Transcript

Source 220 Manual

Thumb screw 6-32 Sidepanel installationRändelschraube 6-32 Installation der seitlichen BlendeVis à oreilles 6-32 Installation der seitlichen BlendeВинт с барашком 6-32Tornillo de aletas 6-32

Установка боковой панели

Instalación panel lateral Parafusos borboleta 6-32 Instalação do painel lateral

HDD, M/B, Expansion card installation

Motherboard installation Motherboard installation Cable management

x32

x2

x6

B

x8

CInstallation von Festplatten, Motherboard und ErweiterungskarteInstallation du DD, de la carte mère, de la carte d’extension

Schraube 6-32x5Vis 6-32x5

Установка жесткого диска, материнской платы, платы расширенияВинт 6-32x5Instalación de disco duro, tarjeta madre, tarjeta de expansiónTornillo 6-32x5

Instalação do HDD, placa principal e placa de expansãoParafuso 6-32x5

Screw 6-32 x 5

KabelverwaltungKabelbinderGestion des câblesSerre-câbleСистема организации проводовХомут для кабеляManejo de los cablesAmarre de cableGestão de cabosBraçadeiras para cabos

Cable tie

x4

A

x4

D

x9

F

NetzteilinstallationSechskantschraube 6-32Installation du bloc d’alimentationVis hexagonale 6-32

Instalación de fuente de alimentaciónTornillo hexagonal 6-32Instalação da fonte de alimentaçãoParafuso hexagonal 6-32

Установка блока питанияВинт с шестиграннойголовкой 6-32

Power supply installationHexagon screw 6-32

x1

GMotherboard-InstallationAbstandhalterInstallation de la carte mèreDouille à sertirУстановка материнской платыЗазор

Instalación de la tarjeta madreSeparador

Instalação da placa principalSeparador

StandoffMotherboard-InstallationAbstandhalter-SchlüsselInstallation de la carte mèreTourne-à-gauche de douilleУстановка материнской платыГаечный ключInstalación de la tarjeta madreLlave del separadorInstalação da placa principalChave para separador

Standoff wrench

Installation des 5,25 Zoll-LaufwerksSchraube M3x5Installation du lecteur 5,25"Установка дисковода 5,25’’

Installation du panneau latéralВинт M3x5

Instalación de unidad de disco de 5,25”Tornillo M3x5

Instalação da unidade de 5,25 polegadasParafuso M3x5

5.25 Drive installationScrew M3*5

LüfterinstallationSchraube 5x10KTInstallation du ventilateurVis 5x10KTУстановка вентилятораВинт 5x10KTInstalación de ventiladorTornillo 5x10KT

Instalação da ventoinhaParafuso 5x10KT

Fan installationScrew 5x10KT

1. Chassis body2. Front bezel3. Front panel4 5.25 drive covers5. Right side panel6. Left side panel7. Power switch8. Reset switch9. Power LED10. HDD LED11. USB2.0 & USB3.0 ports12. Mic jack13. Audio jack14.Top12/14cm fan slots15. Front 12cm fan slots16. Buttom 12cm fan slots17. Side panel 12/14cm fan slot18. Water coolingcutouts(Grommels Optional)19. Rear 12cm fan20. 5.25 dive screwless21. Hdd screwless22. Top 140mm fan

EN 1. Gehäuse2. Frontblende3. Frontpaneel4. 5,25 Zoll-Laufwerksabdeckungen5. Rechte Seitenblende6. Linke Seitenblende7. Ein-/Ausschalter8. Reset-Schalter9. Betrieb-LED10. Festplatten-LED11. USB 2.0- & USB 3.0-Ports12. Mikrofonanschluss13. Audioanschluss14. Obere 12/14 cm -Lüftersteckplätze15. Vordere 12 cm-Lüftersteckplätze16. Untere 12 cm-Lüftersteckplätze17. Seitlicher 12/14 cm-Lüftersteckplatz18. Aussparungen für Wasserkühlung (Tüllen optional)19. Hinterer 12 cm-Lüfter20. Schraubenloses 5,25 Zoll-Laufwerk21. Schraubenloser Festplatteneinschub22. Oberer 14-cm-Lüfter

GE 1. Corps du châssis2. Bezel frontal3. Panneau frontal4. Couvercles de lecteur 5,255. Panneau du coté droit6. Panneau du coté gauche7. Bouton d’alimentation8. Bouton de réinitialisation9. DEL d’alimentation10. DEL de DD11. Ports USB2.0 & USB3.012. Prise Mic13. Prise audio14. Fentes de ventilateur 12/14cm supérieur15. Fentes de ventilateur 12cm frontal16. Fentes de ventilateur 12cm inférieur17. Fente de ventilateur 12/14cm latéral18. Espaces pour l’eau de refroidissement (trous optionnels)19. Ventilateur arrière 12cm20. Lecteur 5,25 sans vis21. Baie de DD sans vis22.Ventilateur supérieur 140 mm

FR

1. Корпус системного блока2. Лицевая панель3. Передняя панель4. Крышки для отсеков 5,25’’ дисководов 5. Правая боковая панель6. Левая боковая панель7. Кнопка питания8. Кнопка перезагрузки9. Сведодиодный индикатор10. Светодиодный индикатор жесткого диска11. Порты USB2.0 и USB3.0 12. Разъем для микрофона13. Аудио разъем14. Разъемы для верхнего 12/14 см вентилятора 15. Разъемы для фронтального 12 см вентилятора 16. Разъемы для нижнего 12 см вентилятора 17. Разъем для вентилятора 12/14 см на боковой панели18. Пазы для установки системы водяного охлаждения (уплотняющие кольца - дополнительно)19. Задний 12 см вентилятор20. Безвинтовой отсек для 5,25’’ дисковода21. Безвинтовой отсек для жесткого диска22.

RU1. Cuerpo del chasis2. Bisel frontal3. Panel frontal4. Cubiertas de unidad de 5,25”5. Panel del lado derecho6. Panel del lado izquierdo7. Interruptor de encendido8. Interruptor de reinicio9. LED de encendido10. LED de disco duro11. Puertos USB 2.0 y USB 3.0 12. Toma de micrófono13. Toma de audio14. Ranuras superiores de ventiladores de 12/14 cm.15. Ranuras frontales de ventiladores de 12 cm.16. Ranuras inferiores de ventiladores de 12 cm.17. Ranura de ventilador de 12/14 cm. del panel lateral18. Aberturas para enfriamiento por agua (Pasatubos opcionales)19. Ventilador posterior de 12 cm.20. Unidad sin tornillos de 5,25”21. Compartimiento para disco duro sin tornillos22. Ventilador de 140 mm superior

SP 1. Corpo do chassis2. Armação frontal3. Painel frontal4. Tampas para unidade de 5,25 polegadas5. Painel do lado direito6. Painel do lado esquerdo7. Botão de alimentação8. Interruptor de reposição9. LED de alimentação10. LED do HDD11. Portas USB 2.0 e USB 3.012. Entrada de microfone13. Entrada de áudio14. Ranhuras superiores para ventoinhas de 12/14 cm15. Ranhuras frontais para ventoinha de 12 cm16. Ranhuras inferiores para ventoinha de 12 cm17. Ranhura lateral para ventoinha de 12/14 cm18. Ranhuras de arrefecimento a água (Ilhós opcionais)19. Ventoinha traseira de 12 cm20. Unidade de 5,25 polegadas com fixação sem parafusos21. Compartimento para HDD com fixação sem parafusos22. Ventoinha superior de 140 mm

PO SC 1. シャーシ本体2.フロントベゼル3. フロントパネル4. 5.25”ドライブベイカバー5. 右サイドパネル6. 左サイドパネル7. パワースイッチ8. リセットスイッチ9. パワー LED10. HDD LED11. USB2.0 及び USB3.0ポート12. マイク ジャック13. オーディオ ジャック14. 天板部12/14cm ファンスペース15. 前面12cmファンスペース16. 底部12cm ファンスペース17. 左サイドパネル12/14cm ファンスペース18. 水冷チューブ通し穴(ゴムパッキング無し)19. 背面12cm ファン20. 5.25”ドライブベイ(スクリューレスタイプ)21. HDD ドライブベイ(スクリューレスタイプ)22. 上部14cm ファン

JA

Front bezel and side panels

Frontblende und seitliche Blenden

Bezel frontal et panneaux latéraux

Система организации проводов

Bisel frontal y paneles laterales

Armação frontal e painéis laterais

5.25 Driver installation

Installation des 5,25 Zoll-Laufwerks

Installation du lecteur 5,25"

Установка дисковода 5,25’’

Instalación de unidad de disco de 5,25”

Instalação do controlador da unidade de 5,25

HDD installation

Festplatteninstallation

Installation du DD

Установка жесткого диска

Instalación de disco duro

Instalação do HDD

Motherboard installation

Motherboard-Installation

Installation de la carte mère

Установка материнской платы

Instalación de la tarjeta madre

Instalação da placa principal

E

H

17

18

20

21

6

19

14

1

2

3

5

7

4810

15

16

9

111312

22

Component (including installed) List

PSU installation

Netzteilinstallation

Installation du bloc d’alimentation (PSU)

Установка блока питания

Instalación de fuente de alimentación

Instalação da fonte de alimentação

Source 220 function instruction

Source 220 – Funktionsanleitung

Instructions d’utilisation du Source 220

Источник: 220 Инструкция по эксплуатации

Instrucciones de funciones del Source 220

Instruções das funções do Source 220

Expansion card installation

Installation der Erweiterungskarte

Installation d’une carte d’extension

Установка платы расширения

Instalación de tarjeta de expansión

Instalação da placa de expansão

Internal USB3.0 installation

Installation des internen USB 3.0-Ports

Installation de USB3.0 interne

Instalación de USB 3.0 interno

Instalação de USB 3.0 interno

Cooling system

Kühlsystem

Système de refroidissement

Система охлаждения

Sistema de enfriamiento

Sistema de arrefecimento

If you have any questions or problems with the NZXT product you

purchased, please don’t hesitate to contact

[email protected] with a detailed explanation of your problem and your

proof of purchase. You may inquire about replacement

parts at [email protected]. For comments and suggestions, e-mail our

design team, [email protected].

Thank you for purchasing an NZXT product.

For more information about NZXT, please visit us online.

NZXT Website: www.nzxt.com

Join the NZXT communities:

www.nzxt.com/forum

www.facebook.com/nzxtcorp

Soporte y Servicio

Служба поддержки и обслуживания

12

34

56

78

910

2019

1817

1615

1413

1211

Vbus

IntA_P1_SSRX-

IntA_P1_SSRX+

GND

IntA_P1_SSTX-

IntA_P1_SSTX+

GND

IntA_P1_D-

IntA_P1_D+

IDIntA_P2_D+IntA_P2_D-

GND

IntA_P2_SSTX+

IntA_P2_SSTX-

GND

IntA_P2_SSRX+

IntA_P2_SSRX-

Vbus

NC

1234

+12VDCGNDGND+5VDC

123

GND+12VDC/+5VDCTachometric Signal

HD

AUD

IO

A

A'

108642

97531

PORT2LSENSE_SEND

PORT2 RPORT1 RPORT1L

SENSE2_RETURNKEYSENSE1_RETURNPRESENCE#AUD_GND

BLUEBLACK

YELLOWBROWN

RED

WHITEKEYPURPLEBLACKBLACK

VIEW A-A'

B

B'

108642

97531

AC

97'

AUD_GNDNC

FP_RET_RKEY

FP_RET_L

MIC_INMIC_BIASFP_OUT_RNCFP_OUT_L

BLACKNC

YELLOWKEY

BLUE

REDBROWNYELLOW+YELLOWNCBLUE+BLUE

VIEW B-B'

USB2.0

A

A'

13579

2468

10

KEYGNDD1+D1-

VCC1

NCGNDD2+D2-VCC2

KEYBLACK+GNDGREENWHITE

RED

BLACK+GNDGREENWHITERED

VIEW A-A'

H.D.D LED

POWER SW

RESET SW

A

A'

12

-+

BLACKBLACK

12

-+

BLACKBLACK

12

BLACKBLACK

- P LED+ P LED

12

BLACKBLACK

VIEW A-A'

USB3.0 Internal Connector

Interner USB 3.0-Anschluss

Connecteurs USB3.0 interne

Внутренний разъем USB3.0

Conector interno USB 3.0

Conector interno USB 3.0

S/W& LED Connector

Connecteur S/W & DEL

Conector S/W y LEDConector S/W e LED

ПО и разъем для подключения светодиодного индикатора

Schalter & LED-Anschluss

USB2.0 ConnectorUSB 2.0-AnschlussConnecteur USB2.0Разъем USB2.0 Conector USB 2.0Conector USB 2.0

4P Connector4-poliger AnschlussConnecteur 4PРазъем 4P Conector 4PConector 4P

3P Connector3-poliger AnschlussConnecteur 3PРазъем 3P Conector 3PConector 3P

HD AUDIO ConnectorHD-AudioanschlussConnecteur AUDIO HDРазъем HD AUDIO Conector AUDIO ALTA DEFINICIÓNConector de ÁUDIO HD

AC 97' ConnectorAC'97-AnschlussConnecteur AC 97’Разъем AC 97' Conector AC 97´Conector AC 97´

Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró,

no dure en ponerse en contacto con [email protected] y suministrar una

explicación detallada de su problema así como su prueba de compra.

Puede hacer consultas sobre piezas de repuesto en [email protected]. Para

comentarios y sugerencias, escriba un mensaje de correo electrónico a

nuestro equipo de diseño: [email protected]. Gracias por comprar un

producto NZXT. Para más información acerca de NZXT, visítenos en

línea. Página web de NZXT: www.nzxt.com Subscríbase a las

comunidades NZXT:

www.nzxt.com/forum

www.facebook.com/nzxtcorp

В случае возникновения вопросов или неисправностей в приобретенных

вами продуктах NZXT обращайтесь по адресу: [email protected] с

подробным описанием проблемы и подтверждением покупки. О наличии

запчастей можно узнать, обратившись по адресу: [email protected].

Замечания и предложения отправляйте в адрес нашей группы

разработчиков: [email protected]. Благодарим вас за покупку

продукта NZXT. Более подробная информация о компании NZXT

представлена на наших веб-сайтах. Веб-сайт NZXT: www.nzxt.com. Для

участия в сообществах NZXT посетите веб-сайт:

www.nzxt.com/forum

www.facebook.com/nzxtcorp

Kundendienst und Service

Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres NZXT-Produktes auftreten, wenden

Sie sich bitte mit einer detaillierten Problembeschreibung und Ihrem

Kaufbeleg an [email protected]. Ersatzteile können Sie unter [email protected]

anfragen. Kommentare und Anregungen senden Sie bitte per

[email protected] an unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein

NZXT-Produkt erworben haben. Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie

im Internet. NZXT-Webseite: www.nzxt.com Treten Sie unseren

NZXT-Communities bei:

www.nzxt.com/forum

www.facebook.com/nzxtcorp

Support et service

Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que vous

avez acheté, n’hésitez pas à contacter [email protected] avec une description

détaillée de votre problème et votre preuve d’achat. Vous pouvez aussi

commander des pièces de remplacement auprès [email protected]. Pour les

commentaires et les suggestions, envoyez un email à notre équipe de design,

[email protected]. Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT. Pour plus

d'informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site Web de NZXT :

www.nzxt.com Joignez la communauté de NZXT :

www.nzxt.com/forum

www.facebook.com/nzxtcorp

Assistência e manutençãoCaso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite

em contactar-nos através do endereço [email protected] fornecendo a

explicação detalhada do seu problema e a prova de compra. Poderá solicitar

peças de substituição através do endereço [email protected]. Para comentários e

sugestões, contacte a nossa equipa de design através do endereço de e-mail,

[email protected]. Obrigado por ter adquirido um produto NZXT. Para mais

informações acerca da NZXT, visite-nos online. Web site da NZXT:

www.nzxt.com Junte-se às comunidades da NZXT:

www.nzxt.com/forum

www.facebook.com/nzxtcorp


Top Related