EQUIPAMENTOS PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO EM AR CONDICIONADO AUTOMOTIVOTecnologia em conexões sem solda para tubos e mangueiras, ferramentas e acessóriospara reparos, serviços e manutenção em sistemas de ar-condicionado automotivo
2013
MONTAGEM LOKRINGUMA jUNTA, DOIS ANéIS, QUATRO PASSOS.ISTO é TUDO QUE VOCê PRECISA!
OS COMPONENTES DE UMA CONEXÃO LOKRING
jUNTA
Graças as suas propriedades especialmente desenvolvidas para o Lokring, o Lokprep garante uma união hermética durante toda a vida do produto.
Ferramenta manual que reduz a força aplicada durante a montagem da junta. Os carregadores são facil-mente substituíveis para adequar-se ao tamanho de junta a ser unido.
Quando montado, os anéis garantem uma conexão segura e permanente. Até 12mm os Lokrings são pré-montados nas juntas.
O tamanho da junta deve ser definido dentre os vários tamanhos e tipos disponíveis.
LOKRINGS
LOKPREP
fERRAMENTA
1
2
A conexão de tubos com Lokring é feita com total facilidade. Somente é necessário a conexão Lokring, ferramenta manual de montagem e o Vedante Lokprep. A ferramenta manual Lokring trabalha de maneira suave e ergonômica graças a seu exclusivo sistema de catraca que torna o trabalho extremamente leve.
Compare os métodos convencionais ao Lokring e você mesmo verá que o Lokring tem um grande potencial para se tornar um método muito mais rápido, prático e seguro.Aplicações onde o sistema de brasagem apresenta dificuldades é uma boa oportunidade para a utilização do sistema Lokring.
PASSO 1 | PREPARAR AS PONTAS DOS TUBOS
Para fazer a conexão as pontas dos tubos devem estar refletindo o
brilho do metal e estar livre de ranhuras longitudinais.
Para conseguir este efeito devemos limpar e polir as pontas dos tubos
com uma lixa no sentido rotacional.
PASSO 3 | INSERIR TUBO
Insira a ponta do tubo com Lokprep para dentro da junta. Certifique-se que
o tubo está inserido até o limite interno da junta e que o mesmo permaneça
nesta posição.
PASSO 4 | MONTAGEM
Posicione as pinças da ferramenta atrás do Anel Lokring e na junta.
Pressione a ferramenta manual até que o Lokring deslize axialmente e
pare na posição final de montagem.
PASSO 2 | APLICAR VEDANTE LOKPREP
Molhe a ponta do tubo em 360 graus com Lokprep girando o frasco
externamente ao tubo.
Aplique o Lokprep um pouco afastado da ponta onde foi cortado o tubo.
Dependendo da aplicação existe outras possibilidades de aplicação do
Lokprep, os quais veremos posteriormente.
002 | 003
2
3
1
3
Ferramenta manual que reduz a
força aplicada durante a monta-
gem da junta. Os carregadores
são facilmente substituíveis para
adequar-se ao tamanho de junta
a ser unido.
Para quem já possui a ferramen-
ta Lokring basta a aquisição do
par de carregadores para monta-
gem do Lokclip.
fERRAMENTA
COMPONENTES DE CONEXÃO LOKCLIP
ANéIS DE
CLIMPAGEM
POSICIONADOR
PLáSTICO
Anéis de aço inox para climpagem
da mangueira com a junta lokclip.
O posicionador garante que du-
rante o processo de montagem
os anéis de aço serão prensados
no lugar exato sobre a junta.
Quando montado, o Lokring
garante permanente conexão
com o tubo.
Junta com diversos formatos e
tamanhos para atender as mais
diversas aplicações de mercado.
LOKRING
jUNTA
O Lokclip é uma tecnologia alternativa de baixo custo que permite a conexão entre tubos e mangueiras automotivas. O Lokclip pode ser usado em ambos os casos, ou seja, conexão de mangueira com mangueira e mangueira com tubo, nas mais diversas aplicações de mercado.
O sistema consiste na prensagem de dois anéis de aço, em posição pré-determinada pelo contorno da junta Lokring, o que evita a possilidade de erros durante a montagem.Produzido seguindo a norma SAE J2064, o Lokclip atende as mais importantes normas internacionais.
MONTAGEM LOKCLIP
PASSO 01 | INSERIR OS ANéIS DE AÇO INOXIDáVELInsira os dois anéis de aço inoxidável no guia plástico de tal maneira a facilitar o processo de climpagem dos anéis de aço inoxidável.
PASSO 02 | POSICIONE O LOKCLIP SOBRE A MANGUEIRA Insira na mangueira o conjunto montado de posicionador plástico e
anéis de aço o máximo possível.
PASSO 03 | LUBRIfICAR E INTRODUZIR A jUNTALubrifique a junta com um pouco de óleo para fluído refrigerante. Isto permitirá que a junta seja introduzida para dentro da mangueira com maior facilidade. Insira a junta para dentro da mangueira o máximo possível.
PASSO 04 | fIXAÇÃO DOS ANéIS DE AÇO INOXIDáVELFeche os anéis de aço inoxidável usando a ferramenta manual Lokring. Inicie pelo anel de aço inoxidável posicionado do lado da mangueira.
PASSO 05 | CONECTANDO O TUBO O Lokclip está pronto para uso! Agora, como ilustrado na figura, podemos conectar o tubo do outro lado a um outro tubo usando o Lokring.
0 04 | 005
A CONEXÃO LOKRING E LOKCLIP IRá TORNAR O REPARO EM SISTEMAS DE REfRIGERAÇÃO MAIS fáCIL E ECONôMICO.
LOKRING E LOKCLIP - COMBINAÇÃO DE MATERIAIS
Métodos convencionais como solda, flanges e outros são
mais lentos e podem causar danos durante a execução ao
circuito de refrigeração.
O que você pode conectar usando Lokrings?
A resposta é simples:
Todos os tubos metálicos utilizados em ar-condicionado e re-
frigeração, com parede de tubo entre 0,5 e 1,5mm, tornando
quase sem limite as combinações possíveis.
COMBINAÇÃO DE MATERIAL LOKCLIPCOMBINAÇÃO DE MATERIAL LOKRING
Mangueira Latão
Cobre Alumínio Aço
MATERIAIS
Em contra-partida o Lokring/Lokclip oferece ampla possibili-
dade de conexões em diferentes tipos de materiais, sem perda
de qualidade na conexão em comparação à peça original.
Somente uma regra deve ser seguida: Sempre que ao menos um
tubo for de alumínio, uma junta de alumínio deve ser utilizada.
Nos demais casos deve-se usar uma junta de latão.
Com o Lokclip não existe restrição de conexão. Como ilustrado,
você pode conectar todos o tipos de mangueira automotiva com
os tubos utilizados em ar-condicionado automotivo.
COMO fAZER UMA PERfEITA CONEXÃO DE TUBOS.
Lokprep não é cola, mas um vedante anaeróbico que endurece com a
ausência de oxigênio ou em contato com os íons do material metálico.
Sua estrutura elástica é mantida entre as temperaturas -50 à 150 graus
Celsius, compensando assim a dilatação sofrida pelos tubos. O Vedante
Lokprep não contém solvente que evapora durante o processo de cura,
permitindo assim um processo rápido de secagem e pronta utilização
após feita a montagem.
Tubos metálicos podem ter ranhuras longitudinais na superfície decor-
rentes do processo de produção. Estas ranhuras podem ser fácil e
rapidamente compensadas umidecendo as extremidades dos tubos com
Lokprep antes da montagem. Graças a sua característica anaeróbica o
Lokprep flui através das juntas preenchendo completamente todas as
ranhuras ou imperfeições dos tubos.
5G065G1510 Vedante Lokprep 65G 15 ml
Código Descrição Frasco
LOKPREP 65G Vedante anaeróbico
15 ml
POSSIBILIDADE AGire em 360 graus o tubo umidecido com
Lokprep.
POSSIBILIDADE BGire em 360 graus a junta sobre o tubo com
Lokprep.
POSSIBILIDADE CMova a ponta do frasco 360 graus ao redor da
ponta do tubo para espalhar o Lokprep.
ESPALHANDO O LOKPREP
LOKPREP APLICADO 360 GRAUS - UNIÃO GARANTIDA
LOKPREP APLICADO 360 GRAUS - UNIÃO GARANTIDA
SEM LOKRING COM LOKRING
006 | 007
VULKAN LOKRING
CATáLOGO GERAL AUTOMOTIVO
VEDANTE LOKPREP
Código Descrição Quantidade
5G065G1510 Frasco de vedante Lokprep 15 ML
FERRAMENTA MANUAL LOKRING
Código Descrição Ø [mm / pol]
MZ-V Ferramenta manual com 2 a 35 |1 3/8
braço escamoteável para juntas
FERRAMENTA MANUAL LOKRING
Código Descrição Ø [mm / pol]
MZ Ferramenta manual para juntas 2 a 35|1 3/8
MORDENTE MB LC P/ MONTAGEM DE LOKCLIP
Código Descrição
4L00ZMRK00 Mordente para montagem lokclip
UNIÃO LOKRING PARA CONEXÃO DE TUBOS DE ALUMÍNIO
Código Ø [mm / pol]
6 NK AL 00 6,00 | 1/4
8 NK AL 00 8,00 | 5/16
9,53 NK AL 00 9,53 | 3/8
10 NK AL 00 10,00 | -------
12 NK AL 00 12,00 | -------
13 NK AL 50 13,00 | 1/2”
16 NK AL 50 16,00 | 5/8
19 NK AL 50 19,00 | 3/4
22 NK AL 50 22,00 | 7/8
25,4 NK AL 50 25,00 | 1
28,6 NK AL 50 28,00 |1 - 1/8
32 NK AL 50 32,00 |1 - 1/4
35 NK AL 50 35,00 |1 - 3/8
Descrição
Junta Lokring de Alumínio p/ conexão de tubos de Alumínio.
MORDENTE MB P/ FERRAMENTA LOKRING MZ/ MZ-V
Código Descrição [mm]
Mordente para tubo:
L20000304 MB-8EVP 8
L20000305 MB-10EVP 9 a 11
L20000306 MB-12EVP 12 a 13
L200000307 MB-16EVP 14 a 17
L20000308 MB-19EVP 18 a 20
LOKTOOL: LC FLEX FERRAMENTA MANUAL DE MONTAGEM
Código Nome Descrição
Ferramenta manual de Montagem para Lokclip
Essa ferramenta é extremamente útil, torna as conexões
lokclip ainda mais fáceis de configurar e pode até mesmo
alcançar locais de difícil acesso no compartimento do
L14003352 LOKtool LC flex Ferramenta manualde montagem
UNIÃO LOKRING DE TUBOS C/ MANGUEIRAS
Código Ø [mm / pol]Descrição
Junta Lokring Alumínio com mangueira convencional
9,53 NK LCR AL 50 9,53 - 3/8 06 (8mm)
13 NK LCR AL 50 13,00 - 1/2 08 (10mm)
16 NK LCR AL 50 16,00 - 5/8 10 (13mm)
19 NK LCR AL 50 19,00 - 3/4 12 (16mm)
008 | 009
UNIÃO LOKRING PARA CONEXÃO DE TUBOS DE COBRE E AÇO
Código Ø [mm / pol]
UNIÃO LOKRING P/ TUBOS C/ CONEXÃO DE SERVIÇO
Código Ø [mm / pol]Descrição
Junta Lokring Alumínio c/ conexão de Alta R134a8 NK AL SV 52 8,00 | 5/16
9,53 NK AL SV 52 9,53 | 3/8
10 NK AL SV 52 10 | 10
12 NK AL SV 52 12 | 12
13 NK AL SV 52 13,00 | 1/2
6 NK MS 00 6,00 |1/4
8 NK MS 00 8,00 |5/16
9,53 NK MS 00 9,53 | 3/8
10 NK MS 00 10,00 | -------
12 NK MS 50 12,00 | -------
13 NK MS 50 13,00 | -------
16 NK MS 50 16,00 | 5/8
19 NK MS 50 19,00 | 3/4
22 NK MS 50 22,00 | 7/8
25,4 NK MS 50 25,00 |1
28,6 NK MS 50 28,00 |1 - 1/8
32 NK MS 50 32,00 |1 -
1/4
35 NK MS 50 35,00 |1 -
3/8
Descrição
UNIÃO LOKRING P/ TUBOS C/ CONEXÃO DE SERVIÇO
Código Ø [mm / pol]
10 NK AL SV 51 10,00 |
12 NK AL SV 51 12,00 |
13 NK AL SV 51 13,00 | 1/2
16 NK AL SV 51 16,00 | 5/8
19 NK AL SV 51 19,00 | 3/4
Descrição
Junta Lokring Alumínio c/ conexão de Baixa R134a
UNIÃO LOKRING DE TUBOS C/ MANGUEIRAS
Código Ø [mm / pol]Descrição
Junta Lokring Aço com mangueira convencional9,53 NK LCR ST 50 9,53 - 3/8 06 (8mm)
13 NK LCR ST 50 13,00 - 1/2 08 (10mm)
16 NK LCR ST 50 16,00 - 5/8 10 (13mm)
19 NK LCR ST 50 19,00 - 3/4 12 (16mm)
Código Ø [mm / pol]
VULKAN LOKRING
Descrição
Conexão Lokclip p/ união de mangueirac/ mangueira
UNIÃO LOKCLIP PARA MANGUEIRAS C/ MANGUEIRAS
Código Descrição
6 LCV LOKCLIP 6 LCV P/ MANGUEIRA #06
8 LCV LOKCLIP 8 LCV P/ MANGUEIRA #08
10 LCV LOKCLIP 10 LCV P/ MANGUEIRA #10
12 LCV LOKCLIP 12 LCV P/ MANGUEIRA #12
UNIÃO LOKRING DE TUBOS C/ MANGUEIRAS
Código Ø [mm / pol]Descrição
Junta Lokring Aço com mangueira parede fina
9,53 NK SAR ST 50 9,53 - 3/8 06 (8mm)
13NK SAR ST 50 13,00 - 1/2 08 (10mm)
16 NK SAR ST 50 16,00 - 5/8 10 (13mm)
19 NK SAR ST 50 19,00 - 3/4 12 (16mm)
UNIÃO LOKRING DE TUBOS C/ MANGUEIRAS
Descrição
Junta Lokring Alumínio c/ magueira parede fina
9,53 NK SAR AL 50 9,53 - 3/8 06 (8mm)
13 NK SAR AL 50 13,00 - 1/2 08 (10mm)
16 NK SAR AL 50 16,00 - 5/8 10 (13mm)
19 NK SAR AL 50 19,00 - 3/4 12 (16mm)
ACESSÓRIOS PARA APLICAÇÃO DO LOKCLIP ACESSÓRIOS PARA APLICAÇÃO DO LOKCLIP
Código Ø [mm / pol] Código Ø [mm / pol]
VLPCH 06 6 (8mm)
VLPCH 08 08 (10mm)
VLPCH 10 10(13mm)
VLPCH 12 12 (16mm)
Descrição
Posicionador plástico para Lokclip Junta Lokring
VLSSC 06 06 (8mm)
VLSSC 08 08 (10mm)
VLSSC 10 10 (13mm)
VLSSC 12 12 (16mm)
Descrição
Anel de aço para travamento do Lokclip
Seja Flexível
O sistema Lokclip lhe garante muitas alternativas de manutneção em sistemas de ar condicionado automotivo.
LOCKCLIP: TECNOLOGIA PARA MANUTENÇÃO DE CONEXÕES DE MANGUEIRAS
Código Descrição Ø [mm / pol] Código Descrição Ø [mm / pol]
DescriçãoCódigo Descrição Ø [mm / pol]
LOKRING: AL SP CONEXÃO ROSCA PARA PRESSOSTATOS
L13002378 LOKring Al SP F1/4-NK9,53 9.53* | 3/8
L13002379 LOKring Al SP F1/4-NK13 13* | 1/2
L14003301 LOKring Al SP M3/8-NK9,53 9.53** | 3/8
L14003302 LOKring Al SP M3/8-NK13 13** | 1/2
União Lokring para tubos com conexão rosca para
pressostatos. Evita falhas de conexão rosca para pres-
L13003130 LOKring 9,53 NTK AL 50 9.53 | 3/8
L13003176 LOKring 10 NTK AL 50 10 | –
LOKRING: NTK AL 50 UNIÃO “T” EM ALUMÍNIO
L13003170 LOKring 16 NTK AL 50 16 | 5/8
União “T” para conexão em alumínio. Conexão de unidades
auxiliares (exemplo: fundo dos sistemas de ar condicionado)
com tubos de alumínio.
LOKRING: AL MIO-NK UNIÃO “T”, TIPO MIO, EM ALUMÍNIO
L14003303 LOKring Al MIO06-NK9,53 9.53 |
3/8
L14003304 LOKring Al MIO08-NK13 13 |
1/2
União “T” , tipo MIO, para conexão em alumínio. Conexão de unidades auxiliares (exemplo: fundo dos sistemas de ar condicionado) com tubos de alumínio.
Essas conexões servem para reparar possíveis defeitos ou vazamentos em conexões pelo Spring-Lock. Ao invés de trocar todo o tubo, apenas é substituído o ponto com defeito. Os O-rings e as molas de bloqueio não estão inclusos nas conexões.TIPO FORD
CONEXÕES SPRING-LOCK
Descrição
Descrição
LOKRING: AL SL 90°M-NK CONEXÕES SPRING-LOCK
L14003321 LOKring Al SL 90°M06-NK9,53 9.53 | 3/8
06
L14003322 LOKring Al SL 90°M08-NK13 3 | 1/2
08
L14003323 LOKring Al SL 90°M10-NK16 16 | 5/8
Conexões de alumínio Spring-Lock 90 °(conexão macho)
L14003326 LOKring Al SL 90°F06-NK9,53 9.53 | 3/8
06
L14003327 LOKring Al SL 90°F08-NK13 13 | 1/2
08
L14003328 LOKring Al SL 90°F10-NK16 16 | 5/8
Conexões de alumínio Spring-Lock(conexão fêmea)
LOKRING: AL SL 90° F-NK CONEXÕES SPRING-LOCK
Descrição
Descrição
LOKRING: AL SL M-NK CONEXÕES SPRING-LOCK
Código Descrição Ø [mm / pol] Tamanho
Código Descrição Ø [mm / pol] Tamanho
Código Descrição Ø [mm / pol] Tamanho
Código Descrição Ø [mm / pol] Tamanho
L14003311 LOKring Al SL M06-NK9,53 9.53 | 3/8
06
L14003312 LOKring Al SL M08-NK1 13 | 1/2
08
L14003313 LOKring Al SL M10-NK16 16 | 5/8
Conexões de alumínio Spring-Lock(conexão macho)
LOKRING: AL SL-NK CONEXÕES SPRING-LOCK
L14003316 LOKring Al SL F06-NK9,53 9.53 | 3/8
06
L14003317 LOKring Al SL F08-NK13 13 | 1/2
08
L14003318 LOKring Al SL F10-NK16 16 | 5/8
Conexões de alumínio Spring-Lock(conexão fêmea)
010 | 011
VULKAN LOKRING
Speedmaxx4 - Estação Automática para Diagnóstico e Reparação Automotiva
SPEEDMAXX 4 - PRECISA, CONfIáVEL, ROBUSTA - LANÇAMENTO
Absoluta confiabilidade e qualidade com excelente relação custo benefício. Totalmente automática, vem facilitar o dia a dia das oficinas mais modernas, graças ao seu exclusivo conceito operacional, que orienta o operador de maneira rápida e fácil através de seu menu inteligente e navegável, utilizando-se apenas 3 teclas e um grande painel de visualização, poupando tempo e
dinheiro. Gabinete compacto e robusto, feito em aço, se adequa perfeitamente às condições mais diversas encontradas em oficinas. Exclusivo sistema de armazenagem de óleo e contraste, que evita contaminação e umidade. Por estes motivos, vários fabricantes recomendam a utilização da Speedmaxx4 em sua rede de serviços.
Dados técnicos
Fluídos refrigerantes: R134a
Capacidade de recolhimento: 27kg/h
Bomba de vácuo: 4cfm (120l/min)
Capacidade do tanque: 21kg
Precisão de carga de refrigerante: ±10g
Precisão de carga de óleo: ±1ml
Comprimento das mangueiras: 2,5m
Dimensões: 620x600x1120mm
Peso: 84 kg
Alimentação: 220/240V - 50/60Hz
Processos automáticos:
Recolhimento e Reciclagem
Purga do óleo contaminado
Vácuo
Teste de vazamento por vácuo
Carga de óleo, contraste e fluído refrigerante
Teste de pressões (diagnóstico)
Purga dos gases não condensáveis (ar)
Caractéristicas Acessórios inclusosSistema patenteado de injeção de óleo e contraste
Reciclagem do fluído refrigerante conforme Norma SAE J2099
Manômetros analógicos para medição de alta e baixa, bem como
pressão do cilindro
Menu simples e prático com navegação simples
Impressora integrada
Gabinete em aço compacto e robusto
Para veículos leves e pesados
Acessórios inclusosAdaptador para garrafa de fluídos refrigerantes conexão 1/4“SAE
KIT DE ADAPTADORES P/SISTEMA DE FLUSHING
Código
FD.9-AKDescriçãoKit de Adaptadores c/ 50 peças
Durante o processo de flushing o compressor, válvula de
expansão, tubo orifício e filtro devem ser retirados.
Este kit permite fazer a ligação (ponte) dos componentes sem
os ítens citados.
012 | 013
CJ. ANALISADOR DIGITAL (MANIFOLD) COMPLETO C/MANGUEIRAS E ENGATES P/R134A
Dados Técnicos
Pressão e Vácuo:
Lado de Baixa PSI, Bar, Mpa, Kg/cm2 e In-Hg
Lado de Alta PSI, Bar, Mpa, Kg/cm2
Temperatura: -4 a 93°C
Tempo de reposta: 250 mseg
Conexão: 1/4”SAE
Temperatura de operação: 0 a 45°C
Alimentação: Bateria 9V DC
Vida da bateria: 50 a 60 horas
Indicador do nível de bateria: Icone no visor
Desligamento automático: 15 minutos sem medição
VL99872-1/4-A R134a Mastercool
Código Fluído Refrigerante Marca
CJ. ANALISADOR 5 VIAS (MANIFOLD) COMPLETOC/MANGUEIRA E ENGATES P/ R134A
Código
PA-5 MN07 MH07
Fluído Refrigerante
R134a
Marca
Vulkan
Vacuometro
V80
VLD - 60G R12/ R22/ R13a -
66661-MR R12/ R22/ R134a/ R404a Mastercool
Descrição
Conexão - Mangueira
1/4 “SAE - Comprimento
CJ. ANALISADOR 2 VIAS (MANIFOLDS) COMPLETO C/MANGUEIRA E ENGATES P/ R134A
Código Refrigerante Marca
JG. MANGUEIRA P/ REFRIGERAÇÃO 3x (AZUL/ VERMELHA/AMARELA)
Código Descrição [cm / pol]
VLCH-360RYB-S Mangueira 150cm (60“)
VLCH-372RYB-S Mangueira 180cm (72“)
VLCH-396RYB-S Mangueira 243cm (96“)
VL806-MRS Mangueira 180cm (72“) Imp.
VL808-MRS Mangueira 243cm (96“) Imp.
VULKAN LOKRING
BOMBA DE ALTO VÁCUO - DUPLO ESTÁGIO - BIVOLT ESTAÇÃO DE VÁCUO E CARGA MASTERCOOL
Código Descrição
VP-140D Bomba de Vácuo 5cfm
VP-200D Bomba de Vácuo 7cfm
VP-340D Bomba de Vácuo 12cfm
Marca
Vulkan
Dados Técnicos
Alimentação: 110/220V
Código Descrição
91585-220 Estação de Vácuo e Carga Por-
tátil
Dados Técnicos
Bomba de Vácuo: 5cfm
Balança 98210 de 110kg precisão 10g
Manifolds 2 vias c/ visor
Jogo de Mangueiras incluso.
MANGUEIRA ECOLÓGICA C/REGISTRO BOLA 1/4 SAE – VULKAN
Código Descrição [cm / pol]
HDS-AGW-1800BV Mangueira 180cm (72“) Azul
HDS-AGW-1800RV Mangueira 180cm (72“) Vermelha
HDS-AGW-1800YV Mangueira 180cm (72“) Amarela
EQUIPAMENTO P/ RECOLHIMENTO MASTERCOOL
Descrição
Recolhedora p/ Fluídos Refrigerantes
Código Descrição
VL69300-220 Recolhedora p/ Fluídos Refrigerantes
Dados Técnicos
Compressor: 1/2HP - Seco
Vapor: 0,39 kg/min
Liquido: 3,1kg/min
Push-pull: 8,1kg/min
Peso: 16kg
Dimensões: 457x254x356mm
Refrigerantes: CFC, HCFC, HFC
Desliga automáticamente após recolhimento
Duplo Pistão
014 | 015
KIT RECICLADOR UNIVERSAL MASTERCOOL
Código
VL69500
Dados Técnicos
Manifolds 4 vias c/ registro 1/4 de volta
Separador de óleo de alta capacidade
Filtro de alta performance
Visor de líquido p/ monitoram. filtro
Gerencia simultaneamente processos de Recolhimento,
Reciclagem, Vácuo e Carga
Dimensões: 380x430x100mm
Jogo de mangueiras incluso.
Desliga automaticamente após reciclagem
Descrição
Recicladora p/ Fluídos Refrigerantes
Descrição
Kit de Reciclagem para Recolhedoras
Código Descri ção
VL69350-220 Recicladora p/ Fluídos Refrigerantes
Dados Técnicos
Compressor: 1/2HP - Seco
Vapor: 0,39 kg/min
Liquido: 3,1kg/min
Push-pull: 8,1kg/min
Peso: 16kg
Dimensões: 457x254x356mm
Refrigerantes: CFC, HCFC, HFC
Duplo Pistão
EQUIPAMENTO P/ RECICLAGEM MASTERCOOL
KIT “FLUSHING” PARA LIMPEZA DO SISTEMA - LANÇAMENTO
Código Marca
VL91046-A Mastercool
Descrição
Kit flushing para limpeza do sistema
VULKAN LOKRING
Estação Semi-Automática de Reciclagem / Vácuo e CargaMarca: Vulkan - Código: SPEEDMAXX 4 ECO
Este equipamento permite recuperar o fluído refrigerante do ar condicionado,
reciclar e separar o óleo proveniente do sistema.
A carga é finalizada automaticamente conforme programação da balança eletrônica.
Possibilita a injeção de óleo e contraste no circuito de ar condicionado.
Construção em aço robusto revestido com pintura a pó.
Dados Técnicos:Manômetros: alta e baixa pressão (lbs e bar)
Refrigerante: R134a
Alimentação: 240V - 60Hz
Classe de proteção: IP20
Fusível:10A
Consumo elétrico: 0,700 kw
Pressão Máxima: 24 bar
Temperatura de trabalho: 5 a 49°C
Peso: 84 kg
Capacidade do cilindro: 27 kg
Nível de ruído: <70dB (A)
Compressor: 1/3HP
Bomba de vácuo: 120 l/min (4cfm)
Precisão de carga de gás: ~10 g
Precisão de carga de óleo: ~1ml
Velocidade de carga: 20 g/seg
Velocidade de recolhimento: 400 g/min
Dimensão: 600 x 590 x 1090 mm
ESTAÇÃO SEMI-AUTOMÁTICA DE RECICLAGEM/ VÁCUO/ CARGA
TERMÔMETRO DIGITAL
Código
VLCH-1415
Dados Técnicos
Faixa de Temperatura: -50°C a 150°C
Bateria: 1,5V - 5000 hs.
Desliga automático após 10min
Tamanho Ø 25mm
Descrição
Termômetro digital espeto, tipo caneta
016 | 017
Código
VL63010
Dados Técnicos
Capacidade: 23Kg
Válvula de Segurança: 50LBS
Pescador
Fluído na Forma de Vapor e Líquido
TANQUE P/ GÁS C/ VÁLVULA DE SEGURANÇA - 50LBS - LANÇAMENTO
CINTA TéRMICA P/ AQUECIMENTO DO TANQUE DE REFRIGERANTE - LANÇAMENTO
Código Capacidade
VL98250-220 Tanque de 30 e 50lbs
Dados Técnicos:
Temperatura: 55°C controlada por termostato
Alimentação: 220V
REGULADOR DE CILINDRO DE NITROGêNIO - LANÇAMENTO
Código Marca
VL13004645 Harris
MÁQUINA AUTOMATICA P/ LIMPEZA DE SISTEMAS -LANÇAMENTO
Código Marca
VLTMI-40AL Vulkan
BALANÇA SEM FIO (wIRELLES) DE CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE SEM SOLENóIDE - LANÇAMENTO
Código
VL98310
Dados Técnicos
Capacidade: 110 kh (243 lbs)
Precisão: (~0,005 kg/~0,01 lb) ou 0,1% da
leitura, o que for maior.
Resolução: 0,01kg/0,02 lb
Plataforma de 31 cm x 31 cm
Temperatura operacional: 0°C-49°C (32°F-120°F)
Desligamento automático após 3 horas
Vida da bateria: Monitor: ~ 20 horas, Plataforma:
~ 30 horas
Descrição
Recursos: unidade sem fio; controle remoto; teclado c/ sincronização e retorno p/ origem, sensor de peso, símbolo indicador de bateria, indicador do sinal sem fio e imã controle remoto.
Funções: programação de carga e programação de capaci-dade do tanque (recurso de tanque cheio/vazio).
VULKAN LOKRING
Código Conexão
VACUÔMETRO ELETRÔNICO CPS
VG100
Dados Técnicos:
Faixa de medição: 1atm a 25microns
Alimentação: Bateria 9V
Código
VACUÔMETRO DIGITAL 7 ESCALAS VULKAN
VG64
Dados Técnicos
Faixa de medição: 0 a 16mbar (0 a 12000microns)
Precisão: +/- 10% da leitura
Resolução: 1micron (p/ leituras menor 200microns)
Frequência de leitura: 2 por segundo
Unidades: Micron, psi, InHg, mbar, Pascal, Torr, mTorr
Sobrepressão admissível: Até 20bar
Conexões: 1/4”SAE
Temperatura de trabalho: 2°C a 52°
Alimentação: Bateria de 9V (não inclusa)
Vida útil da bateria: 35horas
Dimensões: 140x76x32mm
Peso: 190g
BALANÇA DIGITAL
Código
98210
Dados Técnicos
Capacidade: 110kg
Precisão: +/- 0,01kg
Resolução: 0,01kg
Desligamento automático (Auto power off)
Alimentação: Bateria 9V (inclusa)
Plataforma: 22x22cm (9“x9“)
Descrição
Função programação permite ao usuário definir
quantidade de fluído refrigerante a ser carregado, ao
final da carga um alarme soará alertando o usuário que
a carga foi alcançada.
Função repetição permite retomar a última programação
feita.
Solenóide 98230 (não inclusa) permite que a carga seja
concluída automaticamente. Balança Digital p/ Carga de
BALANÇA SEM FIO (wIRELLES) DE CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE COM SOLENóIDE - LANÇAMENTO
Código
VL98315
Dados Técnicos
Capacidade: 110 kh (243 lbs)
Precisão: (~0,005 kg/~0,01 lb) ou 0,1% da
leitura, o que for maior.
Resolução: 0,01kg/0,02 lb
Plataforma de 31 cm x 31 cm
Temperatura operacional: 0°C-49°C (32°F-120°F)
Desligamento automático após 3 horas
Vida da bateria: Monitor: ~ 20 horas, Plataforma:
~ 30 horas
Descrição
Recursos: unidade sem fio; controle remoto; teclado c/ sincroni-
zação e retorno p/ origem, sensor de peso, símbolo indicador de
bateria, indicador do sinal sem fio e imã controle remoto.
Funções: programação de carga, pausa/carga (p/ interromper/
prosseguir com a carga), programação de capacidade do tanque
(recurso de tanque cheio/vazio) e recurso de repetição.
PENTE DE ALETAS PLÁSTICO REGISTRO BOLA 1/4 DE VOLTA MASTERCOOL
Código Características
VLCH-351 8, 9, 10, 12, 14 e 15
fios por polegada
Código Conexão
VL90430 1/4”Macho X 1/4”Fêmea
VACUÔMETRO DIGITAL MASTERCOOL
Código
VL98061
Dados Tecnicos:
Tempo de resposta: 0,25 segundos
Conexões: 1/4”
Temperatura de trabalho: 0°C a 45°
Alimentação: Bateria de 9V
Vida útil da bateria: 36horas
Indicador de baixo nível de bateria
Unidades de vácuo: Micron, Torr, mTorr,
mmHg, mBar, Pa
Faixa de medição: 20000 a 1micron
Precisão: Atm a 1000microns (+/-5%)/
1000 a 100microns (+/-3%)/ 100 a 1micron
(+/-1,5%microns)
018 | 019
PENTE DE ALETAS UNIVERSAL METÁLICO
Código
VLCH-352
VL53350 Lâmpada UV, Injetor de contraste,
Óculos Visualização,
Mini mangueira c/ engate de baixa
DETECTOR DE VAZAMENTO POR LÂMPADA UV (CONTRASTE)
Código
ENGATE RÁPIDO AUTOMOTIVO P/ R134A
Código Conexão Lado de Encaixe Marca
VLQC-LM 1/4”SAE Baixa Mastecool
VLQC-HM 1/4”SAE Alta -
82934-E 1/4”SAE Baixa -
82834-E 1/4”SAE Alta Mastercool
Código
VL55200
Dados Técnicos:
Fluídos refrigerantes: CFC, HCFC, HFC
Sensibilidade: 6 níveis
Detecção: 15 níveis
Detecta vazamentos acima 3g/ano
Indicador de nível de vazamento visual
Alimentação: 2 pilhas médias
Alarme visual e auditivo
Óculos para detecção UV incluso Descrição
DETECTOR DE VAZAMENTO MASTERCOOL
Descrição
Detector de Vazamento Eletrônico c/ Lâmpada UV embutida
Dados Tecnicos
Tempo até estar pronto para operar <90 s
Tempo de reação: 1 a 2 s
Fonte de alimentação: Baterias recarregáveis
Lanterna de LED integrada
Alarme acústico e óptico
Supressão manual de contaminação do ambiente
Ajuste zero automático
Ajuste automático do sensor
Sem bombas ou filtros, graças a tecnologia de difusão
Código Descrição
DETECTOR DE VAZAMENTO POR HIDROGêNIO
Detector de vazamento por hidrogênio
LOKTRACER TLD.500
l13005099
LANÇAMENTO
KIT LOKTRACER AUTOMOTIVO COMPLETO - LANÇAMENTO
Dados Tecnicos
Tempo até estar pronto para operar <90 s
Tempo de reação: 1 a 2 s
Fonte de alimentação: Baterias recarregáveis
Lanterna de LED integrada
Alarme acústico e óptico
Supressão manual de contaminação do ambiente
Ajuste zero automático
Ajuste automático do sensor
Sem bombas ou filtros, graças a tecnologia de difusão
Código Descrição
Detector de vazamento por hidrogênioVL13005139
Código Tipos
VL81290 R12 e R134a
CHAVE UNIVERSAL P/ REMOVER VÁLVULA SCHRADER
KIT DE ENGATES PARA DESMONTAGEM SPRING LOCK
Código Conexão
VL90375 1/4”FFL x 1/4”MFL
INJETOR DE ÓLEO/CONTRASTE
LOKPLUS: ENGATE RÁPIDO QC-134A-BF / QC-134A-RF
Código Nome DescriçãoEngate rápido de alta qualidade para conexão aos sistemas de ar condicionado R134a. Testado pelo SAE J497.
Engate rápido de baixa conexão de 1/2” ACME (azul)
Engate rápido de alta conexão de 1/2” ACME (vermelho)
L14002485 QC-134a-BF Engate Rápido Azul
L14002484 QC-134a-RF Engate Rápido Vermelho
LOKPLUS: ENGATE RÁPIDO QC-134A-BM / QC-134A-RM
Código Nome DescriçãoEngate rápido de alta qualidade para conexão aos sistemas de ar condicionado R134a.
Testado pelo SAE J497.
Engate rápido de baixa conexão de 1/4” Macho (azul). Conexão SAE.
Engate rápido de alta conexão de 1/4” Macho (vermelho). Conexão SAE.
L14002502 QC-134a-BM Engate Rápido Azul
L14002503 QC-134a-RM Engate Rápido Vermelho
Código
VL53515
LÂMPADA UV BASTÃO FLEXÍVEL C/ ÓCULOS
020 | 021
Código Tamanhos Marca
VL93000 # 6, 8, 10 e 12 Mastercool
DE VISUALIZAÇÃO
KIT MANUTENÇÃO TUBO ORIFÍCIO
Código Marca
VL92311 Mastercool
KIT EXTRATORES P/EMBREAGEM
Código Marca
VL91000-A Mastercool
KIT MASTER P/ MANUTENÇÃO DE COMPRESSOR, JUNTAS E ROLAMENTOS MASTERCOOL
Código Compressores
VL91295 Kiki (Zexel), Hitachi, Mitsubishi, Denso, Seiko-Seiki e Sanden 505, 507, 508, 510, 575, 708 e 709
Dimensões: 190x40x30mm
Outros kits de manutenção Mastercool sob consulta
Ferramentas individuais disponíveis isoladamente
Código Tamanhos
VL71500 # 6, 8, 10 e 12
CLIMPADEIRA HIDRÁULICA P/ MANGUEIRA AUT. KIT MANUTENÇÃO DE JUNTAS
Código Aplicação
VL91269-BR GM, Ford, Denso,
York/Tecumseh,
Sankyo e Chrysler.
Código Tamanhos
VL71550 # 6, 8, 10 e 12
CLIMPADEIRA MANUAL P/ MAGUEIRA AUTOMÁTICA
FLUÍDOS REFRIGERANTES
R134A Suva R134a - Garrafa c/ 750g Dupont
R134A/13,61KG Suva R134a - DAC c/ 13,62kg Dupont
049/13,4KG ISCEON MO49 - DAC c/ 13,40kg Dupont
R141B Produto p/ limpeza - Tambor 30kg Dupont
Demais fluídos refrigerantes sob consulta
Código Descrição Marca
ÓLEO PAG PARA COMPRESSOR - FRASCO C/250ml
Código Viscosidade
PAG 46 46
PAG 100 100
PAG 150 150
RI-2004-DX | ANALISADOR DE GÁS REFRIGERANTE
RI-2004-DX - Analisador de Gás RefrigeranteO mais avançado analisador de Gás Refrigerante.
Vários benefícios para os profissionais
técnicos em refrigeração.
O modelo VL69HAVC fornece um relatório
de análise para seu cliente.
Recursos:- Display Digital que determina a
concentração de gases
R12, R22, R134
- Adaptadores para R12 e R134A
para cilíndros portáteis
- Também com engate rápido para
linha automotiva.
MINI ANALISADOR DE GÁS REFRIGERANTE ID R134a
Mini Analisador de Gás RefrigeranteModelo VL69134-a
Características: - Recolhimento de gás refrigerante contaminado, que pode danificar veículos e equipamentos de reciclagem.
- Novo identificador de gás - ajuda a proteger seu negócio, mantendo seu equipamento seguro.
- Utiliza a tecnologia de infravermelho dispersiva de forma rápida .
- Determina automaticamente a pureza do gás refrigerante R134A e identifica se está com níveis de pureza aceitáveis.
- Ajuda a evitar a contaminação de seu fornecimento de gás refrigerante a partir de misturas ilegais, tais como:
propano ou butano, ou ainda diferentes gases dos veículos de seus clientes.
CONTRASTE UNIVERSAL AUTOMOTIVO
Código Descrição Marca:
VL92708 240ml Mastercool
UVUD 240ml CPS
022 | 023
Head Office: VULKAN LoKriNg rohrverbindungen gmbH & Co. Kg | Heerstraße 66 | 44653 Herne | GermanyPhone + 49 (0) 2325 922-155 | Fax + 49 (0) 2325 51222 | Mail [email protected]
www.vulkan.com
For a current list of Authorised Distributors for other locations, please refer to our website www.vulkan.com.
Production Subsidiary
Head Office
Subsidiary
FranceVULKAN France SA12 avenue Emile Zola – ZAC de L‘AgavonF – 13170 Les Pennes MirabeauPhone + 33 4 42 02 21 06 Fax + 33 4 42 02 21 09 Mail [email protected]
great BritainVULKAN INDUSTRIES Ltd. Archer Road /Armytage Road GB – HD6 1XF Brighouse, West Yorkshire Phone + 44 14 84 71 22 73 Fax + 44 14 84 72 13 76 Mail [email protected]
indiaVULKAN Technologies PVT LTD. GAT NO 399. Plot no 6.Village-Bhare, Pirangut Ind. AreaTal. Mulshi IN – 412111 Pune Phone +91 20 66 76 55 27Fax +91 20 66 76 55 51 Mail [email protected]
italyVULKAN Italia S.R.L. Via dell` Agricoltura 2 I – 15067 Novi Ligure (AL) Phone +39 01 43 31 02 11Fax +39 01 43 32 97 40 Mail [email protected]
AustraliaVULKAN Australia PTY LTD12 Wollong Street, PO Box 790 AU – 2250 North Gosford NSW Phone + 61 2 43 22 85 33 Fax + 61 2 43 22 85 99 Mail [email protected]
BelgiumLuxembourgNetherlandsVULKAN Benelux Van Coulsterweg 3 NL – 2952 CB Alblasserdam Phone + 31 7 86 81 07 80Fax + 31 7 86 81 07 99 Mail [email protected]
BrazilVULKAN DO BRASIL Ltda. Av. Tamboré 1113 Alphaville Industrial BR – CEP 06460 - 915 Barueri, SP Phone + 55 11 41 66 66 00 Fax + 55 11 41 95 19 71 Mail [email protected]
ChinaShanghai Branch of WUXI VULKAN Technologies Co,.LtdRoom 906-907, Yi Xiang Building No. 1599, Road Yan An (W) CN – 200050 ShanghaiPhone + 86 21 52 37 70 01 Fax + 86 21 52 37 70 04 Mail [email protected]
JapanNippon VULKAN Co., Ltd.6-28 Nishikobari – Ina-machiKitaadachi-gunF – Saitama 362-0811Phone + 81 4 8729 0202Fax + 81 4 8729 0055Mail [email protected]
Korea VULKAN Korea Corporation 1153-8, Jung 1-Dong 4th floor, Samsung Haeundae Bldg, Haeundae-Gu Busan 612-847 Phone +82 51 256 2473Fax +82 51 256 2474 Mail [email protected]
SingaporeVULKAN Industries Far East PTE Ltd37C Benoi Road, Pioneer Lot 627796 Singapore Phone +65 6578 9690 Fax +65 6795 5324 Mail [email protected]
SpainVULKAN ESPAÑOLA, S.A.Avda. Montes de Oca 19, Nave 7 E – 28703 San Sebastián de los Reyes (Madrid) Phone + 34 9 13 59 09 71 Fax + 34 9 13 45 31 82 Mail [email protected]
South AfricaVULKAN South Africa PTY LTDSuite 73 Private Bag X18 ZA – 7701 Rondebosch Phone + 27 2 15 51 51 94 Fax + 27 2 16 85 89 12 Mail [email protected]
TurkeyVULKAN TURKEY Mühendislik, Denizcilik ve San.Ürünleri Tic.Ltd.Sti Ye ilba lar Mahallesi, Fener Sokak No.2Beyaz Ofis B Blok No.31834893 Pendik – IstanbulPhone +90 216 680 0535 -36Fax + 90 216 680 0537Mail [email protected]
USA American VULKAN Corporation2525 Dundee RoadFL 33884 Winter Haven, USA Phone + 01 86 33 24 24 24 Fax + 01 86 33 24 40 08 Mail [email protected]
SG