Peças e Acessórios: Peças e Acessórios:
A) BaseB) Painel de controleC) Trava de segurança D) Tampa do corpoE) JarraF) EixoG) Copo do liquidificadorH) Tampa do copoI) Trava de acionamentoJ) Tampa da jarraK) SobretampaL) BocalM) PilãoN) Peneira do espremedorO) Castanha do espremedorP) Batedor de massasQ) Faca metálica + proteçãoR) Lâmina para ralar finoS) Lâmina para ralar médioT) Lâmina para ralar grossoU) Lâmina para ralar extra finoV) Disco plásticoW) Disco fatiador ajustávelX) Disco emulsificador
Introdução
Este aparelho está equipado com um sistema de segurança. Estesistema interrompe automaticamente o funcionamento no caso deocorrer o sobre aquecimento no aparelho.
Se o aparelho deixar repentinamente de funcionar:
1 Retire o plugue da tomada.
2 Deixe o aparelho esfriar durante 60 minutos.
3 Recoloque o plugue na tomada.
4 Ligue o aparelho novamente.
Por favor, entre em contato com uma autorizada Walita se o fusívelsistema de segurança disparar muitas vezes.
ATENÇÃO : Para evitar situações graves, este aparelho nunca deverá estar ligado a um estabilizador.
PORTUGUÊS6
Importante
◗ Leia estas instruções cuidadosamente e observe as ilustraçõesantes de utilizar o aparelho._
◗ Guarde este manual para uma eventual consulta futura.◗ Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada no
aparelho corresponde à voltagem da tomada (110 – 127 V ou220- 240 V ) .
◗ Nunca utilize acessórios, partes ou componentes que não sejam asque acompanham o aparelho.A sua garantia perderá a validade seforem usados acessórios ou peças de outras origens.
◗ Não utilize o aparelho se o fio, plugue ou outras partes ecomponentes estiverem danificados.
◗ Se o fio do aparelho estiver danificado, deverá sempre sersubstituído por uma assistência técnica autorizada Walita, porqueos reparos efetuados por pessoal não qualificado poderãoprovocar situações extremamente graves para o usuário.
◗ Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave muito bemtodas as peças que ficarão em contato com os alimentos.
◗ Não exceda as quantidades e os tempos de preparação indicadosna tabela.
◗ Não exceda o volume máximo indicado na jarra ou no copo doliquidificador.
◗ Desligue o aparelho imediatamente após a sua utilização. Nuncautilize os dedos ou um objeto (por ex. uma espátula) paraempurrar os ingredientes no bocal com o aparelho emfuncionamento.Apenas o pilão deve ser utilizado para essafinalidade.
◗ Nunca coloque os dedos ou qualquer objeto (por ex. umaespátula) dentro do copo do liquidificador sem desligar primeiroo aparelho.
◗ Mantenha fora do alcance das crianças._ Nunca deixe o aparelho funcionar sem supervisão.◗_Coloque a tampa da jarra , na posição correta.◗ A trava de segurança ficará desbloqueada e o aparelho poderá
ser ligado. A base e a tampa do corpo apresentam setas. Amáquina só funciona se a seta da base estiver alinhada à seta dajarra.
◗ _Antes de retirar os acessórios, desligue o aparelho.◗ Desligue sempre o aparelho utilizando o botão STOP.◗ Aguarde até que todas as peças em movimento parem antes de
retirar a tampa do aparelho.◗ A tampa do corpo só pode ser retirada se a tampa da copo ou a
jarra também tiverem sido retiradas.◗ Nunca mergulhe a base do aparelho na água ou em qualquer outro
líquido, nem enxague sob a torneira. Use apenas um pano úmidopara limpa-la.
◗ Retire a proteção da faca sempre que se for usá-la.◗ Deixe os ingredientes quentes esfriarem antes de processa- los
(temperatura máx. 80º C ).
PORTUGUÊS 7
◗ Se for bater no liquidificador um líquido que esteja quente ou queproduza espuma, não coloque mais do que 1 litro no copo , paraevitar transbordamentos.
◗ Desligue o aparelho da tomada imediamente após a sua utilização.◗ Para saber os tempos de utilização, consulte a tabela deste manual.
Atenção : não é possível utilizar a jarra do processador se o copo doliquidificador estiver encaixado.
Utilizando o aparelho
Smart Process Control
Este aparelho está equipado com o Smart Process Control queassegura um processamento ideal dos alimentos e excelentesresultados finais. Cada botão de processamento está associado a umavelocidade pré- programada que representa o processamento idealpara um acessório específico.A velocidade pode ser aumentada oudiminuida em três passos, pressionando-se o botão + ou -.Se for pressionado o botão 'pulse', o aparelho trabalhará navelocidade máxima. Quando for solto, o aparelho irá parar ouretornará à velocidade selecionada anteriormente.
O processamento poderá ser sempre interrompido utilizando-se obotão 'Stop'.Se o mesmo botão for pressionado novamente no espaço de 40segundos, o processo recomeçará do ponto onde foi interrompido.
Jarra
C 1 Coloque a jarra na base do processador , gire a alça na direçãoda seta até ouvir um clique.
PORTUGUÊS8
1
CLICK2
C 2 Coloque a tampa na jarra. Gire a tampa na direção da seta atéouvir um clique (é preciso fazer alguma força).
Trava de segurança integradaB A base, a jarra e a tampa possuem setas indicativas. O aparelho só
funcionará se a seta da base estiver alinhada com a seta da jarra.
C 1 Certifique-se que a seta da tampa e a seta da jarra fiquemjuntas alinhadas. O apêndice da tampa completa a forma daalça.
Bocal e pilão
C 1 Use o bocal para adicionar ingredientes líquidos ou sólidos.Use o pilão para empurrar os ingredientes sólidos dentro dobocal.
C 2 O pilão também poderá ser usado para vedar o bocal.
Faca metálica
◗ A faca metálica pode ser usada para picar, misturar, bater epreparar purês.
C 1 Retire a proteção da faca. .
A bordas da faca são muito afiadas. Evite toca-las!
PORTUGUÊS 9
12
CLICK
CLICK
C 2 Coloque o eixo na jarra e encaixe a faca sobre ele.
3 Coloque os ingredientes na jarra. Corte previamente osalimentos em pedaços com cerca de 3 x 3 x 3 cm. Ponha atampa na jarra.
4 Introduza o pilão no bocal.
C 5 Pressione o botão " picar " no painel de controle.- O processamento inicia-se com 4 " pulses" para que os ingredientes
(por ex. cebolas ou frutos secos) fiquem bem picados.- Em seguida, a velocidade aumenta até a máxima e o processamento
continua até que se pressione o botão 'STOP'.
◗ Pressione o botão “-” para baixar a velocidade..
◗ O processamento pode ser interrompido em qualquer momentodurante os " pulses", bastando pressionar o botão 'STOP'.
DICAS◗ Se for picar cebola, desligue o aparelho no final dos quatro " pulses
" para evitar que fique demasiadamente fina.◗ Não deixe o aparelho trabalhar durante muito tempo quando
estiver picando queijo (duro). O queijo pode aquecerdemasiadamente e começar a derreter, formando grumos.
◗ Não use a lâmina para picar ingredientes muito duros, como grãosde café, açafrão, noz moscada e cubos de gelo, porque poderádanificar a afiação.
Se os alimentos ficarem presos na lâmina ou nas paredes da jarra :
1 Desligue o aparelho.
2 Retire a tampa da jarra.
3 Retire os ingredientes da lâmina ou das paredes da jarra comuma espátula.
PORTUGUÊS10
Lâminas
Nunca processe ingredientes duros, como cubosde gelo, utilizando as lâminas.
C 1 Coloque a lâmina selecionada no disco plástico, antes deencaixá-lo no eixo.
A borda das lâminas é muito afiada. Evite tocar!
C 2 Encaixe o disco plástico dentro da jarra.
3 Coloque a tampa da jarra.
4 Coloque os ingredientes dentro do bocal.
C 5 Encha o bocal para obter melhores resultados.Quando tiver que processar grandes quantidades de alimentos, faça-opor etapas, em pequenas quantidades de cada vez, esvaziando a jarraentre os processamentos.
C 6 Selecione o botão cortar e fatiar no painel de controle.
Durante o processamento a velocidade aumenta imediatamente atéatingir a velocidade ideal, garantindo um ótimo resultado final. Avelocidade de processamento pode ser aumentada até 3 vezes,pressionando-se o botão +, e reduzida até 3 vezes, pressionando-se obotão "-".
PORTUGUÊS 11
1
2
CLICK
C 7 Pressione levemente os ingredientes com o pilão.
◗ Se for picar vegetais macios ou frutas, a velocidade pode serreduzida em até três vezes, pressionando–se o botão “-”, paraevitar que os legumes e a frutas sejam reduzidos a purê.
C 8 Para retirar a lâmina do disco plástico, segure no disco com amão, com a parte inferior virada na sua direção. Empurre aborda com os polegares para desencaixar a lâmina.
Disco fatiador ajustável
O disco fatiador ajustável permite fatiar ingredientes com a espessuradesejada.
Atenção: a borda da lâmina é muito afiada.
C 1 Introduza a lâmina na parte superior do disco plástico.
C 2 Encaixe o botão na parte inferior do disco e gire-o no sentidoanti horário (m) para travá-lo.
PORTUGUÊS12
21
C 3 Gire o botão de ajuste para regular a espessura desejada.
C 4 Encaixe o disco fatiador ajustável no eixo.
5 Feche a tampa e coloque os ingredientes no bocal.
C 6 Selecione o botão cortar e fatiar no painel de controle.
7 Se for necessário, empurre os ingredientes levemente com opilão.
Batedor de massas
O batedor de massas pode ser usado para o preparo de massaspesadas , como tortas, pães , pizzas etc.
C 1 Encaixe o batedor de massas no eixo.
PORTUGUÊS 13
C 2 Coloque a jarra na base do aparelho, gire a alça na direção daseta e encaixe o eixo no centro da jarra.
3 Coloque os ingredientes na jarra.
4 Tampe a jarra.
C 5 Pressione o botão de massas pesadas no painel de controle.O aparelho aumenta gradualmente a velocidade nos primeiros 10segundos até à velocidade máxima. O aparelho continua a trabalharnesta velocidade até que seja pressionado o botão 'stop'.A velocidadepode ser diminuida em até 3 vezes, pressionando-se o botão -.Se o botão +/- não alterar a velocidade, isto significa que a mesma jáse encontra no máximo ou no mínimo.
Disco emulsificador
Este disco é utilizado para o preparo de maionese, chantilly e claras emneve.
1 Encaixe o disco emulsificador no eixo e encaixe o eixo nointerior da jarra.
C 2 Coloque os ingredientes na jarra e tampe.
C 3 Pressione o botão de emulsificar. O aparelho aumenta avelocidade até atingir a velocidade adequada para este tipo deprocessamento. O aparelho continua a trabalhar nestavelocidade até que o botão 'stop' seja pressionado.Avelocidade pode ser reduzida em até 3 vezes, pressionando-seo botão- e aumentada pressionando-se o botão +.
PORTUGUÊS14
Dicas◗ Se pretender bater claras em neve, certifique-se que os ovos
estejam à temperatura ambiente.◗ Retire os ovos da geladeira pelo menos meia hora antes do
preparo.◗ Todos os ingredientes para o preparo da maionese deverão estar à
temperatura ambiente.O óleo pode ser adicionado através do pequeno orifício no fundo dopilão.
◗ Se for preparar chantilly, o creme de leite deve ser retirado dageladeira na hora do preparo. Respeite o tempo de preparoindicado na tabela. O creme de leite não deve ser batidodemasiadamente
Use a função 'pulse' para controlar melhor o processamento.
Liquidificador
O liquidificador pode ser usado para:- Bater líquidos, vitaminas, sucos de frutas, molhos, sopas, drinks etc..- Misturar ingredientes leves, como massa para panquecas ou
maionese.- Reduzir ingredientes cozidos a purê, para preparar comida para
bebês, por exemplo.
◗ O aparelho pode ser usado com ou sem o liquifificador encaixadona base. Se usar o aparelho sem o liquidificador, este nãofuncionará se a tampa do corpo não estiver devidamente colocadasobre a base.
C 1 Para colocar o copo, retire a tampa do corpo.
C 2 Coloque o copo sobre a base, girando na direção da seta atéfiixá-lo.A alça deverá ficar posicionada do lado esquerdo. Noteque o copo de liquidificador pode ser montado sómente nestaposição.
Não faça demasiada pressão na alça do copo .
3 Coloque os ingredientes dentro do copo .
PORTUGUÊS 15
12
1
2
C 4 Feche a tampa.
C 5 Antes de começar o trabalho, coloque a sobretampa.
C 6 Pressione o botão liquidificador no painel de controle. Oliquidificador começará a funcionar.A velocidade aumentaráaté ao máximo. O aparelho continuará a trabalhar nestavelocidade até que o botão STOP seja pressionado. Durante oprocessamento, a velocidade pode ser reduzida em até trêsvezes, pressionando-se o botão -.
Dicas
◗ Coloque os ingredientes líquidos no copo através do orifício datampa.
◗ Quanto mais tempo o aparelho ficar em funcionamento, maistriturado ficarão os alimentos.
◗ Corte previamente os ingredientes sólidos em pedaços menores,antes de colocá-los no copo. Se pretender processar uma grandequantidade , processe pequenas quantidades de cada vez.
◗ Ingredientes duros , como grão de soja, para leite de soja, devemficar de molho em água antes de serem processados.
◗ Para picar cubos de gelo, coloque-os dentro do copo, feche atampa e use a função " pulse " .
Se os ingredientes ficarem aderidos às paredes do copo :
1 Desligue o aparelho e retire o plugue da tomada.
2 Abra a tampa.
PORTUGUÊS16
3 Use uma espátula para soltar os ingredientes das paredes docopo.
Mantenha a espátula a uma distância segura das lâminas ( cerca de 2cm ).
◗ Se não ficar satisfeita com os resultados, utilize o " pulse " .Pode-se tentar obter melhores resultados mexendo os ingredientes comuma espátula ( com o aparelho desligado ), ou retirando umapequena quantidade para processar menos ingredientes de cadavez.
◗ Em alguns casos os ingredientes são mais fáceis de bater seacrescentar um pouco de líquido, ou suco de limão no caso dasfrutas.
Espremedor
O espremedor pode ser usado para todo o tipode frutas cítricas.
C 1 Coloque a jarra sobre a base e coloque a peneira sobre a jarra.
C 2 Gire a peneira na direção da seta até que o pino da trava desegurança encaixe na base.
C 3 Coloque a castanha pressionando-a ligeiramente para baixo.
PORTUGUÊS 17
1
2
CLICK
1
C 4 Pressione o botão espremedor no painel de controle.A velocidade pode ser aumentada em até 3 vezes, pressionando-se obotão +. O processamento será iniciado e só será interrompidopressionando-se o botão STOP.
C 5 Corte a fruta ao meio e pressione cada metade sobre acastanha em movimento.
Dicas◗ Interrompa o processamento para retirar o excesso de polpa da
peneira.Quando o fizer, desligue o aparelho e retire a jarra juntamente com a peneira e a castanha.
C ◗ Depois de usar, retire a jarra juntamente com os acessórios doespremedor para evitar que o suco escorra sobre o aparelho.
Limpeza
Antes de proceder à limpeza da base desligue o aparelho, retirando oplugue da tomada.
1 Limpe a base com um pano úmido. Não mergulhe na água nemenxague sob a torneira.
2 Lave sempre as peças que entram em contato com osalimentos com água quente e detergente logo após a suautilização.
A jarra, a tampa da jarra, o pilão e os acessórios (exceto o copo do liquidificador) também podem ser lavados na máquina de lavar louça.A resistência destas peças à máquina de lavar louça foi testada de acordo com a norma DIN EM 12875.¡ O copo do liquidificador não pode ser lavado na máquina!
C ◗ Para retirar a tampa, abra e puxe para cima.A tampa só deve ser retirada para ser limpa.
PORTUGUÊS18
1
2
Lave a faca metálica, a faca do liquidificador e as lâminas com muito cuidado.Tratam-se de peças muito afiadas e cortantes!
Tenha o cuidado de não deixar as lâminas e as bordas dos discosentrarem em contato com objetos duros para evitar que se danifiquem
Certos ingredientes podem causar a descoloração da superfície dosacessórios. Isso não tem qualquer efeito negativo, até porque adescoloração normalmente desaparece passado algum tempo.
C ◗ Enrole o (excesso) de fio à volta do encaixe na parte de trás doaparelho.
Limpeza rápida do liquidificador
C 1 Coloque água quente (não mais de 0.5 litros) e um pouco dedetergente líquido dentro do copo.
2 Feche a tampa.
C 3 Ligue o aparelho, pressionando algumas vezes o botão 'pulse'.
4 Retire o copo e enxague com água limpa.
Para limpar o disco fatiador ajustável:
C 1 Gire o botão de ajuste para a direita para poder retirar alâmina.
O disco, a lâmina e o botão de ajuste podem ser lavados em águaquente com detergente ou na máquina de lavar louça.
PORTUGUÊS 19
1
2
Resolução
Gire a jarra/ou a tampa para a direita até ouvir um clique.Verifique se as setas dajarra e da tampa estão alinhados exatamente um em frente ao outro. Certifique-se que a tampa do corpo está colocada correctamente.
O sistema automático de corte de corrente provavelmente interrompeu ofornecimento de energia porque o aparelho sofreu um sobreaquecimento. 1)Desligue da tomada. 2) Deixe o aparelho esfriar durante 60 segundos. 3) Volte aligar o plugue na tomada 4) Volte a ligar o aparelho.
Pressione o botão correto para o processamento que pretende efetuar.
Este aparelho está equipado com uma função de memorização. Se fizer areinicialização do aparelho no espaço de 40 segundos, o processamentocomeçará no ponto em que foi interrompido. Se quiser que comece tudo doprincípio: 1)Selecione outro processamento por alguns instantes (por ex. o botão'pulse'). 2)Em seguida, pressione o botão STOP. 3) Pressione o botão deprocessamento certo para recomeçar.
Se o copo do Liquidificador e a Tigela ou Jarra estiverem colocadoscorretamente, apenas a copo funcionará. Se quiser usar o Jarra ou a Tigela, deveráretirar o copo do liquidificadore e no seu lugar colocar a tampa do corpo.
O motor já atingiu o seu limite físico, isto é, quando está preparando a massa ouquando a velocidade atingiu um nível em que já não é possível reduzir mais.
Problema
O aparelho não liga.
O aparelho parou subitamente.
Presssionado o botão deprocessamento errado.
O processamento não começa doprincípio depois de ser reiniciado
O Copo Liquidificador e a Jarra ouTigela estão colocadas mas apenasa batedeira funciona.
O botão +/- não responde adeterminadas aplicações.
Resolução de problemas
ceArmazenagem
Micro Store ( para guardar acessórios )
C 1 Encaixe os acessórios (faca metálica, lâminas) no eixo e guarde-os na jarra. Sempre finalize com o disco plástico
Informações e assistência
Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favorvisite a página da Walita em www.walita.com.br ou contate o Centrode Informação ao Consumidor.
PORTUGUÊS20
PORTUGUÊS 21
Aplicações
Saladas, legumes crus
Saladas, legumes crus
Panquecas,waffles
Platos rebozados,platos gratinados.
Postres, acabados.
Guarniciones, sopas,salsas, platosgratinados.
Salsas, pizzas, platosgratinados, fondues.
Guarniciones, salsas,pastelería, pudings,mousses.
Purés, sopas.
Procedimento
Corte os legumes em pedaços que caibamdentro do copo. Encha o copo com ospedaços e pique-os empurrandolevemente com o pilão.
Corte em pedaços que caibam no bocal.Encha o bocal com os. Pedaços e empurreLevemente com o pilão.
Despeje primeiro o leite no copo e depoisacrescente os Ingredientes sólidos. Misturetudo durante 1minuto. Se for necessário, repitaa receita mais duas vezes. Depois pare poralguns minutos para deixar o aparelho esfriaraté atingir a temperatura ambiente.
Usen pan seco y crujiente
Para un resultado ligero, usen mantequillablanda
Usen un pedazo de Parmesano sin corteza ycortado a trozos de unos 3 x 3 cm.
Corten el queso a trozos que entren en eltubo. Presionen cuidadosamente con elempujador.
Usen chocolate duro y plano. Rómpanlo atrozos de 2 cm.
Usen guisantes o judias cocidos. Si esnecesario, añadan un poco de líquido paramejorar la consistencia de la mezcla.
Botão/AcessóriodeProcessamento
^ / k
^ / ¬
† / D
¥ / P
¨ / {
¥ / P
¥ / P
¥ / P
¥ / P
Quantidades Máx.
500 g
500 g
750 ml deleite
100 g
300 g
200 g
200 g
200 g
250 g
Ingredientes eResultados
Maçãs, cenouras, aipo
Maçãs, cenouras, aipo- cortar
Massa leve(panquecas) - bater
Use pão duro,crocante.
Crema de mantequilla(Creme au beurre) -Agitado
Queso (Parmesano) -Picado
Queso (Gouda) -Rallado
Chocolate - Picado
Guisantes o judiascocidos - Hacer puré
Quantidades e tempos de preparaçãoacessórios
Tempos
10 - 60 seg.
10 - 60 seg.
10 - 60 seg.
60 - 180 seg.
10 - 60 seg.
10 - 60 seg.
Depende da quantidade
Aplicação
Picar, misturar, formar purê
Picar ralar
Cortar
Bater, picar
Bater, emulsionar, misturar
Bater, formar purê
Espremer cítricos
Acessório
P
h j k
¬
{
˙
D
ƒ
Função
¥
^
^
¨
å
†
“
Funções, acessórios e aplicações
Aplicaciones
Comida de niños ybebés.
Ensaladas,guarniciones.
Pan
Pizza
Empanadas demanzana, bizcochosdulces, flanes controzos de fruta.
Delicioso pan.
Puddings, soufflees,merengues.
Salsas, mermeladas,puddings, comida parabebes.
Salsas, mermeladas,puddings, comida parabebes.
Guarniciones,marinados.
Salsas, sopas,guarniciones,mantequilla de hierbas.
Zumos de frutas
Procedimiento
Para un puré grueso, añadan solo un poco delíquido. Para un puré fino, vayan añadiendolíquido hasta que la mezcla esté suave.
Pongan el pepino en el tubo y presionencuidadosamente hacia abajo.
Mezclen agua caliente con levadura y azúcar.Añadan harina y amasen la pasta durante unos90 segundos. Dejen que suba durante 30minutos.
Sigan el mismo procedimiento que para lamasa para pan.Amasen la masa durante 1minuto. Primero pongan la harina y, después,los otros ingredientes.
Usen margarina fría. Corten la margarina acubos de 2 cm. Pongan la harina en elrecipiente y añadan la margarina. Mezclen hastaque la pasta se torne desmenuzable. Después,añadan agua fría mientras mezclan. Paren tanpronto como la pasta empiece a formar unabola. Dejen que la pasta se enfríe antes defuturos procesados.
Primero mezclen la levadura, el agua caliente yun poco de azúcar en un recipiente separado.Pongan todos los ingredientes en el recipientey amasen la masa hasta que quede suave y nose pegue al recipiente (Tardaránaproximadamente 1 minuto). Dejen que lamasa suba durante 30 minutos.
Usen claras de huevo a temperatura ambiente.Nota : Usen, al menos, 2 claras de huevo.
Consejo :Añadan un poco de zumo de limónpara evitar que la fruta se descolorée.Añadanun poco de líquido para obtener un suavepuré.
Consejo :Añadan un poco de zumo de limónpara evitar que la fruta se descolorée.
Pelen el ajo. Presionen el botón "Pulse" (Turbo)varias veces para evitar picar el ajo demasiadofino. Usen, al menos, 150 gramos.
Antes de picarlas, laven y sequen las hierbas.
Lícuen las frutas en la licuadora
Botón delproceso /Accesorio
¥ / P
^ / ¬
¨ / {
¨ / {
¨ / {
¨ / {
å / ˙
† / D
¥ / P
¥ / P
¥ / P
† / D
Cantidadmáxima
500 g
2 pepinos
500 g deharina
700 g deharina
300 g deharina
500 g deharina
4 clarasde huevo
500 g
500 g
300 g
50 g,comomínimo.
500 g(Cantidadtotal)
Ingredientes yresultados
Carnes y vegetalescocidos - Hacer puré
Pepinos - Rebanado
Pasta (Para pan) -Amasado
Pasta (Para pizzas) -Amasado
Pasta (Para pasteleríade pasta quebradiza) -Amasado
Pasta (Con levadura) -Amasado
Claras de huevo -Batido
Fruta (Por ejemplo,manzanas, plátanos,castañas de agua) -Batido
Fruta (Por ejemplo,manzanas, plátanos) -Picado
Ajo - Picado
Hierbas (Por ejemplo,perejil) - Picado
Zumos (Por ejemplo,de manzana,zanahoria, etc ) -Preparación de zumos- Batido
PORTUGUÊS22
Aplicaciones
Ensaladas, guarnicionesy salsas para barbacoa.
Bistecks tártaros,hamburguesas,albóndigas de carne.
Bistecks tártaros,hamburguesas,albóndigas de carne.
Batidos de leche
Diversos pasteles.
Ensaladas, puddings,pan de frutos secos,pasta de almendras.
Ensalada, alimentoscocidos, sofritos,guarniciones.
Ensalada, alimentoscocidos, sofritos,guarniciones.
Carne picada.
Sopas, salsas.
Guarniciones, nata,mezclas para helado.
Procedimiento
Todos los ingredientes debe estar atemperatura ambiente. Nota : Usen, almenos, un huevo grande, dos huevospequeños o dos yemas de huevo. Pongan elhuevo y un poco de vinagre en el recipiente yañadan el aceite gota a gota.
Primero quiten cualquier tendón o hueso.Corten la carne a dados de 3 cm. Presionen elbotón "Pulse" (Turbo) para obtener comoresultado un picado más grueso.
Primero quiten cualquier tendón o hueso.Corten la carne a dados de 3 cm. Presionen elbotón "Pulse" (Turbo) para obtener comoresultado un picado más grueso.
Hagan puré con la fruta (Por ejemplo, plátanos,fresas) con azúcar, leche y un poco de helado ymezclen bien.
Los ingredientes deben estar a temperaturaambiente. Mezclen la mantequilla ablandada yel azúcar hasta que la mezcla quede suave ycremosa y, entonces, añadan la leche, loshuevos y la harina.
Usen el botón "Pulse" (Turbo) para un picadogrueso. Paren el proceso si desean unresultado grueso.
Pelen las cebollas y córtenlas en 4 trozos.Paren el proceso después de 2 pulsacionespara comprobar el resultado.
Pelen las cebollas y córtenlas a trozos quepasen por el tubo. Nota : Usen, al menos, 100g.
Primero quiten cualquier tendón o hueso.Corten la carne a dados de 3 cm. Presionen elbotón "Pulse" (Turbo) para obtener comoresultado un picado más grueso.
Usen vegetales cocidos
Usen nata directamente sacada del frigorífico.Nota : Usen, al menos, 125 ml de nata. La natamontada estará lista después de unos 20segundos.
Botón delproceso /Accesori
å / ˙
¥ / P
¥ / P
† / D
¥ / P
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
¥ / P
† / D
å / ˙
Cantidadmáxima
3 huevos
500 g
400 g
500 ml deleche
4 huevos
250 g
500 g
300 g
200 g
500 ml
500 ml
Ingredientes yresultados
Mayonesa -Emulsionado
Carnes (Magras) -Picado
Carnes, pescado, avesde corral (Veteadas) -Picado
Batidos de lecha -Batido
Mezcla (Pastel) -Mezclado
Frutos secos - Picado
Cebollas - Picado
Cebollas - Rebanado
Carne de aves decorral - Picado
Sopas - Batido
Nata montada -Agitado
PORTUGUÊS 23
PORTUGUÊS24
Receitas
Pasta de abobrinhaIngredientes:2 abobrinhas3 ovos cozidos1 cebola pequena1 colher de sopa de óleo salsa a gosto2-3 colheres de sopa de creme de leitesumo de limão, sal, pimenta, curry, páprica
B Lave e seque as abobrinhas e pique-as finamente com a lâmina de ralarfino na jarra. Despeje em um prato, tempere com sal e deixe emrepouso durante 15 minutos para que o sal extraia o líquido da massadas abobrinhas. Corte a cebola em 4 pedaços e pique-a finamente juntocom o dente de alho e a salsa.
B Coloque o preparado de abobrinhas sobre um pano limpo e esprematodo o líquido. Coloque um pouco de óleo numa frigideira e refogueligeiramente a cebola e o alho picados. Junte um pouco do preparado deabobrinhas. Deixe o líquido evaporar. Deixe a mistura refogada esfriarum pouco. Descasque os ovos e pique-os utilizando a faca metálica e oPulsar.Acrescente os outros ingredientes, tempere e bata até obter umcreme.. Sir va sobre fatias de pão branco torrado.
Quiche de alho porróIngredientes para a massa:20 gr de fermento biológico 6 colheres de sopa de água morna250 gr de farinha de trigo (ou farinha de trigo integral)uma pitada de sal1 colher de sopa de mel100 gr de manteiga
Ingredientes para o recheio:500 gr de alho porróóleo vegetal4 ovos500 gr de creme de leitesal, pimenta, 1-2 colheres de sopa de farinha (se necessário)
B Dissolva o fermento na água morna. Coloque todos os ingredientes najarra e bata até obter uma massa consistente. Deixe a massa crescerdurante 30 minutos.
B Corte o alho porró com o disco regulável (posição 3). Coloque um poucode óleo numa frigideira e refogue o alho porro durante alguns minutos.Deite o resto dos ingredientes no liquidificador e bata tudo até obter umcreme consistente. Junte 1-2 colheres de farinha para engrossar.
rebanados durante unos pocos minutos. Pongan el resto de los ingredientesen la jarra batidora y dejen que la batidora funcione hasta que hayaalcanzado una consistencia cremosa.Añadan de 1 a 2 cucharadas soperasde harina para espesar la mezcla.B Engrasen un molde para hornear de un diámetro de 24 cm y cubran el
fondo y los lados uniformemente con pasta. Extiendan la mezcla depuerros sobre la pasta y vierta el resto de los ingredientes sobre ella.Hornéen en un horno precalentado durante unos 40 minutos a 180cC.Pueden servir caliente o frío.
Goulash al estilo húngaroIngredientes- 1cucharada sopera de aceite- 1 cebolla mediana- 1 cucharadita de café de pimentón- 400 g de carne de vaca, de buey o de cerdo- 1 pimiento verde- 1 tomate- Sal- 200 g de zanahorias- 300 g de patatas- Semillas de alcaravea
B Laven la carne y córtenla a dados de 2 cm. Pelen la cebolla y píquenlaen el recipiente de procesar alimentos utilizando la cuchilla metálica.Quiten el corazón del pimiento verde y rebánenlo a rodajas usando eldisco rebanador ajustable. Pelen el tomate, quiten las pepitas y córtenloa tiras finas. Frían la cebolla picada en aceite hasta que quede blanda.Quítenla del fuego y esparzan el pimentón sobre la cebolla, añadan lacarne y frían a fuego fuerte durante unos pocos minutos mientrasremueven constantemente.. Añadan el pimiento verde, el tomate y sal algusto, tapen la cazuela y cuezan (De acuerdo a su propia experiencia)sobre un fuego moderado hasta que casi esté tierno.
B Mientras tanto, pelen y rebanen las zanahorias usando el discorebanador ajustable y corten las patatas a dados menudos.Añádanlotodo a la carne y viertan suficiente agua fría para la cantidad de sopaque deseen hacer (1'2 litros, aproximadamente). Sazonen con una pizcade semillas de alcaravea, hiervan a fuego lento hasta que todo quedesuave como mantequilla y, si es necesario, añadan más sal.
B Sirvan caliente. Pueden añadir una guarnición de arandelas de pimientoverde y servir (En un plato aparte) unos pimientos (Tamaño cereza)picantes.
Tarta de fresasIngredientes- 100 g de margarina- 100 g de azúcar- 3 yemas de huevo- 240 g de harina- 100 g de coco
PORTUGUÊS 25
Relleno :- 80 g de azúcar- 2 cucharaditas de café de zumo de limón- 400 g de queso cremoso- 500 g de fresas
Glaseado :- 500 g de fresas- 250 ml de agua- 120 g de azúcar- 60 g de almidón de maíz
Guarnición :- 250 g de nata
B Calienten el horno a 80cC. Hagan nata con la margarina y el azúcar enel recipiente con la cuchilla metálica.
B Combinen con la yema de huevo y, después, rebócenlo en harina yescamas de coco. Pongan la pasta en una fuente para hornear, ondulenlos bordes y pínchenla con un tenedor. Hornéenla durante 15 - 20minutos hasta que se dore. Dejen que la tarta se enfríe sobre unaparrilla. Mezclen azúcar, zumo de limón y queso cremoso en elrecipiente (Utilizando la cuchilla metálica y el accesorio amasador) hastaque se esponje. Espolvoréenlo sobre la enfriada cubierta de la tarta.Coloquen una parte de las fresas (Con el lado del tallo hacia abajo)sobre la tarta. Pónganla en el refrigerador.
B Preparen el glaseado. Batan el resto de las fresas con el agua y elazúcar en la jarra batidora. Disuelvan el almidón de maiz en 125 ml dela mezcla de fresas. Pongan la mezcla de fresas a hervir. Cuando estéhirviendo, remuévanla con el almidón disuelto. Pongan (Con una cuchara)el caliente glaseado sobre las fresas y dejen enfriar durante 2 horas.Cubran con nata montada para espesar las partes superiores.
Batido de leche con fruta frescaIngredientes- 100 g de plátanos o de fresas- 200 ml de leche fresca- 50 g de helado de vainilla- Azúcar granulado al gusto
B Pelen los plátanos o enjuaguen las fresas. Corten la fruta a trozos máspequeños. Pongan todos los ingredientes en la jarra batidora. Batanhasta que quede suave.
B Pueden utilizar la fruta de su elección para elaborar su favorito batido deleche con fruta fresca.
Pan redondo con avellanasIngredientes para la masa :- 500 g de harina tamizada- 75 g de azúcar
PORTUGUÊS26
- 1 cucharadita de café de sal- 1 huevo- 250 ml de leche (A 35cC)- 100 g de mantequilla (Ablandada)- 30 g de de levadura fresca (Para la levadura seca, lean las
instrucciones del embalaje)
Relleno :- 250 g de avellanas picadas- 100 g de azúcar- 2 bolsitas de azúcar de vainilla- 125 ml de nata
B Calienten el horno a 200cC. Mezclen la leche, la levadura y el azúcar enel recipiente durante 15 segundos utilizando la herramienta de amasar.Añadan harina, sal, mantequilla y huevo.Amasen la mezcla de pastadurante 2 minutos. Pongan la masa en un recipiente aparte, tápenla conun paño húmedo y dejen que la masa suba durante 20 minutos en unlugar tibio.
B Piquen las avellanas utilizando la cuchilla metálica. Mezclen losingredientes para el relleno. Desenrrollen la masa formando uncuadrado. Untenla con la mezcla de avellanas y, después, enrróllenlaformado un anillo. Pongan el anillo en un molde (Untado conmantequilla) de liberación por muelle. Dejen que el anillo suba durante20 minutos. Cepillen con un poco de yema batida la parte superior ycoloquen el molde en una parrilla situada en el centro del horno.Hornéen de 25 a 30 minutos a 200cC.
Pastel de chocolateIngredientes- 140 g de mantequilla (Ablandada)- 110 g de azúcar en polvo- 140 g de chocolate- 6 claras de huevo- 6 yemas de huevo- 110 g de azúcar granulado- 140 g de harina de trigo
Relleno :- 200 g de compota de albaricoque
Glaseado :- 125 ml de agua- 300 g de azúcar- 250 g de chocolate rallado- Si se desea, nata montada
B Calienten el horno a 160cC. Hagan nata con mantequilla y azúcarusando la cuchilla metálica. Fundan el chocolote y mézclenlo.Añadan lasyemas de huevo, una a una, a la mezcla y mezclen hasta que quede
PORTUGUÊS 27
cremosa. Usando el disco emulsionador, batan la yema de huevo con elazucar granulado hasta que que se espese y forme espuma.Añadan laespuma de yema de huevo a la mezcla y remuevan suavemente. Después,envuélvanla en harina con una espátula. Pongan la pasta de pastel en unengrasado molde para hornear. Hornéen durante una hora a 160cC.Durante los primeros 15 minutos la puerta del horno deberá estarligeramente entreabierta.B Dejen que el pastel se enfríe durante un rato en el molde para hornear
(24 cm), después gírenlo sobre una parrilla para que siga enfriándose.Corten el pastel horizontalmente por la mitad, unten una mitad concompota de albaricoque y pongan las dos mitades juntas de nuevo.Calienten el resto de la compota hasta que se torne almibar yespárzanla sobre la parte superior del pastel. Preparen la capa superior.Hiervan agua, añadan azúcar y chocolate y cuezan a fuego lento.Remuevan sin parar hasta que tenga una consistencia suave y untable.Pongan la capa sobre el pastel y dejen que se enfríe. Sirvan el pastel conun poco de nata montada.
Sopa de brécol (Para 4 personas)Ingredientes- 50 g de queso Bouda seco.- 300 g de brécol cocido (Tallos y flores)- El agua de hervir el brécol- 2 patatas hervidas y a trozos- 2 cubitos de caldo- 2 cucharadas soperas de nata sin montar- Curry- Sal- Pimienta- Nuez moscada
B Rallen el queso. Hagan puré con el brécol, las patatas hervidas y unpoco del líquido de hervir el brécol. Pongan el puré de brécol, el líquidorestante y los cubitos de caldo en un vaso medidor de boca ancha yllénenlo hasta 750 ml. Pasen la sopa a una cazuela y dejen que llegue ahervir mientras remueven. Remuevan con el queso y sazonen con Curry,sal, pimienta y nuez moscada y añadan la nata.
PizzaIngredientes para la pasta :- 400 g de harina- Media cucharadita de café de sal- 20 g de levadura fresca o 1'5 paquetes de levadura seca- 40 g de aceite- 220 ml de agua (35cC), aproximadamente.
Para los ingredientes de la parte superior- 300 ml de tomates tamizados (De lata)- 1 cucharadita de café de hierbas italianas (Secas o frescas)- 1 cebolla
PORTUGUÊS28
- 2 dientes de ajo- Sal y pimienta- Azúcar
Ingredientes para ser extendidos sobre la salsa :- Olivas, salami, alcachofas, setas, anchovas, queso Mozzarella,
pimientos, queso maduro rallado y aceite de oliva al gusto.
B Coloquen los ganchos amasadores en el recipiente mezclador. Pongantodos los ingredientes en el recipiente mezclador y selecciones el proceso"Kneading" (Amasado).Amasen la masa durante 1 minutoaproximadamente hasta que se haya formado un bola suave. Pongan lamasa en un recipiente separado, tápenla con un paño húmedo y dejenque suba durante unos 30 minutos.
B Piquen las cebollas y el ajo con la cuchilla metálica en el recipiente deprocesar alimentos y fríanlos en una sartén hasta que quedentransparentes.Añadan los tomates tamizados y las hierbas e hiervan afuego lento durante unos 10 minutos. Sazonen al gusto con sal, pimientay azúcar. Dejen que la salsa se enfríe.
B Calienten el horno a 250cC.B Desenrollen la pasta sobre la enharinada superficie de trabajo y hagan
dos piezas redondas. Pongan las dos redondas de pasta en unaengrasada bandeja para hornear. Diseminen sobre la pizza losingredientes para la parte superior, dejando libres los bordes. Unten conlos ingredientes deseados, esparzan un poco de queso rallado sobre lapizza y viertan un poco de aceite de oliva sobre ella.
B Hornéen las pizzas durante un período de 12 a 15 minutos.
Fritos de vegetales con patataIngredientes- 1 huevo- 50 cc de leche- 1 cucharada sopera de harina- 1 cucharadita de café de coriandro- Sal y pimienta- 2 patatas grandes (Unos 300 g)- 100 g de zanahorias de invierno- 150 g de apio- 50 g de semillas girasol ó 2 cucharadas soperas de tusa de maíz- Aceite para freír
B Usando la cuchilla metálica, mezclen el huevo, la leche, la harina, elcoriandro, sal y pimienta.
B Trocéen las patatas peladas, las zanahorias raspadas, y el apio limpiocon el inserto de troceado grueso y añadan a la mezcla de huevo. Batanjuntos los vegetales, la mezcla de huevo y las semillas de girasol (O latusa de maíz) en un recipiente.
B Calienten el aceite en una sartén para freír y frían 8 pastelillos planospor ambos lados hasta que queden dorados. Dejen que se escurransobre un papel de cocina.
PORTUGUÊS 29
B Tiempo de cocción : Entre 3 y 4 minutos.
Pan (Blanco)Ingredientes- 500 g de harina para pan- 15 g de mantequilla o margarina (Blandas)- 25 g de levadura fresca ó 20 g de levadura seca.- 260 ml de agua- 10 g de sal- 10 g de azúcar
B Monten los ganchos amasadores en el recipiente mezclador. Ponganharina, sal y margarina o mantequilla en el recipiente.Añadan lalevadura, fresca o seca, y el agua. Pongan la tapa en el recipiente ygírenla en la dirección de la flecha hasta que oigan un "click". Presionenel botón del proceso "Kneading" (Amasado) y mezclen la masa (Para eltiempo máximo de amasado, consulten el capítulo "Cantidades ytiempos de preparación).
B Quiten la masa del recipiente, pónganla en un recipiente más grande,tápenla con una toallita de te húmeda y dejen que suba durante unos20 minutos en un lugar caliente. Despúes de haber subido, vuelvan aaplanar la masa y formen una bola con ella.
B Vuelvan a poner la masa en el recipiente, cúbranla con el paño húmedoy déjenla subir durante otros 20 minutos.Vuélvanla a aplanar yenrróllenla.
B Coloquen la masa en un engrasado molde para hornear y dejen quesuba durante otros 45 minutos. Hornéen el pan en la parte más baja deun horno precalentado.
B Hornéen el pan a unos 225cC y durante unos 35 minutos en la partemás baja de un horno precalentado.
PORTUGUÊS30
31
CERTIFICADO DE GARANTIAATENÇÃO
Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor,porém, para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apre-sentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto.
Com este produto, a WALITA tem como objetivo atender plenamente o con-sumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida.1 - Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as partes e com-
ponentes, ficam garantidos integralmente contra eventuais defeitos depeças ou de fabricação que venham a ocorrer no prazo de 2 (dois) anos apartir da data de entrega do produto ao consumidor, conforme expresso nanota fiscal de compra.
2 - Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto, a garantiaficará automaticamente transferida, respeitando o prazo de validade, conta-do a partir da 1ª aquisição.
3 - Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrarem contato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima.
4 - Nas demais localidades onde não exista Assistência Técnica Autorizada asdespesas de transportes do produto correm por conta do consumidor.
5 - No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmentedefeituosos, serão trocados gratuitamente, assim como a mão de obra apli-cada.
6 - Esta garantia fica extinta se ocorrer uma das hipóteses a seguir:a) Se o defeito for ocasionado pelo uso não domiciliar ou mau uso e emdesacordo com as recomendações do manual de instruções do produto,b) Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado ouconsertado por oficina ou pessoa não autorizada pelo fabricante,c) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto, se carac-terizar como não original,d) Se ocorrer a ligação deste produto em voltagem diversa da indicada noproduto,e) Se o número de série que identifica o produto, estiver de alguma formaadulterado ou rasurado,f) Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados poragentes da natureza.
7 - Não está coberta por esta garantia a mudança ou alteração de voltagem doproduto.
PHILIPS DO BRASIL LTDA. divisão WALITAAV. OTTO SALGADO, 250 - DISTR. INDUSTR. CLÁUDIO G. NOGUEIRA - VARGINHA MINAS
GERAIS - CEP 37002-970 - CX. POSTAL 311 - CNPJ(MF) 61 086 336/0144-06INDÚSTRIA BRASILEIRA- MARCA REGISTRADA