Download - CATÁLOGO GERAL - WEG CESTARI
CATÁLOGO GERALRedutores e Motorredutores de Velocidade Reductores y Motorreductores de Velocidad Gear Units and Geared Motors
www.wegcestari.com
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
A MARCA FORTE
A WEG-CESTARI tem orgulho da qualidade de seus produtos, grande diversidade de suas aplicações e sua notável competência para o desenvolvimento de projetos especiais. Isso inclui fornecimento de:
Redutores e motorredutores de velocidade;
Acoplamentos;
Motores (montado com o redutor);
Inversores de frequência (integrado ao motor).
Para atender às necessidades do cliente são levados em conta:
A máxima transmissão de força e volumes menores;
Engrenamentos produzidos com materiais nobres;
Carcaças desenvolvidas para otimizarem as trocas térmicas;
Menor relação peso por torque possível;
Processo de fabricação de última geração.
WEG-CESTARI se enorgullece de la calidad de sus productos, la grande diversidad de sus aplicaciones y su notable competencia para el desarrollo de proyectos especiales. Esto incluye la provisión de:
Reductores y motorreductores de velocidad;
Acoplamientos;
Motores (armado con o reductor);
Inversores de frecuencia; (acoplado al motor).
Para atender a las necesidades de sus clientes, los proyectos llevan en consideración:
La máxima transmisión de fuerza y volúmenes menores;
Engranajes fabricados con materiales nobles y según la norma DIN;
Carcasas desarrolladas para optimizar los cambios térmicos;
La menor relación peso por torsión posible;
Proceso de fabricación de ultima generación.
WEG-CESTARI is proud of the quality of its products, due to the wide range of applications they o�er, and the remarkable competence for the development of special projects. This includes supplying of:
Gear units and geared motors;
Couplings;
Electric motors (assembled with the gearbox);
Frequency inverters; (assembled on the motor).
By providing the customer real necessities, their projects consider:
The maximum power transmission and lower volumes;
Gears produced with excellent materials and in accordance with the DIN standard;
The housings are developed to optimize the thermal exchanges;
Lowest possible weight / torque relation;
Latest generation of manufacturing process.
Tecnologia, Experiência e Qualidade
Tecnología, Experiencia y Calidad
Technology, Experience and Quality
WEG-CESTARI. A maior fabricante brasileira de acionamentos
WEG-CESTARI. El mayor fabricante brasileño de accionamientos
WEG-CESTARI. The biggest Brazilian drives manufacturer
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
A MARCA FORTE
A WEG-CESTARI tem orgulho da qualidade de seus produtos, grande diversidade de suas aplicações e sua notável competência para o desenvolvimento de projetos especiais. Isso inclui fornecimento de:
Redutores e motorredutores de velocidade;
Acoplamentos;
Motores (montado com o redutor);
Inversores de frequência (integrado ao motor).
Para atender às necessidades do cliente são levados em conta:
A máxima transmissão de força e volumes menores;
Engrenamentos produzidos com materiais nobres;
Carcaças desenvolvidas para otimizarem as trocas térmicas;
Menor relação peso por torque possível;
Processo de fabricação de última geração.
WEG-CESTARI se enorgullece de la calidad de sus productos, la grande diversidad de sus aplicaciones y su notable competencia para el desarrollo de proyectos especiales. Esto incluye la provisión de:
Reductores y motorreductores de velocidad;
Acoplamientos;
Motores (armado con o reductor);
Inversores de frecuencia; (acoplado al motor).
Para atender a las necesidades de sus clientes, los proyectos llevan en consideración:
La máxima transmisión de fuerza y volúmenes menores;
Engranajes fabricados con materiales nobles y según la norma DIN;
Carcasas desarrolladas para optimizar los cambios térmicos;
La menor relación peso por torsión posible;
Proceso de fabricación de ultima generación.
WEG-CESTARI is proud of the quality of its products, due to the wide range of applications they o�er, and the remarkable competence for the development of special projects. This includes supplying of:
Gear units and geared motors;
Couplings;
Electric motors (assembled with the gearbox);
Frequency inverters; (assembled on the motor).
By providing the customer real necessities, their projects consider:
The maximum power transmission and lower volumes;
Gears produced with excellent materials and in accordance with the DIN standard;
The housings are developed to optimize the thermal exchanges;
Lowest possible weight / torque relation;
Latest generation of manufacturing process.
Tecnologia, Experiência e Qualidade
Tecnología, Experiencia y Calidad
Technology, Experience and Quality
WEG-CESTARI. A maior fabricante brasileira de acionamentos
WEG-CESTARI. El mayor fabricante brasileño de accionamientos
WEG-CESTARI. The biggest Brazilian drives manufacturer
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
QUALIDADE
Garantia e Confiabilidade. Valores agregados à marca WEG-CESTARI
Garantía y Confiabilidad. Valores agregados a la marca WEG-CESTARI
Guaranty and Reliability. Added Values to the WEG-CESTARI brand
O desenvolvimento de produtos focados nas reais necessidades dos clientes, resulta em alto grau de satisfação pela versatilidade, confiabilidade e durabilidade confirmadas nas mais severas aplicações.
A WEG-CESTARI está capacitada para produzir peças em ferro fundido nodular e cinzento, alumínio e bronze bem como executar tratamentos térmicos e de superfície, além de todos os processos de usinagem, inclusive retífica de engrenagens em máquinas CNC com monitoramento DNC.
Para o perfeito monitoramento e controle dessas fases de processo, conta com laboratório de análises de constituintes através de expectrometria, análises metalográficas e ensaios mecânicos e não destrutivos.
Todo o processo é avaliado por engenheiros e técnicos especializados na concepção, elaboração, controle e aplicação de redutores em soluções dedicadas, o que faz da WEG-CESTARI a única empresa no mercado brasileiro capaz de atender às demandas de execuções com elevado grau de customização.
El desarrollo de productos enfocados en las reales necesidades de los clientes, resulta en un alto grado de satisfacción por la versatilidad, confiabilidad y durabilidad confirmadas en las más severas aplicaciones.
WEG-CESTARI es capacitada para producir piezas en fundición nodular y gris, alumínio y bronce, así como ejecutar tratamientos térmicos y de super�cie, además de todos los procesos de mecanizado, inclusive ajuste de engranaje, en máquinas CNC y centros de mecanizado, con monitoreo DNC.
Para un perfecto monitoreo y control control de esas fases de proceso, cuenta con laboratorio de análisis de constituyentes através de espectrometría, análisis metalgrá ficas ficas y ensayos mednicos y no destructivos.
Todo el proceso es evaluado por ingenieros y técnicos especializados em la concepción, elaboración, control y aplicación de reductores en soluciones dedicadas, lo que hace de
WEG-CESTARI la única empresa en el mercado brasiletio capaz de atender a las demandas de ejecuciones con elevado grado de personalización.
The development of products focused on the real needs of clients results
in a high satisfaction levei by, the versatility, reliability and durability con�rmed in the most relentless applications.
WEG-CESTARI is completely able to produce spare parts in nodular cast iron and gray, aluminum and bronze, as well as implement thermal and surface treatments, in addition to all machining processes, including grinding of gears in CNC machines and machining centers, with DNC monitoring.
For the perfect monitoring and control of these process phases, it relies on the constituent analysis lab through spectrometry, metallographic analysis and mechanical and non-destructive tests.
The entire process is evaluated by engineers and technicians specialized in conception, elaboration, control and application of reducers in dedicated solutions, which makes WEG-CESTARI the only company in the Brazilian market able to meet the implementation demand with high customization level.
Technology to serve the customes needs
Tecnologia para satisfazer as necessidades dos clientes
Tecnología para satisfacer las necesidades de los clientes
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
HELIMAX
Acesse o site www.wegcestari.com para maiores informações e downloads de catálogos completos.Por favor visite www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.Please visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues.
Eixos de saída em aço liga de alta qualidade;Ejes de salída hechos en acero aleado de alta calidad;Output shaft made by high quality alloy steel
Engrenagens cementadas, tratadas e retíficadas;Engranajes Cementadas, Tratadas y Rectificadas;Carburized, Treated and Ground Helical Gears;
Carcaça bipartida ou monobloco em ferro fundido nodular ou chapa de açoCarcasa bipartida o monobloque en fundición de hierro nodular o placa de aceroHousing with a center-shaft bipartite or monoblock housing , made by nodular cast iron or steel welded casing
Mancais de rolamento autocompensadores ou rolos cônicos;Sistema de Rodamiento Autocompensador o Rollos cónicos;Self-aligning roller bearing or conic roller bearing;
Robustez e eficiência para as mais severas aplicaçõesRobustez y eficiencia para las aplicaciones más exigentes Robustness and e�ciency for the most demanding applications
HelicoidaisParalelos / Ortogonais1,12 a 3552.000 a 500.000 Nm
EngrenagensDisposição dos eixosReduçãoTorque
HelicalParallel / Right angle1,12 to 3552.000 to 500.000 Nm
GearsShaft positionsNominal ratioNominal torque
HelicoidalesParalelos / Ortogonales1,12 hasta 3552.000 hasta 500.000 Nm
EngranajesDisposición de los ejesReduccionTorque
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
HELIMAX
Acesse o site www.wegcestari.com para maiores informações e downloads de catálogos completos.Por favor visite www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.Please visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues.
Eixos de saída em aço liga de alta qualidade;Ejes de salída hechos en acero aleado de alta calidad;Output shaft made by high quality alloy steel
Engrenagens cementadas, tratadas e retíficadas;Engranajes Cementadas, Tratadas y Rectificadas;Carburized, Treated and Ground Helical Gears;
Carcaça bipartida ou monobloco em ferro fundido nodular ou chapa de açoCarcasa bipartida o monobloque en fundición de hierro nodular o placa de aceroHousing with a center-shaft bipartite or monoblock housing , made by nodular cast iron or steel welded casing
Mancais de rolamento autocompensadores ou rolos cônicos;Sistema de Rodamiento Autocompensador o Rollos cónicos;Self-aligning roller bearing or conic roller bearing;
Robustez e eficiência para as mais severas aplicaçõesRobustez y eficiencia para las aplicaciones más exigentes Robustness and e�ciency for the most demanding applications
HelicoidaisParalelos / Ortogonais1,12 a 3552.000 a 500.000 Nm
EngrenagensDisposição dos eixosReduçãoTorque
HelicalParallel / Right angle1,12 to 3552.000 to 500.000 Nm
GearsShaft positionsNominal ratioNominal torque
HelicoidalesParalelos / Ortogonales1,12 hasta 3552.000 hasta 500.000 Nm
EngranajesDisposición de los ejesReduccionTorque
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
MOTORREDUTORES WCG20
Acesse o site www.wegcestari.com para maiores informações e downloads de catálogos completos.Por favor visite www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.Please visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues.
Alta EficiênciaAlta eficienciaHighly e�cient
Baixo ruídoBajo ruídoLess noise
Alinhados com os requerimentos de MercadoAfinados con los requisitos de Mercado In line with market requirements
Projeto aprimoradoProyecto mejoradoOptimised design
Eficiência e desempenhoEficiencia y desempeño E�cient and better performance
GearsShaft positionsNominal ratioNominal torque
EngrenagensDisposição dos eixosReduçõesTorque
Helicoidais + Par cônicoOrtogonais3,82 a 277,79110 a 18.000 Nm
Helicoidales Concéntricos2,44 hasta 375,7150 hasta 18.000 Nm
Helicoidales Paralelos3,85 hasta 487,67130 hasta 18.000 Nm
Helicoidales + Par cónico Ortogonales3,82 hasta 277,79110 hasta 18.000 Nm
EngranajesDisposición de los ejesReduccionesTorque
Helicoidais Concêntricos2,44 a 375,7150 a 18.000 Nm
Helicoidais Paralelos3,85 a 487,67130 a 18.000 Nm
COAXIAL VERTIMAX CONIMAX
Helical In-line2,44 to 375,7150 to 18.000 Nm
Helical Parallel3,85 to 487,67130 to 18.000 Nm
Helical and BevelRight angle3,82 to 277,79110 to 18.000 Nm
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
COROA E ROSCA
Modularidade e grande diversidade de montagens
Modularidad y grande variedad de montajes
Modularity and wide variety of assemblies
Opções de entrada: eixo integral, flange tipo FF e flange tipo C DIN;
Opciones de entrada: eje solido, brida tipo FF y brida tipo C DIN;
Input options: solid shaft, FF flange type and C DIN flange type;
Opções de saída: eixo maciço simples, eixo maciço duplo e eixo vazado;
Opciones de Salida: eje macizo, eje macizo doble y eje hueco;
Output options: solid output shaft, double output shaft, hollow output shaft;
Opções de fixação: por pés, flange e braço de torção.
Opciones de fijación: por patas, bridas y brazo de torque.
Fixation Options: Foot Mounted, Flange and Torque Arm.
Acesse o site www.wegcestari.com para maiores informações e downloads de catálogos completos.Por favor visite www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.Please visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues.
GearsShaft positionsNominal ratioNominal torque
EngrenagensDisposição dos eixosReduçõesTorque
Coroa e rosca sem-fimOrtogonais7,1 a 6.40012 a 76 Nm
Corona y sinfinOrtogonales5,8 hasta 4.00010 hasta 1.300 Nm
Corona y sinfin Ortogonales10 hasta 4.000960 hasta 19.000 Nm
Corona y sinfin Ortogonales7,1 hasta 6.40012 hasta 76 Nm
EngranajesDisposición de los ejesReduccionesTorque
Coroa e rosca sem-fimOrtogonais5,8 a 4.00010 a 1.300 Nm
Coroa e rosca sem-fim Ortogonais10 a 4.000960 a 19.000 Nm
MAGMA-M MAGMA-K ALUMAG
Worm Right angle5,8 to 4.00010 to 1.300 Nm
Worm Right angle10 to 4.000960 to 19.000 Nm
WormRight angle7,1 to 6.40012 to 76 Nm
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
COROA E ROSCA
Modularidade e grande diversidade de montagens
Modularidad y grande variedad de montajes
Modularity and wide variety of assemblies
Opções de entrada: eixo integral, flange tipo FF e flange tipo C DIN;
Opciones de entrada: eje solido, brida tipo FF y brida tipo C DIN;
Input options: solid shaft, FF flange type and C DIN flange type;
Opções de saída: eixo maciço simples, eixo maciço duplo e eixo vazado;
Opciones de Salida: eje macizo, eje macizo doble y eje hueco;
Output options: solid output shaft, double output shaft, hollow output shaft;
Opções de fixação: por pés, flange e braço de torção.
Opciones de fijación: por patas, bridas y brazo de torque.
Fixation Options: Foot Mounted, Flange and Torque Arm.
Acesse o site www.wegcestari.com para maiores informações e downloads de catálogos completos.Por favor visite www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.Please visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues.
GearsShaft positionsNominal ratioNominal torque
EngrenagensDisposição dos eixosReduçõesTorque
Coroa e rosca sem-fimOrtogonais7,1 a 6.40012 a 76 Nm
Corona y sinfinOrtogonales5,8 hasta 4.00010 hasta 1.300 Nm
Corona y sinfin Ortogonales10 hasta 4.000960 hasta 19.000 Nm
Corona y sinfin Ortogonales7,1 hasta 6.40012 hasta 76 Nm
EngranajesDisposición de los ejesReduccionesTorque
Coroa e rosca sem-fimOrtogonais5,8 a 4.00010 a 1.300 Nm
Coroa e rosca sem-fim Ortogonais10 a 4.000960 a 19.000 Nm
MAGMA-M MAGMA-K ALUMAG
Worm Right angle5,8 to 4.00010 to 1.300 Nm
Worm Right angle10 to 4.000960 to 19.000 Nm
WormRight angle7,1 to 6.40012 to 76 Nm
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
IRRIGAÇÃO
Acesse o site www.wegcestari.com para maiores informações e downloads de catálogos completos.Por favor visite www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.Please visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues.
Solução WEG-CESTARI para acionamento de sistemas de irrigação (tipo pivot)Solución WEG-CESTARI para accionamiento de sistemas de riego (tipo pivot) WEG-CESTARI solution for irrigation system (pivot type)
GearsShaft positionsNominal ratioNominal torqueAvailable Motors
Rendimento / Rendimiento / E�ciencyLubrificante / Lubricante / LubricantQuantidade / Cantidad / Quantity
EngrenagensDisposição dos eixosReduçõesTorqueMotores Disponíveis
Coroa e rosca sem-fimOrtogonais50 / 521.500 Nm
-
Helicoidales Paralelos25 / 30 / 40300 Nm 0,75 e 1,1 kW
Corona y sinfin Ortogonales50 / 521.500 Nm
-
Corona y sinfin Ortogonales50 / 521.500 Nm
-
EngranajesDisposición de los ejesReduccionesTorqueMotores disponbles
Helicoidais Paralelos25 / 30 / 40300 Nm0,75 e 1,1 kW
Coroa e rosca sem-fim Ortogonais50 / 521.500 Nm
-
Z04 Z14 Z15
Helical Parallel25 / 30 / 40300 Nm 0,75 e 1,1 kW
Worm Right angle50 / 521.500 Nm
-
Z04 95%
AGMA 5EP3,0L
WormRight angle50 / 521.500 Nm
-
Z14 / Z1548%
AGMA 8EP3,5L
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
ACESSÓRIOS
SÉRIES C e D
Motorredutores com eixo de saída vazado opção W-LOCK
Motorreductores com eje hueco de salida opción W-LOCK
Geared motors with hollow output shaft with option W-LOCK
- Disponível para os modelos a partir de 400 Nm;- Disponible para los modelos a partir de 400 Nm;- Available for models from 400 Nm on; - Equivalente aos sistemas Disco de contração e Easylock;- Similar a los sistemas de disco de contracción e Easylock;- Similar to the Shrink Disc and Easylock; - Kit montado sob pressão, evitando oxidação entre o eixo e a bucha.- Juego/Kit ensamblado sobre presión, evitando oxidación entre el eje y el buje.- Kit assembled with pression, avoiding oxidation between bushing and shaft.
Características GeraisFlexível e torcionalmente elástico, com elementos em poliuretano. Admite desalinhamentos radiais, axiais e angulares entre os eixos acoplados e absorve vibrações da máquina movida ou motora. Em 12 tamanhos, com capacidades de 10.000 a 580.000 Nm e eixos com diâmetros de 30 a 470 mm. Características GeneralesFlexible y torcionalmente elástico, con elementos de poliuretano. Admite desalineaciones paralelas, angulares o axiales entre los ejes y absorbe choques y vibraciones de la máquina movida o motora. Disponibles en 12 tamaõs, con capacidades de 10.000 hasta 580.000 Nm, y ejes con diámetro de 30 hasta 470mm.
General FeaturesFlexible and torsionally elastic couplings with elastic bu�er elements made of polyurethane. If compensates angular, radial and axial shaft misalignment within specifed tolerances. The elastic du�er absorb shocks and torsional vibrations. Available in 12 sizes with nominal capacity from 10.000 to 580.000 Nm, for maximum bore 470 mm.
01
02
03
04
05
06
07
08
1
1
2
2
1
1
1
1
x
x
x
x
x
x
x
xEixo do cliente | Eje del Cliente | Customer Shaft
Chaveta | Chaveta | Keyway
Porca KM | Tuerca KM | Fixation Nuts KM
Bucha de desmontagem | Bujes de desensamble | Disasemblying Bushing
Eixo vazado (Bucha) | Eje hueco (Buje) | Hollow output shaft (Bushing)
Arruela | Arandela | Reinforced Plate
Parafuso | Tornillos | Screws
Proteção | Protección | Cover
ComponentesComponentesComponents
QuantidadeCantidadQuantity
WEG-CESTARIClienteCliente
Customer
DescriçãoDescripción Designation
ACOPLAMENTOS
Tamanho: 24 a 90Torque: 10.000 a 580.000 NmTamaño: 24 hasta 90Torque: 10.000 hasta 580.000 NmSize: 24 to 90Nominal torque: 10.000 to 580.000 Nm
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
ACESSÓRIOS
SÉRIES C e D
Motorredutores com eixo de saída vazado opção W-LOCK
Motorreductores com eje hueco de salida opción W-LOCK
Geared motors with hollow output shaft with option W-LOCK
- Disponível para os modelos a partir de 400 Nm;- Disponible para los modelos a partir de 400 Nm;- Available for models from 400 Nm on; - Equivalente aos sistemas Disco de contração e Easylock;- Similar a los sistemas de disco de contracción e Easylock;- Similar to the Shrink Disc and Easylock; - Kit montado sob pressão, evitando oxidação entre o eixo e a bucha.- Juego/Kit ensamblado sobre presión, evitando oxidación entre el eje y el buje.- Kit assembled with pression, avoiding oxidation between bushing and shaft.
Características GeraisFlexível e torcionalmente elástico, com elementos em poliuretano. Admite desalinhamentos radiais, axiais e angulares entre os eixos acoplados e absorve vibrações da máquina movida ou motora. Em 12 tamanhos, com capacidades de 10.000 a 580.000 Nm e eixos com diâmetros de 30 a 470 mm. Características GeneralesFlexible y torcionalmente elástico, con elementos de poliuretano. Admite desalineaciones paralelas, angulares o axiales entre los ejes y absorbe choques y vibraciones de la máquina movida o motora. Disponibles en 12 tamaõs, con capacidades de 10.000 hasta 580.000 Nm, y ejes con diámetro de 30 hasta 470mm.
General FeaturesFlexible and torsionally elastic couplings with elastic bu�er elements made of polyurethane. If compensates angular, radial and axial shaft misalignment within specifed tolerances. The elastic du�er absorb shocks and torsional vibrations. Available in 12 sizes with nominal capacity from 10.000 to 580.000 Nm, for maximum bore 470 mm.
01
02
03
04
05
06
07
08
1
1
2
2
1
1
1
1
x
x
x
x
x
x
x
xEixo do cliente | Eje del Cliente | Customer Shaft
Chaveta | Chaveta | Keyway
Porca KM | Tuerca KM | Fixation Nuts KM
Bucha de desmontagem | Bujes de desensamble | Disasemblying Bushing
Eixo vazado (Bucha) | Eje hueco (Buje) | Hollow output shaft (Bushing)
Arruela | Arandela | Reinforced Plate
Parafuso | Tornillos | Screws
Proteção | Protección | Cover
ComponentesComponentesComponents
QuantidadeCantidadQuantity
WEG-CESTARIClienteCliente
Customer
DescriçãoDescripción Designation
ACOPLAMENTOS
Tamanho: 24 a 90Torque: 10.000 a 580.000 NmTamaño: 24 hasta 90Torque: 10.000 hasta 580.000 NmSize: 24 to 90Nominal torque: 10.000 to 580.000 Nm
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
REDUTORES EXTRUSORAS
Acesse o site www.wegcestari.com para maiores informações e downloads de catálogos completos.Por favor visite www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.Please visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues.
EngrenagensDisposição dos eixosReduçõesTorqueEixo de saída
EngranajesDisposición de los ejesReduccionesTorqueEje de salida
GearsShaft positionsNominal ratioNominal torqueOutput shaft
HelicoidaisParalelos6,3 a 25560 a 20.000 NmVazado dedicado para extrusoras
HelicoidaisParalelos6,3 a 204.000 a 30.000 NmVazado dedicado para extrusoras
HelicoidalesParalelos6,3 hasta 25560 hasta 20.000 NmHueco para extrusoras
HelicalParallel6,3 to 25560 to 20.000 NmHollow to extruder
HelicalParallel6,3 to 204.000 to 30.000 NmHollow to extruder
Projetos sob medida com a garantia e a confiabilidade da marca WEG-CESTARI
Proyectos adaptados con la garantía y confiabilidad de la marca WEG-CESTARI
Projects tailored to the security and reliability of the brand WEG-CESTARI
Helical Parallel5,51 to 243680 to 13.000 NmHollow to extruder
Helicoidais Paralelos5,51 a 243680 a 13.000 NmVazado dedicado para extrusoras
Helicoidales Paralelos5,51 hasta 243680 hasta 13.000 NmHueco para extrusoras
HelicoidaisParalelos6,3 a 204.000 a 170.000 NmVazado dedicado para extrusoras
HelicoidalesParalelos6,3 hasta 204.000 hasta 170.000 NmHueco para extrusoras
HelicalParallel6,3 to 204.000 to 170.000 NmHollow to extruder
HELIMAX Paralelo HELIMAX Vertical HELICON Extrusora VERTIMAX Extrusora
HelicoidalesParalelos6,3 hasta 204.000 hasta 30.000 NmHueco para extrusoras
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
TORRES DE RESFRIAMENTO
GearsShaft positionsNominal ratio 2 stagesPowerMounted
HelicalIn-line4,0 to 1412,5 to 150 CVFlange
HelicalParallel / Right angle6,3 to 18100 to 250 CVHousing
EngranajesDisposición de los ejesReducciones 2 etapasPotenciaFijación
HelicoidalesConcéntricos4,0 hasta 1412,5 hasta 150 CVBrida
HelicoidalesParalelos / Ortogonales6,3 hasta 18100 hasta 250 CVCarcasa
HelicoidaisConcêntricos4,0 a 1412,5 a 150 CVFlange
HelicoidaisParalelos / Ortogonais6,3 a 18100 a 250 CVCarcaça
EngrenagensDisposição dos eixosReduções 2 estágiosPotênciaFixação
COAXIAL HELIMAX
Linha de Redutores e Motorredutores para Torre de ResfriamentoLínea de Reductores y Motorreductores para Torre de EnfriamientoGearmotor and Gear Unit for Cooling Tower
Retentores em viton com mola em aço inox;
Parafusos e porcas com tratamento de superfície (bicromatizados);
Flange lanterna com drenos para eliminação da água;
Aplicação de cromo duro no assento dos retentores;
Plaqueta em aço inox;
Pintura especial para ambiente agressivo;
Filtro de ar para ambiente com alto índice de umidade;
Rosca 1/2” BSP para sensor de temperatura PT100.
Linhas Coaxial e Helimax fornecidas com:
Radial Seal produced in FPM (Viton) with stainless steel spring;
Bolts and nuts provided with appropriate protection;
Adapter for IEC motor with drain;
Hard chrome plating providing a
leak-free seal;
Stainless steel identification tag;
Special painting for aggressive environment;
Special breather with anti-humidity filter;
Screw 1/2” BSP for temperature sensor PT100.
Coaxial and Helimax Lines supplied with:
Retenedores en viton con resorte en acero inoxidable;
Tornillos y tuercas con tratamiento de superficie (tropicalizado);
Brida tipo campana con agujeros para eliminación de agua;
Aplicación de Cromo Duro en el asiento de los retenedores;
Placa en acero inoxidable;
Pintura especial para ambiente agresivo;
Filtro de aire para ambiente con alto índice de humedad;
Rosca ½” BSP para sensor de temperatura PT 100.
Líneas Coaxial y Helimax suministradas con:
Acesse o site www.wegcestari.com para maiores informações e downloads de catálogos completos.Por favor visite www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.Please visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues.
������� ��
������� ��
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
TORRES DE RESFRIAMENTO
GearsShaft positionsNominal ratio 2 stagesPowerMounted
HelicalIn-line4,0 to 1412,5 to 150 CVFlange
HelicalParallel / Right angle6,3 to 18100 to 250 CVHousing
EngranajesDisposición de los ejesReducciones 2 etapasPotenciaFijación
HelicoidalesConcéntricos4,0 hasta 1412,5 hasta 150 CVBrida
HelicoidalesParalelos / Ortogonales6,3 hasta 18100 hasta 250 CVCarcasa
HelicoidaisConcêntricos4,0 a 1412,5 a 150 CVFlange
HelicoidaisParalelos / Ortogonais6,3 a 18100 a 250 CVCarcaça
EngrenagensDisposição dos eixosReduções 2 estágiosPotênciaFixação
COAXIAL HELIMAX
Linha de Redutores e Motorredutores para Torre de ResfriamentoLínea de Reductores y Motorreductores para Torre de EnfriamientoGearmotor and Gear Unit for Cooling Tower
Retentores em viton com mola em aço inox;
Parafusos e porcas com tratamento de superfície (bicromatizados);
Flange lanterna com drenos para eliminação da água;
Aplicação de cromo duro no assento dos retentores;
Plaqueta em aço inox;
Pintura especial para ambiente agressivo;
Filtro de ar para ambiente com alto índice de umidade;
Rosca 1/2” BSP para sensor de temperatura PT100.
Linhas Coaxial e Helimax fornecidas com:
Radial Seal produced in FPM (Viton) with stainless steel spring;
Bolts and nuts provided with appropriate protection;
Adapter for IEC motor with drain;
Hard chrome plating providing a
leak-free seal;
Stainless steel identification tag;
Special painting for aggressive environment;
Special breather with anti-humidity filter;
Screw 1/2” BSP for temperature sensor PT100.
Coaxial and Helimax Lines supplied with:
Retenedores en viton con resorte en acero inoxidable;
Tornillos y tuercas con tratamiento de superficie (tropicalizado);
Brida tipo campana con agujeros para eliminación de agua;
Aplicación de Cromo Duro en el asiento de los retenedores;
Placa en acero inoxidable;
Pintura especial para ambiente agresivo;
Filtro de aire para ambiente con alto índice de humedad;
Rosca ½” BSP para sensor de temperatura PT 100.
Líneas Coaxial y Helimax suministradas con:
Acesse o site www.wegcestari.com para maiores informações e downloads de catálogos completos.Por favor visite www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.Please visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues.
������� ��
������� ��
Catálogo Geral
www.wegcestari.com
SERVICE
Pruebas de medición
Informe pericial de evaluación
Puesta en marcha
Evaluación de desempeño
Renovación de la garantía de fábrica
Documentación de los proyectos
Análisis de aceite, rodamientos y motores
Monitorización y apoyo técnico
Mantenimiento, reforma y repotenciación de varias marcas de reductores
Asistencia en campo
Servicios de mecanizado
Pruebas finales de ruido, vibración y calefacción
Servicio de emergencia para piezas de reemplazo
Ingeniería especializada en proyectos especiales, personalización y consultoría
Soluciones de mantenimiento preventivo y revisión de equipamientos
Measurement tests
Evaluation expert report
Start-up
Performance evaluation
Factory warranty renewal
Project documentation
Oil, bearings and motors analysis
Monitoring and technical support
Maintenance, restoration and revitalization of various brands of gear units
On call services
Machining services
Final tests for noise, vibration and heating
Prompt assistance service to parts replacement
Engineering specialized in special projects, customization and consulting
Solutions in preventive maintenance and overhaul of equipment
O Service WEG-CESTARI oferece uma ampla gama de serviços diferenciados, de acordo com as exigências e necessidades do mercado, visando a total satisfação de seus clientes e a continuidade de seus processos produtivos com alto grau de eficiência em manutenções (preditiva, preventiva e corretiva.)
El Service WEG-CESTARI ofrece una amplia gama de servicios distintos, según los requisitos y necesidades del mercado, buscando la satisfacción total del cliente y la continuidad de sus procesos de producción con una alta eficiencia en el mantenimiento (predictivo, preventivo y correctivo.)
Service WEG-CESTARI o�ers a broad range of diverse services, in accordance with the requirements and market needs, aiming at customer’s total satisfaction and continuity of their production processes with high e�ectiveness in (predictive, preventive and corrective maintenance.)
Novo conceito em serviços para redutores e motorredutores de velocidadeNuevo concepto en servicios para reductores y motorreductores de velocidadNew concept in services for gear units and geared motors
Testes de medição
Laudo pericial de avaliação
Start-up
Avaliação de desempenho
Renovação de garantia de fábrica
Documentação dos projetos
Análises de óleo, rolamentos e motores
Monitoramento e suporte técnico
Manutenção, reforma e repotenciamento de redutores de diversas marcas
Assistência em campo
Serviços de usinagem
Testes finais de ruído, vibração e aquecimento
Pronto atendimento para peças de reposição
Engenharia especializada em projetos especiais, customização e consultoria
Soluções em manutenção preventiva e revisão de equipamentos
Reforma de redutores de diversas marcasReforma de varias marcas de reductoresRestoration of various brands of gear units
F. G
eral
- 0
3/20
20 -
Rev
. 4
Distribuidor I Representante / Distribuidor I Dealer
FÁBRICA:
Rod. Monte Alto/Vista Alegre, km 3
Monte Alto | SP | Brasil | 15910-000
VENDAS I 55 (16) 3244-1000 I [email protected]
SERVICE I 55 (16) 3244-1047 I [email protected]
SAC I 55 (16) 3244-1018 I [email protected]
A. TÉCNICA I 55 (16) 3244-1010 I [email protected]
www.wegcestari.com
PLANTÃO 24 HORAS I 55 (16) 98125-9851