Download - Catálogo Oficial Expo Revestir 2013
01
catálogo oficialofficial catalogue
+ infoexporevestir.com.br
promoçãopromoted by
patrocinadores/ parceirospartners
organizaçãoorganized by
02
PARA A ROCA, DAR UM BANHO É FABRICAROS BANHEIROS MAIS DESEJADOS DO MUNDO.
O BANHEIRO DOS SONHOS EXISTE. ROCA.
Todos os dias, designers, engenheiros e arquitetos das 76 fábricas da Roca criam e produzem soluções inovadoras para salas de banho e cozinhas. Presente em mais de 135 países, a Roca é líder em louças sanitárias no Brasil e a marca preferida do consumidor. Visite uma revenda e veja porque o nosso trabalho não é realizar projetos. Mas, sonhos. br.roca.com
SHOWROOM AV. BRASIL, 2188 SÃO PAULO FONE 11 3061 5266
03
Catálogo Oficial Expo Revestir 2013Expo Revestir 2013 Official Guide
Produção e Publicidade: Unite Eventos e TreinamentosRua Casper Líbero, 301 Bl. 7 cj. 301- 09691-200
São Bernardo do Campo – SP | T. +55 11 [email protected]
www.uniteeventos.com.br
sumário/contents
06 Apresentação Expo Revestir / 08 Perfil dos Expositores Expo Revestir / 95 Expositores /97 Mapa da Feira /
06 Expo Revestir’s Presentation / 08 Expo Revestir Exhibitors’ Listing / 95 Exhibitors /97 Floor Plan /
04
patrocinadorespartners
05
06
bEm-vindO a 11ª EdiçÃO da fashiOn wEEk da aRquitEtuRa E COnstRuçÃO WELCOME TO THE 11TH EDITION OF THE ARCHITECTURE AND CONSTRUCTION FASHION WEEK
a EXPO REvEstiR é
hoje o principal evento de
soluções em acabamentos
para a construção
civil da américa Latina e,
seguramente, um dos mais
importantes do mundo.
EXPO REVESTIR is today’s major
event in finishing solutions for construction
industry in Latin America, and for sure, one of the
top in the world.
07
maior e melhor edição de todos os tempos, em 2013, o evento deverá contar com a participação de mais de 60 países e com uma expectativa de público da ordem de 45 mil visitantes entre arquitetos, designers de interiores, construtores, revendedores de materiais de construção e compradores internacionais, que devem passar pelos pavilhões do transamérica Expo Center para conferir os lançamentos dos 240 expositores presentes, que definirão as grandes tendências do ano para o setor.
Evento integrado à EXPO REvEstiR, o fórum internacional de arquitetura e Construção chega a sua 11ª edição consolidado como um dos principais painéis de conteúdo e atualização profissional. Contando com a presença de palestrantes renomados, é uma oportunidade única para discutir temas de interesse do setor e promover a troca de experiências.
seja muito bem vindo e sucesso nos negócios.
michael Rumpf Gail Presidente do Conselho de administração anfaCER
Largest and best edition ever carried out, in 2013 the event will have the participation of over 60 countries with estimated presence of around 45,000 visitors, including architects, interior designers, builders, building material retailers and international buyers. They are expected to visit the pavilions at the Transamerica Expo Center to check out all the 240 exhibitors’ launches, which will delineate the year’s major trends for the industry
As a simultaneous event, the International Forum of Architecture and Construction reaches its 11th edition, consolidated as a leading content and professional education panel. With the presence of renowned speakers, the forum represents a unique opportunity to discuss topics of interest to the sector and promote the exchange of experiences.
Please, feel welcome and we wish you success in business.
Michael Rumpf Gail Chairman of the Board of Directors ANFACER
08
expositoresexhibitors
09
expositores/exhibitors
300estande/booth
Há mais de 28 anos, a Rejuntabrás oferece sistemas de revestimento. Sempre inovando no mercado de construção civil e pioneira no oferecimento de rejuntes coloridos, cresceu 200% em dois anos, inaugurando duas novas fábricas. Durante a feira, apresentará seus lançamentos, reafirmando sua superioridade.
For over 28 years, Rejuntabrás offers systems of coating. It has always innovated in the civil construction market and it is a pioneer in offering color grouts, it grew 200% in two years, what enabled the opening of two new plants. During the fair it is going to present its launchings, reassuring it.
Est. do Uma, 300 / 08599-650 Itaquaquecetuba SP - Brasil - T. +55 (11) 4645-1366
ABCCO REJUNTABRAS
www.rejuntabras.com.br / [email protected]
52estande/booth
Rua Clodomiro Amazonas, 670 sobre loja / 04537-001 São Paulo / SP - Brasil T. +55 (11) 3082-4275
ABD CONCEITUAL - REVISTA
559estande/boothA Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) é o Foro
Nacional de Normalização, por reconhecimento da sociedade brasileira desde a sua fundação, em 28 de setembro de 1940, e confirmado pelo governo federal por meio de diversos instrumentos legais.
Brazilian Technical Standards Association (ABNT) is the Brazilian normative body which is very recognized by Brazilian society since it was founded on Sepetember28th 1940, and acknowledged by Brazilian Government trough several legal instruments.
ABNT ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS
Rua Minas Gerais, 190 / 01244-010 São Paulo/SP - Brasil T. +55 (11) 3017-3600
www.abnt.org.br /[email protected]
A Revista ABD Conceitual é um produto com conteúdo 100% voltado para o “pensador do espaço”.
The Journal ABD Conceitual is a product 100% focused on the “thinker of space.”
10
A revista Arquitetura & Construção é um guia que traduz em linguagem simples todas as etapas de uma construção ou
reforma, facilitando o diálogo entre profissionais e clientes. Já Casa Claudia tem uma fórmula editorial que mescla imagens inspiradoras e
tendências do universo da decoração e design.
Arquitetura & Construção magazine is a guide that explains with a simple language, all stages of construction and renovation, making the dialog between clients and professionals easy. Casa Claudia magazine
has a special formula that mixes inspiring images and tendencies of the decoration and design.
H1
Av. das Nações Unidas, 7221 / 05425-902 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3037-2700
www.abril.com.br [email protected]
Via Fossa Buracchione 084 / 41126 Modena/ItáliaT. +39 (059) 510336
ACIMAC
www.acimac.it / [email protected]
Alfagrês - Arbe elegância, beleza e praticidade você encontra nos produtos da Cerâmica Alfagrês - Arbe Cerâmica. O
acabamento que valoriza sua obra e que traz ganhos para sua loja. Seja nas linhas brilhante, acetinada ou granilha. A solução e parceria ideais
para as suas necessidades.
At Arbe/Alfagres products you find elegance, beauty and practicality The finish that enhances your projects and brings value to your store. In its lines you find finishes such as: glossy, rustic, satin or rough. The ideal
partnership solution for your needs.
Rod. Wilson Finardi, Km 82 + 965mts / 13537-000 Ipeúna/SP - Brasil - T. +55 (19) 3576-1374
ALFAGRÊS
www.alfagres.com.br / [email protected]
65estande/booth
196estande/booth
estande/booth
expositores/exhibitors
ABRIL COMUNICAÇÕES
ASSOCIAÇÃO DOS FABRICANTES ITALIANOS DE MÁQUINAS PARA CERÂMICA
Associação dos fabricantes italianos de máquinas para cerâmica (revestimentos, louça sanitária, louça de mesa e cerâmica estrutural). Possui cerca de 100 associados, entre as mais importantes empresas
do setor, com um faturamento total de € 1,7 bilhões, dos quais 80% realizados no exterior.
Association of Italian manufacturers of machines for ceramics (tiles, sanitary ware, tableware and heavy clay). It has about 100 members,
among the most important companies in the sector, with a total turnover of € 1.7 billion, of which around 80% done with exports.
11
220A Alicante se dedica em oferecer o que há de melhor em soluções de qualidade em superfície. Desde os tradicionais materiais naturais até a sua ampla linha de industrializados de alta tecnologia. Com uma logística de distribuição que atende todo o Brasil.Visite nosso site.
Alicante devotes itself to offer the best in quality surface solutions, since the traditional natural materials to its large range of high technology industrialized products. With a logistic distribution that meets all of Brazil. Visit our site.
Av. Tte. Amaro Felicíssimo da Silveira, 55 / 02177-010 São Paulo/SP - Brasil -T. +55 (11) 2795-3666
ALICANTE
www.alicante.com.br / [email protected]
estande/booth
Sinônimo de qualidade e beleza. Mais de 50 anos de inspiração e inovação criaram um portfólio que abrange uma vasta gama de produtos de
vinil de luxo. Nosso compromisso com processos e técnicas inovadoras proporciona melhoria contínua no desempenho do produto para atender a crescente demanda.
The same of quality and beauty. Over 50 years of inspiration and innovation, have created a diverse portfolio of luxury vinyl tile. Our commitment to providing innovative technical processes and continuous improvement in product performance to meet growing demand.
55
Tel. +55 (11) 99783-2197 / (11) 7842-1405 www.amtico.com
estande/booth
AMTICO
expositores/exhibitors
estande/boothFabricante de linhas completas e máquinas para acabamento da cerâmica: polimento, lappatura, retifica/biselado, máquina de corte, tratamento de protecção anti-mancha e os novos queimadores para fornos cerâmicos com alta eficiência energética.
Producer of complete lines and machineries for ceramic tiles finishing: polishing, lappato, squaring/chamfering, cutting, anti-stain coating treatments and gas saving burners.
930
Via Ferrari Moreni, 10/18 / 41049 Sassuolo/MO – Itália - T. +39 (536) 1840 411
www.ancoragroup.it / [email protected]
ANCORA GROUP
12
expositores/exhibitors
605
Rod. BR 101 Km 395, s/nº / 88803-470 Criciúma/SC - Brasil - T. +55 (48) 2101-0600
ANGELGRES
www.angelgres.com.br / [email protected]
estande/booth
REVESTIMENTOS CERÂMICOSAngelgres apresenta o novo formato 30x60cm para
revestimento de paredes. Seguindo as tendências internacionais, os mesmos estão diponíveis nas tipologias brilho e rústico. No formato
45x45cm a empresa traz novidades nas Linhas Rústicas e Anti-derrapantes.
Angelgres shows the new 30x60cm ceramic tiles for floor and wall. Inspired by the latest international trends, they are available in the shiny
and rustic typologies. In the current 45x45cm size new Rustic and Non-slip Lines are available.
A nova coleção Arte Conceito “Arquitetura sem limites” com base na mais recente tecnologia de fabricação e investigação das tendências atuais nas arquiteturas, permitiu a Apavisa criar
uma nova filosofia de revestimentos.
The new collection Archconcept “Architecture without limits”, is based on the latest manufacturing technology and the research of current trends in
architecture, which has enabled Apavisa to create a new philosophy of coatings.
Ctra Castellon – San Juan de Moro km 75 / 12130 San Juan de Moro/CS– Espanha T.+34 (964) 7011 20
APAVISA PORCELANICO
www.apavisa.com / [email protected]
70estande/booth
Antigua há 40 anos no mercado oferecendo exclusividade para quem é exclusivo:Revestimentos artesanais
pintados a mão e personalizados. O grupo também conta com as marcas Baepi, Azulejaria Brasil, Acquadreno e Ecotile. A Antigua
também exporta para os Estados Unidos, Canadá, Japão, Caribe, Emirados Árabes.
Antigua has 40 years of experience in the market offering exclusive handcrafted ceramic tiles. The group also has other brands such as Baepi,
Azulejaria Brasil, Aquadreno and Ecotile. Antigua currently exports to the US, Canada, Japan, the United Arab Emirates and the Caribbean Islands.
465
Rod. Araras – Rio Claro Km 54 5, s/nº Cx Postal 231 / 13600-970 Araras/SP - Brasil -T. +55 (19) 3543-4209
ANTIGUA
www.antigua.com.br /[email protected]
estande/booth
13
expositores/exhibitors
Av. Paulista, 453 - Cj 72 - 01311-907São Paulo - SP/Brasil - T +55(11) 32897555
estande/booth
ANFACERASSOCIAÇÃO NACIONAL DOS FABRICANTES DE CERÂMICA PARA REVESTIMENTOS, LOUÇAS SANITÁRIAS E CONGÊNERES
Plaza Clavé, 11 / 12001 Castellon de La Plana/Espanha - T. +34 (964) 0974
estande/booth
ASEBEC
saLa Vip
14
Assoglass Gruppo Srs é uma empresa especializada na produção de revestimentos em vidro. São peças especiais
com técnicas e design diferenciados, na qual o resultado é único, apresentando diversidade em tamanhos inclusive vidros
laminados, fazendo parte de ambientes com personalidade e exclusividade.
Assoglass Gruppo Srs is a company specialized in the production of coatings on glass. They are special pieces with different
techniques and design, in which the result is unique, presenting diversity in sizes including laminated glass, with personality and
uniqueness by architects and decorators.
167
Rua Otavio Dassoler , 6295 / 88813-600 Criciúma/SC - Brasil - T. +55 (48) 3461-7399
ASSOGLASS GRUPPO SRS
www.assoglass.com.br / [email protected]
estande/booth
expositores/exhibitors
3022cestande/booth
ASSIMAGRAASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DAS INDÚSTRIAS
DE MÁRMORES, GRANITOS E RAMOS AFINSA Assimagra - Associação Portuguesa dos Industriais
de Mármores, Granitos e Ramos Afins, é uma associação focalizada nos Associados e Parceiros, procurando responder às suas necessidades no
mais curto espaço de tempo, criando valor e fazendo-o melhor que todos os outros.
The ASSIMAGRA - Portuguese Association of Industrial of Marbles, Granites and Others, is an association focused on Associates and
Partners, trying to meet their needs in the shortest amount of time, creating value and making it better than everyone else.
Rua Aristide de Sousa Mendes, 3B / 1600-412 Lisboa/Portugal T. + 351 (21) 7121930
www.assimagra.pt / [email protected]
A Atlas Concorde é uma das empresas líderes do setor cerâmico mundial. Sua gama de produtos, que inclui
porcelanatos para uso residencial e comercial, espaços externos, projetos arquitetônicos e espaços públicos, satisfaz quaisquer
exigências, tanto do ponto de vista arquitetônico, quanto de estilo.
Atlas Concorde is a leading player in the ceramic tile industry. The complete product range offered meets any architectural and style need,
from porcelain stoneware coverings for home and business projects, outdoor spaces, architectural projects, and urban design to white-body
ceramic wall tiles.
3060i
Via Canaletto, 141 / 41042 Spezzano di Fiorano/MO Itália - T. +39 (0536) 867811
ATLAS CONCORDE SPA
www.atlasconcorde.it / [email protected]
estande/booth
15
balcão
Rua Groelândia, 1809 / 01434-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3061-9835
BAMBOO
www.bamboonet.com.br / [email protected]
estande/booth
Tradicional empresa italiana, no mercado mundial desde 1937, apresenta sua linha completa de produtos italianos para tratamento de mármores, granitos, cerâmicas, porcelanatos, madeira, pisos à base de cimento, quartzo e etc. Bellinzoni: a solução em tratamento de diversos revestimentos.
Traditional Italian company, world market since 1937 presents its complete line of products for the treatment of Italian marble, granite, ceramic, porcelain, wood, cement-based floors, quartz and etc.. Bellinzoni: a solution treating various coatings.
223
Rua Coronel Mota, 85 / 25550-620 São João do Meriti/RJ - Brasil - T. +55 (21) 2445-9577
www.bellinzoni.net / [email protected]
estande/booth
BELLINZONI
expositores/exhibitors
Av. Talma Rodrigues Ribeiro, 1145 Civit II / 29168-080 Serra/ES - Brasil - T. +55 (27) 3421-9000
www.biancogres.com.br / [email protected]
340estande/booth
BIANCOGRÊS CERÂMICA A Biancogres é uma das mais modernas indústrias de porcellanatos do mundo. Sua história é traçada com base em excelência, tecnologia, design, e com respeito ao meio ambiente. A empresa possui um perfil inovador, estando sempre na vanguarda das tendências do setor.
Biancogres S/A is one of the most modern porcellanato producer in the world. Its history is based on excellency, technology, design, and environmental friendly. The company has an innovative profile, being always at the vanguard of the industry trends.
16
Botament, líder Mundial em tecnologia para assentamento de revestimentos, traz para o Brasil soluções técnicas e de alto
padrão que inovam o mercado dos arquitetos, especificadores e projetistas. Oferece serviços diferenciados, tais como suporte técnico
durante todas as etapas do projeto.
Botament, one of the technology leaders in tiling systems brings to Brazil high standard solutions that innovate the market of architects,
specifiers and designers. Providing many kinds of services, such as technical support during all stages of the project.
472
Rua Henry Martin, 235 / 06730-000 Vargem Grande Paulista/SP - Brasil - T. +55 (11) 4159-3050
BOTAMENT
www.botament.com.br / [email protected]
estande/booth
expositores/exhibitors
285cestande/booth
BMR SPAParceiro ideal do ceramista, sua gama de produtos inclui
linhas completas de polimento, linhas de esquadrejamento, chanfragem e aplicação de cera em porcelanatos e esmaltados e
máquinas de corte e acabamento de bordos de revestimentos. A BMR Brasil fornece assistência técnica e peças de reposição.
Ideal supplier in the ceramics field with the following products: complete polishing line, squaring, chamfering and waxing lines for porcelain stone-ware and glazing tiles. Cutting and edging machine for tiles. BMR Brasil is suitable for direct customer technical assistance and spare parts service.
Via Giovanni Fattori, 6 / 42019 Scandiano/RE - Itália - T. +39 0522 857868
www.bmr.it / [email protected]
Situada em uma área de 35.000m², a Brasigran é uma empresa especializada no beneficiamento de blocos
de granito para posterior comercialização de chapas e ladrilhos. A Brasigran possui uma equipe de profissionais altamente qualificada
resultando no fornecimento de produtos de altíssima qualidade.
Located in an area of 35,000m², Brasigran is a company specialized in the processing of granite blocks for subsequent sale of slabs and tiles. It has a team of highly qualified professionals guaranteeing the supply of products
of the highest quality.
132
Rua Três B, 115 / 29168-069 Serra/ES - Brasil - T. +55 (27) 2124-4700
BRASIGRAN
www.brasigran.com.br / [email protected]
estande/booth
17
A Bricolagem Brasil, pioneira a trazer a tecnologia ao cimento queimado da Europa para o Brasil, desde 1970 atua com produtos de fácil uso, como reparos para trincas, impermeabilizantes, revestimentos de cimento e bricolagens em geral, com qualidade e sofisticação consagradas no setor da construção.
Bricolagem Brazil, a pioneer in bringing technology to the cement burned from Europe to Brazil, since 1970 operates with easy to use products, such as repairs to cracks, waterproofing coatings, cement and bricolage in general, quality and sophistication enshrined in the sector construction.
352
Rua Bonifácio Cubas, 357 / 02731-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3934-3333
BRICOLAGEM BRASIL
www.bricolagembrasil.com.br / [email protected]
estande/booth
A sofisticação é o destaque na nova coleção da Buschinelli. Em um amplo espaço de exposição serão apresentados os diversos lançamentos resultantes do recente investimento tecnológico no parque industrial. Revestimentos em grandes formatos, a tecnologia de impressão digital e a inovação dos relevos.
Sophistication is the highlight of the new collection of Buschinelli. In a large exhibition space will present the various releases resulting from recent technological investment in the our industrial park. Ceramic Tiles on large format, the technology of digital printing and innovation of the relie.
250
Av. Remolo Tonon, 726 Cx Postal 6 / 13510-000 Santa Gertrudes/SP - Brasil - T. +55 (19) 3545-9999
www.buschinelli.com.br / [email protected]
estande/booth
BUSCHINELLI
expositores/exhibitors
Kibbutz Sdot - Yam, s/nº / 37804 IsraelT. +55 (11) 3797-2000
www.caesarstone.net.br / [email protected]
305estande/booth
CAESARSTONEFundada em 1987, a Caesarstone é a marca pioneira em superfícies de quartzo. Aliando ciência, tecnologia e arte, as superfícies de quartzo Caesarstone unem as qualidades da pedra natural a possibilidades de aplicação e design ilimitadas. Este ano apresentamos nossa nova coleção, Supernatural.
Founded in 1987, Caesarstone is the pioneer in quartz surfaces. Through a fusion of science, technology anda artistic talent, Caesarstone´s quartz surfaces bring together natural stone´s qualities with unlimited design aplications. This year we present our new Supernatural Collection.
18
expositores/exhibitors
200estande/booth
CAMASAO Grupo trabalha com processados e semi-processados
sob medida em mármore para revestimentos, pisos e peças especiais para grandes projetos no mundo inteiro, levando a cada
cliente o artesanato, a arte, a cultura e a tradição italiana.
The Group works with processed and semi-processed under measure marble wall coverings, flooring and special parts to large projects in the
world, leading to each customer the crafts, art and culture and the italian tradition.
Rua Cunha Gago, 54 conj. 22 / 05421-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3097-8592
www.camasa.com.br / [email protected]
600
Av. Edmundo Doubrawa, 1001 / 89219-502 Joinville/SC - Brasil - T. +55 (47) 3451-1200
CASA VERDE DOCOL
www.docol.com.br / [email protected]
estande/booth
437
Av. Angélica, 2632 13º andar / 01227-200 São Paulo/ SP - Brasil - T. +55 (11) 3587-0000
CASA&MERCADO
estande/booth
19
Quarenta anos de constante crescimento – em produção e faturamento – são a prova mais concreta da capacidade da Casalgrande Padana de responder às mudanças do mercado com uma ampla oferta de materiais para revestimento de piso/parede, ambientes de tráfego intenso, espaços residenciais e industriais.
Four decades of constant growth in sales and production are the tangible proof of Casalgrande Padana skill at responding to market changes with exceptional innovation and quality in tiles for floor and wall covering, heavy-traffic environment, residential areas, service and industrial buildings.
3060m
Via Statale 467, 73 / 42013 Casalgrande/RE - Itália - T. +39 0522 9901
CASALGRANDE PADANA SPA
www.casalgrandepadana.com /[email protected]
estande/booth
expositores/exhibitors
2010
Rua Cel. Mario Azevedo, 239 / 27100-200 São Paulo/SP – Brasil -T. +55 (11) 3437-7676
CASA,PROJETO E ESTILO
estande/booth
A Revista CasaMix, um produto da Mix Editores Associados, é uma publicação mensal de circulação nacional especializada em arquitetura, decoração e design. Contato comercial: Aline Frutuoso - [email protected] Para assinar: [email protected]
The CasaMix Magazine is a nacional publication from Mix Editores Associados. With a monthly circulation and specialty in archicteture, decoration and design. Contact us: Comercial: Aline Frutuoso - [email protected]
581
R. Engº Alcides Barbosa, 27 / 01441-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2495-1506
CASAMIX
www.casamix.net / [email protected]
estande/booth
20
expositores/exhibitors
385estande/booth
CECAFICom a tradição de mais de 25 anos de mercado,
a Carmelo Fior divulgará nessa edição inúmeros lançamentos que farão toda a diferença na sua construção. Você poderá também conversar com a tecnológica Manú e conhecer melhor as marcas e
produtos.Venha nos visitar no estande 385!
With a tradition of more than 25 years in the market, at this edition Carmelo Fior will release several new products that will make all the dif-ference on your construction. You’ll also be able to talk to the high-tech Manú and find out more about our brands and products. Come visit us
on booth 385!
Est. Municipal Carmelo Fior Km 4 s/nº / 13490-000 Cordeirópolis/SP - Brasil -T. +55 (19) 3556-9622
www.cecafi.com.br / [email protected]
Av. do Cristal, 540 / 12311-900 Jacareí/SP - Brasil T. 0800 7284 376
www.cebrace.com.br / [email protected]
460estande/booth
CEBRACE
A Cebrace, empresa líder no mercado brasileiro de vidro plano, possui a mais completa linha de produtos. Para o
mercado de decoração, destacam-se os vidros: Diamant (extra clear), Prisma (extra grosso), Coverglass (vidro pintado) e Optimirror (espelho).
Cebrace, the leading flat glass brazilian producer counts on the most complete range of products. For the decoration market: Diamant (extra-
clear), Prisma (extra-thick), Coverglass (painted) e Optimirror (mirror).
Especializada em pisos e revestimentos de concreto arquitetônico, a Castelatto se destaca por personalizar
ambientes com seus produtos inovadores. Com variedade exclusiva de texturas, formatos e soluções sustentáveis para projetos de áreas
internas e externas.
Specialized in architectural concrete floors and coverings, Castelatto stands out for personalizing rooms with its innovative products. With a
unique variety of textures and shapes and sustainable solutions for indoor and outdoor products.
155
Rua Antônio da Cunha Leite, 3070 / 12948-110 Atibaia/SP – Brasil - T. +55 (11) 4416-6900
www.castelatto.com.br / [email protected]
estande/booth
CASTELATTO
21
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AN_FORUM_Designer_115x210.pdf 1 24/01/13 13:29
22
expositores/exhibitors
Rod. BR 101 km 348 / 88715-000 Jaguaruna/ SC - Brasil - T. +55 (48) 3624-1200
www.cejatel.com.br / [email protected]
392estande/booth
CEJATELDesde 1973 ,vem construindo uma história de
sucesso. Com 3 unidades industriais, estas três décadas de constantes pesquisas e
investimentos em tecnologia fizeram com que os pisos e telhas produzidos atingissem os mais altos padrões de beleza e
qualidade. Hoje todo o território nacional e mais de 50 países.
Since 1973, has succeeded throughout the years. Nowadays, it counts on three plants, these three decades of continuous search and investment in high technology made its products reach the highest standard of beauty
and quality. Covering all the Brazilian territory and more than 50 countries.
380estande/booth
CERÂMICA ATLASCerâmica Atlas-Fábrica brasileira especializada
em pastilhas de porcelana e revestimentos cerâmicos. Presente nos principais
empreendimentos, tem em seu catálogo revestimento feito com 65% de produto reciclado e também oferece revestimentos
especiais para revitalização de fachadas.
Atlas Ceramics - Brazilian Factory specialized in porcelain tiles and ceramic tiles. Present in major projects, has in its catalog coating
made with 65% recycled product and also offers special coatings for revitalization of facades.
Vila Industrial, s/nº - Cx Postal 46 - Rod SP 332 Km 272 - Trevo em frente à saída B / 13710-000
Tambaú/SP – Brasil / T. +55 (19) 3673-9600
www.ceramicaatlas.com.br / [email protected]
Qualidade e durabilidade com toque contemporâneo, consolidam a marca Cecrisa. Possui revestimentos para parede,
pisos e porcellanatos, atendendo todos os tipos de ambientes. Aliando tecnologia e responsabilidade ambiental, a Cecrisa é sinônimo de
credibilidade e confiança ao cliente final.
The foundations for the Cecrisa brand are quality and durability with a contemporary flair. Has wall coverings, flooring and porcelain tiles, serving
all types of environments. Combining technology and environmental responsibility, Cecrisa is synonymous of credibility and confidence
to the customer.
145
Av. Manuel Delfino de Freitas, 1001 – Cx Postal 3047 88813-900 Criciúma/SC Brasil - T. +55 (48) 3431-6333
CECRISA
www.cecrisa.com.br / [email protected]
estande/booth
23
Cerâmicas Aparici é uma empresa que fabrica e comercializa cerâmica e porcelânico técnico com um design preciso e vanguardista. Somos uma marca de referência para arquitetos e designers de interiores.
Ceramicas Aparici is a company that manufactures and commercializes ceramic tiles and high technical porcelain with an accurate design. We are a reference trade mark for architects and interior designers.
70a
Ctra. Castellon – Alcora Km 12 / 12110 Alcora/Espanha - T. +34 (964) 7010 10
CERÂMICAS APARICI
www.aparici.com / [email protected]
estande/booth
Fundada em 1931, é a mais antiga e tradicional indústria de pisos e revestimentos do Brasil e reconhecida pela modernidade, design avançado e inovação. A Porto Ferreira traz para a Revestir 2013 mais de 60 lançamentos entre pisos, revestimentos e peças especiais com Tecnologia HD.
Founded in 1931, is the oldest and most traditional manufacturer of floor and wall tiles in Brazil, recognized by modernity, updated design and innovation. Porto Ferreira brings to Revestir 2013 more than 60 new products with HD Tecnology.
140
Av. Engº Nicolau de Vergueiro Forjaz, 01 / 13660-000 Porto Ferreira/SP - Brasil T. +55 (19) 3589-4000
CERÂMICA PORTO FERREIRA
www.ceramicaportoferreira.com.br / [email protected]
estande/booth
expositores/exhibitors
A Cerâmica Portinari apresenta o Porcellanato Crossover, o produto une resistência e durabilidade com a riqueza do design, resultando na
produção de peças únicas. Na versão Polida é o encontro da perfeição estética, do brilho intenso com a qualidade conquistada pela alta tecnologia.
The Cerâmica Portinari presents the Porcelain Crossover, the product combines strength and durability with a design, resulting in in the production of unique pieces. The Polished version is a blend of aesthetic perfection, shine and quality resulted from high technology.
Av. Manuel Delfino de Freitas, 1001 – Cx Postal 3047 / 88813-900 Criciúma/SC - Brasil - T. +55 (48) 3431-6333
CERÂMICA PORTINARI
www.ceramicaportinari.com.br / [email protected]
245estande/booth
24
expositores/exhibitors
Strada Statale 118/M / 42013 Reggio Emilia/RE Itália T. +39 (0536) 800050
www.ricchetti.it / [email protected]
3060eestande/booth
CERAMICHE RICCHETTIPesquisa, estética, design, qualidade e serviços representam os
pontos cardeais da estratégia da Ceramiche Ricchetti que, com o passar dos anos, foca cada vez mais sua atenção no
mercado, cujas necessidades, estéticas e funcionais, satisfaz com uma gama completa e diferenciada de produtos.
Research, aesthetics, quality and service are the foundations of Ceramiche Ricchetti strategy, which over the years has tended more and
more towards the market, replying its expectations in terms of aesthetic and functionality with a complete and differentiated range of products.
3060estande/booth
CERAMICS OF ITALY
Ceramics of Italy, promovida pela Confindustria Ceramica (Associação Italiana da Indústria Cerâmica), é uma marca da Edi.
Cer. Spa, organizadora da Cersaie, principal feira mundial dedicada à cerâmica sanitária e de revestimento – Bolonha, Italia – 23-27
Setembro 2013. www.cersaie.it.
Ceramics of Italy, promoted by Confindustria Ceramica (the Italian association of ceramics), is a trademark of Edi.Cer. Spa, the organizer
of Cersaie, the most important show in the world for ceramic tiles and sanitaryware – Bologna, Italy – September 23-27, 2013. www.cersaie.it.
Viale Monte Santo, 40 / 41049 Sassuolo/MO Itália T. +39 (0536) 818111
www.laceramicaitaliana.it /[email protected]
BY CONFINDUSTRIA CERAMICA
Frame é uma coleção de revestimentos em porcelanato, nos quais a linguagem gráfica explora as mais modernas
tecnologias, exprimindo-se em peças decorativas inspiradas em materiais e elementos tradicionais e interpretando a evolução do
conceito de revestimento cerâmico, segundo a ótica contemporânea.
Frame is a porcelain stoneware collection where the graphic language exploits the most modern technologies, expressing itself through
decorative surfaces inspired by the matter, subjects and suggestions of tradition and interpreting the evolution of the ceramic floor concept in a
contemporary key.
3060J
Via 1° Maggio, 22 / 42013 Casalgrande/RE - Itália T. +39 (0522) 990499
www.refin.it /[email protected]
estande/booth
CERAMICHE REFIN SPA
25
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AN_FORUM_Revendedor_115x210.pdf 1 24/01/13 13:22
26
expositores/exhibitors
185cestande/booth
CMF TECHNOLOGY SPAS.I. p/ preparação de matérias-primas, coloração de pós a seco,
alimentação de prensas, estocagem de peças (cru/queimado) e carga/descarga de secadores/fornos, LGV e linhas de escolha/
embalagem. Novidade: revolucionária linha de colagem p/ mosaicos-pequenos formatos, totalmente automatizada.
S.I. for raw materials preparation, dry coloring, double charging & full body presses, storage and dryers/kilns loading/unloading, LGV, packaging and sort lines. New: innovative gluing line for mosaics-small formats, fully
automated.
Via Bottegone, 73 / 41026 Modena/ MO -Itália T. +39 (0536) 301311
www.cmfspa.com /[email protected]
Via Toniolo, 6 / 31030 Treviso/TV - Itália T. +39 (0422) 6050
www.cielle.it / [email protected]
185eestande/booth
CIELLE SRLFabricante de máquinas para a produção de moldes para
cerâmicas. Soluções completas, desde a geração de 3D’s, por meio de programas gráficos ou a partir do escaneamento de
superfícies com laser, até fabricação do molde, tanto pelo método tradicional de usinagem, quando pela moderna tecnologia laser.
Manufacturer of machines for the manufacture of molds for ceramics. Complete solution, from the creation of 3D files made with a graphics
program or acquired by scanning a surface with a probe laser and after processing the mold by traditional milling or using the innovative laser
process.
Tradição cerâmica e o inconfundível estilo Made in Italy, experiência e inovação são a base da excelência que conduz a
Cerdisa ao criar novas soluções para o mundo da arquitetura: produtos completos para ambientes externos e internos, para pisos ou paredes,
com aplicações residenciais ou comerciais.
Strictly all-Italian ceramic tile tradition and styling, experience and innovation represents the excellence who guides Cerdisa towards new solutions for the world of architecture: complete lines of tiles, for both
indoor and outdoor, suited to floors/walls, of commercial/residential applications.
3060K
Strada Statale 99/D / 42013 Reggio Emilia/RE Itália T. +39 (0522) 773611
CERDISA
www.ceramichecerdisa.it /[email protected]
estande/booth
27
Fundada em 1874, a Cooperatica Ceramica dImola é a mais antiga cooperativa de operários/industriais da Itália, um dos líderes no mercado de pisos/azulejos cerâmicos e símbolo dos produtos Made in Italy no mundo, através das marcas Imola Ceramica, La Faenza Ceramica, Leonardo Cercamica e Clip Tile.
Established in 1874, Cooperativa Ceramica d’Imola is the oldest worker/producer Italian cooperative,a leading group in the flooring and coverings market and a symbol of Made in Italy products around the world, under the brands Imola Ceramica, La Faenza Ceramica, Leonardo Ceramica and Clip Tile.
615
Via Vittorio Veneto, 13 / 40026 Imola/BO - Itália - T. +39 (54) 2601 601
COOPERATIVA CERAMICA D’IMOLA
www.ccimola.it / [email protected]
estande/booth
Cosentino, primeiro e único produtor mundial de superfícies de quartzo Silestone®. A atividade de Cosentino abrange todo o processo de elaboração da pedra natural, desde sua extração
e transformação até à elaboração de superfícies de quartzo para bancadas de cozinha e sala de banho, e revestimentos.
Cosentino, the worlds leading producer of Silestone quartz surfaces. Cosentino activity covers the entire natural stone manufacturing process, from extraction and processing to the production of quartz surfaces, to kitchen and bathroom worktops, and cladding.
1030
Rua E Quadra XI – Civit I / 29168-040 Serra/ES - Brasil - T. +55 (27) 3348-8366
COSENTINO
www.cosentino-group.net / [email protected]
estande/booth
expositores/exhibitors
A Colormix conta com os mais exclusivos e variados tipos de mosaicos, alem de uma grande gama de porcelanatos e ceramicas. Buscamos sempre inovar e lançar tendências por isto nosso portifólio de produtos está cada vez mais completo. Os produtos Colormix podem ser encontrados em todo o Brasil.
The Colormix company has the most unique and varied types of mosaics, in addition to a wide range of ceramic and porcelain tiles. We are always innovating new designs.
440
Av. Dracena, 523 / 05329-000 São Paulo/SP Brasil T. +55 (11) 3763-2410
COLORMIX
estande/booth
28
expositores/exhibitors
2045estande/booth
DECAQualidade, inovação tecnológica, sofisticação
em design e engajamento ambiental são pilares que sustentam a marca Deca, empresa do Grupo Duratex,
colocando-a na posição de líder no mercado brasileiro e projetando-a positivamente no cenário internacional.
Quality, technological innovation, sophistication and engagement in environmental design are pillars that support the brand Deca, Duratex
Group company, placing it in the leading position in the Brazilian market and projecting it positively in the international scene.
Av. Brasil, 1589 / 01431-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3088-2744
www.deca.com.br / [email protected]
Rua do Oratório, 129 / 03117-010 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 5053-2460
www.daud.com.br / [email protected]
estande/booth
DAUD PISOS DE BORRACHA 4005Fundada em 1935, a Daud atua em dois importantes setores da indústria brasileira: construção civil (pisos e acessórios de
borracha) e automobilístico (tapetes, forrações e mangueiras). Com relação aos pisos e revestimentos, a Daud trabalha com duas linhas: a
Convencional e a Linha de Acessibilidade.
Founded in 1935, Daud operates in two industry sectors: civil construction (rubber floors and fittings) and automobile (carpets, linings and hoses).
Related to the flooring department, Daud works with two different lines: the Conventional Floors and the Acessibility Line.
Com mais de 36 anos no mercado a Cerâmica Cristofoletti sempre em busca de inovação, lança sua linha de impressão
digital Realce HD, apresentando os mais variados modelos com design e qualidade que surpreenderão! Venha confeir também as
novidades nas marcas: Cristofoletti, Cristalle e Realce 20x20.
Cristofoletti Group come working for over 36 years producing floor and wall tiles 1ºst quality. For this year we are showing our HD line / Realce with sizes 32x56 and 45x45 cm, produced with the higher technology
around the world. Will be the great pleasure receive you at our booth nº 165.
165
Ac. Rod. Washington Luis, km 180, s/nº Cx Postal 125 13504-800 Rio Claro/SP Brasil - T. +55 (19) 3522-2800
www.ceramicacristofoletti.com.br / [email protected]
estande/booth
CRISTOFOLETTI
29
Viver de forma autêntica é sermos nós mesmos; a cada decisão, a cada
experiência. Desejamos ser autênticos.
Silestone® lhe permite viver sua cozinha ou sala de banho com a sua própria e
única expressão. A única bancada com proteção bacteriostática,
disponível em diferentes texturas.
Seja autêntico, viva a sua casa com Silestone®.
para cozinhas e banheiros
VASTA GAMADE CORES
PROTEÇÃO BACTERIOSTÁTICA
Com Tecnologia de Prata
QUARTZONATURAL
Bancada LYRA / Cuba INTEGRITY
COSENTINO BRASIL: Vitória 27.3348-8366 / Goiânia 62.3289-4499 / Santa Catarina 48.3259-0097 / EUROMAX MARMORES: Paraná 41.3033-3958 PÓLO MARMORES: São Paulo 11.3687-8737 / Rio de Janeiro 21.2443-0131 / www.cosentinogroup.net / www.silestone.com.br / Visite o nosso Showroom
THE ORIGINAL
30
expositores/exhibitors
Rua Maximiliano Gaidzinski, 245 / 88845-000 Cocal do Sul/SC - Brasil - T. +55 (48) 3447-7777
2015estande/booth
DECORTILES
840estande/booth
DELTA CERÂMICAA Delta Cerâmica chega a Revestir 2013 com a sua linha
de porcelanatos com a tecnologia de impressão digital nos formatos: 54x54 RT, 17,8x73 RT, 27x73RT, 55x55 Bold e
também a linha HD Duragres nos formatos: 31x54 e 43x43,juntos transformam a sofisticação e beleza em um único ambiente.
Delta Ceramics arrives at Revestir 2013 with its glazed porcelain tiles products produced by digital printing technology on 54x54RT, 17,8x73RT, 27x73RT, 55x55 Bold sizes, and also HD Duragres products on 31x54 and
43x43 sizes, both transforming sophistication and beauty on a unique environment.
Rod. Rio Claro – Piracicaba Km 07, s/nº / 13509-000 Rio Claro/SP - Brasil - T. +55 (19) 3522-3700
www.deltaceramica.com.br / [email protected]
Os produtos da Decopainel trazem o que há de mais atual em matéria de revestimento de parede para ambientes internos,
comerciais e residenciais. Seus desenhos entalhados e cores tornam sua textura um diferencial, proporcionando um efeito visual único.
Using our Decopainel textured wall panel at any space in a home or commercial application will instanly add depth and warmth while giving it a splash of color and personality, creating an awe-inspiring space has
never been easier.
3085
Av. Centenário, 500 / 88804-000 Criciúma/SC - Brasil - T. +55 (48) 3437-4488
DECOPAINEL
www.decopainel.com.br / [email protected]
estande/booth
O respeito à diversidade e a liberdade de expressão inspiram a Decortiles. Dessa forma, a marca reúne as necessidades do
homem atual de expressar sua arte e cultura. Os diversos estilos espalhados nos mais variados lugares, abrem caminhos únicos
para a pesquisa e criação das coleções. DecorTiles Everywhere.”
“Diversity and freedom of expression are the inspirations for DecorTiles. The brand unifies modern man’s need to express his art and culture. The distinct styles, present in the most diverse settings, open unique avenues
for the discovery and creation of each collection. DecorTiles everywhere.
31
A Doka é especializada na comercialização de banheiras e cubas de rocha vulcânica e acessórios para banheiros de alto padrão, que impressionam pela qualidade e sofisticação. Reconhecida pelo design inovador, a Doka é importadora exclusiva da consagrada marca inglesa Victoria + Albert.
Doka Bath Works is specialised in commercialization baths and basins made of vulcanic limestone and accessories for high standart bathrooms, which impress for their quality and sofistication. Known by its avant-garde design, Doka is the exclusive importer of the worldwide famous English brand V+A.
950
Rua Dr. Florêncio Ygartua, 270 sala 1106 / 90430-010 Porto Alegre/RS - Brasil - T. +55 (51) 3268-8625
DOKA BATH WORKS
www.dokabathworks.com.br / [email protected]
estande/booth
expositores/exhibitors
Fundada em 1954, a Delta Faucet Corporation, líder em inovação e vendas de torneiras nos Estados Unidos, oferece uma ampla linha de produtos incorporando estilo e inovação em torneiras e válvulas de descarga. A empresa fabrica os produtos das marcas Delta®, Brizo® e Peerless®.
Founded by Masco Corporation in 1954 with the introduction of the single-handle faucet, Delta Faucet Company, Americas Faucet Innovation Leader, offers an extensive line of commercial products, incorporating style and innovation into faucets and flush valves.
1070
Al. Joaquim Eugenio de Lima, 61 / 01403-001 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3285-9020
DELTA FAUCET COMPANY
www.deltafaucet.com.br / [email protected]
estande/booth
A Docol produz um amplo mix de metais sanitários com design, maior conforto, além de oferecer as melhores soluções em economia, funcionalidade, durabilidade e principalmente, respeito ao meio ambiente. Maior exportadora brasileira de metais sanitários, está presente nos cinco continentes.
Docol produces a wide range of bathroom fittings, prioritizing design, comfort and quality, offering the best solutions in economy, functionality and durability, always respecting the environment. The company is the largest Brazilian exporter selling their products on the five continents.
720
Av. Edmundo Doubrawa, 1001 / 89219-502 Joinville/SC - Brasil - T. +55 (47) 3451-1200
DOCOL METAIS SANITÁRIOS
www.docol.com.br / [email protected]
estande/booth
32
expositores/exhibitors
800estande/booth
DURAVITA Duravit AG projeta e fabrica louças sanitárias, móveis para
banheiro, pisos para área de ducha, banheiras, hidromassagens e spas, saunas e cabinas de vapor, pias para cozinha e
acessórios que são distribuídos em todo o mundo.
Duravit AG develops and manufactures sanitary ceramics, bathroom furniture, shower trays and bathtubs, whirl and wellness systems, shower-
toilets, kitchen sinks and accessories for the international market.
.
Av. Paulista, 726 sala 14A 18º andar / 01310-901 São Paulo/ SP - Brasil - T. +55 (11) 99893-5416
www.duravit.com / [email protected]
Av. Paulista, 1938 / 04533-014 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 3179-7430
www.durafloor.com.br / [email protected]
130estande/booth
DURATEX Maior empresa produtora de painéis de
madeira industrializada do Hemisfério Sul, é líder no mercado brasileiro em produção de
chapas de fibra MDP, MDF e HDF, pisos laminados com a marca Durafloor, rodapés e guarnições Duratex Moulding e peças
semiprontas sob a marca Multiform.
The largest manufacturer of industrialized wood panels in the Southern Hemisphere, is the Brazilian market leading in producing fiberboard MDP,
MDF and HDF, laminate flooring with Durafloor brand, footers and trim Duratex Moulding and semi-ready parts under the brand Multiform.
As empresas Dupox ® e Akemi ® uniram-se para consolidar o crescimento de suas marcas em novos mercados, mantendo
um legado de qualidade e inovação. Nossos produtos abrangem todas as aplicações no processo de colagem, assentamento,
limpeza, proteção e tratamento de rochas ornamentais e artificiais.
Companies Dupox ® and Akemi ® teamed up to consolidate the growth of their brands in new markets, maintaining a legacy of quality and innovation. Our products cover all applications in the process of
bonding, settlement, cleaning, protection and treatment of ornamental and artificial stones.
520
Av. Marechal Castelo Branco, 350 / 06790-070 Taboão da Serra/SP - Brasil T. +55 (11) 4138-8011
www.dupox-akemi.com.br / [email protected]
estande/booth
DUPOX AKEMI
33
Estética, qualidade e tecnologia são os elementos que, desde sempre, distinguem nossa filosofia de negócios. Fabricamos pisos e azulejos em grês porcelanato esmaltado, com massas coloridas, especificamente dirigidos aos mais exigentes decoradores, profissionais e clientes.
Great looking products, high quality and technology have always been key elements of our corporate philosophy. As manufacturer of glazed porcelain coloured body ceramic floor and wall tiles, our products are perfect for designers, professional users and the sector’s most demanding customers.
3060b
Strada Statale 569, 234 / 41014 Solignano/MO - Itália - T. +39 (059) 748911
EDIMAX ASTOR GRUPPO BETA SPA
www.edimax.it / [email protected]
Venda direta de revistas e livros de diversos segmentos, como artesanato, decoração, moda e beleza, além de títulos da Ed. Larousse e Escala Educacional.
Direct sale of magazines and books from various segments, such as crafts, decor, fashion and beauty, as well as titles and Ed Larousse Educational Scale.brand V+A.
525
Rua Profª Ida Kolb, 551 / 02518-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3855-1000
EDITORA ESCALA
www.escala.com.br / [email protected]
3025Av. Jaguaré, 1485 / 05346-902 São Paulo/ SP – Brasil - Tel. +55 (11) 3767.7040
[email protected]/booth
estande/booth
estande/booth
EDITORA GLOBO
expositores/exhibitors
Edilgres Stonelab é um moderno laboratório que seleciona as melhores rochas ornamentais e depois as reproduz, com todas as suas cores e nuances, por meio de impressão digital, em singulares peças de grés porcelanato técnico (45X90, 60X60, 30X60 – esp. 10mm; 100X300, 100X100, 50X100 – esp. 3,5mm).
Edilgres Stonelab is a modern laboratory that selects the best natural stones and then reinterprets all their colors and nuances by using the latest digital inkjet technology on unique technical porcelain tiles (45X90, 60X60, 30X60 – 10mm thick; 100X300, 100X100, 50X100 – 3,5mm tick).
3060F
Via Radici in Piano, 675 / 41049 Sassuolo/MO Itália - T. +39 (0536) 816111
EDILGRES
www.edilgres.it / [email protected]
estande/booth
34
Rua Federação Paulista de Futebol, 777 / 01141-040 São Paulo/SP - T. +55 (11) 3393-7777
www.editoraonline.com.br / [email protected]
515
2020
O Grupo Elizabeth, fundado em 1984, se tornou um dos maiores produtores cerâmicos da América Latina com uma
produção mensal de 1.850.000 m² de cerâmica atomizada, além de 1.620.000 m² de porcelanato. Com produtos 100% nacional, lança em
2013 a coleção Full HD. Vale a pena conferir!
The Elizabeth Group,founded in 1984, became one of the largest ceramic producers in Latin America with a monthly output of 1,850,000 square
meters of ceramic atomized,and 1.62 million square meters of porcelain tiles. The products are 100% Brazilian made,launch in 2012/2013 the Full
HD collection.
820
Rua Capitão José Rodrigues do Ó, 870 / 58083-050 João Pessoa/PB - Brasil T. +55 (83) 2107-2000
ELIZABETH
www.grupoelizabeth.com.br / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
expositores/exhibitors
EDITORA ON LINE
ELIANEA Eliane oferece, para os mais diversos projetos, soluções
completas e inovadoras. A experiência de 5 décadas e o pioneirismo fizeram a empresa se tornar líder no mercado nacional e
internacional. A produção concentra-se nos polos sul e nordeste. Além dos representantes e pontos de venda em todo o país.
Eliane provides complete and innovative solutions for all types of projects.Its five decades experience made the company leader in both national
and international markets. Production is concentrated in northern/southern poles.Representatives and points of sale are distributed
throughout the country.
Rua Maximiliano Gaidzinski, 245 sala 2 / 88845-000 Cocal do Sul/SC - Brasil - T. +55 (48) 3447-7777
Uma das cinco maiores editoras do Brasil. Há 15 anos, atua nos segmentos de artesanato, culinária, autos, bem-estar,
variedades, decoração, educação, negócios, noivas, moda e beleza, teen, infantil, guias e mapas, levando informação e
entretenimento aos seus leitores.
One of the five biggest publishers of Brazil. For 15 years, it has been working in the sectors of crafts, cooking, cars, wellness, varieties,
decoration, education, business, bridal, fashion and beauty, teen, children, guides and maps, bringing information and entertainment to its readers.
35
A Embramaco - sinônimo de qualidade e pioneira na tecnologia da resistência à mancha dágua, nas marcas Acro, Cepar, Esther, Smaltcolor e Duramax apresenta a nova coleção da linha HD e lançamento de produtos especiais, como os retificados,mosaicos,pastilhas de vidro,kit´s decorados e porcelanatos.
The Embramaco Cheramics trough its marks Acro, Cepar, Esther, Smaltcolor and Duramax presents its new collection of Hi-Definition tiles, and it is also launching special products, such as rectified tiles, mosaics, glass tiles, porcelain tiles and decorated kits.
280
Av. Conde Guilherme Prates, 382 Cx Postal 4 / 13510-970 Santa Gertrudes/SP - Brasil - T. +55 (19) 3545-8550
EMBRAMACO
www.embramaco.com.br / [email protected]
A Emil Cerâmica, empresa italiana com uma das marcas mais reconhecidas no mundo, tem a honra de anunciar sua chegada ao mercado brasileiro. Com seu conceito único de produtos, oferece pronta entrega de suas coleções através de seu moderno centro de distribuição localizado em Santa Catarina.
Emil Ceramica, an italian company with one of the most recognized brands in the world, is pleased to announce its arrival in the Brazilian market. With an unique concept of products, offers to the market an integrated logistic system through the modern distribution center located in Santa Catarina.
266
Rod. Jorge Zanatta, 6563 / 88820-000 Içara/SC - Brasil - T. +55 (48) 3439-4447
EMIL CERÂMICA
www.emilceramica.it / [email protected]
Fundada em 1975, a Enaplic é hoje a maior fabricante de equipamentos para a indústria cerâmica do Brasil. Especializada no fornecimento de fábricas completas, foi a pioneira na fabricação de fornos e secadores a rolos na América Latina.
Founded in 1975, Enaplic is today the biggest equipament manufacturer for the Brazilian ceramics industry. Specialized in installation of complete factories, it was a pionner in the manufacture of ceramic kilns and dryers in Latin America.
288
Av. João Pinto, 1160 / 13803-360 Mogi Mirim/SP - Brasil - T. +55 (19) 3814-4553
estande/booth
estande/booth
estande/booth
ENAPLIC
expositores/exhibitors
36
Av. Pres. Juscelino Kubitscheck, 1830 sala B 11º andar T I / 04543-900 São Paulo/SP T. +55 (11) 3049-2254
www.eucatex.com.br / [email protected]
330
127
Sediada no Rio de Janeiro, é uma empresa com um parque industrial de 50.000m² de área total, cerca de 900 funcionários,
Escritórios de Venda nas principais capitais, Representantes e Assistência Técnica em todo Brasil.Há 50 anos produz metais sanitários
para banheiro e cozinha.
With headquarters in Rio de Janeiro, the company today has an industrial park covering a total of 50.000 square meters, 900 employees, Sales
Offices in major Brazilian cities, and Representatives and Customer Service throughout Brazil.Over 50 years mAnufacts bathroom
and kitchen faucets.
3055
Rod. Presidente Dutra, 1362 / 21535-502 Rio de Janeiro/RJ - Brasil - T. +55 (21) 3088-2329
FABRIMAR
www.fabrimar.com.br / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
expositores/exhibitors
EUCATEX
F.LLI POGGI
Via Tiburtina, 271 / 00011 Roma/ItáliaT. +39 (0774) 371358
Mais de 20 novos padrões para os Pisos Laminados Eucafloor, nas linhas Classic, Rustic, Elegance, Evidence e Prime, estarão
no estande da Eucatex na Revestir 2013. Completa o espaço o Eucafloor Piso Vinílico, nas linhas Family+, Decore e Evolution, as portas Eucadoor
e as Tintas Eucatex.
More than 20 new Eucafloor Laminated Flooring patterns, in Classic, Rustic, Elegance, Evidence and Prime lines, will be in the Eucatex´s stand
in Revestir 2013. They will be shown alongside Eucafloor Vinyl Flooring lines, Family+, Decore and Evolution, Eucadoor doors and
Eucatex Paint lines.
37
80
Av. Visconde de Rio Claro, 1082 / 13500-050 Rio Claro/SP - Brasil - T. +55 (19) 3533-5047
FAENZA
A Fani é uma empresa nacional que atua no segmento de metais e acessórios de banho e cozinha. Fabrica desde linhas de produtos mais populares até as mais sofisticadas do mercado, sempre buscando desenvolver produtos com o máximo de qualidade sem descuidar da beleza e do design.
The Fani is a brazilian company that operates with faucets and accessories to bath and kitchen. Manufactures products from the most popular to the most sophisticated market, always seeking to develop products with the highest quality without losing the beauty and the design.
1080
Rua Desembargador Amaral Vieira, 36 / 03908-040 São Paulo/SP - Brasil -T. +55 (11) 3595-1100
FANI METAIS SANITÁRIOS
www.fani.com.br / [email protected]
Maior fabricante de revestimentos cerâmicos de alto padrão para banheiros. Nos últimos anos, adotou um muito claro e distintivo posicionamento, que foca sua expertise nos revestimentos de altíssimo padrão para banheiros, mercado no qual se tornou benchmark da qualidade Made in Italy.
Leading manufacturer of top-of-the-range, innovative bathroom ceramic coverings with an original design. In recent years, the company has taken on a clear, distinctive market positioning, identifying bathroom covering materials as its core business and becoming benchmark for Italian made quality.
3060c
Via Ghiarola Nuova, 44 / 41042 Fiorano Modenese/MO - Itália - T. +39 (0536) 837511
www.fapceramiche.com /[email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
FAP CERAMICHE
expositores/exhibitors
38
Rua Juventino Giacomossi, 73 / 88200-000 Tijucas/SC - Brasil - T. +55 (48) 3263-2193
www.ferrovale.com.br / [email protected]
475
2040
Unilin Arauco apresenta marcas de alta qualidade em pisos laminados:Floorest e Quick-Step®.Os 2 possuem o melhor
sistema de encaixe do mercado:Uniclic®. Também oferecem alta resistência, uma das maiores garantia do mercado e soluções inéditas
para perfis e acabamento de escadas.Confira as novidades!
Unilin Arauco presents high quality in laminate flooring: Floorest and Quick-Step ®. Both of them have the best click system of the market: Uniclic ®. It offers high resistance, a major market warranty and new
solutions for profiles and finishing of stairs. Check the news!
408
Rod. PR 281 Km 31, 8 Fundos / 83860-000 Piên/PR - Brasil - T. +55 (41) 3217-7488
FLOOREST QUICK STEP
www.floorest.com.br / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
expositores/exhibitors
FERROVALE
FIANDRELíder mundial na produção de porcelanatos, a Graniti Fiandre
se destaca pela qualidade e inovação tecnológica de seus produtos. Os porcelanatos Fiandre são referência em inovação e
importados com exclusividade no Brasil pela Level Trade Co.
World leader in the production of porcelain tiles, Graniti Fiandre stands for superior quality and innovative products. Fiandre´s porcelain tiles are in
innovation and imported exclusively in Brazil by Level Trade Co.
Rua Surubim, 577 conj. 54 / 04571-050 São Paulo/ SP - Brasil - T. +55 (11) 2144-4477
www.granitifiandre.com / [email protected]
Especializada na fabricação de máquinas para corte de porcelanato e pedras naturais. Para a produção de mosaicos
e cortes em grande escala. Agora também com máquinas para marmorarias, polidora de bordas e serra ponte.
Specialized in manufacturing machines for cutting porcelain and natural stone. For the production of tiles and cutting large scale. Now with
machines for quarries, polishing the edges and saw bridge.
39
452
Rua Ema Taner de Andrade, 1213 / 83606-360 Campo Largo/PR - Brasil - T. +55 (41) 3393-3456
FLORIM BRASIL
www.florim.it /[email protected]
Formica®, marca conhecida mundialmente, sempre ditando tendências nos setores moveleiro e de construção civil. Primeira compania segmento a obter a certificação FSC Cadeia de Custódia, traz para a feira Revestir 2013 soluções para revestimento de pisos, paredes e fachadas.
Formica ® brand known worldwide, always dictating trends in the sectors of construction and furniture. Segment first company to obtain FSC certification brings to the Revestir Fair 2013 solutions for flooring, walls and exterior coverings.
805
Estr. Portão do Honda, 120 / 08694-080 Suzano/SP - Brasil - T. +55 (11) 4741-6300
FORMICA
www.formica.com.br / [email protected]
Em sua moderna fábrica localizada em Santa Gertrudes, SP o grupo Formigres produz 4,6 milhões de metros quadrados de pisos e revestimentos cerâmicos por mês, nos tamanhos 32x45cm, 45x45cm e 35x57cm com as marcas Formigres, Marcelagres e Star Golden.
Formigres is one of the largest manufacturers of ceramic tiles in Brasil and has a monthly production of 4.6 million square meters, offering 300 designs in sizes 45x45cm, 32x45cm and 35x57cm with high quality standards, competitive prices and brand names Marcelagres, Star Golden and Formigres.
175
Rod. Washington Luis, Km 164 / 13511-000 Santa Gertrudes/SP - Brasil - T. +55 (19) 3545-8880
www.formigres.com.br / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
FORMIGRES
expositores/exhibitors
40
Rua Arnaldo Moreira Douat, 445 / 89211-000 Joinville/ SC - Brasil - T. +55 (47) 3431-0500
www.franke.com.br / [email protected]
860
208estande/booth
estande/booth
expositores/exhibitors
FRANKE
GALLERIA DELLA PIETRA
Importadora e distribuidora de chapas de mármores, limestones, onix, preciosas, granitos e quartzo.
Importer and distributor of marble slabs, limestones, onix, precious stone, granites and quartzo.
Rua Adriano José Marchini, 50B / 05036-020 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3660-8838
www.galleriadellapietra.com.br / [email protected]
A marca Franke é um grupo internacionalmente reconhecido pela sua qualidade, inovação, tecnologia e liderança, cujos
produtos são utilizados em mais de 100 milhões de cozinhas. A Franke brasileira comercializa: coifas, cooktops, fornos, micro-ondas,
misturadores e produtos para tratamentos de resíduos.
The brand Franke is an internationally recognized group for quality, innovation, technology and leadership, whose products are used in more than 100 million Brazilian cozinhas.Hoods, cooktops, ovens, microwaves,
mixers, and products for waste treatment.
41
3022e
Av. da Liberdade, 153 / 2715-004 Pêro Pinheiro/Portugal - T. +351 (21) 9270302
GALRÃO
www.galrao.com / [email protected]
Indústria cerâmica Italiana, atuando há mais de 50 anos a nível internacional, e há 13 anos no Brasil, a Cerâmica Gardenia Orchidea já é referência
nacional. A procura de um design sofisticado e prático, a Gardenia Orchidea trouxe para o Brasil as mais novas opções de acabamentos do mercado.
Italian ceramic, acting more than 50 years at internacional level, and almost 13 years in Brazil, Gardenia Orchidea is alredy a national reference. The search of a sophisticated and a practical design, Gardenia Orchidea brought to Brazil the newest options of the market.
150
Rod. Raul Azevedo de Macedo, 215 / 83606-482 Campo Largo/PR - Brasil -T. +55 (41) 3392-6097
GARDENIA ORCHIDEA
www.gardeniaorchidea.com.br / [email protected]
A Gart-NMC fabrica, importa e distribui as mais modernas soluções de acabamentos para a construção civil, reforma e decoração.São rodapés, roda-tetos, roda-meios e guarnições para portas e janelas produtos de alta qualidade, tecnologia e beleza no acabamento.
Gart-NMC Company manufactures, imports and distributes the most modern solutions for the construction, renovation and decoration. Gart-NMC manufactures base boards, moldings, trims for doors and windows with high quality, technology and beauty.
230
Rua Clodomiro de Oliveira, 321 / 05735-120 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 5511-7520
www.gart.com.br / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
GART NMC
expositores/exhibitors
O Grupo Galrão, fundado em 1955, apresenta a colecção Texturas, um produto inovador, esteticamente apelativo e requintado. Resulta da utilização das mais avançadas tecnologias aplicada à pedra natural. Os padrões da colecção Texturas vão ao encontro das mais recentes tendências da moda e do design.
Galrão Group, founded in 1955, is proud to introduce its new Textures line, an innovative product which is both alluring and distinct, using the most advanced stone technology. The Textures line unique patterns showcase the most recent trends in the world of fashion and design.
42
Única empresa do mundo a extrair a homônima pedra vulcânica (basaltite), em pedreiras próprias localizadas em
Bolsena (Itália Central). A Basaltite® é o mais refinado basalto do mundo, com excepcionais características físicas e mecânicas, que a
tornam muito apreciada por arquitetos e decoradores.
Only company exploiting and processing the lavastone Basaltite® from its quarry in Bolsena (Central Italy). Basaltite® is the finest basalt worldwide,
with unparalleled physical and mechanical properties, making it worldwide appreciated by architects and designers in several applications.
3060d
Corso Cavour, 25 / 01023 Bolsena/VT Itália - T. +39 (0761) 798767
GB BASALTITE SRL
www.basaltite.it / [email protected]
A Glass Line Pastilhas é uma empresa nacional que vem ao longo da sua jornada aprimorando um conceito de inovação e
satisfação aos nossos clientes oferecendo uma solução para projetos com pastilhas de vidro tipo cristal, inox e também apresentando projetos
inovadores na área de pastilhas estampadas.
The Glass Line is a national company that comes along their journey refining a concept of innovation and satisfaction to our customers offering a solution for projects with glass inserts type crystal and stainless steel and
also by introducing innovative projects in the field of printed inserts.
540
Rua do Centeio, 04 / 13454-001 Santa Barbara D’Oeste/SP - Brasil - T. +55 (19) 3473-1933
GLASS LINE BY FINADEC
www.glasslinepastilhas.com.br / [email protected]
A Glass Mosaic, é pioneira na Fabricação e Importação de revestimentos finos no Brasil, buscando oferecer aos seus
parceiros e profissionais do setor o que há de melhor. Seguindo as principais tendências mundiais, possui produtos exclusivos, sempre
aliando beleza, requinte e sofisticação.
The Glass Mosaic, is a pioneer in the manufacture and import of thin coatings in Brazil in order to offer its partners and industry professionals
the very best. Following the major global trends, has unique products, always combining beauty, elegance and sophistication.
445
Av. Sania Marina, 1661 / 05036-001 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 3616-5600
www.glassmosaic.com.br / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
GLASS MOSAIC
expositores/exhibitors
43
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AN_FORUM_Construtor_115x210.pdf 1 24/01/13 13:23
44
Construído a partir de módulos cerâmicos, o GreenWall Ceramic é uma opção simples e inovadora para criar
jardins verticais em ambientes internos e externos. Com irrigação eficiente, trata-se de uma solução versátil que permite a construção de
paredes com vegetação em alturas e formatos variáveis.
3020
Rod. Mário Batista Mori, s/nº Km 33,1 Cx Postal 122 / 18280-000 Tatuí/SP - Brasil - T. +55 (15) 3322-8418
GREENWALL CERAMIC
www.greenwallceramic.com.br / [email protected]
A Grein Brasil está cada vez mais no centro do mercado, para oferecer o que tem de melhor, as pedras naturais para a
realização dos projetos. Próxima às principais vias de acesso do estado, ofereçe exclusividade em mármores exóticos do mundo todo, variedade
de cores e texturas e altíssima qualidade.
Grein Itália represents the italian love for natural Stone and highest standarts of quality, efficiency and punctuality in wordwide markets.
120
Rua Barão da Vitória, 180 / 02552-010 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2247-0199
GREIN BRASIL
www.grein.com / [email protected]
Os metais para banheiro e cozinha da alemã Grohe são distribuídos em mais de 140 países e representam mais de 70 anos de excelência
do design europeu e engenharia de ponta. A Grohe é líder mundial em metais, e foi a primeira do segmento a receber a
certificação de qualidade ISO 9001 e ISO 14001.
The bathroom fittings of Grohe, from Germany, are distributed over 140 countries and represent over 70 years of excellence in European design.
Grohe is the worldwide leading company in bathroom fittings and was the first company in this segment certificated with ISO 9001
and ISO 14001.
1010
Al. Campinas, 977 conj. 21 / 01404-001 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 2344-2515
www.grohe.com.br / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
GROHE
expositores/exhibitors
45
Há 22 anos o Grupo Cedasa produz uma gama variada pisos e revestimentos cerâmicos com alta qualidade e tecnologia, aliado a beleza das tendências mundiais. O grupo se divide em
quatro marcas: Cedasa, Majopar, Vistabella e Lorenzza e apresentam os lançamentos em HD, nos formatos 32x57 e 50x50.
Since 1990 the Cedasa Group produces a large variety of Floors and Wall Ceramic Tiles with high quality and technology up dated with the beauty and world tendencies. The group is divided into four brands: Cedasa, Majopar, Vistabella and Lorenzza feature launches in HD, 32x57 and 50x50 formats.
350
Estr. Santa Gertrudes à Iracemapolis, Km 55 s/nº Cx Postal 07/13510-000 Santa Gertrudes/SP – Brasil - T. +55 (19) 3545-8700
GRUPO CEDASA
www.grupocedasa.com.br / [email protected]
estande/booth
expositores/exhibitors
46
15
Rod. Raimundo Pessoa de Araujo s/nº, Km 18,5 Cx Postal 3407 / 61600-000 Caucaia/CE – Brasil - T. +55 (85) 4011-9595
GRUPO IMARF
Empresa dinâmica, com mais de 40 anos fabricando máquinas automáticas e linhas de produção para a indústria de todo o mundo. O presente portfólio inclui uma ampla gama de
equipamentos de armazenagem e movimentação, ideais para o setor cerâmico, decoradores digitais e sistemas de controle de qualidade.
Dynamic company, with over 40 years manufacturing automatic machines and entire lines for the worldwide industrial sector. Present portfolio includes a wide range of applications like handling/storage
machines suited for the ceramic tile segment, digital decorators and tiles quality control systems.
185aGRUPPO TECNOFERRARI SPA
Via Ghiarola Vecchia, 91 / 41042 Fiorano Modenese/MO - Itália - T. +39 (0536) 915000
www.tecnoferrari.it /[email protected]
A Hansgrohe é uma empresa tradicional internacionalmente ativa, fabricante de metais para banheiros e líder mundial de
chuveiros. A marca alemã trabalha com tecnologia sofisticada, design atraente e funcional, assim como produtos e processos de fabricação
que preservam o meio ambiente.
Hansgrohe is a traditional company globally active, manufacturer of metal for bathroom and world leader of showers. The German brand works
with sophisticated technology, attractive and functional design, products and manufacturing process that protect the environment.
1060
Al. Joaquim Eugênio de Lima, 61 / 01403-001 São Paulo/ SP - Brasil - T. +55 (11) 3149-7070
www.hansgrohe.com.br /[email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
HANSGROHE DO BRASIL
expositores/exhibitors
47
expositores/exhibitors
A busca do equilíbrio entre o clássico e o moderno sustentável é a missão da Hardscape : uma empresa especializada em desenvolver produtos que respeitem as tendências e novidades nacionais e internacionais em pavimento intertravado, fazendo uma profunda revisão do conceito de pavimentação!!
Hardscape: our mission is the search for balance between the classic and the modern sustainable. We are a company specialized in developing products that respect tendencies national and international in interlocking pavers making a deep revision in the pavement s concept.
470
Rua Aroazes,71 sala 1105 / 22775-060 Rio de Janeiro/RJ - Brasil - T. +55 (21) 3989-2605
HARDSCAPE
www.hardscape.com.br / [email protected]
estande/booth
Empresa pioneira na fabricação de válvulas sanitárias, com mais de 75 anos de história e com forte atuação no cenário nacional, a Hydra contabiliza a instalação de mais de 50 milhões de válvulas.
Pioneer in the manufacture of sanitary valves, with more than 75 years of history and a strong presence on the national scene, the company records the installation of more than 50 million valves.
Av Brasil, 1589 / 01431-000 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3088-2744
HYDRA
www.deca.com.br / [email protected]
2050estande/booth
2000
Av. Casa Grande, 850 Galpão 6 / 09961-350 Diadema/SP - Brasil - T. +55 (11) 4066-4335
HEMAD
estande/booth
48
ICE
Av. Paulista, 1971 3º e 4º andar / 01311-300 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2148-7250
www.ice.gov.it / [email protected]
Linhas completas para a produção de revestimentos, sistemas para a preparação de massas e esmaltes, sistemas
de dosagem, moagem a úmido, secagem por pulverização, coloração e tratamento de pós atomizados, prensas, secadores, fornos.
Complete ceramic lines, systems for the preparation of ceramic bodies and glazes, batching systems, wet grinding, spray drying,
coloring and treatment of spray dried powders, presses, dryers, kilns.
195 ICF & WELKO SPA
Via Sicilia, 10 / 41053 Maranello/MO Itália - T. +39 (0536) 240811
www.icf-welko.it /[email protected]
Il Casone Spa,é uma empresa italiana,com 50 anos de experiência,líder no setor de pedras naturais, como a Pedra
Forte Fiorentina®, extraindo, selecionando, cortando e instalando o material. Il Casone Spa possui muito importantes projetos de arquitetura
conteporânea trabalhando com renomados arquitetos.
Il Casone Spa is an italian leading company in the sector of natural stone,such as Pietra Forte Fiorentina®,performing
extraction,selection,dressing and installation of the material.Il Casone Spa has carried out very important contemporary architecture projects
working with world-renowned architects.
3065
Via Imolese, 98 / 50033 Firenzuola/FI Itália - T. +55 (11) 3207- 8659
www.ilcasone.it / [email protected]
estande/booth
estande/booth
3060estande/booth
IL CASONE
expositores/exhibitors
AGÊNCIA PARA A PROMOÇÃO NO EXTERIOR E A INTERNACIONALIZAÇÃO DAS EMPRESAS ITALIANAS
Ao longo de quase um século de existência e por meio de uma rede de 93 escritórios espalhados pelo mundo, o ICE promove o intercâmbio comercial e tecnológico entre a Itália e os demais países,
sobretudo no que tange as empresas de pequeno e médio porte e seus consórcios de exportação.
Over the course of nearly a century of existence and through a network of 93 offices around the world, ICE promotes the technological and
commercial exchange between Italy and the other countries, especially regarding the small and mid-sized companies and their export consortia.
49
expositores/exhibitors
Atuando em todo território brasileiro com revestimentos de alto padrão, placas decorativas e placas de atenuação térmica e acústica, além de exclusivas pastilhas em madrepérolas, inovação em pastilhas de vidro e pastilhas de alumínio escovado, somando beleza e conforto aos ambientes.
Acting in all Brazilian territory with high standard coatings, decorative boards and boards of thermal and acoustics attenuationin addition to exclusive shell mosaics, innovation in glass chips and aluminum brushed chips, adding beauty and comfort to the enviroment.
3090
Rua C, 152 1022 Qd 383 Lote 18 / 74275-120 Goiânia/GO - Brasil - T. +55 (62) 3942-5409
3D BOARD PERSIFILM
www.3dboard.com.br /[email protected]
estande/booth
Acerte sempre na escolha. A Incepa apresenta Porcellanatos, Revestimentos e Mosaicos com design e tecnologia pensados para facilitar a vida de quem gosta de fazer suas próprias escolhas. A Coleção MultiDecor traz uma palheta atraente de cores, texturas e estampas alinhadas com as últimas tendênciasAlways make the right choice. Incepa presents Porcelain Tiles, Ceramic Tiles and Mosaic Tiles with design and technology thought to facilitate the life of who likes to make their own choices.The MultiDecor Collection brings an attractive palette of colors, textures lined up with the latest tendencie.
1040
Av. Padre Natal Pigato, 974 / 83607-240 Campo Largo/PR - Brasil - T. +55 (41) 3391-1217
INCEPA REVESTIMENTOS CERÂMICOS
www.incepa.com.br / [email protected]
estande/booth
240
Estr. Barro Preto s/nº Cx Postal 291 / 13490-970 Cordeirópolis/SP - Brasil - T. +55 (19) 3546-9300
INCEFRA
www.incefra.com.br / [email protected]
estande/booth
50
310
Rod. SP 127, km 75,5 s/nº Cx Postal 70 / 18530-000 Tietê/SP - Brasil - T. +55 (15) 3285-5000
INDUSPARQUET
www.indusparquet.com.br / [email protected]
Com experiência e solidez conquistada em um segmento em constante evolução, a Interfloor tem como pontos fortes
exclusividade e qualidade.O desafio é inovar e ultrapassar limites da imaginação em qualquer tipo de projeto.Passe em nosso stand n°136 e
valorize ainda mais o seu projeto.
With experience gained in strength and a segment in constant evolution, as Interfloor has strengths and uniqueness quality.The challenge is to
innovate and push the boundaries of imagination in any type of project.Visit the booth nº 136 and further enhances its design.
136INTERFLOOR
PISOS E REVESTIMENTOS DE PVC
Rua Fidalga, 346 / 05432-000 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 3812-3976
www.interfloor.com.br / [email protected]
Inaugurada no dia 3 de março de 1993, a Inti possui vasta experiência em oferecer produtos inovadores, audaciosos e
diferentes de tudo o que você já viu. No próprio nome, que no idioma Inca significa “sol”, a marca mostra a que veio: para brilhar. Conheça e
surpreenda-se.
Inaugurated on March 3, 1993, Inti has vast experience offering innovative products, audacious and unlike anything you´ve ever seen. In its name, which in the Inca language meaning sun, the brand shows that it really
stands up to shine. Get to know and be amazed.
50
Rua São João, 1801 / 88708-001 Tubarão/SC Brasil - T. +55 (48) 3628-1562
www.intirevestimentos.com.br /[email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
INTI
expositores/exhibitors
Ao longo de quase um século de existência e por meio de uma rede de 93 escrLíder brasileira no mercado de pisos de madeira
tropical, a IndusParquet alia tecnologia, conhecimento e respeito ao meio-ambiente. Possui o selo do FSC (Forest Stewardship Council) e é
certificada pelo IBAMA.
Leader in the Brazilian market for tropical hardwood flooring, IndusParquet combines technology, knowledge and respect for the
environment. Indusparquet has the FSC label (Forest Stewardship Council) and also certified by IBAMA.
51
expositores/exhibitors
A Isover é líder mundial em materiais de isolamento e oferece uma gama completa de produtos. No Brasil é a maior fabricante de lã de vidro e produz feltros, forros, mantas, painéis e tubos bipartidos destinados à isolação termoacústica na construção civil, na indústria e em dutos de ar condicionado.
As the world leader in insulation solutions, Isover offers a full range of insulation materials. In Brazil is the largest glass wool manufacturer and produces panels, for construction, industry and Air conditioning markets.
435a
Rua João Alfredo, 177 / 04747-000 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 2202-4700
ISOVER
www.isover.com.br /[email protected]
estande/booth
A Julipedra, Lda. tem a sua actividade na extracção e transformação de rochas ornamentais. Das grandes fachadas exteriores aos pavimentos trabalhados passando pelas piscinas, escadas, cozinhas e casas de banho, são vários, os projectos desenvolvidos pela Julipedra.
Julipedra, Ltd. has its activity in the extraction and transformation of ornamental stone. From large exterior façades to special worked floorings trough the swimming pools, stairs, kitchens and bathrooms, there are several, projects developed by Julipedra.
2090b
Casal do Guerra, 72 / 2475-019 Benedita/ Portugal - T. +351 (262) 929 766
JULIPEDRA
www.julipedra.com / [email protected]
estande/booth
3037
Rod. BR 101 km 127, 15000 / 88307-751 Itajaí/SC – Brasil - T. +55 (47) 2104-6100
ITALGRANITI
www.portodesign.com.br / [email protected]
estande/booth
A Italgraniti chega ao Brasil este ano em parceria com a Porto Design, trazendo porcellanatos italianos de alta performance e grandes formatos.
Italgraniti arrives in Brazil this year in partnership with Porto Design, launching high performance Italian porcelain tiles in large formats.
52
960
Rua Banibás, 475 casa / 05460-010 São Paulo/SP- Brasil - T. +55 (11) 3096-3650
KAZA
La Fleur by Galvanin é um inovador sistema de revestimento, de fácil aplicação e manutenção. Combina o alumínio e o EPS
(isopor), materiais resistentes, leves (3Kg/m²), duráveis no tempo, 100% recicláveis, extremamente versáteis e que contribuem para o isolamento
e térmico e acústico dos ambientes.
La Fleur by Galvanin is an innovative covering system, easy to set up and to maintain. Combines aluminum and EPS, resistant materials, light (3 kg/
m²), durable, 100% recyclable, extremely versatile and that contribute to the thermal and acoustic insulation and of the environments.
3060g LA FLEUR BY GALVANIN LUIGINO SPA
Via Longare, 82 / 36040 Torri di Quartesolo/VI Itália - T. +39 (0444) 380375
www.galvaninspa.com /[email protected]
Uma das melhores cerâmicas do Brasil, a Lanzi surpreende pelo design, estilo e elegância. A diversidade de
seus produtos, sejam porcellanatos ou monoporosas encantam pela beleza e harmonia de suas cores e tons, permitindo usos
variados e dando um charme especial a qualquer ambiente.
One of the best ceramics in Brazil, Lanzi surprises by design, style and elegance. The diversity of its products, as porcelain tiles and wall tiles,
tilling charm by the beauty and harmony of their colors and shades, allowing a wide-ranging use and adding a special touch to
any type of place.
345
Rua Luis Augusto Lanzi , 2000 / 13840-000 Mogi Guaçu/SP - Brasil - T. +55 (19) 3891-9800
www.lanzi.com / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
LANZI
expositores/exhibitors
Lançada em 2003, a Kaza é voltada para um público formado por profissionais e leitores de alto poder aquisitivo que
procuram no veículo as principais tendências do segmento no Brasil e no mundo.
Launched in 2003, the Kaza is geared to an audience of professionals and readers with high purchasing power who seek the key trends in vehicle
segment in Brazil and worldwide.
53
expositores/exhibitors
Magia do espaço de banho: A Laufen Bathrooms tem reconhecimento internacional. A empresa suíça é sinônimo de design, qualidade e funcionalidade – e é uma marca importante dentro do grupo Roca.
Magic Space Bathrooms: Bathrooms Laufen has international recognition. The Swiss company is synonymous with design, quality and functionality - and is a major brand within the Roca group.
1000
Av. Brasil, 2188 / 01430-001 São Paulo/SP Brasil - T. +55 (11) 3061-5266
LAUFEN
www.br.laufen.com /[email protected]
estande/booth
Tradição em cerâmicas e pioneira em sustentabilidade Finas ceramicas rusticas que aliam beleza, resistência e diferenciação. Produtos: cerâmicas rústicas ecológicas, ecopastilhas, ecomadeiras, peças especiais, brick (tijolo inglês) e fachada ventilada. Associada ao GBC - Green Building Council.
Tradition in ceramics and pioneer in sustaintability. The finest rustic ceramics that combine beauty, strength and differentiation. Products: rustic ceramic tiles, mosaics, ecowood,eco ceramics for floor and wall, special pieces, english brick, ventilated facade. Green Building Council associated.
255
Av. das Nações Unidas, 12555 lj. 207 / 04578-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 5506-1390
LEPRI FINAS CERÂMICAS RÚSTICAS
www.lepri.com.br /[email protected]
estande/booth
285b
Via Pedemontana, 166 / 41042 Fiorano Modenese/MO - Itália - T. +39 (0536) 995111
LB OFFICINE MECCANICHE SPA
www.lb-technology.com /[email protected]
estande/booth
A LB projeta e fabrica equipamentos e linhas de produção p/ a indústria cerâmica. É líder mundial em tecnologias p/ a produção de porcelanato e p/ a preparação de matérias-prima por via seca, incluindo sistemas de moagem e coloração, dosadores, alimentadores de prensas e o novo processo Migratech.
LB designs and builds single machinery and entire lines for the ceramic production. The company is worldwide leader in porcelain stone and ceramic mixes dry preparation technologies including milling, dosing, coloring, press feeding, and a new migratech process.
54
222
Rua Amadeu, 207 / 02064-050 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3598-2700
LEVANTINA
www.levantina.com / [email protected]
Marazzi é a marca líder no setor cerâmico mundial. Produz as melhores cerâmicas e porcelanatos para uso residencial
e comercial: ultra finos revestimentos de pisos e de paredes, com um elegante design, bem como peça de grandes dimensões em
porcelanato, ideais para zonas de tráfego intenso.
Marazzi is the leading brand in ceramic tile sector. Offers the best ‘Made in Italy’ ceramic and porcelain stoneware products for residential and
commercial buildings: slim flooring and wall-coverings with an elegant design, as well as large-sized stoneware for surfaces
subject to heavy traffic.
3060L MARAZZI
Viale Virgilio 30 / 41123 Modena/MO Itália - T. +39 (059) 384 111
www.marazzi.it / [email protected]
Marcant situada na zona Centro de Portugal, tem mais de 40 anos de experiência na comercialização e transformação
de mármores e calcários a nível mundial.Marcant fornece materiais de qualidade com diversos tipos de acabamento e possui uma área de
20.000m² de blocos e chapas.
Marcant, located in the centre of Portugal, has more than 40 years of experience on transforming marble and limestone which are
commercialized all over the world. Marcant provides the best quality materials with different types of finishing and has about 20.000 sqm area
of blocks and slabs.
3022d
Rua Central, 54 / 2495-122 Santa Catarina da Serra/Portugal - T. +351 (244) 741403
www.marcant-lda.com / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
MARCANT MÁRMORES E CANTARIAS UNIPESSOAL
expositores/exhibitors
Levantina é referência internacional em processamento, exploração e comercialização de pedra natural. Ela tem as
maiores jazidas de mármore Crema Marfil. Ela possui 40 pedreiras, nove fábricas e 29 armazéns de distribuição em todo o mundo. Seu portfólio
é composto por mais de 200 materiais.
Levantina is the leading company in the extraction, processing and sales of Natural Stone. It owns the world’s largest deposit of Crema Marfil
Marble. At present it owns 40 quarries, 9 factories and 29 own distribution warehouses. It has a portfolio of over 200 different materials.
55
expositores/exhibitors
Fundada em 1986, a Mármores da Granja,é atualmente um das principais empresas e um dos principais pólos Industriais de Rochas Ornamentais em Portugal. Representando a exportação cerca de 80% do total da faturação, a Mármores da Granja tem-se associado,nos últimos anos, a projetos internacionais.
Created in 1986, Marmores da Granja is today one of the leading companies in the field of natural stones in Portugal. With the export representing about 80% of our total business, the Marmores da Granja has becomed associated in the past years with international projects with large dimension.
Av. Aviação Portuguesa, 82 / 2715-020 Lameiras/Portugal - T. + 351 (219) 279 240
MÁRMORES DA GRANJA
www.marmoresdagranja.com / [email protected]
estande/booth
Num processo que respeita as origens, a integralidade da madeira e a sustentabilidade ambiental, aliado aos talentos humanos, a MasterPiso traz como diferencial a fabricação de um produto que pode ser chamado de Piso do Futuro. Os Pisos MasterPiso estão presentes nos mercados mais exigentes do mundo.
A process respecting the sources, the entire timber and environmental sustainability, combined with human talents, MasterPiso brings as differential the manufacturing of a product that can be called, Floor of the Future. Masterpiso flooring are present on the most demanding markets in the world.
400
Rod. Régis Bittencourt BR 116 - Km 110, 22473 / 81690-500 Curitiba/PR - Brasil T. +55 (41) 3348-3500
MASTERPISO
www.masterpiso.com.br / [email protected]
estande/booth
2090a
Rua de Aljustrel, PO Box 71 / 2496-908 Fatima/Portugal - T. +351 (249) 531274
MARSEFAL MÁRMORES SERRADOS DE FÁTIMA
www.fatimastones.com / [email protected]
estande/boothCom mais de 50 anos de experiência a trabalhar a pedra, sabemos o que é preciso para produzir qualidade, desde origem até ao produto final.
Founded in 1991 Marsefal inherits the experience of more than fifty years of stone processing. It’s one of the most representative Portuguese companies executing special works. Working with all kind of natural stones, it can offer from rough slabs to the most complex cut-to-size works.
3022a
56
335
Rua Cel. João de Carvalho, 249 / 13710-000 Tambau/SP - Brasil - T. +55 (19) 3673-1018
MAZZA CERÂMICAS
www.mazzaceramicas.com.br / [email protected]
Revista Merkado: publicação bimestral voltada para as áreas de decoração e arquitetura, trazendo as tendências e soluções
para interiores e exteriores. Disponível na forma física, online, além das versões para Tablet e Móbile, é distribuída em todo o Brasil,
sendo referência na área em que atua.
Magazine Merkado: bimonthly publication focused on the areas of interior design and architecture, bringing trends and solutions for indoor and outdoor. Available in physical form, online, in addition to versions for
Tablet and Mobile, is distributed throughout Brazil, being a reference in your area.
2012MERKADO
Rua Teodoro Sampaio, 479 conj. 2 / 05405-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3891-1757
www.merkado.com.br / [email protected]
2031
Thames, 3650 / 1754 Buenos Aires/Argentina - T. +54 (11) 4441-9418
estande/booth
estande/booth
estande/booth
METAL PINT
expositores/exhibitors
Empresa com tradição de 100 anos no mercado brasileiro,atua com os seguintes produtos: pisos cerâmicos rústicos,com e
sem esmalte, piso rústico polido em varias cores e tamanhos, pastilhas cerâmicas e de porcelana em formatos especiais,
revestimentos cimentícios, ladrilho hidráulico,azulejos decorado.
We are Mazza Ceramicas,a company with one hundred years old of tradition in ceramics Brazilian market,we produce: rustics
ceramics tiles glazed and unglazed, polish rustic tiles with various colors, porcelain mozaiks, ciment tiles,ciment tiles line wood,
hidraulic tiles.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AN_FORUM_Arquiteto_115x210.pdf 1 24/01/13 13:20
58
530
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 1260 / 09850-300 São Bernardo do Campo/SP – Brasil - T. +55 (11) 2164-4300
MIAKI REVESTIMENTOS
www.miaki.com.br / [email protected]
A Minexco apresenta a superfície de Quartzo Compac, ideal para pisos, revestimentos e tampos. Atendemos ao mercado com mais de cem tipos de mármores importados e materiais
industrializados,em amplas e modernas instalaçoes. Minexco, há 19 anos servindo bem aos marmoristas do Brasil.
Minexco presents its Compac Quartz surface, suitable for flooring, cladding and tops. We supply the market with over 100 types of imported
marbles and manufactured surfaces. Minexco: 19 years of excelent services.
2065 MINEXCO
Rua Maria Garcia Utrilla, 94 / 07230-640 Guarulhos/SP - Brasil - T. +55 (11) 2412-4422
www.minexco.com.br / [email protected]
Pensando em tudo para sua exposição, a Mobfix dispõe de muita criatividade e
expertise para destacar o seu produto no ponto de venda. Fabricamos expositores cerâmicos, expositores
para metais, louças, pisos laminados e revestimentos em geral.
Thinking in everything for your exposition, Mobfix features a lot of creativity and expertise to highlight your product in the sales point.
Producing tile exhibitors, faucet displays, lavatory and all kinds of flooring displays, we can export and delivery our solutions direct to your store.
60
Rua Marcelina Ramos Meira, 195 / 13185-250 Hortolândia/SP - Brasil - T. +55 (19) 3504-2343
www.mobfix.com.br / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
MOBFIX EXPOSITORES
expositores/exhibitors
A Miaki desenvolve, comercializa e aplica revestimentos monolíticos de alto desempenho p/ todo o Brasil. Pisos técnicos
e decorativos, desenvolvidos a base de MMA, microcimento, epóxi e poliuretano, ideais p/ áreas comerciais, residenciais e
industriais. Tecnologia ecológica, importada da Alemanha.
Miaki imports from Germany , markets and istalls high performance monolithic coatings throughout Brazil. Industrial and comercial
floors, developed based on MMAs , microciment, epoxy and polyurethane, ideal for commercial, residential and industrial areas .
Green technology, adding Leeds credits.
59
expositores/exhibitors
A Moldurama fabrica Rodapés e Guarnições de MDF Ultra resistentes à umidade e cupim, ideais para pisos cerâmicos, porcelanatos e pisos laminados, nossos produtos são laqueados prontos para instalação. Ideais para ambientes comerciais e residenciais sujeitos à umidade ou alta umidade relativa do ar.
The Moldurama manufactures MDF Ultra Baseboards and Door Headers resistant to moisture and termites, ideal for ceramic floors, porcelain floors and laminate flooring, our products are lacquered ready for installation. Ideal for commercial and residential places subject to moisture.
Rua Antonio Luiz Bittencourt, 533 / 88745-000 Capivari de Baixo/SC - Brasil T. +55 (48) 3623-4400
MOLDURAMA
www.moldurama.com.br / [email protected]
estande/booth
570
Rua Rocha Lagoa, 276 Galpão / 31150-040 Belo Horizonte/MG - Brasil - T. +55 (31) 3264-6075
MOZAIK
www.mozaik.com.br / [email protected]
estande/booth
920
Rua Dr. Suzano Brandão, 1240 / 03502-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2093-2246
MOZAICHELLO MOSAICOS PERSONALIZADOS
www.mozaichello.com / [email protected]
estande/boothPersonalize seus Projetos com um Mozaichello. Fabricamos Mosaicos Exclusivos sob medida em varios tipos de Mármores, Limestones,
Granitos, Onix, Pedras Naturais, Materiais Sintéticos. Acabamentos: Polido, Levigado (fosco), Jateado, Rustico, Anticato, Escovado. Sistema de Encaixe Macho e Fêmea.Customize your Projects with a Mozaichello, the best mosaic brand. We produce unique tailor made mosaics in different kind of Marble, Limestone, Granite, Onyx, Natural Stones, Synthetics Aglomerates. Finishes: Polished, Matte, Sandblasted, Rustic, Anticato, Brushed. Fitted in male and female system.
3095
60
2085
IC 2 Km 98, Ataija de Cima / 2460-713 Alcobaça/Portugal - T. +351 2625-0506
MVC MÁRMORES DE ALCOBAÇA
www.mvc.pt / [email protected]
A MVK Visual kits está sempre em constante inovação, com os melhores lançamentos no segmento de exposição para material de construção. A indústria é especializada em
instalações comerciais de grandes Home-Centers e lojas de materiais de construção, além de atender também os segmentos.
The MVK Visual kits are always in constant innovation, with the best entries in the segment exposure to construction material. The industry specializes
in commercial installations of large-Home Centers and shops of building materials, and also meet the segments.
260 MVK VISUAL KITS
Rua Orestes Rosseto, 130 / 17320-000 Mineiros do Tietê/SP - Brasil - T. +55 (14) 3646-2366
www.visualkits.com.br / [email protected]
Navarti Grupo S.A fundada em 1972 em Castellon na Espanha, com uma produçao de mais de 15.000.000m²
anuais. Difundida mundialmente exporta seus produtos a mais de 60 países nos 5 continentes. Formatos 30.5x43.5cm,
30.5x61.5cm,31x63cm,25x50cm,20x60cm e Pisos Porcelanatos e Gres 33x33cm,45x45cm,60x60.
Navarti Grupo S.A founded in 1972 in Castellon Spain ,producing & selling wide range of sizes:Monoporosa Ceramic Wall Tiles in sizes30.5x43.5cm,
30.5x61.5cm,31x63cm,25x50cm,20x60cm and Floor Tiles Porcelain & Gres 33x33,45x45,60x60,61x61cm,80x80cm /HD digital system.
505
Rua Monte Alegre, 61 sala 75 / 05014-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +34 (964) 7762 62
www.navarti.com / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
NAVARTI GRUPO
expositores/exhibitors
A MVC – Mármores de Alcobaça, Lda., está sediada no centro de exploração de pedras calcárias em Portugal,
dedicando a sua actividade à transformação de pedras como o Vidraço Moleanos, Calcário Candeeiros, Moca Creme, Rosal, Codaçal, Gascogne
Bege, Ataija Azul, Atlantic Blue, entre outras.
The MVC – Marmores de Alcobaca Lda., located at the heart of limestone extraction in Portugal, dedicates its activity to the transformation of
pavements and ornamental stones. Our main products are Tiles and Slabs in standard sizes and thickness and with various types of finishing.
61
expositores/exhibitors
Pioneira no Brasil a NeoBambu é referência em revestimentos ecológicos e a única a desenvolver o piso de bambu demolição. Resistentes e práticos os produtos NeoBambu revestem paredes, pisos e mobiliários.Este ano a empresa traz o lançamento de peças com desenhos 3D.
NeoBambu is the pioneer to introduce the bamboo flooring in Brazil and to develop it in rustic style.The coats are tough and practical and coats floorings,walls,ceilings and furnitures.It is constantly searching for more innovative products and this year is launching the 3D rendering for floorings.Rua Jupi, 138 / 04755-050 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 5565-9029
NEOBAMBU
www.neobambu.com.br / [email protected]
estande/booth
555
Rua Cel. José Bitencourt, 21 / 13710-000 Tambaú/SP - Brasil - T. (19) 3673-1015
NINA MARTINELLI PISOS E REVESTIMENTOS
www.ninamartinelli.com.br / [email protected]
estande/booth
265
Estr. Mogi Salesópolis, Km 09, s/nº / 08780-970 Mogi das Cruzes/SP - Brasil - T. +55 (11) 4793-8267
NGK DO BRASIL
www.ngkntk.com.br / [email protected]
estande/boothHá mais de 50 anos produzindo pastilhas de porcelana com a mais alta qualidade, a NGK do Brasil atenta às últimas tendências mundiais, apresenta na Revestir 2013 a versatilidade das pastilhas com novas combinações de cores, texturas e formatos, aliando estética e funcionalidade.
More than 50 years producing high quality porcelain mosaic tiles, NGK of Brazil concerned to the world-wide latest trends, shows at Revestir 2013 the versatility of the mosaic tiles with new combination between colors, textures and formats allying esthetics and functionality.
42
Sempre procurando por novas tecnologias e respeitando o meio ambiente, este ano a Nina
Martinelli está adicionando ao seu portfólio, uma nova gama de pisos e revestimentos cimentícios e em cerâmica, para uso comercial e residencial, de acordo com as tendências deste segmento.
Always looking for new technologies and respecting the environment, this year Nina Martinelli is adding to its portfolio a new range of cement and ceramic floor and wall tiles, for commercial and residential application, according to the latest trends in the tile field.
62
125
Av.Yojiro Takaoka, 4384 lj 17 - 06541-038 Santana de Parnaíba/SP -Brasil T. +55 (41) 3377-2601
NPK MÁRMORES
A NS Brazil é uma empresa que atua desde 1995 no mercado nacional, desenvolvendo e industrializando produtos de alta
performance, sendo especializada em pisos e revestimentos técnicos resinados, anticorrosivos, produtos funcionais e decorativos para
diversos segmentos da construção civil.
NS Brazil is a company engaged in the national market since 1995, industrializing and developing products of high performance, specializing
in flooring and technical resin, anticorrosive, and functional products decorative various segments of construction.
337 NS BRAZIL REVESTIMENTOS ESPECIAIS
Rua Letício, 136 / 09961-680 Diadema/SP - Brasil - T. +55 (11) 4066-8040
www.nsbrazil.com.br / [email protected]
Atuante no Brasil desde 1988, a Owa Sonex, fabrica, importa e distribui em todo o território nacional, revestimentos
acústicos em espuma Sonex, Forros em Fibra Mineral Owa, Painéis Acústicos em Madeira Nexacustic, Forros e Perfis Metálicos Owa.
Owa:Acústica, Inovação e Sustentabilidade.
Operating in Brazil since 1988, Owa Sonex, manufactures, imports and distributes throughout the national territory, acoustic foam Sonex, Mineral
Ceiling Tiles Owa, Wooden Acoustic Panels Nexacustic, Metal Ceilings and T-Grids Owa. Owa: Acoustics, Innovation and Sustainability.
420
Av. Piraporinha, 1027 / 09950-000 Diadema/SP - Brasil - T. +55 (11) 4072-8200
www.owa.com.br / [email protected]
estande/booth
estande/booth
estande/booth
OWA SONEX
expositores/exhibitors
63
expositores/exhibitors
A Palazzo desenvolve pisos e revestimentos cimentícios de alto padrão oferecendo vasta gama de produtos com texturas e cores inspiradas em elementos da natureza. Possui também linhas específicas para piscinas e jardins. Os produtos Palazzo valorizam o ambiente e proporcionam satisfação e bem estar.
Palazzo develops high scale cementitious flooring and wall cladding, with a wide range of products wich colors and textures are inspired by natures elements. It offers specific lines for pool sides and gardens. Palazzos products embellish any space.
Rua João Tozini, 662 / 89278-000 Corupá/SC - Brasil - T. +55 (47) 3375-0200
PALAZZO PISOS E REVESTIMENTOS
www.palazzo.ind.br / [email protected]
estande/booth
370
Tronco Dist. Rod. Norte, 1414 Km 1,45 – Comp.Indl. Suape . 54590-000 Cabo de Santo Agostinho/PE -Brasil
T. +55 (81) 3521-7000
PAMESA
www.pamesa.com.br / [email protected]
estande/booth
115
Rua Lisboa, 393 / 05413-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3064-0617
PALIMANAN REVESTIMENTOS NATURAIS
www.palimanan.com.br / [email protected]
estande/boothEspecializada em revestimentos naturais, a Palimanan trouxe sua experiência para o Brasil com tendências do mercado de Arquiteturas, Decoração e Paisagismo, inovando em texturas e cores. O resultado é o reconhecimento da marca com sinônimo de qualidade no mercado de revestimentos naturais.
Specialized in natural coverings, Palimanan Revestimentos Naturais brought its experience to Brazil for Architectures, Decoration and Landscaping market trends, innovating in materials, textures and colors. The result is the brand recognition as a quality synonymous in natural coverings market.
935
A Pamesa do Brasil é uma empresa estabelecida na cidade do Recife, Pernambuco contando com a mais moderna tecnologia disponível no mundo para a produção de revestimentos cerâmicos e porcelanato. Hoje voltada 100% a produção em HD-High Definition, apresenta inovadoras tendências ao mercado.
Pamesa do Brasil is a company established in Recife, Northestern state of Pernambuco, Brazil. It uses the best state-of-the art technology for the production of ceramic and porcelain tiles. Today, 100% of production is HD-High Definition and presents innovative trends to the market.
64
405
Av. dos Bandeirantes, 1873 / 04553-011 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 3846-8666
PARQUET UNIÃO
www.parquetuniao.com.br / [email protected]
20 PASINATO
Estr. São Luis, 1720 Pav. A / 95360-000 Paraí/RS - Brasil - T. +55 (54) 3477-1301
www.pasinato.com.br / [email protected]
2060
Apartado, 42 / 3781909 Anadia/Portugal
estande/booth
estande/booth
estande/booth
PAVIGRÉS
expositores/exhibitors
A Parquet União há mais de 3 décadas vem realizando grandes projetos com seus pisos e revestimentos em madeira. Agora, em
parceria com a Amorim Revestimentos e Wicanders, trazem para o Brasil com exclusividade, duas linhas de produtos fabricados com
a mais alta tecnologia. Surpreenda-se!
Parquet União for over three decades has been conducting large projects with its wooden floors and coating. Now, in partnership with Amorim
Group and Wicanders coating, bring to Brazil with exclusivity, two lines of products manufactured with the latest technology: Corkcomfort and
Vinylcomfort.
65
expositores/exhibitors
742
Av. Masato Sakai, 559 / 08538-300 Ferraz de Vasconcelos/SP - Brasil T. +55 (11) 4674-7300
PERFLEX
www.perflex.com.br / [email protected]
estande/boothFabricante de metais sanitários ha mais de 30 anos, a Perflex vem se destacando neste setor desenvolvendo produtos de design diferenciado e tecnologia de ponta.
O PBQP-H, do Ministério das Cidades, tem como meta a melhoria da qualidade do habitat e a modernização das construções. Possui 3 áreas de atuação, entre elas o Simac, que reúne 18 entidades (e seus associados) num Fórum que promove os Programas Setoriais de Qualidade para materiais de construção.
The PBQP-H, an Ministério das Cidades iniciative, has as its goal to promote the improvement and quality of construction industry. It has 3 major sectors, being Simac the one whiches assemble 18 entities (and their associateds) in a Forum to promote Quality Programs for construction suplies.Av. Fagundes Filho, 252 conj. 82/83 / 04304-000 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 5016-1443
PBQP-H FORUM DOS GERENTES DOS PSQS
www.cidades.gov.br/pbqp-h / [email protected]
estande/booth
72
3060nPA-YACHT
PROJECT DEVELOPER – BRASIL
Via Umbria, 2 / 55045 Pietrasanta/LU - Itália - T. +39 (0584) 792505
www.payacht.com / [email protected]
estande/boothA Payacht Brasil apresenta na Expo Revestir 2013 um inovador e inimitável conceito de fixação para rochas ornamentais, que combina uma levíssima, mas rígida, estrutura de policarbonato alveolar, revestida por chapas removíveis, ideais para interiores e, sobretudo, pisos, paredes, bancadas e mesas.
Payacht Brasil presents at Expo Revestir 2013 a new very true renewable and inimitable lightening and fixing system for stone panels, made out of a combination of alveolar and changeable stone slabs, suitable for interiors and, above all, floors, walls, plans and tables.
66
467
Rod. Sebastião Toledo dos Santos, 1200 Km 2 - Cx Postal 17188810-300 Criciúma/SC – Brasil T. +55 (48) 2102-2747
PIERINI REVESTIMENTOS
www.pierini.com.br / [email protected]
41/610PINI
Rua Anhaia, 924 / 01130-900 São Paulo/SP - Brasil T. +55 (11) 2173-2396
estande/booth
estande/booth
expositores/exhibitors
Lançamento!Piso antiderrapante 12,5x26cm PEI-5(Alto Tráfego).Colocação em ambientes externos e internos.
Resistência a ataques químicos e coeficiente de atrito de 0,8 o dobro exigido pelas normas(Laudo Técnico)perfeito para o alto
tráfego de pessoas e automóveis, ideal para colocar em garagens,lojas.
Launch! Floor antiskid 12.5 x26cm PEI-5 (High Traffic). Commissioning external and internal environments. Chemical resistance and coefficient
of friction of 0.8 required by the double standards (Technical Report) perfect for high traffic of people and cars, ideal to put in garages, shops.
Av. Piraporinha, 852 / 09891-902 São Bernardo do Campo/SP - Brasil T. +55 (11) 4341-9764
PERTECH
www.pertech.com.br / [email protected]
3030estande/booth
Referência no mercado de laminados de alta pressão pela excelência no desenvolvimento de padrões e texturas, a
Pertech amplia seu portfólio de soluções com sua nova linha de produtos surpreendentes, práticos e sofisticados: Acquafloor, Laminam,
Novadeck, Wisefloor e Wise Surface.
Pertech as a reference on high pressure laminate market, is now expanding its portfolio by launching an exclusive line of practical and
sophisticated products: Acquafloor, Laminam, Novadeck, Wisefloor and Wise Surface.
67
expositores/exhibitors
A Pisoforte está localizada no sul do Brasil, em Criciúma, no estado de Santa Catarina. Possui uma capacidade de produção anual de 12.000.000,00 m² e onde produz os seguintes formatos (cm): 31x31, 30x45, 45x45 e 31x57. A Pisoforte está presente em vários estados do Brasil e em mais de 25 países .
The Pisoforte is located in south of Brazil on Criciuma city state of Santa Catarina. It has an annual production capacity of 12,000,000.00 square meters and products with the following formats (cm): 31x31, 30x45, 45x45 and 31x57. The Pisoforte is present in some states in Brazil and 25 countries.Rua Rogerio Burigo, 855 Cx Postal 84 / 88814-575 Criciúma/SC – Brasil T. +55 (48) 3431-5555
PISOFORTE REVESTIMENTOS CERÂMICOS
www.pisoforte.com.br / [email protected]
estande/booth
210
Av. Lothar Waldemar Hoehne , 2850 / 08775-000 Mogi das Cruzes/ SP - Brasil T. +55 (11) 4791-8999
PKO DO BRASIL
www.pkodobrasil.com.br / [email protected]
estande/boothA PKO apresenta a linha de vidros e as pedras sustentáveis da PKO Stones, com destaque para o quartzo amarelo, novidade que vem compor o catálogo de cores da linha Quartzo Plus. A empresa também traz os produtos tecnológicos Privacy Glass, Lighting Glass e Persee Glass.
PKO presents for the market a line of glass and stones sustainable PKO Stones, especially the yellow quartz, news that compose the line color catalog Quartzo Plus. The PKO also provides technology products as Privacy Glass, Lighting Glass e Persee Glass.
362
Rua Tte. Ary Tarragô, 2890 / 91225-002 Porto Alegre/RS Brasil - T. +55 (51) 3344-7415
PISOCLEAN & PEK
www.pisoclean.com.br / [email protected]
40estande/booth
A Pisoclean é hoje referência nacional no segmento de produtos para limpeza, tratamento, restauro e conservação de pisos e revestimentos por manter o compromisso em desenvolver produtos inovadores. Destaque para o lançamento Rejunte Renew LP, um limpador de rejuntes cimentados pronto e fácil de usar.The Pisoclean Company today is a national reference in the business of products for cleaning, treatment, restoration and conservation of floors and coatings due to the commitment to develop innovative products. An important addition is the new Rejunte Renew LP, an easy cleaner for cemented grout.
68
129
Rua João Kaufmann, 745 / 06220-060 Osasco/SP - Brasil - T. +55 (11) 3687-8737
PÓLO MÁRMORES
www.polomarmores.com.br / [email protected]
Porcebras importa com exclusividade os produtos do grupo espanhol Porcelanosa,
fabricante das marcas de revestimentos cerâmicos Porcelanosa, Venis L’antic Colonial.
Com 15 anos de trabalho reconhecido, nossa rede de distribuição é formada por lojas especializadas em acabamentos diferenciados.
Porcebras is the exclusive importer of the products by the renowned Spanish group Porcelanosa, manufacturer of ceramic tile brands as
Porcelanosa, Venis and L’Antic Colonial. With 15 years of recognized work, our distribution network is carefully formed by
shops specialized in different finishes.
152 PORCELANOSA
Rua Pedro Campanharo, 56 / 83606-422 Campo Largo/PR Brasil - T. +55 (41) 3392.1500
www.porcebras.com /[email protected]
estande/booth
estande/booth
expositores/exhibitors
Distribuidora Autorizada do Silestone em SP, RJ, BH e Poa. Com uma vasta gama em Mármores Importados, Nacionais e materiais
fabricados. Polo Mármores, o seu Polo de Requinte e Qualidade.
Authorized distributor of Silestone in SP, RJ, BH and Poa. With a wide range in Marble Imported, National and Fabricated Materials. Polo Marbles,
your Polo Refinement and Quality.
435c
Av. Valentina Mello Freire Borenstein, 333 / 08735-270 Mogi das Cruzes/SP – Brasil T. +55 (11) 3186-8656
PLACO DO BRASIL
www.placo.com.br / [email protected]
estande/boothA Placo é fabricante do sistema construtivo a seco em drywall
Sistemas Placostil® – são constituídos por placas de gesso, parafusadas em uma ou mais camadas sobre perfis metálicos.
Oferecem alto desempenho termoacústico, flexibilidade na definição de layout e facilidade na instalação.
Placo is a manufacturer of dry construction system in drywall. Placostil ® systems - are made of plasterboard, screwed in one or more layers on top of metal profiles. It offers high performance thermoacoustics,
flexibility in defining the layout and ease of installation.
69
expositores/exhibitors
A Coleção 2013 traz os materiais essenciais da arquitetura em novos formatos e superfícies, além de novas cores e estampas para decoração, propondo a personalização de ambientes. Nova
superfície polida, formatos extra grandes, réguas de madeira de 1,80m e pantone contemporâneo são destaques.
The 2013 Collection brings the essential materials of architecture in new shapes and surfaces, as well as new colors and prints for decoration, offering customization of environments. New polished surface, extra large formats, wooden planks of 1.80m and contemporary pantone are highlights
Rod. BR 101 Km 163, s/nº / 88200-000 Tijucas/SC - Brasil - T. +55 (48) 3279-2222
PORTOBELLO
www.portobello.com.br /[email protected]
estande/booth
740
Rua Monteiro Lobato, 86 / 09791-253 S.Bernardo do Campo/SP – Brasil - T. +55 (11) 4334-9999
PRETTY JET HIDRO, SPA SERVICE
www.prettyjet.com.br / [email protected]
estande/boothAlinhada as mais novas tendências desde 1978,a Pretty Jet lança em 2013 produtos que vão muito além do conforto e bem-estar,agregando alta tecnologia e sofisticação ao seu banho. Banheiras,Spas e Ofurôs,alguns fabricados um a um,únicos,conferem personalidade ao seu banheiro. Surpreenda-se.
Aligned with the newest trends since 1978,Pretty Jet launches in 2013 products that go far beyond comfort and well-being, combining high technology and sophistication to your bath. Bathtubs,Spas,Ofurôs designed for you, some made one by one, only, give personality to your bathroom.Surprise yourself.
270
A Porto Design busca os melhores revestimentos para Construção Civil e Decoração, e assim satisfazer seus clientes nos mais variados estilos. Conheça toda a linha de porcellanatos,
pedras naturais, pastilhas de vidro e porcelana, papéis de parede, metais sanitários e cubas. Na sua casa no seu mundo.
Porto Design seeks for the best floor & wall coverings for Building & Decoration, in order to satisfy customers in various styles. Get to know the entire line of porcelain tiles, natural stone, porcelain and glass mosaics, wallpapers, hydraulic fittings and stone basins. At your home in your world.Rod. BR 101 km 127, 15000 / 88307-751 Itajaí/SC - Brasil - T. +55 (47) 2104-6100
www.portodesign.com.br / [email protected]
3035estande/booth
PORTO DESIGN
70
PT Citatah Tbk. is one of the largest and well-established pioneers in the marble industries of the Asia Pacific Region. Established in 1974, we have
for many years been able to offer a fully integrated service to clients, ranging from marble sourcing and designing to installation of our marble.
2005 PT CITATAH TBK INDONESIA
Jln Tarum Timur, 64 / 41373 Karawang/WJ – Indonésia T. +62 (264) 5173 77
www.citatah.co.id / [email protected]
estande/booth
expositores/exhibitors
Rua Roberto Paschoal Ignácio, 70 / 06784-320 Taboão da Serra/SP Brasil - T. + 55 (11) 4138-9999
PROMAFLEX
25estande/booth
A Rak Ceramics possui 10 fábricas no mundo, incluindo duas das mais modernas fábricas para a produção de pisos e
revestimentos de Cerâmica e Porcelanato na sua base nos Emirados Arabes. A vasta oferta de produtos, que varia de 10 x 10 cm
até 185x125x2 cm, inclui diversos acabamentos.
Rak Ceramics has 10 tile factories including 2 most modern factories for the production of Ceramic & Gres porcellanato tiles at its Ras Al
Khaimah base. Its versatile range of products, that vary from 10x10 cm to 185x125x2 cm.
3005
Av. Manoel Dias da Silva, 273 / 41830-000 Salvador/BA Brasil - T. +55 (71) 9958-6792
www.rakceramics.com.br /[email protected]
estande/booth
RAK CERAMICS
71
expositores/exhibitors
Fabricante do Ralo Linear, produto patenteado pela empresa e vencedor Bronze do Idea/Awards 2009, a Linear possui 11 modelos de ralos, com até 191 opções personalizadas dos produtos. Além da linha Master, 100% em aço inox, possui a linha Royal e Square, em plástico e inox.
Manufacturer of Linear Drain, patented product by the company and winner of the Bronze Idea / Awards 2009, has 11 models of drains, with up to 191 choices including 100% stainless steel and plastic and steel.
Rua Bahia, 3438 / 89031-002 Blumenau/SC – Brasil - T. +55 (47) 3037-5323
RALO LINEAR
www.ralolinear.com.br / [email protected]
3092estande/booth
72
205
Rua Cabo Ailson Simões, 186 / 29100-325 Vila Velha/ES – Brasil - T. +55 (27) 3239-2442
REDIGRAN / EMPORIO STONE
www.emporiostone.com.br / [email protected]
Emporio Stone é uma marca de renome internacional da Redigran, composta por Superfícies de Quartzo e de Mármore, produzidas com padrão internacional de qualidade. A Redigran
apresenta muitas novidades na Linha Emporio Stone para 2013, como o lançamento das novas linhas Coloritá, Cintilant e Dream.
Emporio Stone is an internationally renowned brand of Redigran, consisting of quartz surfaces and marble, produced with international quality standard. Redigran presents many innovations for the Emporio
Stone Lines in 2013, as the launch of the new lines of Coloritá, and Cintilant Dream.
estande/booth
expositores/exhibitors
AMGCachoeiro de Itapemirim (28) 3524.1066
B2B INTERNACIONALLitoral de São Paulo (13) 3468.1212
BANDMARGrande Rio, Baixada Fluminense,Vale do Paraíba - RJ (21) 2441.0131
BRUMAGRANCachoeiro do Itapemirim,Vale do Paraíba - SP, interior de SP e Capão da Canoa - RS (28) 2101.6666
CAJUGRAMCachoeiro de Itapemirim eBrasília (28) 3518.0960
GRUPO IMARFFortaleza (85) 4011.9595
LF MÁRMORESNorte do Paraná (43) 3338.3867
PLENORecife e Maceió (81) 3461.2916
STONE RIO Niterói, São Gonçalo, Região dos Lagos e Serrana (21) 3605.8439
VITIELLO & ROMANOGrande São Paulo(11) 2068.5868
by
REVESTIR PEDRAS
Polo Industrial e Varzea, s/nº Serraria 04 /58620-000 São Paulo – Brasil - T. +55 (83) 3469.1198
www.revestirpedras.com.br / [email protected]
30estande/booth
REVISTA ANAMACO GRAU 10 EDITORA
LOUNGE DOS REVENDEDORES
Rua Afonso Braz, 579, 11º andar 00451-111 São Paulo/SP - Brasil - T +55 (11)3896.7300
estande/booth
H10
73
expositores/exhibitors
2035
Av. Engº Domingos Ferreira, 890 sala 704 / 50011-050 Recife/PE – Brasil - T. +55 (81) 3038-1046
REVISTA CONSTRUIR NE
estande/boothÚnica revista do mercado dedicada aos assuntos de interesse do setor da construção, arquitetura e urbanismo da região nordeste do Brasil. Com leitores em todo Brasil, Portugal e Espanha.
Only magazine dedicated to market sector issues of interest construction, architecture and urban planning region of northeasternBrazil. Readers around with Brazil, Portugal and Spain.
A CasaDois Editora foi fundada em 1995 com o lançamento da revista Construir. Ao longo da primeira década, mais 40 títulos foram criados e, em todos, a missão sempre foi divulgar informação bem apurada em um conteúdo inédito, com diferenciais gráficos e imagens de alta qualidade. The CasaDois Publisher was founded in 1995 with the launch of the magazine Building. Throughout the first decade, over 40 titles were created and, in all, the mission has always been to disseminate information in a well refined new content, with differential graphics and high quality images.
535
Cx Postal 33707-2 / 05521-970 São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2108-9000
www.casadois.com.br / [email protected]
estande/booth
REVISTA CONSTRUIR CASADOIS EDITORA
Revista Finestra é a melhor revista de arquitetura, fachadas, estruturas, coberturas, tecnologia, sustentabilidade e ecoeficiência. Projeto Design é a revista brasileira mais importante dirigida aos profissionais de arquitetura e construção. Publica os mais importantes projetos nac e int.
Finestra Magazine is the best magazine architecture, facades, structures, roofs, technology, sustainability and eco-efficiency. Project Design Magazine is the most important Brazilian publication for professionals in architecture and construction.
910REVISTA PROJETO DESIGN
Rua General Jardim, 482 10º andar / 01223-010 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3256-5674
www.arcoweb.com.br / [email protected]
estande/booth
74
expositores/exhibitors
425
Rua Pascal, 1353 / 04616-004 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 5090-1320
REVITECH PISOS
www.revitechpisos.com.br / [email protected]
estande/booth A Revitech comercializa pisos de alta qualidade para ambientes especiais, como hospitais, lojas, empresas, escolas e residências.
Com opções de produtos que são tendências no mercado de pisos e decoração, a empresa apresenta soluções personalizadas e está
presente na maioria dos estados brasileiros.
The Revitech sells high quality flooring for special environments such as hospitals, shops, businesses, schools and homes. With product options that are on the market trends of flooring and decoration, the company
provides customized solutions and is present in most states.
Tile Brasil é a única revista brasileira que traz informações de venda e especificação de revestimentos
cerâmicos, em todos os segmentos da atividade: vendas, marketing, economia, mercado, usos e aplicações, para Revendas e Arquitetos. A
forma mais direta e eficaz de comunicação com esse segmento.
Tile Brazil is the only magazine for specification and retailers of ceramic tiles in all segments of business: sales, marketing, markets, uses and
applications for Retailers, Designers and Architects. The most direct and effective communication with this audience.
557
Al. Olga, 422 conj. 108 / 01155-040 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3822-4422
www.tilebrasil.com.br / [email protected]
REVISTA TILE BRASIL
estande/booth
153 REVIX/ MIRAGE
Rua Constante Sodré, 35 sala 302 / 29055-420 Vitória/ES – Brasil - T. +55 (27) 3218-2635
estande/booth
revista_revestir.indd 1 1/15/13 5:32 PM
76
expositores/exhibitors
235
Av. Prestes Maia, 241 sala 3520 / 01031-902 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3228-9290
ROCHAS DE QUALIDADE
www.revistarochas.com.br / [email protected]
estande/booth Revista Rochas de Qualidade é uma publicação conceituada e lida por empresários do setor de
rochas ornamentais, arquitetos, decoradores, designers, construtores, marmoristas, entre outros. Também na versão digital - Tablet e
Smartphone (Apple e Android) e no site www.revistarochas.com.br.
A Roca é uma empresa dedicada ao desenho, produção e comercialização de louças e metais sanitários, móveis,
banheiras, pisos e revestimentos cerâmicos voltados para arquitetura, construção e design de interiores. O Grupo, de capital espanhol, é líder
mundial em produtos para salas de banho.
Roca is a company dedicated to design, manufacture and commercialization of sanitaryware and tapfitting, furniture, bathtubs,
flooring and ceramic coatings for architecture, construction and interior design. The Spanish Group is the world leader in products for bathrooms.
1020
Av. Brasil, 2188 / 01430-001 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3061-5266
www.br.roca.com / [email protected]
estande/booth
ROCA
3022b RUIPEDRA WORLD OF NATURAL STONE
Rua da Chousa Velha, nº 2 / 2040-015 Alcobertas/Portugal - T. +351 (243) 409 090
www.ruipedra.pt / [email protected]
estande/boothEmpresa líder na extracção e transformação de Pedras
Portuguesas, tais como Moca Creme, Moleanos, Rosal, etc. Apoiada em Pedreiras próprias e 3fábricas, a empresa produz e fornece
Blocos, Chapa, Ladrilhos, etc. Empresa certificada em Gestão de Qualidade, Ambiente e Segurança e Saúde.
Description: Backed by 5 Quarries and 3 Factories, fully equipped with modern technology, The Co. can produce and supply Blocks, Slabs,
Tiles and Cut to Size of almost all the Portuguese Limestones, as Moca Creme, Moleanos, Rosal, etc. RUIPEDRA SA is a Co. certified in Quality,
Environment and Safety.
77
expositores/exhibitors
285a
Via Selice Provinciale, 17A / 40026 Imola/BO – Itália - T. +39 (0542) 607111
SACMI
estande/boothMáquinas e instalações completas para a indústria cerâmica: pisos e revestimentos, louça sanitária, louça de mesa, cerâmica estrutural, cerâmica técnica e refratários.
Machines and complete lines for the ceramic industry: tiles, sanitaryware, tableware, heavy clay, technical ceramics and refractories.
A grife catarinense Sabbia, única a empregar a tecnologia Sandstone no mercado nacional,traz o conceito do banho de imersão e hidromassagem para dentro dos lares. Em 2013, ingressa também no segmento de cubas. Com linhas precisas,perfeitas e confortáveis, as banheiras e cubas valorizam os ambientes.
The brazilian brand Sabbia,the only one that uses Sandstone technology on the national market,brings up the concept of immersion tubs and whirpool tubs into homes.In 2013,Sabbia is also entering the sinks segment.Thanks to the precise,perfect and confortable lines,the tubs and sinks enrich the rooms.
925
Rua Euclides Francisco Peixoto 838 / 88200-000 Tijucas/SC – Brasil - T. +55 (48) 3263-7070
www.sabbia.com.br / [email protected]
estande/booth
SABBIA
Para a Revestir 2013 a Saint-Gobain Glass apresentará sua linha de vidros impressos SGG Master-Glass® aplicados em paredes, móveis e pisos. Os visitantes, além de conferir a beleza e a versatilidade de um guarda-corpo desenvolvidos com os vidros SGG Master-Carré® e SGG Master-Shine®.
To Revestir 2013 Saint-Gobain Glass will present your unique line printed SGG Master-Glass® applied in walls, furniture and floors. The visitors, beyond checking out the beauty and the versatility of glasses SGG Master-Carré® and SGG Master-Shine®.
435bSAINT-GOBAIN GLASS
Rua Frei Gaspar, 1248 / 11310-909 São Vicente/SP – Brasil T. +55 (13) 2138-1606
www.saint-gobain-glass.com.br / [email protected]
estande/booth
78
2075
Via Marconi, 740 / 9045 Sardegna/Itália - T. +39 (070) 868042
SAM
estande/booth
expositores/exhibitors
O Salva Piso é a solução ideal para proteger o seu piso durante a obra. Desenvolvido em papel kraft laminado ao plástico
bolha de alta resistência, o Salva Piso tem ótima durabilidade e pode ser reutilizável. É impermeável, fácil de manusear e facilita a limpeza da
obra. Solicite uma amostra! Salva Piso is the ideal solution to protect your floor during the
construction. Developed in laminated Kraft paper to a bubble plastic of high resistance, it has an excellent durability and can be reused. It´s
waterproof, easy to handle and it facilitates the construction cleaning. Ask for a sample!
500
Rua Prof. Sebastião Soares de Faria, 57 conj. 29/01317-010 São Paulo/SP – Brasil T. +55 (11) 3288-2799
www.salvapiso.com.br / [email protected]
estande/booth
SALVA PISO
SANTA LUZIA
Rod. SC 438 Km 182, 3019 Cx Postal 1 / 88750-000 Braço do Norte/SC - T. +55 (48) 3651-1300
www.santaluziamolduras.com.br / [email protected]
225estande/booth
As novas linhas de rodapés e guarnições de poliestireno reciclado da Santa Luzia foram concebidas para ambientes
diferenciados. Na cor preta, a Linha 70 anos celebra os 70 anos da Santa Luzia a Linha Aluminium tem versão prata, ouro e bronze a Linha
Reserva tem veios e texturas da madeira natural.
The new lines of baseboards and trims from Santa Luzias recycled polystyrene are designed for the simple to the most sophisticated
environments. In black, Line 70 years celebrates the70 years of Santa Luzia LineAluminium version comes on silver, gold and bronze
LineReserve has veins and textures.
79
expositores/exhibitors
3060a
Via Piave, 32 / 54033 Carrara/MS - Itália T. +39 (0585) 840227
SANTUCCI GRANITI SRL
www.santucci.it / [email protected]
estande/booth
A tecnologia de ponta do Grupo Santucci é notada não apenas em suas instalações, mas nos incontáveis projetos arquitetônicos realizados no mundo. Trabalhando com os mais famosos arquitetos e decoradores, tornou-se referência em projetos personalizados, realizados em inúmeros tipo de materiais.
Santucci Group cutting edge technology’s noticed not only at its facilities, but also in countless finished architectural projects around the world. Working with some of the top names in architecture and design, Santucci became renowned for unique cut-to-size projects in a wide range of materials.
A Santorino é uma empresa brasileira de alto padrão, que optou por trabalhar com o cimento como matéria prima essencial, criando peças que aliam o material artesanal à rusticidade, atrelados à qualidade e escala industrial. Resultando em produtos com caraterísticas únicas.
Santorino is a Brazilian company with very high standards. They choose to work with essential raw material such as cement, creating high quality pieces that combine the rustic craftsmanship, quality and linked to the industrial scale. Resulting in products with unique characteristics.
476
Rua do Mirante, 20 / 07600-000 Mairiporã/SP – Brasil - T. +55 (11) 4486-3900
www.santorinopisos.com.br / [email protected]
estande/booth
SANTORINO PISOS E REVESTIMENTOS
Sardegna Marmi reune empresas especializadas desde os anos 60 na extração, transformação, beneficiamento e venda dos mármores mais exclusivos da Sardegna. Desde os pisos, revestimentos internos e externos trabalhados sobre medida até o novo brand Sardegna Marmi Design.
Sardegna Marmi is a company specialized since the early 60s in the extraction, production, processing, finishing and marketing of the most exclusive sardinian marbles. From tiles to wall cladding pannels and cut to size to the ultimate new design brand: Sardegna Marmi Design.
SARDEGNA MARMI
Via Po, 41 / 09122 Cagliari/Itália - T. +39 (70) 2780 56
www.sardegnamarmi.com / [email protected]
2080estande/booth
80
3060H
Zna Industriale / 63095 Acquasanta -Terme/AP - Itália - T. +39 (073) 6801295
SCANCELLA LORENZO & C. SRL
www.scancellalorenzo.com / [email protected]
Indústria de mármores e travertinos, com mais de 50 anos no mercado. Produz chapas, ladrilhos e elementos sob
medida em travertinos italianos. Realiza todos os tipos de acabamento, com destaque para a estucagem com resina transparente e colorida.
Também fornece uma vasta gama de chapas em mármores.
Marble and travertine industry, with more than 50 years in the market. Produces slabs, tiles and cut to size elements in Italian travertines.
Performs all types of finishing, with emphasis on the transparent and color resin filling. Provides also a wide range of marble slabs.
estande/booth
expositores/exhibitors
O grupo Arlindo Sanchez através das associadas Savane,RCR, Ztech e linha um apresentam na Expo Revestir 2013 o que há
de mais moderno em tecnologia digital (hd). Nossa variada gama de produtos de indiscutível qualidade será brindada com a certificação ISO
9000. Venha conferir nossos lançamentos.
Arlindo Sanchez Group through its affiliates savane,RCR, Ztech and linha um presents in Expo Revestir 2013 whats most modern in
digital technology (hd). our wide range of products, recognised by its unquestinable quality will be ISO 9000 certificated, during the show.
come and see what is new.
357
Rod. Washington Luis,s/nº Km 179 + 127 mt Cx Postal 51 /13504-800 Rio Claro/SP – Brasil - T. +55 (19) 3522-1250
www.savane.com.br / [email protected]
estande/booth
SAVANE
185d SE.TE.C. SRL
Via Enrico Fermi, 6/18 / 01033 Civita Castellana/VT -Itália - T. +39 (0761) 540606
www.setecsrl.it / [email protected]
estande/booth As novas linhas de rodapés e guarnições de poliestireno A SE.TE.C. Group srl, com mais de 20 anos de experiência, é um
dos líderes mundiais no campo das tecnologias para a produção de louças sanitárias e de mesa. Entre seus clientes figuram alguns dos mais
importantes fabricantes do segmento de louças sanitárias de mesa.
SE.TE.C. Group is a leading company in the service and technology field for the production of sanitary ware and table ware, with over 20 years of
experience. Among its customers some of some of the most well known producers of sanitary ware and table ware.
81
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AN_ExpoRevestir2014_INST_115X210.pdf 1 07/02/13 10:59
82
expositores/exhibitors
290
Estr. Geral do Sertão dos Correas Rod. Alfredo Anacleto da Silva 259 / 88701-970
Tubarão/SC – Brasil - T. +55 (48) 3626-0211
SERVITECH
www.servitech.com.br / [email protected]
estande/booth
5
Julio Roca, 651/ 1467 Bueno Aires/Argentina - T. +54 (11) 43493271
estande/booth
SECRETARIA DE MINERIA DE LA NACION
390 SITI
Av. Suécia, 564 / 13848-315 Mogi Guaçu/SP - Brasil - T. +55 (19) 3891-9707
www.siti.com.br / [email protected]
estande/booth
83
expositores/exhibitors
479
Rod. BR 101 - Km 378 s/nº / 88820-000 Içara/SC – Brasil - T. +55 (48) 2101-2000
www.smalticeram.com.br / [email protected]
estande/booth
SMALTICERAM COLORIFÍCIO CERÂMICO
Smalticeram do Brasil Ltda - Colorifício Cerâmico com sede na Itália, tendo filiais na Espanha - Africa do Sul - Indonésia e duas unidades fabris no Brasil, sendo matriz em Içara - SC e filial em Araras - SP. Fritas - Esmaltes – Corantes – Tintas para impressão digital.
Digital Printing Inks for Ceramic Tiles.
3000
Rua Alfredo Mendes da Silva, 500 / 05525-000 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3751-0599
www.solaceinternational.com.br / [email protected]
estande/booth
SOLACE INTERNATIONALFundada em Paris/1981.Há 16 anos no Brasil,importa e distribui cubas,tapetes artesanais,móveis e acessórios do Paquistão,Turquia, e outros.Suas cubas de Ônix e Jaspe são raras e únicas.Verdadeiras jóias lapidadas em vários formatos.Empresa sólida focada em atender com excelência o mercado brasileiro.
Founded in Paris/1981.For 16 years in Brazil, imports and distributes sinks, handmade carpets,furniture and accessories from Pakistan, Turkey,among others. Their sinks Onyx and Jasper are rare and unique, real gems cut into various shapes. Solid company focused on serving the market with excellence.
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 260 / 09850-300 São Bernardo do Campo/SP – Brasil T. +55 (11) 4043-3721
SOLARIUM
www.solariumrevestimentos.com.br / [email protected]
172estande/booth
84
Studio Emme Due, há 23 anos no mercado, produzindo revestimentos especiais e
personalizados em cerâmica, vidro decorado e pastilha de vidro, criando uma identidade única para cada projeto, com soluções
versáteis e inovadoras para todos os estilos e ambientes.
Studio Emme Due has been on the market for more than 23 years, producing special and personalized ceramic tiles, ornamented glass and
glass mosaics, which create unique identity for each project, with versatile and innovative solutions for any style and environment.
STUDIO EMME DUE
Av. Conceição, 1040 / 09920-000 Diadema/SP - Brasil T. +55 (11) 4051-2260
www.emmedue.com.br / [email protected]
580estande/booth
Cortejarena, 1862 / C1281AAB Buenos Aires/BA - Argentina T. +54 (11) 4301.4985
balcãoestande/booth
SUMMA+
expositores/exhibitors
A Suport Equipamentos Industriais, uma empresa há 26 anos no mercado, preocupada em desenvolver as melhores
soluções em máquinas p/a fabricação de mosaicos e linha cerâmica, procurando sempre antecipar-se às tendências de mercado, inovando
em produtos, serviços e no atendimento junto aos seus clientes.
The Suport Industrial Equipament, a company 26 years in the market, focused on developing the best solutions in machines for manufacturing ceramic tiles and line, seeking always to anticipate market trends throgh
innovative products, services and care at its customers and partners.
395 SUPORT EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS
Rua José Manoel Reis, 103 / 88200-000 Tijucas/SC – Brasil T. +55 (48) 3263-5118
www.suportequipamentos.com.br / [email protected]
estande/booth
85
expositores/exhibitors
197
Av. Imigrantes Poloneses, 317 / 88800-000 Criciúma/SC – Brasil T. +55 (48) 3411-5178
SURFACES BRASIL TECNOLOGIA EM ABRASIVOS
www.surfacesbrasil.com.br / [email protected]
estande/boothEmpresa líder na produção de abrasivos para cerâmica e pedras naturais, produzidos na Itália e distribuídos no mundo inteiro. Por meio da nova filial de Criciúma (SC), deseja aproximar-se de um mercado em forte expansão e sempre mais exigente, mostrando que a qualidade faz toda a diferença.
The company is leader in the manufactoring of abrasives, ceramics and natural stone products in Italy and distributed around the world. By the new branch in Criciuma (SC), it would approuch to booming market and increasingly demanding, showing that the quality makes all the difference.
180SYSTEM SPA
Via Ghiarola Vecchia, 73 / 41042 Fiorano Modenese/MO Itália T. +39 (0536) 836111
www.system-group.it / [email protected]
estande/booth
Líder mundial na automação de equipamentos. Grupo formado por: Ceramics e Nuova Era (indústria de revestimentos), Lamina (fabricação de porcelanatos de 1X3m a 1,20X3,60m; espessura de 3 a 12 mm), Logistics (sistemas de armazenagem), Packaging (sistemas de embalagem) e Tosilab (soluções gráficas).World leader in industrial automation machinery. The group comprises: Ceramics and Nuova Era (ceramic tile industry), Lamina technology (production of porcelain stone 1x3m to 1.20x3.60m and 3 to 12 mm thick), Logistics (storage systems), Packaging (boxing machines) and Tosilab ( graphic solutions).
Empresa com ampla experiência no mercado de construções em vidro, a T2G Technical Glass Group sempre investiu em alta tecnologia, engenharia e capacitação profissional para o desenvolvimento de soluções em vidros especiais feitas sob medida conforme as necessidades de cada projeto arquitetônico.
Company with extensive experience in the constructions in glass, T2G Technical Glass Group has always invested in high technology, engineering and professional development in specialty glass solutions tailored to the needs of each architectural project.
Est. da Aldeia, 887 / 06709-300 Cotia/SP – Brasil T. +55 (11) 4146-5454
www.t2g.com.br/new / [email protected]
1085estande/booth
T2G ENGENHARIA
86
expositores/exhibitors
2070
Estr. dos Remédios, 1492 / 50750-220 Recife/PE – Brasil - T. +55 (81) 2125-0800
TABU SPA – MADEIRA & CIA
www.madecia.com.br / [email protected]
110 TAMBORÉ
Al. Araguaia, 3292 / 06455-000 Barueri/SP – Brasil - T. +55 (11) 4191-6006
www.tamboremarmores.com.br / [email protected]
estande/booth
estande/boothLaminas de Madeira natural, tingida e composta, pisos e lambris em madeira natural e composta, revestimentos
em alta e baixa pressão com acabamento em madeira natural e composta, maciços em madeira composta e fitas de borda
em madeira natural e composta.
Natural, dyed and multilaminar wood veneers, wood floors, prefinished wood, solid multilaminar wood.
Com esta visão diferenciada e mais de 130 anos de experiência, a Tarkett oferece revestimentos que
comprovadamente melhoram a qualidade de vida das pessoas. Fundada em 1886, a Tarkett é uma das líderes mundiais da indústria de pisos.
With more than 130 years of history, Tarkett is a worldwide leader of innovative and sustainable flooring and sports surface solutions.Tarkett
provides integrated and coordinated flooring and sports surface solutions to professionals and end-users.
315
Av. Getúlio Vargas, 2185 / 12305-010 Jacareí/SP – Brasil - T. +55 (12) 3954-7130
www.tarkett.com.br /[email protected]
estande/booth
TARKETT
87
expositores/exhibitors
185b
Via L. Bandini, 25 / 41053 Maranello MO – Itália - T. +39 (0536) 944105
TCK SRL
www.tck.it / [email protected]
estande/booth
Especializada em sistemas de combustão que se distinguem pelo reduzido consumo de combustível e emissão de CO2 em fornos para cerâmica. Também fabrica fornos e secadores e equipamentos especiais para o controle de qualidade na saída dos fornos. Presta serviços de consultoria e de manutenção.
Company specialized in combustion systems for the reduction of fuel consumption and CO2 emissions in ceramic kilns. TCK also produces kilns and dryers for the ceramic industry and special equipments for kiln exit quality control. Also available for technical consultations/maintenance services.
590TECNO DIAMANT DO BRASIL
Rua Vitória, 1555 / 88820-000 Içara/SC – Brasil - T. +55 (48) 3432-8000
www.tecnodiamant.com.br / [email protected]
estande/booth
distribuição de utensílios diamantados para grês porcelanato, monoqueima, pedras naturais, mármores e granitos. Cerâmicas líderes de mercado já nos escolheram como parceiros nas operações de Corte, Nivelamento, Bizelagem e Esquadramento.
Tecnodiamant is a leading Company in the production and the distribution of diamond tools for porcelain stoneware and single-fired tiles, natural stones, marbles as well as granite. First-rated ceramic industries have already chosen our Company as Partner for cutting and polishing as well as for
397
Av.12, 2296 / 13503-019 Rio Claro/SP – Brasil - T. +55 (19) 3532-6277
estande/booth
TECNOEURO
88
expositores/exhibitors
138 TENAX
Av. Talma Rodrigues Ribeiro, 229 / 29168-089 Serra/ES – Brasil - T. +55 (27) 3038-7525
www.tenaxbr.com.br / [email protected]
estande/booth A Tenax trabalha com insumos para Mármore e Granito, nossos produtos fazem a limpeza e conservação da pedra.
We work with products for Marble and Granite, and we made the cleaning and conservation of the natural stones.
2037 TESSELA
Rua Senador Gallotti, 577 / 88200-000 Tijucas/SC – Brasil - T. +55 (48) 3263-1310
www.tessela.com.br / [email protected]
estande/booth
Tessela empresa de mosaicos, dispõe de uma coleção de peças especiais em pedra natural, mármores nacionais e
importados, porcelanatos, vidro com aplicação de tecido, metais e inserções de cristais Swarovski. Tessela atua também no setor
de serviços com projetos personalizados em cortes á jato d’agua.
Tessela is a mosaic company, with a wide range of special products in natural stones, domestic and imported marbles, porcelain tiles , glasses with tissue aplication , metal and inserts with Swarovski crystals. Tessela
also operates in the service sector such as custom waterjet cut to size projects.
2030
Rod. Manilha Mage, s/nº km 1 BR 493 / 24857-500 Itaboraí/RJ – Brasil - T. +55 (21) 2645-9500
estande/booth
THOR GRANITOS
215
Av. Tte.Amaro Felicíssimo da Silveira, 55/02177-010São Paulo/SP - Brasil - T. +55 (11) 2795-3666
estande/booth
THESIZE
89
expositores/exhibitors
134
Rod. Anhanguera, Km 184,6 / 13612-200 Leme/SP – Brasil - T. +55 (19) 3573-7777
TOP TELHA
www.toptelha.com.br / [email protected]
estande/boothSediada em Leme, São Paulo, a Top Telha produz a telha Mediterrânea M14, com capacidade de produção de 2.500.000 telhas por mês. Alinhamento perfeito,toda linha siliconada e menor absorção de água. Certificadas pelo CCB um organismo acreditado pelo Inmetro e qualificada pelo PSQ/PBQP-H.
Based in Leme, São Paulo State, Top Telha produces over 2.500.000 Mediterranean M14 clay roof tiles monthly. With perfect frame, silicon coating, low water absorptionn and international certification NOA, Notice of Acceptance of Miami Dade Countys Building Code Compliance.
45TOTALCAD SOFTWARES TÉCNICOS
Av. Carlos de Campos, 97 / 03028-001 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 2292-7679
www.totalcad.com.br / [email protected]
estande/boothA Totalcad®, com 11 anos de credibilidade, é a distribuidora oficial do SketchUp e Vray no Brasil e Argentina. Com uma gama completa de softwares para arquitetura, design e engenharia, possui mais de 17.000 clientes. Conta também com uma rede de treinamento e certificações em todo o Brasil.
The Totalcad® with 11 years of credibility, is the official distributor of SketchUp and Vray in Brazil and Argentina. With a full range of software for architecture, design and engineering, has more than 17,000 customers.
3010
Av. Roque Petroni Jr., 999 13º andar / 04707-910 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (34) 9647-7626
estande/booth
TOTO
90
expositores/exhibitors
Rod. RSC, 470 Km 230 / 95185-000 Carlos Barbosa/RS – Brasil - T. +55 (54) 3461-8700
TRAMONTINA
www.tramontina.com / [email protected]
3040estande/booth A Tramontina Teec S.A., situada em Carlos Barbosa, no Rio
Grande do Sul produz pias e cubas para cozinhas e para lavabos, tanques, cooktops, fornos, coifas, aramados, acessórios e
lixeiras em aço inox.
Tramontina Teec S.A., located in Carlos Barbosa, in Rio Grande do Sul state manufacture sinks and bowls for kitchen also wash basins, laundry
sinks, cooking robs, ovens, chimney hoods, wire grid, accessories and stainless steel trash bins.
TYROLIT
Rod. Dom Gabriel P. B. Couto Km 81/ 83 s/nº / 13315-970 Cabreúva/SP -Brasil -T. +55 (11) 4529-8700
www.tyrolit.com.br / [email protected]
430estande/booth Oriunda da Áustria e pertencente ao Grupo de cristais
Swarovski, a Tyrolit do Brasil oferece soluções inovadoras com alto custo benefício em ferramentas abrasivas, superabrasivas, máquinas
e equipamentos para indústria da Ceramica.
Originally from Austria and belonging to the Swarovski Group, Tyrolit do Brasil offers innovative solutions with the best cost X benefit tools
in abrasive, superabrasive, machines and equipments for the Ceramic Industry.
Rua Pedro Molena, 260 / 13260-000 Morungaba/SP – Brasil - T. +55 (11) 4014-1060
VETRO DESIGNER
www.vetrodesigner.com.br / [email protected]
75estande/booth
A Vetro Designer é um fabricante nacional de Mosaicos Artesanais de Vidro de alta qualidade e características únicas.
Produzido exclusivamente sob encomenda, em montagens monocromáticas e policromáticas, reproduzindo as
características da tradição artesanal de Ravenna e Veneza.
Vetro Designer is a national manufacturer of Glass Mosaics Handcrafted high quality and unique characteristics. Custom made exclusively
in monochrome and polychrome assemblies, reproducing the characteristics of the craft tradition of Ravenna and Venice. The company
offers over 200 choices of colors.
91
expositores/exhibitors
160VIA ROSA PORCELANATO LEF CERÂMICA
Rod. Fausto Santomauro Km 25 SP 127 / 13412-000 Piracicaba/SP – Brasil - T. +55 (19) 3429-7000
www.viarosa.com.br / [email protected]
estande/boothViaRosa porcelanato apresenta produtos com texturas e cores aplicadas com tecnologia digital de impressão, a ViaÁpia apresenta como novidade além formato 30x57 o novo formato 44x44 decorado com tecnologia digital de impressão, para a Lef Cerâmica o destaque vai para novo formato 30x57.
ViaRosa presents porcelain products with applied textures and colors with digital print technology, the ViaÁpia shows how the new format 44x44 decorated with digital printing technology, for Lef Ceramics highlight is the new format 30x57.
566
C/ Comercio, 4 / 12550 Castellonde la Plana/Espanha
estande/booth
VIDREPUR
92
expositores/exhibitors
455
Rua Fradique Coutinho, 1403 / 05416-011 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3819-0282
VIDRO REAL REVESTIMENTOS ESPECIAIS
Maior Industria de Pastilhas de Vidro na America Latina, atende todos os canais no mercado de construção
civil. Mercado de luxo em boutiques e arquitetos, home centers e distribuidores.
estande/booth
Revestimentos cerâmicos para toda a construção civil, desde porcelanatos, gres e monoporosas até porcelanatos industriais
de altíssima resistência e complementos cerâmicos. Produtos com tecnologias de impressão digital, terceira queima e aplicações especiais
para texturas e incrementos diferenciados.
Ceramic Tiles for all segment of the construction industry, from porcelain, gres and monoporosas to industrial and high strength ceramic
complements. Products with digital printing technologies, third firing process and special applications for different textures and patterns.
700 VILLAGRES, LINEART E TECNOVILLA
Rua Ver. Gumercindo Fernandes Pereira, s/nº / 13510-970 Santa Gertrudes/SP – Brasil - T. +55 (19) 3545-9000
www.villagres.com.br / [email protected]
estande/booth
A VitroColori é reconhecida como a pioneira na importação e distribuição de pastilhas de vidro. Ao longo dos seus 15 anos
de experiência, vem aprimorando suas atividades em pesquisas de mercado, melhoria contínua dos produtos, atendimento diferenciado,
qualidade, variedade e distribuição.
The VitroColori is recognized as a pioneer in the importation and distribution of glass tiles. Throughout its 15 years of experience, has
gained in market research activities, continuous improvement of products, superior customer service, quality, variety and distribution.
Av. Meriti, 3000 loja R / 21220-202 Rio de Janeiro/RJ – Brasil - T. +55 (21) 2540-6759
www.vitrocolori.com.br / [email protected]
560estande/booth
VITROCOLORI COMÉRCIO
93
expositores/exhibitors
3050
Rua Fradique Coutinho, 946 / 05416-001 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 99988-0153
VITRUVIO REVESTIMENTOS
www.vitruviorevestimentos.com.br / [email protected]
A Vitruvio Revestimentos é especializada em revestimentos de alto padrão e acabamentos de luxo, incluindo materiais exclusivos e aplicação de alto nível. Representa no Brasil a Armourcoat, líder mundial no desenvolvimento de revestimentos em gesso polido, acabamentos inovadores e efeitos esculturais.
Vitruvio Revestimentos is a company specializing in decorative coatings, combining custom finishes and unique materials with a high-level of application. Representative of Armourcoat in Brazil, the world’s leading supplier of polished plaster, innovative surface finishes and sculptural effects.
estande/boothestande/booth
435cWEBER SAINT-GOBAIN
Via de Acesso João de Góes, 2127 / 06612-000 Jandira/SP – Brasil - T. +55 (11) 2196-8000
www.weber.com.br / [email protected]
Fabricante de argamassas industrializadas quartzolit e impermeabilizantes Anchortec. Principais produtos: assentamento e rejuntamento de cerâmica, Impermeabilização e soluções técnicas, revestimentos de fachadas e revestimentos para pisos.
Industrial mortars quartzolit and waterproofing Anchortec. Main products: tile fixing and grouting, waterproofing, technical solutions, façade and flooring products (coatings and screeds).
estande/booth
880
Av. Brigadeiro Faria Lima, 1306 6º andar / 01451-001 São Paulo/SP – Brasil - T. +55 (11) 3093-6791
estande/booth
WISH CASA
94
190
Av. Salvador Markowicz, 135 conj. 408 / 12916-400 Bragança Paulista/SP – Brasil - T. +55 (11) 4033-5614
XAAR
expositores/exhibitors
A Xaar é a lider mundial, desenvolvedora de tecnologia inovadora e fabricante independente de cabeças de
impressão ink jet piezo elétrica para aplicações de impressão digital ink jet como peças cerâmicas em HD. Possui presença global, sede na
Inglaterra e escritório no Brasil.
Xaar is the global leader, developper of innovative technology and independent manufacturer of piezo electric ink jet printheads for digital
print ink jet applications such as HD ceramic tiles. Xaar has a global presence, head quarters in England and an office in Brazil.
expositores/exhibitors
Mais cor.Maior produção.Mais opções.
Visite a Xaar naRevestir 2013Stand 190
Uma nova opção de cabeça de impressão para cerâmicos – apresentamos o Xaar 1001 GS12
Telefone +55 11 4033 5614 E-mail [email protected] Visite www.xaar.com/Xaar1001.aspx
l O dobro da intensidade de corl O dobro da velocidadel Confiabilidade incomparável
95
Mapa da feirafloor plan
96
índice
ABCCO RejuntabrasABD ConceitualABNT Abril ComunicaçõesACIMACAlfagrêsAlicanteAmtico InternationalAncora GroupANFACERAngelgres AntiguaApavisa PorcelanicoASEBECASSIMAGRAAssoglass Gruppo SRSAtlas Concorde spaBambooBellinzoniBiancogrês CerâmicaBMR spaBotamentBrasigranBricolagem BrasilBuschinelliCaesarstoneCamasaCasa Verde DocolCasa&Mercado Casa, Projeto e EstiloCasalgrande Padana spaCasamixCastelattoCebraceCecafiCecrisaCejatelCerâmica AtlasCerâmica PortinariCerâmica Porto FerreiraCerâmicas Aparici Ceramiche Refin spaCeramiche RicchettiCeramics of Italy CerdisaCielle srlCMF Technology spaColormixCooperativa Cer. D’ImolaCosentinoCristofolettiDaud Pisos de BorrachaDecaDecopainelDecortilesDelta CerâmicaDelta FaucetDocol Metais SanitáriosDoka Bath WorksDupox AkemiDuratexDuravitEdilgresEdimax Astor Editora EscalaEditora GloboEditora On LineElianeElizabethEmbramacoEmil Cerâmica EnaplicEspaço Casa VogueEucatexExp Quebra-Cab.F.lli PoggiFabrimarFaenzaFani MetaisFap CeramicheFerrovaleFiandre
Floorest Quick StepFlorim BrasilFormicaFormigresFrankeGailGalleria Della PietraGalrãoGardenia OrchideaGart NMCGB Basaltite srlGlass Line by FinadecGlass MosaicGreenWall CeramicGrein BrasilGroheGrupo CedasaGrupo ImarfGruppo Tecnoferrari spaHansgrohe do BrasilHardscapeHemadHydraICE ICF & Welko spaIl Casone 3D Board PersifilmIncefraIncepa Rev. CerâmicosIndusparquetInterfloor IntiIsoverItalgranitiJulipedraKazaLa Fleur LanziLaufenLB Officine Lepri LevantinaLounge RevendedoresMarazziMarcant Mármores da GranjaMarsefalMasterpisoMazza CerâmicasMerkadoMetal PintMiaki RevestimentosMinexcoMobfix ExpositoresMolduramaMozaichelloMozaikMVC Márm. de AlcobaçaMVK Visual KitsNavarti GrupoNeoBambuNGK do BrasilNina Martinelli NPK MármoresNS BrazilOwa SonexPalazzoPalimanan Rev. NaturaisPamesaParquet UniãoPasinatoPavigrésPa-Yacht Project Developer PBQP-HPerflexPertech Pierini RevestimentosPINIPisoclean & PekPisoforte Rev. CerâmicosPKO do BrasilPlaco do Brasil
Pólo MármoresPorcelanosaPorto DesignPortobelloPretty Jet-Hidro, Spa,Ser.PromaflexPT Citatah TBK Rak CeramicsRalo LinearRedigran / Emp. StoneRevestir PedrasRev AnamacoRevista Construir Revista Construir NERevista Projeto DesignRevista Tile Brasil Revitech PisosRevix/ MirageRocaRochas de QualidadeRuipedraSabbiaSacmiSaint-Gobain GlassSala VIP ANFACERSala de ImprensaSalva PisoSAMSanta LuziaSantorino Pisos e Rev.Santucci Graniti srlSardegna MarmiSavaneScancella Lorenzo SE.TE.C. srlSec. Mineria de La NacionServitechSitiSmalticeram Solace InternacionalSolarium Studio Emme DueSumma+Suport Equipamentos Ind.Surfaces Brasil System spaT2G EngenhariaTabu Spa - Madeira & CiaTamboréTarkett TCK srlTechnistoneTecno Diamant do BrasilTecnoeuro TenaxTesselaThesizeThor GranitosTop TelhaTotalCad Softwares TotoTramontinaTyrolitVetro DesignerVia HG TurismoVia RosaVidrepurVidro Real Rev. EspeciaisVillagres,Lineart e TecnovillaVitroColoriVitruvio RevestimentosWeber Saint-GobainWeber CaféWish CasaXaar
30052559H11966522055930Sala VIP605465704773022C1673060IBalcão223340285C47213235225030520060043720103060M58115546038514539238024514070A3060J3060E30603060K185E185C4406151030165400520453085201584010707209505201308003060F3060B52530255152020820280266288205733010012730558010803060C4752040
408452805175860Mezanino BS22083022E1502303060D5404453020120101035015185A106047020002050306019530653090240104031013650435A30372090B9603060G3451000285B255222H103060L3022D3022A2090A4003352012203153020656030959205702085260505422655551253374209351153704052020603060N72742303046741/61040
362210435C
12915230352707402520053005309220530H10535203591055742515310202353022B925285A435BMezaninoMezanino50020752254763060A20803573060H185D52903904793000172580Balcão39519718010852070110315185B220A590397138203721520301344530103040430755341605664557005603050435C1090880190
9 99101010111111131212121314141415151516161617171718181819191920202022222223232324242426262627272728282830303031313132323233333333343434353535
36
36363737373838
3839393940
404141414242424444444546464647474748484849494950505051515152525253535354
545455555556565658585859595960606061616162626263636364646465656566666667676768
686869696970707071727272737373747474767676777777
78787879797980808082828283838384848485858586868687
878788888888898989909090
91919292929393
9394
Expositor ExpositorEstande Pág. ExpositorEstande Pág. Estande Pág.