. Pressione novamente a tecla MUTEpara restaurar o som.

OUTRAS FUNÇÕES

1. DISPLAY NA TELA

Durante a reprodução de um DVD, pressi-one sucessivamente a tecla OSD do con-trole remoto para mostrar na tela: tempotranscorrido do capítulo, tempo restantedo capítulo, tempo transcorrido total,tempo remanescente total e outras infor-mações sobre o disco.

✦ No caso de VCD, as informações mostra-das na tela são: tempo transcorrido docapítulo e tempo restante do capítulo.

✦ No caso de CD, as informações mostra-das na tela são: tipo de disco, tempotranscorrido, tempo remanescente, nú-mero da faixa atual e número total defaixas.

2. SISTEMA DE TV

Pressione a tecla N/P para alternar entreos modos «PAL», «NTSC», «AUTO» ou«PAL-M».

3. LEGENDAS

Esta função permite a você escolher umdentre os vários idiomas de legendas natela. Pressione uma ou mais vezes a teclaSUBTITLE até que as legendas com o idi-oma desejado apareçam na tela.

✦ Um disco tanto pode conter legendasem até 32 idiomas como não conterlegendas.

4. ÂNGULO DE CÂMERA

Alguns DVDs contêm cenas filmadas de vá-rios ângulos diferentes e este recurso per-mite você assistir a elas.

Durante a reprodução de uma cena quecontenha ângulos alternativos pressione re-petidas vezes a tecla ANGLE para alternar en-tre os ângulos de câmera disponíveis.

. 12 .Como Reproduzir um Disco

CÓPIA

Essa função permite copiar arquivos deum CD – como músicas (MP3), fotos(JPEG) ou filmes (MPEG) – para um dispo-sitivo USB.

1 Durante a reprodução do disco pressi-one a tecla STOP, depois a tecla PROGe, em seguida, a tecla SUBTITLE.

2 Para selecionar as opção desejada,use as teclas de navegação �, �, � e�.

3 Para confirmar aperte a tecla ENTER.

As opções são:✦ ALL SELECT: todos os arquivos.

✦ ALL UNSEL: cancela todos os arquivosselecionados.

✦ COPY: copiar os arquivos para o disposi-tivo USB (pen drive).

✦ SAIR: voltar para tela anterior.

4 Verifique se o dispositivo está conec-tado e pressione duas vezes a teclaENTER: uma para confirmar e a outrapara prosseguir.

5 Para confirmar a cópia selecione aopção NEXT; para cancelar, selecionea opção RETROCEDER.

6 Em seguida, pressione a tecla ENTER.

7 Aguarde alguns segundos até come-çar a transferência de arquivos do CDpara o dispositivo USB.

. 17 .Outros Modos de Reprodução

00:00 000001/008

01_ _ _ _ 2

02_ _ _ _

03_ _ _ _ 3

04_ _ _ _

05_ _ _ _

06_ _ _ _

All Select

00:00 000001/008

01_ _ _ _ 2

02_ _ _ _

03_ _ _ _ 3

04_ _ _ _

05_ _ _ _

06_ _ _ _

USB

00:00 000001/008

01_ _ _ _ 2

02_ _ _ _

03_ _ _ _ 3

04_ _ _ _

05_ _ _ _

06_ _ _ _ Retrocede NEXT

Remain size:12909 MB

00:00 000001/008

01_ _ _ _ 2

02_ _ _ _

03_ _ _ _ 3

04_ _ _ _

05_ _ _ _

06_ _ _ _ Cancelar

Copying1/201%

seleciona

Page 13: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

COMO USAR UM DISPOSITIVO USB

Insira o dispositivo externo na entradafrontal USB.

O aparelho comecará a reproduzir au-tomaticamente o arquivo nele contido,caso isso não aconteça, use as teclas dire-cionais do controle remoto para escolhero arquivo desejado e em seguida teclaENTER.

RIPPING

Este aparelho permite converter e transfe-rir as faixas de um CD no formato .CDD Apara um dispositivo USB no formato MP3.Este processo chama-se ripping.

COMO FAZER O RIPPING

1 Conecte o dispositivo USB na entradafrontal USB.

2 Insira um disco compatível no com-partimento do disco e aguarde até oaparelho fazer a leitura.

3 Pressione a tecla SUBTITLE.✦ A tela mostrará o seguinte menu:

4 Use as teclas direcionais �, �, � e �para selecionar a(s) faixa(s) que dese-ja copiar e pressione ENTER.✦ Para copiar o disco inteiro, escolha a

opção «SELECT TODOS» e pressione ENTER.

✦ Para excluir todas as faixas, escolha aopção «APAGAR SELEC» e pressioneENTER.

5 Use as teclas direcionais �, �, � e �para selecionar a velocidade da cópiae em seguida pressione ENTER.✦ As opções são «NORMAL» e «RÁPIDO».

6 Use as teclas direcionais �, �, � e �para selecionar a taxa de amostra-gem, «RIP QUALITY», que determina aqualidade sonora, e pressione ENTER.✦ As opções são: «96 KBPS», «112 KBPS»,

«128 KBPS», «192 KBPS», «256 KBPS» e«320 KBPS».

7 Use as teclas direcionais �, �, � e �para decidir se quer gerar ID3 (menupara os arquivos copiados) e pressio-ne ENTER.✦ As opções são: «NÃO» e «SIM».

8 Para iniciar a ripping, use as teclas dire-cionais �, �, � e � para selecionar aopção «INICIAR RIP» e pressione ENTER

✦ Aguarde alguns segundos até começara transferência de faixas do CD para odispositivo USB.

9 Para cancelar a operação de ripping,pressione a tecla ENTER.

10 Concluída a , o dispositivo USBconterá arquivos MP3 de faixas copiadas.✦ IMPORTANTE. Recomendamos, por preca-

ução, desligar o aparelho todas as vezesque for desconectar o dispositivo USB.

. 16 .Outros Modos de Reprodução

5. IDIOMA

Esta função permite a você escolher umdentre os vários idiomas de áudio de umdisco. Pressione uma ou mais vezes a te-cla LANGUAGE até que o idioma desejadoseja ouvido.

✦ Um DVD pode conter de 1 a 8 idiomasde áudio.

✦ No caso de VCDs, pressione a teclaLANGUAGE para alternar entre reprodu-ção do canal esquerdo, do canal dire-ito, monaural e estéreo.

6. MENU DE TÍTULOS

Durante a reprodução de um DVD, pressi-one a tecla TITLE para acessar o menu de tí-tulos do disco. Use as teclas direcionais�, �, � e � (ou, dependendo do disco, asteclas numéricas) para se mover pelositens do menu. Pressione ENTER para con-firmar o item selecionado.

✦ Atenção: alguns discos voltam simples-mente a ser reproduzidos desde o iní-cio quando a tecla TITLE é pressionada.

7. MENU DO DISCO

Durante a reprodução de um DVD, pressi-one a tecla MENU para acessar o menu prin-cipal do disco.

8. TEMPO

A tecla TIME permite a você saltar direta-mente para um ponto desejado de umdisco, título, capítulo ou faixa.

1 Pressione a tecla TIME.2 Use as teclas direcionais � ou � para

selecionar título, capítulo, faixa etc.3 Digite o tempo desejado com as te-

clas numéricas.

4 Pressione a tecla ENTER para iniciar a re-produção do disco a partir do tempo di-gitado.

9. REPRODUÇÃO PBC (SÓ VCD)

Pressione a tecla PBC para ativar ou desati-var a função Playback Control.

Ao pressionar a tecla PBC, o aparelhomostra um menu na tela. Use as teclasnuméricas).

Para cancelar a função, pressione nova-mente a tecla PBC. A tela mostrará pbc Des-

✦ Quando a função PBC estiver ativada, omodo de repetição não funcionará.

10. REPETIÇÃO A-B

Esta função permite repetir continua-mente um trecho do disco.

1 Durante a reprodução, pressione atecla A-B para marcar o ponto inicial(A) do trecho que você quer repetir.

2 Ao chegar ao ponto final (B) do tre-cho que deseja repetir, pressione no-vamente a tecla A-B.✦ O aparelho reproduzirá continuamente

o trecho de A a B.

3 Para cancelar a repetição e retornarao modo normal de reprodução, pres-sione mais uma vez a tecla A-B.

. 13 .Como Reproduzir um Disco

ligado.

operação

Page 14: DV-441 new h - Magazine Luizaconteudoproduto.magazineluiza.com.br/manual/19/... · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações elétricas CA, 100-240 V, 60 Hz Consumo de energia 10

11. REPETIÇÃO

Durante a reprodução de um DVD, pressi-one a tecla REPEAT…

1 vez para repetir o título atual

2 vezes para repetir o capítulo atual

3 vezes para repetir o disco inteiro

4 vezes para desativar a função

Durante a reprodução de um VCD, pressi-one a tecla REPEAT…

1 vez para repetir a faixa atual

2 vezes para repetir o disco inteiro

3 vezes Para desativar a função

12. ZOOM

Você pode ampliar a imagem na tela atéquatro vezes para melhor observar deta-lhes do filme ou de uma imagem estática.

1 Durante a reprodução, pressione atecla ZOOM.✦ Cada vez que você pressionar a tecla, a

intensidade do zoom muda: 2x, 3x e4x.

2 Pressione as teclas direcionais paramover ligeiramente a imagem amplia-da.

3 Para retornar ao modo normal, pressi-one a tecla ZOOM até a imagem voltarao tamanho natural.

13. PROGRAMAÇÃO

Durante a reprodução de um disco, pressi-one a tecla PROG para entrar em modo deprogramação.

1 Digite o número das faixas ou capítu-los que você deseja incluir no progra-ma.✦ Por exemplo: 2, 4, 6 e 8. (Se você digi-

tar um número errado, pressione a te-cla CLEAR para apagá-lo.)

2 Use as teclas direcionais para selecio-nar e pressione a tecla ENTER para ini-ciar a reprodução do programa.

3 Para sair do modo de programação eapagar o programa da memória, pres-sione novamente a tecla PROG.

15. REPRODUÇÃO QUADRO A QUADRO

Pressione a tecla STEP sucessivamentepara avançar um filme quadro a quadro.

16. CÂMERA LENTA

Durante a reprodução de um DVD pressi-one repetidamente a tecla SLOW para avan-çar o disco em velocidades cada vez me-nores.

Cada vez que você pressionar esta te-cla, a velocidade de reprodução diminui,conforme tabela abaixo.

1 vez avançar a 12 da velocidade normal

2 vezes avançar a 14 da velocidade normal

3 vezes avançar a 18 da velocidade normal

4 vezes avançar a 116 da velocidade normal

5 vezes retornar à velocidade normal

❏ Pressione a tecla PLAY/PAUSE emqualquer modo de câmara lenta paravoltar à reprodução normal.

❏ Quando um filme é exibido em câmeralenta, o som é desativado.

. 14 .Como Reproduzir um Disco

OUTROS MODOS DE REPRODUÇÃO

DISCOS DE IMAGEM (JPEG)

O formato JPEG é o modo mais eficientede compressão e armazenamento de ima-gens. Mesmo imagens comprimidas a umataxa de 20:1 mantêm boa qualidade.

Ao inserir um disco com imagens JPEG, oaparelho inicia automaticamente uma exi-bição dessas imagens, um slideshow.

❏ Para girar as imagens durante o slide-show, pressione as teclas direcionais �,�, � e �.

❏ Para ampliar as ou reduzir as imagens,pressione a tecla ZOOM.

✦ Para ampliar a imagem.Pressione a tecla FWD �. Cada vez quevocê pressionar a tecla, a intensidadedo zoom aumenta, conforme abaixo:125% – 150% – 200%

✦ Para reduzir a imagem.Pressione a tecla REW �. Cada vez quevocê pressionar a tecla, a intensidadedo zoom diminui, conforme abaixo:100% – 75% – 50%

✦ Para voltar ao modo normal.Pressione a tecla STOP em seguida,PLAY/PAUSE ou ENTER.

DISCOS DE MÚSICA (MP3)

MP3 é um modo de compressão de áudioque comprime os sinais sonoros a umataxa de 12:1. Um CD MP3 pode contermais de 600 minutos de gravação (equiva-lente a mais de 170 faixas), com quali-dade sonora similar à de um CD de áudio.

Ao inserir um disco com arquivos MP3, oaparelho começará a reproduzir automati-camente o primeiro arquivo da primeirapasta.

❏ Se preferir, use as teclas direcionaispara selecionar a faixa que deseja epressione a tecla ENTER para iniciar a re-produção. Ou então digite o número dafaixa desejada e, em seguida, pressionea tecla ENTER.

❏ Para visualizar as pastas existentesaperte a tecla PROG do controle

❏ Para mudar de pasta, pressione a tecla direcional do controle remoto. Emseguida escolha a pasta desejada epressione a tecla ENTER. Use nova-mente as teclas direcionais do con-trole remoto para escolher a faixa dese-jada e pressione ENTER.

. 15 .Outros Modos de Reprodução

remoto.e ENTER

� �,