ICOFORT RIO 2017November 6 – 8, 2017
Fort Duque de Caxias, Rio de Janeiro, Brazil
RELATO DE UMA EXPERIÊNCIA II
ACCOUNT OF AN EXPERIENCE II_
Author ELCIO ROGERIO SECOMANDI
Institution FUNCEB - Fundação Cultural Exército Brasileiro
Fortaleza de Santo Amaro
Voos do drone
Baía de Santos
Links: www.biocine.com.br / https://we.tl/U3d4fGCret
p© 2017 - Roberto Smera Fotografia Aérea"
CIRCUITO DOS FORTES
Governo do Estado de São Paulo
SCTDET, Res 04, 11/02/2004
DO, Seção I, 09/10/2004
ECOVIAS, Ano IV, nº 22, Nov 2004
TURISMO MILITAR
Complemento Complement
RELATO DE UMA EXPERIÊNCIA II – 2017
ACCOUNT OF AN EXPERIENCE II
RELATO DE UMA EXPERIÊNCIA I
– Baia de Santos 2013
ACCOUNT OF AN EXPERIENCE I
http://www.ivt.coppe.ufrj.br/caderno/index.php/caderno/article/view/905/370
Flávia
Marisa
www.unisantos.br/fortifications
PROJETO DIGITAL
EDUCAÇÃO PATRIMONIAL:
FORTES E FORTALEZAS
DIGITAL PROJECT
PATRIMONIAL EDUCATION:
FORTS AND FORTRESS
Publicações _ Publications _ 1993 / 2017
www.secomandi.com.br
Linguagem para um “público leigo” / Language for a “lay public”
2017 - Livrete 5.000 exemplares
ACCOUNT OF AN EXPERIENCE II
Booklet 5,000 copies
www.secomandi.com.br/fortalezadabarra
RELATO DE UMA EXPERIÊNCIA II
Eu sou a FORTALEZA DE SANTO
AMARO
Eu tinha a força do troar dos
canhões; renasci aos 410 anos
(1583/1993); e, aguardo, impoluta, a
imortalidade como Patrimônio da
Humanidade.
I am the “SANTO AMARO” FORTRESS
I had the strength of the thunderous cannons;
was reborn after 410 years; and, awaits,
unspoiled, for the immortality of World
Heritage.V H Mori/Iphan
Robson Araújo
FORTALEZA DE SANTO AMARO
Elemento definidor: a Geografia e não a Geometria
Fotos: A C Freddo / Roberti Smera
Desenhos: VH Mori/Iphan, SP
Defining element: Geography and not Geometry
Final do Séc XX
restauraçãoInício do Sec
XXI
LIVRETE: EXEMPLO DE RESTAURAÇÃO
Museu Histórico Fortaleza de Santo Amaro
RESTORATION EXAMPLE
Historical Museum “Santo Amaro” Fortress
end of the 20th century – restoration
beginning of the 21st centuryFotos: V H Mori / Iphan/SP
Fotos: V H Mori / Iphan/SP
LIVRETE: EXEMPLO DE RESTAURAÇÃO
RESTORATION EXAMPLE
Fotos: V H Mori / Iphan/SP
LIVRETE: EXEMPLO DE RESTAURAÇÃO
RESTORATION EXAMPLEA TRIBUNA 3/9/1993
Fotos: V H Mori / Iphan/SP
LIVRETE: EXEMPLO DE RESTAURAÇÃO
RESTORATION EXAMPLE
Carta de Veneza, 1964:
restauro com a
“marca do nosso tempo”
Projeto de Lúcio Costa
Venice, 1964: Restoration with the
"mark of our time"
Fo
tos: V
H M
ori
/ I
ph
an
/SP
A C
Fre
dd
o
RESTORATION EXAMPLE
The fortifications and the colonial
churches materialize our History
“Historia magistra vitae”
Cicero
LIVRETE: EXEMPLO DE RESTAURAÇÃO
As fortificações e as igrejas coloniais
materializam a nossa História
https://www.google.com.br/maps/
@39.5445737,-5.2913336,6z
ROTEIRO DA
VIAGEM DE ESTUDOS:
25 Set / 11 Out/2017 STUDY JOURNEY SCRIPT
Sept 25 / Octo 11 - 2017
RELATO DE UMA EXPERIÊNCIA II
ACCOUNT OF AN EXPERIENCE II
Exposição Virtual Antonelli
https://www.castillomontjuic.com/exposicion-virtual/
ESPANHA, Séc XVI / XVII
O domínio do mar e o controle dos portos e das baías
Giovanni Battista Antonelli, seu irmão Battista
Antonelli, dentre outros engenheiros à serviço de
Espanha, no Estreito de Gibraltar, na costa africana e
nas nascente e a foz do Rio Tejo e na região do
“Levante”.
Giovanni Battista Antonelli, seu irmão Battista Antonelli,
dentre outros engenheiros à serviço de Espanha, no Estreito
de Gibraltar, na costa africana e nas nascente e a foz do Rio
Tejo e , na região do “Levante”.
CASTILLO DE MONTJUÏC, BARCELONA
Fotos: autor
CASTILLO SANTA BARBARA, ALICANTE
Fotos: autor
Esquadra do Alm Álvaro Flores de Valdés:
(16 naus da Invencível Armada)
- Patrulhar a Costa L da América do Sul
- Empossar o Governador
- Indicar o mando da União Ibérica
- Construir fortificações
Bautista Antonelli na América do Sul (1581 / 1583)
Bautista Antonelli in South America (1581 / 1583)
The Esquadra do Alm Álvaro Flores de Valdés:
(16 ships of the Invincible Armada)
Patrol the East Coast of South America
Employ the Governor
Indicate the command of the Iberian Union
Build fortifications
FOCO/ FOCUS
Villa de Santos
Desenhos: E R Secomandi / A S Meireles
V H Mori / Iphan SP
Forte São João (1551)
1º Forte Real do Brasil
Fort São João, 1551
Fortress Santo Amaro, 1583
Fortaleza Santo Amaro (1583)
Bautista Antonelli
Foto: Eraldo Silva
FORTALEZA DE SANTO AMARO
Charcas 41, Doc 27, pág 6 /Archivo General de Indias, Sevilla, España.
Relato manuscrito, em
5/8/1583, do Alm. Don
Álvaro Flores Valdés ao rei
Felipe II de Espanha
(Felipe I de Portugal)
SANTO AMARO FORTRES
Relato manuscrito, em 5/8/1583, do Alm.
Don Álvaro Flores Valdés ao rei
Felipe II de Espanha
(Felipe I de Portugal)
Fotos: autor
“... A fabricar conforme la trata que para ello dio Bautista
Antonelli. El ynginiero q Vm. ymbio para los fuertes de estrecho”.
Charcas 41, Doc
27, pág 6 /Archivo
General de Indias,
Sevilla, España.
ello: Jerônimo Leitão, Capitão-mor da Capitania de São Vicente (1572 / 1592)
SANTO AMARO: PRIMEIRA OBRA DE ANTONELLI NA AMÉRICA (1583/1584)
https://www.castillomontjuic.com/exposicion-virtual/
SANTO AMARO:
Antonelli's first work in America
Exposição iconográficaColetânea de obras arquitetônicas
Família Antonelli
ACCOUNT OF AN EXPERIENCE II
Iconographic exhibition
Collection of architectural works
Antonelli Family
www.secomamdi.com.br/exposicaovirtual
RELATO DE UMA EXPERIÊNCIA II
EXPOSIÇÃO ICONOGRÁFICA ANTONELLI
Iconographic exhibitionFotos: autor
Fotos: Castillo Montjuïc
Acesso à exposição virtual completa:
https://www.castillomontjuic.com/exposicion-virtual/
EXPOSIÇÃO ORIGINÁRIA CASTILLO DE MONTJUÏC – BARCELONA - ES
ORIGINAL EXPOSURE
EXPOSIÇÃO ICONOGRÁFICA FOTOS
Iconographic exhibition
Fotos: A C Freddo / Castillo Muntjuic
Rio Tejo
Cartagena
Alfaques-Tortosa
Peñiscola
Giovanni Battista – Toledo / Lisboa
em 15 dias / in 15 days - (1581 a 1588)
EXPOSIÇÃO ICONOGRÁFICA FOTOS
Iconographic exhibition
Fotos: Castillo Muntjuic
Santo Amaro
Loranzo de Chagres
Mazalquivir
San Pedro
San Felipe del Morro
EXPOSIÇÃO ICONOGRÁFICA FOTOS
Iconographic exhibition
Fotos: Castillo Muntjuic
Santo Amaro
Tres Reyes
Cartagena de Indias
San Juan de Ulua
ICOFORT RIO 2017November 6 – 8, 2017
Fort Duque de Caxias, Rio de Janeiro, Brazil
RELATO DE UMA EXPERIÊNCIA II
ACCOUNT OF AN EXPERIENCE II
Author ELCIO ROGERIO SECOMANDI
Institution FUNCEB - Fundação Cultural Exército Brasileiro
“Alea jacta est”
Cesar
O PORTO DE SANTOS, HOJE....
A Fortaleza de Santo Amaro controlou o
acesso marítimo ao Porto de Santos – registro,
fiscalização, impostos etc – por mais de três
séculos (1583 – 1902).
Hoje, com drones, este controle é mais
eficiente.
A BIOCINE – http://www.biocine.com.br/ –
nos brinda com um “show” de imagens e fotos
de Roberto Smera –
THE PORT OF SANTOS, TODAY ....
The Fortaleza de Santo Amaro controlled the maritime
access to the Port of Santos - registration, inspection,
taxes, etc. - for more than three centuries (1583 - 1902).
Today, with drones, this control is more efficient.
The BIOCINE – http://www.biocine.com.br/ – provides
us with a "show" of imagns and photos by Roberto Smera
– [email protected]://translate.google.com.br/
Fortaleza de Santo Amaro
Voos do drone
Baía de Santos
Fotos: Roberto Smera
CONCLUINDO
Aprecie o vídeo anexo
www.secomandi.com.br/drone
Foto: Fernanda Luz
A TRIBUNA, A1, 29/07/17
FORTES, FORTALEZAS E
UNIDADE NACIONAL
Créditos das fotos, mapas e desenhos
nos sites educacionais indicados nesta
apresentação iconográfica
Para saber mais....
Clique nos endereços eletrônicos indicados
“O MAIOR ASSOMBRO
DA NOSSA HISTÓRIA É A
UNIDADE NACIONAL”Alceu de Amoroso Lima
CONCLUINDO
Aprecie o vídeo anexo
E R Secomandi
www.Secomandi.com.br