Transcript
Page 1: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-1 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-1

12/2007

SEÇÃO 303-01F Motor Cummins 8.3 l Diesel Eletrônico APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Cargo

ASSUNTO PÁGINA

FERRAMENTAS ESPECIAIS ...................................................................................................... 303-01F-02DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO ....................................................................................................... 303-01F-03 IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR ......................................................................................... 303-01F-03MÓDULO DE CONTROLE ELETRÔNICO - ECM ................................................................ 303-01F-10 CONECTORES DO MODULO ECM................................................................................. 303-01F-11 MEMORIA DO MÓDULO ECM ......................................................................................... 303-01F-13 CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS...................................................................... 303-01F-14 SISTEMA DE PROTEÇÃO DO MOTOR .......................................................................... 303-01F-15MOTOR COMPLETO .................................................................................................................... 303-01F-16 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................................................................................ 303-01F-16 DESMONTAGEM .............................................................................................................. 303-01F-54 MONTAGEM ..................................................................................................................... 303-01F-94 LIMPEZA E INSPEÇÃO DO BLOCO ............................................................................... 303-01F-98MEDIÇÃO .............................................................................................................................. 303-01F-158 ALINHAMENTO DO FURO .............................................................................................. 303-01F-158 EXCENTRICIDADE DO FURO ......................................................................................... 303-01F-161 INSTALAÇÃO DA EMBREAGEM .................................................................................... 303-01F-162 VERIFICAÇÃO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL ............................................................ 303-01F-162 INSTALAÇÃO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL ............................................................. 303-01F-163 VERIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO DO COMPRESSOR DE AR ........................................ 303-01F-164 SINCRONIZAÇÃO DO COMPRESSOR DE AR .............................................................. 303-01F-165 VERIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO DA TAMPA DAS ENGRENAGENS ............................ 303-01F-167 VERIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO DO AMORTECEDOR DE VIBRAÇÕES ..................... 303-01F-170 TRINCAS NO BLOCO DOS CILINDROS – DIRETRIZES DE REUTILIZAÇÃO ............. 303-01F-177 MEDIÇÃO DO COMPRIMENTO LIVRE ........................................................................... 303-01F-184MÓDULO DE CONTROLE ELETRÔNICO.................................................................................. 303-01F-209 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................................................................................ 303-01F-209RETENTOR DA ÁRVORE DE MANIVELAS............................................................................... 303-01F-217 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................................................................................ 303-01F-217TAMPA DAS ENGRENAGENS.................................................................................................... 303-01F-225 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................................................................................ 303-01F-225CABEÇOTE ................................................................................................................................... 303-01F-236 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................................................................................ 303-01F-236ESPECIFICAÇÕES ....................................................................................................................... 303-01F-269

Page 2: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-2 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-2

12/2007

FERRAMENTAS ESPECIAIS

Ferramenta(s) Especial(ais)

303-805 (CE/0276//) Cabo colocador do vedador dianteiro da árvore de manivelas

303-807 (CE/0351//) Extrator da engrenagem da bomba de combustível

303-813 (CE/0657//) Colocador do vedador dianteiro da árvore de manivelas

303-815 (CE/0660//) Ferramenta para girar a árvore de manivelas

303-1102 Extrator bicos laterais (conectores de combustível)

303-1105 Extrator de injetores

303-1192 Chave para aperto do acoplamento viscoso

303-1206 Ferramenta para colocar o vedador dianteiro da árvore de manivelas

303-1211 Ferramenta para remover o vedador dianteiro da árvore de manivelas

303-1212 Ferramenta para colocar o vedador dianteiro da árvore de manivelas

Page 3: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-3 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-3

12/2007

DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO Identificação do Motor A plaqueta de dados do motor contém informações importantes sobre o motor. O número de série do motor (ESN) e a lista de peças de controle (CPL) fornecem informações de serviço e pedidos de peças.

Page 4: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-4 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-4

12/2007

Nota: se a plaqueta de dados (1) do motor não estiver legível, o número de série do motor (2) poderá ser identificado no bloco do motor, sobre a carcaça do arrefecedor de óleo lubrificante. Outras informações sobre o motor encontram-se na plaqueta de dados do módulo eletrônico de controle (ECM).

Nomenclatura dos Motores

A nomenclatura dos motores fornece o modelo do

motor e sua classificação de potência.

Plaqueta de Dados do ECM

A plaqueta de dados do ECM encontra-se na parte dianteira do ECM. A plaqueta de dados do ECM fornece as seguintesinformações: • Número de peça (PN) do ECM. • Número de série (SN) do ECM. • Código de data (DC) do ECM. • Número de série do motor (ESN). • Código do ECM (identifica o software instalado

no ECM).

Page 5: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-5 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-5

12/2007

DIAGRAMAS DO MOTOR Vistas do Motor As ilustrações a seguir mostram a localização dos principais componentes externos do motor, filtros e outros pontos de serviço e de manutenção. A localização de alguns componentes externos poderá variar em função do modelo do motor. Nota: as ilustrações são apenas uma referência para montar um motor típico. Vista Dianteira do Motor

1. Suporte de içamento do motor 2. Respiro do cárter 3. Conexão de admissão de ar 4. Bocal de enchimento de óleo do motor

5. Tampa dianteira das engrenagens 6. Ventilador 7. Conexão de saída do líquido de arrefecimento

Page 6: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-6 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-6

12/2007

Vista do Lado de Escape do Motor

1. Conexão de admissão de ar 2. Aquecedor do ar de admissão 3. Common Rail 4. Coletor de dreno de combustível 5. Filtro de combustível 6. Tubo de respiro do cárter 7. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter

8. Motor de partida 9. Bujão de dreno de óleo do motor 10. Bomba de transferência de combustível elétrica 11. Módulo Eletrônico de Controle (ECM) 12. Compressor de ar 13. Plaqueta de dados do motor 14. Bomba de alta pressão

Page 7: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-7 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-7

12/2007

Vista do Lado de Admissão do Motor

1. Coletor de escape 2. Turbocompressor 3. Respiro do cárter 4. Tampa dos balancins 5. Tubo de enchimento de óleo do motor 6. Carcaça dos balancins 7. Conexão de saída do líquido de arrefe- cimento

8. Conexão de entrada do líquido de arrefe- cimento 9. Arrefecedor de óleo lubrificante 10. Filtro de óleo lubrificante 11. Localização da vareta medidora do nível de óleo 12. Carcaça do volante

Page 8: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-8 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-8

12/2007

Vista Traseira do Motor

1. Suporte de içamento do motor 2. Turbocompressor 3. Conexão da linha de dreno do injetor 4. Carcaça do volante 5. Volante do motor

6. Conexão da linha de suprimento de combustível 7. Conexão da linha de dreno de combustível 8. Conexão de admissão de ar

Page 9: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-9 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-9

12/2007

Vista Superior do Motor

1. Saída de ar do turbocompressor 2. Respiro do cárter 3. Carcaça do volante 4. Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter 5. Tubo de respiro do cárter

6. Suporte do filtro de combustível 7. Conexão de entrada de ar 8. Bomba de alta pressão 9. Bocal de enchimento de óleo do motor 10. Conexão de saída do líquido de arrefecimento

Page 10: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-10 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-10

12/2007

MÓDULO DE CONTROLE ELETRÔNICO - ECM

O modulo de controle eletrônico tem a função de gerenciar todo o funcionamento do motor, instalado sobre uma placa de arrefecimento no lado esquerdo do bloco no motor, o combustível do sistema de alimentação passa em contato com a parte traseira do ECM para remoção de calor de seus componentes internos.

O ECM (Módulo de Controle Eletrônico) é um computador que controla o funcionamento do motormediante os sinais elétricos recebidos, ele determina quais devem ser as condições da injeção(momento preciso em que esta deve ocorrer, e o exato volume de diesel para cada situação do motor),também é ele que envia a corrente elétrica para os atuadores, que irão controlar a injeção de diesel.

Page 11: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-11 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-11

12/2007

A etiqueta de identificação do modulo ECM contéminformações importantes, principalmente em caso de substituição. São elas: número de peça, número de série, códigode data, número de serie do motor código do ECMque identifica o seu software.

Em caso de substituição do ECM, o mesmo deve serconfigurado com o veículo após sua instalação. Esta configuração inclui o número do chassi do veículo ealguns parâmetros de controle do motor.

Conectores do Modulo ECM O módulo ECM está ligado ao motor e ao veículo através de 3 conectores, (2 conectores fixados por parafusos e um conector é fixado por trava) que facilitam a remoção e instalação dos chicotes. - Conector de Alimentação de 4 pinos, liga o ECM à bateria do veículo. - Conector do Chassi com 50 pinos, liga o ECM ao chicote elétrico do veículo. - Conector do Motor com 60 pinos liga o ECM aos sensores e atuadores montados no motor

Page 12: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-12 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-12

12/2007

Funcionamento do Modulo ECM A principal função do ECM é controlar a injeção de combustível. O modulo ECM recebe as informaçõesde todos os sensores e compará-las com os parâmetros pré-determinados em sua memória e determinar. - A pressão do combustível no Common Rail. - O débito do combustível a ser injetado. - E o início de injeção do combustível. O ECM recebe as informações dos sensores, compará-las com os parâmetros pré-determinados em sua memória. E comanda as eletroválvulas injetoras para abrirem no momento exato em relação a posição dos êmbolos do motor, determinado assim o início de injeção de combustível.

Page 13: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-13 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-13

12/2007

Para determinar a pressão no Common Rail, o módulo ECM verifica a pressão de injeção através dosensor de pressão do Rail, analisa os sinais dos outros sensores, compará-los com o parâmetro pré-determinados em sua memória e por fim comanda o atuador eletrônico de combustível instalado na estrada de alimentação da bomba de alta pressão do sistema Common Rail. O sinal eletrônico é do tipo PWM com freqüência variável. O debito de combustível e o início da injeção, são determinadas basicamente através das informações de carga, rotação, fase e temperatura do motor.

Memórias do Modulo ECM O módulo ECM possui todos os seus dados armazenados nas seguintes memórias. ROM - Read Only Memory - essa é a memória apenas de leitura, depois que é gravada seus dados não podem mais ser alterados, é em seu interior que ficam gravados todos os dados referentes àscaracterísticas do motor (potência, volume, curva de avanço, temperatura de trabalho, etc...), suasinformações são gravadas pelo fabricante do veículo. EEPROM - Electric Erasure Programmable Read Only Memory - essa memória é uma variação da memória ROM e pode ter seus dados apagados, regravados ou alterados através de sinais elétricosenviados por equipamento apropriado, é nessa memória que são armazenados os dados de adaptação (características que permitem estratégias para aumentar a proteção ao motor, a segurançado veículo ou o conforto para o motorista), também é nesta memória que fica armazenado os códigosde diagnóstico de falhas. É ela que é acessada e pode ser alterada pelo equipamento de diagnóstico. RAM - Random Access Memory - essa é uma memória de acesso aleatório, ou seja, é utilizada pela ECM para efetuar a troca de informações entre as outras memórias e o processador, é um caderno derascunho onde o processador coloca os valores para ajustar o funcionamento do veículo de acordocom as condições de operação (carga, peso, maneira do motorista conduzir, etc...), porém seus dadossão perdidos quando a bateria do veículo é desconectada.

Page 14: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-14 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-14

12/2007

Códigos de Diagnóstico de Falhas O sistema de controle eletrônico do motor ISC pode exibir e registrar certas condições de falhasdetectáveis. As falhas são exibidas como códigos de falha, que facilitam o diagnóstico e o repara do problema. Nos veículos Ford, a acesso aos códigos armazenados na memória do ECM é efetuado através doequipamento Ford EDF. O uso da ferramenta de diagnóstico facilitará ao técnico identificar umapossível falha no sistema, de maneira rápida e eficaz.

A transmissão de dados do módulo ECM para o equipamento de diagnóstico é feita através de um par de fios trançados ligados á rede CAN J1939 emontados no interior de um conector dediagnóstico. Na central elétrica encontra-se um resistor de 120 Ω funcionando como estabilizador na transmissão de dados.

A rede CAN também é utilizada para a re-programação de alguns parâmetros do controleeletrônico do motor. Futuramente alguns sistemasdo veículo, como ABS, controle de tração,transmissão automática e outros, poderão ser interligados compartilhando informações entre sidiminuindo assim a quantidade de fios noschicotes e a utilização de vários sensores parafazerem a mesma função. O diagnóstico de falhas do sistema Common Railtambém pode ser acessado através de um código de piscadas na lâmpada de advertência do painelde instrumento para este processo existe uminterruptor específico na parte central do painel deinstrumentos.

O módulo efetua uma verificação prévia do sistema antes de cada partida do motor, e durante todo o seu funcionamento. Caso seja verificada alguma anomalia no funcionamento do sistema, essasinformações são gravadas na memória do módulo. A esses dados gravados na memória do ECM,damos o nome de Código de Falhas DTCs.

Page 15: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-15 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-15

12/2007

Sistema de Proteção do Motor Os motores ISC são equipados com um sistema de proteção. O sistema monitoras temperaturas e pressões críticas no motor e registra códigos de falha quandoocorre uma condição anormal

Se ocorrer uma condição anormal e a redução de potência do motor for iniciada, o operador seráalertado pela luz de advertência no interior dacabina.

A luz de parada piscará ou acenderá se a condiçãoanormal continuar ou piorar. O motorista deveráparar o veículo, assim que isso puder ser realizado com segurança, para reduzir a possibilidade dedanos ao motor.

Page 16: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-16 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-16

12/2007

MOTOR COMPLETO REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Remoção OBSERVAÇÕES INICIAIS: antes de proceder qualquer serviço no motor, tome as seguintes

precauções: A - Aplique o freio de estacionamento e calce devidamente as rodas do veículo. B - Certifique-se de que a alavanca de mudanças de marcha esteja em neutro. C - Desconecte o cabo negativo da bateria. D - Libere o ar comprimido do reservatório principal de freio, abrindo as torneiras. 1. Prepare o veículo para a remoção do motor, executando as operações descritas nas Observações Preliminares e Basculamento da Cabina. Consulte a seção 100-02 - Aplicação do Macaco e Levantamento do Veículo.

2. Remova a cobertura de proteção do motor lado direito.

3. Remova a cobertura de proteção do motor do lado esquerdo.

Page 17: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-17 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-17

12/2007

4. Remova a cobertura traseira de proteção do motor.

Cuidado: proteja sempre as mãos e o rosto contra eventuais queimaduras resultantes do contato com o óleo quente.

Cuidado: o óleo usado é prejudicial à saúde suspeita-se que possa causar câncer de pele caso permaneça em contato com a pele por longos períodos. Evite o contato com a pele e lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo. Nota: todo o óleo usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o óleo no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa de alguma forma prejudicar o meio-ambiente. Nota: limpe a área ao redor do bujão de drenagem.

5. Drene o óleo lubrificante do motor.

Page 18: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-18 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-18

12/2007

6. Remova as mangueiras de abastecimento de ar do freio da carreta.

7. Remova a tomada de força da carreta.

Page 19: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-19 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-19

12/2007

8. Remova os parafusos de fixação da plataforma.

9. Remova as mangueiras do seletor de marchas.

10. Remova a mangueira de alimentação de ar da válvula de acionamento da reduzida.

Page 20: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-20 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-20

12/2007

11. Remova a mangueira de saída de ar do conjunto filtro de ar / regulador.

12. Remova a mangueira de alimentação de ar do conjunto filtro de ar / regulador.

13. Remova a mangueira de ar do freio do contra eixo.

14. Remova o conector elétrico do interruptor de marcha à ré.

Page 21: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-21 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-21

12/2007

15. Remova o conector elétrico do sensor de velocidade. Nota: descarte o lacre.

16. Remova a mangueira de alimentação de ar do acionamento pneumático da embreagem.

17. Remova os parafusos de fixação do acionamento pneumático da embreagem, e o suporte das mangueiras de ar.

18. Remova a árvore longitudinal da caixa de mudanças. Nota: faça uma marca para a posterior montagem, isto evitará o desbalan- ceamento do conjunto.

Page 22: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-22 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-22

12/2007

19. Remova o tirante de acionamento da transmissão.

20. Remova as porcas de fixação dos cabos de aterramento na carcaça da transmissão e os suportes de fixação do chicote elétrico.

21. Remova a proteção acústica lateral esquerda da transmissão.

Page 23: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-23 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-23

12/2007

22. Remova a abraçadeira de fixação do tubo primário ao silencioso traseiro.

23. Solte as porcas de fixação dos coxins do silencioso traseiro.

24. Remova o silencioso traseiro.

25. Feche a torneira da tubulação de transferên- cia entre tanques.

26. Remova a mangueira de transferência entre tanques da torneira. Nota: instale um plugue para fechar a mangueira de transferência entre tan- ques. Nota: ao executar este procedimento mantenha em baixo um recipiente para colher o combustível caso ele vaze.

27. Remova as abraçadeiras plásticas e remova a tubulação de transferência entre tanques.

Page 24: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-24 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-24

12/2007

28. Remova os parafusos de fixação do suporte da tubulação de transferência entre tanques.

29. Remova a mangueira de alimentação de ar do freio-motor.

30. Remova a abraçadeira de fixação do tubo primário no turbocompressor.

Page 25: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-25 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-25

12/2007

31. Remova o suporte de fixação do tubo primário à transmissão.

32. Remova o tubo primário.

33. Fixe com o auxílio de corrente a transmissão a uma talha.

Page 26: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-26 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-26

12/2007

34. Remova os 12 parafusos de fixação da transmissão na carcaça da embreagem (mostrando apenas 7 parafusos).

Cuidado: ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.

35. Remova a transmissão.

Page 27: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-27 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-27

12/2007

36. Remova o conector elétrico do sensor de

restrição de ar e o conector elétrico do sensor de temperatura do ar externo na carcaça do filtro de ar.

37. Remova o duto de ar do filtro de ar a entrada do turbocompressor.

38. Remova os parafusos de fixação do suporte da tubulação de enchimento de óleo e vareta medidora do nível de óleo do motor.

Page 28: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-28 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-28

12/2007

39. Remova o duto de admissão de ar do motor, soltando as abraçadeiras na saída do turbo compressor e na entrada do aftercooler.

39. Remova o duto de admissão de ar do motor, soltando as abraçadeiras na saída do turbo compressor e na entrada do aftercooler.

Page 29: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-29 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-29

12/2007

40. Remova o duto de admissão de ar do motor, soltando as abraçadeiras na saída do aftercooler e na entrada do coletor de admissão do motor.

41. Remova o tirante do radiador.

Cuidado: proteja sempre as mãos e o rosto contra eventuais queimaduras resultantes do contato com o líquido de arrefecimento quente.

Cuidado: evite o contato com a pele e lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo. Nota: todo o líquido de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o líquido de arrefecimento no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa de alguma forma prejudicar o meio-ambiente.

42. Drene o sistema de arrefecimento do motor, soltando a mangueira inferior do radiador.

Page 30: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-30 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-30

12/2007

43. Remova as mangueiras de água do ar quente. Nota: marque a posição para a posterior montagem.

44. Remova os conectores das mangueiras de alimentação e retorno de combustível.

45. Remova o tubo de alimentação de ar do compressor ao reservatório de ar.

46. Desconecte o chicote elétrico do motor de partida.

47. Desconecte o chicote elétrico do solenóide do motor de partida.

Page 31: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-31 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-31

12/2007

48. Remova as mangueiras de ar do governador do compressor de ar.

49. Desconecte a mangueira de saída de água do motor e a mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento.

50. Remova a mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento do cabeçote.

Page 32: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-32 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-32

12/2007

51. Remova os parafusos de fixação dos coxins do radiador.

52. Remova a mangueira do reservatório de expansão do sistema de arrefecimento no tubo de entrada de água do motor.

53. Remova o chicote elétrico do alternador.

Page 33: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-33 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-33

12/2007

54. Desconecte o conector elétrico do sensor de temperatura do motor.

55. Desconecte o conector elétrico do chicote elétrico do sensor de temperatura do ar admitido.

56. Desconecte os conectores do chicote principal ao chicote do motor.

57. Remova os conectores elétricos do ECU.

Page 34: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-34 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-34

12/2007

58. Desconecte o sensor de pressão de óleo do motor.

59. Remova as cupilhas trava e remova as porcas de fixação do coxim dianteiro do motor.

60. Remova o suporte de fixação dos coxins traseiros do motor.

61. Com o auxílio de uma corrente e talha, levante o motor devagar até conseguir acesso à bomba de direção hidráulica.

Page 35: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-35 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-35

12/2007

62. Remova os 2 parafusos de fixação da bomba da direção hidráulica (mostrando apenas 1 parafuso).

Cuidado: ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.

63. Remova o motor do veículo.

Page 36: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-36 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-36

12/2007

Instalação

Cuidado: ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.

1. Com o auxílio de um guincho ou talha, posicione os ganchos nas alças de sustentação existentes no cabeçote do motor.

2. Levante o motor o suficiente para passá-lo acima da longarina do chassi do veículo. Movimente-o em direção ao seu compartimento com a parte dianteira voltada para a direita. Gire o motor 90° e abaixe-o cuidadosamente até um posição adequada para a instalação da bomba da direção hidráulica.

3. Instale a bomba da direção hidráulica, aplicando um torque de 38-52 Nm (28-38 lbf.pé) em seus 2 parafusos de fixação (mostrando apenas 1).

Page 37: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-37 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-37

12/2007

4. Abaixe o motor cuidadosamente para trás até os coxins traseiros apóiem em seus respectivos suportes. 5. Levante ligeiramente a parte dianteira do motor e posicione o coxim dianteiro, alinhando seus furos com os da travessa do chassi e do suporte. 6. Remova os ganchos nas alças de fixação existentes no cabeçote do motor.

7. Instale o suporte dos coxins traseiros do motor, aplicando um torque de 102-142 Nm (75-105 lbf.pé).

8. Fixe o coxim dianteiro do motor, aplicando um torque de 68-95 Nm (50-70 lbf.pé) em suas porcas de fixação e instale a cupilha trava. Nota: utilize cupilhas trava novas.

9. Conecte o sensor de pressão óleo do motor.

Page 38: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-38 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-38

12/2007

10. Conecte os conectores elétricos do ECU.

11. Conecte os conectores do chicote principal ao chicote do motor.

12. Volte o conjunto radiador e aftercooler em sua posição original.

13. Fixe os coxins de fixação do radiador aplicando um torque de 52-82 Nm (38-60 lbf.pé).

14. Instale o tirante do radiador aplicando um torque de 16-23 Nm (11-17 lbf.pé).

Page 39: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-39 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-39

12/2007

15. Instale os conectores da tubulação de alimentação e retorno de combustível.

16. Instale a abraçadeira da mangueira do ar quente, aplicando um torque de 2-3 Nm (17-26 lb.pol.). Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165- 71), ou equivalente em ambas as extremidades da mangueira.

17. Conecte o conector elétrico do sensor de temperatura do motor.

18. Instale o chicote elétrico do alternador,

aplicando um torque de 3-4 Nm (26-35 lbf.pé) no cabo massa, 12,5-14,5 Nm (9-10 lbf.pé) no cabo positivo e 3-4 Nm (26-35 lb.pol.) no cabo L.

Page 40: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-40 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-40

12/2007

19. Instale a mangueira do reservatório de expansão no tubo de entrada de água do motor, aplicando um torque de 3-4 Nm (26-35 lb.pol.) na sua abraçadeira de fixação. Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165- 71), ou equivalente em ambas as extre- midades da mangueira.

20. Instale a mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento no cabeçote do motor, aplicando um torque de 2-3 Nm (17-26 lb.pol.) na sua abraçadeira de fixação. Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106. 165-71), ou equivalente em ambas as extremidades da mangueira.

21. Instale a mangueira do radiador e mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento, aplicando um torque de 5-6 Nm (17-26 lb.pol.) na abraçadeira de fixação da mangueira do radiador e um torque de 2-3 Nm (44-53 lb.pol.) na abraçadeira de fixação da mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento. Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106. 165-71), ou equivalente em ambas as extremidades da mangueira.

Page 41: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-41 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-41

12/2007

22. Conecte o conector elétrico no chicote do sensor de temperatura do ar de admissão.

23. Instale as mangueiras de ar no governador do

compressor de ar.

24. Instale o chicote elétrico no motor de partida, aplicando um torque de 24,5-27,5 Nm (18-20 lbf.pé).

25. Instale o chicote elétrico no solenóide do motor de partida, aplicando um torque de 2-2,5 Nm (17-22 lb.pol.).

26. Instale a tubulação da alimentação de ar do compressor ao reservatório de ar, aplicando um torque de 42-57 Nm (31-42 lb.pol.).

Page 42: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-42 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-42

12/2007

27. Instale o duto de saída do aftercooler e de entrada no coletor de admissão, aplicando um torque de 6-9 Nm (53-80 lb.pol.) em suas abraçadeiras de fixação.

28. Instale o duto de admissão de ar do motor, instalando as abraçadeiras nas extremidades do turbocompressor e na entrada do aftercooler, aplicando um torque de 6-9 Nm (6-8 lbf.pé) em suas abraçadeiras de fixação.

Page 43: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-43 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-43

12/2007

29. Instale o tudo de admissão de ar filtrado do filtro de ar ao turbocompressor, aplicando um torque de 10-15 Nm (7-8 lbf.pé) em suas abraçadeiras de fixação.

30. Instale o conector elétrico do sensor de

restrição de ar e sensor de temperatura do ar externo.

31. Instale o suporte da tubulação de enchimento de óleo e da vareta de medição do nível de óleo, aplicando um torque de 21-32 Nm (15-23 lbf.pé) em seus parafusos de fixação.

Page 44: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-44 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-44

12/2007

32. Instale a mangueira inferior do radiador, aplicando um torque de 5-8 Nm (44-71 lb.pol.) na abraçadeira de fixação.

Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165-71), ou equivalente em ambas as extremidades da mangueira.

Cuidado: ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.

33. Instale a transmissão na carcaça do volante do motor, com o auxílio de uma corrente e talha.

Page 45: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-45 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-45

12/2007

34. Aplique um torque de 39-52 Nm (28-38 lbf.pé) em seus 12 parafusos de fixação (mostrando apenas 10 parafusos).

35. Instale os cabos de aterramento na carcaça da transmissão e os suportes de fixação do chicote elétrico, aplicando um torque de 27-30 Nm (20-22 lbf.pé) em seus parafusos de fixação.

36. Instale o tirante de acionamento da transmissão na transmissão, aplicando um torque de 16-23 Nm (11-17 lbf.pé) em seus 2 parafusos de fixação.

Page 46: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-46 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-46

12/2007

37. Instale o tirante de acionamento da transmissão na trambulador da alavanca de troca de marchas, aplicando um torque de 65-75 Nm (48-55 lbf.pé) em seu parafuso de fixação. Nota: trave o trambulador na posição de regulagem com o auxílio de um pino de aço de 6 mm de diâmetro e 300 mm de comprimento. Nota: a transmissão deverá ficar em neutro.

38. Instale o suporte do acionamento pneumático da embreagem , aplicando um torque de 48-61 Nm (35-45 lbf.pé) em seus 3 parafusos de fixação.

39. Instale a tubulação de alimentação de ar do acionamento pneumático da embreagem.

40. Instale as mangueiras do seletor de marchas.

Page 47: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-47 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-47

12/2007

41. Remova a mangueira de alimentação de ar da válvula de acionamento da reduzida.

42. Instale a mangueira de alimentação de ar do conjunto filtro de ar / regulador.

43. Instale a mangueira de saída de ar do conjunto filtro de ar / regulador.

44. Instale a mangueira de ar do freio do contra- eixo.

45. Conecte o conector elétrico do interruptor de marcha à ré.

Page 48: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-48 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-48

12/2007

46. Conecte o conector elétrico do sensor de velocidade. Nota: utilize um lacre novo.

47. Instale a árvore longitudinal na caixa de mudanças, aplicando um torque de 102-142 Nm (75-104 lbf.pé) em seus 4 parafusos de fixação. Nota: alinhe as marcas feitas durante a desmontagem para evitar o desbalan- ceamento do conjunto.

48. Instale o tubo primário do escapamento.

49. Instale o suporte de fixação do tubo primário à transmissão, aplicando um torque de 38-52 Nm (28-38 lbf.pé).

50. Instale a abraçadeira de fixação do tubo primário ao coletor de saída do turbo- compressor, aplicando um torque de 18-26 Nm (13-19 lb.pol.) em sua abraçadeira de fixação.

Page 49: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-49 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-49

12/2007

51. Instale a mangueira de ar do freio-motor.

52. Instale o silencioso traseiro.

53. Instale as porcas de fixação do coxim do silencioso traseiro, aplicando um torque de 38-52 Nm (28-38 lbf.pé).

54. Instale a abraçadeira de fixação do tubo primário ao silencioso traseiro, aplicando um torque de 90 Nm (66 lbf.pé).

55. Instale o suporte de transferência de com- bustível entre tanques, aplicando um torque de 18-23 Nm (13-17 lbf.pé).

Page 50: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-50 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-50

12/2007

56. Passe a tubulação de transferência entre tanques no suporte e fixe-o com cintas plásticas.

57. Remova o plugue e instale a mangueira de transferência de combustível entre tanques na torneira do tanque de combustível principal, aplicando um torque de 18-23 Nm (13-17 lbf.pé).

58. Abra a torneira do tanque de combustível principal.

Page 51: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-51 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-51

12/2007

59. Instale a plataforma e aplique um torque de um torque de 20-26 Nm (14-19 lbf.pé) e seus 8 parafusos de fixação.

60. Instale a tomada de força da carreta, aplicando um torque de 20-25 Nm (14-18 lbf.pé).

Page 52: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-52 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-52

12/2007

61. Instale as mangueiras de alimentação de ar do freio da carreta.

62. Conecte o cabo negativo da bateria. Para maiores informações veja a seção - Baterias e Cabos. 63. Abasteça o sistema de arrefecimento, Consulte a seção 303-03B (Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico - Sistema de Arrefecimento).

64. Conecte o conector elétrico do sensor de velocidade. Nota: utilize um lacre novo.

65. Abasteça o motor com óleo lubrificante multi-viscoso novo. Consulte a seção 303-02B (Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico - Sistema de Lubrificação). 66. Purgue o sistema de combustível. Consulte a seção 303-04 (Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico - Sistema de Alimentação e Controle de Combustível) 67. Inspecione visualmente o motor, verificando se todos os componentes foram instalados e se há existência de vazamentos. Nota: repare todos os vazamentos e corrija qualquer problema antes de funcionar o motor. 68. Funcione o motor e enquanto estiver em funcionamento em marcha-lenta tente escutar ruídos anormais, verificar se há existência de vazamentos no sistema de arrefecimento, no sistema de combustível e no sistema de lubrificação do motor, assim como, a operação geral do motor. Nota: evite longos períodos de funcionamento do motor em marcha-lenta. Opere o motor neste regime por um período não superior a 10 minutos, e monitore durante todo o tempo, a pressão do óleo lubrificante.

Page 53: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-53 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-53

12/2007

Cuidado: caso o motor tenha sido retificado ou reparado completamente, NÃO permita que a sua rotação exceda 1.000 rpm antes de se proceder o amaciamento. Consulte a seção 303-00 (Motor Diesel Informações Gerais).

69. Instale a cobertura de proteção do motor lado direito.

70. Instale a cobertura de proteção do motor do lado esquerdo.

71. Instale a cobertura traseira de proteção do motor.

72. Abaixe a cabina. 73. Efetue o teste de estrada com o veículo, de modo a verificar o funcionamento do motor. Consulte a seção 100-00 (Informações Gerais).

Page 54: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-54 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-54

12/2007

MOTOR COMPLETO Desmontagem OBSERVAÇÕES INICIAIS: antes de proceder qualquer serviço no motor, tome as seguintes

precauções: A Ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias. Para evitar lesões, utilize um guincho ou solicite assistência para remover ou instalar estas peças. B NUNCA reutilizar juntas, retentores, mangueiras, filtros e anéis de vedação. C Marcar ou etiquetar as peças para saber de qual parte elas foram retiradas. Isso ajudará a identificar as peças que podem estar envolvidas com um defeito, simplificando o processo de montagem. D Efetue uma limpeza externa no motor antes de desmontá-lo. O acúmulo de sujeira dificultará a inspeção dos componentes e poderá ocultar alguma anomalia. E Para facilitar a desmontagem do motor, antes de acomodá-lo no cavalete, remova o conjunto do ventilador do motor.

1. Utilizando um guincho de capacidade correta e um dispositivo de suspensão adequado, posicione o motor sobre um suporte seguro para proceder a pré-desmontagem.

Cuidado: ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precau- ções de segurança necessárias.

Page 55: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-55 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-55

12/2007

2. Caso o óleo lubrificante não tenha sido drenado anteriormente, remova o bujão de drenagem, descarte a arruela de vedação do bujão e drene o óleo lubrificante do cárter. Nota: Utilize um um recipiente com capacidade mínima de 23,6 litros (25 quartos de galão) de óleo lubrificante do cárter.

Cuidado: proteja sempre as mãos e o rosto contra eventuais queimaduras resultantes do contato com o óleo quente.

Cuidado: o óleo usado do motor é prejudicial à saúde e pode causar câncer de pele. Evite o

contato com a pele e lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo. Nota: todo o óleo usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o óleo usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa, de alguma forma, prejudicar o meio-ambiente.

3. Solte o parafuso do tensionador e remova a correia do alternador.

Nota: para os procedimentos de inspeção e remoção do compressor do ar-condicionado, consulte o procedimento Sistema de Ar-condicionado.

Atenção: tome todas as precauções necessárias para evitar o vazamento dos gases e a contaminação do sistema de ar-condicionado.

Page 56: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-56 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-56

12/2007

4. Solte o parafuso e a porca de fixação e remova o alternador junto com o tensionador. Nota: para os procedimentos de desmontagem, inspeção e montagem do conjunto do alternador, consulte a seção Alternador.

5. Drene o sistema de arrefecimento do motor abrindo a torneira de dreno no arrefecedor de óleo do motor (lado de escape do motor).

Cuidado: tome todas as precauções necessárias para evitar o contato com o líquido de arrefecimento ainda quente.

Cuidado: o líquido de arrefecimento do motor é prejudicial à saúde. Evite o contato com a pele e lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo.

Atenção: o líquido do sistema de arrefecimento deve ser recolhido em um recipiente adequado, limpo. Caso o líquido esteja contaminado, deverá ser reciclado ou descartado corretamente. Nota: todo o líquido do sistema de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o líquido de arrefecimento usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa, de alguma forma, prejudicar o meio ambiente.

6. Remova a linha de suprimento de óleo do turbocompressor no cabeçote do filtro de óleo.

Page 57: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-57 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-57

12/2007

7. Remova a linha de dreno de óleo do turbocompressor no bloco do motor.

8. Remova o coletor de escapamento juntamente com o turbocompressor. Nota: descarte as juntas do coletor de escapamento.

Atenção: a remoção do turbocompressor somente será necessária em caso de desmontagem e inspeção do componente. Caso contrário, remova o coletor de escapamento com o turbocompressor acoplado.

Nota: para os procedimentos de desmontagem, inspeção e montagem do conjunto do turbocompressor, consulte a seção 303-04 (Motor Cummins 8.3 l Turbocompressor). Nota: proteja as aberturas do motor para evitar a entrada de poeira e sujeira.

9. Remova a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante, as juntas e o elemento do arrefecedor.

Page 58: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-58 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-58

12/2007

10. Limpe as superfícies de vedação do bloco dos cilindros e da tampa do arrefecedor de óleo.

11. Remova a mangueira de entrada de água do sistema de arrefecimento do compressor de ar.

12. Remova a conexão de entrada do líquido de arrefecimento.

13. Instale o suporte de fixação do motor, ferramenta especial 303-809 (CE/0652//).

Page 59: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-59 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-59

12/2007

14. Fixe o motor no cavalete de serviço adequado BR-334. Nota: utilize 4 parafusos grau 5, de ½ 13 com 50 mm (2 pol.) de compriment para instalar o suporte no cavalete e aplique torque de 95 Nm (70 lbf.pé).

Cuidado: ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.

15. Remova os 4 parafusos de fixação do tubo de ar do coletor de admissão (mostrando apenas 3 parafusos).

16. Solte a mangueira de entrada de ar no compressor de ar.

17. Solte o cabo terra do aquecedor do ar da admissão (remover se houver).

Page 60: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-60 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-60

12/2007

18. Remova o aquecedor de ar (remover se houver). Nota: tampe o coletor de admissão para evitar a entrada de objetos e estranhos.

19. Remova os conectores elétricos dos injetores.

20. Remova os conectores elétricos do sensor de temperatura e do sensor de pressão do coletor de admissão.

21. Remova o conector elétrico do sensor de pressão atmosférica.

Page 61: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-61 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-61

12/2007

22. Remova o motor de partida da carcaça do volante do motor.

23. Remova o conector elétrico do sensor de rotação.

24. Remova o conector elétrico do sensor de pressão de óleo.

25. Solte o parafuso e remova o conector elétrico do ECM (Módulo de Controle do Motor).

Page 62: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-62 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-62

12/2007

26. Remova o conector elétrico do sensor de pressão do Common Rail.

27. Remova o conector elétrico da bomba de transferência de combustível (elétrica) e o cabo massa do ECM.

28. Remova o conector elétrico do regulador de pressão do combustível.

29. Remova o conector elétrico do sensor de fase do eixo comando de válvulas.

Page 63: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-63 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-63

12/2007

30. Remova o conector elétrico do sensor de temperatura do óleo.

31. Remova as fixações e o chicote elétrico do motor.

32. Remova o tubo de respiro do cárter e o tubo de dreno.

33. Remova o conjunto do respiro da tampa

dos balancins.

34. Remova o parafuso da tampa dos balancins na seqüência indicada. Nota: sempre que a tampa dos balancins for removida, instale uma junta nova.

Page 64: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-64 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-64

12/2007

35. Solte as porcas do chicote elétrico dos 6

bicos injetores.

36. Remova os 7 parafusos e remova a carcaça dos balanceiros.

37. Solte a contra-porca e retorne totalmente os parafusos de regulagem dos balancins.

38. Remova os balancins, juntamente com os pedestais. Nota: marque a posição original para posterior montagem.

39. Remova as cruzetas de admissão e escapamento. Nota: anote a localização e a orientação das cruzetas. Se forem reutilizadas, as cruzetas devem ser instaladas em sua localização original e com a mesma orientação.

Page 65: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-65 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-65

12/2007

40. Remova as hastes de acionamento das válvulas. Nota: marque a posição original para posterior montagem.

41. Remova a linha de alimentação de alta pressão do Common Rail.

42. Remova as 6 linhas de combustível de alta

pressão do Common Rail / bicos injetores. Nota: armazene as linhas de alta pressão em um saco plástico para evitar a contaminação por umidade, água ou corpo estranho.

43. Remova a linha de retorno de combustível de Common Rail.

44. Remova o Common Rail. Nota: armazene as linhas de alta pressão em um saco plástico para evitar a contaminação por umidade, água ou corpo estranho.

Page 66: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-66 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-66

12/2007

45. Remova os conectores de alta pressão de combustível. utilizando a ferramenta especial 303-1102. Nota: identifique as suas posições para posterior montagem.

46. Remova os parafusos do suporte de fixação dos injetores.

47. Remova os injetores, utilizando a ferramenta especial 303-1204, complemen- tar com a ferramenta especial 303-1105. Nota: um conector de alta pressão novo deve ser instalado se for utilizado um novo bico injetor.

48. Remova do cabeçote os sensores de pressão atmosférica, temperatura do ar de admissão e pressão do ar de admissão.

Page 67: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-67 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-67

12/2007

49. Remova o tubo de saída de água do cabeçote.

50. Remova a válvula termostática.

51. Remova o tubo de retorno de combustível dos injetores.

Page 68: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-68 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-68

12/2007

52. Remova a linha de retorno do sistema de arrefecimento do compressor de ar.

53. Remova as linhas de alimentação de combustível das bombas de baixa e alta pressão.

54. Remova o suporte e o filtro de combustível.

55. Remova a linha de alimentação de baixa pressão de combustível da bomba elétrica de combustível.

56. Remova a linha de retorno do Common Rail.

Page 69: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-69 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-69

12/2007

57. Remova o parafuso tipo banjo do retorno da bomba de alta pressão.

58. Remova o parafuso de fixação da linha de

retorno da bomba de alta pressão e remova a linha.

59. Remova o ECM / placa de arrefecimento do ECM. Nota: a bomba de transferência (elétrica) combustível e as linhas de combustível da bomba estarão fixadas na placa de arrefecimento do ECM.

Cuidado: o módulo de controle do motor é sensível a impactos. Manuseie-o com cuidado e

não o deixe cair. Guarde-o em local seco e protegido de vibrações e fontes de calor. Nota: o módulo de controle eletrônico é arrefecido por meio do combustível que circula pela sua placa de arrefecimento. Nota: posicione um recipiente sob a linha para recolher o resíduo de combustível.

60. Solte a mangueira de lubrificação do compressor de ar.

Page 70: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-70 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-70

12/2007

61. Solte a mangueira de entrada do sistema de arrefecimento do compressor de ar.

62. Remova o compressor de ar, soltando o flexível de lubrificação e as 2 porcas de fixação.

63. Remova o cubo do ventilador, soltando os 4 parafusos travando a árvore de manivelas para evitar o giro da mesma com a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//).

64. Remova a polia amortecedora de vibrações, soltando os 4 parafusos travando a árvore de manivelas para evitar o giro da mesma com a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//).

Page 71: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-71 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-71

12/2007

65. Remova a tampa de acesso da engrenagem da bomba de combustível.

66. Localize o ponto-morto-superior para o cilindro no 1 girando o motor até que a linha na engrenagem da bomba de combustível esteja alinhada com a marca na tampa dianteira.

Page 72: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-72 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-72

12/2007

67. Remova a tampa dianteira das engrenagens.

68. Meça a folga entre dentes da engrenagem da bomba de combustível, utilizando um relógio comparador e uma base magnética.

Atenção: mantenha a engrenagem adjacente imóvel durante a medição da folga de engrenamento. Caso contrário, o resultado da medição será o total para as 2 engrenagens.

Limites da folga de engrenamento da engrenagem da bomba de óleo lubrificante

0,076 mm (mín.) 0,003 pol. (mín.) 0,330 mm (máx.) 0,013 pol. (máx.)

Nota: posicione o relógio comparador em um dente da engrenagem da bomba de óleo lubrificante. Anote a folga de engrenamento da engrenagem de acionamento e da engrenagem acionada (A). Caso a folga de engrenamento exceda o limite, marque a engrenagem de acionamento e a engrenagem acionada para análise posterior.

Page 73: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-73 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-73

12/2007

69. Remova a porca de fixação da engrenagem da bomba de combustível, travando a árvore de manivelas para evitar o giro da mesma com a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//).

70. Remova a engrenagem da bomba de combustível. Utilizando a ferramenta especial 303-807 (CE/0351//).

71. Remova o suporte de fixação da bomba de combustível do cabeçote.

72. Remova as 4 porcas e remova a bomba de combustível (mostrando apenas 2 porcas). Nota: sempre substitua o anel square da passagem de lubrificação entre a carcaça das engrenagens e a bomba de combustível.

Page 74: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-74 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-74

12/2007

73. Remova o sensor de fase.

74. Remova a bomba d´água., descarte os anéis de vedação O-ring. Nota: sempre substitua o anel oring de vedação da bomba d´água.

75. Remova o cabeçote do bloco do motor, suspendendo-o verticalmente para cima, e descarte a junta do bloco. Nota: para evitar danos e tornar a remoção mais segura, utilize um guincho ou talha. Nota: solte os parafusos em 2 etapas na sequência indicada. Nota: remova e descarte a junta do cabeçote.

Atenção: remover os parafusos na seqüência incorreta pode causar empenamento ou trincas

no cabeçote.

Cuidado: ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.

Atenção: tome cuidado para não danificar a superfície de contato do cabeçote e do bloco do motor durante a remoção. Nota: para os procedimentos de desmontagem, inspeção e montagem do conjunto do cabeçote, consulte a seção Cabeçote.

Page 75: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-75 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-75

12/2007

76. Remova a linha do sistema de arrefecimento da entrada do compressor de ar na frente do bloco do motor.

77. Remova a linha do sistema de arrefecimento da entrada do compressor de ar na lateral direita do bloco do motor.

78. Remova o cárter do motor.

Atenção: remova os parafusos do cartér na sequência indicada.

Page 76: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-76 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-76

12/2007

79. Remova o tubo de sucção de óleo do cárter e a placa de reparo do bloco. Nota: rosqueie manualmente 4 parafusos na placa de reforço do bloco para sustentá-la e remova o tubo de sucção do óleo do cárter, depois remova os 4 parafusos e remova a placa de reforço do bloco.

80. Remova o Jet Oil.

Nota: a árvore de manivelas deve ser girada para permitir o acesso para a remoção dos bicos. Nota: nos motores com o anel indicador de rotação montado na árvore de manivelas, o bico de arrefecimento do pistão número 6 não pode ser removido sem antes remover a árvore de manivelas.

Atenção: caso os bicos pulverizadores não sejam removidos nesta etapa, poderão ser

danificados durante a remoção dos conjuntos de pistão e biela. Nota: os bicos pulverizadores de óleo lubrificante do motor eletrônico não devem ser descartados, exceto em caso de dano. Identifique e guarde cada conjunto de modo a permitir a montagem em sua posição original. Nota: antes da remoção dos pistões, bielas e bronzinas, diga as instruções abaixo.

Atenção: ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos.

Atenção: alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto.

Page 77: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-77 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-77

12/2007

81. Gire a árvore de manivelas até que os pistões estejam abaixo dos depósitos de carbono encontrados acima da área de curso do anel. 82. Utilize uma pastilha abrasiva fibrosa e fina como Scotch-Brite®

7448, ou equivalente, e solvente para remover os depósitos de carbono.

83. Marque cada pistão de acordo com a localização do cilindro. Nota: nos pistões com revestimento anodizado, não faça marcas no revestimento anodizado ou na borda externa. Não faça marcas na coroa do pistão de alumínio acima do eixo do pino do pistão.

Atenção: NUNCA utilize punções em êmbolos anodizados, uma vez que a marcação danifica a camada de anodização. Neste caso, utilize um pincel marcador para identificar os êmbolos. Nota: marque cada conjunto quanto à orientação correta para a instalação.

84. Marque a localização de cada biela e capa de biela de acordo com a localização do número do cilindro.

• Biela 1 e capa da biela JS. • Biela 2 e capa da biela MV. • Biela 3 e capa da biela RO. • Biela 4 e capa da biela NW. • Biela 5 e capa da biela ON. • Biela 6 e capa da biela OV.

Nota: estas marcações da biela não servem de padrão para todos os motores. Outros motores poderão ter marcações diferentes destas.

Page 78: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-78 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-78

12/2007

85. Gire a árvore de manivelas de modo que os êmbolos no 1 e no 6 fiquem posicionados no PMI. 86. Remova as porcas dos parafusos das bielas dos êmbolos nO 1 e nO 6 e retire as capas das bielas, uma de cada vez.

Nota: utilize 2 mangueiras de borracha, na rosca dos parafusos das bielas para evitar danos aos moentes da árvore de manivelas. Nota: se necessário, bata levemente nos parafusos para soltar a capa da biela.

87. Remova os casquilhos inferiores das capas das bielas, um de cada vez.

Atenção: identifique cada casquilho inferior com o número do cilindro da qual foi retirado e a letra "I" (inferior) na superfície plana da lingüeta do casquilho, de modo a permitir a montagem em sua posição original.

Atenção: não faça marcas na superfície de contato entre o casquilho e a árvore de manivelas. Isso poderá causar danos ao motor se as peças forem reutilizadas.

Atenção: a superfície de contato dos casquilhos pode se danificar facilmente. Manuseie os casquilhos com cuidado. Nota: para o procedimento de inspeção dos casquilhos, consulte a seção Casquilhos de Biela.

Page 79: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-79 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-79

12/2007

88. Posicione cada conjunto removido de êmbolo e biela em uma bancada adequada para proteger contra danos. Nota: identifique e guarde cada conjunto de modo a permitir a montagem em sua posição original.

Nota: os conjuntos de êmbolo e biela deverão ser instalados no cilindro do mesmo número do qual eles foram removidos para assegurar o ajuste correto entre as superfícies com desgaste correspondente, caso os mesmos sejam reutilizados. Nota: para os procedimentos de desmontagem e inspeção da biela, consulte a seção Êmbolo e Biela.

89. Gire a árvore de manivelas de modo que os êmbolos no 2 e no 3 fiquem posicionados no PMI. 90. Remova as porcas dos parafusos das bielas dos êmbolos no 2 e no 3 e retire as capas das bielas, uma de cada vez. Nota: se necessário, bata levemente nos parafusos para soltar a capa da biela.

Page 80: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-80 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-80

12/2007

91. Remova os casquilhos inferiores das capas das bielas, um de cada vez.

Atenção: identifique cada casquilho inferior com o número do cilindro da qual foi retirado e a letra "I" (inferior) na superfície plana da lingüeta do casquilho, de modo a permitir a montagem em sua posição original.

Atenção: não faça marcas na superfície de contato entre o casquilho e a árvore de manivelas. Isso poderá causar danos ao motor se as peças forem reutilizadas.

Atenção: a superfície de contato dos casquilhos pode se danificar facilmente. Manuseie os casquilhos com cuidado. Nota: para o procedimento de inspeção dos casquilhos, consulte a seção Casquilhos de Biela.

92. Segure o êmbolo com uma mão e, ao mesmo tempo, empurre o conjunto de êmbolo e biela para fora do cilindro.

Atenção: tenha cuidado para não danificar a camisa do cilindro com a biela.

Page 81: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-81 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-81

12/2007

93. Remova os casquilhos superiores das bielas.

Atenção: identifique cada casquilho superior com o número do cilindro da qual foi retirado na superfície plana da lingüeta do casquilho, de modo a permitir a montagem em sua posição original.

Atenção: não faça marcas na superfície de contato entre o casquilho e a árvore de manivelas. Isso poderá causar danos ao motor se as peças forem reutilizadas.

Atenção: a superfície de contato dos casquilhos pode se danificar facilmente. Manuseie os casquilhos com cuidado. Nota: para o procedimento de inspeção dos casquilhos, consulte a seção Casquilhos de Biela.

94. Posicione cada conjunto removido de êmbolo e biela em uma bancada adequada para proteger contra danos. Nota: identifique e guarde cada conjunto de modo a permitir a montagem em sua posição original.

Nota: os conjuntos de êmbolo e biela deverão ser instalados no cilindro do mesmo número do qual eles foram removidos para assegurar o ajuste correto entre as superfícies com desgaste correspondente, caso os mesmos sejam reutilizados. Nota: para os procedimentos de desmontagem e inspeção da biela, consulte a seção Êmbolo e Biela.

Page 82: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-82 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-82

12/2007

95. Gire a árvore de manivelas de modo que os êmbolos no 3 e no 4 fiquem posicionados no PMS. 96. Remova as porcas dos parafusos das bielas dos êmbolos nO 3 e nO 4 e retire as capas das bielas, uma de cada vez. Nota: se necessário, bata levemente nos parafusos para soltar a capa da biela.

97. Remova os casquilhos inferiores das capas das bielas, um de cada vez.

Atenção: identifique cada casquilho inferior com o número do cilindro da qual foi retirado e a letra "I" (inferior) na superfície plana da lingüeta do casquilho, de modo a permitir a montagem em sua posição original.

Atenção: não faça marcas na superfície de contato entre o casquilho e a árvore de manivelas. Isso poderá causar danos ao motor se as peças forem reutilizadas.

Atenção: a superfície de contato dos casquilhos pode se danificar facilmente. Manuseie os casquilhos com cuidado. Nota: para o procedimento de inspeção dos casquilhos, consulte a seção Casquilhos de Biela.

Page 83: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-83 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-83

12/2007

98. Segure o êmbolo com uma mão e, ao mesmo tempo, empurre o conjunto de êmbolo e biela para fora do cilindro.

Atenção: tenha cuidado para não danificar a camisa do cilindro com a biela.

Nota: utilize 2 mangueiras de borracha, na rosca dos parafusos das bielas para evitar danos dos moentes da árvore de manivelas.

99. Remova os casquilhos superiores das bielas.

Atenção: identifique cada casquilho superior com o número do cilindro da qual foi retirado na superfície plana da lingüeta do casquilho, de modo a permitir a montagem em sua posição original.

Atenção: não faça marcas na superfície de contato entre o casquilho e a árvore de manivelas. Isso poderá causar danos ao motor se as peças forem reutilizadas.

Atenção: a superfície de contato dos casquilhos pode se danificar facilmente. Manuseie os casquilhos com cuidado. Nota: para o procedimento de inspeção dos casquilhos, consulte a seção Casquilhos de Biela.

Page 84: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-84 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-84

12/2007

100. Posicione cada conjunto removido de êmbolo e biela em uma bancada adequada para proteger contra danos. Nota: identifique e guarde cada conjunto de modo a permitir a montagem em sua posição original.

Nota: os conjuntos de êmbolo e biela deverão ser instalados no cilindro do mesmo número do qual eles foram removidos para assegurar o ajuste correto entre as superfícies com desgaste correspondente, caso os mesmos sejam reutilizados. Nota: para os procedimentos de desmontagem e inspeção da biela, consulte a seção Êmbolo e Biela.

101. Posicione o relógio comparador em um dente da engrenagem acionada da bomba de óleo. Nota: anote a folga de engrenamento da engrenagem acionada (A) e da engrenagem acionadora (B).

Limites da Folga entre Dentes das Engrenagens da Bomba de Óleo

Lubrificantes (Instalada) mm pol.

A 0,076 Mínimo 0,0030,330 Máximo 0,013

B 0,076 Mínimo 0,0030,330 Máximo 0,013

Se a engrenagem adjacente mover-se ao medir a folga, a leitura será incorreta.

Page 85: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-85 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-85

12/2007

102. Solte os parafusos de fixação e remova a bomba de óleo lubrificante do motor.

Atenção: anote a posição de montagem dos parafusos.

103. Gire a árvore de manivelas para alinhá-la com as marcas de sincronização do eixo comando de válvulas.

104. Antes de remover a árvore de comando de válvulas, meça a folga entre dentes das engrenagens utilizando um relógio comparador e uma base magnética.

Atenção: mantenha a engrenagem adjacente imóvel durante a medição da folga de

engrenamento. Caso contrário, o resultado da medição será o total para as 2 engrenagens.

Limites da folga de engrenamento da engrenagem da árvore de comando 0,076 mm (mín.) 0,003 pol. (mín.) 0,330 mm (máx.) 0,013 pol. (máx.)

Page 86: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-86 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-86

12/2007

Nota: posicione o relógio comparador em um dente da engrenagem da árvore de comando de válvulas. Anote a folga de engrenamento da engrenagem da árvore de comando de válvulas (A). Caso a folga de engrenamento exceda o limite, marque a engrenagem da árvore de comando e a engrenagem da árvore de manivelas para análise posterior.

105. Efetue a medição da folga axial da árvore de comando de válvulas.

Limites da Folga Axial da Árvore de Comando de Válvulas

0,12 mm (mín.) 0,005 pol. (mín.) 0,50 mm (máx.) 0,020 pol. (máx.)

106. Remova o adaptador (303-815) para permitir o giro da árvore de manivelas.

Atenção: as marcas de sincronização das engrenagens devem estar alinhadas. Caso contrário, a árvore de comando poderá se danificar em contato com os contrapesos da árvore de manivelas.

Page 87: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-87 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-87

12/2007

107. Remova o comando de válvulas junto com a placa de encosto. Nota: remova girando o comando de válvulas durante a sua remoção.

Atenção: tome cuidado para não danificar as superfícies dos ressaltos da árvore de comando durante a remoção. Nota: como a placa de encosto estende-se por mais de 180° ao redor do eixo do comando de válvulas, a placa de encosto SOMENTE pode ser removida do eixo comando de válvulas depois da remoção do eixo comando de válvulas.

108. Remova os tuchos das válvulas do bloco do motor.

Nota: identifique e guarde cada componente de modo a permitir a montagem em sua posição original.

Atenção: ao reutilizar a mesma árvore de comando e tuchos de válvula, os tuchos deverão ser montados cada qual em seu respectivo ressalto de comando da montagem anterior a fim de evitar o desgaste prematuro da árvore de comando. Elimine os tuchos que não forem marcados durante a remoção. Nota: para o procedimento de inspeção dos tuchos de válvula, consulte a seção Tuchos de Válvula e Varetas Impulsoras. Nota: para o procedimento de inspeção dos alojamentos dos tuchos de válvula, consulte a seção Bloco do Motor.

Page 88: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-88 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-88

12/2007

109. Remova a carcaça das engrenagens.

110. Caso a embreagem esteja montada no volante, retire-a. Consulte a seção Embreagem.

Atenção: caso o disco e o platô de embreagem devam ser reinstalados, os parafusos deverão ser removidos de modo alternado e uniforme a fim de evitar danos permanentes à mola do diafragma e à embreagem. Nota: caso as peças devam ser reutilizadas, faça uma marca de referência entre o platô da embreagem e o volante do motor.

Page 89: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-89 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-89

12/2007

111. Remova o volante do motor. Utilizando a ferramenta especial 303-1207.

Nota: utilize a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//) segurar o volante do motor e impedir sua rotação.

Advertência: o peso deste componente é 23 kg (50 lb) ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda levantar este componente.

112. Remova os 2 parafusos distantes 180° entre si. 113. Instale a ferramenta especial 303-1208.

114. Remova os outros 6 parafusos de montagem do volante do motor.

Advertência: o peso deste componente é 23 kg (50 lb) ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda levantar este componente.

Page 90: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-90 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-90

12/2007

115. Remova a carcaça do volante do motor.

116. Utilize um martelo de plástico para soltar a carcaça do volante. Nota: remova a vedação retangular (anti- ruído).

Atenção: cuidado ao manusear.

117. Remova a placa de fixação do retentor

traseiro, e a junta de vedação.

Nota: antes de remover as capas dos mancais, certifique-se de que as capas estejam claramente marcadas quanto à sua localização no lado do arrefecedor de óleo lubrificante.

Page 91: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-91 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-91

12/2007

118. Remova os parafusos de fixação das capas dos mancais da árvore de manivelas na seqüência indicada, soltando os parafusos em 2 etapas e remova a árvore de manivelas.

Remoção das Camisas

Nota: antes de remover as camisas dos cilindros, inspecione a condição para determinar sua utilização. 1. Inspecione os diâmetros internos das camisas quanto a trincas, desgaste e sulcos. 2. Inspecione os diâmetros internos quanto a riscos verticais suficientemente profundos que possam ser sentidos com a unha. Nota: se detectar riscos com a unha, a camisa deve ser substituída.

3. Inspecione o diâmetro interno da camisa quanto a uma superfície polida. 4. Uma superfície com polimetro moderado produz um acabamento tipo espelho na área de desgaste com traços das marcas originais brunimento ou a indicação de um padrão de traços finos e paralelos. 5. Uma superfície com polimetro excessivo produz um acabamento tipo espelho brilhante na área de desgaste com traços das marcas da ferramenta de brunimento ou um padrão de traços finos e paralelos.

Page 92: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-92 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-92

12/2007

Nota: não reutilize as camisas que apresentam polimento excessivo ou qualquer indicação de partículas incorporadas resultante de uma falha. Camisas com desgaste excessivo apresentam sulcos próximos da área superior do furo.

6. Se o padrão de desgaste indicar que o diâmetro interno da camisanão está reto ou não redondo, utilize um medidor de furo com visor para medir o diâmetro interno da camisa em 4 pontos eqüidistantes 90° entre si na parte superior e na base da área de curso do pistão.

Dimensões das Camisas dos Cilindros mm Pol. Coincidade 0,04 Máximo 0,0016 Ovalização 0,04 Máximo 0,0016 Diâmetro interno da camisa

114.04 Máximo 4,4898

Nota: se o diâmetro interno de uma camisa não for aceitável para reutilização, a mesma deve ser substituída. Camisas danificadas não podem ser marcadas ou desvitrificadas. Isto destruirá o padrão de traços cruzados necessário para controle do óleo. Nota: não remova nem desloque as vedações das camisas aprovadas pelos critérios de inspeção.

7. A protusão da camisa é a distância projeta- se para fora da superfície do bloco. Antes de remover as camisas, verifique a protrusão. Utilize um relógio comparador e a ferramenta especial 303-779 (BR1331) ou 205-594 (T85T-4209A ou BR/695//) suporte para relógio comparador para medir a protrusão da camisa.

Protrusão da Camisa do Cilindro mm pol.

0,026 Mínimo 0,0010 0,122 Máximo 0,0048

Page 93: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-93 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-93

12/2007

8. Se a camisa foi instalada corretamente a sua protrusão estiver fora dos limites, será necessário usinar o rebaixo e adicionar calços para restaurar as especificações originais.

9. Marque as camisas antes da sua remoção superior no sentido longitudinal do bloco.

10. Remova as camisas do cilindro. Utilizando as ferramentas especiais 303-811 e 303-811-01 (BR-654 e BR-654-01). Nota: o extrator de camisa (303-811 e 303-811-01), deve ser instalado conforme descrito para evitar danos ao bloco do cilindro. O extrator não deve encostar nas partes fundidas do bloco.

Nota: o extrator de camisa deve estar centralizado na parte superior do bloco do cilindro. 11. Gire o parafuso extrator no sentido horário para soltar a camisa do bloco. 12. Remova a camisa com as mãos.

Page 94: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-94 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-94

12/2007

13. Após a remoção das camisas faça uma marca na parte externa da camisa na mesma direção da marca feita anterior- mente com um pirográfo.

Nota: utilize Dykem®, ou equivalente, para marcar o número do cilindro em que a camisa está instalada.

Montagem

Montagem, Limpeza e Verificação

Nota: não utilize nenhum material na área de curso dos anéis na camisa. A camisa poderá ser danificada. 1. Utilize uma escova de cerdas macias ou uma esponja fina abrasiva e fibrosa como Scotch-Brite® 7447, ou equivalente, para limpar a área de assentamento do flange.

Page 95: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-95 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-95

12/2007

2. Utilize solvente ou vapor para limpar as camisas e seque com ar comprimido.

3. Utilize óleo 15W-40 limpo para lubrificar o diâmetro interno e externo das camisas.

4. Inspecione as camisas quanto a trincas nos diâmetros interno e externo.

5. Inspecione a área sob o flange quanto a trincas.

Page 96: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-96 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-96

12/2007

6. Inspecione o diâmetro externo e a área de assentamento quanto a corrosão excessiva ou perfurações. Nota: as perfurações não devem ter uma profundidade maior que 1,6 mm (0,06 pol.). 7. Substitua a camisa se as perfurações forem profundas demais ou se a corrosão não puder ser removida com lixa de pano fina.

8. Inspecione os diâmetros internos quanto a riscos verticais suficientemente profundos que possam ser sentidos com a unha. Nota: se detectar riscos com a unha, a camisa deve ser substituida. 9. Inspecione o diâmetro interno quanto a sulcos ou áreas desgastadas.

Page 97: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-97 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-97

12/2007

10. Inspecione o diâmetro interno da camisa quanto a uma superfície polida. Nota: uma superfície com polimento moderado produz um acabamento tipo espelho na área de desgate com traços das marcas originais da pedra de afiar ou a indicação de um padrão de traços finos. Nota: uma superfície com polimento excessivo produz um acabamento tipo espelho brilhante na área de desgate com traços das marcas da pedra de afiar ou de um padrão de traços finos.

11. Substitua a camisa se: • Houver uma aparência de polimento excessivo em mais de 20% da área de curso dos anéis do pistão.

• Houver polimento moderado e excessivo em mais de 30% da área de curso dos anéis do pistão e metade (15%) for de polimento excessivo.

12. Meça o diâmetro interno da camisa em 4 pontos eqüidistantes 90° entre si na parte superior e na base da área de curso do pistão, utilizando um súbito e micrômetro.

Diâmetro Interno da Camisa do Cilindro mm pol.

114.000 Mínimo 4.4882 114.040 Máximo 4.4898

13. Meça a conicidade do diâmetro interno da camisa nos pontos C, D, E, F e G. Meça cada ponto na direção AA e BB. A conicidade do diâmetro interno não deve ser maior que 0,04 mm (0,002 pol.).

Page 98: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-98 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-98

12/2007

14. Meça o diâmetro externo da área de ajuste sob pressão superior.

Diâmetro Externo da Camisa do Cilindro (Encaixe sob Pressão Superior)

mm pol. 130,938 Mínimo 5,1550 130,958 Máximo 5,1558

Limpeza e Inspeção do Bloco

Nota: antes de iniciar a desmonatgem do bloco, efetue uma inspeção total para verificar a existência de algum dano que impeça sua reutilização.

1. Remova os sensores de temperatura.

2. Remova o sensor de pressão de óleo e o sensor de rotação do motor.

3. Remova todos os bujões rosqueados e os bujões de expansão.

4. Limpe a área de combustão com uma espátula de remover juntas ou Scotch-Brite®

7447, ou equivalente, e combustível Diesel ou solvente.

Page 99: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-99 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-99

12/2007

5. Lave completamente o bloco, usando uma escova dura de nylon para limpar as galerias de óleo, líquido de arrefecimento e superfícies usinadas.

Atenção: certifique-se de que os furos, galerias e passagens de líquido de arrefecimento e óleo lubrificante do bloco do motor estejam completamente desobstruídos.

6. Limpe a superfície superior do bloco com ar comprimido e, caso não seja utilizado imediatamente, aplique uma camada de óleo lubrificante novo para motores a fim de protegê-lo contra a corrosão.

7. Aplique ar comprimido nos diâmetros internos dos cilindros, galerias de óleo e água para secar e limpe com um pano livre de fiapos.

8. Utilize uma régua de aço e uma lâmina calibradora para medir a planicidade geral do bloco dos cilindros. 9. A planicidade geral, de uma extemidade à outra e de um lado ao outro, não deve exceder 0,075 mm (0,003 pol.). 10. Utilize uma régua de aço de 2 pol. e uma lâmina calibradora de 0,001 pol. para medir a planicidade da superfície do bloco dos cilindros. Inspecione entre os furos dos cilindros e também entre as passagens de arrefecimento. Se a lâmina calibradora de 0,001 pol. encaixar-se sob a régua de aço de 2 pol., ou se o bloco dos cilindros estiver corroído, com ranhuras ou outros danos, o bloco dos cilindros deve ser substítuido.

Page 100: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-100 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-100

12/2007

11. Meça o diâmetro do alojamento da camisa do cilindro no bloco.

Diâmetro do Alojamento da Camisa do Cilindro no Bloco (Furo de Encaixe Sob

Pressão) mm pol.

130,900 Mínimo 5,1535 130,950 Máximo 5,1555

Montagem

Nota: não instale nenhum bujão de expansão ou bujão rosqueado no bloco até que a inspeção ou qualquer reparo necessário tenha sido executado.

Atenção: excesso de vedante pode escorrer para dentro do motor e causar danos em diversos componentes. Deixe o vedante secar por 2 horas, no mínimo, antes de funcionar o motor. O bujão de expansão ou bujão rosqueado poderá se soltar do bloco do motor se o vedante não estiver completamente seco.

1. Instale os bujões de expansão no bloco aplicando um cordão de adesivo Three Bond ou equivalente no diâmetro externo do bujão de expansão e no diâmetro interno do alojamento do bujão de expansão no bloco do motor. Nota: este procedimento não é válido para o bujão de expansão do alojamento da árvore de comando de válvulas.

Atenção: ao instalar todos os bujões de expansão, certifique-se de que a borda externa do bujão de expansão esteja nivelada com o alojamento cônico do bloco do motor.

Page 101: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-101 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-101

12/2007

2. Aplique um cordão de aproximadamente 2 mm (0,0787 pol.) de adesivo Loctite 277 ou equivalente no diâmetro externo do bujão de expansão da árvore de comando de válvulas. Nota: o bujão de expansão deve ser instalado no máximo dentro de 15 minutos após a aplicação do vedante. Caso contrário, poderão ocorrer problemas de fixação.

3. Instale o bujão de expansão no bloco do motor com o seu lado convexo voltado para fora e expandindo o bujão de expansão com o auxílio de um tarugo de latão e um martelo.

Atenção: expanda o bujão de expansão da árvore de comando até que seu lado convexo fique nivelado com a superfície do bloco do motor.

Nota: remova todos os depósitos e resíduos das superfícies A, B e C de vedação. Utilize Scotch-Brite® 7447, ou equivalente, e solvente para polir as superfícies. Devido às tolerâncias críticas de refaceamento, deve ser tomado cuidado para não remover nenhum material adicional. 4. Se a superfície C apresentar trincas ou sinais de desgaste excessivo, o rebaixo deverá ser reusinado e será necessário instalar calços para a protursão correta da camisa. Este procedimento deverá ser executado em uma retífica especializada.

Page 102: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-102 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-102

12/2007

5. Lubrifique as superfícies A e B com óleo 15W-40 limpo de motor.

6. Aplique uma camada de óleo 15W-40 limpo nos anéis O de vedação da camisa. 7. Instale anéis O de vedação novos nas camisas.

Nota: ao reutilizar as camisas, instale-as nos mesmos cilindros de onde foram removidas e gire-as 45° (1/8 de volta) a partir de sua posição original (marcação feita durante a des- montagem). Na instalação correta das camisas, qualquer área com perfurações deve ser posicionada conforme ilustrado para que a mesma fique distante do ponto onde ocorrem as perfurações.

Page 103: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-103 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-103

12/2007

8. Instale a camisa no furo do bloco do cilindro utilizando as ferramentas especiais 303-810 (CE/0653//) e 303-805 (CE/276//).

9. Instale a ferramenta especial 303-806 (CE/330//) e aplique um torque de 68 Nm (50 lbf.pé) para o correto assentamento das camisas no bloco.

Nota: a protrusão da camisa é a distância que a camisa projeta-se para fora da superfície do bloco. 10. Meça a protrusão da camisa em 4 pontos eqüidistantes 90° entre si utilizando, um relógio comparador e a ferramenta especial 303-779 (BR/331) ou 205-594 (T85T-4209A

ou BR/695//), suporte para relógio comparador.

Protrusão da Camisa do Cilindro mm pol.

0,026 Mínimo 0,0010 0,122 Máximo 0,0048

Page 104: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-104 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-104

12/2007

Nota: se a protrusão da camisa variar em mais de 0,025 mm (0.0010 pol.) para 180°: • Instale e aperte novamente a ferramenta especial 303-806 (CE/330//), aplicando um

torque de 68 Nm (50 lbf.pé).

11. Meça novamente a protrusão da camisa.

Nota: se a protrusão da camisa ainda variar em mais de 0,025 mm (0,0010 pol.):

• Remova a camisa. • Inspecione a borda da vedação da

camisa quanto a rebarbas, sujeira ou danos.

• Substitua a camisa se estiver danificada.

• Instale a camisa novamente. • Meça a protrusão da camisa.

Nota: se a protrusão da camisa ainda não atender às especificações, reusine o furo da camisa no bloco do cilindro para a instalação de calços. Este serviço deverá ser executado em uma retífica especializada.

12. Utilize uma lâmina calibradora para verificar a folga da camisa no bloco nos 4 pontos eqüidistantes no bloco.

Folga entre a Camisa do Cilindro e o Bloco mm pol.

0,229 Mínimo 0,009

Page 105: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-105 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-105

12/2007

Nota: Se a folga for menor que 0,229 mm (0,009 pol.):

• Remova a camisa e reusine os 4 pontos eqüidistantes na mesma proporção que foi reusinado a parte superior do bloco para o ajuste da protrusão da camisa. Este procedimento deverá ser executado em uma retífica especializada.

13. Remova as buchas do eixo comando de válvulas utilizando as ferramentas especiais 303-812 (CE/0656//), 303-1209 e 303-1210. Nota: pela frente do motor remova as buchas 1 à 4 do comando de válvulas, pela traseira, remova as buchas 5 à 7 do comando de válvulas.

Atenção: não remova a bucha do alojamento da árvore de comando, a memos que seja necessário. As buchas da árvore de comando não podem ser reutilizadas. Caso seja removida, a bucha deverá ser substituída.

14. Inspecione o furo do eixo comando de válvulas quanto a danos e desgaste excessivo.

15. Meça o furo do eixo comando de válvulas, com o auxílio de um súbito.

Diâmetro do Furo do Eixo Comando de Válvulas (Máximo)

mm Pol. Sem bucha 64,013 Máximo 2,5202 Com bucha 60,120 Máximo 2,3669

Page 106: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-106 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-106

12/2007

16. Marque a bucha do eixo comando de válvulas e o bloco dos cilindros para alinhar o furo de óleo lubrificante no bloco dos cilindros com o furo de óleo lubrificante na bucha.

Atenção: o furo menor da bucha deve ser instalado no lado superior.

Atenção: no alojamento da 1a e 7a bucha existe apenas um orifício de passagem de óleo lubrficante do bloco do motor que deve ser alinhado com o furo da bucha.

Nota: no alojamento da 2a, 3a, 4a, 5a e 6a bucha existe 2 orifícios de passagem de óleo lubrificante do bloco do motor que devem ser alinhados com os 2 furos da bucha.

17. Instale as buchas do eixo do comando de válvulas utilizando as ferramentas especiais 303-812 (CE/0656//), 303-1209 e 303-1210. Nota: pela frente do motor instale as buchas de 1 à 4 do comando de válvulas e pela traseira do motor instale as buchas de 5 à 7 do camando de válvulas.

Atenção: após a remoção das buchas sempre substitua por buchas novas.

Page 107: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-107 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-107

12/2007

Atenção: o furo menor na bucha deve ser instalado no lado superior. 18. Certifique-se de que o furo maior de óleo lubrificante esteja alinhado. Nota: uma vareta com diâmetro de 3,2 mm (0,128 pol.) deve passar pelo furo de óleo lubrificante. Nota: certifique-se de que o furo menor de óleo lubrificante esteja alinhado com o furo superior do bloco.

19. Remova a engrenagem utilizando uma prensa. 20. Remova a placa de encosto.

21. Inspecione o pino-guia do eixo comando de válvulas, caso seja necessário, remova-o.

Page 108: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-108 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-108

12/2007

22. Inspecione a engrenagem do aixo comando de válvulas e verifique se há trincas, lascas ou dentes quebrados. 23. Inspecione o furo do eixo comando de válvulas e verifique se há sinais de atrito ou rebarbas.

Nota: se os sinais de atrito, as rebarbas ou as lascas não puderem ser removidos com Scotch- BriteTM 7448, ou equivalente, substitua a engrenagem do eixo comando de válvulas.

24. Inspecione o rasgo da chaveta da engrenagem do eixo comando de válvulas e verifique se há rebarbas. 25. Remova as rebarbas com Scotch-BriteTM

7448, ou equivalente.

Nota: se o rasgo da chaveta estiver danificado ou se as rebarbas não puderem ser removidas, a engrenagem do eixo comando de válvulas deve ser substituída.

26. Meça os munhões.

Diâmetro do Munhão do Eixo Comando de Válvulas

mm pol. 59,962 Mínimo 2,3607 60,013 Máximo 2,3627

Nota: substitua o eixo comando de válvulas se o diâmetro externo da superfície de qualquer munhão for menor que 59,962 mm (2,3607 pol.).

Page 109: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-109 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-109

12/2007

27. Inspecione os lóbulos das válvulas e os munhões e verifique se apresentam trincas, corrosões e sulcos.

28. Critério de Deterioração das Bordas (Quebra). 29. A área de deterioração das bordas não deve ser maior que a área equivalente a um círculo de 2 mm (0,079 pol.) dentro de ± 20° da ponta do ressalto do eixo camando de válvulas.

30. Fora do valor de ± 20° da ponta do ressalto do eixo camando de válvulas, as áreas de detrioração das bordas não devem ser maiores que a área equivalente a um círculo de 6 mm (0,236 pol.). Nota: se o eixo comando de válvulas apresentar corrosão ou desgaste, remova e inspecione os tuchos antes de instalar o eixo comando de válvulas. Se for instalado um novo eixo comando de válvulas, também devem ser instalados tuchos novos.

Page 110: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-110 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-110

12/2007

31. Meça a espessura da placa de encosto do eixo comando de válvulas.

Placa de Encosto do Eixo Comando de Válvulas

mm pol. 9,40 Mínimo 0,370 9,60 Máximo 0,378

32. Lubrifique a superfície do eixo comando de válvulas com LubriplateTM 105, ou equivalente.

33. Instale a placa de encosto. Nota: como a placa de encosto estende-se mais de 180° ao redor do eixo comando de válvulas, a placa de encosto deve ser instalada antes de se instalar a engrenagem no eixo comando de válvulas.

Atenção: a engrenagem do eixo comando de válvulas será entortada permanentemente se a mesma for superaquecida. A tempera- tura do forno nunca deve exceder 204° C (400°F). 34. Aqueça a engrenagem do eixo comando de válvulas durante 45 minutos. Temperatura do forno 204°C (400 °F).

Page 111: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-111 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-111

12/2007

35. Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas com as marcas de sincronização, voltada para fora.

Atenção: a não observância deste procedimento poderá causar danos ao motor.

Atenção: utilize luvas de proteção para reduzir a possibilidade de ferimentos ao trabalhar com componentes aquecidos.

Nota: certifique de que a engrenagem esteja assentada no ombro do eixo comando de válvulas. 36. Utilizando uma lâmina calibradora de 0,02 mm (0,001 pol.), verifique se a mesma pode ser introduzida entre a engrenagem e o ombro do eixo comando de válvulas. Se a lâmina puder ser introduzida, a engrenagem do eixo comando de válvulas não estará assentada corretamente.

37. Utilize um separador de rolamentos para serviços pesados ou um extrator de polia, como mostrado, para remover a engrenagem da árvore de manivelas.

Page 112: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-112 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-112

12/2007

38. Inspecione visualmente a engrenagem quanto a trincas ou dentes quebrados ou lascados.

Atenção: a engrenagem deve ser substituída se estiver danificada.

39. Inspecione visualmente a engrenagem e o rasgo da chaveta quanto a lascas ou rebarbas. Nota: utilize uma fixa fina de pano para remover lascas e rebarbas.

40. Inspecione visualmente o munhão e o furo do pino-guia de alinhamento da engrena- gem da árvore de manivelas quanto a rebarbas ou danos. Nota: utilize uma fixa fina de pano para remover rebarbas.

41. Meça o diâmetro interno do furo da engrenagem da árvore de manivelas.

Diâmetro Interno do Furo da Engrenagem da Árvore de Manivelas

mm pol. 75,898 Mínimo 2,9881 75,923 Máximo 2,9891

42. Meça o diâmetro externo do munhão da engrenagem da árvore de manivelas.

Diâmetro Externo do Munhão da Engrenagem da Árvore de Manivelas mm pol.

75,987 Mínimo 2,9916 76,006 Máximo 2,9924

Page 113: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-113 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-113

12/2007

43. Caso o pino-guia tenha sido removido, utilize um martelo de plástico para instalar o pino-guia de alinhamento da engrenagem na árvore de manivelas.

44. Utilize LubriplateTM 105, ou equivalente,

para lubrificar o diâmetro externo do munhão da engrenagem da árvore de manivelas.

Atenção: não exceda o tempo ou a temperatura de aquecimento especificados. Os dentes da árvore de manivelas podem ser danificados. 45. Aqueça a engrenagem em um forno durante um tempo mínimo de 45 minutos, mas não mais de 2 horas.

Temperatura Engrenagem de aço 177°C (350°F)

Atenção: utilize luvas de proteção para reduzir a possibilidade de ferimentos ao trabalhar com

componentes aquecidos.

Atenção: a marca de sincronização (1) e o número de peça (2) na engrenagem devem ficar voltados para o lado oposto da árvore de manivelas depois de instalada a engrenagem. O motor poderá ser danificado se a engrenagem for instalada incorretamente.

Atenção: não utilize água ou óleo para reduzir o tempo de esfriamento. A engrenagem poderá trincar. Deixe a engrenagem esfriar na temperatura ambiente.

Page 114: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-114 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-114

12/2007

46. Remova a engrenagem do forno.

47. Alinhe o rasgo da chaveta da engrenagem com o pino-guia de alinhamento da árvore de manivelas e instale a engrenagem em até 30 segundos.

48. Se a engrenagem esfriar e ficar presa na árvore de manivelas antes de ser completamente instalada, utilize um instalador para completar a instalação.

Page 115: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-115 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-115

12/2007

Desmontagem e Verificação do Conjunto Pistão, Biela e Anéis

1. Utilizando um expansor de anéis, remova os anéis do pistão.

2. Utilize um alicate de anel de retenção interno para remover os anéis de retenção dos 2 lados do pistão.

3. Remova o pino do pistão. Nota: não é necessário aquecer o pistão.

Page 116: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-116 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-116

12/2007

Limpeza e Inspeção da Biela

1. Utilize uma escova com cerdas de nylon para limpar as furações de óleo. 2. Utilize vapor ou solvente para limpar as bielas. 3. Seque com ar comprimido.

4. Lave o casquilho e as capas de biela. 5. Seque com ar comprimido.

Atenção: inspecione as capas de biela, os colos dos casquilhos das bielas e os parafusos quanto a lascas, trincas, rebarbas, riscos ou sinais de atrito.

6. Inspecione os casquilhos quanto a danos. 7. Substitua qualquer casquilho que apresentar os seguintes danos:

• Perfurações; • Escamações; • Corrosão; • Danos na lingüeta de trava; • Riscos.

8. Inspecione a superfície de assentamento do casquilho quanto a lascas ou rebarbas. 9. Se as lascas ou as rebarbas não poderem ser removidas com Scotch-BriteTM

7448, ou equivalente, os casquilhos devem ser substituídos. Nota: se estiverem danificados, os cas- quilhos devem ser substituídos como um conjunto.

Page 117: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-117 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-117

12/2007

10. Inspecione as bielas e as capas de biela quanto a danos.

Atenção: substitua a biela se a estrutura em I estiver corroída ou danificada.

11. Inspecione o furo do pino do pistão quanto a danos ou desalinhamento da passagem de óleo e da bucha.

12. O dispositivo de verificação de biela, e o conjunto de mandril, podem ser utilizados para inspecionar o entortamento e a torção da biela.

13. Meça o diâmetro interno da bucha do pino do conjunto do pistão e biela.

Diâmetro da Bucha do Pino do Conjunto do Pistão e Biela

mm pol. 45,023 Mínimo 1,7726 45,035 Máximo 1,7730

Page 118: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-118 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-118

12/2007

14. Meça o furo da biela na árvore de manivelas sem os casquilhos e as capas apertadas. Valor de Torque: • Passo 1: 60 Nm (44 lbf.pé); • Passo 2: Solte todos os parafusos; • Passo 3: 70 Nm (52 lbf.pé); • Passo 4: Avance 60°.

Diâmetro do Furo da Biela na Árvore de Manivelas (Casquilhos Removidos) mm pol.

80,987 Mínimo 3,1885 81,013 Máximo 3,1895

15. Meça o furo da biela na árvore de manivelas com os casquilhos e as capas apertadas. Valor de Torque: • Passo 1: 60 Nm (44 lbf.pé); • Passo 2: Solte todos os parafusos; • Passo 3: 70 Nm (52 lbf.pé); • Passo 4: Avance 60°.

Diâmetro do Furo da Biela na Árvore de Manivelas (Casquilhos Instalados) mm pol.

76,038 Mínimo 2,9936 76,142 Máximo 2,9977

Page 119: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-119 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-119

12/2007

16. Meça o diâmetro do moente na árvore de manivelas.

Diâmetro Externo do Moente na Árvore de Manivelas

mm pol. 76,000 Mínimo 2,9921 76,026 Máximo 2,9931

Excentricidade

mm pol. 0,050 Máximo 0,002

Conicidade mm pol.

0,013 Máximo 0,0005

Nota: se os moentes da árvore de manivelas não estiverem dentro das especificações dadas, a árvore de manivelas deve ser substituída.

Folga dos Casquilhos mm pol.

0,038 Mínimo 0,0015 0,116 Máximo 0,0045

17. Folga dos casquilhos: diâmetro interno da biela (com o casquilho) menos o diâmetro do moente da árvore de manivelas.

18. Meça a espessura dos casquilhos das bielas com um micrômetro externo com ponta esférica.

Dimensões dos Casquilhos das Bielas

Standard mm pol.

2,459 Mínimo 0,0968 2,471 Máximo 0,0973

19. Descarte um casquilho se sua espessura for inferior à especificação mínima.

Page 120: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-120 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-120

12/2007

Nota: os casquilhos das bielas são identificados com um número de peça e tamanho estampados no lado traseiro. 20. Determine o tamanho do casquilho removido e obtenha um conjunto de mesmo tamanho. Nota: existem disponíveis casquilhos sobremedida para utilização com árvores de manivelas que tenham sido usinadas para submedida.

Nota: a folga dos casquilhos também pode ser determinada com plastigauge durante a montagem do motor.

Atenção: não utilize o método de jateamento de esferas para limpar o pistão. O pistão será danificado pelo material das esferas que ficará incorporado no alumínio.

Atenção: não limpe os pistões e as bielas em um tanque com produto ácido. 21. Deixe o pistão imerso durante um tempo mínimo de 30 minutos em um tanque contendo solvente de limpeza adequado.

Page 121: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-121 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-121

12/2007

Atenção: não utilize uma escova de cerdas metálicas. 22. Uma escova de cerdas metálicas danificará as canaletas dos anéis dos pistões. 23. Lave os pistões e as bielas em uma soluções concentrada de detergente e água quente. Utilize uma escova de cerdas não- metálicas para remover os depósitos de carbono.

Atenção: não utilize um limpador de canaletas para limpar as canaletas dos anéis. Não risque a superfície de vedação do anel na canaleta do pistão. 24. Remova os demais depósitos das canaletas dos anéis com a extremidade quadrada de um anel de pistão quebrado.

25. Lave os pistões novamente em uma solução detergente ou solvente. 26. Depois de enxaguar, utilize ar comprimido para secar.

27. Inspecione o pistão quanto a danos e desgate excessivo. 28. Inspecione as canaletas dos anéis superiores, a saia e o furo do pino e verifique se há trincas ou danos. Nota: se houver danos severos no pistão, verifique o turbocompressor e outros componentes de escape quanto a danos resultantes de resíduos.

Page 122: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-122 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-122

12/2007

29. A canaleta do anel pode ser inspecionada com um anel novo e uma lâmina calibradora. 1. Segure o anel novo na canaleta alinhado com o diâmetro externo do pistão. 2. Instale uma lâmina calibradora de 0,15 mm (0,006 pol.). Nota: se a lâmina calibradora entrar na canaleta sem resistência, há um desgaste excessivo. Substitua o pistão.

30. Meça o furo do pino do pistão quando a temperatura do pistão for 20°C (68°F).

Diâmetro do Furo do Pino do Pistão mm pol.

45,006 Mínimo 1,7719 45,012 Máximo 1,7721

Nota: adicone 0,013 mm (0,0005 pol.) no diâmetro do furo para cada 5°C (10°F) de elevação da temperatura até 32°C (90°F).

31. Inspecione o pino do pistão e verifique se há entalhes, marcas e desgaste excessivo. 32. Meça o diâmetro externo do pino do pistão.

Diâmetro do Pino do Pistão mm pol.

44,997 Mínimo 1,7715 45,003 Máximo 1,7718

33. Descarte o pino se a ovalização for maior que 0,003 mm (0,0001 pol.).

Page 123: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-123 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-123

12/2007

34. Meça o diâmetro do pistão com um micrômetro quando a temperatura do pistão for 20°C (68°F).

Diâmetro do Furo do Pino do Pistão mm pol.

113,814 Mínimo 4,4810 113,885 Máximo 4,4840

Nota: adicione 0,013 mm (0,0005 pol.) no diâmetro do pistão para cada 5°C (10°F) de elevação da temperatura até 32°C (90°F).

35. Meça o diâmetro interno da camisa com um súbito em 4 pontos eqüidistantes 90° entre si.

Diâmetro Interno da Camisa do Cilindro mm pol.

114,000 Mínimo 4,4882 114,040 Máximo 4,4898

Folga dos pistões nas camisas: • Diâmetro do cilindro, menos diâmetro do

pistão.

Folga dos Pistões mm pol.

0,155 Mínimo 0,00610 0,186 Máximo 0,0073

Page 124: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-124 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-124

12/2007

36. Instale o anel de retenção na canaleta do pino em um lado do pistão.

37. Lubrifique o pino e os furos do pino com óleo lubrificante de motor.

38. Instale o pino através do pistão e da biela. Nota: não é necessário aquecer os pistões para instalar o pino; entretanto, é necessário que os pistões estejam em uma temperatura igual a do ambiente ou superior.

39. Instale o segundo anel de retenção.

Atenção: o anel de retenção deve ficar assentado completamente na canaleta do pistão para evitar danos ao motor durante seu funcionamento.

Page 125: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-125 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-125

12/2007

40. Instale uma lâmina calibradora para inspecionar a folga entre pontas do anel.

Folga entre Pontas dos Anéis do Pistão mm pol.

Anel superior

0,30 0,45

MáximoMáximo

0,012 0,018

Anel intermediário

0,85 1,15

Mínimo Máximo

0,033 0,045

Anel de controle de

óleo

0,30 0,73

Mínimo Máximo

0,012 0,028

41. Utilizando um expansor de anéis de pistão, instale os anéis no pistão.

42. Posicione o expansor de anel de óleo na canaleta do anel de controle de óleo.

Page 126: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-126 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-126

12/2007

Atenção: a maioria dos anéis de pistão é parecida, mas tem diferenças significativas. Certifique-se de estar utilizando o número de peça correto para o motor. 43. As superfícies superiores dos anéis superior e intermediário são identificadas com a palavra TOP ou uma marca de identificação do fornecedor, como um ponto. 44. Monte com a palavra .TOP. ou a marca do fornecedor voltados para cima.

Nota: o anel inferior ou anel de controle de óleo, pode ser instalado com qualquer lado para cima. Nota: o anel de controle de óleo de 2 peças deve ser instalado com a folga entre pontas do expansor defasada em 180° com relação à folga entre pontas do anel de óleo.

Page 127: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-127 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-127

12/2007

Nota: o anel inferior ou anel de controle de óleo, pode ser instalado com qualquer lado para cima. Nota: o anel de controle de óleo de 2 peças deve ser instalado com a folga entre pontas do expansor defasada em 180° com relação à folga entre pontas do anel de óleo.

Atenção: se não utilizar casquilhos novos, os casquilhos reutiliza- dos devem ser instalados na mesma biela e local de onde foram removidos. 45. Instale o casquilho superior na biela.

Nota: a lingüeta do casquilho deve estar na abertura da biela. A extremidade do casquilho deve ficar nivelada com a superfície de montagem da capa da biela. Nota: se as buchas das bielas forem removidas por qualquer razão, uma bucha nova deve ser utilizada.

Inspeção e Limpeza dos Casquilhos dos Munhões

Nota: marque a posição original dos casquilhos dos munhões para a posterior montagem. 1. Lave os casquilhos dos munhões com vapor. 2. Seque com ar comprimido.

Page 128: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-128 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-128

12/2007

3. Inspecione todas as capas de casquilhos dos munhões e os munhões da árvore de manivelas quanto a sulcos profundos, sinais de superaquecimento, e também o casquilho de encosto.

4. Remova os casquilhos inferiores do mancal central. Nota: marque as posições originais para a posterior montagem.

5. Remova os casquilhos superiores do mancal central no bloco do motor. Nota: marque as posições originais para a posterior montagem.

6. Instale a capa dos mancais e aperte os parafusos dos munhões uniformemente, sem os casquilhos. Valor de Torque: • Passo 1: 50 Nm (37 lbf.pé); • Passo 2: 95 Nm (70 lbf.pé); • Passo 3: Gire 60°.

Page 129: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-129 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-129

12/2007

7. Meça o diâmetro interno dos alojamentos das bronzinas dos mancais de centro (capas apertadas), em 4 pontos eqüidis- tantes.

Diâmetro Interno dos Mancais de Centro (Sem os Casquilhos)

mm pol. 104,982 Mínimo 4,1331 105,018 Máximo 4,1346

Nota: se qualquer alojamento dos casquilhos dos munhões centrais estiverem fora da medida ou ovalizados especificado o alojamento do mancal de centro deverá ser retificado.

8. Remova os mancais de centro, após as verificações.

9. Instale os casquilhos inferiores do mancal central encaixando a lingüeta no entalhe da capa do mancal principal. Observe a posição do casquilho de encosto.

10. Instale o casquilho superior do munhão no bloco do motor, encaixando a lingüeta no engate.

Atenção: o casquilho de encosto deve ser instalado no 4o mancal.

Page 130: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-130 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-130

12/2007

10. Instale a capa dos mancais e aperte os seus parafusos uniformemente, com os casquilhos. Valor de Torque: • Passo 1: 50 Nm (37 lbf.pé); • Passo 2: 95 Nm (70 lbf.pé); • Passo 3: Gire 60°.

11. Meça o diâmetro interno dos alojamentos das bronzinas dos mancais de centro (capas apertadas), em 4 pontos eqüidis- tantes.

Diâmetro Interno dos Mancais de Centro (Com os Casquilhos)

mm pol. 98,079 Mínimo 3,8614 98,125 Máximo 3,8632

12. Remova os mancais de centro, após as verificações.

Page 131: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-131 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-131

12/2007

13. Meça o diâmetro do munhão.

Diâmetro do Munhão do Mancal de Centro da Árvore de Manivelas

mm pol. 97,962 Mínimo 3,8568 98,013 Máximo 3,8588

Ovalização do Munhão do Mancal de Centro

da Árvore de Manivelas mm pol. 0,050 0,0020

Conicidade do Munhão do Mancal de Centro

da Árvore de Manivelas mm pol. 0,013 0,0005

14. Folga dos casquilhos: Diâmetro interno do mancal (com casquilho) menos o diâmetro do munhão da árvore de manivelas.

Folga dos Casquilhos mm pol.

0,112 Mínimo 0,0044 0,117 Máximo 0,0046

Page 132: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-132 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-132

12/2007

15. Instale o Jet Oil do pistão 6, aplicando um torque de 25 Nm (18 lbf.pé).

Atenção: alinhe corretamente os bicos no entalhe localizador antes de apertar os parafusos.

16. Inspecione o corpo do tucho quanto a trincas ou outros danos. 17. Inspecione o rolete e verifique se há pontos planos ou perfurações.

Atenção: se for observado um desgaste excessivo, substitua o tucho e inspecione o eixo comando de válvulas.

Atenção: o rolete deve ser livremente. Se o rolete não girar livremente, substitua o tucho.

18. Meça o diâmetro externo dos tuchos.

Diâmetro Externo dos Tuchos mm pol.

31,243 Mínimo 1,2300 31,258 Máximo 1,2306

Page 133: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-133 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-133

12/2007

19. Lubrifique os tuchos com LubriplateTM

105, ou equivalente.

20. Instale os tuchos no bloco do motor de acordo com as marcações feita na desmontagem.

Nota: o tucho roletado não deve girar durante a montagem, observe se o entalhe do tucho está encaixado com o pino-guia existente no bloco do motor.

21. Aplique uma camada de lubrificante multi- uso lubriplateTM

105, ou equivalente, no lado da árvore de manivelas dos casquilhos dos munhões.

Page 134: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-134 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-134

12/2007

22. Remova e descarte os 4 parafusos de montagem do anel indicador de rotação da árvore de manivelas. Nota: os parafusos podem ser utilizados somente uma vez. Os parafusos não podem ser reutilizados.

23. Remova qualquer resíduo de óleo do anel indicador de rotação. 24. Limpe os furos dos parafusos na árvore de manivelas. 25. Utilize solvente desengordurante como o limpador de contatos.

26. Inspecione visualmente o anel indicador de rotação e verifique se há dentes faltando, tortos ou danificados. 27. Inspecione quanto a trincas ou superfícies danificadas. 28. Se for detectado qualquer dano, o anel indicador de rotação deve ser substítuido.

29. Instale o anel indicador de rotação. Nota: instale parafusos no padrão alternado. 30. Aperte os parafusos no padrão alternado. Valor de Torque: 8 Nm (71 lb.pol.).

31. Instale a árvore de manivelas, no bloco do motor.

Atenção: antes da instalação da árvore de manivelas, instale o Jet Oil do pistão 6, aplicando um torque de 25 Nm (18 lbf.pé).

Page 135: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-135 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-135

12/2007

Nota: certifique-se de que as capas sejam instaladas corretamente com o número voltado para o lado do arrefecedor de óleo do motor. Nota: lubrifique o parafuso do casquilho do munhão sobre a capa e lubrifique as roscas do parafuso do casquilho do munhão com óleo 15W-40 limpo de motor.

Atenção: a árvore de manivelas deve girar livremente. 32. Aperte os parafusos dos casquilhos dos munhões uniformemente e na seqüência. Valor de Torque: • Passo 1: 50 Nm (37 lbf.pé); • Passo 2: 95 Nm (70 lbf.pé); • Passo 3: Gire 60°.

33. Inspecione os prisioneiros de montagem da bomba de combustível quanto a danos. Nota: para instalar ou remover os prisioneiros da bomba de combustível, utilize 2 porcas (uma funcionando como contra- porca) no prisioneiro.

34. Verifique se a carcaça das engrenagens presenta tricas ou se as superfícies de edação estão danificadas.

Page 136: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-136 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-136

12/2007

35. Instale a junta e a carcaça dianteira das engrenagens, aplicando um torque de 40 Nm (30 lbf.pé). Nota: utilize sempre uma junta nova.

36. Aplique uma camada de LubriplateTM 105,

no 3163087, ou equivalente, no furo

dianteiro do eixo comando de válvulas.

37. Lubrifique os ressaltos do eixo comando de válvulas, os munhões e a placa de encosto com LubriplateTM

105, ou equivalente.

Page 137: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-137 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-137

12/2007

Atenção: não tente forçar o eixo comando de válvulas no furo do mesmo, pois esta prática poderá resultar em danos às buchas do eixo comando de válvulas. 38. Instale o eixo comando de válvulas. Enquanto empurra levemente o eixo comando de válvulas, gire-o e empurre-o com cuidado através das buchas. À medida que cada munhão do eixo comando de válvulas passa por uma bucha, o eixo comando de válvulas cairá levemente e os ressaltos encontrarão resistência nas buchas. Gire o eixo comando de válvulas para liberar o ressalto da bucha e permitir a instalação do eixo.

39. Verifique se o eixo comando de válvulas gira livremente antes de a engrenagem do eixo comando de válvulas acoplar com a engrenagem da árvore de manivelas. 40. Depois de instalado corretamente, o eixo comando de válvulas deve girar livremente.

41. Alinhe as marcas de sincronização como mostrado e complete a instalação do eixo comando de válvulas.

42. Instale os parafusos da placa de encosto. Aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé).

Page 138: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-138 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-138

12/2007

43. Utilizando um relógio comparador e uma base magnética e verifique a folga axial do eixo comando de válvulas está correta.

Folga Axial do Eixo Comando de Válvulas mm pol. 0,12 Mínimo 0,005 0,50 Máximo 0,020

44. Utilizando um relógio comparador e uma base magnética, verifique a folga entre dentes do eixo comando de válvulas está correta.

Limites de Folga entre Dentes da Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas

mm pol. 0,08 Mínimo 0,003 0,33 Máximo 0,013

45. Meça a folga axial da árvore de manivelas utilizando um relógio comparador e uma base magnética.

Limites de Folga Axial da Árvore de Manivelas

mm pol. 0,085 Mínimo 0,003 0,385 Máximo 0,015

Nota: as dimensões do casquilho de encosto e do munhão da árvore de manivelas determinam a folga axial.

46. Utilize Lubriplate® 105, ou equivalente, para lubrificar a circunferência interna do casquilho.

Page 139: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-139 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-139

12/2007

47. Aplique uma camada fina de óleo 15W-40 limpo na camisa do cilindro.

48. Lubrifique os anéis e as saias dos pistões com óleo limpo de motor.

49. Gire os anéis para posicionar as pontas dos anéis, como mostrado. Nota: as pontas de cada anel não deve ficar alinhada com o pistão, ou com nenhum outro anel. Se as pontas dos anéis não forem alinhadas corretamente, os anéis não vedarão corretamente.

50. Utilize um compressor de anéis de pistão,

para comprimir os anéis.

51. Gire a árvore de manivelas de maneira que o colo da biela dos pistões 1 e 6 estejam no ponto-morto-inferior.

Page 140: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-140 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-140

12/2007

52. Instale 2 mangueiras nos parafusos da biela para evitar danos a camisa do cilindro e o munhão da árvore de manivelas.

53. Instale o conjunto pistão, biela no cilindro. 1. Segure o compressor de anéis contra a camisa do cilindro. 2. Empurre o pistão através do compressor de anéis e para dentro da camisa do cilindro. 3. Empurre o pistão até que o anel superior esteja completamente dentro da camisa do cilindro. Nota: se o pistão não se mover livremente, remova o pistão e inspecione-o quanto a anéis quebrados ou danificados.

54. Puxe com cuidado o pistão no furo orientando ao mesmo tempo a biela no colo da árvore de manivelas.

55. Remova a mangueira de proteção do parafuso da biela.

Page 141: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-141 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-141

12/2007

Nota: se não utilizar casquilhos novos, os casquilhos reutilizados devem ser instalados na mesma capa de biela de onde foram removidos.

Atenção: a lingüeta do casquilho (2) deve estar na abertura da capa da biela (1).

56. Utilize LubriplateTM

105, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro interno do casquilho.

57. Instale a capa da biela na árvore de manivelas.

58. Utilize Lubriplate® 105, ou equivalente, para lubrificar a circunferência interna do casquilho.

59. Aplique uma camada fina de óleo 15W-40 limpo na camisa do cilindro.

60. Lubrifique os anéis e as saias dos pistões com óleo limpo de motor.

Page 142: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-142 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-142

12/2007

61. Gire os anéis para posicionar as pontas dos anéis, como mostrado. Nota: as pontas de cada anel não deve ficar alinhada com o pistão, ou com nenhum outro anel. Se as pontas dos anéis não forem alinhadas corretamente, os anéis não vedarão corretamente.

62. Utilize um compressor de anéis de pistão, para comprimir os anéis.

63. Gire a árvore de manivelas de maneira que o colo da biela dos pistões 2 e 5 estejam no ponto-morto-inferior.

64. Instale 2 mangueiras nos parafusos da biela para evitar danos a camisa do cilindro e o munhão da árvore de manivelas.

Page 143: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-143 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-143

12/2007

65. Instale o conjunto pistão, biela no cilindro. 1. Segure o compressor de anéis contra a camisa do cilindro. 2. Empurre o pistão através do compressor de anéis e para dentro da camisa do cilindro. 3. Empurre o pistão até que o anel superior esteja completamente dentro da camisa do cilindro.

Nota: se o pistão não se mover livremente, remova o pistão e inspecione-o quanto a anéis quebrados ou danificados.

66. Puxe com cuidado o pistão no furo orientando ao mesmo tempo a biela no colo da árvore de manivelas.

67. Remova a mangueira de proteção do parafuso da biela.

Page 144: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-144 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-144

12/2007

Nota: se não utilizar casquilhos novos, os casquilhos reutilizados devem ser instalados na mesma capa de biela de onde foram removidos.

Atenção: a lingüeta do casquilho (2) deve estar na abertura da capa da biela (1).

68. Utilize LubriplateTM 105, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro interno do casquilho.

69. Instale a capa da biela na árvore de manivelas.

70. Utilize Lubriplate® 105, ou equivalente, para lubrificar a circunferência interna do casquilho.

71. Aplique uma camada fina de óleo 15W-40 limpo na camisa do cilindro.

72. Lubrifique os anéis e as saias dos pistões com óleo limpo de motor.

Page 145: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-145 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-145

12/2007

73. Gire os anéis para posicionar as pontas dos anéis, como mostrado. Nota: as pontas de cada anel não deve ficar alinhada com o pistão, ou com nenhum outro anel. Se as pontas dos anéis não forem alinhadas corretamente, os anéis não vedarão corretamente.

74. Utilize um compressor de anéis de pistão, para comprimir os anéis.

75. Gire a árvore de manivelas de maneira que o colo da biela dos pistões 3 e 4 estejam no ponto-morto-inferior.

76. Instale 2 mangueiras nos parafusos da biela para evitar danos a camisa do cilindro e o munhão da árvore de manivelas.

77. Instale o conjunto pistão, biela no cilindro. 1. Segure o compressor de anéis contra a camisa do cilindro. 2. Empurre o pistão através do compressor de anéis e para dentro da camisa do cilindro. 3. Empurre o pistão até que o anel superior esteja completamente dentro da camisa do cilindro.

Page 146: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-146 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-146

12/2007

Nota: se o pistão não se mover livremente, remova o pistão e inspecione-o quanto a anéis quebrados ou danificados.

78. Puxe com cuidado o pistão no furo orientando ao mesmo tempo a biela no colo da árvore de manivelas.

79. Remova a mangueira de proteção do parafuso da biela.

Nota: se não utilizar casquilhos novos, os casquilhos reutilizados devem ser instalados na mesma capa de biela de onde foram removidos.

Atenção: a lingüeta do casquilho (2) deve estar na abertura da capa da biela (1).

80. Utilize LubriplateTM

105, ou equivalente, para lubrificar o diâmetro interno do casquilho.

81. Instale a capa da biela na árvore de manivelas.

Page 147: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-147 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-147

12/2007

82. Utilize um soquete marcado e um torquímetro para apertar os parafusos da biela. 83. Utilizando o método de torque mais ângulo, aperte os parafusos da biela em ordem alternada. Valor de Torque: • Passo 1: 60 Nm (44 lbf.pé); • Passo 2: Solte todos os parafusos; • Passo 3: 70 Nm (52 lbf.pé); • Passo 4: Avance 60°.

Nota: não faça a medição entre a capa da biela e a árvore de manivelas do 1o e 6o cilindro. 84. Meça a folga lateral entre a biela e a árvore de manivelas.

Folga Lateral entre a Biela e a Árvore de Manivelas

mm pol. 0,10 Mínimo 0,004 0,30 Máximo 0,012

85. Verifique a liberdade de rotação à medição que instalar as capas das bielas. Se a árvore de manivelas não girar livremente, verifique a instalação dos casquilhos da biela e o tamanho dos mesmos.

Page 148: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-148 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-148

12/2007

86. Instale os 5 Jet Oil, aplicando um torque de 25 Nm (18 lbf.pé). Nota: alinhe corretamente os Jet Oil no entalhe localizador antes de apertar os parafusos.

Inspeção e Instalação da Bomba de Óleo

1. Inspecione as engrenagens da bomba de óleo lubrificante quanto a lascas, trincas ou desgaste excessivo.

2. Remova a placa de encosto. Nota: a bomba de óleo dos motores ISCe 6 8.3 l utiliza um conjunto de rotor de diâmetro grande.

3. Faça a marca TOPO no planetário do gerotor.

4. Remova o planetário do gerotor, e inspecione quanto a danos e desgaste excessivo.

Page 149: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-149 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-149

12/2007

5. Limpe todos os componentes com solvente.6. Seque com ar comprimido.

7. Inspecione a carcaça da bomba de óleo lubrificante e o acionamento do gerotor quanto a danos e desgaste excessivo.

Atenção: certifique-se de que o planetário do gerotor esteja instalado na posição original. 8. Instale o planetário do gerotor.

9. Meça a folga da ponta.

Folga da Ponta mm pol.

0,025 Mínimo 0,001 0,1778 Máximo 0,007

10. Meça a folga entre o acionamento do gerotor/planetário do gerotor e a placa do pórtico.

Folga entre o Acionamento do Gerotor/Planetário do Gerador e a

Placa do Pórtico mm pol.

0,025 Mínimo 0,001 0,127 Máximo 0,005

Page 150: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-150 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-150

12/2007

11. Meça a folga entre o planetário do gerotor e o furo do corpo.

Folga entre o Planetário do Gerador e o Furo do Corpo

mm pol. 0,1778 Mínimo 0,007 0,381 Máximo 0,015

12. Meça a folga entre dentes.

Limites da Folga das Engrenagens da Bomba de Óleo Lubrificante (Bomba Usada)

mm pol. 0,075 Mínimo 0,003 0,330 Máximo 0,013

13. Instale a placa traseira.

Atenção: se a bomba de óleo não for abastecida com óleo durante a instalação, haverá falha de escorva da bomba de óleo na partida inicial do motor, resultando em danos graves ao motor. 14. Lubrifique a bomba de óleo lubrificante com óleo limpo 15W-40 de motor.

Atenção: certifique-se de que o pino da engrenagem intermediária esteja instalado no furo de localização no bloco dos cilindros. 15. Instale a bomba de óleo lubrificante.

Page 151: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-151 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-151

12/2007

16. Aperte os parafusos no padrão cruzado,

começando com o parafusos da direita superior. Valor de Torque: 24 Nm [18 lbf.pé].

Nota: certifique-se de que a folga entre dentes das engrenagens esteja correta se estiver instalando uma nova bomba de óleo. 17. Meça a folga entre dentes das engrenagens.

Limites da Folga entre Dentes das Engrenagens da Bomba de Óleo

Lubrificante (Instalada) mm pol.

A 0,76 Mínimo 0,003 0,330 Máximo 0,013

B 0,086 Mínimo 0,003 0,330 Máximo 0,013

Atenção: se a engrenagem adjacente mover-se ao medir a folga, a leitura será incorreta.

18. Lubrifique o trem de engrenagens dianteiro com óleo limpo 15W-40 de motor.

Page 152: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-152 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-152

12/2007

19. Inspecione a carcaça e o rotor da bomba dágua quanto a trincas ou danos. 20. Inspecione o furo de dreno da bomba dágua e verifique se há indicação de vazamento contínuo. Nota: um traço ou acúmulo de substâncias químicas no furo de dreno não justifica a substituição da bomba dágua. Se for observado um fluxo contínuo de líquido de arrefecimento ou de óleo, substitua a bomba dágua por uma recondicio- nada ou nova.

21. Instale um anel de vedação novo na ranhura da bomba.

22. Instale a bomba dágua, no bloco do motor. Valor de Torque: 24 Nm (18 lbf.pé).

Page 153: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-153 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-153

12/2007

23. Instale o suporte do retentor traseiro da árvore de manivelas. Utilizando a ferramenta especial 303-813 (CE/0657/). Aplique um torque de 10 Nm (7,3 lbf.pé) na sequência indicada.

24. Remova todo o material de junta de ambas

as superfícies da junta. 25. Inspecione a placa de reforço do bloco quanto a trincas ou outros danos.

26. Passe a junta líquida Trhee-BondTM

1207C ou equivalente na placa de reforço e no bloco do motor.

27. Instale a placa de reforço do bloco e a junta. Nota: a placa de reforço do bloco deve ser mantida no local enquanto o tubo de sucção de óleo lubrificante é instalado. Para isso, utilize alguns parafusos para manter a placa de reforço do bloco na posição.

28. Inspecione o tubo de sucção quanto a trincas e empenamento.

Page 154: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-154 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-154

12/2007

29. Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante e a junta nova. 30. Instale todos os parafusos, aperte-os manualmente e verifique se o alinhamento está correto.

31. Aperte o tubo de sucção de óleo lubrificante no bloco. Valor de Torque: 10 Nm (89 lb.pol.).

32. Aperte o braço do tubo de sucção de óleo lubrificante no bloco do motor. Valor de Torque: 10 Nm (89 lb.pol.).

33. Utilize Three-BondTM 1207-C, ou equivalente,

para preencher as junções entre a galeria do cárter de óleo lubrificante, a carcaça das engrenagens e a carcaça de vedação traseira.

34. Passe a junta líquida Trhee-BondTM 1207-C,

ou equivalente no cárter.

Page 155: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-155 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-155

12/2007

35. Aplique o torque em todos os parafusos na seqüência mostrada na ilustração. Valor de Torque: 28 Nm (21 lb.pol.).

Carcaça do Volante do Motor Inspeção e Instalação

1. Instale a vedação retangular e lubrifique com LubriplateTM

105, ou equivalente.

2. Utilize vapor ou solvente para limpar a carcaça do volante do motor. 3. Seque com ar comprimido. 4. Inspecione a carcaça do volante quanto a trincas, especialmente na área dos parafusos. Inspecione todas as superfícies quanto a entalhes, rebarbas ou trincas.

5. Utilize uma esponja fina abrasiva e fibrosa como Scotch-Brite®

7447, ou equivalente, para remover pequenos entalhes e rebarbas. 6. Verifique se há roscas danificadas causadas geralmente por parafusos com roscas espanadas ou pela instalação de parafusos incorretos. Existem bobinas helicoidais para reparar roscas danificadas.

7. Passe nas roscas dos parafusos de montagem com LoctiteTM 277, ou equivalente e instale os parafusos.

Page 156: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-156 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-156

12/2007

8. Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência mostrada. Valor de Torque: 77 Nm (57 lbf.pé).

Medição Alinhamento do Furo

1. Coloque um relógio comparador, na árvore de manivelas. O relógio comparador pode ser montado utilizando-se qualquer método que mantenha rígida a barra de extensão do relógio para que a mesma não oscile. Se a barra oscilar, ou se o relógio deslizar, as leituras serão imprecisas. 2. Coloque o relógio na posição de 6 horas e o indicador em zero.

3. Gire lentamente a árvore de manivelas. Anote as leituras obtidas nas posições de 9 horas, 12 horas e 3 horas como (a), (b) e (c) na planilha de concentricidade. Verifique novamente o valor 0 para a posição de 6 horas. 4. Os valores para (a), (b) e (c) podem ser positivos ou negativos. Consulte a figura ao lado para determinar o sinal correto ao anotar esses valores.

Page 157: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-157 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-157

12/2007

5. Não force a árvore de manivelas além do ponto em que a folga do rolamento foi removida. Não utilize a carcaça do volante como ponto de apoio. Essas práticas podem resultar em leituras incorretas de folga dos rolamentos. 6. Gire a árvore de manivelas até o relógio comparador atingir a posição de 12 horas e zere o relógio.

7. Utilizando uma alavanca, levante a parte traseira da árvore de manivelas até o limite superior. Anote os valores como (d) na planilha de concentricidade. Este é o ajuste da folga vertical do casquilho e será sempre positivo.

Atenção: cuidado para não danificar a superfície de vedação ao utilizar uma alavanca na árvore de manivelas.

8. Utilizando a planilha de concentricidade, determine os valores para os ajustes totais vertical e horizontal. 9. O ajuste total horizontal é igual à leitura na posição de 9 horas, (a), menos a leitura na posição na posição de 3 horas, (c). O ajuste total vertical é igual a leitura na posição 12 horas, (b), mais a folga do casquilho (d). Exemplo: • 6 horas = ref = 0; • 9 horas = [a] = 0,004; • 12 horas = [b] = 0,003; • 3 horas = [c] = -0,002.

10. Utilizando a planilha e os números do exemplo, o valor total horizontal é igual a 0,006 e o valor total vertical é igual a 0,005.

Page 158: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-158 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-158

12/2007

11. Marque o valor total horizontal no lado horizontal da tabela e o valor total vertical no lado vertical da tabela. 12. Utilizando uma régua-esquadro, localize o ponto de interseção dos valores totais horizontal e vertical. O ponto de interseção deve estar dentro da área sombreada para que a concentricidade da carcaça do volante esteja dentro das especificações. 13. Utilizando os valores totais horizontal e vertical do exemplo anterior, o ponto de interseção está dentro da área sombreada. Assim, a concentricidade da carcaça do volante está dentro da especificação.

Nota: certifique-se de utilizar as especificações de leitura total do indicador (TIR) corretas para a carcaça do volante sendo medido, quando comprar as medições.

14. Se o ponto de interseção estiver fora da área sombreada, os anéis-guia devem ser removidos e a carcaça reposicionada. Nota: os anéis-guia não são necessários para manter a concetricidade da carcaça; a força de fixação dos parafusos mantém a carcaça no lugar. 15. Depois de descartar os anéis-guia, instale a carcaça do volante no motor. 16. Para posicionar a carcaça, aperte os parafusos o suficiente para manter a carcaça do volante no lugar, mas solta o suficiente para permitir pequenos movimentos quando golpeada levemente com um martelo.

17. Verifique novamente a concentricidade. Quando a concentricidade estiver dentro da especificação, aperte os parafusos ao torque especificado.

Page 159: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-159 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-159

12/2007

Atenção: a ponta do relógio comparador não deve entrar nos furos dos parafusos ou a ferramenta será danificada. Nota: a barra de extensão do relógio comparador deve estar rígida para uma leitura precisa. Ela não deve oscilar. 18. Posicione o relógio comparador na posição de 12 horas. Ajuste o relógio comparador até o ponteiro indicar zero.

19. Gire lentamente a árvore de manivelas. Anote as leituras nas posições de 3 horas, 6 horas e 9 horas. Nota: a árvore de manivelas deve ser empurrada para a frente do motor para se remover a folga axial da árvore de manivelas sempre que um ponto for medido.

20. Continue girando a árvore de manivelas até o relógio atingir a posição de 12 horas. Verifique o relógio comparador para certificar-se de que o ponteiro aponte para zero. Se não apontar, as leituras estarão incorretas.

21. Determine a leitura total do relógio comparador (TIR).

Exemplo mm pol. 12 horas 0,00 0,000 3 horas +0,08 +0,003 6 horas -0,05 -0,002 9 horas +0,08 +0,003

Igual à TIR 0,13 0,005

Page 160: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-160 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-160

12/2007

22. A TIR máxima permitida é determinada pelo diâmetro do furo da carcaça. Se estiver fora de especificação, substitua a carcaça.

Tamanho do Furo da Carcaça do Volante/TIR

SAE no Diâmetro do Furo TIR Máx.

mm pol. mm pol.

2 447,68 a 447,80

17,625 a 17,30 0,20 0,008

3 409,58 a 409,70

16,125 a 16,130 0,20 0,008

23. Utilize uma escova de cerdas metálicas para limpar o furo do piloto da árvore de manivelas. 24. Utilize vapor ou solvente para limpar o volante do motor. 25. Seque com ar comprimido.

26. Verifique se há trincas no volante do motor.

27. Inspecione os dentes da cremalheira do volante do motor e verifique se há trincas e lascas. Nota: se os dentes da cremalheira estiverem trincados ou quebrados, a cremalheira deve ser substituída.

Page 161: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-161 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-161

12/2007

28. Instale a ferramenta especial 303-1208 em pontos distantes 180° entre si.

29. Instale o volante com o auxílio da ferramenta especial 303-1207.

Atenção: o peso deste componente é 23 kg (50 lb) ou mais.

30. Segure a árvore de manivelas ao apertar os parafusos do volante do motor utilizando a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//). 31. Aperte os parafusos no padrão estrela, conforme indicado na figura. Valor de Torque: 137 Nm (101 lbf.pé).

Excentricidade do Furo

1. Utilize um relógio comparador (1), e uma base magnética (2), para inspecionar a excentricidade do furo (3) e da superfície (4) do volante do motor. 2. Instale a base na carcaça do volante do motor. 3. Instale o relógio comparador na base magnética. 4. Instale a ponta de contato do relógio comparador contra o diâmetro interno do furo do volante do motor e ajuste o relógio em zero.

Page 162: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-162 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-162

12/2007

5. Utilize a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//), para girar a árvore de manivelas uma rotação completa. Nota: a leitura da excentricidade total (TIR) do relógio comparador não deve exceder a 0,127 mm (0.0050 pol.).

Instalação da Embreagem

1. Instale o conjunto platô e disco de embreagem no volante do motor, aplicando um torque de 39-52 Nm (29-38 lbf.pé) nos seus 9 parafusos de fixação. Nota: verifique o correto alinhamento do conjunto.

Verificação da Bomba de Combustível

1. O pino-guia no eixo de acionamento da bomba de combustível não deve estar cortado. Nota: se o pino-guia estiver cisalhado, a carcaça do eixo comando de válvulas ou a bomba de combustível devem ser substituídas e a engrenagem de acionamento deve ser substituída.

Page 163: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-163 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-163

12/2007

2. Sempre substitua o anel O de vedação da bomba e o anel Square da passagem de lubrificação.

Instalação da Bomba de Combustível

1. Substitua e lubrifique o anel O A e B do piloto com óleo limpo de motor. 2. Limpe a ponta do eixo comando de válvulas com um produto de limpeza evaporador. Nota: o diâmetro interno da engrenagem de acionamento da bomba de combustível e o diâmetro externo do eixo devem estar limpos e secos antes da instalação da engrenagem.

3. Certifique-se de que o motor esteja no ponto-morto-superior para o cilindro no 1, ou a marca de sincronização da bomba de combustível deve estar alinhada com a marca de ponto-morto- superior na tampa dianteira.

4. Deslize o eixo da bomba injetora de combustível pela engrenagem de acionamento e posicione o flange da bomba injetora de combustível nos prisioneiros de montagem. 5. Certifique-se de que o pino-guia no eixo de acionamento esteja alinhado com o rasgo da chaveta na engrenagem da bomba injetora de combustível. 6. Aplique um torque de 44 Nm (32 lbf.pé) nos 4 parafusos de fixação.

Page 164: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-164 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-164

12/2007

7. Instale a engrenagem da bomba injetora de combustível, aplicando um torque de 180 Nm (132 lbf.pé) na porca de fixação da engrenagem.

Atenção: verifique o correto sincronismo da engrenagem da bomba injetora com a engrenagem do comando de válvulas.

8. Instale o sensor de fase do comando de válvulas.

Verificação e Instalação do Compressor de Ar

1. Inspecione a carcaça do compressor e verifique se há trincas ou danos. 2. Inspecione a engrenagem de acionamento e verifique se há trincas ou danos.

3. Certifique-se de que as superfícies da junta da carcaça dianteira das engrenagens e do compressor de ar estejam limpas e não danificadas.

Page 165: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-165 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-165

12/2007

4. Inspecione o acoplamento da direção hidráulica e verifique se há desgaste ou trincas. 5. Substitua o acoplamento, se danificado.

Sincronização do Compressor de Ar

1. Gire o motor de modo que o cilindro no 1

fique no ponto-morto-superior no curso de compressão. Isto é feito alinhando-se a marca de sincronização na engrenagem da bomba de combustível com a marca de PMS.

2. Coloque o compressor no PMS.

Page 166: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-166 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-166

12/2007

3. Gire a marca de PMS do compressor em 60°, antes do PMS. Isto equivale aproximadamente à posição de 10 horas quando se olha pela frente do compressor de ar.

4. Instale o compressor de ar uma junta nova na carcaça das engrenagens e os 2 parafusos de fixação. Valor de Torque: 77 Nm (57 lbf.pé).

5. Fixe o suporte inferior do compressor de ar aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé) em seus 2 parafusos de fixação.

6. Instale a linha de suprimento de óleo do compressor de ar.

Page 167: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-167 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-167

12/2007

Verificação e Instalação da Tampa das Engrenagens

1. Remova o selante da tampa das engrenagens e da superfície da junta da carcaça das engrenagens.

2. Inspecione a tampa das engrenagens e

verifique se há trincas ou danos.

3. Remova o porta-retentor da árvore de

manivelas.

4. Remova o retentor de óleo do porta- retentor, utilizando as ferramentas 303-1211, 303-1206 e 303-805. Apoie o porta retentor na ferramenta especial 303-1206 e com o auxílio das ferramenta especiais 303-1211 e 303-805 remova o retentor.

Page 168: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-168 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-168

12/2007

5. Utilize as ferramentas 303-805, 303-1206 e 303-1212 para instalar o retentor no porta retentor. 6. Apoie o porta retentor na ferramenta especial 303-1206 e com o auxílio das ferramentas especiais 303-805 e 303-1210 instale o retentor.

Nota: segure corretamente o flange do retentor de óleo lubrificante do porta- retentor para evitar danos ao retentor de óleo e ao porta-retentor. 7. Prense o retentor de óleo lubrificante no porta-retentor a partir da parte traseira do porta-retentor até o lado dianteiro do mesmo.

8. Prense o retentor de óleo lubrificante até que o mesmo esteja nivelado com a parte dianteira do porta-retentor.

9. Aplique uma camada de selante na parte interna do porta-retentor para assegurar que haja selante no interior de todos os furos de passagem. Instale o porta-retentor na tampa dianteira. 10. Remova a ferramenta de instalação. 11. Aperte as porcas de montagem do porta- retentor no padrão estrela. Valor de Torque: 10 Nm (88 lb.pol.).

Page 169: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-169 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-169

12/2007

12. Remova todo o óleo e os resíduos de

retentor do furo de vedação da tampa da engrenagem e da superfície da árvore de manivelas.

13. Inspecione a árvore de manivelas quanto a

desgaste excessivo. Nota: se a árvore de manivelas apresentar desgaste excessivo, existe disponível uma luva de desgaste.

14. Aplique uma fina camada de Three-BondTM

somente no lado da tampa dianteira. 15. Instale a tampa dianteira no motor em até 10 minutos, com o auxílio da ferramenta especial 303-813 (CE/0657//). Nota: aplique Three-BondTM

nos furos dos parafusos.

Page 170: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-170 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-170

12/2007

16. Aperte os parafusos da tampa dianteira, na sequência indicada. Valor de Torque: 24 Nm (18 lbf.pé).

Verificação e Instalação do Amortecedor de Vibrações Verificação

1. Verifique as linhas de índice (A) no cubo do

amortecedor (B) e no membro de inércia (C). Se as linhas estiverem mais de 1,59 mm (1/16 pol.) fora de alinhamento, substitua o amortecedor. 2. Inspecione o cubo do amortecedor de vibrações (B) e verifique se apresenta trincas. Substitua o amortecedor se o cubo estiver trincado.

3. Inspecione o membro de borracha e verifique se o mesmo está deteriorado. Se pedaços de borracha estiverem faltando ou se o membro de borracha estiver mais de 3,18 mm (1/8 pol.) abaixo da superfície de metal, substitua o amortecedor.

Nota: além disso, verifique quanto a movimento para a frente do anel do amortecedor no cubo. Substitua o amortecedor no cubo. Substitua o amortecedor se algum movimento for detectado.

Page 171: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-171 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-171

12/2007

4. Verifique a borda de montagem quanto a trincas. 5. Inspecione a carcaça e verifique se há cavidades ou superfícies elevadas. 6. Substitua o amortecedor se qualquer um destes defeitos for identificado.

7. O amortecedor viscoso está cheio de fluido de silicone. Após muitas horas de utilização, o fluido de silicone pode tornar- se mais espesso e dilatar. 8. Para determinar se a espessura do amortecedor está correta, remova a tinta do amortecedor em 4 pontos em qualquer lado do amortecedor. Meça e anote a espessura do amortecedor nos 4 pontos. 9. Meça a espessura 3,175 mm (0,125 pol.) a partir da parte externa do amortecedor. 10. Substitua o amortecedor se sua espessura variar em mais de 0,25 mm [0,010 pol.].

11. Pulverize o amortecedor com revelador de detecção de manchas, tipo SKD-NF, ou equivalente. 12. Aqueça o amortecedor em um forno (lado do lábio para baixo) durante 2 horas. Temperatura: 93°C (200°F).

Atenção: utilize luvas de proteção para evitar ferimentos ao trabalhar com componentes aquecidos. 13. Remova o amortecedor do forno e verifique se há vazamento de fluido. Se houver vazamento, substitua o amortecedor.

Page 172: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-172 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-172

12/2007

14. Instale o amortecedor de vibrações. 15. Aperte os parafusos no padrão cruzado. Valor de Torque: 200 Nm (148 lbf.pé).

16. Instale o cubo do ventilador, aplicando um torque no padrão cruzado de 77 Nm (58 lbf.pé).

17. Instale o ECM / placa de arrefecimento do ECM, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé). Nota: substitua qualquer isolador de vibração danificado.

18. Instale a mangueira de entrada do sistema de arrefecimento do compressor de ar.

19. Instale a linha do sistema de arrefecimento da entrada do compressor de ar na frente do bloco do motor.

Page 173: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-173 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-173

12/2007

20. Instale a linha do sistema de arrefecimento da entrada do compressor de ar lateral direita do bloco do motor.

21. Marque as válvulas para identificar sua localização. 22. Pode ser utilizado qualquer sistema de numeração desde que as válvulas sejam reinstaladas no mesmo local de onde foram removida, se forem reutilizadas. Nota: mantenha as válvulas em uma estante devidamente ao fazer as medições.

23. Comprima as molas das válvulas e remova as travas das hastes das válvulas. Utilize a ferramenta especial 303-802 (CE/0019/00). 24. Solte as molas das válvulas e remova os retentores das molas e as molas.

25. Remova e descarte os vedadores das hastes das válvulas.

26. Inspecione as molas das válvulas. 27. Meça a mola da válvula. Comprimento Livre Aproximado: 59,18 mm (2,330 pol.).

Page 174: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-174 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-174

12/2007

Atenção: utilize um equipamento de proteção para os olhos durante a limpeza das válvulas com uma escova circular, para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. 28. Limpe as cabeças das válvulas com um disco de escova de cerdas macias ou uma escova metálica de cerdas macias. Nota: antes de fazer as medições, guarde a válvula em uma estante identificada para evitar a troca dos componentes.

29. Faça o polimento da haste da válvula com Scotch-BriteTM 7448, ou equivalente, e combustível Diesel ou solvente.

30. Utilize a escova de furo de injetor, para limpar os depósitos de carbono da sede do bico do injetor. 31. Raspe o material de junta de todas as superfícies da junta no bloco e no cabeçote.

32. Remova o acúmulo de depósitos das passagens de líquido de arrefecimento. O excesso de depósitos pode ser removido em um tanque com ácido mas os bujões de expansão devem ser removidos primeiro. 33. Limpe a superfície de montagem do cabeçote dos cilindros com Scotch-BriteTM, ou equivalente, e combustível Diesel ou solvente.

34. Remova os depósitos de carbono das cavidades das válvulas com um disco de escova de cerdas de aço de boa qualidade instalado em uma furadeira ou um esmeril.

Page 175: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-175 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-175

12/2007

Nota: um disco de escova de cerdas de aço de baixa qualidade soltará cerdas de aço durante essa operação, causando contaminação adicional. 35. Lave o cabeçote dos cilindros em uma solução de água quente e sabão. 36. Seque com ar comprimido.

37. Utilize uma escova de cerdas macias para limpar o diâmetro interno do furo da guia da válvula e aplique ar comprimido.

38. Inspecione as guias das válvulas quanto a sulcos ou áreas desgastadas. 39. Meça o diâmetro interno da guia da válvula.

Diâmetro Interno da Guia da Válvula mm pol.

8,019 Mínimo 0,3157 8,071 Máximo 0,3178

Nota: se o furo da guia da válvula estiver desgastado além do máximo especificado, o cabeçote dos cilindros deve ser substituído.

40. Meça a carga da mola da válvula. Uma carga de 906 a 1007 N (204 a 226 lb) é necessária para comprimir a mola até uma altura de 30,6 mm (1.20 pol.). Utilize a ferramenta compressora de mola.

Atenção: substitua a mola da válvula se a carga necessária para com- primir a mola estiver fora da especificação.

Page 176: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-176 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-176

12/2007

41. Inspecione e verifique se há desgaste anormal nas cabeças e nas hastes. 42. Meça o diâmetro da haste da válvula.

Diâmetro da Hasta da Válvula mm pol. 7,96 Mínimo 0,313 7,98 Máximo 0,314

Nota: substitua qualquer válvula que estiver fora dessas dimensões.

43. Verifique a ponta da haste da válvula quanto a planicidade. 44. Inspecione quanto a válvulas tortas. 45. Meça a espessura da borda. Nota: se a espessura da válvula não estiver dentro dos limites, uma válvula nova deve ser utilizada.

Limite de Espessura da Borda da Válvula mm pol.

Escape 1,83 Mínimo 0,072 Admissão 2,20 Mínimo 0,087

46. Ângulo da Sede da Válvula: • O ângulo de admissão é 30°. • O ângulo de escape é 45°.

47. Meça o rebaixo da válvula. O rebaixo da válvula é a medida que a cabeça da válvula fica abaixo da superfície do cabeçote.

Rebaixo da Válvula no Cabeçalho dos Cilindros

mm pol. 0,84 Mínimo 0,033 1,32 Máximo 0,052

Page 177: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-177 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-177

12/2007

Nota: se o rebaixo da válvula estiver fora da especificações, substitua a válvula. Se o rebaixo da válvula ainda estiver fora das especificações, o cabeçote dos cilindros deve ser substituído.

Trincas no Bloco dos Cilindros – Diretrizes de Reutilização

1. As diretrizes de reutilização para um cabeçote de cilindro com uma trinca estendendo-se do furo do injetor até a sede da válvula de admissão são:

• Se a trinca não se estender até a sede da válvula, o cabeçote dos cilindros poderá ser reutilizado.

Atenção: se a trinca não se estender-se até ou através do furo da sede da válvula, o cabeçote do cilindro deve ser substituído.

2. Utilize uma régua de aço e uma lâmina calibradora para inspecionar a planicidade da superfície de combustão do cabeçote do cilindro.

Planicidade do Cabeçote do Cilindro mm pol.

Entre as extremidades 0,203 Mínimo 0,008

Entre os Lados 0,075 Mínimo 0,003

3. Utilize uma régua de aço de 2 pol. e uma lâmina calibradora de 0,001 pol., para medir a planicidade da superfície dos locais de combustão do cabeçote do cilindro. Inspecione entre os furos dos cilindros e também entre as passagens de combustível. Se a lâmina calibradora de 0,001 pol., encaixar-se sob a régua de aço de 2 pol., ou se o cabeçote do cilindro estiver corroído, com ranhuras ou outros danos, o cabeçote do cilindro deve ser substituído.

Page 178: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-178 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-178

12/2007

4. Utilize um micrômetro de profundidade para medir a altura da guia da válvula instalada. Faça a medição a partir do topo da guia da válvula até a base da área do rebaixo.

Altura da Guia da Válvula (Instalada) mm pol.

13,15 Mínimo 0,518 13,65 Máximo 0,537

Nota: se a altura da guia da válvula estiver fora da especificação, o cabeçote dos cilindros deve ser susbtituído.

5. Certifique-se visualmente de que a área de vedação da válvula esteja no centro do inserto da sede da válvula. Se a área de vedação estender-se até o topo ou até a base do inserto da sede da válvula, a válvula deve ser substituída. Nota: depois de substituir a válvula, verifique novamente a área de vedação. Se a área de vedação ainda estender-se até o topo ou até a base do inserto da sede da válvula, o cabeçote dos cilindros deve ser substituído.

6. Inspecione as sedes das válvulas quanto a trincas ou pontos queimados.

Atenção: o cabeçote dos cilindros de 4 válvulas não pode ser recondicionado atualmente. Substitua o cabeçote dos cilindros se houver danos nas sedes das válvulas.

Page 179: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-179 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-179

12/2007

Atenção: lubrifique as hastes com óleo de motor SAE 90W ou 15W-40 antes de instalar as válvulas. 7. Instale as válvulas no cabeçate. Nota: se reutilizar as válvulas, as mesmas devem ser instaladas no mesmo local de onde foram removidas obedecendo as marcações feitas durante a desmontagem. Qualquer sistema de numeração pode ser utilizado desde que as válvulas sejam reinstaladas nos mesmos locais.

8. Instale as vedações da haste de válvula. Nota: um soquete comprido de 13 mm de uma extensão podem ser utilizadas para prensar a nova vedação da haste da válvula no lugar.

Atenção: utilize sempre vedações das hastes de válvulas novas.

9. Instale os retentores das molas das

válvulas e as molas das válvulas. 10. Comprima as molas das válvulas utilizando a ferramenta especial 303-802 (CE/0019/00). 11. Instale novas travas de válvula e libere a tensão das molas.

12. Depois da montagem, bata nas hastes das válvulas com um martelo de plástico para certificar-se de que as travas estejam assentadas.

Page 180: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-180 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-180

12/2007

Atenção: não utilize uma escova de cerdas de aço ou o jateamento de esferas de vidro para limpar os injetores. Isso danificará os furos dos bicos e causará problemas de desempenho. 13. Limpe a ponta e o corpo do injetor com solvente adequado e um pano limpo macio.

14. Verifique se a ponta do injetor apresenta excesso de carvão ou corrosão. 15. Verifique se o solenóide apresenta danos. 16. Verifique se a entrada do injetor, a ponta do conector de alta pressão e a entrada do conector de alta pressão apresentam danos. 17. Verifique se os anéis O do injetor apresentam danos.

18. Certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e que somente uma (1) arruela de vedação esteja instalada no bico do injetor. 19. Lubrifique o anel O do injetor com óleo limpo de motor. 20. Coloque o injetor no cabeçote dos cilindros na orientação correta (entrada de combustível voltada para o conector de combustível de alta pressão).

21. Instale os parafusos do grampo de fixação do injetor mas não os aperte ainda. 22. Instale o conectoe de combustível de alta pressão certificando-se de que a extremidade do conector de combustível de alta pressão esteja no pórtico de entrada do injetor. 23. Instale a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão e aperte parcialmente. Valor de Torque: 15 Nm (133 lb.pol.).

Nota: esse não é o torque final para a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão.

Page 181: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-181 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-181

12/2007

24. Aperte os parafusos do grampo de fixação do injetor. Nota: certifique-se de apertar uniformemente os parafusos do grampo de fixação. 25. Certifique-se de que a folga entre o grampo de fixação e o injetor seja igualmente espaçada ao redor do corpo do injetor. Valor de Torque: 10 Nm (89 lb.pol.).

26. Meça a protrusão dos injetores com um

relógio comparador e a ferramenta especial 205-594 (BR/695) ou 303-779 (BR/331).

Protrusão do Injetor mm pol. 2,25 Mínimo 0,088 2,80 Máximo 0,110

Atenção: se a protrusão do injetor estiver fora de especificação, verifique a espessura da arreula de vedação do injetor. 27. Se a arruela de vedação tiver a espessura correta, certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e livre de resíduos. Além disso, certifique-se de que as arruelas de vedação não estejam presas no furo do cabeçote.

28. Remova os conectores de alta pressão de combustível utilizando a ferramenta especial 303-1102.

Page 182: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-182 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-182

12/2007

29. Remova o grampo de fixação dos injetores.

30. Remova os injetores, utilizando a ferramenta especial 303-1204 que deverá ser complementada com a ferramenta especial 303-1105. Nota: um conector de alta pressão novo deve ser instalado se for utilizado um novo bico injetor.

31. Utilize um solvente a base de petróleo para limpar os parafusos. Limpe completamente os parafusos com uma escova de aço, um disco de escova de cerdas macias, ou utilize jateamento de esferas não abrasivas para remover os depósitos da haste e das roscas.

32. Inspecione os parafusos do cabeçote do cilindro quanto a roscas danificadas, superfícies corroídas, ou diâmetro reduzido (devido ao esticamento do parafuso).

Page 183: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-183 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-183

12/2007

Atenção: não reutilize parafusos de cabeçote de cilindro nas seguintes condições: • Corrosão visível ou perfurações excedendo

uma área de 1 cm2 (0,155 pol.2). Exemplo: - A área aceitável é 9,525 x 9,525 mm (3/8 x 3/8 pol.). - A área inaceitável é 12,700 x 12,700 mm (1/2 x ½ pol.).

31. Utilize um solvente a base de petróleo para limpar os parafusos. Limpe completamente os parafusos com uma escova de aço, um disco de escova de cerdas macias, ou utilize jateamento de esferas não abrasivas para remover os depósitos da haste e das roscas.

32. Inspecione os parafusos do cabeçote do cilindro quanto a roscas danificadas, superfícies corroídas, ou diâmetro reduzido (devido ao esticamento do parafuso).

Page 184: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-184 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-184

12/2007

Atenção: não reutilize parafusos de cabeçote de cilindro nas seguintes condições: • Corrosão visível ou perfurações excedendo

uma área de 1 cm2 (0,155 pol.2). Exemplo: - A área aceitável é 9,525 x 9,525 mm (3/8 x 3/8 pol.). - A área inaceitável é 12,700 x 12,700 mm (1/2 x ½ pol.).

• Corrosão visível ou perfurações excedendo uma profundidade de 0,12 mm (0,005 pol.). • Corrosão visível ou perfurações a uma distância de 3,2 mm (1/8 pol.) do filete das roscas. • Esticamento além do comprimento livre máximo. • Consulte o procedimento de medição abaixo.

Medição do Comprimento Livre

Nota: se não estiverem danificados, os parafusos poderão ser reutilizados em toda a vida útil do motor, a menos que o comprimento livre especificado seja excedido. 1. Para verificar o comprimento livre do parafuso, coloque a cabeça do parafuso na abertura apropriada com o flange contra a base da abertura.

2. Se a extremidade do parafuso encostar-se à base do medidor, o parafuso é longo demais e deve ser descartado. O comprimento livre máximo do parafuso é de 162,6 mm (6,4 pol.).

Comprimento Livre do Parafuso do Cabeçote do Cilindro

mm pol. 162,6 Máximo 6,4

Page 185: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-185 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-185

12/2007

Nota: uma junta nova deve ser instalada. Não reutilize uma junta usada. 3. Instale uma junta nova no cabeçote dos cilindros.

Atenção: o peso deste componente é de 75 kg (157 lb). Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. 4. Com cuidado, coloque o cabeçote dos cilindros sobre o bloco dos cilindros e assente-o nos pinos guia. Peso do cabeçote dos cilindros: 75 kg (157 lb).

5. Lubrifique as roscas e a superfície inferior das cabeças dos parafusos com óleo 15W40 limpo de motor. Nota: se utilizar novos parafusos, as roscas dos parafusos devem ser amaciadas. Para amaciar parafusos novos, aperte- os conforme descrito abaixo. Desaperte os parafusos e repita a seqüência de aperto.

Page 186: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-186 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-186

12/2007

6. Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos do cabeçote de cilindros. • 1 passo - 150 Nm; • 2 passo - Solte os parafusos; • 3 passo - 110 Nm; • 4 passo - 110 Nm; • 5 passo - Avance 120°.

7. Inspecione o conector de combustível. Verifique se há rebarbas ou deformação ao redor dos lados de entrada e saída do conector. 8. Verifique a extremidade do filtro quanto a sinais de obstrução ou contaminação de material. Não reutilize um conector de combustível de alta pressão. Se o mesmo apresentar sinais de obstrução ou contaminação. 9. Verifique se o anel O-ring apresenta cortes ou deterioração.

9. Inspecione a superfície de vedação da saída do conector de alta pressão e verifique se há desgaste, assentamento desigual ou sinais de vazamento. 10. Quando existe um vazamento de combustível no conector de alta pressão, pequenas linha ou cortes no conector são erodidos para a superfície de vedação.

Atenção: o conector de alta pressão e o injetor devem ser substituídos quando essa falha for observada.

Page 187: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-187 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-187

12/2007

11. Certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e que somente uma (1) arruela de vedação esteja instalada no bico injetor. 12. Lubrifique o anel O-ring do injetor com óleo limpo de motor. 13. Coloque o injetor no cabeçote dos cilindros na posição correta (entrada de combustível voltada para o conector de combustível de alta pressão).

14. Instale os parafusos da placa de fixação do injetor, mas não aperte ainda.

Atenção: um conector de combustível novo deve ser utilizado quando um injetor for substituído. Nota: lubrifique o anel O-ring do conector de combustível e as roscas da porca de retenção do conector. Nota: introduza com cuidado o conector de combustível, alinhando o pino-guia com abertura no cabeçote dos cilindros na posição 12 horas.

15. Instale o conector de combustível de alta pressão certificando-se de que a extremidade do conector de combustível de alta pressão esteja no pórtico de entrada do injetor. 16. Instale a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão e aperte parcialmente, com o torque de 15 Nm (133 lb.pol.). Nota: esse não é o torque final para a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão.

17. Aperte os parafusos do grampo de fixação do injetor. Nota: certifique-se de apertar uniformemente os parafusos do grampo de fixação, com o torque de 10 Nm (89 lb.pol.). 18. Certifique-se de que a folga entre o grampo de fixação e o injetor seja igualmente espaçada ao redor do corpo do injetor.

Page 188: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-188 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-188

12/2007

19. Aperte a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão, aplicando um torque de 41 Nm (31 lbf.pé).

20. Fixe o suporte de fixação da bomba de combustível no cabeçote, aplicando um torque de 43 Nm (35 lbf.pé).

21. Limpe as cruzetas com solvente. 22. Seque com ar comprimido. 23. Inspecione as cruzetas quanto a trincas e/ou desgaste excessivo na área de contato com os balancins e na área de contato com as válvulas.

Nota: a cruzeta possui um furo redondo e um oval. Não é necessário colocar os furos em uma determinada posição. Nota: se reutilizar as cruzetas, certifique-se de instalá-las em sua localização original. 24. Instale as cruzetas nas hastes das válvulas.

25. Limpe as hastes de acionamento das válvulas com água quente e sabão. 26. Seque com ar comprimido.

Page 189: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-189 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-189

12/2007

27. Inspecione as esferas e os soquetes das hastes de acionamento das válvulas e verifique se há sulcos. 28. Verifique se há trincas onde a esfera e o soquete são soldados no tubo.

29. Verificar as hastes de acionamento das válvulas quanto a empenamento.

Nota: lubrifique as hastes de acionamento das válvulas com óleo limpo 15W-40. Nota: instale as hastes de acionamento das válvulas em sua posição original. 30. Instale as hastes de acionamento das válvulas.

31. Limpe todos os componentes em uma solução concentrada de detergente e água quente.

32. Utilize ar comprimido para secar os componentes depois de enxaguar com água quente e limpa. Os pedestais são sinterizados e continuarão aparecer molhados mesmo depois de limpos e secos. 33. Certifique-se de que os furos de óleo nos braços e nos eixos dos balancins estejam desobstruídos.

Page 190: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-190 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-190

12/2007

34. Inspecione os furos e verifique se apresentam trincas e desgaste excessivo. 35. O soquete deve mover-se livremente no balancim e o retentor de plástico do soquete deve permanecer no lugar e não deve estar trincado. 36. Inspecione a ponta do soquete quanto a desgaste.

37. Meça o furo do balancin.

Furo do Balancin mm pol.

24,987 Máximo 0,983

38. Inspecione o pedestal e o eixo balancin. 39. Meça o diâmetro do eixo do balancin.

Eixo do Balancin mm pol.

24,962 Mínimo 0,982

40. Monte os balancins nos pedestais.

Page 191: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-191 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-191

12/2007

41. Posicione corretamente os balancins nos pedestais.

42. Instale os balancins juntamente com os pedestais, aplicando um torque de 65 Nm (48 lbf.pé). Nota: lubrifique as roscas dos parafusos com óleo limpo 15W-40 de motor.

43. Utilizando a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//). 44. Gire a árvore de manivelas para alinhar as marcas de ponto-morto-superior na tampa das engrenagens e na engrenagem da bomba de combustível.

45. Utilizando um cálibre de lâminas regule as folgas de válvula dos seguintes balancins: 1 admissão, 1 escape, 2 admissão, 3 escape, 4 admissão e 5 escape.

Folga das Válvulas mm pol. Admissão 0,305 Nominal 0,012 Escape 0,559 Nominal 0,022

46. Utilizando a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//), gire a árvore de manivelas em 360°.

Page 192: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-192 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-192

12/2007

47. Utilizando um cálibre de lâminas, regule as folgas de válvulas dos seguintes balancins: 2 escape, 3 admissão, 4 escape, 5 admissão e 6 escape.

Folga das Válvulas mm pol. Admissão 0,305 Nominal 0,012 Escape 0,559 Nominal 0,022

48. Limpe a carcaça dos balanceiros com solvente. 49. Seque com ar comprimido. Nota: durante a limpeza, tenha cuidado com o chicote elétrico dos bicos injetores.

50. Inspecione a carcaça dos balanceiros quanto a trincas ou outros danos, especialmente na superfície de montagem do cabeçote dos cilindros. 51. Inspecione a área da ponte no centro da carcaça dos balanceiros e verifique se há trincas.

Atenção: substitua a junta da carcaça dos balanceiros.

Nota: uma junta nova da carcaça dos balanceiros deve ser utilizada quando a carcaça dos balancins for removida. Não reutilize a junta usada. 52. Instale a carcaça dos balancins em uma nova junta na carcaça. Faça a instalação pressionando a junta moldada nos cantos dos balancins e, em seguida, pressione o restante da junta na carcaça.

53. Comece com o parafuso central e aperte os demais partindo do centro para as extremidades, em 2 etapas, aplicando o torque final de 24 Nm (212 lb.pol).

Page 193: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-193 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-193

12/2007

54. Conecte o chicote do injetor, aplicando um torque de 1,5 Nm (13 lb.pol.).

Atenção: não aperte excessivamente o chicote do injetor. Os terminais do injetor serão danificados se for aplicado um torque excessivo. 55. Oriente os fios do injetor de maneira que não interfiram com os balancins. 56. Se o balancim encostar no chicote do injetor, o atrito entre esses componentes romperá o isolamento do fio e ativará códigos de falha do circuito do injetor.

57. Verifique os isoladores quanto às trincas,

rompimentos ou aparência quebradiça.

Atenção: substitua os isoladores se houver danos.

58. Inspecione a junta e verifique se há trincas ns superfície de vedação.

Atenção: substitua a junta se houver danos.

Atenção: substitua a junta se a mesma foi removida da ranhura na tampa dos balancins.

59. O procedimento de instalação a seguir deve ser utilizado para a instalação da junta prensada. 1. Pressione a junta moldada nos cantos da tampa dos balancins. 2. Pressione a junta ao redor dos furos dos parafusos de montagem. 3. Pressione o restante da junta na tampa dos balancins.

Page 194: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-194 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-194

12/2007

60. Instale a tampa dos balancins, aplicando um torque de 12 Nm (106 lb.pol.).

61. Instale o coletor de dreno e suprimento de combustível, aplicando um torque de 37-49 Nm (27-36 lbf.pé).

62. Inspecione as linhas quanto a danos. 63. Inspecione as arruelas de vedação quanto a danos.

64. Instale a linha e o parafuso de fixação da linha de retorno da bomba de alta pressão, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé).

Page 195: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-195 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-195

12/2007

65. Instale o parafuso tipo banjo do retorno de combustível da bomba de alta pressão, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé). Nota: instale arruelas novas de vedação do parafuso tipo banjo.

66. Instale o cabeçote do filtro de combustível, aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé).

67. Instale as linhas de alimentação das bombas de baixa e alta pressão.

68. Instale a linha de retorno do sistema de arrefecimento no compressor de ar.

69. Instale a linha de alimentação de baixa

pressão de combustível da bomba elétrica.

Page 196: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-196 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-196

12/2007

70. Instale o Common Rail, aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé).

71. Instale a linha de retorno de combustível do Common Rail aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé). Nota: sempre substitua as arruelas de vedação.

72. Verifique se as sedes de vedação das linhas apresentam rebarbas ou material estranho. 73. Inspecione a superfície de vedação do cone quanto à deformações que impeça sua reutilização. 74. Verifique se há trincas e deformação.

75. Instale as linhas de alimentação de combustível dos injetores, aplicando um, torque de 24 Nm (18 lbf.pé).

Page 197: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-197 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-197

12/2007

76. Instale a linha de alimentação do Common Rail, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé).

77. Instale o tubo de retorno dos injetores, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé). Nota: sempre substitua as arruelas de vedação.

78. Instale no cabeçote, os sensores de pressão atmosférica, temperatura do ar de admissão e pressão do ar de admissão. 79. Passe o chicote elétrico do motor e prenda- o em suas fixações.

80. Conecte os conectores elétricos dos

injetores.

Page 198: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-198 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-198

12/2007

81. Conecte os conectores elétricos do sensor de temperatura e o sensor de pressão do coletor de admissão.

82. Conecte o conector elétrico do sensor de pressão atmosférica.

83. Conecte o conector elétrico do sensor de rotação do motor.

84. Conecte o conector elétrico do sensor de pressão de óleo.

Page 199: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-199 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-199

12/2007

85. Conecte o conector elétrico do ECM (Módulo de Controle do Motor), apertando o seu parafuso de fixação.

86. Conecte o conector elétrico do sensor de pressão do Common Rail.

87. Conecte o conector elétrico da bomba de combustível e o cabo massa do ECM.

88. Conecte o conector elétrico do regulador de pressão de combustível.

Page 200: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-200 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-200

12/2007

89. Conecte o conector elétrico do sensor de fase do motor.

90. Conecte o conector elétrico do sensor de temperatura do motor.

91. Inspecione a válvula termostática quanto a danos.

Nota: não deixe que a válvula termostática encoste no recipiente. 92. Aqueça a água e verifique a válvula termostática da seguinte maneira:

• Suspenda a válvula termostática em um termômetro de 100 °C (212 °F em um recipiente com água.

Page 201: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-201 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-201

12/2007

93. A temperatura nominal de operação vem estampada na válvula termostática. 94. A válvula termostática deve começar a abrir dentro da faixa de 1°C (2°F) dessa temperatura nominal. 95. A válvula termostática deve estar completa- mente aberta dentro da faixa de 12°C (22°F) dessa temperatura nominal. 96. A distância entre o flange da válvula termostática e a carcaça quando a válvula termostática está totalmente aberta é de 9,4 mm (0,370 pol.).

97. Limpe todas as superfícies de contato. Nota: não deixe que resíduos caiam dentro da cavidade do termostato ao limpar as superfícies.

98. Instale a válvula termostática. Nota: substitua os anéis o-ring de vedação.

Page 202: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-202 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-202

12/2007

99. Instale o tubo de saída de água do cabeçote, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé).

100. Instale o aquecedor do ar de admissão (se houver). Nota: utilize uma junta nova.

101. Fixe o cabo terra do aquecedor do ar de admissão (se houver).

102. Instale o tubo de alimentação do ar do coletor de admissão, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé) em seus 4 parafusos de fixação, (mostrando apenas os 3 parafusos). Nota: utilize uma junta nova.

Page 203: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-203 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-203

12/2007

103. Fixe a mangueira de entrada de ar no compressor de ar.

104. Inspecione a válvula de controle da linha de dreno do respiro quanto à operação correta. Uma pequena quantidade de ar comprimido pode ser aplicada na linha (menos de 34 kPa (5 psi) para verificar a operação da válvula de controle.

105. Instale o conjunto do respiro da tampa dos balancins. Nota: certifique-se de que o tubo de respiro ou a linha de dreno não faça contato com nenhuma linha de alta pressão.

106. Instale a linha de dreno do respiro.

Page 204: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-204 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-204

12/2007

107. Remova o motor e o suporte de fixação do cavalete de serviço BR-334, com o auxílio de um guincho da capacidade correta e um dispositivo de suspensão adequado.

108. Remova o suporte de fixação do motor.

109. Instale o tubo de entrada de água do sistema de arrefecimento do motor. Apli- cando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé).

Page 205: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-205 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-205

12/2007

110. Instale a mangueira da entrada de água do sistema de arrefecimento do compressor de ar.

111. Limpe as superfícies de vedação do bloco do motor e da tampa do arrefecedor de óleo.

112. Instale o elemento arrefecedor e a tampa do elemento arrefecedor. Aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé). Nota: utilize juntas de vedação nova.

Page 206: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-206 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-206

12/2007

113. Instale o coletor de escapamento junta- mente com o tubocompressor e o tubo de saída do turbocompressor. 114. Aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé). Nota: utilize juntas novas.

115. Instale a linha de suprimento de óleo do turbocompressor no cabeçote do filtro de óleo.

116. Instale a linha de dreno de óleo do turbocompressor no bloco do motor.

117. Instale o tubo da vareta medidora de óleo no bloco do motor, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé).

Page 207: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-207 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-207

12/2007

118. Instale o motor de partida.

119. Instale o alternador e o tensionador.

120. Instale a correia do alternador e aperte o parafuso do tensionador.

Page 208: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-208 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-208

12/2007

121. Instale o ventilador do sistema de arrefecimento do motor, com o auxílio da ferramenta 303-1192, aplicando um torque de 80-100 Nm (59-74 lbf.pé) em sua porca de fixação.

Page 209: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-209 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-209

12/2007

MÓDULO DE CONTROLE ELETRÔNICO

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Remoção 1. Desconecte o cabo negativo da bateria. Para informações adicionais, consulte a seção 414-01 Bateria e Cabos. 2. Bascule a cabina. Para Informações adicionais, consulte a seção 501-06 Basculamento.

3. Remova a cobertura de proteção do motor lado esquerdo.

4. Remova a cobertura de proteção do motor lado direito.

5. Remova a cobertura traseira de proteção do motor.

Page 210: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-210 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-210

12/2007

6. Remova o duto de admissão de ar do motor, soltando as abraçadeiras na saída do aftercooler e na entrada do coletor de admissão do motor.

7. Remova a tubulação de saída de ar comprimido do abafador de ruído.

8. Remova o parafuso de fixação da tubulação de ar comprimido do suporte do cabeçote do filtro de combustível.

9. Remova a tubulação de saída de água de refrigeração do cabeçote do compressor de ar.

Page 211: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-211 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-211

12/2007

10. Remova a tubulação de água do suporte do filtro de combustível.

11. Remova o conector elétrico do sensor de

pressão de combustível no Common Rail.

12. Remova o conector elétrico do regulador de pressão de combustível (PCV) da bomba de combustível.

13. Remova os conectores elétricos do módulo de controle eletrônico do motor (ECM).

14. Remova o conector elétrico da bomba elétrica de combustível.

Page 212: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-212 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-212

12/2007

15. Remova os suportes de fixação do chicote elétrico no ECM.

16. Remova o cabo negativo do parafuso de fixação inferior do ECM.

17. Remova o suporte de fixação da tubulação de combustível no Common Rail.

18. Remova os 4 parafusos de fixação do ECM na placa de arrefecimento. (mostrando apenas 2 parafusos).

Cuidado: o módulo de controle do motor é sensível a impactos. Manuseie-o com cuidado e não o deixe cair. Guarde-o em local seco e protegido de vibrações e fontes de calor.

Page 213: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-213 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-213

12/2007

Instalação

1. Instale o ECM (Módulo de Controle Eletrônico) na placa de arrefecimento, Aplicando um torque de torque de 24 Nm (18 lbf.pé) (mostrando apenas 2 parafusos) Nota: substitua qualquer isolador de vibração danificado.

2. Instale o cabo negativo no parafuso de fixação inferior do ECM.

3. Instale os suportes de fixação do chicote elétrico no ECM.

4. Instale o suporte de fixação da tubulação de combustível no Common Rail, aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé).

Page 214: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-214 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-214

12/2007

5. Instale o conector elétrico da bomba elétrica de combustível.

6. Instale os conectores elétricos do módulo de controle eletrônico do motor (ECM).

7. Instale o conector elétrico do regulador de pressão de combustível (PCV) da bomba de combustível.

8. Instale o conector elétrico do sensor de

pressão de combustível no Common Rail.

9. Instale a tubulação de água de refrigeração no cabeçote do compressor de ar.

Page 215: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-215 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-215

12/2007

10. Instale o suporte da tubulação de água de refrigeração do compressor de ar no suporte do filtro de combustível, aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé).

11. Instale a tubulação de ar no abafador de ruído no compressor de ar.

12. Instale o parafuso de fixação da tubulação do sistema de ar no suporte do filtro de combustível, aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé).

13. Instale o duto de saída do aftercooler, aplicando um torque de 6-9 Nm (53-80 lb.pol.) em sua abraçadeira de fixação, e na entrada do coletor de admissão, aplicando um torque de 9-11 Nm (6-8 lbf.pé) em sua abraçadeira.

Page 216: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-216 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-216

12/2007

14. Instale a cobertura de proteção do motor lado direito.

15. Instale a cobertura de proteção do motor lado esquerdo.

16. Instale a cobertura traseira de proteção do motor.

17. Conecte o cabo negativo da bateria. Para informações adicionais, consulte a seção 414-01 Bateria e Cabos. 18. Abaixe a cabina. Para informações adicionais, consulte a seção 501-16 - Basculamento.

Page 217: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-217 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-217

12/2007

RETENTOR DA ÁRVORE DE MANIVELAS

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Remoção 1. Desconecte o cabo negativo da bateria. 2. Bascule a cabina. Para Informações adicionais, consulte a seção 501-06 Basculamento.

3. Remova a cobertura de proteção do motor lado esquerdo.

4. Remova a cobertura de proteção do motor lado direito.

5. Remova a cobertura traseira de proteção do motor.

Cuidado: tome todas as precauções necessárias para evitar o contato com o líquido de arrefecimento ainda quente.

Cuidado: o líquido de arrefecimento do motor é prejudicial à saúde. Evite o contato com a pele e lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo.

Cuidado: o líquido de arrefecimento do motor deve ser recolhido em um recipiente adequado, limpo. Caso o líquido esteja contaminado, deverá ser reciclado ou descartado corretamente.

Page 218: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-218 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-218

12/2007

Nota: todo o líquido do sistema de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o líquido de arrefecimento usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa, de alguma forma, prejudicar o meio-ambiente.

6. Drene o sistema de arrefecimento do motor, soltando a mangueira inferior do radiador.

7. Remova a mangueira superior do radiador, soltando a sua abraçadeira.

8. Remova a mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento do motor no radiador.

9. Remova o tirante inferior do radiador.

Page 219: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-219 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-219

12/2007

10. Remova o ventilador do sistema de

arrefecimento do motor, usando a ferramenta 303-1192.

11. Afrouxe o tensionador da correia de acionamento dos acessórios. 12. Remova a correia de acionamento dos acessórios. Nota: marque o sentido de rotação para a posterior montagem.

13. Remova o cubo do ventilador. Nota: trave a árvore de manivelas para evitar o giro da mesma com a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//).

14. Remova a polia amortecedora de vibrações. Nota: trave a árvore de manivelas para evitar o giro da mesma com a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//).

Page 220: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-220 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-220

12/2007

15. Remova o porta-retentor da árvore de manivelas.

16. Remova o retentor de óleo do porta-retentor, utilizando as ferramentas 303-1211, 303-1206 e 303-805. Apóie o porta retentor na ferramenta especial 303-1206 e com o auxílio das ferramentas especiais 303-1211 e 303-805 remova o retentor.

Instalação

1. Utilize as ferramentas 303-805, 303-1206 e 303-1212 para instalar o retentor no porta retentor. 2. Apóie o porta retentor na ferramenta especial 303-1206 e com o auxílio das ferramentas especiais 303-805 e 303-1212 instale o retentor. Nota: segure corretamente o flange do retentor de óleo lubrificante do porta-retentor para evitar danos ao retentor de óleo e ao porta-retentor.

16. Remova o retentor de óleo do porta-retentor, utilizando as ferramentas 303-1211, 303-1206 e 303-805. Apóie o porta retentor na ferramenta especial 303-1206 e com o auxílio das ferramentas especiais 303-1211 e 303-805 remova o retentor.

Page 221: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-221 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-221

12/2007

5. Aplique uma camada de selante na parte interna do porta-retentor para assegurar que haja selante no interior de todos os furos de passagem. Instale o porta-retentor na tampa dianteira. 6. Remova a ferramenta de instalação.

7. Aperte as porcas de montagem do porta- retentor no padrão estrela. Valor de Torque: 10 Nm [88 lb.pol.].

8. Remova todo o óleo e os resíduos de retentor do furo de vedação da tampa da engrenagem e da superfície da árvore de manivelas.

9. Inspecione a árvore de manivelas quanto a desgaste excessivo. Nota: se a árvore de manivelas apresentar desgaste excessivo, existe disponível uma luva de desgaste.

10. Instale a polia amortecedora de vibrações, travando a árvore de manivelas para evitar o giro da mesma com a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//), aperte os parafusos no padrão cruzado, aplicando um torque de 200 Nm [148 lbf.pé].

Page 222: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-222 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-222

12/2007

11. Instale o cubo do ventilador, aplicando um torque no padrão cruzado, de 77 Nm (58 lbf.pé).

12. Instale a correia de acionamento dos acessórios no mesmo sentido de rotação. 13. Aperte o tensionador da correia de acionamento dos acessórios.

14. Instale o ventilador do sistema de arrefecimento do motor, usando a ferramenta 303-1192, aplicando um torque de 80-100 Nm (59-74 lbf.pé).

15. Instale o tirante inferior do radiador, aplicando um torque de 16-23 Nm (11-17 lbf.pé).

16. Instale a mangueira superior do radiador, aplicando um torque de 5-6 Nm (44-53 lb.pol.) em sua abraçadeira de fixação. Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165- 71), ou equivalente na extremidade da mangueira.

Page 223: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-223 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-223

12/2007

17. Instale a mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento do motor no radiador, aplicando um torque de 2-3 Nm (18-26 lbf.pol.). Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165- 71), ou equivalente na extremidade da mangueira.

18. Instale a mangueira inferior do radiador, aplicando um torque de 5-8 Nm (44-71 lb.pol.). Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165- 71), ou equivalente na extremidade da mangueira.

19. Instale a cobertura traseira de proteção do motor.

20. Instale a cobertura de proteção do motor lado direito.

Page 224: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-224 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-224

12/2007

21. Instale a cobertura de proteção do motor lado esquerdo. 22. Conecte o cabo negativo da bateria. Para maiores informações veja a seção 414-01 Bateria e Cabos. 23. Abaixe a cabine. 24. Abasteça o sistema de arrefecimento, consulte a seção 303-03F (Motor Cummins 8,3 l Diesel Eletrônico Sistema de Arrefecimento).

Page 225: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-225 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-225

12/2007

TAMPA DAS ENGRENAGENS

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Remoção 1. Desconecte o cabo negativo da bateria 2. Bascule a cabina. Para Informações adicionais, consulte a seção 501-06 Basculamento.

3. Remova a cobertura de proteção do motor lado esquerdo.

4. Remova a cobertura de proteção do motor lado direito.

5. Remova a cobertura traseira de proteção do motor.

Cuidado: tome todas as precauções necessárias para evitar o contato com o líquido de arrefecimento ainda quente.

Cuidado: o líquido de arrefecimento do motor é prejudicial à saúde. Evite o contato com a pele e lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo.

Cuidado: o líquido de arrefecimento do motor deve ser recolhido em um recipiente adequado, limpo. Caso o líquido esteja contaminado, deverá ser reciclado ou descartado corretamente.

Page 226: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-226 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-226

12/2007

Nota: todo o líquido do sistema de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior reciclagem. Não descarte o líquido de arrefecimento usado no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa, de alguma forma, prejudicar o meio-ambiente.

6. Drene o sistema de arrefecimento do motor, soltando a mangueira inferior do radiador.

7. Remova a mangueira superior do radiador, soltando a sua abraçadeira.

8. Remova a mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento do motor no radiador.

9. Remova o tirante inferior do radiador.

Page 227: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-227 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-227

12/2007

10. Remova o acoplamento viscoso do cubo da polia, usando a ferramenta 303-1192. 11. Remova o ventilador.

12. Afrouxe o tensionador da correia de acionamento dos acessórios.

13. Remova a correia de acionamento dos acessórios. Nota: marque o sentido de rotação para a posterior montagem.

14. Remova o cubo do ventilador.

Nota: trave a árvore de manivelas para evitar o giro da mesma com a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//).

15. Remova a polia amortecedora de vibrações. Nota: trave a árvore de manivelas para evitar o giro da mesma com a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//).

Page 228: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-228 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-228

12/2007

16. Remova a tubulação de entrada e saída de ar do abafador de ruído.

17. Remova o abafador de ruído juntamente com o chicote elétrico da tampa de distribuição.

18. Remova o chicote elétrico do sensor de fase do comando de válvulas.

19. Remova a tampa dianteira das engrenagens, na sequência indicada.

Page 229: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-229 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-229

12/2007

Instalação Verificação e Instalação da Tampa das Engrenagens:

1. Remova o selante da tampa das engrenagens e da superfície da junta da carcaça das engrenagens.

2. Inspecione a tampa das engrenagens e verifique se há trincas ou danos.

3. Remova o porta-retentor da árvore de

manivelas.

4. Remova o retentor de óleo do porta-retentor, utilizando as ferramentas 303-1211, 303-1206 e 303-805. Apóie o porta retentor na ferramenta especial 303-1206 e com o auxílio das ferramentas especiais 303-1211 e 303-805 remova o retentor.

Page 230: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-230 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-230

12/2007

5. Utilize as ferramentas 303-805, 303-1206 e 303-1212 para instalar o retentor no porta retentor. 6. Apóie o porta retentor na ferramenta especial 303-1206 e com o auxílio das ferramentas especiais 303-805 e 303-1212 instale o retentor. Nota: segure corretamente o flange do retentor de óleo lubrificante do porta-retentor para evitar danos ao retentor de óleo e ao porta-retentor.

7. Prense o retentor de óleo lubrificante no porta-retentor a partir da parte traseira do porta-retentor até o lado dianteiro do mesmo. 8. Prense o retentor de óleo lubrificante até que o mesmo esteja nivelado com a parte dianteira do porta-retentor.

9. Aplique uma camada de selante na parte interna do porta-retentor para assegurar que haja selante no interior de todos os furos de passagem. Instale o porta-retentor na tampa dianteira. 10. Remova a ferramenta de instalação. 11. Aperte as porcas de montagem do porta- retentor no padrão estrela. Valor de Torque: 10 Nm (88 lb.pol.).

12. Remova todo o óleo e os resíduos de retentor do furo de vedação da tampa da engrenagem e da superfície da árvore de manivelas.

Page 231: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-231 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-231

12/2007

13. Inspecione a árvore de manivelas quanto a

desgaste excessivo. Nota: se a árvore de manivelas apresentar desgaste excessivo, existe disponível uma luva de desgaste.

14. Aplique uma fina camada de Three-BondTM

somente no lado da tampa dianteira. 15. Instale a tampa dianteira no motor em até 10 minutos, com o auxílio da ferramenta especial 303-813 (CE/0657//). Nota: aplique Three-BondTM nos furos dos parafusos.

16. Aperte os parafusos da tampa dianteira, na sequência indicada. Valor de Torque: 24 Nm (18 lb.pol.).

17. Instale o chicote elétrico do sensor de fase do comando de válvulas.

Page 232: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-232 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-232

12/2007

18. Instale o abafador de ruído juntamente com o chicote elétrico na tampa de distribuição, aplicando um torque de 24 Nm (18 lb.pol.).

19. Instale a tubulação de entrada e saída de ar do abafador de ruído.

20. Instale a polia amortecedora de vibrações, travando a árvore de manivelas para evitar o giro da mesma com a ferramenta especial 303-815 (CE/0660//), aperte os parafusos no padrão cruzado, aplicando um torque de 200 Nm (148 lbf.pé).

21. Instale o cubo do ventilador, aperte os parafusos no padrão cruzado, aplicando um torque de 77 Nm [58 lbf.pé] (mostrando apenas 3 parafusos).

22. Instale a correia de acionamento dos acessórios no mesmo sentido de rotação.

Page 233: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-233 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-233

12/2007

23. Aperte o tensionador da correia de acionamento dos acessórios.

24. Instale o ventilador do sistema de arrefecimento do motor, com auxílio da ferramenta 303-1192, aplicando um torque de 80-100 Nm (59-74 lbf.pé).

25. Instale o tirante do radiador, aplicando um torque de 16-23 Nm (11-17 lbf.pé).

26. Instale a mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento do motor no radiador, aplicando um torque de 2-3 Nm (18-26 lb.pol.). Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165- 71), ou equivalente na extremidade da mangueira.

27. Instale a mangueira superior do radiador, aplicando um torque de 5-6 Nm (44-53 lb.pol.) em sua abraçadeira de fixação. Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165- 71), ou equivalente na extremidade da mangueira.

Page 234: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-234 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-234

12/2007

28. Instale a mangueira inferior do radiador, aplicando um torque de 5-8 Nm (44-71 lb.pol.). Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165- 71), ou equivalente na extremidade da mangueira.

29. Instale a cobertura traseira de proteção do motor.

30. Instale a cobertura de proteção do motor lado direito.

31. Instale a cobertura de proteção do motor lado esquerdo.

Page 235: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-235 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-235

12/2007

32. Conecte o cabo negativo da bateria. Para maiores informações veja a seção 414-01 Bateria e Cabos. 33. Abaixe a cabine. 34. Abasteça o sistema de arrefecimento, consulte a seção 303-03F (Motor Cummins 8.3 l Diesel Eletrônico Sistema de Arrefecimento). 35. Inspecione visualmente o motor, verificando se todos os componentes foram instalados e se há existência de vazamentos. Nota: repare todos os vazamentos e corrija qualquer problema antes de funcionar o motor. 36. Funcione o motor e enquanto estiver em funcionamento em marcha-lenta tente escutar ruídos anormais, verificar se há existência de vazamentos no sistema de arrefecimento, no sistema de combustível e no sistema de lubrificação do motor, assim como, a operação geral do motor.

Page 236: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-236 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-236

12/2007

CABEÇOTE

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Remoção OBSERVAÇÕES INICIAIS: antes de proceder qualquer serviço no motor, tome as seguintes precauções: A - Aplique o freio de estacionamento e calce devidamente as rodas do veículo. B - Certifique-se de que a alavanca de mudanças de marcha esteja em neutro. C - Desconecte o cabo negativo da bateria. Para Informações adicionais, consulte a seção 414-01 Baterias e Cabos. D - Libere o ar comprimido do reservatório principal de freio, abrindo as torneiras. Para Informações adicionais, consulte a seção 206-00C Freio a Ar - Informações Gerais. 1. Bascule a cabina. Para Informações adicionais, consulte a seção 501-06 Basculamento.

2. Remova a cobertura de proteção do motor lado esquerdo.

3. Remova a cobertura de proteção do motor lado direito.

Page 237: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-237 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-237

12/2007

4. Remova a cobertura traseira de proteção do motor.

5. Abra o capuz.

Cuidado: antes de abrir o sistema de arrefecimento, envolva a tampa com um pano, para evitar queimaduras. A não observação desta indicação pode resultar em ferimentos. 6. Abra a tampa do reservatório de expansão do líquido de arrefecimento.

Cuidado: proteja sempre as mãos e o rosto contra eventuais queimaduras resultantes do contato com o líquido de arrefecimento quente.

Cuidado: evite o contato com a pele e lave bem as mãos com água e sabão depois de manuseá-lo. Nota: todo o líquido de arrefecimento usado deverá ser recolhido e armazenado adequadamente para posterior recicla- gem. Não descarte o líquido de arrefecimento no solo, sistema de esgoto ou outro local que possa de alguma forma prejudicar o meio-ambiente. 7. Drene o sistema de arrefecimento do motor, soltando a mangueira inferior do radiador.

Page 238: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-238 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-238

12/2007

8. Afrouxe o tensionador da correia de acionamento dos acessórios.

9. Remova a correia de acionamento dos acessórios da polia do alternador. Nota: marque o sentido de giro da correia de acionamento dos acessórios, para a posterior montagem.

10. Remova o tirante de acionamento da transmissão.

Page 239: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-239 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-239

12/2007

11. Remova as cintas plásticas de fixação da tubulação de ar do manípulo da transmissão.

12. Remova o trambulador do manípulo da transmissão. Afaste-o de modo a não interferir na remoção do cabeçote.

13. Remova o duto de admissão de ar do motor, soltando as abraçadeiras na saída do aftercooler e na entrada do coletor de admissão do motor. Nota: descarte o anel Oring de vedação.

Page 240: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-240 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-240

12/2007

14. Remova o cabo positivo e o cabo negativo do aquecedor de ar do coletor de admissão.

15. Remova a mangueira de saída de ar do tubo coletor de admissão.

16. Remova os 4 parafusos de fixação do tubo de ar do coletor de admissão (mostrando apenas 3 parafusos).

17. Remova o aquecedor de ar do coletor de admissão. Nota: tampe o coletor de admissão para evitar a entrada de objetos e estranhos. Nota: descarte as juntas.

18. Remova a cinta plástica do chicote elétrico do aquecedor de ar do coletor de admissão.

Page 241: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-241 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-241

12/2007

19. Remova o suporte do relé do aquecedor do

coletor de admissão.

20. Remova o conector elétrico do sensor de pressão atmosférica.

21. Remova os conectores elétricos do sensor de pressão e sensor de temperatura do coletor de admissão.

22. Remova os 3 conectores elétricos dos injetores (mostrando apenas 1).

Page 242: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-242 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-242

12/2007

23. Remova o suporte de fixação do chicote elétrico dos injetores.

24. Remova as cintas plásticas de fixação dos chicotes elétricos.

25. Remova a linha de alta pressão do sexto cilindro. Nota: armazene a linha de alta pressão em um saco plástico para evitar a contaminação por umidade, água ou corpo estranho.

26. Afaste o chicote elétrico de modo a não interferir com a remoção do cabeçote. 27. Remova as mangueiras do conjunto do respiro da tampa dos balancins.

Page 243: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-243 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-243

12/2007

28. Remova as linhas de alta pressão dos

injetores do primeiro, segundo, terceiro, quarto e quinto cilindro, e a linha de alimentação do Common Rail. Nota: armazene as linhas de alta pressão em um saco plástico para evitar a contaminação por umidade, água ou corpo estranho.

29. Remova a linha de retorno de combustível de Common Rail. Nota: descarte as arruelas de vedação da linha de retorno de combustível.

30. Remova o conector elétrico do sensor de pressão de combustível de Common Rail.

31. Remova o Common Rail. Nota: armazene o Common Rail em um saco plástico para evitar a contaminação por umidade, água ou corpo estranho.

32. Remova a linha de retorno do sistema de arrefecimento do compressor de ar.

Page 244: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-244 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-244

12/2007

33. Solte os 2 parafusos de fixação do cabeçote do filtro de combustível. Afaste o filtro de combustível de modo que não interfira com a remoção do cabeçote.

34. Remova o parafuso de fixação a linha de retorno de combustível.

35. Remova o parafuso de fixação do chicote elétrico do primeiro cilindro e o parafuso de fixação da bomba de combustível no cabeçote.

36. Remova os 2 parafusos de fixação do chicote elétrico na parte dianteira do motor.

37. Remova o tubo de retorno de combustível dos injetores. Nota: armazene a linha de retorno de combustível dos injetores em um saco plástico para evitar a contaminação por umidade, água ou corpo estranho.

Page 245: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-245 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-245

12/2007

38. Remova o duto de admissão de ar do motor, soltando as abraçadeiras na saída do turbo compressor e na entrada do aftercooler.

39. Remova a placa defletora de calor do coletor de escapamento.

40. Remova o suporte da placa defletora de calor do coletor de escapamento.

41. Remova o suporte da linha de alimentação de óleo lubrificante do turbocompressor.

Page 246: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-246 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-246

12/2007

42. Remova os 12 parafusos de fixação do coletor de escapamento (mostrando apenas 8). Afaste o coletor de escapamento de modo que não interfira com a remoção do cabeçote. Nota: descarte as juntas de vedação do coletor de escapamento.

43. Remova a mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento do cabeçote do motor.

44. Remova a tampa dos balancins. Nota: descarte a junta de vedação da tampa dos balancins.

45. Remova a tampa de acesso da engrenagem da bomba de combustível.

Page 247: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-247 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-247

12/2007

46. Localize o ponto-morto-superior para o cilindro no 1 girando o motor até que a linha na engrenagem da bomba de combustível esteja alinhada com a marca na tampa dianteira, com o auxílio da ferramenta especial 308-815 (CE/0660//).

47. Remova o chicote elétrico dos injetores, soltando as porcas de fixação.

48. Remova a carcaça dos balancins. Nota: descarte a junta de vedação da carcaça dos balancins.

49. Solte a contra-porca e retorne totalmente os parafusos de regulagem dos balancins.

Page 248: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-248 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-248

12/2007

50. Remova os balancins, juntamente com os pedestais. Nota: marque a posição original para posterior montagem.

51. Remova as cruzetas de admissão e escapamento. Nota: anote a localização e a orientação das cruzetas. Se forem reutilizadas, as cruzetas devem ser instaladas em sua localização original e com a mesma orientação.

52. Remova as hastes de acionamento das válvulas. Nota: marque a posição original para posterior montagem.

53. Remova os conectores de alta pressão de combustível, utilizando a ferramenta especial 303-1102. Nota: identifique as suas posições para posterior montagem.

54. Remova os parafusos do suporte de fixação dos injetores.

Page 249: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-249 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-249

12/2007

55. Remova os injetores, utilizando a ferramenta especial 303-1204, complementar com a ferramenta especial 303-1105. Nota: um conector de alta pressão novo deve ser instalado se for utilizado um novo bico injetor.

Nota: armazene os injetores em um saco plástico para evitar a contaminação por umidade, água ou corpo estranho.

56. Solte os parafusos de fixação do cabeçote em 2 etapas na sequência indicada.

Atenção: remover os parafusos na seqüência incorreta pode causar empenamento ou trincas no cabeçote.

57. Remova o cabeçote do bloco do motor, suspendendo-o verticalmente para cima. Nota: para evitar danos e tornar a remoção mais segura, utilize um guincho ou talha. Nota: remova e descarte a junta do cabeçote.

Cuidado: ao manusear peças volumosas e pesadas, tome todas as precauções de segurança necessárias.

Atenção: tome cuidado para não danificar a superfície de contato do cabeçote e do bloco do motor durante a remoção. Nota: para os procedimentos de desmontagem, inspeção e montagem do cabeçote, consulte nesta seção Desmontagem e Montagem do Cabeçote.

Page 250: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-250 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-250

12/2007

Instalação

1. Raspe o material de junta remanescente da superfície do bloco do motor.

2. Raspe o material de junta remanescente da superfície de assentamento do cabeçote.

3. Utilize um solvente a base de petróleo para limpar os parafusos. Limpe completamente os parafusos com uma escova de aço, um disco de escova de cerdas macias, ou utilize jateamento de esferas não abrasivas para remover os depósitos da haste e das roscas.

4. Inspecione os parafusos do cabeçote do cilindro quanto a roscas danificadas, superfícies corroídas, ou diâmetro reduzido (devido ao esticamento do parafuso).

Page 251: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-251 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-251

12/2007

Atenção: não reutilize parafusos de cabeçote de cilindro nas seguintes condições: • Corrosão visível ou perfurações excedendo

uma área de 1 cm2 (0,155 pol.2). Exemplo: - A área aceitável é 9,525 x 9,525 mm (3/8 x 3/8 pol.). - A área inaceitável é 12,700 x 12,700 mm (1/2 x ½ pol.). - Corrosão visível ou perfurações excedendo uma profundidade de 0,12 mm (0,005 pol.). - Corrosão visível ou perfurações a uma distância de 3,2 mm (1/8 pol.) do filete das roscas. - Esticamento além do comprimento livre máximo. - Consulte o procedimento de medição abaixo.

5. Para verificar o comprimento livre do

parafuso, coloque a cabeça do parafuso na abertura apropriada com o flange contra a base da abertura. Nota: se não estiverem danificados, os parafusos poderão ser reutilizados em toda a vida útil do motor, a menos que o comprimento livre especificado seja excedido.

6. Se a extremidade do parafuso encostar-se à base do medidor, o parafuso é longo demais e deve ser descartado. O comprimento livre máximo do parafuso é de 162,6 mm (6,4 pol.).

Comprimento Livre do Parafuso do Cabeçote do Cilindro

mm pol. 162,6 Máximo 6,4

Atenção: uma nova junta deve ser instalada. Não reutilize uma junta usada. 7. Instale uma junta nova no cabeçote dos cilindros.

Page 252: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-252 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-252

12/2007

Atenção: o peso deste componente é de 75 kg (157 lb.pol.). Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para elevar este componente. 8. Com cuidado, coloque o cabeçote dos cilindros sobre o bloco dos cilindros e assente-o nos pinos-guia.

9. Lubrifique as roscas e a superfície inferior das cabeças dos parafusos com óleo SAE 15W40 APICH4 - SJ limpo de motor. Nota: se utilizar novos parafusos, as roscas dos parafusos devem ser amaciadas. Para amaciar parafusos novos, aperte-os conforme descrito abaixo. Desaperte os parafusos e repita a seqüência de aperto.

10. Utilize a seqüência mostrada para apertar os parafusos do cabeçote de cilindros. - 1 passo - 150 Nm; - 2 passo - Solte os parafusos; - 3 passo - 110 Nm; - 4 passo - 110 Nm; - 5 passo - Avance 120°.

11. Coloque o injetor no cabeçote dos cilindros na posição correta (entrada de combustível voltada para o conector de combustível de alta pressão). Nota: substitua os anéis O-ring as arruelas de encosto dos injetores Nota: Lubrifique os anéis O-ring com óleo limpo de motor SAE 15W40 APICH4 - SJ .

12. Instale o injetor e a placa de fixação do injetor, mas não aperte ainda os seus parafusos de fixação.

Atenção: um conector de combustível novo deve ser utilizado quando um injetor for substituído.

Page 253: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-253 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-253

12/2007

Nota: utilize novos anéis O-ring nos conectores de combustível. Nota: lubrifique os anéis O-ring dos conectores de combustível e as roscas da porca de retenção do conector, com óleo limpo de motor SAE 15W40 APICH4 - SJ . Nota: introduza com cuidado o conector de combustível, alinhando o pino-guia com abertura no cabeçote dos cilindros na posição 12 horas. 13. Instale o conector de combustível de alta pressão certificando-se de que a extremidade do conector de combustível de alta pressão esteja no pórtico de entrada do injetor. 14. Instale a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão e aperte parcialmente. Valor do Torque: 15 Nm (133 lb.pol.). Nota: esse não é o torque final para a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão. 15. Aperte os parafusos do grampo de fixação do injetor. Nota: certifique-se de apertar uniformemente os parafusos do grampo de fixação.

16. Certifique-se de que a folga entre o grampo de fixação e o injetor seja igualmente espaçada ao redor do corpo do injetor. Valor do Torque: 10 Nm (89 lb.pol.).

17. Aperte a porca de retenção do conector de

combustível de alta pressão, aplicando um torque de 41 Nm (31 lbf.pé), utilizando a ferramenta especial 303-1102.

18. Limpe as hastes de acionamento das válvulas com água quente e sabão e seque-as com ar comprimido.

Page 254: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-254 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-254

12/2007

19. Inspecione as esferas e os soquetes das hastes de acionamento das válvulas e verifique se há sulcos, ou trincas onde a esfera e o soquete são soldados no tubo.

20. Verifique as hastes de acionamento das válvulas quanto a empenamento.

21. Instale as hastes de acionamento das válvulas. Nota: lubrifique as hastes de acionamento das válvulas com óleo limpo de motor SAE 15W40 APICH4 - SJ Nota: instale as hastes de acionamento das válvulas em sua posição original.

22. Limpe as cruzetas com solvente e seque-as com ar comprimido. Inspecione as cruzetas quanto a trincas e/ou desgaste excessivo na área de contato com os balancins e na área de contato com as válvulas.

23. Instale as cruzetas nas hastes das válvulas. Nota: a cruzeta possui um furo redondo e um oval. Não é necessário colocar os furos em uma determinada posição. Nota: se reutilizar as cruzetas, certifique-se de instalá-las em sua localização original.

Page 255: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-255 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-255

12/2007

24. Limpe todos os componentes em uma solução concentrada de detergente e água quente.

25. Utilize ar comprimido para secar os componentes depois de enxaguar com água quente e limpa. Os pedestais são sinterizados e continuarão aparecer molhados mesmo depois de limpos e secos. Certifique-se de que os furos de óleo nos braços e nos eixos dos balancins estejam desobstruídos.

26. Inspecione os furos e verifique se apresentam trincas e desgaste excessivo. O soquete deve mover-se livremente no balancim e o retentor de plástico do soquete deve permanecer no lugar e não deve estar trincado. Inspecione a ponta do soquete quanto a desgaste.

27. Meça o furo do balancin.

Furo do Balancin mm pol.

24,987 Máximo 0,983

28. Inspecione o pedestal e o eixo balancin. 29. Meça o diâmetro do eixo do balancin.

Eixo do Balancin mm pol.

24,962 Máximo 0,982

Page 256: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-256 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-256

12/2007

30. Monte os balancins nos pedestais.

31. Posicione corretamente os balancins nos pedestais.

32. Instale os balancins juntamente com os pedestais, aplicando um torque de 65 Nm (48 lbf.pé). Nota: lubrifique as roscas dos parafusos com óleo limpo SAE15W-40 APICH4 - SJ de motor.

33. Localize o ponto-morto-superior para o cilindro no 1 girando o motor até que a linha na engrenagem da bomba de combustível esteja alinhada com a marca na tampa dianteira, com o auxílio da ferramenta espe- cial 308-815 (CE/0660//).

Page 257: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-257 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-257

12/2007

34. Utilizando um cálibre de lâminas regule as folgas de válvula dos seguintes balancins: 1 admissão, 1 escape, 2 admissão, 3 escape, 4 admissão e 5 escape.

Folga das Válvulas mm pol.

Admissão 0,305 Nominal 0,012 Escape 0,559 Nominal 0,022

35. Utilizando a ferramenta especial 303-815

(CE/0660//), gire a árvore de manivelas em 360°.

36. Utilizando um cálibre de lâminas, regule as folgas de válvulas dos seguintes balancins: 2 escape, 3 admissão, 4 escape, 5 admissão, 6 admissão e 6 escape.

Folga das Válvulas mm pol.

Admissão 0,305 Nominal 0,012 Escape 0,559 Nominal 0,022

37. Limpe a carcaça dos balanceiros com solvente e seque-a com ar comprimido. Nota: durante a limpeza, tenha cuidado com o chicote elétrico dos bicos injetores.

Page 258: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-258 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-258

12/2007

38. Inspecione a carcaça dos balanceiros quanto a trincas ou outros danos, especialmente na superfície de montagem do cabeçote dos cilindros e na área da ponte no centro da carcaça dos balanceiros. 39. Instale a carcaça dos balancins em uma nova junta na carcaça. Faça a instalação pressionando a junta moldada nos cantos da dos balancins e, em seguida, pressione o restante da junta na carcaça. Nota: uma junta nova da carcaça dos balanceiros deve ser utilizada quando a carcaça dos balancins for removida. Não reutilize a junta usada.

40. Instale a carcaça dos balancins. Comece o aperto com o parafuso central e aperte os demais partindo do centro para as extremidades, em 2 etapas, aplicando o torque final de 24 Nm (18 lbf.pé).

41. Conecte o chicote do injetor, aplicando um torque de 1,5 Nm (13 lb.pol.).

Atenção: não aperte excessivamente o chicote do injetor. Os terminais do injetor serão danificados se for aplicado um torque excessivo.

42. Oriente os fios do injetor de maneira que não interfiram com os balancins.

Atenção: se o balancim encostar no chicote do injetor, o atrito entre esses componentes romperá o isolamento do fio e ativará códigos de falha no circuito do injetor.

Page 259: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-259 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-259

12/2007

43. Verifique os isoladores quanto às trincas, rompimentos ou aparência quebradiça.

Atenção: substitua os isoladores se houver danos.

44. Inspecione a junta e verifique se há trincas nas superfície de vedação.

Atenção: substitua a junta se houver danos.

Atenção: substitua a junta se a mesma foi removida da ranhura na tampa dos balancins.

45. O procedimento de instalação a seguir deve ser utilizado para a instalação da junta prensada. 1. Pressione a junta moldada nos cantos da tampa dos balancins. 2. Pressione a junta ao redor dos furos dos parafusos de montagem. 3. Pressione o restante da junta na tampa dos balancins.

46. Instale a tampa dos balancins, aplicando um torque de 12 Nm (9,0 lbf.pé).

47. Instale o coletor de escapamento, aplicando

um torque de 43 Nm (32 lbf.pé). Nota: utilize juntas novas de vedação do escapamento.

Page 260: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-260 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-260

12/2007

48. Instale o suporte da linha de alimentação de óleo lubrificante do turbocompressor, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé).

49. Instale o suporte da chapa defletora de calor do coletor de escapamento, aplicando um torque de 30-40 Nm (22-30 lbf.pé).

50. Instale a chapa defletora de calor do coletor de escapamento, aplicando um torque de 7-10 Nm (62-89 lb.pol.).

51. Instale o duto de admissão de ar do motor, instalando as abraçadeiras nas extremidades do turbocompressor, aplicando um torque de 18-25 Nm (13-19 lbf.pé) e na entrada do aftercooler, aplicando um torque de 6-9 Nm (53-80 lb.pol.) em suas abraçadeiras de fixa- ção.

Page 261: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-261 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-261

12/2007

52. Instale o cabeçote do filtro de combustível,

aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé).

53. Instale a linha de retorno do sistema de

arrefecimento do compressor de ar no cabeçote.

54. Fixe o suporte de fixação da bomba de

combustível no cabeçote, aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé) e o suporte de fixação do chicote elétrico no primeiro cilíndro.

55. Instale o tubo de retorno dos injetores,

aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé). Nota: sempre substitua as arruelas de vedação.

56. Fixe a linha de retorno da bomba de alta

pressão, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé).

Page 262: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-262 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-262

12/2007

57. Instale o Common Rail, aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé).

58. Conecte o conector elétrico do sensor de pressão do Common Rail.

59. Instale a linha de retorno de combustível do Common Rail aplicando um torque de 43 Nm (32 lbf.pé). Nota: sempre substitua as arruelas de vedação.

60. Instale as linhas de alimentação de

combustível dos injetores, aplicando um, torque de 24 Nm (18 lbf.pé).

61. Instale no cabeçote, os sensores de pressão atmosférica, temperatura do ar de admissão.

Page 263: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-263 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-263

12/2007

62. Instale o conector elétrico do sensor de

pressão atmosférica.

63. Instale as mangueiras do conjunto do respiro

da tampa dos balancins.

64. Fixe o chicote elétrico do motor no cabeçote.

65. Fixe o chicote elétrico do motor na carcaça

dos balancins.

66. Instale os conectores elétricos do chicote dos

injetores (mostrando apenas um).

Page 264: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-264 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-264

12/2007

67. Instale o relé do aquecedor do ar do coletor de admissão, aplicando um torque de 20-30 Nm (15-22 lbf.pé).

68. Fixe os chicote elétrico do aquecedor de ar do coletor de admissão com o auxílio de uma cinta plástica.

69. Instale o aquecedor de ar no coletor de admissão. Nota: utilize juntas novas.

70. Instale o tubo de alimentação do ar do coletor de admissão, aplicando um torque de 24 Nm (18 lbf.pé) em seus 4 parafusos de fixação, (mostrando apenas os parafusos). Nota: utilize uma junta nova.

71. Fixe a mangueira de saída de ar para o compressor de ar no tubo de alimentação de ar do coletor de admissão.

Page 265: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-265 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-265

12/2007

72. Fixe o cabo negativo e positivo do aquecedor

do ar de admissão, aplicando um torque de 2,0-2,5 Nm (17,7-22 lb.pol.).

73. Instale o trambulador da alavanca de troca de

marchas, aplicando um torque de 42-57 Nm (31-42 lbf.pé).

74. Instale o tirante de acionamento da transmissão na transmissão, aplicando um torque de 16-23 Nm (11-17 lbf.pé) em seus 2 parafusos de fixação.

75. Instale o tirante de acionamento da transmissão no trambulador da alavanca de troca de marchas, aplicando um torque de 42-57 Nm (31-42 lbf.pé) em seu parafuso de fixação.

Nota: trave o trambulador na posição de regulagem com o auxílio de um pino de aço de 6 mm de diâmetro e 300 mm de comprimento. Nota: a transmissão deverá ficar em neutro.

Page 266: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-266 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-266

12/2007

76. Instale as cintas plásticas de fixação da tubulação de ar do manípulo da transmissão.

77. Instale o duto de saída do aftercooler, aplicando um torque de 6-9 Nm (53-80 lbf.pé) em sua abraçadeira de fixação, e na entrada do coletor de admissão, aplicando um torque de 9-11 Nm (6-8 lbf.pé) em sua abraçadeira.

78. Instale a correia de acionamento dos acessórios na polia do alternador. Nota: verifique o sentido de giro da correia de acionamento dos acessórios.

Page 267: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-267 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-267

12/2007

79. Regule o tensionador da correia de acionamento dos acessórios.

80. Instale a mangueira de desaeração do sistema de arrefecimento no cabeçote do motor, aplicando um torque de 2-3 Nm (17-26 lb.pol.) na sua abraçadeira de fixação. Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165-71), ou equivalente em ambas as extremidades da mangueira.

81. Instale a mangueira inferior do radiador, aplicando um torque de 5-8 Nm (44-71 lb.pol.) na abraçadeira de fixação. Nota: aplique uma camada de vedante Permantex (Especificação MKD 106.165-71), ou equivalente em ambas as extremidades da mangueira.

82. Fixe os suportes de fixação do chicote elétrico

na parte dianteira do motor.

Page 268: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-268 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-268

12/2007

83. Conecte o cabo negativo da bateria. Para maiores informações veja a seção - 414-01 Baterias e Cabos. 84. Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte a seção 303-03F (Motor Cummins 8.3 l Diesel Eletrônico - Sistema de Arrefecimento). 85. Abasteça o motor com óleo lubrificante novo SAE 15W40 APICH4 - SJ. Consulte a seção 303-02B (Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico - Sistema de Lubrificação). 86. Purgue o sistema de combustível. Consulte a seção 303-04 (Motor Cummins 8.3 l Diesel Eletrônico - Sistema de Alimentação e Controle de Combustível) 87. Inspecione visualmente o motor, verificando se todos os componentes foram instalados e se há existência de vazamentos. Nota: repare todos os vazamentos e corrija qualquer problema antes de funcionar o motor.

89. Instale a cobertura traseira de proteção do motor.

90. Instale a cobertura de proteção do motor lado esquerdo.

91. Instale a cobertura de proteção do motor do lado direito. 92. Abaixe a cabina. Para Informações adicionais, consulte a seção 501-06 Baculamento. 93. Efetue o teste de estrada com o veículo, de modo a verificar o funcionamento do motor. Consulte a seção 100-00 (Informações Gerais).

Page 269: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-269 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-269

12/2007

ESPECIFICAÇÕES Lubrificantes, Fluidos, Compostos Vedadores e Colas

Item Especificação Vedante Permantex MKD 106.165- 71

Especificações de Torque

Descrição Nm lbf.pé lb.pol. Parafuso de fixação de cubo do ventilador 77 58 - Abraçadeira da mangueira inferior do radiador 5-8 - 44-71 Abraçadeira da mangueira superior do radiador 5-6 - 44-53 Abraçadeira da mangueira de desaeração do radiador 2-3 - 18-26 Parafuso de fixação da polia amortecedora de vibração 200 148 - Porca do acionamento viscoso no cubo do ventilador 80-100 59-74 - Porca de fixação do tirante do radiador 16-23 11-17 - Parafusos de fixação da tampa da distribuição 24 18 - Porcas de fixação do porta-retentor 10 88 - Parafuso de fixação do cabeçote do filtro de combustível 43 32 - Tubo de retorno de combustível no cabeçote 24 18 - Parafuso de fixação do Common Rail 43 32 - Parafuso de fixação da linha de retorno do Common Rail 43 32 - Linhas de alimentação de combustível dos injetores 24 18 - Parafuso de fixação do relé do aquecedor do ar do coletor de admissão

20-30 15-22 -

Parafusos do ECM na placa de arrefecimento 24 18 - Parafuso de fixação do suporte da tubulação de combustível no Common Rail 43 32 -

Tubulação de ar do compressor no suporte do filtro combustível 43 32 -

Tubulação de água do compressor no suporte do filtro combustível 43 32 -

Porca de fixação do chicote elétrico no injetor 1,5 - 13 Parafuso de fixação dos pedestais dos balancins 65 48 - Parafuso do suporte da bomba de combustível no cabeçote 43 32 - Porcas da linha de pressão da bomba de combustível 24 18 - Parafuso da linha de retorno da bomba de alta pressão 24 18 - Abraçadeira do duto de admissão na saída do aftercooler 6-9 - 53-80 Abraçadeira do duto de admissão na entrada do coletor de admissão 9-11 6-8 -

Page 270: Cummins 8.3 l eletronico

303-01F-270 Motor Cummins 8.3 l - Diesel Eletrônico 303-01F-270

12/2007

Especificações de Torque (Continuação)

Descrição Nm lbf.pé lb.pol. Abraçadeira do duto de admissão na entrada do aftercooler 6-9 - 53-80 Abraçadeira do tubo de admissão no turbocompressor 18-26 13-19 - Porca de retenção do conector de combustível de alta pressão 41 31 -

Parafuso de fixação da carcaça dos balancins 24 18 - Parafuso da tampa dos balancins 12 9 - Parafuso de fixação do coletor de escapamento 43 32 - Porca do suporte da linha de lubrificação do turbocompressor 24 18 - Porca do suporte da placa defletora de calor do coletor de escapamento 30-40 22-30 -

Parafuso da chapa defletora de calor no suporte 7-10 - 62-89 Parafuso de fixação dos cabos negativo e positivo do aquecedor do ar de admissão 2,0-2,5 - 17,7-22

Parafuso do suporte do trambulador no motor da transmissão na transmissão 42-57 31-42 -

Parafuso de fixação do tirante de acionamento da transmissão na transmissão 16-23 11-17 -

Parafuso de fixação do tirante de acionamento da transmissão no trambulador 42-57 31-42 -

Parafuso de fixação do tubo de alimentação do ar do coletor de admissão 24 18 -

Parafuso de fixação do grampo de fixação do injetor 10 - 89

Parafusos do cabeçote do motor

1o etapa 150 111 -

2o etapa Solte os parafusos

3o etapa 110 81 -

4o etapa 110 81 -

5o etapa Aperte 90°


Top Related