download manual s10 2004 - serviço chevrolet · manual do proprietário s10 / blazer conteúdo...

237
Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais ........................................... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança ............. 2-1 3 Recomendações ao dirigir o veículo ....... 3-1 4 Antes de dirigir o veículo ............................... 4-1 5 Controles e equipamentos ............................ 5-1 6 Em casos de emergência ............................... 6-1 7 Serviços de manutenção ............................... 7-1 8 Especificações .................................................... 8-1 9 Plano de manutenção preventiva .............. 9-1 10 Índice alfabético ................................................. 10-1 11 Certificado de garantia .................................... 11-1 S10 Conteudo.PMD 9/23/2003, 9:31 AM 1

Upload: vanlien

Post on 24-Sep-2018

1.068 views

Category:

Documents


278 download

TRANSCRIPT

Page 1: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

Manual doProprietário

S10 / BLAZER

Conteúdo

Seção Página

1 Informações gerais ........................................... 1-1

2 Bancos e sistemas de segurança ............. 2-1

3 Recomendações ao dirigir o veículo ....... 3-1

4 Antes de dirigir o veículo ............................... 4-1

5 Controles e equipamentos ............................ 5-1

6 Em casos de emergência ............................... 6-1

7 Serviços de manutenção ............................... 7-1

8 Especificações .................................................... 8-1

9 Plano de manutenção preventiva .............. 9-1

10 Índice alfabético ................................................. 10-1

11 Certificado de garantia .................................... 11-1

S10 Conteudo.PMD 9/23/2003, 9:31 AM1

Page 2: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

i

Seja bem-vindo! Prezado cliente:

Agradecemos a sua escolha pelo nosso veículo.

Ao adquirir um veículo Chevrolet você tem direito a um atendimento cor-tês e uma completa oferta de serviços. Nosso principal objetivo é assegu-rar seu total entusiasmo com nossos produtos e serviços prestados pelaRede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.

Leia atentamente este Manual, pois ele contém todas as informações ne-cessárias para você obter o máximo conforto e manusear corretamente oseu veículo.

Além das informações contidas neste Manual você poderá contar tambémcom os seguintes serviços prestados pela Rede Autorizada Chevrolet:

• Centro de Atendimento ao Cliente Chevrolet

• Chevrolet Road Service

S10 Inicio.PMD 9/23/2003, 9:33 AM1

Page 3: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

ii

CACC - Centro deAtendimento aoCliente Chevrolet

A sua satisfação com o seuveículo é o nosso principalobjetivo

Baseados nesse princípio, fornecemos aseguir o procedimento para que seja ga-rantida a sua satisfação no atendimento eno esclarecimento de dúvidas junto à Redede Concessionárias e Oficinas AutorizadasChevrolet:• Se o seu veículo apresentar alguma ano-

malia, leve-o a uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para queseja inspecionado e reparado.

• Em quaisquer circunstâncias que verifi-car a necessidade de ajuda adicional,queira por favor dirigir-se ao Gerente deServiço da Concessionária ou OficinaAutorizada da Chevrolet.

• No contato telefônico com o Centro deAtendimento ao Cliente Chevrolet queirapor favor informar os seguintes dados:– Nome e telefone;– Número de Identificação do Veículo –

VIN (número do chassi);– Nome da Concessionária ou Oficina

Autorizada atendedora;– Data da venda e quilometragem do veí-

culo;

Adicionalmente, a General Motors colocaà disposição do cliente o código de aces-so à Internet através do endereço:www.chevrolet.com.br, onde é possívelobter informações sobre a empresa eseus produtos.

End. para correspondência:

Av. Goiás, 1.805 – S. C. Sul – SPCEP: 09550-900

Tel.: 0800-702-4200

www.chevrolet.com.br

S10 Inicio.PMD 9/23/2003, 9:33 AM2

Page 4: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

iii

ChevroletRoad Service

O Chevrolet Road Service é um serviço deapoio, via telefone, exclusivo para clientesChevrolet, atendendo 24 horas por dia, 7dias por semana, o ano inteiro (inclusivesábados, domingos e feriados), na eventu-alidade de ocorrer uma pane ou acidenteno veículo durante o seu período de ga-rantia.O Chevrolet Road Service é válido em todoterritório Nacional e países do Mercosul(Paraguai, Uruguai e Argentina), oferecen-do os seguintes serviços:Para os casos de Pane: conserto no local,reboque/guincho, carro reserva, transpor-te alternativo, hospedagem, retirada doveículo consertado, troca de pneus, enviode combustível, abertura da porta do veí-culo e transmissão de mensagens.Entende-se por Pane os defeitos de fabrica-ção, de origem mecânica ou elétrica que:• Impeçam a locomoção do veículo por

seus próprios meios, ou a utilização docinto de segurança;

• Provoquem trincas e/ou quebras nos vi-dros dos veículos, bem como afetem osseus mecanismos de acionamento, im-pedindo o fechamento dos mesmos.

Para os casos de Acidente: reboque/guin-cho, transporte alternativo.Entende-se por Acidente colisão, abalroa-mento ou capotagem envolvendo direta ouindiretamente o veículo e que impeça omesmo de se locomover por seus própriosmeios.

O cliente que estiver viajando pelo Mercosulterá à sua disposição os mesmos serviçosoferecidos pelo programa aqui no Brasil,com a vantagem de ter a cobertura em ga-rantia de mão-de-obra e peças de reposi-ção (conforme item Garantia – Veículo Tu-rista), para somar ainda mais tranqüilidadee vantagens para os que viajam a negócioou como turistas.Para utilizar os serviços comunique-se coma Central de Atendimento Chevrolet RoadService no país de ocorrência da pane esolicite o atendimento no seu idioma (portu-guês/espanhol), pelos telefones:

Brasil 0800-11-11-15

Argentina 0800-555-11-15

Uruguai 0800-1115

Paraguai 0010 (a cobrar)

0054-11-478-81-115

No ato da entrega do seu veículo novo vocêreceberá o cartão Info-Card que, além deajudá-lo a identificar os códigos do seu veí-culo (chassi, alarme, imobilizador, chave erádio), servirá também como cartãoChevrolet Road Service.Para maiores detalhes, leia o Manual deCondições Gerais do Programa, que veminserido no envelope de informações ge-rais que é entregue ao proprietárioChevrolet.

S10 Inicio.PMD 9/23/2003, 9:33 AM3

Page 5: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

1-1

Informações gerais 1Página

Uma palavra ao proprietário .................................................... 1-2

Extravio do manual do proprietário ........................................ 1-2

Segurança em destaque ........................................................... 1-2

Opcionais e Acessórios ........................................................... 1-4

Proteção ao meio ambiente, economia de energia ................ 1-5

Simbologia ................................................................................. 1-7

S10 Secao 01.PMD 9/23/2003, 10:48 AM1

Page 6: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

1-2

Extravio do Manual doProprietário

Para obter uma segunda via do Manual doProprietário, dirija-se a uma Concessioná-ria Chevrolet, indicando o motivo da solici-tação, número de série do veículo, data devenda e quilometragem registrada no hodô-metro. Havendo omissão de qualquer des-tes dados, o Manual não será fornecido.Sua satisfação com seu veículo é nossaprincipal preocupação.

Uma palavra ao proprietário

A finalidade deste Manual é familiarizá-lo como funcionamento do seu veículo e com ospequenos cuidados para que ele tenha umavida longa e sem problemas.E tão importante como aprender a cuidar delee manejá-lo corretamente é conhecer algunsaspectos que podem comprometer a Garan-tia, em virtude de negligência, má utilização,adaptações não autorizadas e outros quetendam a afetá-la de algum modo. Por con-seguinte, recomendamos uma leitura atentado Certificado de Garantia, na Seção 11 des-te Manual.Chamamos sua atenção também para o Pla-no de Manutenção Preventiva, na Seção 9deste Manual. Sua correta observância per-mitirá que o veículo obtenha, em qualquercircunstâncias, alto valor de revenda, pois omanterá constantemente como novo. Con-fie esse serviço – dentro ou fora do períodode Garantia – sempre a uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet. Só elapossui mecânicos especialmente treinadose equipamento específico para a correta ma-nutenção de seu veículo.A correta manutenção do veículo contribui-rá para a redução de poluição do ar.Aproveitamos a oportunidade para cumpri-mentá-lo por ter escolhido um produto daGeneral Motors do Brasil e podemos asse-gurar-lhe que temos o máximo interesse emmantê-lo satisfeito.

Segurança em Destaque

Embora todas as informações aqui registra-das sejam da mais alta importância para ousuário, algumas instruções deste Manualsão destacadas da seguinte forma:

O bloco de texto com fundo amarelo cha-ma a atenção para o perigo de risco pes-soal.

O bloco de texto com fundo cinza diz res-peito à integridade do veículo.

Deste modo, reiteramos que todo o conteú-do deste Manual seja lido com atenção, jáque constitui uma valiosa coletânea de infor-mações sobre a maneira de conduzir racio-nalmente em qualquer condição de rodageme usufruir tudo o que de bom seu Chevroletlhe oferece.Insistimos em que devem ser lidos e relidosaté que as advertências neles contidas fi-quem permanentemente memorizadas, parapoderem ser usadas como inestimável armacontra acidentes.

Você também encontrará círculos com umabarra transversal. Este símbolo significa:

Não faça isto, ouNão permita que isto ocorra

S10 Secao 01.PMD 9/23/2003, 10:48 AM2

Page 7: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

1-3

A maioria dos veículos de passageiros éutilizada primordialmente no congestio-nado trânsito urbano, com excessivo usoda marcha-lenta, paradas e partidas fre-qüentes; e ainda há utilização esporádi-ca ou restrita a pequenos percursos etc.Lembre-se: este regime de trabalho –bem como o uso constante do veículoem vias poeirentas – constitui um servi-ço severo, obrigando à troca do óleo domotor em períodos menores.Se a utilização do veículo ocorrer essenci-almente nas rodovias asfaltadas na maiorparte do tempo é que se pode proceder àtroca de óleo em períodos maiores con-forme instruções detalhadas na Seção 7,sob Motor. Para sua tranqüilidade, habi-tue-se a trocar o óleo em postos de servi-ço conhecidos e procure acompanhar deperto esta operação, para ter certeza deque o lubrificante utilizado esteja de acor-do com a especificação e na quantidadedeterminada. Recuse óleos de tipo e mar-ca desconhecidos e de embalagens jáabertas.

3. Inspeção do nível de água do sistemade arrefecimentoVerifique semanalmente o nível de águado sistema de arrefecimento do motor,para evitar surpresas desagradáveis notrânsito. (Veja instruções detalhadas naSeção 7, sob Sistema de arrefecimento).

4. Verificação da pressão dos pneusExamine a pressão dos pneus pelo me-nos duas vezes por mês e sempre quefor empreender uma viagem ou aindaquando for usar o veículo com carga su-perior à de costume. Se necessário, cali-bre-o conforme a especificação. Istoaumentará significativamente sua vida útile manterá o veículo dentro dos padrõesde segurança estabelecidos no projeto.Ao calibrar os pneus, não se esqueça deexaminar também o de reserva. (Veja ins-truções na Seção 7, sob Pneus).

5. Informações sobre combustíveis

A integridade e o rendimento do sistemade alimentação e também do motor de-pendem, em grande parte, da qualidadedo combustível utilizado.

A etiqueta acima encontra-se afixada naportinhola do bocal de abastecimento.

Se o veículo costuma permanecer imo-bilizado por mais de duas semanas ouse é utilizado em pequenos percursos,com freqüência não diária. Recomenda-mos o uso de um frasco de aditivoACDelco, em média a cada 4 enchimen-tos do tanque de combustível.O uso de gasolina diferente da especi-ficada poderá comprometer o desempe-nho do veículo, bem como causar danosà componentes do sistema de alimenta-ção e do próprio motor que não são co-bertos pela garantia.

Consulte as seções Serviços de Manuten-ção e Especificações para maiores detalhes.

Todas as instruções contidas neste Manualsão de vital importância para sua seguran-ça e para garantir longa vida a seu veículo.Algumas, todavia, merecem atenção espe-cial, em virtude das graves conseqüênciasque sua não observância pode representarpara a integridade física dos ocupantes epara o funcionamento do veículo. São elas:1. Uso correto do cinto de segurança

Os cintos devem ser usados por todos osocupantes dos bancos dianteiros e do ban-co traseiro, inclusive – e principalmente –pelas crianças. Isto deve ser rigorosamenteobservado mesmo em pequenos trajetos,seja no perímetro urbano ou nas rodovias.O uso do cinto de segurança já compro-vou estatisticamente sua eficácia, redu-zindo o número de mortes e de lesõesgraves em caso de acidentes. (Veja ins-truções detalhadas na Seção 2, sob Cin-tos de Segurança).

O uso dos cintos de segurança devetambém ser rigorosamente observadoem veículos equipados com sistema"Air bag", que atua como complemen-to a este sistema. O uso do cinto é con-dição necessária para que, em caso decolisão frontal, o "Air bag" proporcioneproteção adicional ao motorista. Emcaso de colisão em que ocorra oacionamento do sistema "Äir bag" semque o motorista do veículo esteja usan-do o cinto de segurança, o risco deferimento ou acidente fatal aumentaráconsideravelmente.

2. Troca de óleo do motor nos períodosespecificados

Troque o óleo rigorosamente dentro dosperíodos de tempo ou quilometragem re-comendados. Esta prática prolonga avida útil do motor de seu veículo.

S10 Secao 01.PMD 9/23/2003, 10:48 AM3

Page 8: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

1-4

Notas Importantes:

• Este Manual, além de manter informa-ções, ilustrações e especificações sobreo veículo, contém referência a todos osopcionais e acessórios disponíveis paraesta linha de veículo. Essas informações,ilustrações e especificações baseiam-se em dados existentes na data da pu-blicação do Manual.

• A General Motors do Brasil Ltda., em cons-tante busca de melhoria, reserva-se o di-reito de, a qualquer momento, introduzirmodificações em seus produtos para me-lhor atender as necessidades e expectati-vas de seus consumidores.

• Em decorrência do acima exposto, po-dem haver discrepância entre o conteú-do deste Manual e a configuração do veí-culo, seus opcionais e acessórios, poden-do ocorrer, ainda, que você não encontreem seu veículo alguns dos itens aquimencionados.

• A Nota Fiscal emitida pela Concessioná-ria identifica os opcionais e acessóriosinstalados originalmente em seu veículo.

• No caso de discrepância entre os itensidentificados e o conteúdo do Manual queacompanhou seu veículo, informamos quetodas as Concessionárias possuem Ma-nual de Vendas com informações, ilustra-ções e especificações vigentes na épocada produção do veículo, e que estão a suadisposição para consulta visando esclare-cer quaisquer dúvidas que você possa ter.

• A Nota Fiscal emitida pela Concessio-nária, em conjunto com o Manual deVendas mencionado no parágrafo ante-rior serão os documentos a serem con-siderados no que se refere à garantiaoferecida pela General Motors do BrasilLtda. para seus produtos.

Não instale qualquer tipo de equipa-mento elétrico que não seja genuíno,tais como alarme, módulo de potên-cia, telefone celular, inibidor de igni-ção e/ou combustível, entre outros,pois isso poderá causar sérios danosao veículo, principalmente em seu sis-tema eletrônico, como panes gerais ouaté mesmo outras mais graves comocurto-circuito e incêndio, situação quenão é coberta pela garantia.

A instalação de qualquer equipamen-to elétrico genuíno só deve ser feitaem Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet devido ao que foi men-cionado anteriormente.

Opcionais e acessórios

Este Manual foi publicado na data indicadana contra-capa, e contém informações ba-seadas em veículo equipado com todos osopcionais e acessórios oferecidos pela Ge-neral Motors do Brasil Ltda. para esta linhade veículo. Portanto, todas as informações,ilustrações e especificações aqui existen-tes devem ser consideradas para um veícu-lo dentro destas condições.Caso seu veículo não possua alguns dosopcionais ou acessórios apresentados nesteManual, e seja de seu interesse conhecê-los,qualquer Concessionária ou Oficina Autoriza-da poderá fazer-lhe uma demonstração, po-rém alguns opcionais, por afetar a segu-rança, não estão disponíveis. Caso sejapossível a instalação destes opcionais ouacessórios, poderão ser adquiridos e insta-lados em seu veículo pelos preços vigentesna época. Certamente, com tais incrementos,você obterá muito mais em termos de confor-to, segurança e comodidade.Para certificar-se de que seu veículo seráequipado com itens e acessórios genuínos,recorra sempre a uma ConcessionáriaChevrolet.No modelo "Sertões", os amortecedores maisrígidos e pneus de uso misto tipo 50/50 (usoem estradas de asfalto/terra) proporcionauma melhor condução fora de estrada.

S10 Secao 01.PMD 9/23/2003, 10:48 AM4

Page 9: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

1-5

Proteção ao meio ambiente,economia de energia

Tecnologia voltada para o futuro

Os engenheiros da GM pesquisam e cons-tróem tendo em conta o meio ambiente.No desenvolvimento e no fabrico do seuveículo, a GM usou materiais compatíveiscom o meio ambiente e, em larga medida,recicláveis. Os métodos de produção tam-bém se subordinaram à proteção ao meioambiente.Este tipo de construção, fruto do progresso,facilita a desmontagem dos veículos e a se-paração dos materiais com vista a uma reu-tilização posterior.Materiais tais como amianto e cádmio dei-xaram de ser utilizados. O ar-condicionadofunciona com um refrigerante isento de hidro-carbonetos fluorclorídricos.As percentagens de poluente nos gases deescape, foram reduzidas.Na qualidade de proprietário de um veículoChevrolet, a sua contribuição para a prote-ção do meio ambiente pode ser decisiva.

Meio ambiente – dirigindoconscientemente

Se você usar um estilo de condução com-patível com o meio ambiente, poderá man-ter-se o nível de ruído e as emissões dosgases de escape em limites razoáveis. Acondução compatível com o meio ambienteproporciona economia e aumenta a quali-dade de vida.Dirija, pois, tendo em mente a energia: “maisquilômetros com menos combustível”.Uma aceleração brusca desnecessária au-menta consideravelmente o consumo decombustível. O barulho de pneus e as rota-ções elevadas de um “arranque” aumentamo nível de ruído em até quatro vezes (*).Logo que possível passe para a marchaseguinte. Um carro conduzido a 50 km/hem 2ª produz tanto ruído como três outrosrodando a 50 km/h em 4ª.

Os primeiros 1.000 km

São significativos para que o veículo tenhamaior durabilidade e performance. Não dei-xe de ler as indicações na Seção 3.

Velocidade uniforme

Sempre que possível, dirija na relação detransmissão mais alta.Em tráfego urbano, com freqüência, é pos-sível conduzir em 4ª. A 50 ou 80 km/h, em3ª, consome-se cerca de 30% mais do queem 4ª sobrecarregando-se o ambiente comum excedente de ruído.

Trânsito urbano

Arranques e paradas freqüentes, como emsemáforos, aumentam bastante o consumode combustível e o nível de ruídos. Deve-seevitar as paradas desnecessárias ante-vendo-se as condições do trânsito adiante.Deve-se escolher ruas com uma boa fluên-cia de tráfego.Mantendo as distâncias de segurança sufi-cientes e sem cortar os outros veículos,pode-se evitar muitas frenagens e acelera-ções, causadoras de poluição sonora e so-brecargas de gases do escapamento e quecustam muito combustível, em áreas resi-denciais, e sobretudo à noite.

(*) Isto é: 18 dB(A)dB: unidade de medida do nível de ruído (Decibel)dB(A): Curva de avaliação normalizada (Curvade avaliação da freqüência) para a adaptaçãode padrões objetivos à capacidade de recepçãodo ouvido humano. O aumento do nível de ruídoem 10 dB(A) é perceptível como sendo o dobroda densidade de som.

S10 Secao 01.PMD 9/23/2003, 10:48 AM5

Page 10: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

1-6

Reparações e revisões

A GM utiliza, tanto nas reparações comona produção e nas revisões, materiais com-patíveis com o ambiente.Não execute reparações sozinho nem tra-balhos de regulagem e revisão no motor:• Por desconhecimento poderia entrar em

conflito com a legislação existente sobreproteção do meio ambiente;

• Os componentes recicláveis poderiam nãoser mais recuperados para reutilização;

• O contato com certos materiais poderiaacarretar perigos para a saúde.

Proteja-se a si próprio e aos demais ocupan-tes do veículo, recorrendo a uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Pressão do ar dos pneus

Pressão baixa dos pneus custa dinheiro deduas maneiras: mais consumo de combus-tível e maior desgaste dos pneus. As verifi-cações devem ser efetuadas regularmentea cada 2 semanas.

Carga

As cargas desnecessárias aumentam o con-sumo de combustível, em especial ao ace-lerar (tráfego urbano). Com 100 kg de cargaem tráfego urbano pode-se consumir mais0,5 l/100 km.

Bagageiro do teto

Podem aumentar o consumo em cerca de1l/100 km devido à maior resistência queoferecem ao ar. Desmonte o bagageiro doteto sempre que não for necessária a suautilização.

Marcha-lenta

O motor, mesmo em marcha-lenta, conso-me combustível e produz ruído. Mesmo emintervalos de espera de pouco mais de umminuto, é viável desligar o motor. Três minu-tos em marcha-lenta correpondem aproxi-madamente a um quilometro percorrido.

Alta velocidade

Quanto mais alta for a velocidade maior seráo consumo. Dirigir acelerando em demasiaconsome-se muito combustível e produz-sedemasiado ruído. Mesmo um ligeiro levan-tar do pé do acelerador economiza combus-tível de maneira notória sem grande perdade velocidade.Com o aumento de velocidade aumentamtambém os ruídos produzidos pelos pneuse pelo vento. Com a marcha mais alta en-grenada, a partir de 70 km/h o ruído dospneus é predominante.Um veículo rodando a 150 km/h produz tan-to ruído como quatro veículos a 100 km/h,ou dez a 70 km/h.

Portas

Fechá-las silenciosamente!

S10 Secao 01.PMD 9/23/2003, 10:48 AM6

Page 11: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

1-7

SimbologiaOs símbolos que aparecem no quadro iden-tificam os indicadores do painel de controlee os controles do interior do veículo confor-me sua função. Procure familiarizar-se comeles para poder visualizar, num relance, qual-quer anormalidade no funcionamento dos ins-trumentos do painel.

S10 Secao 01.PMD 9/23/2003, 10:48 AM7

Page 12: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-1

Bancos e sistemas de segurança 2Página

Bancos ....................................................................................... 2-2

Compartimento de bagagens .................................................. 2-4

Carregando o veículo ............................................................... 2-5

Dispositivos de segurança ...................................................... 2-6

Cintos de segurança ................................................................ 2-8

Uso correto dos cintos de segurança – adultos ...........2-13

Uso correto dos cintos de segurança durante agestação .............................................................................2-15

Uso correto dos cintos de segurança – crianças ..........2-19

Sistemas de proteção infantil ...............................................2-20

Conservação e tratamento dos cintos .................................2-26

“Air bag” (Sistema Suplementar de Proteção) ...................2-26

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:36 AM1

Page 13: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-2

Bancos

Regulagem do assento dosbancos

Para regular o assento, puxe a alavancapara a esquerda, desloque o banco para aposição desejada, solte a alavanca e fixe obanco nessa posição.

Nunca regule a posição do assento domotorista enquanto estiver dirigindo. Obanco poderá deslocar-se excessiva-mente ocasionando a perda de controledo veículo.

Regulagem do encosto (bancosindividuais)

Para regular o encosto, puxe totalmente aalavanca para cima e mantenha-a nesta po-sição até atingir a posição desejada. O cor-reto travamento pode ser percebido atravésdo ruído característico ou através do retor-no da alavanca à posição normal.Ao puxar a alavanca o encosto retornaráautomaticamente a posição vertical.

Durante a regulagem, a alavanca deveráestar totalmente acionada. Caso contrá-rio poderá ocorrer dano ao mecanismode regulagem.

Regulagem elétrica do bancodianteiro – lado do motorista

Para regular a altura da parte dianteira doassento do banco mova para cima ou parabaixo o interruptor A.Para regular a altura da parte traseira doassento do banco, mova para cima ou parabaixo o interruptor C.Para regular o assento do banco para cimaou para baixo e deslocá-lo para frente oupara trás mova o interruptor B na direçãodesejada.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 10:54 AM2

Page 14: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-3

Reclinação do encosto

Para reclinar o encosto, estando o veículonivelado, empurre-o para frente. Se o veícu-lo estiver desnivelado, por exemplo quandoestacionado numa descida, mova para cimaa alavanca localizada atrás do encosto e,ao mesmo tempo, empurre-o para frente.

Reclinação do encosto do bancotraseiro – modelo Cabine Dupla

Para reclinar o encosto do banco traseiro,mova para cima a alavanca localizada atrásdo banco e, ao mesmo tempo, mova o en-costo para frente.

Regulagem do apoio lombar

Ajuste o apoio lombar de acordo com suasnecessidades girando o regulador situadona lateral externa do assento.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:36 AM3

Page 15: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-4

Compartimento debagagens

Ampliação do compartimento debagagens

Para os modelos Blazer, a ampliação docompartimento deverá ser feita do seguin-te modo:1. Remova o encosto de cabeça do lado di-

reito e/ou do lado esquerdo.2. Destrave o encosto do banco traseiro do

lado direito ou do lado esquerdo puxandoa trava situada atrás do encosto do banco.

3. Incline o encosto para a frente e force-opara baixo.

4. Guarde o encosto de cabeça removidono compartimento embaixo do painelmóvel do encosto do banco.

5. Para voltar à posição normal, retire o en-costo de cabeça do local guardado, e le-vante o encosto do banco tomandocuidado para que o cinto fique na parteda frente do banco.

6. Coloque os encostos de cabeça.

No porta-malas existem quatro pontos (se-tas) destinados à fixação de cordas ou pren-dedores elásticos, que devem ser utilizadosquando for necessário imobilizar a baga-gem ou volumes soltos.

Cobertura do compartimento debagagensA cobertura fica alojada no lado esquerdodo compartimento de bagagens. Para fechá-la, puxe-a até a outra extremidade e encai-xe as garras (setas) no suporte. Para abrí-la,desencaixe as garras do suporte.

Não é recomendado colocar carga sobre acobertura do compartimento de bagagens,sob risco de danos ao equipamento.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:36 AM4

Page 16: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-5

Remoção da cobertura docompartimento de bagagens

A remoção total da cobertura é feita do se-guinte modo:1. Destrave as travas (setas).2. Desencaixe o painel lateral e retire a co-

bertura.

Carregando o veículo

Alguns pontos importantes devem ser lem-brados sobre como carregar o veículo.• Os itens mais pesados devem ser colo-

cados sobre o assoalho e à frente do eixotraseiro. Coloque os itens mais pesadoso mais à frente possível.

• Certifique-se de que a carga esteja devi-damente presa, para que os objetos nãosejam atirados durante o percurso.

• Coloque os objetos no compartimento decarga do veículo. Tente distribuir unifor-memente o peso.

• Não permita que crianças permaneçamno veículo sem o dispositivo de proteçãoinfantil.

• Ao transportar algum objeto no interiordo veículo, prenda-o sempre que puder.

• A carga colocada sobre o assoalho,em pilhas mais altas do que o limitedos encostos dos bancos poderá seratirada para a frente durante umafrenagem súbita, causando ferimentosno motorista ou nos passageiros. Man-tenha a carga abaixo do limite dos en-costos dos bancos.

• A carga solta sobre o assoalho pode-rá ser atirada durante o percurso emterreno irregular. Você ou seus passa-geiros poderão ser atingidos por ob-jetos. Prenda devidamente a carga.

• As cargas pesadas colocadas sobre oteto fazem elevar o centro de gravida-de do veículo, aumentando as possibi-lidades de capotagem. Você poderá serferido gravemente se o veículo capo-tar. Coloque as cargas pesadas no in-terior do compartimento de bagageme não sobre o teto. Disponha a carga omais para a frente possível no compar-timento de bagagem.

• Não carregue o veículo acima dos va-lores especificados de Peso Bruto To-tal ou Capacidade dos Eixos Dianteiroe Traseiro, pois isto poderá resultar emdanos aos componentes do veículo,bem como alteração na dirigibilidadedo veículo. Isto poderá resultar em per-da de controle. Além disso, o excessode carga pode reduzir a vida útil de seuveículo.

A garantia não cobre falha de compo-nentes ou peças causadas por excessode carga.

Veja informações adicionais na Seção 8,sob Plaqueta indicativa de carga.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:36 AM5

Page 17: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-6

Dispositivos de segurança

Espelhos retrovisores

Em caso de impacto como, por exemplo, numacidente, e para segurança dos ocupantes epedestres, os espelhos externos dobram-se.Para fixá-lo em seu lugar, puxe-o.

Trava de segurança paracrianças – modelos Blazer eCabine Dupla

Empurre para cima as travas de segurançasituadas embaixo das fechaduras das por-tas traseiras. Assim, as portas traseiras sópoderão ser abertas pelo lado de fora doveículo.

Trava de segurança dos vidrosdas portas traseiras – modelosBlazer e Cabine Dupla

Para evitar que crianças inadvertidamenteacionem os vidros das portas traseiras, exis-te uma trava de segurança acionada por umbotão situado no descansa-braço da portado motorista.Ao ser pressionado este botão na posiçãoLOCK, os interruptores dos vidros das por-tas traseiras ficam inoperantes. Quando obotão estiver na posição NORM, libera-seos interruptores dos vidros.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:36 AM6

Page 18: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-7

Se precisar remover o encosto de cabeça,alivie as molas de fixação (setas).

Encosto de cabeça

Para subir ou baixar o encosto de cabeça,puxe-o para cima ou empurre-o para baixoe incline-o de acordo com a necessidade.A parte superior do encosto de cabeça devesempre ficar próximo da cabeça, aproxima-damente a altura dos olhos — nunca ao ní-vel do pescoço.Dirija sempre com os encostos de cabeçacorretamente ajustados.

Pára-sóis

Os pára-sóis são almofadados e podem serinclinados para cima, para baixo e lateral-mente, para proteção do motorista e doacompanhante contra raios solares.Dependendo do modelo do veículo, ospára-sóis possuem espelhos com ilumina-ção. Veja instruções de uso em Luzes deiluminação interna, sob Iluminação do es-pelho do pára-sol.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:36 AM7

Page 19: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-8

Para prevenir furto

O seu veículo possui vários componentesque o ajudam a prevenir furtos, tanto dopróprio veículo como de equipamentos eacessórios. Porém, estes componentes de-pendem de você para que funcionem cor-retamente.Neste sentido, é interessante tomar certasprecauções, principalmente ao estacionaro veículo, tais como:• Estacione-o em local iluminado, sempre

que possível, e certifique-se de que todasas portas e vidros estejam completamen-te fechados.

• Esterce a direção para um lado para evi-tar que o veículo seja rebocado pela tra-seira.

• Trave impreterivelmente a direção e reti-re a chave do contato.

• Mantenha objetos que aparentam ser devalor fora de visão; guarde-os no porta-luvas ou no compartimento de bagagem.

• Trave todas as portas e certifique-se deque a tampa do tanque de combustívelesteja travado.

• Não se esqueça de ativar o sistema dealarme (se houver).

Direção com sistema de proteçãocontra impactos

Um conjunto de componentes deslizantes(telescópicos) e absorventes de energiacombinados com um elemento sujeito aruptura proporcionam uma desaceleraçãocontrolada de esforços sobre o volante, emconseqüência de impacto.A cavidade do volante de direção forma umconjunto deformável para proteção adicional.Tudo isto faz com que o esforço transmitidoao motorista pelo sistema de direção, emcaso de impacto, seja diminuído, oferecen-do uma proteção a mais ao motorista.

Cintos de segurança

O cinto de segurança é um dos mais im-portantes meios de proteção do motoristae de seus acompanhantes. Seu uso nãodeve jamais ser negligenciado.Antes de pôr o veículo em movimento, puxesuavemente o cinto para fora do dispositi-vo de recolhimento e encaixe na fivela.O cinto não deve ser torcido quando apli-cado. A parte superior do cinto, além denão ficar torcida, deve ficar encostada aocorpo. O encosto do assento não deve ficarexageradamente inclinado para trás.Nos bancos dianteiros, o veículo é equipa-do com dois cintos de segurança do tiporetrátil de 3 pontos. Possui ainda um cintodo tipo subabdominal na posição central(quando for banco inteiriço).Nos bancos traseiros, o veículo é equipadocom dois cintos de segurança do tipo retrátilde 3 pontos e um cinto do tipo subabdominalna posição central.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:36 AM8

Page 20: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-9

Nunca se sabe quando haverá uma colisão.E havendo uma, não há como saber se elaterá maior ou menor gravidade.Poucas são as colisões consideradas leves.Neste tipo de acidente, você não sofre feri-mentos, mesmo que não esteja protegido.Algumas colisões podem ser tão graves,que, mesmo protegida pelo cinto, uma pes-soa nela envolvida pode não sobreviver.Mas a maioria das colisões situa-se a meiotermo. Em muitas delas as pessoas, usan-do cintos, podem sobreviver e algumas ve-zes sair andando. Sem os cintos, estaspessoas poderiam ficar gravemente feridasou morrer.Vários anos depois da instalação de cintosde segurança nos veículos, os fatos são cla-ros. Na maioria das colisões, o uso doscintos faz a diferença... e muita!

Todos devem usar os cintosde segurança

Esta parte do Manual orienta você a usarcorretamente os cintos de segurança. Elatambém adverte sobre o que não deve serfeito com os cintos.Quando a ignição é ligada a lâmpada indi-cadora se acende no painel de instrumen-tos para lembrá-lo da utilização do cinto desegurança (veja informações detalhadas naSeção 4 sob Indicador do uso dos cintos desegurança).

Os ferimentos causados por colisão po-derão ser muito piores se você não esti-ver usando o cinto de segurança. Vocêpoderá colidir com objetos no interior doveículo ou ser atirado fora dele. Na mes-ma colisão, poderá não acontecer nadadisto se você estiver usando o cinto.

Sentar-se em posição reclinada quando oveículo estiver em movimento poderá serperigoso. Mesmo que travados, seus cin-tos de segurança poderão não ser efica-zes se você estiver em posição reclinada.O cinto diagonal pode não ser eficaz, poisnão estará apoiado no corpo. Ao contrá-rio, estará à sua frente. Em caso de coli-são, você poderá ser arremessado,recebendo ferimentos no pescoço ou emoutros locais. O cinto subabdominal tam-bém pode não ser eficaz. Em caso de co-lisão, o cinto poderá estar acima de seuabdômen. As forças do cinto estarão con-centradas naquele local e não sobre seusossos pélvicos. Isto poderá causar sériosferimentos internos. Para obter proteçãoadequada enquanto o veículo estiver emmovimento, mantenha o encosto em po-sição vertical. A seguir, sente-se bem en-costado e use o cinto de segurançacorretamente.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM9

Page 21: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-10

2. Ao atingir os blocos, a bicicleta parará,mas a criança continuará em movimento.

Por que os cintos de segurançafuncionam

Quando você esta dentro ou sobre algumtipo de veículo em movimento, a sua velo-cidade é igual à do veículo.1. Por exemplo, se a bicicleta estiver mo-

vendo-se a 16 km/h, esta será a veloci-dade da criança.

3. Considere o tipo mais simples de carro.Suponha que ele seja apenas um assen-to sobre rodas.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM10

Page 22: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-11

5. A seguir, pare-o. O motorista não parará.A pessoa continuará em movimento atéencontrar algum obstáculo.

4. Imagine uma pessoa sobre ele em movi-mento.

6. Num veículo de verdade, o obstáculo po-derá ser o pára-brisa...

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM11

Page 23: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-12

8. Ou os cintos de segurança!Usando o cinto de segurança, a veloci-dade do seu corpo diminui junto com avelocidade do veículo.No momento do impacto o seu corpo élançado para frente e seus ossos maisfortes absorvem o esforço da atuação docinto. Este é o motivo da recomendaçãodos cintos de segurança.

7. Ou o painel de instrumentos...

Eis algumas perguntas quemuitas pessoas fazem sobre oscintos de segurança — e asrespostas:

• Pergunta: Se estiver usando o cinto desegurança, não ficarei preso no veículoapós um acidente?Resposta: Você poderá ficar — esteja ounão usando cinto de segurança. Mas vocêpoderá destravar o cinto de segurançacom facilidade, mesmo que estiver de ca-beça para baixo. Ao usar o cinto, vocêreduzirá consideravelmente as chancesde bater a cabeça com gravidade no in-terior do veículo, evitando assim ficar in-consciente. Com isso, as chances deestar consciente durante e após um aci-dente para poder destravar o cinto e sairserá muito maior se você estiver usandoo cinto. Além disso, o uso do cinto evitaque os ocupantes do veículo sejam arre-messados para fora deste durante o aci-dente, condição de altíssimo risco devida.

• Pergunta: Por que não são usados ape-nas ‘‘Air bag’’ para que não seja neces-sário usar cintos de segurança?Resposta: O ‘‘Air bag’’, ou sistema desegurança inflável, é apenas um sistemasuplementar — deve ser usado em con-junto com os cintos de segurança e nãoseparadamente. Todos os sistemas de‘Air bag’’ disponíveis no mercado reque-rem o uso do cinto de segurança. Mes-mo se estiver num veículo equipado com‘Air bag’’, você deverá usar o cinto paragarantir proteção máxima. Isto é válidonão apenas nas colisões frontais, masespecialmente nas colisões laterais ououtras.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM12

Page 24: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-13

• Pergunta: Supondo-se que eu seja umbom motorista e que nunca dirija longede casa, por que deveria usar cintos desegurança?Resposta: Pode ser que você seja ex-celente motorista, mas se envolver-se emacidente — mesmo não sendo responsá-vel por ele —, você e seus passageiros po-dem sofrer ferimentos. O fato de ser bommotorista não protege você das condiçõesfora de seu controle, como, por exemplo,os maus motoristas.

• Pergunta: É necessário usar cintos desegurança durante os pequenos trajetose a baixas velocidades?Resposta: Sim, pois as estatísticas reve-lam que a maioria dos acidentes ocorreno limite de 40 km de casa. E o maior nú-mero dos ferimentos graves e mortes ocor-re a velocidades inferiores à 65 km/h.

Os cintos de segurança devem ser usa-dos sempre e por todos.

Uso correto dos cintos desegurança — adultos

Estas instruções referem-se apenas a adul-tos. Se houver crianças viajando em seuveículo, veja mais adiante o título Uso cor-reto dos cintos de segurança — crianças.Primeiramente, você desejará saber comque sistemas de proteção seu veículo estáequipado. Vamos começar com o bancodianteiro.

Posição do motorista

Veja a seguir descrição do sistema de pro-teção do motorista.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM13

Page 25: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-14

Cinto retrátil de três pontos

O cinto de segurança de três pontos apre-senta um cadarço junto à coluna da porta,com uma fivela deslizante de engate, e umfecho fixo do lado oposto.Quando em uso, apresenta uma parte fixaque envolve a região subabdominal e umaparte diagonal que fica em contato com otórax acompanhando seus movimentos.Após retirado, o cinto é recolhido, ficandolivre de sujeira e danos.O cinto diagonal retém o movimento do tron-co só no caso de desaceleração ou paradasúbita do veículo.

Eis como usá-lo corretamente:

1. Feche e trave a porta.

Antes de fechar a porta, certifique-sede que o cinto esteja fora do curso des-ta. Se o cinto ficar preso na porta, po-derá haver danos a ele e ao veículo.

2. Ajuste o banco de forma que você possasentar-se em posição vertical.

3. Segure a placa do fecho e puxe o cintoem sua direção e certifique-se de que ocinto não fique torcido.

4. Empurre a placa do fecho para dentroda fivela até perceber o ruído caracte-rístico de travamento.

5. Certifique-se de que o botão de destra-vamento na fivela esteja voltado para ci-ma ou para fora, de forma que você pos-sa destravar o cinto rapidamente emcaso de necessidade.

6. Puxe o cadarço diagonal para ajustar ocadarço subabdominal.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM14

Page 26: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-15

A parte subabdominal do cinto deveráestar em posição baixa e rente aos qua-dris, tocando as coxas. Em caso de coli-são, isto faz com que o impacto do cintoseja absorvido pelos ossos rígidos dapelve. Além disto, haverá menor possi-bilidade de você deslizar sob o cinto sub-abdominal. Se você deslizar sob ele, seuabdômen receberá o impacto. Isto po-derá causar ferimentos graves ou atémesmo fatais. O cinto diagonal deverápassar sobre o ombro e transversalmen-te ao tórax. Estas partes do corpo sãoas adequadas para receber os esforçosdos cintos de segurança.Roupas volumosas podem não permitirum ajuste correto do cinto sobre o cor-po. Os cintos não devem ficar apoiadoscontra objetos frágeis nos bolsos dasroupas, tais como canetas, óculos, etc.,dado que estes podem causar ferimen-tos ao usuário.

Não é aconselhável testar o funcionamen-to dos cintos retráteis “atirando” intencio-nalmente o corpo para frente.

Para soltar o cinto, pressione o botão nafivela. O cinto será recolhido automatica-mente.Antes de fechar a porta, certifique-se de queo cinto esteja fora do curso desta. Se o cin-to ficar preso na porta, poderá haver danosa ele e ao veículo.

Uso correto dos cintos desegurança durante a gestação

Os cintos de segurança funcionam para to-das as pessoas, inclusive para as gestan-tes. Como todos os demais ocupantes,haverá maior chance de que gestantes se-jam feridas se não estiverem usando o cin-to de segurança.Durante a gestação, sempre que possíveldeverá ser usado o cinto retrátil de 3 pon-tos. A parte da cintura deverá ser usado naposição mais baixa possível ao longo detoda gestação.A melhor maneira de proteger o feto é pro-teger a mãe. Em caso de colisão, existemmaiores possibilidades de que o feto nãoseja atingido se o cinto de segurança esti-ver sendo usado corretamente. Para as ges-tantes, bem como para as demais pessoas,a palavra-chave para tornar efetivos os cin-tos é usá-los corretamente.

Posição do passageiro da frente

O cinto de segurança do passageiro dafrente, funciona de modo semelhante aocinto do motorista.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM15

Page 27: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-16

Posição central (banco inteiriço)

O passageiro que ocupar a posição centraldo banco deverá usar o cinto subabdominal.

Cinto de segurança subabdominal

Para ajustar o comprimento. Segure o cin-to pela fivela e ajuste-o pelo cadarço.Para colocação do cinto. Encaixe a fivelado cinto no fecho do lado oposto.Para liberação do cinto. Comprima o botãovermelho do fecho.

Um teste para você

Em seqüência, apresentamos um teste paraque você possa avaliar seu senso de ob-servação quanto ao uso correto do cinto desegurança. Leia a pergunta e, antes de pas-sar à resposta, analise a figura correspon-dente e tente descobrir a anormalidade.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM16

Page 28: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-17

• Pergunta: O que há de errado nisto?Resposta: O cadarço diagonal está mui-to frouxo. Nesta posição, ele oferecerámuito pouca proteção.

Se o cadarço diagonal estiver muito frou-xo, você poderá ficar gravemente ferido.Numa colisão, você será levado muitopara a frente, o que poderá aumentar osferimentos. O cadarço diagonal deveráficar rente ao seu corpo.

• Pergunta: O que há de errado nisto?Resposta: O cinto está travado na posi-ção errada.

Você poderá ser gravemente ferido se ocinto estiver travado em posição erradacomo esta. Numa colisão, o cinto pas-sará acima de seu abdômen. As forçasdo cinto serão concentradas nesta posi-ção e não nos ossos pélvicos. Isto po-derá causar ferimentos internos graves.Sempre trave o cinto na fivela e o maispróximo de você.

• Pergunta: O que há de errado nisto?Resposta: O cadarço diagonal é usadosob o braço. Ele deverá ser usado sem-pre sobre o ombro.

Você poderá ser gravemente ferido seusar o cadarço diagonal sob o braço.Numa colisão seu corpo poderá movi-mentar-se muito para a frente, o que au-mentará a chance de ferimentos nacabeça e no pescoço. Além disto, o cin-to aplicará muito esforço às costelas, quenão são tão fortes quanto os ossos doombro. Seus orgãos internos, como o fí-gado ou o baço, também poderão sofrerlesões graves.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM17

Page 29: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-18

• Pergunta: O que há de errado nisto?Resposta: O cinto está torcido ao longodo corpo.

Você poderá ser gravemente ferido se ocinto estiver torcido. Numa colisão, vocênão terá a largura total do cinto para ab-sorver o impacto. Se o cinto estiver tor-cido, endireite-o para que ele possafuncionar corretamente ou solicite à suaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para que faça os reparos ne-cessários.

• Pergunta: O que há de errado nisto?Resposta: O cinto está rasgado.

Cintos cortados ou desfiados podem nãoproteger você numa colisão. Sob impac-to, os cintos poderão rasgar-se totalmen-te. Se o cinto estiver cortado ou desfiado,substitua-o imediatamente.

Posição dos passageiros dobanco traseiro

É muito importante que também os passa-geiros do banco traseiro usem cinto de se-gurança.A estatística de acidentes mostra que ospassageiros do banco traseiro, quando nãousam cinto de segurança, recebem maisferimentos nas colisões do que os passa-geiros que fazem uso deles.Numa colisão, os passageiros do banco tra-seiro, que estiverem sem o cinto de seguran-ça, podem ser atirados para fora do veículoou podem atingir outros passageiros do veí-culo que estejam usando o cinto.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM18

Page 30: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-19

Posições externas do banco traseiro

As posições próximas às janelas possuemcintos retrátil de 3 pontos. Observe a posi-ção correta de usá-los:

1. Segure a placa do fecho e puxe-o em suadireção. Não deixe o cinto ficar torcido.

2. Empurre a placa do fecho para dentro dafivela até ouvir um clique.

3. Certifique-se de que o botão de destra-vamento na fivela esteja voltado paracima ou para fora, de forma que você pos-sa destravar o cinto rapidamente em casode necessidade. Puxe o cadarço diagonalpara ajustar o cadarço subabdominal.

4. Para soltar o cinto, pressione o botão nafivela. O cinto será recolhido automatica-mente.

Uso correto dos cintos desegurança — crianças

Há alguns dados especiais que vocêdeve saber sobre cintos de segurança ecrianças. Existem procedimentos espe-ciais para bebês, crianças pequenas ecrianças maiores. Para a proteção de to-dos, observe as regras que se seguem.

Todos os ocupantes de seu veículo neces-sitam proteção. Isto inclui principalmente osbebês e todas as crianças antes que atin-jam a constituição física de um adulto.A propósito, as crianças devem ocuparsempre o banco traseiro, observadas ain-da as condições específicas sob as quaisos menores devem ser transportados e ossistemas de proteção que devem equipar oveículo para tal fim.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM19

Page 31: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-20

Nunca transporte crianças no colo deum passageiro com o veículo em movi-mento. Um bebê não é tão pesado en-quanto não ocorre uma colisão, mas,no momento em que esta ocorrer, eletornar-se-á tão pesado que você nãopoderá retê-lo. Por exemplo, numa co-lisão a apenas 40 km/h, um bebê de5,5 kg repentinamente alcançará umpeso de 110 kg em seus braços. Seráquase impossível segurá-lo.

A maneira eficaz de segurar um bebê écom o uso de um sistema de proteçãoinfantil para o bebê.

Proteção de bebês e de criançaspequenas

Os bebês e as crianças sempre devemser protegidos por sistemas especiaispara crianças. As instruções para a pro-teção indicarão o tipo e dimensão de sis-temas para o seu filho. Os ossos dosquadris de uma criança muito nova sãotão pequenos que um cinto normal nãopermanecerá na posição baixa sob osquadris, conforme necessário. Ao con-trário, haverá possibilidade de que o cin-to fique sobre o abdômen da criança. Emcaso de colisão, o cinto forçará direta-mente o abdômen, o que poderá causarferimentos sérios ou fatais. Portanto, cer-tifique-se de que toda criança ainda pe-quena para utilizar o cinto normal sejaprotegida por um sistema adequado paraa criança.

Dispositivo de retenção infantil

O dispositivo de retenção infantil Chevroletfoi desenvolvido especialmente para a Ge-neral Motors e proporciona ótima seguran-ça para a criança em caso de impacto.• Para bebês até 9 meses de idade ou pe-

sando até 9 kg.• Para crianças até 12 anos de idade ou

pesando até 36 kg.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM20

Page 32: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-21

• Crianças com menos de 12 anos ouabaixo de 150 cm de altura devemviajar somente no assento de se-gurança apropriado.

• Ao transportar crianças, use o siste-ma de proteção apropriado ao pesoda criança.

• Assegure-se de que o sistema desegurança esteja fixado apropriada-mente.

• As capas do assento para bebês e as-sento para crianças podem ser limpas.

• Não prenda objetos no dispositivode retenção infantil e não cubra comoutros materiais.

• Um dispositivo de retenção infantilque tenha sido submetido a um aci-dente deverá ser substituído.

• Você deve observar as instruções deinstalação e de utilização fornecidasjunto com o dispositivo de retençãoinfantil.

Assento para bebê

• Faixas de peso 0 e I: somente instaladocom a criança voltada para a traseira doveículo. Desde recém-nascido até 9 kg.

Em veículos com Airbag no lado do pas-sageiro ou Airbag lateral, o assento desegurança não deve ser instalado no ban-co dianteiro do acompanhante, pois existeperigo de vida.Instale o assento de segurança nas posi-ções laterais do banco traseiro.

Fixando o cinto de segurança do assentopara bebê

Posicione a criança no assento de segu-rança.Junte os dois cintos de ombro do assento,conforme mostrado na ilustração, e encai-xe no fecho entre as pernas da criança.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:37 AM21

Page 33: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-22

Ajustando ao tamanho da criança

O comprimento e altura dos cintos de se-gurança do assento podem ser ajustadosde acordo com o tamanho da criança.Para ajustar o comprimento, puxe as tirasdos cintos para cima ou afrouxe seguran-do firmemente o ajustador e pressionandojuntamente os dois lados de cada ajustadore puxe em direção do fecho.O cinto deve ser ajustado ao corpo da cri-ança sem estar muito apertado.

Para ajustar a altura, destrave e puxe am-bos os cintos através da abertura pela par-te dianteira do assento. Guie os cintosatravés das aberturas na posição deseja-da de acordo com a estatura da criança,verificando o perfeito travamento do suportedos cintos.

Fixando o assento para bebê no veículo

Abaixe a alça de transporte do assentopressionando as duas travas laterais.Posicione o assento no banco, com a cri-ança afivelada ao cinto do assento voltadopara a traseira do veículo. Nivele o assen-to observando o indicador de nível locali-zado na lateral esquerda do assento, aesfera deverá estar posicionada na áreaverde.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:38 AM22

Page 34: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-23

Mova o ajuste de altura do cinto de segu-rança do veículo para a posição mais baixa.Puxe o cinto e posicione-o nos encaixes la-terais da estrutura do assento.Afivele o cinto de segurança do veículo.

Direcione a parte diagonal do cinto do veí-culo por trás do encosto do assento encai-xando no alojamento de retenção de umlado e passe pela trava de segurança dooutro lado. Ajuste o cinto de segurança doveículo.Desloque a alça de transporte, pressionan-do as travas laterais na parte inferior deambos os lados e movimente a alça para afrente do veículo.

Assento para criança

Sistema modular para várias faixas depeso:• Faixa de peso I: somente instalado com a

criança voltada para a frente do veículo.Desde o peso de 9 até 15 kg.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:38 AM23

Page 35: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-24

Fixando o assento para criança ao veí-culo: Faixa de peso I

Ajuste a altura do cinto de segurança doveículo para a posição mais baixa.Puxe o cinto passando sua fivela atravésda abertura lateral pela frente da estruturado assento conforme ilustração.

Conduza a fivela pela outra abertura, pas-sando pela parte traseira e contornandopela frente do assento.Afivele e ajuste as tiras do cinto de segu-rança de maneira que o assento fique fir-me no banco do veículo.

Ajustando ao tamanho da criança

Posicione a criança no assento de segu-rança.O comprimento e altura dos cintos de se-gurança do assento podem ser ajustadosde acordo com o tamanho da criança.Paraajustar o comprimento, puxe a tira inferiordo cinto, localizado na parte dianteira doassento, ou afrouxe, puxando a tira superi-or para liberar o mecanismo de trava, en-quanto puxa os dois cintos de ombrosimultaneamente.O cinto deve ser ajustado ao corpo da cri-ança sem estar muito apertado.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:38 AM24

Page 36: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-25

Para ajustar a altura, desencaixe os cintosdo suporte traseiro e puxe ambos os cin-tos através da abertura pela parte diantei-ra do assento. Guie os cintos através dasaberturas na posição desejada para a es-tatura da criança e encaixe corretamenteno suporte.Ajuste o comprimento do cinto puxando atira inferior, localizada na parte dianteira doassento

Instalando o assento para criança ao veí-culo: Faixa de peso II e III

Faixa de peso II e III: somente instaladocom a criança voltada para a frente do ve-ículo. Desde o peso de 15 até 36 kg.

Remova os cintos de segurança do assen-to, desencaixando-os do suporte na partetraseira e puxe os cintos para fora do en-costo. Pela parte inferior do assento, remo-va a haste de retenção do cinto e puxe ofecho, desencaixe o suporte de ligação docinto de quatro pontos removendo-o, con-forme mostrado na ilustração.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:38 AM25

Page 37: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-26

Ajustando ao tamanho da criança

Posicione a criança no assento de segu-rança.Ajuste a altura do cinto de segurança doveículo para a posição mais baixa.

Puxe o cinto de segurança. Conduza e afi-vele no fecho, retendo a criança e o assen-to. Deslize o ajuste de altura do cinto sobreo encosto, fixando-o na altura dos ombros,de acordo com o tamanho da criança, con-forme mostrado na ilustração.O cinto deve ser ajustado ao corpo da cri-ança sem estar muito apertado.

• Após remover a criança do veículo,fixe o assento com o cinto de segu-rança do veículo, a fim de evitar queo mesmo seja lançado para frenteem caso de uma freada brusca.

• Caso não seja necessário mantero assento no compartimento depassageiros, remova e coloque-ono porta-malas, fixando-o com umarede de retenção.

• Em caso de impacto com o veículoo assento deverá ser substituída.

• Danos nos cintos de segurança ouno acabamento devem ser reparadosem uma Concessionáriao ou OficinaAutorizada Chevrolet. Em caso defalhas em outras partes do assento,o mesmo deverá ser substituído.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:38 AM26

Page 38: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-27

Interruptor do "Air bag" lado dopassageiro (S10 Cabine Simples)

Este interruptor, localizado no painel dian-teiro, à esquerda do volante de direção, tema função de habilitar e desabilitar o módulodo "Air bag" lado do passageiro.O módulo do "Air bag" lado do passageirodeverá ser desabilitado sempre que se ins-talar no banco dianteiro o sistema de prote-ção infantil com o encosto voltado para opainel de instrumentos.Para desabilitar: introduza a chave do veí-culo no interruptor do "Air bag" e, pressio-nando-a levemente, gire a mesma para olado esquerdo, até a posição .Para habilitar: introduza a chave do veícu-lo no interruptor do "Air bag" e, pressionan-do-a levemente, gire a mesma para o ladodireito, até a posição .

Sempre que instalar o sistema de pro-teção infantil com o encosto voltado parao painel de instrumentos para transpor-tar crianças no banco dianteiro, omódulo do "Air bag" do lado do passa-geiro deverá ser desabilitado, pois emcaso de ativação do sistema "Air bag" orisco de ferimento ou acidente fatal au-mentará consideravelmente.

Proteção de crianças maiores

Crianças maiores, para as quais o sistemade proteção infantil tornou-se pequeno, de-verão usar os cintos de segurança do veí-culo. Se for possível escolher, a criançadeverá sentar próximo à janela, onde elapoderá usar o cinto retrátil de 3 pontos (seequipado), o qual lhe dará maior proteção.As estatísticas de acidentes indicam queas crianças estarão mais seguras se ocu-parem o banco traseiro e estiverem usan-do os cintos corretamente.Crianças que não estejam usando cintosde segurança podem ser atiradas para forado veículo em caso de colisões, ou podematingir outras pessoas que estejam usandoos cintos.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:38 AM27

Page 39: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-28

Dispositivo-guia do cadarço diagonaldo cinto de segurança traseiro –modelo Blazer

Nas colunas das portas traseiras existe umdispositivo-guia do cadarço diagonal do cin-to de segurança que auxilia crianças maio-res no uso do cinto.Este dispositivo-guia faz com que o cadar-ço diagonal do cinto não fique próximo dorosto ou pescoço da criança.Como usá-lo corretamente:1. Trave o cinto. Certifique-se de que o cin-

to não fique torcido.2. Desencaixe o dispositivo-guia do cadar-

ço diagonal do suporte.3. Passe o cadarço diagonal do cinto den-

tro do dispositivo-guia.4. Ajuste o dispositivo-guia do cadarço dia-

gonal do cinto de acordo com o tamanhoda criança.

O cadarço diagonal do cinto nunca deveficar próximo do rosto ou pescoço, e sim,passar sobre o ombro e transversalmen-te ao tórax, caso contrário poderá cau-sar ferimentos sérios ou fatais.

Nunca faça isto. Nesta ilustração, duascrianças estão usando o mesmo cinto desegurança. O cinto não pode distribuir asforças de impacto equilibradamente. Emcaso de acidente, uma criança pode atin-gir a outra e as duas poderão ser grave-mente feridas. Cada cinto deverá serusado por um só ocupante de cada vez.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:38 AM28

Page 40: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-29

Outro teste para você

E agora, para estar certo de que você jásabe tudo a respeito dos cuidados com ascrianças que viajam em seu carro, mais umpequeno teste.• Pergunta: O que se deve fazer no caso

em que, ao ser utilizado por criança muitopequena, o cinto retrátil de 3 pontos ficamuito próximo de seu rosto e pescoço?Resposta: Se a criança for muito peque-na e o cinto diagonal ficar muito próximodo seu rosto ou pescoço, mova a criançapara próximo do centro do veículo, mascertifique se o cadarço diagonal aindapermanecer sobre o ombro da criança,para que, no caso de um acidente, o tó-rax tenha a proteção que o cinto propor-ciona.Se a criança for tão pequena que o ca-darço diagonal ainda permaneça próximodo rosto ou pescoço, coloque-a na posi-ção central do banco inteiriço (se equipa-do) para que ela possa fazer uso do cintosubabdominal ou utilize um sistema deproteção infantil.

Nunca permita isto! A ilustração mostrauma criança sentada no banco equipa-do com o cinto retrátil de 3 pontos, maso cadarço diagonal esta passando atrásda criança. Se o cinto for usado destaforma, a criança, poderá deslizar sob ocinto em caso de colisão. A força do cin-to será então aplicada diretamente so-bre o abdômen. Isto poderá causarferimentos sérios ou até mesmo fatais.

Onde quer que a criança sente no interiordo veículo, o cadarço subabdominal deve-rá ser usado em posição baixa, acomoda-do abaixo dos quadris, quase tocando ascoxas da criança. Em caso de colisão, estaposição fará com que o esforço do cinto sejaabsorvido pelos ossos pélvicos.

Conservação e tratamento doscintos

Mantenha os cintos sempre limpos e se-cos. Para limpeza, utilize somente sabãoneutro e água morna.Verifique se os cintos não estão danifica-dos ou presos em objetos cortantes.Não devem ser feitas modificações nos sis-temas dos cintos de segurança.Certifique-se de que o botão de destrava-mento na fivela esteja voltado para cima oupara fora, de forma que você possa destra-var o cinto rapidamente em caso de neces-sidade.

• Todos os componentes dos cintos de-vem ser inspecionados periodicamen-te; os componentes danificados devemser substituídos.

• Um cinto que tenha sido sujeito a esfor-ços como, por exemplo, num acidente,deverá ser substituído por um novo.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:38 AM29

Page 41: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-30

“Air bag” (SistemaSuplementar de Proteção)Este sistema é identificado pela inscrição “Airbag” no volante (para o motorista) e acimado porta-luvas (para o passageiro).O sistema “Air bag” frontal é composto de:• Bolsas infláveis com geradores de gás alo-

jados no interior do volante e do painel.• Controle eletrônico com sensor de

desaceleração integrado.• Luz indicadora no painel de instrumen-

tos.• Interruptor do “Air bag” lado do passageiro

(somente S10 Cabine Simples).

Os cintos de segurança, cujo o uso é obri-gatório por lei, são os mais importantesequipamentos de retenção dos ocupan-tes e devem ser utilizados sempre. So-mente com a utilização dos cintos desegurança, o sistema “Air bag” pode con-tribuir para a redução da gravidade depossíveis ferimentos aos ocupantes doveículo em caso de colisão.

Os “Air bags” frontais são dispositivos com-plementares de segurança que, em conjuntoaos cintos de segurança dianteiros e seustensionadores, aumentam a eficiência daproteção aos ocupantes em colisões comdesacelerações muito bruscas do veículo.Sua função é a de proteger a cabeça e otórax do ocupante contra choques violentosno volante de direção ou painel em acidentesem que a proteção oferecida somente peloscintos de segurança não for suficiente parase evitar lesões graves e/ou fatais.

O “Air bag” não será acionado em impactosfrontais de baixa severidade em que o cintode segurança for o bastante para protegeros ocupantes, em impactos laterais, trasei-ros, capotamentos, derrapagens e outrassituações cujo ocupante não é projetado parafrente com severidade.Um módulo eletrônico com um sensor dedesaceleração gerencia a ativação dostensionadores dos cintos de segurança e dos“Air bags”. Havendo necessidade, disparainicialmente os tensionadores dos cintos desegurança dianteiros para segurar ainda maisos ocupantes nos bancos e, dependendo donível de desaceleração, também ativa osgeradores de gás que inflam as bolsas emaproximadamente 30 milésimos de segundo,amortecendo o contato do corpo dos ocu-pantes com o volante de direção ou painel.A explosão do dispositivo gerador de gásprovocada para inflar as bolsas de ar não éprejudicial para o sistema auditivo humano ea nuvem semelhante à fumaça formada du-rante o disparo do sistema “Air bag” nadamais é do que talco (não tóxico) cuja a fun-ção é a de minimizar o atrito entre o corpo doocupante e as bolsas de ar.

O acionamento dos tensionadores do cintode segurança ocorre em circunstânciasmenos severas que o dos “Air bags”, ouseja, podem ocorrer casos de ativaçãodos tensionadores sem que os “Air bags”sejam acionados.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:38 AM30

Page 42: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-31

Luz indicadora do “Air bag”

Quando a ignição é ligada e ao dar partidaao motor, a lâmpada indicadora deverápiscar 6 ou 7 vezes apagando-se em se-guida. Se a lâmpada não se acender ou nãopiscar de 6 a 7 vezes ou, ainda vier a acen-der-se com o veículo em movimento, isto éevidência de uma avaria no sistema de “Airbag”. Nestes casos o sistema de “Air bag”não funcionará em caso de acidente. Pro-cure uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet para corrigir o defeito.

A bolsa do “Air bag” é projetada para queos ocupantes toquem nela somente quan-do estiver totalmente inflada. Por isso,antes de dirigir, é aconselhável regularadequadamente os bancos dianteiros.Ajuste o assento do banco do motoristade modo que consiga, com o pé direito,pressionar até o final de curso o pedal daembreagem sem tirar as costas do en-costo do banco e o encosto tal que, comos ombros encostados e os braços esti-cados, os pulsos fiquem apoiados sobrea parte superior do volante de direção.Regule também o banco o passageiro omais para trás possível, sem prejudicar oespaço para as pernas do ocupante dobanco traseiro.

• Os cintos de segurança devem estarcorretamente afivelados.

• Em caso de colisão em que ocorra oacionamento do sistema “Air bag” semque os ocupantes do veículo estejamusando os cintos de segurança, o ris-co de ferimento grave poderá aumen-tar consideravelmente.

• Crianças menores de 10 anos devemsempre ser transportadas no banco tra-seiro, especialmente em veículos equi-pados com sistema “Air bag”. Além deser exigência legal, a força doinflamento do “Air bag” ao irá empurrá-las de encontro ao encosto do banco,podendo causar graves ferimentos

• Em pick-ups com apenas bancos dian-teiros (‘cabine simples’) e equipadas comduplo “Air bag” frontal, cadeirinhas detransporte de crianças somente pode-rão ser instaladas no banco do passa-geiro se o veículo dispuser de chave paradesativação do “Air bag” do lado direito.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:39 AM31

Page 43: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

2-32

• Existem dois sensores do sistema “Airbag” localizados no suporte do radiador,atrás do pára-choque dianteiro. Para evi-tar falhas no funcionamento do sistemanenhum destes sensores deve ser remo-vido ou relocado.

• O “Air bag” foi projetado para disparar so-mente uma única vez. Uma vez disparadodeverá ser substituído imediatamente enuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet.

• Não cole nada no volante ou na coberturado "Air bag" do lado do passageiro, e nemaplique nele qualquer material. Limpe suasuperfície somente com um pano úmido.

• Não viaje com objetos no colo ou entre oslábios; em caso de ativação do sistema “Airbag”, o risco de ferimento ou acidente fa-tal aumentará consideravelmente.

• Quando você transferir o veículo para ou-tro proprietário, solicitamos que você alerteao novo proprietário que o veículo estáequipado com o sistema “Air bag” e queele deve consultar as informações descri-tas neste Manual.

• O desmanche total de um veículo equipa-do com o sistema “Air bag” não ativadopode ser perigoso. Solicite a assistênciade uma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet caso seu veículo necessi-tar ser sucateado.

Recomendações importantes:

• Não mantenha nenhum tipo de objeto en-tre as bolsas e os ocupantes dos bancosdianteiros, pois em caso de acionamentodo sistema “Air bag” eles podem acabarsendo arremessados de encontro aos ocu-pantes do veículo, causando ferimentos.

• Não instale acessórios não originais novolante ou no painel, pois podem interfe-rir na trajetória da bolsa quando no seuacionamento, prejudicando o funciona-mento do sistema ou até serem arremes-sados de encontro aos ocupantes doveículo, causando ferimentos.

• Nunca faça alterações nos componentesdo sistema “Air bag”. Em caso de manu-seio inadequado o sistema poderá dispa-rar acidentalmente, causando ferimentosao motorista e ao passageiro do bancodianteiro.

• Caso o veículo sofra inundação ou alaga-mento solicite a assistência de umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

• A desmontagem do volante e do painelde instrumentos somente deverá ser exe-cutada numa Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• Não instale equipamentos ou modifiquea estrutura do veículo, pára-choque, partefrontal da carroçaria ou mesmo sua altu-ra, pois estas alterações podem prejudi-car o funcionamento do “Air bag”.

Este veículo foi desenvolvido visando,dentre outros aspectos, a total seguran-ça de seus ocupantes. Por essa razão,sua montagem na linha de produçãoutiliza parafusos com travamento quími-co, que, se por qualquer razão foremremovidos, deverão ser necessariamen-te substituídos por parafusos originaisnovos de mesmo número.Além disso, é também indispensáveluma limpeza adequada na contra-peçacom o objetivo de assegurar um perfei-to torque e uma efetiva reação físico-química dos compostos químicos quecompõem o referido travamento quan-do utilizado um novo parafuso.Portanto, recomendamos que serviçosem sistemas de segurança do veículo(freios, bancos, suspensão, cintos de se-gurança, etc.), ou ainda serviços queindiretamente afetem tais sistemas, se-jam efetuados sempre pela Rede deConcessionárias e Oficinas AutorizadasChevrolet. Para maiores esclarecimen-tos, fale com a sua Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet de prefe-rência.

S10 Secao 02.PMD 9/23/2003, 9:39 AM32

Page 44: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-1

Recomendações ao dirigir o veículo 3Página

Lista de verificação diária ....................................................... 3-2

Recomendações ao estacionar o veículo ............................. 3-2

Dirigindo na defensiva ............................................................. 3-3

Os primeiros 1.000 quilômetros ............................................. 3-3

Motor .......................................................................................... 3-3

Bateria e motor-de-partida ......................................................3-3

Direção hidráulica ....................................................................3-3

Caixa-de-mudanças manual ...................................................3-4

Pneus .........................................................................................3-4

Dirigindo em regiões montanhosas ou com reboque .........3-4

Como economizar combustível ..............................................3-4

Condução sob efeito de bebida alcóolica ............................. 3-5

Gases de escapamento do motor .......................................... 3-7

Embreagem ............................................................................... 3-8

Freio de estacionamento .........................................................3-8

Sistema antiblocante dos freios ABS ....................................3-8

Freio de serviço ........................................................................3-9

Sistema de direção ............................................................... 3-11

Dirigindo com segurança ..................................................... 3-11

Ao dirigir nas curvas ........................................................ 3-11

Esterçamento em emergências ...................................... 3-12

Voltando para pista .......................................................... 3-12

Ultrapassagens ................................................................. 3-12

PáginaRotação de corte de injeção de combustível ......................3-13

Perda de controle do veículo ................................................3-14

Dirigindo fora de estrada ....................................................... 3-15

Em trechos alagados .............................................................3-20

Dirigindo à noite .....................................................................3-22

Dirigindo na chuva .................................................................3-24

Aquaplanagem ........................................................................3-25

Dirigindo na neblina ............................................................... 3-26

Dirigindo na cidade ................................................................3-27

Dirigindo em vias expressas .................................................3-27

Ao fazer longas viagens ........................................................3-28

Hipnose da estrada ................................................................3-29

Dirigindo em estradas montanhosas e colinas .................. 3-30

Estacionamento em morros ou montanhas ........................3-31

Estacionando em descidas ................................................... 3-31

Estacionando em subidas .....................................................3-32

Estacionamento sobre material combustível .....................3-32

Rebocando um trailer ............................................................3-33

Dirigindo com um trailer ........................................................3-35

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM1

Page 45: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-2

Recomendações aoestacionar o veículo

1. Aplique o freio de estacionamento.2. Sem acelerar o motor, desligue-o e retire

a chave.3. Engrene uma marcha reduzida (1ª ou

marcha a ré).4. Vire a direção no sentido da guia se es-

tacionar em ruas de declive acentuado,fazendo com que a parte anterior do pneufique voltada para a calçada. Se estacio-nar em rua de aclive, vire a direção nosentido contrário à da guia, isto é, demodo que a parte posterior do pneu fi-que voltada para a calçada.

5. Trave a direção girando o volante até ou-vir o ruído de travamento.

6. Feche todas as portas, vidros e defletoresde ventilação.

Lista de verificações diáriasdo motorista

Antes de entrar no veículo

1. Verifique se as janelas, espelhos e luzessinalizadoras estão limpos.

2. Examine visualmente os pneus quanto apressão e danos.

3. Verifique se não há vazamento de algumfluido.

4. Verifique se a área atrás do veículo estádesimpedida, no caso de precisar movi-mentá-lo para trás.

Antes de movimentar o veículo

1. Feche e trave todas as portas.2. Ajuste o banco e encosto de cabeça.3. Ajuste os espelhos retrovisores.4. Coloque e ajuste o cinto de segurança e

exija que seus acompanhantes tambémo façam.

5. Verifique se todas as luzes indicadorasque funcionam só com o sistema elétricoligado se acendem ao colocar a chavena posição “C”.

6. Certifique-se de que a alavanca de mu-danças se encontra em ponto-morto.

7. Dê a partida e verifique o funcionamentodos instrumentos.

8. Libere o freio de estacionamento.

E tenha uma “Boa Viagem”

Dirija com cuidado, economicamente epoluindo o mínimo possível o meio am-biente

Durante a viagem, evite tudo aquilo que pos-sa desviar-lhe a atenção.Leia atentamente a seção de Segurança esiga corretamente o Plano de ManutençãoPreventiva.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM2

Page 46: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-3

Os primeiros 1.000quilômetros

Para maior desempenho e funcionamentoeconômico durante toda a vida útil do seuveículo, proceda da seguinte maneira:• Nos primeiros 1.000 quilômetros não diri-

ja prolongadamente a velocidade constantemuito baixa ou muito alta.

• Use a menor marcha ao colocar o veículoem movimento ou nas subidas, para evi-tar trancos no motor.

• Use sempre a marcha adequada ao man-ter uma determinada velocidade.

• Evite pressionar o pedal do aceleradordurante as partidas.

• Mantenha a pressão dos pneus de acor-do com a carga do veículo conforme ins-truções na Seção 7, sob Rodas e pneus.

• Verifique o nível do óleo do motor, e datransmissão e do líquido de arrefecimentocom freqüência.

Motor

• O motor deve aquecer com o carro emmovimento e não em marcha-lenta. Nãodirija com o acelerador no fundo enquan-to o motor não tiver atingido a tempera-tura normal de funcionamento.

• Quando o percurso a ser percorrido forpequeno, aqueça antes o motor até o pon-teiro indicador de temperatura atingir amarca de temperatura normal de funcio-namento. Estas precauções evitam a dilui-ção do óleo lubrificante e a formação dedepósitos de goma, que prejudicam a lu-brificação e reduzem a vida útil do motor.

Dirigindo na defensiva

O melhor conselho que alguém pode darsobre dirigir é: dirija na defensiva. Inicie comum item muito importante de seu veículo:cinto de segurança. (Consulte Cinto de Se-gurança, Seção 2).Dirigir na defensiva significa estar prontopara qualquer situação. Nas ruas das cida-des, nas estradas rurais ou rodovias, signi-fica sempre esperar pelo inesperado.Assuma que os pedestres ou os outros mo-toristas são desatentos e cometem erros.Suponha o que eles poderão fazer. Estejapronto para os erros deles.As colisões traseiras são os acidentes maisfáceis de se evitar. E são comuns. Mantersempre distância. Esta é a melhor mano-bra defensiva ao dirigir tanto na cidadecomo no campo. Você nunca sabe quandoo veículo a sua frente vai frear ou virarrepentinamente.

• Nunca dirija com o motor desligado. Vá-rios dispositivos – como o servo-freio –não atuarão, comprometendo seriamen-te a segurança.

• Não deixe o veículo sozinho por muito tem-po com o motor ligado. No caso de supe-raquecimento do motor você não seráalertado pelo indicador de temperatura,para tomar as providências necessárias.

Eixo traseiroPara o correto amaciamento dos componen-tes internos do eixo traseiro, recomenda-senão ultrapassar 100 km/h nos primeiros 500quilômetros do veículo.

Bateria e motor-de-partida• Em trânsito congestionado desligue, se

possível, os dispositivos que consomemmuita carga de bateria aquecedor, condi-cionador de ar, acessórios etc.

• Ao dar partida ao motor em tempo frio piseno pedal da embreagem para eliminar aresistência oferecida pela caixa-de-mudan-ças e, assim, aliviar o motor-de-partida ea bateria.

• Nunca dê partida ao motor por mais de10 segundos ininterruptamente. Espere 30segundos para dar uma nova partida e nãoinsista se o motor não “pegar” após algu-mas tentativas.

Direção hidráulica

Se não puder contar com a força que acionaa direção hidráulica devido a parada do mo-tor ou a falha no funcionamento do sistema,você poderá, ainda assim, esterçar, mas seránecessário usar mais energia muscular.Cuidado com o retorno do volante da dire-ção à posição normal após as curvas, o qualé mais lento que na direção convencional.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM3

Page 47: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-4

Dirigindo em regiõesmontanhosas ou com reboque

O ventilador do radiador é de acionamentoelétrico. A potência da ventoinha não de-pende da rotação do motor. A uma rotaçãomais elevada produz-se mais calor e a umarotação mais baixa, conseqüentemente,menos calor. Por isso, em subidas, não re-duza para marchas mais baixas se o carropuder ultrapassar as dificuldades sem es-forço em marchas mais altas.Ao sair em subidas com veículo quetraciona reboque, acelere até a rotação cor-respondente ao maior torque e solte lenta-mente o pedal de embreagem, mantendo amesma rotação do motor.Veja especificações de torque máximo naSeção 8, sob Motor.

Como economizar combustível

• Motor regulado. Mantenha o motor sem-pre regulado de acordo com o Plano deManutenção Preventiva.

• Rotação do motor. Mantenha a rotação domotor dentro da faixa de maior torque (vejaespecificações na Seção 8, sob Motor).

• Velocidade uniforme e utilização de mar-chas adequadas:– Conduza o veículo, sempre que possí-

vel, a velocidades constantes, evitandofreadas ou arrancadas súbitas. O idealé conduzí-lo em torno de 80 km/h, naúltima marcha, ou seja a marcha me-nos reduzida.

– Não acelere desnecessariamente omotor quando estiver parado, ou paraaquecê-lo ou antes de desligá-lo.

Caixa-de-mudanças manual

• Ao reduzir a velocidade do veículo, redu-za a marcha para aquela imediatamenteinferior.

• Ao mudar, pise no pedal da embreagematé o fim do seu curso. Isto evitará danosa caixa-de-mudanças e à própria embre-agem e eliminará as dificuldades de en-grenamento.

Pneus

• Se for necessário passar por obstáculo oudesnível abrupto de terreno, faça-o lentae perpendicularmente a eles. O impactodos pneus contra esses tipos de obstácu-los podem causar-lhes danos imperceptí-veis, mas com potencial de provocaracidentes futuros a altas velocidades.

• Ao estacionar, não encoste as rodas nasguias de maneira que deforme os pneus.

• Para evitar derrapagens, não dirija compneus gastos; mantenha-os à pressãocorreta e reduza a velocidade quando osolo estiver molhado.

• Mantenha sempre os pneus à pressãocorreta (veja as especificações na Seção8, sob Rodas e pneus), pois este é o fa-tor mais importante no cuidado a eles dis-pensado, para evitar desgaste prematuro,decorrente de superaquecimento, mádirigibilidade, aumento do consumo decombustível, etc.

– Em trânsito congestionado, evite quan-to possível parar e movimentar o veícu-lo constantemente, procurando anteveras condições do trânsito à frente.

– A altas velocidades, em que o consu-mo é maior, alivie, por pouco que seja,a pressão do pedal o acelerador. Istoproporciona economia de combustível,sem perda considerável de velocidade.

– Não estique as marchas intermediáriasnem as troque antes do tempo.

• Pressão correta dos pneus. Aumente apressão dos pneus quando o veículo fortrafegar carregado ou no caso de longospercursos e altas velocidades mantidaspor mais de uma hora, de acordo com atabela da etiqueta localizada na colunada porta dianteira esquerda.

• Caso normal. Evite carregar peso des-necessário. Não armazene objetos noporta-malas e, de preferência, não usebagageiro, pneus maiores que os espe-cificados etc., pois isto, além de aumen-tar o peso do veículo, exige maioresforço do motor para vencer a resistên-cia do ar com conseqüente aumento deconsumo.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM4

Page 48: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-5

Condução sob o efeito debebida alcoólica

Este problema humano representa uma tra-gédia nacional. É o responsável número umpelo índice de mortes nas rodovias, rouban-do a vida de milhares de pessoas anual-mente. O álcool prejudica três funções vitaisde que uma pessoa precisa para dirigir:• Julgamento• Coordenação muscular• VisãoOs dados policiais mostram que em apro-ximadamente metade das colisões fatais,pelo menos um dos motoristas estava sobo efeito do álcool.

Qual a quantidade de álcoolconsiderado excessiva paraalguém que vai dirigir?

O ideal seria que ninguém consumisse be-bida alguma antes de dirigir. Mas se for ocaso, o excesso pode ser menos do que sepensa. Embora isto varie para cada pes-soa ou situação, as informações abaixo sãoválidas de modo generalizado.A quantidade de álcool no sangue de al-guém que esteja bebendo depende de qua-tro fatores:• Teor alcoólico da bebida.• Peso total da pessoa.• Quantidade de alimentos ingeridos an-

tes e durante o consumo da bebida.Período de tempo durante o quala bebida foi ingerida

Dependendo de seu peso e do tempo quedemorar para ingerir uma quantidade de be-bida alcoólica, cada dose que o motorista be-ber produzirá em seu sangue 0,05% de álcool,nas condições demonstradas no gráfico.Conforme os dados levantados por especia-listas, uma pessoa com 82 kg de peso, in-gerindo três copos duplos de cerveja noperíodo de uma hora, apresentará um teoralcóolico no sangue de ordem de 0,06%.Esta pessoa apresentará a mesma porcen-tagem de álcool se ingerir três copos de120 ml de vinho ou três doses mistas, con-tendo cada uma cerca de 45 ml de bebidaalcoólica como o uísque, gim ou vodca.O que deve ser considerado é a quantida-de de álcool. Por exemplo, se a mesma pes-soa ingerir três doses duplas de martini(cada uma contendo 90 ml de álcool) noperíodo de uma hora, a porcentagem de ál-cool no sangue estará próxima de 0,12%.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM5

Page 49: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-6

Uma pessoa que consuma algum tipo dealimento antes ou durante a ingestão da be-bida apresentará uma porcentagem de ál-cool levemente menor.A nossa legislação determina que o limitemáximo de álcool no sangue é de 0,10%.O limite estará acima de 0,10% após trêsou seis doses (no período de uma hora).Como já vimos, é claro que tudo dependeda quantidade de álcool na bebida e do pe-ríodo durante o qual esta é consumida.Mas a capacidade de dirigir fica prejudica-da mesmo quando a porcentagem de álco-ol está bem abaixo de 0,10%. Pesquisasmostram que em algumas pessoas a capa-cidade de dirigir é comprometida quando aporcentagem de álcool aproxima-se de0,05% e que os efeitos são piores à noite.Qualquer motorista em cujo sangue se en-contre um teor alcoólico acima de 0,05% jáé considerado prejudicado. As estatísticasmostram que a possibilidade de envolver-se em acidentes aumenta consideravel-mente para os motoristas que estejam comesse nível acima de 0,05%.A um nível de 0,06% (três cervejas no in-tervalo de uma hora para uma pessoa de82 kg), o motorista corre o dobro do riscode ver-se envolvido em acidentes. Ultrapas-sando os 0,10%, o perigo aumenta para 6vezes mais; aos 0,15%, a chance aumentavinte e cinco vezes!O organismo leva mais ou menos uma horapara livrar-se do álcool. E nenhuma dosemaciça de café forte ou duchas podem ace-lerar o processo.

Eu serei cuidadoso

Não é a resposta correta. Na verdade mui-tos motoristas que bebem chegam em casasem maiores problemas. Contudo, estudosmostram que o trajeto para a casa podenormalmente ser feito com sucesso até de-terminado nível alcoólico no sangue. Maso que aconteceria em uma emergência, nocaso de ser necessário tomar uma açãoinesperada, como, por exemplo, ao ver umacriança atravessando a rua? Uma pessoacom um nível alcoólico alto pode não sercapaz de reagir rapidamente à situação afim de evitar o atropelamento.Existe mais uma coisa, que a maioria daspessoas desconhece, quando se fala emmotorista alcoolizado. Pesquisas médicasmostram que o álcool no organismo de umapessoa pode piorar seu estado geral nocaso de uma batida. Isto se aplica princi-palmente ao cérebro, coluna vertebral ecoração. Ou seja, se uma pessoa bebeu —motorista ou passageiro —, em caso de aci-dentes sua chance de morrer ou ficar invá-lida para sempre é maior que a daquelapessoa que não bebeu. E como já vimos, achance de um motorista alcoolizado bateré maior.

Beber e dirigir pode ser muito perigoso.Seus reflexos, percepção e julgamentopodem ser afetados por apenas umadose mínima de álcool. Pode-se sofrerum acidente sério — ou mesmo fatal —ao beber antes de dirigir. Não dirija apósingerir bebidas alcoólicas e não peguecarona com motoristas alcoolizados.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM6

Page 50: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-7

Gases de escapamentodo motor

Funcionamento do motor com oveículo estacionado

É melhor não ficar estacionado com o mo-tor funcionando. Mas se for necessário fazê-lo, principalmente em ambiente fechado, eisalgumas coisas que você deverá saber:

Antes de pôr o motor em movimento, to-me as medidas de precaução recomen-dadas, a fim de não inalar seus gasestóxicos:• Não ponha o motor a funcionar em

áreas fechadas — garagem, por exem-plo — por tempo maior que o neces-sário para manobrar o veículo, pois osmotores de combustão interna produ-zem gases com produtos altamente tó-xicos, tais como monóxido de carbono,que, embora incolor e inodoro, é mor-tífero.

• Havendo a suspeita de entrada de ga-ses de escapamento no comparti-mento de passageiros, dirija somentecom as janelas abertas e, assim quepossível, verifique as condições dosistema de escapamento, assoalho ecarroçaria.

Controle de emissão de gases deescapamento

Através de processos especiais de fabrica-ção — notadamente na área do sistema deinjeção de combustível e de ignição —, aproporção de produtos nocivos nos gasesde escapamento, tais como monóxido decarbono (CO), hidrocarbonetos, e óxidos denitrogênio, é reduzida ao mínimo.A composição dos gases provenientes doescapamento e a porcentagem de compo-nentes tóxicos — principalmente monóxidode carbono — é determinada pelo corretofuncionamento do sistema de injeção decombustível e ignição.Quanto mais correta a regulagem, mais bai-xo o conteúdo de CO nos gases liberadospelo escapamento.Todas as verificações e trabalhos de regula-gem deverão ser confiados a uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet, quedispõe do equipamento adequado e pesso-al devidamente treinado.Suas providências neste sentido contribui-rão de forma importante para a conserva-ção do meio ambiente.A verificação e regulagem do sistema deinjeção e ignição fazem parte do Plano deManutenção Preventiva, apresentado naSeção 9 deste Manual. Por esta razão, todoo serviço de manutenção deverá ser efetua-do nos intervalos recomendados naqueleplano.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM7

Page 51: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-8

Embreagem

Não mantenha o pé apoiado no pedal deembreagem enquanto estiver dirigindo.

• Não use o pedal da embreagem comodescanso do pé. Isto poderá causarseu desgaste prematuro.

• Em veículos equipados com caixa-de-mudanças manual, dirigir apoiando opé no pedal da embreagem resulta emdanos ao sistema de embreagem emotor, além de aumentar o consumode combustível.

Não engrene subitamente uma marchareduzida em pista escorregadia. Isto po-derá causar efeito de frenagem nas ro-das traseiras e provocar derrapagem.

Freio de estacionamento

O freio de estacionamento é acionado me-canicamente e atua apenas nas rodas tra-seiras. É utilizado para manter o veículoestacionado após parar. Ao ser aplicado,seu pedal fica automaticamente travado.

Sistema antiblocante dosfreios ‘‘ABS’’O sistema antiblocante de freios mantém um con-trole do sistema de freio do veículo e evita que asrodas se travem, independentemente das condi-ções das estradas e da aderência dos pneus.Atua regulando o efeito de frenagem logo queuma roda traseira mostre tendência para travar.Contudo, não é aconselhável, em hipótese algu-ma, com base nesta característica de segurança,correr deliberadamente riscos de conduçãodesnecessários. A segurança no tráfego só po-derá ser conseguida através de um estilo de con-dução responsável. Veja também na Seção 5, sobSistema antiblocante dos freios.

Existe uma válvula proporcionadora para o freiotraseiro do veículo (DRP) a qual, em frenagensleves e veículos descarregado, pode provocaruma pulsação percebida no pedal de freio (efei-to semelhante ao da atuação do sistema ABS).Este controle de pressão de aplicação dos frei-os, proporciona ao veículo maior estabilidadeem frenagens e reduz a possibilidade detravamento das rodas traseiras.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM8

Page 52: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-9

Freio de serviço

Aplicação dos freios

A ação de frenagem envolve tempo de per-cepção e tempo de reação.Primeiramente você tem de decidir se devepisar no pedal de freio. Isto é tempo de per-cepção. A seguir, você tem de pisar no pe-dal de freio. Isto é tempo de reação.O tempo médio de reação é de aproximada-mente 3/4 de segundo. Mas isto é apenastempo médio, que poderá ser menor paraalguns motoristas e maior para outros, che-gando até a dois ou três segundos. Fatorescomo idade, condições físicas, atenção, co-ordenação e visão são determinantes. As-sim também o são o álcool, drogas edepressão. Mas, mesmo em 3/4 de segun-do, um veículo, movendo-se a 100 km/h, per-corre 20 metros. Isto pode significar grandediferença numa emergência. Portanto, é im-portante manter distância razoável entre seuveículo e o veículo da frente.Além disto, é claro que as distâncias reaisde frenagem variam muito conforme a su-perfície de rodagem (seja pavimentada oucascalhada), a condição da pista (molha-da, seca, escorregadia etc.), dos pneus edos freios.A maioria dos motoristas cuida dos freiosdos veículos. Entretanto, alguns sobrecar-regam o sistema de freio por meio de maushábitos de frenagem.

Curso do pedal do freio

Procure sua Concessionária ou Oficina Au-torizada Chevrolet se o pedal do freio nãoretornar à altura normal ou se houver au-mento rápido no curso do pedal. Isto podeser um indicador de problema no sistemade freios.

Frenagens de emergência

Quase todo motorista já enfrentou algumasituação em que necessita-se de frenagemsúbita. É claro que a primeira reação épressionar o pedal de freio e mantê-lo pres-sionado. Isto na verdade é uma atitude er-rada, pois as rodas podem travar. Quandoisto ocorre, o veículo não obedece à dire-ção, e poderá manter-se no rumo em queestava antes das rodas travarem. Assim, oveículo poderá sair da pista. Use a técnicade frenagem gradativa. Esta proporcionafrenagem máxima e ao mesmo tempo man-tém o controle da direção. Faça-o pressio-nando o pedal de freio e aumentandogradativamente a pressão.Em caso de emergência, provavelmentevocê vai querer pressionar fortemente osfreios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-ceber que as rodas se arrastam, alivie opedal de freio. Desta forma, é possível man-ter o controle da direção.

Observe os seguintes cuidados:

• Evite frenagens violentas desnecessárias.Algumas pessoas dirigem aos trancos —aceleração excessiva seguida de frena-gem súbita — em vez de acompanharemo fluxo normal do trânsito. Isto é um erro.Os freios irão desgastar-se muito maisrapidamente se você aplicar frenagensviolentas em demasia, além do risco deprovocar derrapagens perigosas.

Para obter maior durabilidade dos freiosprocure acompanhar o fluxo do trânsito eevite frenagens desnecessárias observan-do distâncias devidas dos veículos que es-tão próximos. Quando necessário frear oureduzir a velocidade, aplique o pedal dofreio com suavidade e progressivamente.Se o motor morrer no trânsito, freie normal-mente acionando constantemente o pedaldo freio, sem bombeá-lo; caso contrário, ovácuo do servo-freio se esgotará deixandode haver auxílio na aplicação do freio e con-seqüentemente o pedal do freio ficará maisduro e as distâncias de frenagens serãomaiores.

Continuar dirigindo com pastilhas defreio desgastadas pode resultar em re-paros dispendiosos no sistema de freio.

Algumas condições de condução ou climáti-cas podem gerar rangido ocasional dosfreios quando eles são aplicados pela pri-meira vez ou são levemente aplicados. Aocorrência ocasional deste ruído não sig-nifica que seus freios apresentam proble-mas.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM9

Page 53: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-10

Cuidado com as pastilhas novas

Os freios são um fator importante para asegurança no tráfego.Quando são instaladas pastilhas de freionovas, é recomendável não frear de ma-neira violenta desnecessariamente duran-te os primeiros 300 km.O desgaste das pastilhas de freio não deveexceder um certo limite. A manutenção re-gular conforme está indicada no Plano deManutenção Preventiva é, por conseqüên-cia, da maior importância para a sua segu-rança.Quando for necessário substituir as pasti-lhas de freio, deverá este trabalho ser uni-camente executado por uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet; isto lhe daráa garantia de que somente peças aprova-das pela fábrica serão instaladas e assegu-rará o melhor desempenho dos freios.

Precauções antes de viajar

Com o motor parado, o servo dos freios dei-xa de atuar após ser aplicado uma ou duasvezes o pedal do freio. A eficiência de frena-gem não fica reduzida, mas torna-se neces-sária maior força de aplicação do pé. Em casode se estar tracionando reboque, é especial-mente importante levar em consideração estefator.Antes de iniciar-se uma viagem, devem serverificadas as luzes dos freios. Pouco de-pois do início de cada viagem os freios de-vem ser experimentados a baixa velocidade,especialmente se o veículo acabou de serlavado.O nível do fluido do reservatório do cilindro-mestre do sistema de freios deve ser verifi-cado com freqüência.

Circuitos hidráulicosindependentes

Os freios das rodas dianteiras e das rodastraseiras têm circuitos separados.Se um dos circuitos falhar, o veículo pode-rá ainda ser freado por meio do outro cir-cuito. Se isto suceder, o curso do pedal dofreio irá aumentar e deverá ser aplicadomaior pressão no pedal. A distância defrenagem do veículo aumenta nestas cir-cunstâncias. Portanto, antes de prosseguirviagem, leve o veículo a uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara corrigir a falha.Para que não ocorra obstrução no curso deatuação do pedal, particularmente se um doscircuitos de freio falhar, não devem ser utili-zados tapetes espessos na área dos pedais.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM10

Page 54: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-11

Direção

Utilização da direção hidráulica

Se não puder contar com a força que acio-na a direção hidráulica devido a parada domotor ou a falha no funcionamento do sis-tema, você poderá, ainda assim, esterçar,mas será necessário usar mais energiamuscular.Cuidado com o retorno do volante da dire-ção à posição normal após as curvas, o qualé mais lento que na direção convencional.

Dirigindo com segurança

Ao dirigir nas curvas

É importante fazer curvas a velocidade ade-quada. Muitos acidentes noticiados emjornais, segundo os quais o motorista per-deu o controle, acontecem em curvas.Eis as razões:

• Seja o motorista experiente ou novato, aodirigir em curvas, eles estão sujeitos àsmesmas leis da física. O atrito dos pneuscontra a superfície da pista torna possívelque o veículo modifique sua trajetóriaquando são esterçadas as rodas diantei-ras. Se não houvesse atrito, a inércia man-teria o veículo na mesma direção. Vocêpode perceber esta condição quando diri-gir sobre uma pista escorregadia.

• O atrito obtido numa curva depende dacondição de seus pneus, da superfície dapista, do ângulo da curva e da velocidadedesenvolvida, constituindo esta última umfator que você pode controlar ao fazer cur-vas. Suponha que você esteja fazendouma curva fechada e, repentinamente,aplica os freios. Os dois sistemas de con-trole — direção e freio — devem atuar si-multaneamente nos quatro pontos deaderência dos pneus com a superfície. Sea frenagem for violenta, será maior a de-manda nos quatro pontos. Você poderáperder o controle. O mesmo pode aconte-cer se você estiver fazendo uma curva fe-chada e acelerar subitamente. Os doissistemas de controle envolvidos — acele-ração e frenagem — podem superar aaderência dos quatro pneus e fazer comque você perca o controle. Se isto aconte-cer, alivie o pedal do acelerador, faça acurva na direção desejada e dirija maisdevagar.

Os sinais de limite de velocidade próximosde curvas indicam necessidade de ajusteda velocidade. Evidentemente os limites develocidades são baseados em condiçõesideais do tempo e da estrada. Sob condi-ções menos favoráveis, reduza a veloci-dade.Se for necessário reduzir a velocidade aose aproximar de uma curva, faça-o antesde chegar à curva, enquanto as rodas dian-teiras estão em linha reta.Tente ajustar à velocidade que permita diri-gir na curva. Mantenha velocidade razoávele constante. Espere para acelerar somentequando sair da curva e acelere lentamenteretomando a linha reta.

Veículos utilitários possuem maior alturaem relação ao solo, a fim de capacitá-losàs aplicações fora-de-estrada e permitirmelhor visualização. Esta característicafaz com que seu centro de gravidade sejamais alto, e seu desempenho em curvasnão seja o mesmo de veículos convenci-onais. Portanto, evite fazer curvas fecha-das ou manobras abruptas, o que poderáresultar em perda de controle do veículoe, consideradas as circunstâncias do aci-dente, o seu capotamento.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM11

Page 55: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-12

Esterçamento em emergências

Em algumas situações o esterçamentopode ser mais eficaz do que as frenagens.Por exemplo, você se aproxima de umacolina e encontra um caminhão parado emsua pista, ou de se repente um carro apa-rece de algum lugar, ou então, se uma crian-ça sai correndo entre veículos parados epára bem a sua frente. Você poderá evitarestes problemas freando — se houver apossibilidade de parar a tempo. Mas algu-mas vezes isto não é possível; não há es-paço. É o momento para uma açãodefensiva — contornar o problema.Seu veículo pode desempenhar muito bemem situações de emergência como a des-crita acima. Primeiramente aplique os freios— não aplique o suficiente para travar asrodas dianteiras. É melhor reduzir o máximopossível a velocidade numa situação de pos-sível colisão. A seguir contorne o problema,para a direita ou para a esquerda, conformeo espaço que houver.Uma situação de emergência como a des-crita anteriormente exige muita atenção erapidez de decisão. Se você estiver segu-rando o volante da direção conforme reco-mendado, na posição entre 9 e 3 horas deum relógio, você poderá fazer uma curvade 180oC rapidamente sem levantar a mãodo volante. Mas você tem que fazer movi-mento rápido, esterçar rapidamente e emseguida retomar a linha reta assim que ul-trapassar o objeto.O fato de que as situações de emergênciasão sempre possíveis é razão suficientepara exercitar-se em dirigir sempre na de-fensiva e usar corretamente os cintos desegurança.

Voltando para a pista

Poderá haver situações em que as rodasdo lado direito saiam da pista e caiam noacostamento.Se o nível do acostamento estiver um pou-co abaixo da pista, é muito fácil voltar. Sol-te o acelerador e se nada houver a suafrente, esterce para que o veículo volte àpista. Você pode girar até 1/4 de volta ovolante da direção para que as rodas dian-teiras façam contato com a borda da pista.A seguir gire o volante para alinhar o veí-culo.1. Borda da pista2. Desacelere3. Gire aproximadamente 1/4 de volta o

volante da direção4. Retome a linha reta

Ultrapassagens

O motorista de um veículo que deseja ul-trapassar outro em rodovia de pista dupladeve esperar o momento oportuno, acele-rar, contornar o veículo que pretende ultra-passar e retornar à pista. Esta manobraparece simples? Não, necessariamente.Ultrapassar outro veículo em rodovia de pis-ta dupla é manobra potencialmente perigo-sa, pois, durante alguns momentos, o veículoque está fazendo a ultrapassagem ocupa apista do tráfego oposto. Um cálculo mal fei-to, um erro de julgamento, ou mesmo ummomento de frustração ou raiva podem derepente fazer o motorista que está ultrapas-sando deparar-se com o pior tipo de aciden-te de trânsito: a colisão frontal.Eis algumas recomendações para ultra-passagens:

• Esteja atento a todos os riscos poten-ciais. Observe a estrada, os lados e oscruzamentos quanto a situações quepoderiam afetar seus padrões de ultra-passagem. Se houver qualquer tipo dedúvida, aguarde outra oportunidade.

• Observe os sinais do trânsito, marcaçõese linhas na pavimentação. Se perceber àfrente algum sinal indicador de cruzamen-to ou curva, espere antes de ultrapassar.A faixa central seccionada no centro davia normalmente significa que a ultrapas-sagem é permitida (desde que a estradaesteja livre). Jamais cruze uma faixa con-tínua dupla, mesmo que a pista esteja li-vre.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM12

Page 56: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-13

• Se houver suspeita de que o motoristado veículo a ser ultrapassado não perce-beu sua presença, buzine algumas ve-zes antes de ultrapassar.

• Não se aproxime demais do veículo a serultrapassado, enquanto estiver aguardan-do a oportunidade. A razão é que a faltade distância reduz sua área de visão,especialmente se você estiver seguindoum veículo maior. Além disto, você nãoterá espaço suficiente se o veículo à suafrente subitamente parar ou reduzir a ve-locidade. Mantenha distância adequada.

• Quando o momento de ultrapassar esti-ver chegando, comece a acelerar, masmantenha-se na pista direita e não seaproxime demais. Controle seus movimen-tos de modo que possa aumentar a velo-cidade quando for passar à outra pista. Sea pista estiver livre, haverá espaço paracompensar a distância perdida. E se algoacontecer que o obrigue a desistir da ul-trapassagem, basta apenas reduzir a ve-locidade, voltar a sua pista e aguardaroutra oportunidade.

• Se houver outros veículos em fila paraultrapassar um veículo lento, aguarde suavez. Antes de ultrapassar um veículolento, verifique se alguém não iniciou aultrapassagem sobre você.

• Antes de sair para a pista da esquerda,olhe pelos espelhos retrovisores internoe externo e acione o sinalizador de dire-ção da esquerda. Quando estiver bem àfrente do veículo ultrapassado, de modoque seja possível enxergar-lhe a frenteatravés de seu retrovisor interno, acioneo sinal indicador de direção da direita evolte à pista da direita. (Lembre-se de queseu espelho retrovisor direito externo éconvexo. O veículo que você acabou deultrapassar poderá parecer muito maisdistante do que realmente está).

• Não tente ultrapassar mais de um veícu-lo de cada vez em rodovia de pista du-pla. Ultrapasse um veículo por vez.

• Não ultrapasse muito rapidamente umveículo que esteja trafegando em veloci-dade muito baixa. Mesmo que as luzesde freio não estejam acesas, o veículopoderá estar reduzindo a velocidade parafazer uma curva.

• Se você estiver sendo ultrapassado, fa-cilite a operação para o outro motorista.Talvez você possa ajudar encostando umpouco para a direita e, se possível, redu-zindo um pouco a sua velocidade.

Rotação de corte de injeçãode combustível

Seu veículo está equipado com um móduloeletrônico que, dentre outras características,ajuda a evitar danos ao motor decorrentesde rotações acima do limite especificado detrabalho. Ao aproximar-se do limite, o sistemareduz a emissão de combustível, impedindoo aumento da rotação do motor, e fazendocom que a potência gerada e a velocidadedo veículo permaneçam estáveis. Nestescasos, recomenda-se cautela nasultrapassagens ou manobras onde o motorseja severamente exigido, pois a redução dainjeção de combustível impedirá o aumentoda velocidade do veículo.

O módulo eletrônico não impede danificaçõesao motor decorrentes de picos de alta rotaçãoderivados de reduções indevidas demarchas. São exemplos:• Ao tentar engatar a quinta marcha a

partir da quarta, engatar equivocadamentea terceira marcha;

• Desengatar o veículo em longosdeclives ("banguela" e ao reengrenar,util izar-se de uma marcha muitoreduzida);

Nestas hipóteses, apesar da ação domódulo eletrônico, a elevação da rotaçãodo motor decorrerá independentemente dainjeção de combustível, podendo superaros limites de tolerância e resultar em gravesdanos aos componentes internos do motor.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM13

Page 57: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-14

Derrapagens

Numa derrapagem, o motorista pode perdero controle do veículo. Os motoristas que di-rigem na defensiva evitam a maior parte dasderrapagens dirigindo de acordo com as con-dições existentes, e não negligenciando es-tas condições. Mas as derrapagens sãosempre possíveis.Os três tipos comuns de derrapagem estãorelacionados com os sistemas de controlede seu veículo. Na derrapagem dos freios,suas rodas não estão girando. Nas derrapa-gens laterais, o excesso de velocidade fazdeslizar os pneus, com a perda da capaci-dade de completar a curva. Na derrapagempor aceleração, o excesso de abertura daborboleta de aceleração faz com que as ro-das de tração girem sem movimentar o veí-culo.A derrapagem lateral e de aceleração sãomelhor controladas tirando-se o pé do ace-lerador. Se seu veículo começar a derrapar(como acontece quando você vira uma es-quina em pista molhada), tire o pé do ace-lerador assim que perceber a derrapagem.Esterce o volante na direção desejada. Sevocê esterçar rapidamente, o veículo recu-perará a direção reta. A seguir, endireite asrodas dianteiras.Evidentemente, haverá redução de aderên-cia quando houver água, pedriscos ou ou-tros materiais na pista. Para segurança,reduza a velocidade e dirija conforme es-tas condições. É importante reduzir a velo-cidade em superfícies escorregadias, poisas distâncias de frenagem serão maiores eo controle do veículo, mais difícil.

Ao dirigir em superfície que apresente pou-ca tração, tente tudo para evitar esterça-mentos, aceleração ou frenagens repentinas(incluindo a aplicação de freio-motor, usan-do marcha mais reduzida). Qualquer movi-mento súbito poderá causar derrapagem dospneus. Pode ser que você perceba a pistaescorregadia apenas depois que seu veícu-lo comece a derrapar. Aprenda a reconhe-cer alguns indicadores — tais como muitaconcentração de água, que torna a pistaespelhada; em caso de dúvida, reduza a ve-locidade.Nas derrapagens por aplicações dos freios,quando as rodas não estiverem girando, ali-vie a pressão no pedal do freio para que elascomecem a girar novamente. Isto devolve ocontrole da direção.

Perda de controle

Vamos recapitular o que os especialistas dovolante dizem sobre o que acontece quan-do os principais sistemas de controle (freiose direção) não oferecem aderência suficien-te entre os pneus e a estrada e não obede-cem ao comando do motorista.Em qualquer tipo de emergência, jamaisdesista! Não tome a atitude de acionar osfreios e fechar os olhos. Tente manter o con-trole da direção e procure sempre uma viade escape ou área de menor perigo.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM14

Page 58: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-15

Antes de dirigir fora de estradas

Alguns pontos devem ser observados antesde dirigir fora de estradas. Por exemplo, certi-fique-se de que todos serviços de reparos emanutenção tenham sido efetuados. Hácombustível suficiente? O pneu de reservaestá devidamente inflado? Os níveis de flui-do estão conforme as especificações? Vocêentrará em alguma propriedade particular?Caso afirmativo, obtenha a devida permis-são.

Trafegando em áreas isoladas

É importante planejar a viagem, especial-mente se for em áreas isoladas. Informe-se sobre o terreno e programe sua rota.Você estará reduzindo a possibilidade desurpresas desagradáveis. Obtenha mapasdas trilhas e das pistas. Informe-se sobreestradas bloqueadas ou fechadas.Também é recomendável viajar acompa-nhado de pelo menos outro veículo. Se al-guma coisa acontecer a um veículo, o outropoderá socorrer rapidamente.

Familiarizando-se em dirigir forade estradas

Antes de iniciar a viagem é recomendávelpraticar numa área segura e próxima. Dirigirfora de estradas exige algumas habilidadesnovas e diferentes, conforme abaixo:Esteja atento a tipos de sinais diferentes. Suavisão, por exemplo, deve observar cons-tantemente o terreno quanto a obstáculosinesperados. Esteja atento para ouvir ruídosincomuns dos pneus ou do motor. Seus bra-ços, pés e corpo deverão responder às vi-brações e movimentos do veículo.Controlar o veículo é o ponto principal paradirigir bem fora de estradas. Uma das me-lhores maneiras de controlar o veículo écontrolar a velocidade. Eis alguns pontosque devem ser observados. Em altas velo-cidades:• você se aproxima de objetos mais rapi-

damente e dispõe de menos tempo paraobservar os obstáculos do terreno.

• você dispõe de menos tempo para reação.• o veículo balança mais ao ser dirigido so-

bre obstáculos.• você necessita de maiores distâncias de

frenagem, especialmente se estiver diri-gindo sobre pistas não pavimentadas.

Ao dirigir fora de estradas, o movimentoe as manobras súbitas podem tirar vocêda direção. Isto poderá resultar em per-da do controle do veículo e colisão. Por-tanto, nas viagens em estradas ou forade estradas, você e seus passageirosdeverão usar os cintos de segurança.

Dirigindo fora de estrada

Recomendações ao dirigir forade estradas

Dirigir fora da estrada poderá ser um pra-zer, entretanto apresenta vários riscos, sen-do que o principal é a própria pista.Fora de estrada significa fora do sistemarodoviário. Não há demarcação de tráfegopara pistas. Não há sinalização de estradas.As superfícies podem ser derrapantes, irre-gulares, em aclive ou em declive. Em resu-mo, significa dirigir em estado natural do solo.Dirigir fora de estradas exige algumas habili-dades extras. A seguir são apresentadasalgumas recomendações e sugestões, quetornarão mais seguro e mais agradável diri-gir fora de estradas.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM15

Page 59: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-16

Observando o terreno

Dirigir fora de estradas pode levar a tiposdiferentes de terrenos. Você deve estar fa-miliarizado com o terreno e as suas váriascaracterísticas, como por exemplo:

Condições da pista

A pista fora de estrada pode apresentar ca-mada enrijecida de sujeira, pedras, pedris-cos, grama, areia, lama, neve ou gelo. Cadauma dessas superfícies afeta de maneiradiferente a direção, aceleração e frenagemde seu veículo. Conforme o tipo de superfí-cie sobre a qual você estará dirigindo, vocêenfrentará derrapagem, deslizamento, pa-tinamento de rodas, aceleração lenta, pou-ca tração e maiores distâncias de frenagem.

Obstáculos da pista

Obstáculos ocultos ou não observados po-dem ser perigosos. Se não estiver prepara-do, você poderá ser surpreendido poralguma pedra, tronco de árvore, valeta oulombada. Geralmente estes obstáculos es-tão escondidos em grama, arbustos oumesmo nos relevos do terreno. Observe ospontos abaixo:• O caminho à frente está livre?• O terreno à frente vai mudar de maneira

repentina?• Você terá que frear ou manobrar brusca-

mente?

Ao dirigir sobre obstáculos ou terrenos irre-gulares, segure firmemente o volante da di-reção. Valetas e outras características dapista podem fazer balançar o volante se vo-cê não estiver preparado.Ao dirigir sobre obstáculos ou pedras, as ro-das podem sair da pista. Se isto acontecer,mesmo que seja em uma ou duas rodas, nãoé possível controlar bem o veículo.Uma vez que você estará sobre pista nãopavimentada, é muito importante evitar ace-lerações, curvas ou frenagens repentinas.De certo modo, dirigir fora de estrada exigeatenção diferente em relação a dirigir empistas pavimentadas e autopistas. Não hásinais rodoviários, limites de velocidade ousinais de trânsito. Use bom senso para jul-gar o que é seguro ou não.Dirigir sob o efeito de bebida pode ser muitoperigoso em qualquer pista. E certamente éválido ao dirigir fora da estrada. No momen-to exato em que você precisa de habilidadee atenção especiais, seus reflexos, sensa-ções e raciocínio podem ser alterados atémesmo por uma pequena dosagem de ál-cool. Você poderá sofrer um acidente graveou mesmo fatal se beber e dirigir ou pegarcarona com alguém que tenha bebido.

Dirigindo em subidas

Freqüêntemente, ao dirigir fora da estrada,você precisa subir ou descer colinas. Diri-gir com segurança em colinas exige bomraciocínio e compreensão do que é possí-vel ou não com o veículo. Há algumas coli-nas sobre as quais simplesmente não sepode dirigir, independentemente do proje-to do veículo.

Muitas colinas são íngremes para qual-quer tipo de veículo. Se você tentar su-bir, o motor morrerá. Se descer, você nãopoderá controlar a velocidade. Se dirigircontornando-a, o veículo poderá capo-tar. Você poderá ser gravemente feridoou perder a vida. Se estiver em dúvidasobre o tipo de inclinação, não dirija namontanha.

Aproximando-se de uma colina

Ao se aproximar de uma colina, você deve-rá julgar se esta é uma colina excessiva-mente íngreme para subir, descer oucontornar. Pode ser difícil avaliar a inclina-ção. Por exemplo, numa colina muito pe-quena, pode haver inclinação regular econstante, que somente apresenta peque-nas alterações de elevação que podem servistas com facilidade ao longo de todo otrajeto até o pico. Numa colina grande, ainclinação poderá ser mais acentuada pró-ximo ao pico, entretanto isto não será nota-do, se o pico estiver oculto por arbustos oumato.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM16

Page 60: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-17

Outros pontos a serem observados ao seaproximar de uma colina.• A inclinação é constante ou se torna mais

íngreme em alguns pontos?• Há boa tração ou a superfície causa pati-

nação dos pneus?• O trajeto é reto nas subidas ou descidas,

portanto não será necessário manobrar?• Há obstruções no caminho (tais como es-

carpas, árvores, troncos de árvores ouvaletas)?

• O que existe além da colina? Há algumdesfiladeiro, aterro, queda, corte? Sevocê não souber, saia do veículo e cami-nhe cuidadosamente. Esta é a melhorforma de descobrir.

• A colina é muito irregular? As colinas ín-gremes geralmente apresentam valetas,depressões, valas e pedras expostas, umavez que são mais suscetíveis aos efeitosda erosão.

Subindo montanhas

Após a decisão de subir com segurança,observe alguns pontos especiais.• Use marcha reduzida para manter o con-

trole do volante da direção.• Inicie regularmente a subida e mantenha

a velocidade. Não use mais potência doque o necessário, para que as rodas nãopatinem ou deslizem.

• Tente subir o máximo possível em linhareta. Se houver contornos ou curvas, ten-te achar outro caminho.

Fazer curvas ou contornar colinas ín-gremes pode ser perigoso. Você po-derá perder tração, derrapar para oslados e possivelmente capotar. Vocêpoderá ser gravemente ferido ou per-der a vida. Ao subir colinas, tente fazê-lo em linha reta.

• Reduza a velocidade ao se aproximar dopico.

• Prenda uma bandeirola no veículo paraser mais visível.

• Acione a buzina ao se aproximar do pico,para alertar os demais veículos.

• Use os faróis mesmo durante o dia, paraque seja mais visível.

Subir ao pico de uma colina em alta velo-cidade pode causar acidente. Poderá ha-ver queda, deslizamento de terra, oumesmo encontrar outro veículo. Você po-derá ser gravemente ferido ou perder avida. Ao se aproximar do pico de uma co-lina, reduza a velocidade e esteja atento.

Pergunta: O que devo fazer se o veículomorrer, ou se estiver prestes a morrer e nãofor possível continuar a subida?Resposta: Se isto acontecer, algumas coi-sas podem ser feitas e outras não podemser feitas. Veja primeiro o que você poderáfazer:• Pressionar o pedal de freio para parar o

veículo e evitar que o mesmo escorre-gue para trás. Isto também se aplica aofreio de estacionamento.

• Se o motor ainda estiver funcionando,posicione a transmissão em marcha à ré,solte o freio de estacionamento e lenta-mente desça em ré.

• Se o motor parou de funcionar, é precisodar nova partida. Com o pedal de freiopressionado e o freio de estacionamentoaplicado, posicione a transmissão emponto morto e dê a nova partida ao mo-tor. A seguir passe para marcha à ré, sol-te o freio de estacionamento e lentamentedesça-a em ré, o máximo possível em li-nha reta.

• Enquanto estiver descendo, coloque amão esquerda sobre o volante da dire-ção, na posição de 12 horas do relógio.Desta forma, você poderá saber se asrodas estão em linha reta e manobrar nadescida. É melhor que você desça em li-nha reta. Manobrar excessivamente paraa esquerda ou para a direita poderá au-mentar a possibilidade de capotamento.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM17

Page 61: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-18

Há algumas coisas que você não poderáfazer, se o veículo morrer ou estiver a pon-to de morrer numa subida de colina.• Para tentar evitar que o veículo morra,

jamais posicione a transmissão em pon-to morto ou pressione a embreagem, paraaumentar a rotação do motor e recupe-rar o movimento para a frente. Isto nãofunciona. Seu veículo derrapará para trásmuito rapidamente e você poderá perdero controle.Ao contrário, aplique os freios para pararo veículo. A seguir aplique o freio de es-tacionamento. Passe a transmissão pararé, solte o freio de estacionamento e des-ça lentamente em ré.

• Jamais tente virar se o veículo estivermorrendo numa subida. Se for suficien-temente íngreme para fazer morrer o veí-culo, a colina será suficientementeíngreme para causar capotamento sevocê virar na subida. Se não for possívelsubir, desça em ré e em linha reta.

Pergunta: Suponha que depois que o mo-tor morrer, eu tente descer e conclua quenão é possível. O que devo fazer?Resposta: Acione o freio de estacionamen-to, posicione a transmissão em primeiramarcha e desligue o motor. Saia do veículoe procure socorro. Saia pelo lado da encostae mantenha-se fora do trajeto que o veícu-lo faria se estivesse descendo.

Descendo montanhas

Nas descidas fora de estrada, observe al-guns pontos:• Qual é a inclinação da descida? Vou con-

seguir manter o controle do veículo?• Quais são as características da superfí-

cie? Regular? Irregular? Derrapante?Com acúmulos de sujeira enrijecida? Pe-dras?

• Há obstáculos ocultos? Valetas? Tron-cos? Escarpas abruptas?

• O que existe no sopé da colina? Há al-gum barranco ou leito de água com pe-dras grandes?

Se você decidir descer com segurança, ten-te manter o veículo em linha reta e use mar-cha reduzida. Desta forma os freios serãoassistidos pelo freio-motor. Desça lentamen-te, mantendo constantemente o controle doveículo.

A frenagem brusca em descida de coli-na poderá causar superaquecimento efalha dos freios. Isto poderá resultar emperda de controle e acidente grave. Apli-que levemente os freios ao descer e usemarcha reduzida para manter o controleda velocidade do veículo.

• Ao descer uma colina, evite curvas queo façam ficar transversalmente à inclina-ção da colina. Pode ser que uma colinanão muito íngreme para descidas sejamuito íngreme para ser contornada. Nãodirigindo em linha reta você poderá ca-potar.

• Jamais desça com o pedal da embrea-gem pressionado. Esta condição é cha-mada “roda livre”. Os freios terão queassumir toda a carga podendo resultarem superaquecimento e falha.

• A menos que o veículo seja equipado comfreios antiblocantes nas quatro rodas: evi-te as frenagens bruscas que travam as ro-das dianteiras nas descidas. Se as rodasdianteiras estiverem travadas, não serápossível esterçar o veículo. Se as rodastravarem durante a frenagem na descida,o veículo poderá deslizar para os lados.Para recuperar a direção, solte os freios eesterce para manter as rodas dianteirasem linha reta na descida.

Pergunta: Há possibilidade de que o mo-tor morra na descida?Resposta: É mais provável que isto acon-teça em subidas, mas caso aconteça, pro-ceda conforme segue:• Pare o veículo e aplique os freios. Aplique

o freio de estacionamento.• Posicione a transmissão em ponto mor-

to e mantendo o veículo freado, tentenova partida.

• Engrene em marcha reduzida, solte o freiode estacionamento e dirija descendo.

• Se o motor não pegar, saia e procureajuda.

Pergunta: Há alguma coisa que não possofazer ao descer uma colina?Resposta: Sim. Estes pontos são impor-tantes uma vez que se forem ignoradosvocê poderá perder o controle e resultar emacidente grave.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM18

Page 62: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-19

Dirigir contornando uma encosta

Mais cedo ou mais tarde provavelmente atrilha chegará a uma encosta de montanha.Se isto acontecer tome a decisão sobre di-rigir, considerando alguns itens:• Uma colina fácil de subir ou descer pode

ser muito íngreme para ser contornada.Quando você sobe ou desce uma colina,a distância entre os eixos dianteiro e tra-seiros reduz a probabilidade de que oveículo capote para frente para trás. Masquando você dirige numa encosta, a lar-gura da pista não poderá impedir que oveículo incline e role. Além disso, dirigircontornando uma encosta aumenta a car-ga nas rodas que ficam na posição maisbaixa, o que poderá causar derrapagemou capotagem.

• As condições da superfície podem ser umproblema ao se dirigir contornando umaencosta. Pedras soltas, poças de lama,ou mesmo a vegetação molhada podecausar derrapagem dos pneus para oslados na descida. Ao deslizar para os la-dos, o veículo poderá atingir alguma pe-dra ou valeta e capotar.

• Obstáculos escondidos podem tornarmais íngreme uma encosta. A inclinaçãodo veículo será maior ao passar sobrepedras em subidas ou se na descida asrodas caírem em alguma depressão ouvaleta.

Por razões como estas, esteja atento aodecidir-se sobre dirigir contornando uma en-costa. O fato de que a trilha passa por al-guma encosta não significa que você devapassar por ela.

Dirigir contornando uma encosta muitoíngreme poderá capotar seu veículo,causando ferimentos graves ou até mes-mo a morte. Em caso de dúvida sobre ainclinação da encosta, desista. Procureoutro caminho.

Pergunta: O que devo fazer se ao dirigir emencosta não muito íngreme, eu bater em pe-dras soltas e começar a derrapar na des-cida?Resposta: Ao sentir o veículo começando aderrapar para os lados, vire o veículo para adescida. Isto ajuda a alinhar o veículo e evitara derrapagem lateral. Entretanto, a melhormaneira para evitar a condição é sair do veí-culo e percorrer a pé o trajeto para conhecera superfície antes de dirigir sobre ela.

Se o motor morrer numa encosta

Se o veículo morrer enquanto você estiverdirigindo numa encosta, você e seus pas-sageiros devem sair pelo lado da subida,mesmo que seja mais difícil abrir a portadaquele lado. Se todos saírem pelo lado dadescida e o veículo começar a mover, vocêsestarão na frente.Se for necessário caminhar sobre a encos-ta, permaneça fora do trajeto que o veículofaria.É perigoso sair de um veículo parado incli-nado, pelo lado da descida. Se o veículocapotar você poderá ser esmagado ou per-der a vida. Saia sempre pelo lado da subi-da e permaneça distante do trajeto dapossível capotagem.

Dirigindo na lama ou areia

Quando você dirige na lama ou areia, asrodas não têm boa tração. Você não podeacelerar rapidamente, é mais difícil esterçare são necessárias maiores distâncias defrenagem.Na lama é melhor usar marcha reduzida —quanto mais espessa a lama, mais baixadeve ser a marcha. Em camadas espessasde lama, mantenha o veículo em movimen-to para não atolar.Ao dirigir na areia, muito solta (como naspraias ou dunas) os pneus tendem a afun-dar. Isto causa efeito sobre a direção, ace-leração e frenagem. Para melhorar a tração,reduza levemente a pressão de ar dospneus ao dirigir sobre a areia.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM19

Page 63: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-20

Balançar o veículo para desatolar

Primeiramente, gire o volante da direçãopara a esquerda e para a direita. Isto faráliberar a área ao redor das rodas diantei-ras. A seguir alterne a transmissão entreprimeira ou segunda e ré), girando as ro-das o mínimo possível. Solte o pedal do ace-lerador durante as mudanças e pressionelevemente o pedal quando a transmissãoestiver engrenada. Se algumas tentativasnão forem suficientes para desatolar, vocêprecisará ser rebocado. Ou você poderáusar os ganchos de socorro, se houver. Sefor necessário ser rebocado. Veja instruçõesna Seção 6, sob Rebocando o veículo.

Dirigindo em trechosalagados

Esta é uma situação que deve ser evitadatanto quanto possível, mesmo nas vias pa-vimentadas das cidades. Além de não serpossível avaliar com precisão o estado dapista à frente, devido à água, o veículo podevir a se danificar seriamente, pois não foiprojetado para essa utilização.Como regra básica, não se deve tentar pas-sar se a lâmina d'água for superior a alturado centro da roda.

Se você atolar: na areia, lama,gelo ou neve

Jamais gire as rodas se o veículo estiver ato-lado. O método conhecido por balanço podeajudar a desatolar, porém seja cuidadoso.

Se girarem em alta velocidade, os pneuspoderão estourar resultando em feri-mentos a você e a outras pessoas. Poderáhaver superaquecimento da transmissãoe outros componentes do veículo. Emcaso de atolamento, gire as rodas o mí-nimo possível. Não gire as rodas a maisde 55 km/h, conforme indicado no velo-címetro.

Girar as rodas pode resultar em destrui-ção de componenes de seu veículo, bemcomo dos pneus. Girar as rodas em ve-locidades altas durante as mudançaspara a frente e para trás pode destruir atransmissão.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM20

Page 64: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-21

Após dirigir fora de estrada

Remova todo material depositado na estru-tura inferior, chassi ou sob o capô do mo-tor. Isto pode causar incêndio.Após dirigir sobre lama ou areia, limpe e ve-rifique as lonas de freios. Estas substânciaspodem causar frenagem irregular ou lonasvitrificadas. Verifique a estrutura da carroça-ria, direção, suspensão, rodas, pneus e sis-tema do escapamento quanto a danos. Alémdisso, verifique as linhas de combustível esistema de arrefecimento quanto a danos.Durante o uso fora de estradas, seu veícu-lo exigirá intervalos menores de manuten-ção. Para informações adicionais, consulteo Plano de Manutenção Preventiva.

Dirigir em correnteza pode ser perigo-so. A água poderá arrastar o veículo cau-sando afogamentos. Até mesmo umacorrenteza com alguns centímetros deágua pode impedir o contato dos pneuscom a pista, causando a perda de tra-ção e capotagem do veículo. Não dirijaem correntezas.

Se realmente for preciso atravessar um tre-cho alagado, fazê-lo sempre em baixa ve-locidade, em torno de 10 km/h, utilizando a1ª marcha ou 1, se a transmissão for auto-mática. É preciso ficar atento aos veículosde grande porte trafegando nas proximida-des, pois podem ser produzidas marolas degrandes proporções, aumentando as pro-babilidades de danos.O problema mais sério ao passar por tre-chos alagados é a possibilidade de entra-da de água no interior do motor pelo sistemade captação do ar de admissão. Quandoisso ocorre, há o “calço hidráulico”, em quea água impede o movimento dos pistões.Nesse caso, o motor sofre avarias de gran-de monta e o veículo pára imediatamente.Não tente colocar o motor em funcionamen-to novamente. Tal atitude poderá aumentaros danos ao veículo. Avarias de motor porentrada de água não são cobertas pelaGarantia.

S10 Secao 03 p01-21.PMD 9/23/2003, 9:52 AM21

Page 65: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-22

Dirigindo à noite

É difícil avaliar a velocidade de um veículoque está em movimento à sua frente ape-nas observando suas lanternas traseiras.Dirigir à noite é mais perigoso do que du-rante o dia. Uma razão é que alguns moto-ristas podem estar sob o efeito de álcool,drogas, fadiga ou com a visão limitada pelaescuridão.

Eis algumas recomendações para diri-gir à noite:

• Dirija na defensiva. Lembre-se de queeste é o período mais perigoso.

• Não beba antes de dirigir. Para mais de-talhes sobre este item, veja nesta Seçãoo título Condução sob o efeito de bebidaalcoólica.

• Como a visão pode ser limitada, reduzaa velocidade e mantenha maior distân-cia entre o seu e os demais veículos.

• Reduza a velocidade, especialmente nasauto-estradas, mesmo que seus faróis pos-sam iluminar muito bem a pista adiante.

• Em áreas desertas, esteja atento a ani-mais na pista.

• Se estiver cansado, saia da pista em lo-cal seguro e descanse.

• Mantenha limpos interna e externamen-te o pára-brisa e todos os vidros de seuveículo. O reflexo da sujeira à noite émuito pior do que durante o dia. Mesmoa parte interna pode ficar embaçada de-vido a sujeira. A fumaça de cigarros tam-bém embaça as superfícies internas dosvidros, dificultando a visão.

• Os vidros sujos refletem mais a luz do queos vidros limpos, fazendo contrair repen-tinamente as pupilas dos olhos. Limpefreqüentemente os vidros, mantenha noveículo tecidos e produtos de limpeza.

• Lembre-se de que os faróis iluminam mui-to menos a pista nas curvas.

• Mantenha os olhos em movimento; des-ta forma, é mais fácil identificar objetosmal iluminados.

• Assim como seus faróis devem ser inspe-cionados e ajustados com freqüência,consulte um oculista periodicamente. Al-guns motoristas sofrem de cegueira no-turna — a incapacidade de enxergar comluz pouco intensa — e nem mesmo sa-bem disso.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:53 AM22

Page 66: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-23

Visão noturna

Ninguém tem à noite uma visão tão boaquanto durante o dia, mas à medida em quea idade avança, esta diferença aumenta ain-da mais. Para enxergar um mesmo objetoum motorista de 50 anos pode necessitarduas vezes mais de luz que um de 20 anos.Sua atividade diurna também pode afetarsua visão noturna. Por exemplo, se duranteo dia você estiver exposto à luz solar, sabia-mente usará óculos para sol. Sua visão farámenos esforço para ajustar-se à noite.Sua visão poderá ficar ofuscada temporaria-mente pelas luzes do tráfego contrário. Podelevar um segundo ou dois, até mesmo váriossegundos para seus olhos ajustarem-se àescuridão. Ao enfrentar luz forte (como ade um motorista que esqueceu de usar fa-rol baixo ou de um veículo com faróis de-salinhados), reduza a velocidade. Eviteolhar diretamente para as luzes. Se houveruma fila de tráfego oposto, esteja atentopara perceber se algum dos veículos estáavançando em sua pista. Passado o exces-so de luzes, espere seus olhos ajustarem-se antes de aumentar a velocidade.

Uso de faróis altos

Se o veículo que vem em sentido contrárioestá com facho alto do farol acionado, dêsinais, acionando o lampejador do farol.Este é o sinal convencional para solicitarredução da intensidade dos faróis. Se ain-da assim o outro motorista não comutarpara facho baixo, resista à tentação de usaro facho alto, pois isto tornará momentane-amente cegos os dois motoristas.Em auto-estrada, use seus faróis altos ape-nas nas áreas desertas, onde outros moto-ristas não serão prejudicados. Em algunslocais, como nas cidades, é proibido usarfarol alto.Use farol baixo quando estiver seguindo ou-tro veículo em rodovia ou auto-estrada. Narealidade, a maioria dos veículos atualmen-te está equipada com espelhos para visãonoturna, que ajudam a reduzir a intensida-de de luz para o motorista. Mas os espe-lhos externos não são deste tipo, e os faróisaltos vindos de trás podem incomodar o mo-torista que vai à frente.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:53 AM23

Page 67: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-24

Dirigindo na chuva

A chuva e as estradas molhadas podem tra-zer problemas ao dirigir. Você não pode pa-rar, acelerar ou fazer curvas regularmenteem pista molhada, pois a aderência de seuspneus à pista não é tão boa quanto nas pis-tas secas. E caso a banda-de-rodagem deseus pneus não esteja em boas condições,a aderência será menor ainda.Se começar a chover quando você estiverao volante, reduza a velocidade e seja maiscuidadoso. A pista pode ficar molhada re-pentinamente, ao passo que os seus refle-xos ainda podem estar condicionados paradirigir em pista seca.

Quanto mais pesada a chuva, mais precá-ria será a visibilidade. Mesmo que as pa-lhetas do seu limpador de pára-brisaestejam em boas condições, a chuva pe-sada poderá dificultar a visão das placasde sinalização, semáforos, das marcaçõesda pavimentação, do limite do acostamen-to e até mesmo de pessoas que estejamandando na pista. Borrifos da estrada po-dem dificultar mais a visão do que a chuva,principalmente se forem em estrada suja.Portanto, é recomendável manter em boascondições o limpador do pára-brisa e abas-tecido o seu depósito de água. Substitua aspalhetas do limpador do pára-brisa quandoapresentarem falhas, estiverem lascadas ouquando elas estiverem soltando fragmentosde borracha. Dirigir em alta velocidade emmeio a grandes poças d’água, ou mesmoapós o veículo ter sido lavado em autoposto,também pode trazer problemas. A água podeafetar os freios. Tente evitar as poças, masse não for possível, tente reduzir a velocida-de antes de atingí-las.

Os freios molhados podem resultar emacidentes. Os freios não funcionam bemem paradas súbitas e podem fazer o veí-culo puxar para o lado, levando você aperder o controle sobre ele.

Após dirigir em meio a uma grande poçad’água ou após o veículo ter sido lavado numposto de serviço, pressione levemente o pe-dal de freio até sentir que os freios estãofuncionando normalmente.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:53 AM24

Page 68: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-25

Aquaplanagem

O excesso de água sob os pneus cria con-dições para a ocorrência da aquaplanagem,que é muito perigosa. Isto poderá aconte-cer se houver muita água na pista e se vocêestiver em alta velocidade. Quando o veí-culo está aquaplanando, há pouco ou ne-nhum contato do pneu com a pista.Pode ser que você não perceba a aqua-planagem, e até mesmo dirija durante al-gum tempo sem notar que os pneus nãoestão em contato constante com a pista.Você talvez perceba a aquaplanagem quan-do tentar reduzir a velocidade, fizer curvas,mudar de pista nas ultrapassagens ou sefor atingido por uma rajada de vento. De re-pente, você se dará conta de que não con-segue controlar o veículo.

A aquaplanagem não é comum, mas pode-rá acontecer se a banda-de-rodagem dospneus estiver excessivamente gasta. Pode-rá ocorrer quando houver grande quantida-de de água na pista. Se você notar reflexosdas árvores, dos fios da rede elétrica ou deoutros veículos, ou se as gotas de chuvaformarem ondulações na superfície daágua, isto é sinal de que pode haver condi-ções para ocorrência da aquaplanagem.A aquaplanagem geralmente acontece emvelocidades altas e não obedece a nenhu-ma regra definida. A melhor recomendaçãoé reduzir a velocidade quando estiver cho-vendo — e permanecer atento.

Outras recomendações sobretempo chuvoso:

• Acenda os faróis, para tornar-se mais vi-sível aos outros motoristas.

• Fique atento aos veículos pouco visíveisque trafegam atrás de você. Se estiverchovendo forte, use os faróis mesmo du-rante o dia.

• Após reduzir a velocidade, mantenhadistância adequada. Seja cuidadosoespecialmente quando ultrapassar ou-tro veículo. Espere que a pista esteja li-vre a sua frente e esteja preparado paraenfrentar a má visibilidade causada porborrifos de água na pista. Se os jatosforem muito fortes a ponto de dificultarvisão, recue. Não ultrapasse se as con-dições não forem ideais. Trafegar em ve-locidade mais baixa é melhor do quesofrer um acidente.

• Se for conveniente, use o desembaçador.• Verifique periodicamente a espessura

correta das bandas-de-rodagem dospneus.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:53 AM25

Page 69: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-26

Dirigindo na neblina

A neblina pode ocorrer quando há muitaumidade do ar ou geada forte. A neblinapode ser tão leve que permita enxergar acentenas de metros adiante, ou pode sertão espessa que limite a visão a apenasalguns metros. A neblina pode aparecer derepente numa estrada normal e tornar-seum potencial de perigo.Quando você dirige na neblina, sua visibili-dade é rapidamente reduzida. Os maioresperigos são a colisão com o veículo à suafrente ou a colisão por trás. Tente percebera densidade da neblina na estrada. Se fordifícil enxergar o veículo à sua frente (ou, ànoite, se for difícil perceber-lhe as lanter-nas traseiras), é sinal de que a neblina estátornando-se espessa. Diminua a velocida-de para que o veículo que vem atrás de vocêtambém diminua a sua.

É claro que você precisa respeitar a proprie-dade alheia, mas numa emergência é ne-cessário que você se isole dos outrosveículos de qualquer maneira: colocandoentre o seu carro e o outro, árvores, postesde iluminação e quaisquer outros elemen-tos que encontrar; se for o caso, poderá pre-cisar invadir terrenos, estradas particularesetc., tudo em função da segurança.Se a visibilidade estiver próxima de zero evocê precisar parar, mas não tiver certezade estar fora da pista, acenda os faróis, acio-ne o sinalizador de emergência e a buzinaperiodicamente ou quando notar aproxima-ção de outro veículo.Em condições de neblina, ultrapasse somen-te se tiver ampla visibilidade à frente e a ul-trapassagem for segura. Mesmo assim,esteja preparado para recuar se perceberque a neblina à sua frente está mais espes-sa. Se outros veículos tentarem ultrapassarvocê, facilite a operação para eles.

A frente de neblina espessa poderá esten-der-se apenas a alguns metros ou a muitosquilômetros; você só poderá saber quandoestiver atravessando-a. Tudo que você tema fazer é enfrentar a situação com o máxi-mo cuidado. Mesmo quando o tempo pare-ce bom, às vezes pode haver neblina,principalmente à noite ou durante a madru-gada, em estradas que atravessam valesou áreas baixas e úmidas. Repentinamen-te você poderá ser envolvido por uma ne-blina espessa que pode até obstruir avisibilidade através do pára-brisa. Freqüen-temente os faróis tornam possível notarestas ondas de neblina. Mas algumas ve-zes você é apanhado no alto de uma subi-da ou no fundo de algum vale. Acione olavador e o limpador do pára-brisa para aju-dar a limpar a sujeira proveniente da estra-da. Reduza a velocidade.

Recomendações para dirigirna neblina

Quando estiver dirigindo sob neblina, acen-da os faróis de neblina ou o farol baixo, mes-mo durante o dia. Você enxergará melhor eserá mais visível aos demais motoristas.Não use farol alto. A luminosidade será re-fletida em você pelas gotas de água queformam a neblina.Use o desembaçador. Quando a umidadefor alta, mesmo a leve formação de umida-de dentro dos vidros diminuirá sua já limi-tada visibilidade. Acione algumas vezes olavador e limpador do pára-brisa. Pode ha-ver formação de umidade fora dos vidros, eo que parece neblina na verdade talvez sejaumidade fora do pára-brisa.Considere comoelemento de alto risco a neblina espessa.Tente encontrar um local para sair da pista.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:53 AM26

Page 70: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-27

Dirigindo em viasexpressas

Quilômetro a quilômetro, as vias expressas(qualquer que seja a denominação) são asrodovias mais seguras, entretanto todas têmregras especiais.O conselho mais importante para quem vaidirigir em vias expressas é: acompanhe otráfego e mantenha-se à direita. Dirija àmesma velocidade que a maioria dos mo-toristas. Dirigir em velocidade muito maisalta ou muito mais baixa interrompe o fluxoregular de trânsito. Use a pista esquerdasomente para ultrapassagens.Geralmente há uma rampa de acesso queleva à autopista. Se a visão estiver livre narampa de entrada, observe o tráfego. Cal-cule onde você vai entrar e adeqüe a velo-cidade do seu veículo com a velocidade dofluxo. Acione o sinalizador de direção, e ve-rifique os espelhos o máximo possível. En-tre no fluxo o mais regularmente possível.

Dirigindo na cidade

Um dos principais problemas nas cidadesé a intensidade do tráfego. Esteja atento aosoutros motoristas e aos sinais de trânsito.Veja como aumentar a segurança ao dirigirna cidade:• Veja qual é o melhor trajeto e o melhor

horário para chegar onde você deseja.Use mapas da cidade e programe o tra-jeto para um local desconhecido, comose fosse dirigir em outros locais.

• Considere o sinal verde um sinal de aler-ta. O sinal de trânsito existe porque o trá-fego naquele cruzamento é muito pesado.Quando o sinal estiver verde, antes desair, verifique aos lados se algum veícu-lo não está no cruzamento ou se não ul-trapassou o sinal vermelho.

Quando estiver na pista, observe os limitesde velocidade ou o fluxo, se estiver abaixodo limite. Mantenha-se à direita se não forultrapassar.Antes de mudar de pista, verifique os espe-lhos retrovisores. Use o sinalizador de di-reção.Antes de sair da pista, verifique se não háoutro veículo no ponto morto de visão.Na pista, mantenha uma distância segura.À noite dirija mais devagar.Quando for sair da via expressa, aumentea distância em relação aos outros veículos.Se perder a saída, sob circunstância algu-ma pare ou dê marcha a ré. Dirija até a pró-xima saída.A rampa de saída pode ser curva e algu-mas vezes, muito acentuada.Geralmente há velocidade determinadapara as saídas.Reduza a velocidade conforme o velocíme-tro e não conforme sua sensação de movi-mento. Após dirigir percursos longos emvelocidades altas, você terá a impressão deestar dirigindo mais devagar do que real-mente está.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:53 AM27

Page 71: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-28

Ao fazer longas viagens

Embora atualmente a maioria das viagenslongas seja feita em auto-estradas, muitasviagens longas ainda são feitas em rodoviascomuns.Os trajetos longos em auto-estradas e es-tradas comuns são de alguma forma seme-lhantes. A viagem deve ser planejada e oveículo precisa estar adequadamente pre-parado; a velocidade é mais alta do que adesenvolvida nas cidades e os trajetos sãomais longos. Sua viagem será agradável seo veículo estiver em boas condições. Eisalgumas recomendações para o sucessode uma viagem longa.

Antes de partir para umalonga viagem

Caso você tenha condições, procure ficarbem descansado. Se for necessário dirigircansado, como, por exemplo, após um diade trabalho, faça planos para que o primei-ro percurso não seja muito longo. Para diri-gir, use roupas e sapatos confortáveis.

Seu veículo está pronto para umalonga viagem?

Se você segue o Plano de Manutenção Pre-ventiva, a resposta é sim. Se for necessá-rio algum tipo de serviço, faça-o antes deviajar. Existem Concessionárias e OficinasAutorizadas Chevrolet especializadas emtodo território nacional para atendê-lo.

Antes de viajar, você deverá verificar osseguintes itens:

• Lavador do pára-brisa: O reservatórioestá abastecido? Os vidros estão limposinterna e externamente?

• Palhetas do limpador do pára-brisa:Estão em boas condições?

• Combustível, lubrificantes e outrosfluidos: Verificou o seu nível?

• Luzes: Todas se acendem? As lentes es-tão limpas?

• Pneus: São de vital importância parauma viagem segura e sem problemas. Asbandas-de-rodagem estão em condiçõesde viagem? Os pneus estão inflados àpressão recomendada?

• Previsão do tempo: Qual a previsãopara a área onde você estará viajando?Não seria recomendável atrasar um pou-co a viagem para evitar alguma condi-ção meteorológica crítica?

• Mapas: Seus mapas estão atualizados?

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:53 AM28

Page 72: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-29

Na estrada

Se você não for o único motorista, alterneos períodos de viagem. Limite os percur-sos a aproximadamente 150 km ou duashoras ao volante. Passe o volante a outromotorista ou faça paradas para descanso.Saia do veículo e ande um pouco.Durante a viagem, faça refeições leves. Asrefeições mais pesadas tornam as pesso-as sonolentas.Nas rodovias de pistas duplas ou nas rodo-vias que não tenham separação de pistasou acesso por retorno ou desvio, estejaatento às situações incomuns em auto-es-tradas. Por exemplo, sinais ou luminososcom indicação Pare, postos de serviço comacesso direto à rodovia, zonas escolaresou de ultrapassagem proibida, cruzamen-tos em nível ou rotatórias, circulação depedestres e ciclistas, veículos estaciona-dos, obstáculos, lombadas e até mesmoanimais na pista.

Hipnose da estradaA condição de hipnose da estrada existe real-mente ou apenas significa dormir ao volan-te? Dê ao fenômeno o nome de hipnose daestrada, falta de alerta ou o que quer queseja. Algo acontece nos trechos monótonose com o mesmo cenário que, somado aozumbido dos pneus, ronco do motor e ruídodo vento sobre o veículo, pode tornar o mo-torista sonolento. Não deixe que isto lheaconteça, pois o veículo pode sair da pistaem menos de um segundo, e você poderácolidir e ser ferido.O que você poderá fazer com relação àhipnose da estrada? Primeiro, esteja cons-ciente da possibilidade deste tipo de ocor-rência.

Eis algumas recomendações:

• Certifique-se de que seu veículo estejabem ventilado e de que a temperatura in-terna seja confortavelmente branda.

• Mantenha os olhos em movimento. Olhea estrada, em frente e aos lados. Use fre-qüentemente os espelhos retrovisores everifique os instrumentos periodicamen-te. Isto pode ajudar e evitar a fixação doolhar em pontos únicos.

• Use óculos de sol. A intensidade excessi-va de luz pode causar sonolência. Mas nãouse os óculos à noite. À noite os óculosreduzem drasticamente a visão global nomomento em que você mais precisa dela.

• Se estiver sonolento, procure uma áreade repouso, posto de gasolina ou estacio-namento e descanse, faça um pouco deexercício ou os dois juntos. Para efeito desegurança, a tontura na estrada deve serconsiderada fator de risco.

• E como em qualquer situação em que es-tiver dirigindo, siga o fluxo do tráfego emantenha as distâncias adequadas.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:53 AM29

Page 73: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-30

Dirigindo em estradasmontanhosas e colinas

Dirigir em montanhas ou colinas íngremes édiferente de dirigir em terreno plano. Se vocênormalmente dirige em áreas rurais ou seestiver planejando uma visita a tais localida-des, alguns cuidados serão necessários.

Eis algumas recomendações que podemproporcionar mais segurança e prazer àssuas viagens:

• Mantenha seu veículo em boas condi-ções. Verifique o nível de todos os flui-dos e também os freios, pneus e sistemade arrefecimento. Estes sistemas sãomuito solicitados nas estradas monta-nhosas.

• Saiba como descer os declives. A pre-caução mais importante é a seguinte: usefreio-motor para reduzir a velocidade; nãouse apenas os freios. Para isso, mante-nha o veículo engrenado. Quando des-cer montanhas ou declives; desta formavocê reduzirá a velocidade sem usar ex-cessivamente os freios.

Se você não usar freio motor, seusfreios esquentarão em demasia e po-derão perder a eficiência. Use umamarcha reduzida e deixe o motor aju-dar os freios nas descidas íngremes.É perigoso descer montanhas em pon-to-morto ou com a chave de igniçãodesligada. Seus freios precisarão exe-cutar toda a frenagem. Assim, elespoderão aquecer-se demais e não fun-cionarão bem. Ao descer montanhas,mantenha a chave de ignição ligada euma marcha adequada engrenada.

• Saiba como subir estradas montanhosas.Você pode querer usar a marcha mais re-duzida. Contudo, para fins de arrefeci-mento do motor, mantenha a marchamenos reduzida possível para manter avelocidade desejada sem produzir exces-so de calor. Permaneça em sua pistaquando estiver trafegando em estradasde montanha com mão dupla. Não trafe-gue pela pista oposta ou pelo meio daestrada. Dirija a velocidades que permi-tam a permanência em sua pista. Destaforma, você não será surpreendido poralgum veículo vindo pela mesma pista emdireção contrária. A ultrapassagem nassubidas geralmente é mais demorada.Mantenha maior distância nas ultrapas-sagens. Facilite a ultrapassagem de ou-tros veículos.

• Seja cauteloso ao subir montanhas, poissua pista poderá estar obstruída por al-gum acidente ou veículo parado por de-feito.

• As rodovias montanhosas podem apre-sentar sinalizações especiais. Comoexemplo, citamos os declives abruptos,zonas de ultrapassagem proibida, áreacom deslizamentos de pedras ou trechossinuosos. Esteja atento a estes sinais eaja corretamente.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:53 AM30

Page 74: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-31

Estacionamento em morrosou montanhas

Os morros ou montanhas apresentam pai-sagens belíssimas, mas seja especialmen-te cuidadoso quanto ao local onde estacionarpara apreciar a paisagem e tirar fotografias.Procure locais de estacionamento apropria-dos para isso. (Procure nesta Seção outrasinstruções sob Freio de estacionamento).Ao estacionar em estrada montanhosa,você poderá fazer algo mais para sua se-gurança; esterce as rodas dianteiras paraimpedir que o veículo desça colina abaixoou saia da pista, no caso de ele movimen-tar-se enquanto estacionado.

Estacionando em descidas

Esterce as rodas para a direita.Não é preciso encostar as rodas em algumobstáculo, mesmo havendo algum. Um levecontato é o quanto basta.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:53 AM31

Page 75: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-32

Se você estiver subindo uma via de mãoúnica e estiver estacionando no lado es-querdo, suas rodas deverão ser esterçadaspara a direita. Se não houver obstáculo paraestacionar numa subida, esterce as rodaspara a direita.

Estacionamento sobrematerial combustível

Se algum material combustível entrar emcontato com peças do escapamento sobo veículo ou estiver próximo delas, podeincendiar-se. Não estacione sobre papel,folhas, grama seca e outro material in-flamável.

Estacionando em subidas

Se houver um obstáculo, esterce as rodaspara a esquerda se o obstáculo estiver àdireita de seu veículo.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:54 AM32

Page 76: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-33

Rebocando um trailer

Se você não utilizar o equipamento corretoou dirigir apropriamente, você poderá per-der o controle quando estiver rebocando umtrailer. Por exemplo, se o trailer for muitopesado, os freios poderão não funcionarbem — ou nem mesmo funcionar. Você eseus passageiros poderão sofrer ferimen-tos graves. Reboque um trailer somente ob-servando todas as etapas apresentadasnesta seção. Procure a orientação e infor-mações de seu Concessionário sobre comorebocar um trailer com seu veículo.Rebocar um trailer inadequadamente po-derá danificar seu veículo e resultar em re-paros dispendiosos que não são cobertospela garantia.Rebocar um trailer é diferente de simples-mente dirigir um veículo; significa alteraçõesde dirigibilidade, durabilidade e economiade combustível. O rebocamento efetivo eseguro de um trailer requer equipamentoscorretos que devem ser utilizados apropri-adamente.Aqui você encontrará muitas orientaçõesimportantes sobre rebocamento já aprova-dos ao longo do tempo bem como recomen-dações sobre a segurança. Muitas destasorientações referem-se a sua segurança eà de seus passageiros. Leia atentamenteesta seção antes de rebocar um trailer.

Se você decidir rebocar umtrailer

Pontos importantes:

• Há muitas leis diferentes relacionadas arebocamento. Certifique-se de observaras legislações não somente do local emque você mora, mas também do local emque você estará dirigindo. A polícia localou estadual está apta a fornecer estasinformações.

• Se o peso de seu trailer for 900 kg oumenos considere a possibilidade de usarcontrole de balanço porém use neces-sariamente este controle, se o trailer pe-sar mais de 900 kg.Consulte uma Concessionária de trailersquanto a informações sobre controle debalanço.

• Não reboque um trailer durante os pri-meiros 800 km de seu veículo. O motor,eixos ou outros componentes poderãoser danificados.

• Durante os primeiros 800 km em que oveículo for usado para reboque, não diri-ja acima de 80 km/h e após a partida nãoacelere o motor totalmente, pois isto fazaumentar o desgaste do motor e outroscomponentes do veículo submetido a car-gas pesadas.

Três considerações importantes relaciona-das a peso:1. Peso do trailer

Qual é o peso seguro de um trailer?Depende de como você pretende usar oseu equipamento (conjunto). Por exem-plo, são importantes: velocidade, altitu-de, tipo de estrada, temperatura externae quanto o veículo é usado em opera-ções de rebocamento. E também podedepender dos equipamentos especiaisinstalados no veículo.Solicite ao seu Concessionário ou aofabricante do trailer informações ou con-selhos sobre rebocamento.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:54 AM33

Page 77: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-34

2. Peso do braço do trailerA carga (A) de qualquer tipo de trailer éuma informação importante, pois influi nopeso bruto ou peso total do veículo. Opeso bruto do veículo inclui o peso líqui-do, a carga a ser transportada e as pes-soas que irão viajar no veículo. E se oveículo for usado em rebocamento, a car-ga do braço também deve ser adicionadaao peso bruto, pois o veículo também es-tará carregando este peso.Se você for utilizar um engate tipo peso-morto, o braço do trailer (A) deverácorresponder 10% do peso total do trailercarregado (B). Se for utilizado um engatetipo distribuidor de peso, o braço do trailer(A) deverá representar 12% do peso totaldo trailer carregado (B).Após ter carregado seu trailer, pese-o e aseguir pese o braço separadamente, paraverificar se os pesos estão corretos. Senão estiverem, é possível corrigir simples-mente reposicionando alguns ítens den-tro do trailer.

Se seu veículo possuir engate para Rebo-que, também deve ser observada a espe-cificação de carga que inclui o peso doveículo e do reboque que será instalado.Esta especificação é chamada Peso BrutoTotal Combinado (PBTC).Ao pesar o trailer, considere o peso de to-dos os objetos nele incluídos. Lembre-sede incluir o peso dos passageiros comoparte da carga.Veja mais informações na Seção 2, sob Car-regando o veículo e na Seção 8, sob Pla-queta indicativa de carga.

3. Peso total sobre pneus do veículoCertifique-se de que os pneus de seu veí-culo estejam inflados conforme especifi-cado. Estes valores encontram-se naetiqueta localizada na coluna da porta domotorista ou veja na Seção 7, sob Pneus.Subtraia da carga o peso do engate. Pese oveículo com o trailer instalado e certifique-se de não exceder o Peso bruto total ou aCapacidade dos eixos dianteiro e traseiro.Você obterá um melhor desempenho sedistribuir corretamente o peso da carga ese selecionar corretamente o engate e osfreios.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:54 AM34

Page 78: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-35

Engates

É importante usar os engates corretos. Ven-tos transversais, caminhões pesados e es-tradas não pavimentadas são algumasrazões pelas quais é necessário usar o en-gate adequado.Se você estiver rebocando um trailer queao ser carregado pese mais de 900 kg, cer-tifique-se de usar engate de distribuição depeso montado corretamente, e controle debalanço na dimensão correta. Estes equi-pamentos são muito importantes para a car-ga e dirigibilidade do veículo.

Correntes de segurança

Você deverá sempre instalar correntes en-tre seu veículo e o trailer. Cruze as corren-tes de segurança sob o braço do trailer demodo que o braço não caia na estrada seeste se separar do engate. As instruçõessobre correntes de segurança podem serfornecidas pelos fabricantes de engates oude trailers. Siga as recomendações dos fa-bricantes quanto à fixação das correntes.Deixe sempre uma folga suficiente para queseja possível fazer curvas com seu conjun-to. Nunca deixe correntes arrastando nochão.

Freios de trailer

Se o peso de seu trailer for superior a 450kg carregado, é necessário usar freios paratrailer — que devem ser adequados. Con-sulte o fabricante do trailer sobre freios;como instalar, ajustar e efetuar manuten-ção correta.

Dirigindo com um trailer

Rebocar um trailer requer certa experiên-cia. Antes de partir, familiarize-se com seuconjunto. Experimente frear e manobrar oveículo com o peso adicional do trailer. Etenha sempre em mente que daqui para afrente o veículo é bem mais longo e nãoresponde como o veículo sem reboque.Antes de partir, verifique o engate e a plata-forma, correntes de segurança, conectorelétrico, luzes, pneus e ajustes de espelhos.Durante a viagem verifique se a carga estáfirme, e se as luzes e os freios do trailer con-tinuam funcionando.

Distância entre veículos

Mantenha distância pelo menos duas vezesmaior do que você manteria se estivesse di-rigindo o veículo sem o trailer. Isto ajuda aevitar as situações que requerem frenagembrusca e giros rápidos do volante.

Ultrapassagens

Não ultrapasse em declives, procure fazê-loem trechos planos ou em subidas suaves.As ultrapassagens rebocando um trailer exi-gem mais distância. Uma vez que o veículoé muito mais longo, você precisará ir bemmais adiante do veículo que está sendo ultra-passado, antes de voltar para sua pista.Nas ultrapassagens, lembre-se que veícu-los altos provocam deslocamentos e impac-tos de ar muito fortes.

Marcha a ré

Dê marcha a ré sempre lentamente e se pos-sível peça a orientação de alguma pessoa.

Fazendo curvas

Ao fazer curvas com um trailer, faça-as maisabertas do que o normal. Faça isto para queo trailer não atinja guias, sarjetas, sinaliza-ção de trânsito, árvores ou outros objetos.Evite as manobras súbitas. Use a sinaliza-ção muito antes de fazer as curvas.

Sinais indicadores de direçãodurante o rebocamento do trailer

Quando você reboca um trailer, seu veícu-lo deve ter uma lanterna indicadora de di-reção adicional bem como fiação extra. Éimportante verificar se as lâmpadas dotrailer estão funcionando.

Dirigindo em aclives e declives

Reduza a velocidade e selecione uma mar-cha reduzida antes de iniciar uma descidalonga ou íngreme. Se não usar marcha re-duzida, você poderá necessitar tanto dosfreios que estes esquentarão e perderão efi-ciência.Em subidas longas, reduza a marcha para70 km/h para diminuir a possibilidade desuperaquecimento do motor ou da transmis-são.Se o veículo for equipado com quinta mar-cha, é melhor não a usar, dirija somenteaté a quarta (ou se necessário, marcha maisbaixa).

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:54 AM35

Page 79: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

3-36

Estacionamento em encostas

Você não deve estacionar o veículo rebo-cando um trailer, uma encosta. Se houveralguma anormalidade, seu conjunto pode-rá começar a mover, podendo causar feri-mentos pessoais, além de danos ao veículoe ao trailer.Entretanto, se for necessário estacionar seuconjunto em uma encosta:1. Aplique os freios regulares, mas não en-

grene marcha alguma.2. Peça a alguém para colocar calços sob

as rodas do trailer.3. Quando os calços estiverem posicio-

nados, solte os freios regulares até sen-tir que os pneus se apoiaram nos calços.

4. Aplique novamente os freios regulares.A seguir, aplique o freio de estacionamen-to e posicione a transmissão em R.

5. Libere o freio de estacionamento.

Manutenção ao rebocar umtrailer

Quando estiver rebocando um trailer seu veí-culo exigirá serviços mais freqüentemente.Consulte o Plano de Manutenção Preventiva.Itens especialmente importantes para a ope-ração de trailer são o óleo lubrificante do mo-tor, lubrificação dos eixos, correias, sistemade arrefecimento e ajustes de freios.Verifique periodicamente se as porcas e pa-rafusos do engate estão firmes.

Fiação das luzes do trailer

Consulte seu Concessionário ou Oficina Au-torizada antes da instalação.

Quando estiver pronto para sairapós estacionar numa encosta

1. Aplique os freios regulares e mantenhapressionado o pedal enquanto estiver:• Dando a partida• Engrenando marcha• Liberando o freio de estacionamento

2. Solte o pedal de freio.3. Dirija devagar até que o trailer esteja fora

dos calços.4. Pare e peça a alguém para recolher os

calços.

S10 Secao 03 p22-36.PMD 9/23/2003, 9:54 AM36

Page 80: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-1

Antes de dirigir o veículo 4Página

Painel dianteiro ......................................................................... 4-2

Chave ......................................................................................... 4-3

Sistema de imobilização do motor .......................................... 4-4

Portas ......................................................................................... 4-4

Tampa do compartimento de bagagens – modelo Blazer ...... 4-5

Controle-remoto por rádio-freqüência.................................... 4-5

Sistema de alarme antifurto .................................................... 4-7

Coluna de direção retrátil ........................................................ 4-9

Vidros das portas ...................................................................... 4-9

Vidro traseiro deslizante ........................................................ 4-10

Espelhos retrovisores ............................................................ 4-10

Interruptor de ignição e partida ............................................ 4-11

Botão das luzes ....................................................................... 4-12

Alarme sonoro das luzes ....................................................... 4-12

PáginaFaróis ....................................................................................... 4-13

Luzes de iluminação interna .................................................. 4-14

Sinalizador de direção ..................................................... 4-15

Sinalizador de advertência .............................................. 4-16

Buzina ................................................................................ 4-16

Lavador do pára-brisa ...................................................... 4-16

Limpador do pára-brisa .................................................... 4-17

Limpador e lavador do vidro traseiro –modelo Blazer ......................................................................... 4-17

Desembaçador do vidro traseiro – modelo Blazer ........ 4-17

Caixa-de-mudanças manual ................................................... 4-18

Freio de estacionamento ........................................................ 4-18

Motor ........................................................................................ 4-18

Painel de instrumentos .......................................................... 4-20

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:55 AM1

Page 81: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-2

Painel dianteiro

1. Difusores laterais de ar do painel dianteiro2. Interruptor do sinalizador de advertência3. Painel de instrumentos4. Relógio digital5. Interruptores do comando de tração (4x4)6. Sistema de áudio7. Difusores centrais de ar do painel dianteiro8. Comandos de aquecimento e ventilação e/

ou de refrigeração9. Porta-luvas

10. Air bag

21. Pedal do freio de estacionamento22. Alavanca de liberação do freio de estacio-

namento23. Alavanca da coluna de direção retrátil

(não visível)24. Interruptor do "air bag" do lado do passageiro25. Caixa de fusíveis (não visível)26. Alavanca dos sinalizadores de direção, lam-

pejador do farol, comutador farol alto/baixoe interruptor do limpador e lavador do pára-brisa

27. Botão das luzes e reostato

11. Cinzeiro12. Tomada de energia para acessórios elétri-

cos e acendedor de cigarros13. Luz indicadora do sistema de alarme antifurto14. Desembaçador do vidro traseiro (Blazer)15. Limpador e lavador do vidro traseiro

(Blazer)16. Pedal do acelerador17. Interruptor de ignição e partida18. Pedal do freio19. Pedal da embreagem20. Acionador da buzina

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:55 AM2

Page 82: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-3

Chave

Uma única chave serve para todas as fe-chaduras do veículo e para a ignição.É fornecida uma chave de reserva, e umaplaqueta com o seu código de identificação.Anote o código de identificação e guarde achave de reserva em local seguro, mas nãono veículo. Isto evitará que pessoas estra-nhas possam obter uma cópia da chave.A solicitação de uma duplicata da chave,no caso de extravio, só será possível como código de identificação da chave.

Alarme sonoro da chave

Este alarme adverte o motorista quando eleesquece a chave totalmente introduzida nointerruptor de ignição e partida.Atua automaticamente quando, com a cha-ve totalmente introduzida no interruptor deignição e partida, mantém-se a porta do mo-torista aberta.

Nunca deixe chaves no interior de umveículo com crianças pequenas. Deixaras crianças pequenas no interior do veí-culo com a chave na ignição pode serperigoso sob vários aspectos. As crian-ças ou outras pessoas podem ser gra-vemente feridas ou mesmo ser mortas.As chaves permitirão o funcionamentodos vidros elétricos e outros controles,ou até mesmo movimentar o veículo.

Se for necessário manter a chave no con-tato da ignição, após o desligamento domotor, é preciso retirar a chave do con-tato e colocá-la novamente, para que ocircuito eletrônico da chave não consu-ma corrente. Esse consumo pode ocasi-onar descarga da bateria.Quando a porta for aberta, o motoristaserá avisado pelo sistema eletrônico queo procedimento descrito acima não foiexecutado emitindo um sinal contínuo.

Códigos indicados no INFOCARD

O Infor Card é um cartão senha fornecidocom o veículo que contém os seguintescódigos fundamentais em caso de serviço:• Número de identificação do veículo (VIN)• Segurança• Chave• RádioNão deixe o Info Card no interior do veículo.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:55 AM3

Page 83: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-4

Sistema de imobilização domotor

Protege o veículo contra roubos através deum sistema eletrônico que inibe a partidado motor.Para ativar: Desligue o motor e gire a chavepara a posição A.Para desativar: Gire a chave até a posição C(ignição ligada): desta forma, poderá ser dadapartida ao motor.A única forma de desativação do sistema é adescrita anteriormente, desta forma, mante-nha a chave de reserva em um local seguro.

O sistema de imobilização do motor não tra-va as portas. Desta forma, após deixar oveículo, trave sempre as portas e acione osistema antifurto.Todo veículo equipado com imobilizadorpossui um cartão-senha (Info Card) que in-clui todos os dados do veículo; devido a isto,ele não deverá permanecer dentro do veí-culo.Mantenha o cartão-senha (Info Card) a mãosempre que consultar uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet.

Portas

Travamento e destravamento

Para travar ou destravar as portas pelo ladoexterno do veículo, utilize a chave.Observações:• As portas dianteiras são travadas e des-

travadas individualmente quando oacionamento é efetuado, através da cha-ve, pelo lado externo do veículo.

• A fechadura não voltará à posição des-travada ao fechar-se a porta.

• Para veículos equipados com sistemaantifurto utilizar o controle remoto paradesativar o sistema.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM4

Page 84: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-5

Estando no interior do veículo, o travamentoou destravamento das portas pode ser efe-tuado do seguinte modo:• Movendo a trava da maçaneta. Deste

modo o travamento/destravamento é in-dividual para cada porta.

• Acionando o interruptor no painel deacabamento das portas dianteiras. Destemodo o travamento/destravamento ocor-re simultaneamente em todas as portas.

Tampa do compartimentode bagagens – modeloBlazer

Travamento e destravamento

• Para travar, gire a chave até o limite nosentido horário e volte-a na posição ver-tical.

• Para destravar, gire a chave até o limiteno sentido anti-horário e volte-a na posi-ção vertical.

Controle-remoto por rádio-freqüência

O controle-remoto por rádio-freqüência podeser usado para ligar ou desligar:• Sistema de travamento central• Sistema mecânico de travamento antifurto• Sistema de alarme antifurtoO controle-remoto possui um raio de açãode aproximadamente 3 m. O raio de açãopode ser reduzido devido ao sombreamentoe reflexão das ondas de rádio. Para fazer ocontrole-remoto funcionar, direcione a uni-dade do controle-remoto ao veículo.Para sua comodidade, recomendamos queo sistema de travamento central seja sem-pre ativado/desativado através da unidadedo controle-remoto.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM5

Page 85: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-6

Tome bastante cuidado ao manusear a uni-dade do controle-remoto; esta unidade nãodeve ficar exposta a umidade nem tampoucoser acionada desnecessariamente.Para travar:

Pressione o botão . O LED na unidade docontrole-remoto irá se acender rapidamente:• As portas e a tampa do porta-malas

(Blazer) estarão travadas, bloqueadas eo alarme acionado.

• As luzes sinalizadoras de direção irão pis-car.

• A luz de cortesia será desligada.• As fechaduras de todas as portas estão

protegidas contra abertura.

Para destravar:

Pressione o botão . O LED na unidadedo controle-remoto irá se acender rapida-mente:• As luzes sinalizadoras de direção irão pis-

car.• A porta do motorista irá destravar.• O sistema de alarme antifurto estará de-

sativado.• A luz de cortesia estará acesa• Ao pressionar novamente o botão ,

todas as portas serão destravadas.

Substituição da bateria daunidade do controle-remoto

Substitua a bateria tão logo o raio de atua-ção do controle-remoto comece a ficar re-duzido.1. Desprenda a cobertura do controle-remo-

to, desencaixando-o com uma chave defenda, como mostra a figura.

2. Desprenda o controle-remoto em duaspartes e substitua a bateria.A troca da bateria deve ser feita dentrode um período de 3 minutos, caso isto nãoocorra o controle-remoto deverá ser repro-gramado.

3. Feche o controle-remoto e encaixe-o demaneira que o ruído de encaixe possa serouvido.

4. Encaixe a cobertura do controle-remoto.

Importante:

Se o sistema de travamento central não pu-der ser destravado através do controle-remo-to, isto pode ser devido:• A voltagem da bateria da unidade do con-

trole-remoto está muito baixa. Troque abateria da unidade do controle-remoto.

• A unidade do controle-remoto funcionouvárias vezes sucessivamente fora do raiode recepção do veículo (como exemplo auma distância muito grande do veículo).Programe novamente o controle-remoto.

• Interferência de ondas de rádio muito po-tentes de outras fontes. Faça o sistemade travamento central funcionar utilizan-do a chave.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM6

Page 86: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-7

Sistema de alarme antifurto

O sistema monitora portas, tampa do porta-malas (Blazer), capô do motor e o vidro tra-seiro no caso de quebra do mesmo (Blazer).Também é feita a monitoração através daunidade de ultrassom, protegendo o veículocontra a invasão não desejada.

Para ativar:

Com o capô e todas a portas fechadas,pressione o botão do controle-remoto :• Todas as portas serão travadas simulta-

neamente com a ativação do sistema deultrassom.

• As luzes sinalizadoras de direção irão pis-car uma vez.

• Com a ativação do alarme de ultrassom,a luz indicativa no painel (LED) ficará ace-sa por 10 segundos indicando a verifica-ção do sistema. Após isso, o sistemaestará ativado e a luz indicativa piscaráuma vez a cada dois segundos indicandoa correta ativação do sistema.

Para desativar:

Pressione o botão do controle-remoto :• O sistema de monitoração por ultrassom

será desativado simultaneamente com odestravamento da porta do motorista.

• As luzes sinalizadoras de direção pisca-rão uma vez.

• A luz indicativa do painel permaneceráapagada indicando que o sistema estádesativado.

• Pressionando novamente o mesmo botão,as demais portas serão destravadas.

Se ocorrer de a unidade de controle-remotoestar inoperante, a porta do motorista po-derá ser aberta pela chave. Neste caso ocor-rerá o disparo do alarme. Insira a chave nocontato e gire-a até a posição de igniçãoligada. Com isso o sistema de alarme serádesativado.

Sincronização da unidade decontrole-remoto

A perda de sincronização do controle-remotoem relação ao sistema de alarme fará comque o controle-remoto fique momentanea-mente inoperante e pode ocorrer nos casos:1. Mais de 255 pressionadas de qualquer um

dos botões do controle-remoto fora daárea de alcance do mesmo com o siste-ma de alarme.

2. Se durante a troca da bateria, o controlepermanecer sem bateria por mais de 3minutos (sem que nenhum dos botõesseja pressionado).

Para realizar a sincronização da unidade decontrole-remoto, deve-se inserir a chave nocontato e girá-la até a posição de painel li-gado e pressionar um dos botões do con-trole-remoto.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM7

Page 87: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-8

1. Para o caso do capô aberto durante aativação do sistema de alarme, o capôficará fora da monitoração do sistemade alarme antifurto, mas a proteçãointerior por ultrassom será ligada nor-malmente.

2. Para o caso de uma das portas aber-tas durante a ativação do sistema dealarme antifurto, essa(s) porta(s) fica-rá fora do sistema de monitoração, en-tretanto a proteção interior porultrassom não será ativada.

Após a ativação do sistema, o LED funcio-na como indicador de operação e piscanuma freqüência de uma vez a cada doissegundos enquanto o sistema antifurto es-tiver ativo, não importando se a proteçãointerior (por ultrassom) está ativada ou não.

Ativando sem o monitoramento docompartimento de passageiros

• Feche a tampa do porta-malas e o capôdo motor.

• Pressione o interruptor de monitoramentodo alarme antifurto . O LED irá pis-car.

• Feche as portas.• Ative o sistema de alarme antifurto. Após

aproximadamente 10 segundos o siste-ma é ativado, sem o monitoramento docompartimento de passageiros (caso ani-mais sejam deixados no veículo).

Abertura e fechamento da tampado porta-malas com o sistema dealarme antifurto ativado

• Para destravar: gire a chave até o limiteno sentido anti-horário.

• Abra e feche a tampa do porta-malas.• Para travar: Retorne a chave à posição ini-

cial. O monitoramento do compartimentode passageiros e da tampa do porta-ma-las é ativado novamente após aproxima-damente 10 segundos.

Estado da luz indicativa (LED)

Durante os 10 segundos da fase de ativa-ção do sistema, o LED funciona como indi-cador do status do sistema:• LED permaneceu aceso durante os 10 se-

gundos: indica sistema ativado sem falhas.• LED piscando durante os 10 segundos:

indicada que o sistema foi armado mascom falha(s).Por exemplo: uma das portas, capô ouporta traseira (Blazer) abertas durante aativação do alarme antifurto ou falhas nosistema.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM8

Page 88: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-9

Vidros das portas

Acionamento manual. Gire a manivela paraabrir ou fechar.Acionamento elétrico. Este sistema é co-mandado por interruptores situados no des-cansa-braço do motorista e por interruptoresadicionais nas demais portas.Interruptor dianteiro do lado esquerdo co-manda o vidro da porta dianteira do ladoesquerdo e os demais comandam as suasrespectivas portas.O levantamento dos vidros é feito atravésdo acionamento através da parte posteriordo interruptor.Uma rápida pressão no interruptor de acio-namento propicia a abertura ou fechamen-to do vidro em pequenas etapas.Para abertura automática do vidro da portado motorista (modelo S10), pressione maisprolongadamente o interruptor e, para in-terromper o movimento aperte a parte an-terior do interruptor.

Coluna de direção retrátil

Seu dispositivo de regulagem permite variara posição do volante conforme desejadopelo motorista, para que ele tenha maiorconforto ao dirigir. Também oferece maiorespaço para facilitar a entrada e a saída domotorista.

Regulagem da posição dovolante

Puxe para trás a alavanca situada na colu-na de direção e mova o volante verticalmenteaté encontrar a posição mais confortável.

Disparo do alarme

O disparo do alarme será identificado atra-vés de:• Buzina ativada durante 30 segundos.• Sinalizadores de direção ativados por 90

segundos.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM9

Page 89: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-10

Espelhos retrovisores

Espelhos retrovisores externoseletricamente ajustáveis

Os espelhos retrovisores externos de acio-namento elétrico são ajustáveis por meio dedois interruptores incorporados ao descan-sa-braço da porta do motorista.Acionando-se o interruptor central para a po-sição L, o interruptor de quatro posiçõesaciona o espelho do lado esquerdo; acio-nando-se o interruptor central para a posi-ção R, o interruptor de quatro posiçõesaciona o espelho do lado direito.Para proceder à regulagem, pressione o in-terruptor de 4 posições até obter o posicio-namento desejado.Ao deixar o interruptor na posição central,evita-se a desregulagem ocidental dos es-pelhos, pois nesta posição o interruptor de4 posições permanece inoperante.

O espelho retrovisor externo do lado di-reito é convexo. Os objetos parecem es-tar mais distantes e menores do quequando vistos através de um espelho deface plana comum.

Vidro traseiro deslizante

Para abrir, pressione a alavanca e puxe ofecho para esquerda. Ao fechar, certifiquese houve o travamento.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM10

Page 90: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-11

Espelhos manualmenteajustáveis

Ajuste os espelhos interno e os externos econfira sua correta posição sempre que forconduzir o veículo.O espelho retrovisor interno é do tipo anti-ofuscante, para maior segurança em via-gens noturnas.Os espelhos retrovisores externos são ajus-táveis movendo-se os próprios espelhos.

Interruptor de ignição epartida

A chave de ignição pode ser girada para qua-tro posições:Posição A — remoção da chavePosição B — desligadoPosição C — igniçãoPosição D — partida

Remoção da chave: A chave pode somenteser removida nesta posição. Para removê-laé necessário desligar o motor (chave na po-sição B) e com o veículo paradopressionar obotão de liberação da chave até a posição A.Posição desligado: Esta posição mantém aignição desligada. Utilize esta posição em si-tuações em que o veículo necessite ser em-purrado.Posição ignição: Liga-se a ignição e o sis-tema elétrico.Posição partida: Partida ao motor.

Antes de dar a partida ao motor, certifi-que-se de estar familiarizado com o fun-cionamento dos diversos controles einstrumentos.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM11

Page 91: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-12

Botão das luzes

O botão das luzes está localizado no ladoesquerdo do painel de instrumentos e podeser movido em três posições:

= Acendem-se as luzes de estacio-namento e de iluminação do pai-nel de instrumentos

= Acendem-se os faróisO = DesligadoNas posições e as luzes de estacio-namento e a luz da licença acendem.

Alarme sonoro das luzes

Este alarme adverte o motorista quando eleesquece as luzes de estacionamento ou osfaróis acesos, após desligada a ignição, atra-vés de um sinal sonoro.Atua automaticamente com a ignição desli-gada e com as luzes de estacionamento oufaróis ligados.O alarme não soará se o reostato, localiza-do ao lado dos interruptores das luzes, esti-ver na posição mínima.

Faróis

Farol baixo

Com o botão das luzes na posição , o farolbaixo se acenderá.

O facho de luz baixa dos faróis é projetado demodo a iluminar determinadas regiões commaior intensidade, privilegiando a visualizaçãodas placas de sinalização e reduzindo oefeito de ofuscamento para os condutoresde veículos no sentido contrário. Tais regiõese intensidades da luz são normalizadas(resolução do CONTRAN 680/87) e os faróisde seu veículo foram projetados visandoatender a normas de segurança veicular epropiciar uma melhor performance deiluminação. Portanto, eventuais diferençasvisuais na forma dos fachos, quandoprojetados em um anteparo ou parede, sãoresultado da condição do projeto ótico acimadescrito. Em caso de dúvidas, recomenda-sedirigir-se a uma Oficina ou ConcessionáriaAutorizada Chevrolet.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM12

Page 92: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-13

Farol-de-neblina

Só funciona com o interruptor das luzes deestacionamento acionado.Para ligar pressione o interruptor na suaextremidade esquerda.A luz indicadora localizada no interruptor seacende. Para desligar pressione o interrup-tor na sua extremidade direita.Os faróis-de-neblina proporcionam ilumina-ção auxiliar e melhoram a visibilidade emcondições adversas de visibilidade como ade nevoeiro, por exemplo.

Farol alto

Com o botão das luzes na posição , ofacho alto dos faróis é obtido movendo aalavanca no sentido do painel.

Lampejador do farol

É usado para dar sinais de luz com os fa-chos altos dos faróis. Para isto, puxe a ala-vanca no sentido do volante da direção.Para desligar o facho solte a alavanca.O lampejador do farol pode ser acionadoao mesmo tempo em que funcionam os si-nais de direção.

Luzes de iluminaçãointerna

Luz de cortesia

É ligada quando se abre uma das portas.Para manter a iluminação interior ligada, giretotalmente para cima o disco recartilhadodo reostato localizado ao lado do botão dasluzes.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM13

Page 93: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-14

Luzes de leitura

São ligadas através dos interruptores (setas)com a ignição ligada ou com o interruptor deignição e partida na posição acessórios.Elas também se acendem se a iluminaçãointerna for acionada.

Luzes de leitura do consolecentral no teto

Existem duas luzes de leitura dianteiras eduas traseiras localizadas no console cen-tral do teto.São ligadas através dos interruptores (se-tas), com a ignição ligada. As luzes podemser direcionadas para a posição desejada.

Iluminação dos instrumentos dopainel

O painel de instrumentos se ilumina com obotão das luzes nas posições e .A luminosidade é regulada através doreostato .

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM14

Page 94: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-15

Iluminação do acendedor decigarros e cinzeiro

O acendedor de cigarros e o cinzeiro sãoiluminados simultaneamente com a ilumi-nação das luzes de estacionamento.

Iluminação do compartimento domotor

É iluminado quando o capô do motor é aber-to e com o interruptor das luzes de estacio-namento acionado.

Iluminação do espelho dopára-sol

É ligada com a proteção frontal puxada parabaixo, ao ser aberta a tampa do espelho.

Sinalizador de direção

Movendo-se a alavanca dos sinalizadores dedireção para cima, acendem-se as luzes quesinalizam conversão à direita. Movendo-sea alavanca para baixo, passam a atuar ossinalizadores de conversão à esquerda.O retorno da alavanca do sinalizador de di-reção à posição de repouso faz-se automa-ticamente quando o volante volta à posiçãoinicial. Este retorno automático não se ve-rificará ao fazer-se uma curva-aberta, comoem uma mudança de faixa de rodagem.Nestas situações, basta pressionar ligeira-mente a alavanca até sentir leve resistên-cia. Cessando a pressão, a alavanca voltaráà posição normal.

Sinalizador de advertência

Pressionando-se o botão do interruptor ,ligam-se todas as luzes dos sinalizadoresde direção. Ao ser novamente pressionadoo botão, as luzes dos sinalizadores de dire-ção se apagam.

Esta sinalização só deverá ser usada emcasos de emergência e com o veículoparado.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 10:59 AM15

Page 95: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-16

Buzina

Para acioná-la, pressione a cobertura dovolante.

Lavador do pára-brisa

Para esguichar água do reservatório nopára-brisa, gire a alavanca para frente. En-quanto é acionada, ocorrem o esguicho daágua e o movimento das palhetas; ao serliberada, ocorrem ainda alguns movimen-tos retornando em seguida à velocidadepré-selecionada.Para outras informações, reporte-se à Seção7, sob Limpador e lavador do pára-brisa.

Limpador do pára-brisa

A extremidade da alavanca de acionamentodo limpador do pára-brisa pode ser movidapara as seguintes posições:

= Enquanto selecionada, aciona o mo-vimento das palhetas.

= Desligado.= Funciona intermitentemente, com in-

tervalos pré-determinados de algunssegundos entre os movimentos daspalhetas. Quanto mais próximo daposição 1, menor será o intervaloentre os movimentos.

1 = Funciona continuamente a baixa ve-locidade.

2 = Funciona continuamente a velocida-de mais rápida.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:56 AM16

Page 96: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-17

Limpador e lavador dovidro traseiro – modeloBlazer

Só funciona com a ignição ligada.Acionamento

Limpador: Pressione o interruptor na posi-ção ON até o 1º estágio.Lavador: Pressione o interruptor na posi-ção ON até o 2º estágio.

Desembaçador do vidrotraseiro – modelo BlazerSó funciona com a ignição ligada.O interruptor está localizado no lado direitodo volante.Para ligar o desembaçador pressione o in-terruptor na posição ON. A luz indicadorase acende.Para desligar o desembaçador pressione ointerruptor na posição OFF.Desligue-o logo que haja suficiente visibili-dade, evitando sobrecargas elétricas des-necessárias. Caso contrário ele se desligaautomaticamente após aproximadamente 15minutos.

Ao limpar internamente o vidro traseiro, de-verá tomar-se o maior cuidado para nãodanificar o elemento térmico do vidro.

Caixa-de-mudanças manual

Posições da alavanca demudanças

• = Ponto morto.1 a 5 = Primeira a quinta marchas.R = Marcha a ré.

• Se a marcha não engrenar facilmente,retorne a alavanca ao ponto-morto eretire o pé do pedal da embreagem,pise novamente e mova a alavanca.

• Ao mudar para uma marcha inferior,não acelere o motor até uma rotaçãomuito alta.

• Ao mudar de 5ª para 4ª marcha, nãoexerça pressão para a esquerda.

• Coloque a alavanca de mudanças naposição R (ré) somente com o veículoparado e alguns segundos após pisarno pedal da embreagem.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:57 AM17

Page 97: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-18

Freio de estacionamento

Liberação do freio

Puxe a alavanca de liberação até ocorrer odestravamento.

Motor

Partida e funcionamento domotor (motor a gasolina)

• Certifique-se de que a alavanca de mu-danças esteja em ponto-morto.

• Não pise no acelerador. Somente gire achave para posição partida até ocorrer girocompleto do motor. Pois este veículo pos-sui um sistema de injeção eletrônica decombustível que atua automaticamentedurante as partidas em qualquer condi-ção de temperatura do motor.

• Nunca dê partida ao motor por mais de10 segundos ininterruptamente.

• Se eventualmente o motor não pegar naprimeira tentativa, desligue a chave,aguarde 5 segundos e volte a dar parti-da sem pisar no acelerador.

• Não insista se o motor não pegar apósalgumas tentativas. Procure descobrir acausa antes de acioná-lo novamente.

Este veículo não possui afogador devido aosistema de injeção eletrônica de combustí-vel que atua automaticamente durante aspartidas em qualquer condição de tempe-ratura do motor.

O motor trabalha em conjunto com equi-pamentos eletrônicos no seu veículo. Sevocê adicionar equipamentos elétricos ouacessórios, poderá alterar a performancedo sistema de injeção de combustível.Antes de instalar tais equipamentos, pro-cure uma Concessionária ou Oficina Au-torizada Chevrolet. Caso contrário, seumotor poderá não ter o rendimento ade-quado.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:57 AM18

Page 98: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-19

Partida com motor aquecido

• Coloque a alavanca de mudanças em pon-to-morto.

• Comprima parcialmente o pedal doacelerador e gire a chave para a posi-ção partida.

• Solte a chave e o pedal do acelerador as-sim que o motor entrar em funcionamento.

Parada do motor Diesel

• Coloque o motor em marcha-lenta.• Deixe a alavanca de mudanças em pon-

to-morto.• Aguarde 30 segundos em marcha-lenta.• Gire a chave de ignição para a posição

desligada.

• Nunca acelere o motor ao desligá-lo; istodanificará irremediavelmente o turboali-mentador.

• Nunca lave o motor e o turboalimentadorenquanto o motor não esfriar completa-mente.

Partida e funcionamento do motor(Motor Diesel)

Partida com motor frio

Se o motor permanecer inativo por vári-os dias, execute a drenagem no sistemade combustível, veja informações na Se-ção 8, sob Drenagem.

• Coloque a alavanca de mudanças em pon-to-morto.

• Gire a chave para a posição partida e sol-te-a assim que o motor entrar em funcio-namento. Não acione a partida por maisde 7 segundos.

• Se o motor não entrar em funcionamen-to, desligue a chave e aguarde 30 segun-dos antes de tentar nova partida.

• Se o motor não sustentar a marcha-len-ta, controle a sua aceleração através dopedal do acelerador.

Em motores turboalimentados, após a parti-da com o motor frio ou aquecido não ultra-passe a rotação de 1 000 rpm durante osprimeiros 30 segundos. Isto permitirá aequalização da pressão do óleo na linhade lubrificação do turboalimentador, evi-tando danos a esse equipamento.

• Se for necessário movimentar o veículoantes do motor atingir a temperatura nor-mal de funcionamento, dirija a baixas velo-cidades, evitando acelerações súbitas.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:57 AM19

Page 99: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-20

Painel de instrumentos

Velocímetro

Indica a velocidade do veículo em quilôme-tros por hora.

Hodômetro

Registra o total de quilômetros percorridospelo veículo.

Hodômetro parcial

Registra a distância percorrida pelo veículonum determinado trajeto. Para retornar a zero,pressione o botão no lado direito do ve-locímetro.

Tacômetro

O tacômetro indica o número de rotações porminuto do motor (a leitura correta é feita mul-tiplicando-se o número indicado por 1.000).Preto = zona normal.

Para uma condução econômica, dirija oveículo, se possível, em cada marcha auma baixa rotação do motor e mantenhavelocidade uniforme.

Vermelho = zona de perigo.

Evite atingir esta zona; isto pode resul-tar em danos ao motor.

Relógio digital

Para escolher entre a exibição do hodômetroparcial e do horário, pressione com um bre-ve toque o botão de ajuste no painel de ins-trumentos.Ajuste das horas

Acione o botão de ajuste, do lado direito dovelocímetro da seguinte maneira:

Botão Operação

pressione o botão aprox. 2s As horas piscam

pressione o botão brevemente Ajuste da hora

pressione o botão aprox. 2s Os minutos piscam

pressione o botão brevemente Ajuste do minuto

pressione o botão aprox. 2s Fim do ajuste

Indicador do farol alto/lampejador

Esta luz se acende quando os fachos altosdos faróis estão acesos e quando o lam-pejador do farol é acionado.

Indicadores dos sinalizadoresde direção

Estes indicadores piscam quando o sinaliza-dor de direção é acionado para esquerda oupara a direita. Se a luz indicadora piscar comfreqüência maior que a normal, isto indica onão funcionamento de uma das lâmpadas dossinalizadores de direção.Os indicadores piscam também quando éacionado o botão do sinalizador de adver-tência.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:57 AM20

Page 100: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-21

Indicador de combustível

Quando o ponteiro atingir a faixa vermelha daescala do indicador de combustível, o tanqueestará quase vazio. Abasteça imediatamente.Para proceder ao abastecimento corretamen-te siga as instruções na Seção 7, sob Tan-que de combustível.Indicador de anomalia no sistemade injeção eletrônica

Esta luz se acende quando a ignição é ligada eapaga-se imediatamente após o motor entrarem funcionamento.A duração da injeção, ignição, marcha-lentae corte em desaceleração são controladoseletronicamente.Seu acendimento enquanto o veículo se des-loca indica a existência de uma anomalia.Neste caso, o sistema eletrônico muda paraum programa de emergência que permite acontinuação do percurso.Se a luz indicadora se acender por brevesinstantes e apagar-se, trata-se de uma situa-ção que não deve causar preocupações.Logo que possível procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet. Não dirijapor um período de tempo muito prolongadocom a luz indicadora de anomalia acesa, poisisto poderá aumentar o consumo de combus-tível e prejudicar a dirigibilidade do veículo.

Indicador de carga da bateria

Esta luz se acende quando a ignição é ligadae se apaga depois que o motor começa afuncionar à medida que aumentam as rota-ções.

Se a luz indicadora permanecer acesa como motor ligado, pare o motor, pois a baterianão está sendo carregada e o arre-fecimento do motor poderá também serinterrompido. Consulte imediatamenteuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet.

Indicador de presença de águano filtro de Diesel

Esta luz se acende quando a ignição é liga-da e apaga-se imediatamente após o motorentrar em funcionamento. Caso o indicadorse acenda com o motor em funcionamento,é necessário efeturar a drenagem da águacontaminante acumulada no filtro de Dieselconforme descrito na seção 7, sob Sistemade combustível - motor Diesel.

Indicador para verificação deinstrumentos (somente para veículos 4.3L)Se a luz acender, pare o motor imediatamente,pois poderá ter havido uma interrupção nofuncionamento do sistema de lubrificação e/ouno sistema de arrefecimento do motor.Esteja sempre atento a este indicador, pois oexcesso de calor é um dos fatores mais peri-gosos para a durabilidade do seu motor.Ponteiro na extremidade esquerda da esca-la. O motor não atingiu a sua temperaturaideal de funcionamento (frio).

Luz indicadora de anomalia natemperatura do líquido WWWWWEsteja sempre atento a essa luz W, pois oaquecimento excessivo é um dos fatores maisperigosos para o bom funcionamento do motor.Se a temperatura atingir um valor elevado, aluz W manter-se -á acesa. Caso atinja umvalor excessivamente elevado (superaque-cimento) a luz W permanecerá piscando.Nestes dois casos desligue o motor, saia doveículo e aguarde até que a luz W apague.Após isto, verifique o nível do líquido dearrefecimento (Veja a seção Motor sob títu-lo Sistema de arrefecimento).

Em uma situação de falha da lâmpadaindicadora de temperatura W a luzindicadora de anomalia no sistema de in-jeção eletrônica hhhhh assumirá a função doindicador de temperatura, mantendo amesma lógica de funcionamento.

Indicador da condição do sistemaelétrico (somente para veículos 4.3L)Indica do estado de carga da bateria em voltas,quando o motor está parado e com a igniçãoligada, e a condição do sistema de carga,quando o motor está em funcionamento.Preto = zona normal.Vermelho = zona de perigo

Ponteiro na faixa vermelha. Temperatura ele-vada (superaquecido). Pare o motor, verifi-que o nível do líquido de arrefecimento (veja aSeção 7, sob Sistema de arrefecimento).Uma lâmpada se acenderá quando o indi-cador entrar na faixa vermelha.

Se o ponteiro permanecer na zona vermelhacom o motor em funcionamento, desligue omotor, pois poderá haver dano à bateria eaos componentes do sistema elétrico.Consulte uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet imediatamente.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:57 AM21

Page 101: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-22

Indicador do freio deestacionamento

Esta luz se acende quando a ignição é liga-da e se o freio de estacionamento está apli-cado.

Indicador do sistema de freio

Esta luz se acende quando a ignição é ligada,devendo apagar logo em seguida. Se ela nãoapagar logo após a partida ou se vier a acen-der-se enquanto você estiver dirigindo, istoindica que o nível do fluido de freio está muitobaixo. Procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet imediatamente.

Indicador do sistema deimobilização do motor

Esta luz se acende quando a ignição é liga-da, apagando-se logo em seguida. Se a luznão apagar logo após a partida ou se vier aacender-se enquanto você estiver dirigindo,isto indica que poderá haver anomalia no sis-tema de imobilização do motor. Procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet imediatamente.

Uma lâmpada se acenderá quando o indi-cador entrar na faixa vermelha (somente paraveículos 4.3L).

Luz indicadora da pressão deóleo do motor IIIII

Com o motor aquecido e o veículo em marchalenta a luz IIIII pode permanecer intermiten-temente acesa, devendo apagar-se quandoa rotação do motor for aumentada.

Não dirija se a luz IIIII de indicação dapressão de óleo do motor estiver acesa.Se você o fizer, o motor poderá sofrer super-aquecimento com risco de incêndio. Vocêe/ou outras pessoas poderão se ferir.Verifique o nível do óleo o mais rápido pos-sível e leve-o a uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Danos ao motor causados por negligên-cia podem ser onerosos e não são cober-tos pela Garantia.

Se a luz IIIII acender com o veículo emmovimento, estacione imediatamente edesligue o motor, pois poderá ter havidouma interrupção no funcionamento do sis-tema de lubrificação, podendo causartravamento do motor e conseqüentemen-te das rodas. Consulte uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Esta luz se acende quando a ignição éligada e se o freio de etacionamento estáaplicado.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:57 AM22

Page 102: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

4-23

Indicador do sistema antiblocantedos freios traseiros ABS Quando a ignição é ligada, a luz indicadorade anomalia no sistema antiblocante defreio se acende no painel de instrumen-tos devendo apagar logo após a partida domotor. Se ela não apagar após a partida ouse vier a acender-se enquanto você esti-ver dirigindo, isto indica a existência de umaanomalia no sistema. Se isto ocorrer, leveo veículo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para a correção doproblema.Veja informações adicionais na Seção 5,sob Sistema antiblocante dos freios ABS.

Indicador do uso dos cintos desegurança

Quando a ignição é ligada, esta luz se acen-de por aproximadamente 8 segundos e, anão ser que o cinto de segurança do moto-rista já esteja afivelado, soa também um si-nal sonoro para lembrar que os cintos desegurança devem ser utilizados.

Sistema “Air bag”

(Veja a Seção 2, sob Sistema “Air bag”).

Pré-aquecimento (motorDiesel)

Se acende durante o pré-aquecimento nosveículos equipados com kit de velas aque-cedoras.Veja informações adicionais na seção 7, sobRecomendações para partida a frio.

S10 Secao 04.pmd 9/23/2003, 9:57 AM23

Page 103: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-1

Controles e equipamentos 5Página

Capô do motor .......................................................................... 5-2

Sistema de áudio ...................................................................... 5-3

Indicador de temperatura externa ........................................... 5-3

Bússola ...................................................................................... 5-3

Acendedor de cigarros ............................................................. 5-4

Tomada de energia para acessórios elétricos ....................... 5-4

Cinzeiro dianteiro ..................................................................... 5-5

Cinzeiros traseiros .................................................................... 5-5

Porta-luvas ................................................................................. 5-5

Console ...................................................................................... 5-6

PáginaConsole central no teto ............................................................ 5-6

Aquecedor-ventilador e condicionador de ar ........................ 5-6

Aquecimento e ventilação ........................................................ 5-8

Sistema antiblocante dos freios traseiros ........................... 5-11

Caixa-de-mudanças automática ............................................ 5-12

Caixa de transferência com comando eletrônico ................ 5-15

Sistema de controle de velocidade de cruzeiro ................... 5-16

Compartimento de carga ........................................................ 5-19

Protetor de caçamba............................................................... 5-20

Bagageiro no teto – modelo Blazer ....................................... 5-20

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM1

Page 104: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-2

O compartimento do motor se mantém aber-to através de amortecedores.

Para fechar:

Abaixe o capô gradualmente, deixando-o fi-nalmente cair por ação do próprio peso.Verifique sempre se o capô ficou bem fe-chado procurando erguê-lo. Se não estivertravado, repita a operação de fechamento.

Para abrir completamente, levante a travado trinco de segurança, localizada ligeira-mente à direita (a partir do centro), vista apartir da frente do veículo.

Capô do motor

Para abrir:

Puxe a alavanca de comando de trava, situ-ada do lado esquerdo, por baixo do painelde instrumentos. O capô ficará parcialmen-te aberto e preso apenas no trinco (certifi-que-se que a alavanca retornou à posiçãoinicial).

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM2

Page 105: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-3

Sistema de áudio

Consulte o manual do fabricante, que acom-panha este Manual.

Evite dar a partida ao motor estando osistema de áudio ligado. A não observân-cia desta recomendação poderá acarre-tar interferências no sistema de áudio.

Indicador de temperaturaexterna

Bússola

Só funciona com a ignição ligada e indicaoito direções principais: Norte (N), Nordes-te (NE), Leste (E), Sudeste (SE), Sul (S),Sudoeste (SW), Oeste (W) e Noroeste(NW).Uma vez calibrada, a bússola não requernenhum tipo de ajuste durante um períodode dois anos. Entretanto, poderá ser neces-sária uma nova calibração se o veículo:• sofrer uma colisão;• trafegar muito próximo a linha de alta-ten-

são• trafegar a uma distância superior a 1.000

km do ponto inicial de calilbração (senti-do Leste/Oeste e vice-versa).

Caso deseje utilizar telefones móveis nointerior do veículo, recomendamos ainstalação de antena externa, visandoreduzir riscos de interferência das ondasde transmissão de aparelhos celulares(alta freqüência) com os sistemas dosveículos). A temperatura ambiente é automaticamente

indicada no visor.Quando a temperatura for inferior a 0°Caparecerá o sinal "–".

Quando a temperatura ambiente forinferior a 3°C a luz indicadora "*" apareceráno visor, e piscará durante 20 segundos,alertando o motorista sobre o risco deformação de gelo na pista.

Se o visor indicar "- - -°C" há falha nosistema. Procure uma Concessionária ouOficina Autorizada para diagnóstico ereparo.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM3

Page 106: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-4

Calibração

Para calibração da bússola proceda do se-guinte modo:1. Ligue a ignição2. Mantenha pressionadas simultaneamen-

te as teclas “ON/OFF” e “US/MET” du-rante aproximadamente 10 segundos ouaté que o mostrador indique “CAL”.

3. Conduza o veículo em um círculo de 360O

três vezes. O símbolo irá apagar quandoa bússola tiver sido calibrada e o funcio-namento estiver normal.

A bússola é auto-calibrável eliminando anecessidade de ajuste manual. Entretanto,por um breve período, a bússola pode pa-recer estar funcionando incorretamente eo símbolo “CAL” será exibido. Para corrigiro problema, conduza o veículo em um cír-culo de 360O três vezes. Então o símboloirá apagar e a bússola irá funcionar normal-mente.

Acendedor de cigarros

Pressione o botão do acendedor e aguar-de alguns segundos, seu retorno será au-tomático para sua utilização.

Tomada de energia paraacessórios elétricos

Além do acendedor de cigarros, em algunsmodelos, existem mais duas tomadas quepodem ser usadas para conectar acessóri-os elétricos. A recepção máxima de energiados acessórios não deve exceder 120 W.Não conecte aparelhos que forneçam ener-gia elétrica para o soquete como por exem-plo baterias.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM4

Page 107: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-5

Cinzeiro dianteiro

Para abrir, puxe-o.Para limpeza, abra o cinzeiro e puxe-o emsua direção até desencaixá-lo.Para encaixá-lo coloque-o na posição eempurre-o até ouvir um ruído de encaixe.

Cinzeiros traseiros

Para abrir empurre o lado direito do cinzeiro.Para limpeza, com o cinzeiro totalmenteaberto, pressione a mola para desencaixaro pino do furo guia e remova-o.

Porta-luvas

Para abrir levante o fecho e puxe a tampa.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM5

Page 108: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-6

Console central no teto

Possui compartimentos que podem ser utili-zados para guardar/alojar objetos, tais comoóculos e documentos.

Console

O compartimento do console se localiza en-tre os bancos dianteiros. Para abrí-lo, pres-sione a trava e puxe a tampa para cima.

Aquecedor-ventilador econdicionador de arO sistema fornece fluxo de ar externo parao interior do veículo quando ele está em mo-vimento ou quando o ventilador do sistemaestá ligado.Com os vidros fechados, o ar fluirá dos di-fusores de ar do painel dianteiro, passarápelo compartimento de passageiros e sairápela válvula de exaustão traseira.O sistema do condicionador de ar, juntamen-te com os sistemas de ventilação e aqueci-mento, constitui uma unidade funcionaldesenhada para proporcionar o máximo con-forto em todas as épocas do ano, sob quais-quer temperaturas exteriores.A unidade de refrigeração do sistema docondicionador de ar resfria o ar e retira delea umidade.A unidade de aquecimento aquece o ar deacordo com a necessidade em todas as po-sições de funcionamento, dependendo daposição do interruptor da temperatura. O flu-xo de ar pode ser ajustado de acordo com anecessidade por meio do ventilador.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM6

Page 109: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-7

Difusores de ar do paineldianteiro

Proporciona ventilação agradável com ar àtemperatura ambiente, aquecido ou resfria-do, dependendo da posição do interruptorde regulagem de temperatura.O fluxo de ar pode ser direcionado, moven-do-se as grades dos difusores de ar confor-me desejado ou interrompido movendo-seas grades totalmente para a direita ou paraa esquerda. Quando um difusor é fechado,há aumento do fluxo de ar nos difusores quepermaneceram abertos.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM7

Page 110: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-8

Controle da velocidade doventilador

Girando-se o interruptor giratório, ele partede sua posição mínima até atingir a velo-cidade máxima , passando por velocida-des intermediárias crescentes.

Controle de temperatura

Posição Ventilador

Rotação mínimaRotação máxima

Posição Temperatura

Sentido horário Fluxo de ar maisquente

Sentido anti-horário Fluxo de ar mais frio

Controle da distribuição do ar(aquecedor-ventilador)

Aquecimento e ventilação

O sistema misturador de ar permite dosara quantidade de ar quente com ar frio, afim de que a temperatura possa ser rapida-mente regulada e mantida constante a qual-quer velocidade. Sistema desligado. Fluxo natural de

ar externo passando pelos difusoresde ventilação do assoalho com oveículo em movimento.Fluxo de ar para os difusores dopainel dianteiro.Fluxo de ar para a região dos pése, em menor quantidade, para osdifusores do desembaçador dopára-brisa.Fluxo de ar para a região dos pése para os difusores do painel dian-teiro.Fluxo de ar para os difusores dodesembaçador do pára-brisa epara a região dos pés.Fluxo de ar para o desembaçadordo pára-brisa.

Posição Funcionamento e distribuiçãodo ar

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM8

Page 111: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-9

Ventilação

Gire o interruptor de controle da temperatu-ra para a esquerda e ligue o ventilador .Para a máxima ventilação da região da ca-beça, gire o interruptor de distribuição de arna posição e abra todos os defletores.Se quiser ventilar a região dos pés, gire ointerruptor para a posição .Fluxo de ar simultaneo para as regiões dacabeça e dos pés; gire o interruptor de dis-tribuição do ar para a posição .

Aquecimento

O grau de aquecimento depende da tempera-tura do motor e não será plenamente atingi-do enquanto o motor não estiver quente.Para aquecimento rápido do interior do veí-culo, regule o ventilador para a velocidademáxima.O conforto e em geral o bem-estar dos pas-sageiros dependem em grande parte do cor-reto ajuste da ventilação e do aquecimento.Regulando-se o aquecimento para a áreados pés ( ) ou da cabeça/pés ( ) eabrindo-se os difusores centrais conformedesejado, consegue-se uma estratificaçãoda temperatura e o efeito agradável de ca-beça fresca e pés quentes. Desembaçamento e

descongelamento dos vidros

Gire o interruptor de temperatura para a di-reita.Gire o interruptor de distribuição do ar paraa posição .Gire o interruptor de ventilação para a posi-ção (velocidade máxima).Feche os difusores de ar centrais.Abrir os defletores de ventilação laterais edirecioná-los para os vidros laterais.Para o aquecimento simultâneo para a re-gião dos pés, gire o interruptor de distribui-ção do ar para a posição .

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM9

Page 112: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-10

Eis algumas recomendações úteis:• Mantenha desobstruídas as entradas de ar

dianteira e do compartimento do motor, re-movendo qualquer tipo de obstrução.

• Quando a temperatura estiver muito bai-xa, antes de começar a dirigir o veículo,deixe o ventilador ligado em velocidadealta durante alguns minutos. Isto ajuda aremover dos dutos de entrada a umidadee reduz a possibilidade de embaçamentona superfície interna das janelas.

• Para obter arrefecimento máximo duran-te o tempo quente e quando o veículo te-nha permanecido ao sol por longo período,abra os vidros afim de permitir que o arquente do interior do veículo seja expulsorapidamente.

Condicionador de ar

O sistema do condicionador de ar, juntamentecom os sistemas de ventilação e aquecimen-to, constitui uma unidade funcional desenha-da para proporcionar o máximo conforto emtodas as épocas do ano, sob quaisquer tem-peraturas exteriores.A unidade de refrigeração do sistema do arcondicionado resfria o ar e retira dele a umi-dade, a poeira etc.A unidade de aquecimento aquece o ar deacordo com a necessidade em todas as po-sições de funcionamento, dependendo daposição do interruptor da temperatura. O flu-xo de ar pode ser ajustado de acordo coma necessidade por meio do ventilador.Os interruptores de controle de temperaturae controle da velocidade de ar e do ventila-dor têm as mesmas funções que no sistemade ventilação e aquecimento.

Controle da distribuição do ar

Sistema desligado. Fluxo natural dear externo passando pelos difusoresde ventilação do assoalho com oveículo em movimento.Fluxo de ar com máxima refrigera-ção para os difusores do painel di-anteiro. Nesta condição haveráa recirculação do ar interno, pro-piciando um resfriamento rápido.Fluxo de ar externo resfriado edirecionado para os difusores dopainel dianteiro.Fluxo de ar para a região dos pése ar resfriado para os difusoresdo painel dianteiro.Fluxo de ar para os difusores dopainel dianteiro. Nesta condição osistema de condicionador de arestará desligado.

Posição Funcionamento e distribuiçãodo ar

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM10

Page 113: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-11

Para obter arrefecimento máximo duranteo tempo quente e quando o veículo tenhapermanecido ao sol por longo período, façao seguinte:• Abra os vidros durante alguns instantes e

regule o ventilador para a velocidade má-xima a fim de permitir que o ar quente dointerior seja expulso rapidamente.

• Gire o interruptor de controle da distribui-ção de ar na posição e o controle datemperatura no sentido anti-horário.

Regulagem no sistema para condições es-pecíficas:• Sob certas condições de temperatura ex-

terna, quando o controle da distribuição dear está na posiçao O (desligado) o fluxo na-tural de ar externo pode oferecer mais con-forto se for temperado de modo adequadopelo controle de ar quente.

Sistema antiblocante dosfreios

Existem dois sistemas antiblocante dosfreios disponíveis:Sistema antiblocante dos freios que atuamsomente nas rodas traseiras e o sistemaantiblocante dos freios que atuam nas qua-tro rodas.O sistema antiblocante de freios impedeque as rodas travem, sempre que é ultra-passada a condição de aderência entre ospneus e o solo.Atua regulando o efeito de frenagem logoque uma roda mostre tendência para travar.Veja como o sistema ABS funciona. Supo-nhamos que a pista está molhada. Vocêestá dirigindo com segurança. De repenteum animal salta a sua frente.

Quando os freios são acionados, um com-putador recebe informações de que as ro-das estão perdendo velocidade. Se uma dasrodas tender ao bloqueio, o computador irácontrolar o freio, pois ele está programadopara obter o máximo das condições do pneue da pista.Enquanto você freia, o computador continuarecebendo informações sobre a velocidadedas rodas para controlar adequadamente apressão de frenagem.O sistema antiblocante não altera o tempoque você precisa para pisar no pedal dofreio. Se aproximar muito do veículo a suafrente, você não terá tempo para aplicar osfreios se de repente o veículo reduzir a ve-locidade ou parar. Mesmo equipado comsistema ABS, sempre mantenha distânciasuficiente para parar.Para os veículos equipados com o sistemaantiblocante atuando somente nas rodas tra-seiras, numa frenagem de emergência podeocorrer o travamento das rodas dianteiras.Se isto acontecer, alivie pressão suficientenos freios para que as rodas girem nova-mente e você possa controlar a direção.O sistema antiblocante dos freios é um dis-positivo auxiliar ao sistema convencional doveículo. Caso haja alguma falha neste dis-positivo, o sistema convencional continua-rá funcionando normalmente.

Durante a frenagem de emergência, aosentir a pulsação do pedal de freio e ruídono processo de controle, não desapliqueo pedal do freio pois tais ocorrências sãocaracterísticas normais do sistema.

Veja também na seção 3 sob Indicador dosistema antiblocante dos freios “ABS”.

Controle da distribuição do ar(continuação)

Fluxo de ar para a região dos pése, em menor quantidade, para osdifusores do desembaçador dopára-brisa. Nesta condição o sis-tema de condicionador de ar es-tará desligado.Fluxo de ar refrigerado para osdifusores do desembaçador dopára-brisa e para a região dos pés.Fluxo de ar refrigerado para osdifusores do desembaçador dopára-brisa.

Posição Funcionamento e distribuiçãodo ar

3-168-1

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM11

Page 114: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-12

Alavanca seletora de marchas

Posição P: estacionamento• É destinada a travar o movimento do veí-

culo.• Deve ser aplicada só depois que o veícu-

lo estiver parado, e após o acionamentodo freio de estacionamento.

• É a posição recomendada para dar par-tida ao motor.

• Não acelere durante o procedimento deseleção.

Posição R: marcha à ré• Deve ser aplicada somente com o veícu-

lo parado.• Nesta posição, não é possível dar parti-

da ao motor.Posição N: ponto-neutro• Não deve ser usada normalmente com o

veículo em movimento, estando o motorem funcionamento ou não.

• Deve ser aplicada nas paradas em conges-tionamentos juntamente com os freios.

• Deve ser usada para dar a partida com oveículo em movimento, quando o motor“morrer” nessas condições.

• Nesta posição também é possível darpartida ao motor.

• Não acelere durante o procedimento deseleção.

• Tem de ser usada em caso de reboquede veículos. Veja instruções na Seção 6,sob Reboque do veículo.

Após dar partida ao motor e antes de en-gatar uma marcha, pressione o pedal dofreio, pois de outra forma o veículo co-meçaria a movimentar-se. Nunca acioneos pedais do acelerador e do freio aomesmo tempo.

Quando, após a partida do motor, a posi-ção D é selecionada, o regime econômicoentra em funcionamento.A caixa-de-mudanças automática pode sermantida quase sempre na posição D (emcondições normais de tráfego em estradase cidades).Se o pedal do acelerador for pressionadoleve e constantemente, será obtido maisrapidamente um regime mais econômico deconsumo de combustível.As marchas deverão ser mudadas manual-mente apenas em casos excepcionais.Selecione a posição 3, a posição 2 e a posi-ção 1 apenas quando a mudança de mar-cha ascendente precisar ser evitada ouquando necessitar do efeito de freio-motor.Selecione a posição D tão logo as condi-ções o permitam.

Caixa-de-mudançasautomática

A alavanca seletora de marchas da caixa-de-mudanças automática de seu veículopode ser colocada em sete posições:P = EstacionamentoR = Marcha a réN = Ponto-neutroD = Marchas à frente (de 1ª a 4ª mar-

cha)3 = De 1ª a 3ª marcha2 = De 1ª a 2ª marcha1 = 1ª marcha

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 9:59 AM12

Page 115: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-13

Posição D: marchas à frente (de 1ª a 4ª mar-cha)• É destinada a condições normais de trá-

fego em estradas e cidades: 1ª, 2ª, 3ª e4ª marchas são engrenadas automati-camente.

• Nesta posição, não é possível dar parti-da ao motor.

A 4ª marcha (sobremarcha), quando en-grenada, reduz a rotação do motor, o con-sumo de combustível e o nível de ruído.

Após a partida do motor e tendo sidoselecionado a posição D, o regime econô-mico é automaticamente acionado.Posição 3: de 1ª a 3ª marcha• Deve ser empregada em tráfego pesado

em cidades.• Nesta posição não é possível dar partida

ao motor.

A caixa-de-mudanças permanece na 3ªmarcha mesmo a altas velocidades.

Posição 2: de 1ª a 2ª marcha• Deve ser empregada em estradas monta-

nhosas e sinuosas ou com o efeito defreio-motor, em descidas; a 3ª e a 4ª mar-cha não são engrenadas.

• Nesta posição não é possível dar partidaao motor.

Posição 1: 1ª marcha• Deve ser usada em subidas íngrenes ou

com o efeito de freio-motor, em descidasacentuadas. A 2ª, 3ª e 4ª marchas nãosão engrenadas.

• Nesta posição não é possível dar partidaao motor.

Movimentação do veículo

1. Ligue o motor com a alavanca em P.2. Mova a alavanca para a posição deseja-

da (R, D, 2 ou 1), solte o freio de estacio-namento e pise progressivamente noacelerador.

Mudança da posição da alavanca

• De P para R: Pressione o botão lateralda maçaneta e mova a alavanca. Paraesta operação o pedal de freio deve seracionado.

• De R para N e/ou D: Puxe simplesmentea alavanca.

• De D para 3, 2 e/ou 1: Pressione o botãolateral da maçaneta e puxe a alavanca.

• De 1 até N: Mova simplesmente a ala-vanca para a frente.

• De N para R e/ou P: Pressione o botãolateral da maçaneta e mova a alavanca.

Redução de marcha paraultrapassagem

1. Pressione totalmente o pedal do acele-rador, para a redução automática de mar-cha, enquanto for necessária a redução.

2. Alivie a pressão no pedal, para o engrena-mento automático da marcha imediata-mente superior.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 10:00 AM13

Page 116: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-14

Frenagem do motor

Para utilizar o efeito de freio-motor ao diri-gir em descidas, utilize as posições 3, 2 ou1, conforme a necessidade de marcha.

A ação de frenagem é mais efetiva naposição 1. Se esta é selecionada com oveículo em alta velocidade, a caixa-de-mudanças permanece em 2ª marcha atéque o ponto de engate para a 1ª marchaseja atingido; por exemplo, como resul-tado de desaceleração.

Manobrando o veículo

Para conduzir o veículo em marcha a ré (po-sição R) ou para a frente (posição D), aoestacionar ou entrar em garagem, controlea velocidade soltando lentamente o pedaldo freio.Nunca acione o pedal do freio e do ace-lerador simultaneamente.

Utilização com o veículo parado

A alavanca seletora pode permanecer naposição selecionada com o motor emfuncionamento.Ao parar em subidas, acione o freio de esta-cionamento ou pressione o pedal do freio.Não use o acelerador para manter o veículoparado em subidas.Desligue o motor se permanecer parado du-rante um período muito longo, como, porexemplo, em congestionamentos.Antes de sair do veículo, aplique o freio deestacionamento; a seguir, coloque a alavan-ca seletora na posição P e retire a chaveda ignição.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 10:00 AM14

Page 117: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-15

4LO – Tração nos dois eixos e redução extrade marcha. Esta condição transmite for-ça máxima às quatro rodas e deve serutilizada quando o veículo estiver trafe-gando fora de estradas pavimentadas,com pistas cobertas de areia, lama oucamada de neve, e também nos aclivese declives acentuados, mesmo em pis-tas pavimentadas. Evitar nesta condi-ção, esterçamentos ou manobrasbruscas.

As lâmpadas indicadoras dos interruptoresda caixa de transferência indicam a posiçãoselecionada. Ao ligar a ignição, as lâmpadasacenderão brevemente e uma lâmpada per-manecerá acesa.Se as lâmpadas não acenderem, procureuma Concessionária Chevrolet para inspe-ção do sistema.Durante a mudança de condição de traçãoa lâmpada indicadora piscará e permanece-rá acesa até a mudança ser completada.

Dirigir nas condições 4HI ou 4LO em pistade alta aderência (terra compactada secaou pavimentada molhada), não é recomen-dado pois irá reduzir a vida útil dos compo-nentes, além de aumentar o consumo decombustível. NUNCA deixar de desabilitara condição de 4HI ou 4LO logo após encer-rada a necessidade de utilização. Continu-ar com a tração nos eixos em pistas de altaaderência poderá causar sérios danos aoscomponentes do sistema.

Caixa de transferência comcomando eletrônicoSe o seu veículo tem a opção de tração 4x4com a caixa de transferência comandada ele-tronicamente, os interruptores estarão localiza-dos na parte central do painel de instrumentos.Quando acionados, os interruptores sele-cionam as seguintes condições:2HI – Tração somente no eixo traseiro.

Esta posição é a ideal na maioria dascondições de trânsito urbano e empistas de alta aderência.

4HI – Tração nos dois eixos. Esta condiçãoé utilizada caso necessite de traçãoadicional, quando o veículo estiver tra-fegando em vias de baixa aderêncianão pavimentada (tipicamente areia,lama, neve, pastos, gelo, gramados,pedriscos e estradas de terra nãocompactadas) e pavimentada molha-da. Como regra geral, esta condiçãodeverá ser utilizada em estradasonde é difícil dirigir na posição 2HI.

Mudança de condição de tração

De 2HI para 4HI – Pressione levemente ointerruptor 4HI. Esta mudança poderá serfeita em qualquer velocidade até o limite de80 km/h e o eixo dianteiro travará automati-camente.

Não mudar de 2HI para 4HI com as ro-das traseiras patinando.

De 4HI para 2HI – Pressione levemente ointerruptor 2HI. Esta mudança poderá serfeita em qualquer velocidade e o eixo dian-teiro destravará automaticamente.De 2HI ou 4HI para 4LO – Pressione o pe-dal de embreagem no caso de caixa-de-mudanças manual (para caixa-de-mudançasautomática posicione a alavanca em N), eacione levemente o interruptor 4LO. O veí-culo deverá estar parado ou em movimen-to à uma velocidade inferior à 4,8 km/h.Antes de liberar o pedal de embreagem nocaso de caixa-de-mudanças manual (antesde selecionar alguma marcha no caso decaixa-de-mudanças automática), espere alâmpada indicadora 4LO deixar de piscar epermanecer acesa.Para um acoplamento ideal de 4LO é reco-mendável que o veículo esteja em movimen-to à uma velocidade entre 1,6 e 3,2 km/h.

Na condição de 4HI não ultrapassar a ve-locidade de 100 Km/h. Excesso de velo-cidade reduzirá a vida dos componentesdo 4x4, além de poder causar perda detração e comprometer a segurança.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 10:00 AM15

Page 118: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-16

Se o interruptor 4LO for pressionado quan-do o veículo estiver engrenado ou emmovimento acima de 4,8 km/h, a lâmpadaindicadora 4LO irá pisca durante 30 segun-dos, porém a mudança será completadasomente se o veículo atingir velocidade in-ferior a 4,8 km/h e estando o pedal deembreagem pressionado, no caso de cai-xa-de-mudanças manual, ou a alavancaposicionada em N, no caso de caixa-de-mu-danças automática.De 4LO para 4HI ou 2HI – Pressione o pe-dal de embreagem no caso de caixa-de-mudanças manual (posicione a alavancaem N no caso de caixa-de-mudanças auto-mática), e acione levemente o interruptor4HI ou 2HI. O veículo deverá estar parado,ou em movimento a uma velocidade inferi-or a 4,8 km/h. Antes de liberar o pedal deembreagem, no caso de caixa-de-mudan-ças manual (ou antes de selecionar algu-ma marcha no caso de caixa-de-mudançasautomática), espere a lâmpada indicadora4HI ou 2HI deixar de piscar e permaneceracesa.Para um desacoplamento ideal de 4LO érecomendável que o veículo esteja emmovimento à uma velocidade entre 1,6 e3,2 km/h.Se o interruptor 4HI ou 2HI for pressionadoquando o veículo estiver engrenado ou emmovimento acima de 4,8 km/h, a lâmpadaindicadora 4HI ou 2HI irá piscar durante 30segundos e a mudança será completadasomente se o veículo atingir uma velocida-de inferior à 4,8 km/h e com o pedal deembreagem pressionado no caso de caixa-de-mudanças manual (alavanca posicionadaem N no caso de caixa-de-mudanças auto-mática).

Sistema de controle develocidade de cruzeiro

Com o sistema de controle de velocidade,você poderá manter uma velocidade deaproximadamente 40 km/h ou mais, sempressionar o pedal do acelerador. Isto real-mente poderá ser útil em viagens longas.O sistema de controle de velocidade de cru-zeiro não funciona nas velocidades abaixode 40 km/h.Quando você aplicar os freios, o sistemade controle de velocidade de cruzeiro serádesativado.

• O sistema de controle de velocidadede cruzeiro poderá representar umacondição de risco, se você não dirigircom segurança em velocidade regular.Portanto, não use o sistema em pistassinuosas ou no trânsito pesado.

• O sistema de controle de velocidadede cruzeiro poderá representar riscosnas pistas escorregadias. Em tais pis-tas, as alterações rápidas na traçãodos pneus poderá causar rotação des-necessária das rodas, e você poderáperder o controle. Não use o sistemade controle de velocidade de cruzeiroem pistas escorregadias.

Ajustando o sistema de controlede velocidade de cruzeiro

Se o interruptor do sistema de controlede velocidade de cruzeiro permanecerligado enquanto o sistema não estiversendo utilizado, você poderá pressionaracidentalmente algum botão e ativar osistema em situação não desejada. Vocêpoderá assustar-se e até mesmo perdero controle. Mantenha desligado o inter-ruptor do sistema de controle de veloci-dade de cruzeiro quando não desejarusar o sistema.

1. Posicione em o interruptor do sistemade controle de velocidade de cruzeiro.

2.Acelere até atingir a velocidade dese-jada.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 10:00 AM16

Page 119: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-17

3. Pressione a tecla SET-AJUSTAR na ex-tremidade da alavanca e solte-a.

4. Retire o pé do pedal do acelerador.

Retomando a velocidadeajustada

Suponha que você queira ajustar o sistemaa uma determinada velocidade e a seguiraplique o freio. Obviamente isto desativaráo sistema, mas não será preciso zerar o sis-tema.

Quando estiver dirigindo a 40 km/h ou ve-locidade mais alta, posicione o interruptordo sistema de controle de velocidade decruzeiro de para (retomar/acelerar)durante aproximadamente ½ segundo.Você retornará à velocidade selecionada ea manterá.Lembre-se, se o interruptor for mantido em

durante mais de ½ segundo, o veículocontinuará acelerando até que o interrup-tor seja liberado ou o freio seja aplicado.Você poderá assustar-se e até mesmo per-der o controle. Portanto, mantenha o inter-ruptor posicionado em somente quandodesejar acelerar o veículo.

Aumentando a velocidadeusando o sistema de velocidadede cruzeiro

Há dois métodos para aumento de veloci-dade:• Use o pedal do acelerador até atingir ve-

locidade mais alta. Pressione o botão naextremidade da alavanca e a seguir sol-te o botão e o pedal do acelerador. O sis-tema de controle de velocidade decruzeiro funcionará mantendo a veloci-dade mais alta.

• Posicione o interruptor do sistema de con-trole de velocidade de cruzeiro, de para

. Mantenha-o nesta posição até atin-gir a velocidade desejada, e a seguir sol-te o interruptor. (Para aumentar passo apasso a velocidade, posicione o interrup-tor em durante menos de ½ segundo.Cada vez que fizer isto, a velocidade deseu veículo será aumentada em aproxi-madamente 1,6 km/h.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 10:00 AM17

Page 120: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-18

Redução da velocidade usando osistema de controle develocidade de cruzeiro

Há dois métodos para redução de veloci-dade:• Pressione o botão na extremidade da ala-

vanca até atingir a velocidade mais bai-xa desejada, e a seguir solte-o.

• Para reduzir a velocidade passo a pas-so, pressione o botão durante menos de½ segundo. Cada vez que fizer isto, avelocidade de seu veículo será reduzidaem aproximadamente 1,6 km/h.

Ultrapassagens usando osistema de controle develocidade de cruzeiro

Use o pedal do acelerador para aumentara velocidade. Quando retirar o pé do pedaldo acelerador, a velocidade do veículo seráreduzida até atingir a velocidade anterior.

Usando o sistema de controle develocidade de cruzeiro nasencostas

A eficiência do sistema de controle de ve-locidade nas encostas depende da veloci-dade do veículo, carga e inclinação daencosta. Nas subidas, poderá ser neces-sário pressionar o pedal do acelerador paramanter sua velocidade. Se a inclinação re-sultar em queda da velocidade superior a24 km/h abaixo da velocidade ajustada, osistema de controle de velocidade de cru-zeiro será automaticamente desacoplado.Nas descidas, poderá ser necessário apli-car os freios ou usar marcha mais baixapara manter velocidade reduzida. Eviden-temente, a aplicação dos freios resultará nadesativação do sistema. Muitos motoristasacham que isto é muito problemático e por-tanto não usam o sistema de controle develocidade de cruzeiro nas encostas.

Desativação do sistema decontrole de velocidade decruzeiro

Há dois métodos para desativação do siste-ma de controle de velocidade de cruzeiro:• Pisar levemente no pedal de freio; ou• Posicionar em o interruptor do siste-

ma de controle de velocidade de cruzeiro.

Cancelamento da memória develocidade

Após a desativação do sistema de controlede velocidade de cruzeiro ou desligamentoda chave de ignição, os dados gravados namemória de definição de velocidade do sis-tema serão apagados.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 10:00 AM18

Page 121: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-19

Compartimento de carga

Abertura e fechamento da porta

Para abrir, puxe a maçaneta central e a por-ta até a posição horizontal.Para fechar, levante a porta e empurre-aaté ocorrer o travamento.

Remoção da porta

1. Remova os cabos de sustentação.

2. Com a porta ligeiramente aberta, puxe olado esquerdo da porta para liberar a ar-ticulação.

3. Desloque a porta para cima e para a es-querda para liberar a articulação do ladodireito.

Para reinstalação, proceda de maneira in-versa à remoção e certifique se os cabosde sustentação estão corretamente posi-cionados.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 10:00 AM19

Page 122: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-20

Protetor de caçamba

O protetor de caçamba (Bedliner), é umacessório recomendado para proteger a su-perfície da caçamba contra amassamentose danos decorrentes do transporte de car-gas de peso concentrado e intempéries.Com uso do protetor de caçamba (Bedliner),após algum tempo e especialmente quan-do o veículo trafega sem carga, pode ocor-rer o desgaste da pintura da caçambadevido ao atrito entre as partes, o que nãoserá coberto pela garantia. A garantia co-brirá apenas os defeitos de fabricação doprotetor de caçamba (Bedliner).

Em hipótese alguma efetue o abasteci-mento de combustível em recipientessobre a caçamba ou a tampa traseira.Devido ao atrito entre o protetor e a ca-çamba, poderá ocorrer o acúmulo deeletricidade estática possibilitando aocorrência de uma centelha e conse-qüente ignição do combustível.

Limite de carga na tampa

O limite de carga na tampa deve ser respeita-do, sob risco de danos a tampa e a carroçaria.

Limite de carga na tampa:Concentrada .............................. 180 kgDistribuída ................................. 360 kg

Bagageiro do teto – modeloBlazerAlguns pontos importantes devem serlembrados ao utilizar o bagageiro

• Para apoiar a carga diretamente sobre o teto,adquira protetores plásticos, em uma Con-cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet,evitando assim danos ao mesmo.

• Posicione a parte da carga de maior pesoo mais para frente possível.

• Assegure-se que a carga esteja corretamenteacondicionada e amarrada. Ao amarrar, nãoaperte exageradamente para evitar danifi-car as barras e os suportes do bagageiro.

• As cargas pesadas colocadas sobre oteto fazem elevar o centro de gravidadedo veículo, aumentando as possibilidadesde capotagem. Coloque as cargas pesa-das no interior do compartimento de ba-gagem e não sobre o teto.

• Para carregar equipamentos esportivosusar o kit de acessórios apropriados.

Os acessórios para equipamentos esporti-vos e as molduras protetoras do teto pode-rão ser adquiridas em uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet.

• Não carregue sobre o teto do veículovolumes que ultrapassem os limitesde comprimento e largura do baga-geiro. O limite legal de altura tambémdeve ser respeitado.

• Não carregue sobre nenhuma circuns-tância mais de 90 kg sobre o teto, poisalém de comprometer a segurança,poderá causar danos ao veículo.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 10:00 AM20

Page 123: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

5-21

Barras transversais do bagageiro

Este acessório genuíno Chevrolet, utilizadopara travar a carga sobre o teto do veículo,pode ser adquirido em uma Concessionáriaou Oficina Chevrolet.As barras transversais podem ser ajusta-das de acordo com o tamanho da carga aser transportada.O ajuste das barras é feito, soltando osmanípulos nas extremidades das mesmas.Após o ajuste não se esqueça de apertarnovamente os manípulos.

As duas barras transversais devem sermontadas, uma na posição dianteira dobagageiro e outra na posição traseira.Quando não estiver utilizando o baga-geiro, para minimizar eventuais ruídos devento, recomenda-se ajustar as barrastransversais, próximas uma da outra, naposição traseira do bagageiro.

S10 Secao 05.PMD 9/23/2003, 10:00 AM21

Page 124: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-1

Em casos de emergência 6Página

Serviço na parte elétrica ........................................................... 6-2

Em caso de incêndio ................................................................ 6-2

Bateria ........................................................................................ 6-3

Superaquecimento do motor ................................................... 6-6

Antes de rebocar o veículo .................................................... 6-10

Reboque do veículo ................................................................ 6-10

Gancho para reboque ............................................................. 6-11

Roda reserva ............................................................................ 6-12

PáginaMacaco, triângulo de segurança e chave-de-roda –modelo Cabine Simples e Dupla ........................................... 6-12

Macaco, triângulo de segurança e chave-de-roda –modelo Blazer ......................................................................... 6-13

Substituição de pneus ........................................................... 6-14

Sistema elétrico ....................................................................... 6-17

Substituição das lâmpadas .................................................... 6-20

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:01 AM1

Page 125: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-2

A não observância desta recomendaçãopoderá causar acidente fatal. O perigo deacidente está nos seguintes pontos: bate-ria e velas de ignição (setas). Se você usamarcapasso, não realize trabalhos nomotor com este em funcionamento.

Serviço na parte elétrica

Por ser seu veículo equipado com igniçãoeletrônica, se o problema for na parte elétri-ca tome os seguintes cuidados quanto à se-gurança:1. Estacione o veículo junto à calçada, do lado

direito, ou no acostamento, aplique o freiode estacionamento e desligue o motor.

2. Ligue o sinalizador de advertência.3. Retire o triângulo de segurança do porta-

malas e coloque-o a uma distância conve-niente atrás do veículo.

4. Proceda ao reparo, se possível, ou con-sulte uma Concessionária ou Oficina Au-torizada Chevrolet. Em caso de incêndio

A manutenção do extintor de incêndio éresponsabilidade do proprietário, deven-do ser executada impreterivelmente nosintervalos especificados pelo fabricante econforme suas instruções impressas nacarcaça do equipamento.

Para utilizar o extintor de incêndio:1. Pare o veículo e desligue o motor imedia-

tamente.2. Retire a cobertura de proteção do extintor

que se encontra no assoalho, sob o bancodo motorista, solte a presilha (seta) e re-mova-o.

3. Acione o extintor conforme instruções dofabricante impressas no próprio extintor.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:01 AM2

Page 126: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-3

Bateria

Não é necessária manutenção periódica àbateria ACDelco Gold que equipa seu veí-culo Chevrolet.Todavia, caso necessite manuseá-la ouutilizá-la como bateria auxiliar para partidade emergência de outro veículo, estejaciente que:• Acender fósforos próximo à bateria po-

derá fazer explodir os gases nela conti-dos. Muita gente já foi ferida e ficou cegapor este motivo. Use uma lanterna se pre-cisar mais iluminação no compartimentodo motor.

• A bateria apesar de lacrada, contém ácidoque causa queimaduras. Não entre emcontato com o ácido. Se houver contatoacidental do ácido com os olhos ou a pele,lave a superfície com água em abundân-cia e procure assistência médica imedia-tamente.

A GM não se responsabilizará por aci-dentes causados por negligência ou ma-nipulação incorreta das baterias.

Partida com bateria descarregada

Nunca ponha o motor em funcionamentoutilizando um carregador de baterias. Istodanificará os componentes eletrônicos.

Partida do motor empurrando oveículo

Faça o seguinte:1. Desligue todos os acessórios elétricos que

não necessitem ficar ligados.2. Ligue a ignição.3. Pise no pedal da embreagem.4. Engrene a segunda ou terceira marcha.5. Quando o veículo começar a mover-se,

libere lentamente o pedal da embreagem.

Se for dar a partida utilizando outro veícu-lo para rebocar, ligue os dois veículos poruma barra rígida (cambão), e não porcordas ou correntes.

Estes símbolos são encontrados na ba-teria original do seu veículo.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:01 AM3

Page 127: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-4

Portanto tome as seguintes precauções:

• Nunca exponha a bateria a chamas oufaíscas.

• Não deixe os resíduos da bateria atingir apele, superfícies pintadas ou roupas. Seatingir os olhos, lave-os imediatamente comágua em abundância, ou água corrente, eprocure socorro médico urgente.

• Para minimizar o perigo de atingir os olhos,sempre que manipular baterias, utilizeóculos de proteção.

Partida do motor com cabosauxiliares

Com a ajuda de cabos auxiliares, o motorde um veículo com a bateria descarregadapode ser posto em movimento transferindo-se para ele energia da bateria de outro veí-culo. Isto deverá ser realizado com cuidadoe obedecendo às instruções que a seguirse indicam.

O não cumprimento destas instruçõespode causar avarias no veículo e danospessoais resultantes da explosão das ba-terias, bem como queima da instalaçãoelétrica.

Execute as operações na seqüência indi-cada:

1. Verifique se a bateria auxiliar para a partidaé da mesma voltagem que a bateria do ve-ículo cujo motor deve ser acionado.

2. Durante esta operação de partida, não seaproxime da bateria.

3. Estando a bateria auxiliar instalada emoutro veículo, não deixe os veículos encos-tarem um no outro.

4. Verifique se os cabos auxiliares não apre-sentam isolamentos soltos ou faltantes.

5. Não permita que os terminais dos cabosentrem em contato um com o outro ou compartes metálicas dos veículos.

6. Desligue a ignição e todos os circuitos elé-tricos que não necessitem permanecer li-gados.

Se ligado, o rádio poderá ser seriamen-te danificado. Os reparos não serão co-bertos pela garantia.

7. Aplique firmemente o freio de estaciona-mento.

8. Localize nas baterias, os terminais positi-vo (+) e negativo (–).

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:01 AM4

Page 128: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-5

9. Ligue os cabos na seqüência indicada:• – com –: Pólo negativo de bateria auxili-

ar com pólo negativo da bateria des-carregada.

• + com +: Pólo positivo de bateria auxiliarcom pólo positivo da bateria des-carregada.

O motor do veículo que proporciona a par-tida auxiliar pode permanecer em fun-cionamento durante a partida.

Os ventiladores e outras peças móveis domotor podem causar ferimentos graves.Mantenha as mãos e roupas distantes depeças móveis quando o motor estiver emfuncionamento.

10. Dê a partida ao motor do veículo que estácom a bateria descarregada. Se o motornão pegar após algumas tentativas, pro-vavelmente haverá necessidade de re-paros.

11. Para desligar os cabos, proceda na or-dem exatamente inversa à da ligação.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:01 AM5

Page 129: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-6

Superaquecimento domotor

Você encontrará no painel de instrumentosde seu veículo o medidor de temperatura dolíquido de arrefecimento. Este medidor indicaa elevação da temperatura do motor, veja aSeção 4, sob Indicador de temperatura dolíquido de arrefecimento.

Se o motor funcionar sem o líquido dearrefecimento, seu veículo poderá ser se-riamente danificado. Os reparos, nestescasos, não serão cobertos pela garantia.

Superaquecimento com formaçãode vapor

• Os vapores gerados pelo superaque-cimento do motor podem causar quei-maduras graves, mesmo que vocêapenas abra o compartimento do mo-tor. Mantenha-se distante do motor senotar a emissão de vapores. Desligueo motor, desocupe o veículo e espereque ele esfrie. Antes de abrir o compar-timento do motor, aguarde até que nãohaja mais indícios de vapores ou líqui-do de arrefecimento.

• Se o veículo continuar em movimentoenquanto o motor estiver superaqueci-do, os líquidos poderão vazar devido aalta pressão. Você e outras pessoaspoderão ser gravemente queimadas.Desligue o motor superaquecido e aban-done o veículo até que o motor esfrie.

Superaquecimento sem formaçãode vapor

Se você perceber a advertência de supera-quecimento e não houver indícios de for-mação de vapores, o problema poderánão ser muito sério. Algumas vezes pode ha-ver excesso de aquecimento do motor quan-do você:• Dirige em subida íngreme a temperaturas

ambientes muito altas.• Pára após ter dirigido em altas velocida-

des.• Dirige em marcha-lenta durante trajetos

longos.Se perceber advertência de superaqueci-mento e não houver indícios de formação devapores, observe durante aproximadamenteum minuto o seguinte procedimento:1. Desligue o condicionador de ar (se equi-

pado).2. Tente manter o motor sob carga (use uma

marcha em que o motor funcione maislentamente).

3-059-1

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:01 AM6

Page 130: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-7

Se a advertência de superaquecimento de-saparecer, continue dirigindo. Para efeitos desegurança, dirija mais devagar durante apro-ximadamente dez minutos. Se o ponteiro doindicador de temperatura voltar ao normal,continue dirigindo.Caso a temperatura do líquido de arrefeci-mento não abaixe, pare e estacione seu veí-culo imediatamente.Se ainda não houver indícios de formaçãode vapores, acione o motor em marcha lentadurante aproximadamente dois a três minu-tos, com o veículo parado, e observe se aadvertência de superaquecimento desapa-rece.Se continuar a advertência de superaque-cimento, desligue o motor, peça aos passa-geiros que desocupem o veículo e espereesfriar. Você pode decidir não abrir o compar-timento do motor, mas procure assistênciatécnica imediatamente.Se você decidir abrir o compartimento do mo-tor, verifique:

Tanque de expansão do líquido dearrefecimento

Se o líquido existente no interior do tanquede expansão do líquido de arrefecimentoestiver fervendo, não tome qualquer atitu-de a não ser esperar que ele esfrie.

O nível do líquido de arrefecimento deveráestar no máximo. Se não estiver, isto signifi-ca possibilidade de vazamento nas manguei-ras do radiador, mangueiras do aquecedor,radiador ou bomba d’água.

• As mangueiras do aquecedor e do radi-ador e outras partes do motor podemaquecer muito. Não as toque. Ao tocá-las você poderá queimar-se.

• Se houver vazamento, não acione omotor. Se o motor permanecer funcio-nando, todo o líquido de arrefecimentopoderá ser perdido, causando queima-duras. Antes de dirigir o veículo, provi-dencie o reparo dos vazamentos.

Os danos decorrentes de funcionamentodo motor sem líquido de arrefecimento nãosão cobertos pela garantia.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:01 AM7

Page 131: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-8

Se não for possível identificar o problema,mas o nível do líquido de arrefecimento nãoestiver no máximo, adicione ao tanque deexpansão uma mistura de água e líquido pro-tetor para radiador na proporção de 50%.

Adicionar somente água pura ao sistemade arrefecimento pode ser perigoso. Águapura ou algum outro líquido como álcool,pode ferver em temperatura inferior à tem-peratura na qual o líquido de arrefecimentoferve. O sistema de advertência do líqui-do de arrefecimento de seu veículo estáajustado para a mistura correta de líquidode arrefecimento. Com água pura ou mis-tura incorreta seu motor poderá esquen-tar excessivamente e não aparecerá aadvertência de superaquecimento. Seumotor poderá incendiar-se e você e ou-tras pessoas poderão sofrer queimadu-ras. Use uma mistura de 50% de águapura e produto anti-congelante apropria-do.

Ventilador do motor

Se não houver indício de vazamentos, verifi-que se o ventilador está funcionando. Seuveículo está equipado com ventilador elétri-co. Se houver superaquecimento do motor, oventilador deverá funcionar. O não funciona-mento do ventilador significa necessidade dereparos. Desligue o motor.

Dê partida ao motor quando o nível do líqui-do de arrefecimento estiver no ponto deabastecimento máximo. Se o sinal de adver-tência de superaquecimento continuar, pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:01 AM8

Page 132: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-9

Os vapores e líquidos escaldantes prove-nientes do sistema de líquido de arrefe-cimento em ebulição podem explodir ecausar queimaduras graves. Eles estãosob pressão, e se a tampa do radiador,para motores a gasolina, ou a tampa doreservatório de expansão para motoresDiesel, forem abertas — mesmo que par-cialmente —, os vapores poderão ser ex-pelidos a alta velocidade. Nunca gire atampa do radiador enquanto o motor e osistema de arrefecimento estiverem quen-tes. Se houver necessidade de girar a tam-pa, espere o motor esfriar.

Ruído do ventilador do motor

Os modelos equipados com o motor 4.3L etransmissão automática possuem o ventila-dor do sistema de arrefecimento do motoracionado por embreagem viscosa. A embrea-gem do ventilador normalmente não se en-contra aplicada, permitindo assim uma maioreconomia de combustível e redução do nívelde ruído.Em condições severas de carga, reboquede trailer ou temperaturas externas muito al-tas, com a aplicação da embreagem, a rota-ção do ventilador aumentará forçando assimum aumento do fluxo de ar pela colméia doradiador e por consequência, um aumentodo ruído do ventilador do motor. Esta condi-ção é normal e não deve ser motivo de pre-ocupação. Quando o veículo voltar àcondição normal de trabalho, a embreagemdesacoplará reduzindo o fluxo de ar e dimi-nuindo assim o ruído.Eventualmente ao dar partida na ignição pelamanhã, você poderá ouvir também o ruídoacentuado do ventilador, uma vez que a em-breagem viscosa permanece acoplada aose desligar o motor no dia anterior, se a tem-peratura estiver elevada. Esta condição énormal e após alguns instantes o ruído dimi-nuirá.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:01 AM9

Page 133: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-10

Reboque do veículo

Ao providenciar serviço de reboque para seuveículo, procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet ou serviço espe-cializado em reboques. Estes profissionaisestão capacitados com equipamento apro-priado e sabem como efetuar as operaçõesde reboque sem causar danos.Se o seu veículo foi modificado fora da fábri-ca, com a instalação de dispositivos comolanternas-de-neblina, pára-choques aerodi-nâmicos (aerofólios) ou rodas e pneus espe-ciais, tais itens podem ser danificadosdurante as operações de reboque.Como primeira providência, acione as luzesde advertência de emergência.Ao fazer o chamado, informe ao serviço dereboque:• Que seu veículo tem tração nas rodas tra-

seiras.• Marca, modelo e ano de fabricação do seu

veículo.• Se é possível mover a alavanca de mu-

danças da transmissão.• Em caso de acidente, o que foi danificado.

Para evitar ferimentos a você próprio e aoutras pessoas:• Jamais permita que alguém permane-

ça no interior de um veículo sendo re-bocado.

• Jamais reboque em velocidade acimado que os limites permitidos ou de se-gurança.

• Jamais reboque sem que os componen-tes danificados estejam firmemente pre-sos.

• Jamais entre embaixo do veículo apóso mesmo ter sido levantado pelo cami-nhão de reboque.

• Ao rebocar um veículo use sempre cor-rentes de segurança separadas paracada lado.

Quando seu veículo estiver sendo reboca-do, desligue a chave de ignição. O volante dadireção deverá ser travado na posição derodas voltadas para a frente, usando-se odispositivo especial para serviço de rebo-que. Não use a trava da coluna da direçãopara esta finalidade. A transmissão deveráestar posicionada em ponto-morto e a caixade transferência, se equipada, deverá estaracoplada em 2HI. O freio de estacionamentodeverá estar liberado.

Antes de rebocar o veículo

1. Aplique firmemente o freio de estaciona-mento.

2. Posicione a transmissão na marcha redu-zida (1ª).

3. Prenda firmemente ao reboque, o veículoa ser rebocado. Observe as recomenda-ções do fabricante do engate.

Não há necessidade de remover as ár-vores-de-transmissão.

4. Solte o freio de estacionamento somentedepois que o veículo a ser rebocado esti-ver preso firmemente ao rebocador.

5. Introduza a chave de ignição e gire umpasso a frente da posição trava. Isto po-siciona a chave em desligado, destrava acoluna da direção, e evita a descarga dabateria. Destravar a coluna da direção per-mitirá o movimento correto das rodas epneus dianteiros durante a operação dereboque.

Nunca use os ganchos para rebocar oveículo. Seu veículo poderá ser danifi-cado e os reparos não são cobertospela garantia.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:01 AM10

Page 134: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-11

Rebocando o veículo pela frente epor trás

Não reboque usando equipamento tipocaminhão guincho com levantamento doveículo através de cabos de aço, casocontrário o sistema do pára-choque dian-teiro será danificado.

Use equipamento tipo caminhão rebocadorcom apoio para rodas ou caminhão trans-portador.

Um veículo que não esteja devidamentepreso poderá cair do carro transportador.Isto pode causar colisão, ferimentos gra-ves e danos ao veículo. Antes de sertransportado, o veículo deverá ser firme-mente preso com correntes ou cabos deaço.Não use equipamentos alternativos (cor-das, cintas de couro, malhas de lona, etc.)que podem ser cortadas por cantos vivoslocalizados na extremidade inferior do veí-culo sendo rebocado.

Gancho para reboque

O gancho de reboque (se equipado) estálocalizado na frente do veículo, abaixo dopára-choque dianteiro.Você pode necessitar usá-lo quando o veí-culo estiver atolado (em terrenos com areia,lama, neve) para removê-lo até o local ondevocê possa continuar dirigindo.

Nunca use o gancho para rebocar o veí-culo. Seu veículo poderá ser danificado eos reparos não são cobertos pela garan-tia.

Em serviços de rebocamento por guin-cho com levantamento parcial do veículo(dianteiro ou traseiro), o veículo reboca-do não deve ser suspenso pelo sistemade suspensão sob pena de avarias nomesmo.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM11

Page 135: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-12

O gancho de reboque, quando usado, nãosuporta muito esforço. Sempre puxe oveículo para frente, nunca para o lado.Nesta condição, o gancho pode se que-brar, você e outras pessoas podem seferir gravemente.

Roda reserva

A roda reserva encontra-se sob o assoalhodo compartimento de carga na parte traseirado veículo.

Macaco, triângulo desegurança e chave-de-roda –modelo Cabine Simples eDupla

O macaco, o triângulo e a chave-de-rodaencontram-se junto ao painel traseiro no ladodireito da cabine.Se equipado, remova a capa de acabamentogirando o parafuso para ter acesso aos equi-pamentos.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM12

Page 136: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-13

Macaco, triângulo desegurança e chave-de-roda –modelo Blazer

O macaco, o triângulo e a chave-de-rodaencontram-se junto ao painel traseiro no ladoesquerdo do compartimento de carga.Para ter acesso ao macaco, triângulo e cha-ve-de-roda proceda da seguinte maneira:1. Retire a proteção para ter acesso aos equi-

pamentos.2. Remova a porca borboleta.

Remoção da roda reserva

1. Posicione a parte chanfrada da chave-de-roda, através do furo existente nopára-choque ao eixo do sistema de le-vantamento da roda.

2. Gire a chave-de-roda abaixando o pneureserva até o solo. Continue girar a chave-de-roda até o pneu/roda reserva poder serretirado do veículo.

3. Incline o retentor do final do cabo possibi-litando a liberação da roda/pneu.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM13

Page 137: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-14

Substituição de pneus

Ao substituir um pneu, tome as seguintesprecauções:• Não fique debaixo do veículo enquanto ele

estiver sobre o macaco.• Durante a substituição, não deixe o motor

ligado nem dê partida.• Use o macaco somente para substituir

rodas.

Proceda a substituição do pneu do seguintemodo:1. Estacione numa superfície plana, se pos-

sível.2. Ligue o sinalizador de advertência e apli-

que o freio de estacionamento.3. Engrene a primeira marcha ou marcha a

ré.4. Coloque o triângulo de segurança a uma

distância conveniente atrás do veículo.

5. Utilizando um bloco de madeira ou umapedra, calce a roda diagonalmente opostaà que vai ser substituída.

6. Remova as coberturas dos parafusos (A)ou calota central (B / C). Com a chave-de-roda (A e B), afrouxe os parafusos 1/2 a 1volta, mas não os remova.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM14

Page 138: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-15

8. Posicione o macaco sob o veículo, no lu-gar previsto mais próximo do pneu a sersubstituído, de modo que o ressalto dasapata de erguimento do macaco se po-sicione corretamente.• Para substituição do pneu dianteiro, po-

sicione o ressalto no orifício da longarina,próximo ao coxim da cabine.

• Para substituição do pneu traseiro, po-sicione o ressalto sob a reentrância dabase de fixação da parte anterior do fei-xe de molas.

7. Verifique as posições (setas) onde o ma-caco deve ser aplicado.

9. Ao girar a manivela do macaco, certifi-que-se de que a base do macaco estejatocando o chão e se encontre direta-mente sob as posições previstas para oerguimento.

10. Levante o veículo acionando a manivelado macaco.

11. Desenrosque as porcas da roda.12. Substitua a roda.

Ferrugem ou sujeira na roda ou noscomponentes aos quais a roda é pre-sa, podem fazer com que as porcasde rodas soltem com o tempo. A rodapoderá escapar e causar um aciden-te. Ao trocar uma roda, remova todaferrugem ou sujeira dos pontos de fi-xação da roda ao veículo.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM15

Page 139: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-16

Porcas de roda incorretas ou porcasde roda mal apertadas podem fazercom que a roda solte e até mesmoescape. Isto poderá resultar em aci-dente.

13. Reinstale as porcas da roda, apertan-do-as parcialmente.

14. Abaixe o veículo.

15. Aperte as porcas em seqüência cruza-da indicada.

16. Guarde a roda removida (veja a seguirReinstalação do pneu-de-reserva), ferra-mentas, macaco e triângulo de seguran-ça nas devidas posições atrás do banco.Prenda os itens e instale a capa de aca-bamento do macaco (se equipado).

Guardar o macaco, um pneu ou ou-tros equipamentos no compartimentode passageiros pode causar feri-mentos. Em caso de frenagem súbitaou colisão, os equipamentos soltospodem atingir alguém. Mantenha es-tes equipamentos nas posições apro-priadas.

Não utilize o suporte para prenderpneu com roda de alumínio, pois aroda poderá ser danificada. Prenda aroda no alojamento.

17. Mande reparar e balancear o pneu subs-tituído. Repare o pneu avariado, faça oseu balanceamento e reinstale-o no veí-culo tão logo quanto possível.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM16

Page 140: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-17

Reinstalação do pneu-de-reserva

1. Posicione horizontalmente o pneu sobre osolo na parte traseira do veículo com aválvula posicionada para baixo.

2. Incline o retentor para baixo e posicione-odentro da abertura da roda. Tenha certezaque o retentor está devidamente posicio-nado sob a roda.

3. Introduza a parte chanfrada da chave deroda, inclinada, através do furo existenteno pára-choque ao eixo do sistema de le-vantamento da roda.

4. Levante o pneu em direção ao assoalhodo veículo, continue girar a chave de rodaaté sentir 2 clicks. Sistema de levantamentodo pneu/roda-de-reserva não pode sermuito tensionado.

5. Verifique se o pneu-de-reserva está bemfixado. Segurando e puxando, o pneu nãodeve se mover.

Não dirija o veículo antes do cabo dosistema de levantamento estar corre-tamente posicionado. Isto evitará da-nos ao veículo.

Sistema elétrico

Sistema de ignição

Os sistemas com ignição eletrônica têmpotência bastante superior à dos siste-mas convencionais. Portanto, é altamen-te perigoso executar qualquer serviçocom o sistema ligado. A não observânciadesta recomendação poderá causar aci-dente fatal.

Assim, sempre que necessitar efetuar algumtrabalho nesses sistemas, recorra a uma Con-cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Caixa-de-fusíveis

A caixa-de-fusíveis está localizada do ladoesquerdo do painel dianteiro e está protegidapor uma tampa.Existem outros fusíveis localizados no com-partimento do motor.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM17

Page 141: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-18

Substituição de fusíveis

Ao substituir um fusível, desligue o interrup-tor do respectivo circuito.Um fusível queimado é visualmente identifi-cado pelo seu filamento interno partido.O fusível só deve ser trocado após desco-berta a causa da sua queima (sobrecarga,curto-circuito etc.) e por outro original de igualcapacidade.Substituição no painel dianteiro:

1. Retire a tampa de seu alojamento, puxan-do-a através do seu orifício.

2. Retire o fusível queimado.

Na tampa da caixa-de-fusíveis existe localpara transportar fusíveis de reserva (seta).É recomendável manter um conjunto com-pleto de fusíveis, que podem ser adquiridosem uma Concessionária Chevrolet.

A capacidade dos fusíveis está relacio-nada com sua cor, a saber:• Vermelho: fusível de 10 ampères• Azul: fusível de 15 ampères• Amarelo: fusível de 20 ampères• Incolor: fusível de 25 ampères• Verde: fusível de 30 ampéres

3. Coloque o novo fusível no seu alojamento.4. Recoloque a tampa.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM18

Page 142: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-19

Substituição no compartimento do motor:

1. Retire a tampa da caixa de fusíveis e relés.2. Retire o fusível queimado.3. Coloque o novo fusível no seu alojamento.4. Recoloque a tampa.

Na caixa de fusíveis e relés do comparti-mento do motor existe local para transportarfusíveis de reserva (seta).É recomendável manter um conjunto com-pleto de fusíveis, que podem ser adquiridosem uma Concessionária Chevrolet.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM19

Page 143: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-20

Substituição das lâmpadas

Ao substituir uma lâmpada, desligue o inter-ruptor do respectivo circuito.

As lâmpadas halógenas contém gás pres-surizado e podem causar queimaduras sea lâmpada cair ou quebrar. Você ou outraspessoas poderão ficar feridas. Seja caute-loso ao manusear e inutilizar lâmpadashalógenas.

Evite tocar a lâmpada ou deixá-la em con-tato com alguma coisa úmida. O óleo dapele ou a umidade poderão causar oembaçamento da lente, manchas ou fa-zer a lâmpada explodir quando for acesa.Em caso de contato com a pele ou umida-de, limpe a lâmpada com um pano quenão solte fios, embebido em álcool.

As lâmpadas de substituição devem ter asmesmas características e capacidades dalâmpada avariada.

O alinhamento dos faróis deverá ser exe-cutado por uma Concessionária ou Ofici-na Autorizada Chevrolet.

Faróis e luz sinalizadora dedireção

1. Levante o capô do motor.2. Remova os parafusos.

3. Mova o farol lateralmente para o centro doveículo e puxe-o.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM20

Page 144: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-21

Faróis alto e baixo

4. Remova a tampa de borracha e solte oconector.

5. Solte a presilha de fixação do soquete dalâmpada e remova puxando.

6. Substitua a lâmpada e instale o conjuntodo farol.

Luz sinalizadora de direção

7. Pressione a trava do soquete e gire-o aomesmo tempo no sentido anti-horário eremova o soquete.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:02 AM21

Page 145: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-22

8. Retire a lâmpada girando-a no sentido anti-horário.

9. Coloque a lâmpada nova e instale o con-junto do farol.

Luz do freio, sinalizador dedireção traseiro, luz de marcha aré e luz de estacionamentotraseira

1. Abra a tampa do compartimento de cargae remova os parafusos de fixação da car-caça das lâmpadas e remova-a.

2. As lâmpadas estão dispostas do seguintemodo; de cima para baixo:• Luz de estacionamento e freios• Sinalizador de direção/advertência• Marcha a ré

3. Pressione a trava do soquete e gire-o aomesmo tempo no sentido anti-horário, emseguida remova-o.

4. Retire a lâmpada queimada girando leve-mente no sentido anti-horário.

5. Coloque a lâmpada nova e instale a carca-ça das lâmpadas em seu alojamento.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:03 AM22

Page 146: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

6-23

Luzes de licença

1. O conjunto das lâmpadas está situado naparte inferior do pára-choque.Remova o soquete com a lâmpada a sersubstituída girando e puxando-o.

2. Retire a lâmpada do soquete.3. Coloque a nova lâmpada no soquete e

reinstale o conjunto.

Luz de iluminação docompartimento dos passageiros

Ao retirar a lâmpada de iluminação do com-partimento dos passageiros, mantenha a por-ta fechada a fim de que seu circuito nãoreceba corrente.1. Retire a lente puxando-a com a mão.2. Retire a lâmpada puxando-a.3. Coloque uma nova lâmpada e encaixe a

lente.

Terceira luz de freio(brake-light)

1. Remova a lente soltando os parafusos defixação.

2. Retire a lâmpada puxando-a.3. Coloque uma nova lâmpada e recoloque a

lente.

S10 Secao 06.pmd 9/23/2003, 10:03 AM23

Page 147: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-1

Serviços de manutenção 7Página

Plano de manutenção preventiva ...........................................7-2

Motor .......................................................................................... 7-3

Filtro de óleo ............................................................................. 7-5

Filtro de ar .................................................................................7-7

Sistema de arrefecimento .................................................... 7-10

Tanque de combustível ......................................................... 7-16

Filtro de combustível – motores a gasolina ...................... 7-16

Filtro de combustível – motor Diesel .................................. 7-17

Sistema de combustível – motor Diesel ............................. 7-18

Caixa-de-mudanças automática .......................................... 7-19

PáginaEmbreagem hidráulica .......................................................... 7-20

Sistema de direção ............................................................... 7-20

Freios ...................................................................................... 7-22

Pontos de lubrificação com engraxadeira ......................... 7-24

Limpador e lavador do pára-brisa ....................................... 7-24

Pneus ...................................................................................... 7-25

Rodas ...................................................................................... 7-27

Bateria ..................................................................................... 7-28

Componentes eletrônicos .................................................... 7-29

Cuidados com a aparência .................................................. 7-29

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:04 AM1

Page 148: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-2

Inspeção por tempo ouquilometragem

O Plano de Manutenção Preventiva prevêinspeções a cada 15.000 km. Se, porém, oveículo é pouco utilizado e este limite nãofor atingido no decorrer de um ano, entãodevem-se efetuar os serviços de manuten-ção em bases anuais, e não em função daquilometragem.

Você poderá sofrer ferimentos ao fazertrabalho de manutenção num veículo, semconhecimento suficiente sobre o mesmo.• Antes de tentar qualquer operação de

manutenção do veículo, obtenha o co-nhecimento, a experiência e as peçasde reposição e ferramentas apropriadas.

• Use porcas, parafusos e outros dispo-sitivos de fixação apropriados. É fácilconfundir os parafusos do sistema mé-trico com os do sistema inglês. O usode dispositivos de fixação incorretospode fazer com que os componentessoltem ou quebrem, resultando emferimentos pessoais.

Plano de manutençãopreventiva

Para obter uma utilização econômica esegura e garantir um bom preço de reven-da do seu veículo, é de importância vitalque todo o serviço de manutenção seja exe-cutado com a freqüência recomendada.Tempo decorrido ou quilometragem percor-rida determinam quando o veículo deve sersubmetido à próxima inspeção. (Veja noPlano de Manutenção Preventiva, no finaldeste Manual, os intervalos recomendadospara as revisões).Nunca efetue você mesmo quaisquer repa-rações ou regulagem no motor, chassi ecomponentes de segurança. Por falta de co-nhecimento, poderá infringir leis de prote-ção ao meio ambiente ou de segurança. Aexecução do trabalho de forma inadequa-da poderá comprometer a sua própria se-gurança e a de outros.

Executar operações de serviço sem odevido conhecimento pode resultar emdanos ao veículo.

O sistema da suspensão dianteira épré-tensionado, portanto, para sua se-gurança, jamais tente efetuar qualquermanutenção. Você poderá se ferir gra-vemente ou sofrer um acidente fatal.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:04 AM2

Page 149: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-3

Motor

Serviços na parte elétrica

Por ser o seu veículo equipado com igni-ção eletrônica, tome os seguintes cuidados,para sua segurança, ao executar qualquerserviço:• Desligue a ignição e desconecte o cabo

negativo da bateria. A não observânciadesta recomendação poderá causar aci-dente fatal. (O perigo de acidente estános seguintes pontos: bateria e velas deignição — setas).

• Se você usa marcapasso, não realize tra-balhos com o motor em funcionamento.

Os veículos são equipados com um ven-tilador por trás da grade do radiador. Esteventilador é controlado por um interrup-tor termostático, o qual, dependendo domodelo, poderá fazê-lo funcionar inespe-radamente, com a ignição ligada.

As trocas de óleo deverão ser executadasde acordo com os intervalos de tempo ouquilometragem percorrida, dado que os óle-os perdem as suas propriedades de lubrifi-cação não só devido ao trabalho do motor,mas também por envelhecimento.Veja os tipos de óleo especificados na Se-ção 8, sob Tabela de lubrificantes recomen-dados, verificações e trocas.Verifique o nível de óleo semanalmente ouantes de iniciar uma viagem. É considera-do normal um consumo de até 0,8 litro deóleo a cada 1.000 km rodados.O nível de óleo deve ser verificado com oveículo nivelado e com o motor (que deve-rá estar à temperatura normal de funciona-mento) desligado.Espere pelo menos dois minutos antes deverificar o nível, para que o óleo que per-corre o motor retorne todo para o cárter. Seo motor estiver frio, o óleo poderá demorarmais tempo para voltar ao cárter.

Troca de óleo

Nos motores a gasolina troque o óleo como motor quente a cada 4.000 km ou 3 me-ses, o que ocorrer primeiro, para veículoscom motor 4.3l, ou a cada 7.500 km ou 6meses (o que ocorrer primeiro) para veícu-los com motor 2.4l, se o veículo estiver su-jeito a qualquer destas condições:• Quando a maioria dos percursos exige o

uso de marcha-lenta por longo tempo oua operação contínua em baixa rotaçãofreqüente (como no “anda-e-pára” do trá-fego urbano).

• Quando a maioria dos percursos não ex-cede 6 km (percurso curto) com o motornão completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas de poei-ra e areia.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

Se nenhuma destas condições ocorrer, tro-que o óleo a cada 10.000 km ou 6 meses, oque ocorrer primeiro, para veículos commotor 4.3l, ou a cada 15.000 km ou 12meses (o que ocorrer primeiro) para veícu-los com motor 2.4l, sempre com o motorquente.Nos motores a Diesel a primeira troca deóleo deverá ser efetuada aos 5000 km ou 6meses, o que primeiro ocorrer.Após a primeira troca, o óleo lubrificantedeverá ser trocado a cada 10.000 km ou 6meses, o que primeiro ocorrer.

Para veículos que operam predominan-temente em regiões onde o teor de enxofreno combustível seja superior a 1%, os in-tervalos de troca de óleo dos motores Die-sel não deverão ser superiores a 5 000 km.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:04 AM3

Page 150: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-4

Para verificar o nível, puxe a vareta do óleoe retire-a.Limpe-a completamente e introduza-a to-talmente, retire-a novamente e verifique onível de óleo, que deve estar entre as mar-cas A e B da vareta.Adicione óleo somente se o nível atingirmarca B na vareta ou estiver abaixo dela.O nível de óleo não deverá ficar acima damarca A da vareta. No caso de isto aconte-cer, ocorrerão, por exemplo, um aumentodo consumo de óleo, o isolamento das ve-las e a formação excessiva de resíduos decarvão.

Política Ambiental da General Motorsdo Brasil

“A General Motors do Brasil se comprome-te a preservar o meio ambiente e os recur-sos naturais, por meio do estabelecimentode objetivos e metas que possibilitem amelhoria contínua do seu desempenhoambiental, visando a redução dos resídu-os, o cumprimento das leis e normas, a pre-venção da poluição, e a boa comunicaçãocom a comunidade.”Saiba que:• O uso do óleo lubrificante resulta na sua

deteriorização parcial, que se reflete naformação de compostos carcinogênicos,resinas, entre outros

• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleolubrificante usado como resíduo perigo-so por apresentar toxicidade

• O descarte de óleos lubrificantes usadosno solo ou em cursos d’água é proibidopor lei, além de gerar graves danosambientais

• A combustão não controlada dos óleoslubrificantes gera gases residuais noci-vos ao meio ambiente

• A reciclagem é instrumento prioritáriopara a destinação deste resíduo

Reciclagem obrigatória

De acordo com a Resolução n° 9 do Conse-lho Nacional do Meio Ambiente - CONAMAde 31/08/93, os óleos lubrificantes deverãoser destinados a reciclagem ou regeneração.Quando necessitar efetuar troca de óleo, pro-cure um estabelecimento que respeite estesrequisitos, dê preferência, que façam parteda Rede de Serviços Autorizados Chevrolet.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:04 AM4

Page 151: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-5

Se precisar completar o nível, use sempreo mesmo tipo de óleo utilizado na últimatroca.A estabilização de consumo de óleo ocor-rerá depois de o veículo ter percorrido al-guns milhares de quilômetros. Só então ocoeficiente de consumo poderá ser esta-belecido.

Filtro de óleo

Troca do filtro de óleo – motor 2.4 MPFI

1. Levante o capô do motor.2. Remova o filtro desenroscando-o.3. Coloque o novo filtro e aperte-o bem.

Troca do filtro de óleo – motor Diesel

1. Levante o capô do motor.2. Coloque um soquete adequado no

sextavado do filtro de óleo pelo vão livreentre o pneu e a saia do pára-lama e sol-te o filtro.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:04 AM5

Page 152: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-6

4. Retire o filtro de óleo pela frente do mo-tor, passando-o entre a mangueira inferi-or do radiador e o ventilador do sistemade arrefecimento.

5. Lubrifique o retentor do novo filtro comóleo limpo.

6. Coloque o novo filtro pelo mesmo localde retirada.

7. Rosqueie o novo filtro de óleo utilizandoum soquete no sextavado do filtro peloacesso entre o pneu e a saia de pára-lama.

8. Instale o conjunto do filtro de ar e apertea abraçadeira.

3. Remova o conjunto do filtro de ar, sol-tando a abraçadeira (1) e a cinta de bor-racha (2).

Troca do filtro de óleo – motor 4.3 SFI

1. Levante o veículo.2. Veículos equipados com protetor de

cárter. Para se ter acesso ao filtro de óleo,solte o parafuso da portinhola do prote-tor de cárter.

3. Remova o filtro desenroscando-o.4. Coloque o novo filtro e aperte-o bem.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM6

Page 153: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-7

4. Solte os parafusos (setas) e remova atampa.

5. Retire o elemento e limpe-o aplicando jatode ar no elemento de dentro para fora.

6. Limpe também a parte interna do filtro.7. Coloque o elemento do filtro dentro do

conjunto do filtro de ar.

Filtro de ar

Limpeza do elemento – motor 2.4 MPFI

1. Levante o capô do motor.2. Afrouxe a braçadeira e solte a mangueira

(1).3. Solte a cinta metálica (2) e remova o con-

junto do filtro de ar.

8. Reinstale a tampa do conjunto do filtrode ar observando que o ressalto maiorda tampa do filtro esteja voltado para olado superior do conjunto do filtro.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM7

Page 154: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-8

10. Instale a mangueira na tampa do filtroobservando que o ressalto maior datampa fique alinhado com o recorte damangueira.

11. Aperte a braçadeira da mangueira.12. Instale a cinta metálica.

9. Coloque o conjunto do filtro de ar no su-porte. Observar que o pino guia do con-junto deverá estar encaixado no furo dosuporte.

Troca do elemento – motor 2.4 MPFI

O filtro de ar deve ser trocado a cada30.000 km, para condições normais, e commaior freqüência se o veículo é usado emestradas poeirentas.Ao montar o conjunto do filtro de ar, certifi-que-se de que as lingüetas da tampa do fil-tro estejam corretamente introduzidas nasaberturas da carcaça do filtro.

Fazer funcionar o motor sem o filtro dear pode causar queimaduras em você ouem outras pessoas bem como causardanos por incêncios. O filtro de ar nãosomente purifica o ar, evitando a pene-tração de sujeira no motor, o que tam-bém causa danos, como também cortachamas se houver retroignição do mo-tor. Não dirija sem o filtro de ar e sejacauteloso ao executar operações nummotor sem o filtro de ar.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM8

Page 155: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-9

Troca do elemento – motor 4.3 SFI

O filtro de ar deve ser trocado a cada30.000 km, para condições normais, e commaior freqüência se o veículo é usado emestradas poeirentas.

Fazer funcionar o motor sem o filtro dear pode causar queimaduras em vocêou em outras pessoas bem como cau-sar danos por incêndios. O filtro de arnão somente purifica o ar, evitando a pe-netração de sujeira no motor, o que tam-bém causa danos, como também cortachamas se houver retroignição do mo-tor. Não dirija sem o filtro de ar e sejacauteloso ao executar operações nummotor sem o filtro de ar.

Limpeza do elemento – motor 4.3 SFI

1. Levante o capô do motor.2. Afrouxe a braçadeira e solte a manguei-

ra (1).3. Solte os quatro parafusos e remova a

tampa.4. Retire o elemento e limpe-o dando-lhe

leves batidas.5. Limpe também a parte interna do filtro.6. Reinstale o conjunto. Faça a limpeza do seguinte modo:

1. Abra o capô do motor.2. Solte a abraçadeira (1) e retire o conjunto

do filtro de ar.3. Solte as cintas de borracha (2).4. Solte as 3 presilhas (3) do conjunto do

filtro de ar.

Limpeza do reservatório e elemento dofiltro de ar – motor Diesel

A limpeza do reservatório e elemento de-verá ser feita com freqüência, ou mesmodiariamente, se o veículo executa serviçosseveros.Proceda à limpeza do elemento de dentropara fora. Para isto, use ar comprimido àpressão máxima de 70 lbf/pol2 aplicado auma distância de 5 cm.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM9

Page 156: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-10

5. Retire o elemento do filtro (1).

6. Aplique o bico de ar no elemento de den-tro para fora.

7. Reinstale o conjunto.

Para limpeza interna da carcaça do fil-tro de ar, utilize pano seco ou jato de ar.Nunca utilize produtos químicos ou de-rivados de petróleo.

Troca do elemento – motor Diesel

O filtro de ar deve ser trocado a cada15.000 km, para condições normais, e commaior freqüência se o veículo é usado emestradas poeirentas.

Fazer funcionar o motor sem o filtro dear pode causar queimaduras em vocêou em outras pessoas bem como cau-sar danos por incêncios. O filtro de arnão somente purifica o ar, evitando a pe-netração de sujeira no motor, o que tam-bém causa danos, como também cortachamas se houver retroignição do mo-tor. Não dirija sem o filtro de ar e sejacauteloso ao executar operações nummotor sem o filtro de ar.

Sistema de arrefecimento

Produto anticorrosivo/anticongelante e antiebulição

O sistema de arrefecimento do motor con-tém um produto líquido protetor para radia-dor à base de etilenoglicol (aditivo de longaduração), com propriedades anticorrrosivase que protege contra o congelamento e aebulição da mistura.O líquido de arrefecimento deverá ser subs-tituído a cada 5 anos ou 150.000 km.O trabalho de substituição do líquido dearrefecimento deverá ser executado poruma Concessionária ou Oficina Autoriza-da Chevrolet, pois é necessário eliminartodo ar do sistema durante o reabasteci-mento.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM10

Page 157: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-11

Este líquido protetor para radiador nãodeve ser misturado com outrosprodutos, tais como óleo solúvel C.Antes da adição do líquido protetor, osistema de arrefecimento deve estarbem limpo.

O aditivo para radiador de longa du-ração (coloração alaranjada) nãopode ser misturado ao aditivo conven-cional (coloração esverdeada), poisas misturas reagem formando borrasque podem ocasionar o entupimentodo sistema e consequente superaquecimento do veículo.Em caso de trocas de tipo de aditivo, énecessária a lavagem do sistema.

Se for necessário reabastecer o sistema,deverá ser usado o aditivo para radiadorde longa duração (alaranjado), na propor-ção especificada, isto é:• Água potável + líquido protetor para ra-

diador, na proporção de 50%.

Se o nível tiver que ser completado cons-tantemente, dirija-se a uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet, paraverificar a tampa do sistema e substituirtodo líquido de arrefecimento, para man-ter a concentração correta.

Sistema Pressurizado! Não abra o sis-tema com o motor aquecido! Porém sefor necessário abrir o sistema com omotor quente, remova cuidadosamentea tampa a fim de aliviar vagorasamentea pressão interna para evitar o perigode queimaduras.

Se for notada alguma irregularidade natemperatura do motor — se, por exemplo oponteiro do indicador no painel de instru-mentos alcançar a área vermelha da esca-la — verifique imediatamente o nível dosistema de arrefecimento.Se o nível estiver normal e a alta tempera-tura persistir, procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet para iden-tificar o problema e corrigir o defeito.

Nível do líquido do sistema dearrefecimento

Dificilmente ocorrem quaisquer perdas nosistema de arrefecimento de circuito fecha-do, sendo muito raro ter que completar onível, porém este deve ser verificado se-manalmente, com veículo nivelado e o mo-tor frio.Se o nível estiver na marca “MIN” ou abai-xo complete com água potável, ainda como motor frio. Para completar, remova a tam-pa e adicione apenas água, coloque a tam-pa apertando-a firmemente.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM11

Page 158: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-12

Como adicionar líquido dearrefecimento ao radiador –motores a gasolina

1. Remova a tampa de pressão do radiador,quando o sistema de arrefecimento, inclu-sive a tampa de pressão e a mangueira doradiador, não estiverem quentes.Gire lentamente a tampa no sentido anti-horário até a primeira trava. (Não façapressão enquanto estiver girando).Se ouvir um ruído, espere terminar. Esteruído significa que ainda há pressão.

2. Continue girando a tampa de pressão,pressionando-a. Remova a tampa.

3. Remova o sensor de temperatura (A =motor 2.4L e B= motor 4.3L) do líquido dearrefecimento existente na parte superiorda caixa da válvula termostática, a fim depermitir a saída do ar do bloco do motor.

4. Abasteça o radiador com a mistura ade-quada até a base do bocal de enchimento.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM12

Page 159: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-13

5. Reinstale o sensor de temperatura do lí-quido de arrefecimento.

6. A seguir abasteça o reservatório de ex-pansão de líquido de arrefecimento até amarca MAX.

7. Reinstale a tampa do reservatório de ex-pansão do líquido de arrefecimento, seminstalar a tampa de pressão do radiador.

8. Dê partida ao motor e deixe-o funcionaraté sentir que a mangueira superior doradiador está sendo aquecida. Observe oventilador do motor.

9. A esta altura o nível do líquido de arre-fecimento no interior do bocal de enchi-mento pode estar mais baixo. Se o nívelestiver mais baixo, adicione a misturaapropriada até atingir a base do bocal.

10. Reinstale a tampa de pressão.Se em qualquer momento durante esteprocedimento, o líquido de arrefecimen-to começar a fluir pelo gargalo de en-chimento, reinstale a tampa de pressão.

Nas baixas temperaturas, a águapode congelar fazendo trincar o mo-tor, radiador, trocador de calor e ou-tros componentes. Use o líquido dearrefecimento recomendado.

Você pode sofrer queimaduras se olíquido de arrefecimento respingar so-bre componentes quentes do motor.O líquido de arrefecimento contémetileno glicol que poderá se incendiarse os componentes do motor esti-verem suficientemente quentes. Nãoespirre líquido de arrefecimento nummotor quente.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM13

Page 160: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-14

Drenagem e abastecimento dosistema de arrefecimento – motorDiesel

Não drene o líquido de arrefecimento como motor aquecido e o sistema sob pres-são. Faça esta operação com o motor frio.

Efetue a drenagem e o abastecimento dosistema de arrefecimento nos períodos es-pecificados no Plano de Manutenção Pre-ventiva.

Proceda da seguinte forma:1. Retire a tampa do tanque de expansão.2. Retire a mangueira inferior do radiador

e deixe escoar o líquido.

3. Solte o bujão de drenagem existenteno bloco do motor, lado esquerdo pró-ximo à bomba injetora e deixe escoaro líquido.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM14

Page 161: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-15

4. Retire o bujão de desaeração, localiza-do na parte superior do bocal de saídade água do motor.

5. Reinstale a mangueira inferior do radia-dor e o bujão de drenagem localizadono bloco do motor do lado esquerdo.

6. Abasteça o sistema de arrefecimentocom uma mistura de 50% de água e50% de aditivo para radiador ACDelcopelo tanque de expansão, até que saiasomente líquido de arrefecimento li-vres de bolhas pelo furo do bujão dedesaeração.

7. Reinstale o bujão de desaeração.

8. Continue abastecendo o sistema atéque transborde água no bocal do tan-que de expansão e o nível permaneçaestático. Feche a tampa do tanque deexpansão e verifique a existência deeventuais vazamentos.

9. Funcione o motor à 2.000 rpm, aproxi-madamente meia aceleração, por cin-co minutos.Aumente a rotação do motor para 3.500rpm, aproximadamente 3/4 da acelera-ção máxima, por mais quatro minutos.Abaixe a rotação do motor novamentepara 2.000 rpm por mais três minutos.Desligue o motor.

10. Verifique se há vazamentos e se neces-sário complete o nível do tanque de ex-pansão até atingir a indicação da seta.

Tampa de pressão do radiador –motor a gasolina

A tampa do radiador é do tipo pressuri-zado e deve ser firmemente instaladapara evitar vazamento de líquido de arre-fecimento e danos ao motor, causadospor superaquecimento.

Ao substituir a tampa de pressão do radia-dor, use peça original GM.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM15

Page 162: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-16

Tanque de combustível

Abastecimento

Faça o abastecimento antes de o ponteirodo indicador de combustível atingir a faixavermelha do indicador de combustível.Para abastecer, faça o seguinte:1. Desligue o motor e abra a portinhola de

acesso ao local de abastecimento puxan-do-a e remova a tampa de abastecimento.Para remover a tampa de abastecimen-to, segure-a e gire a chave no sentidoanti-horário e gire a tampa no mesmosentido até removê-la.

2. Abasteça, retire a chave de ignição datampa do bocal de abastecimento e reco-loque a tampa girando-a no sentido horá-rio até ouvir o ruído característico detravamento.

Filtro de combustível –motores a gasolina

Substitua o filtro nos períodos recomenda-dos no Plano de Manutenção Preventiva.

Todo o sistema de injeção de combustívelpor trabalhar com pressão mais elevadaque os sistemas convencionais, requercertos cuidados na sua manutenção.Substitua o filtro de combustível e man-gueiras somente por peças originais GM.

Aditivo ACDelco para gasolina

Se o veículo costuma permanecer imobili-zado por mais de duas semanas ou se éutilizado apenas em pequenos percursos,com freqüência não diária ou ainda é fre-qüentemente abastecido com gasolina nãoaditivada, adicione um frasco de aditivo paragasolina ACDelco a cada 4 enchimentos dotanque de combustível.

Os vapores de gasolina são altamenteinflamáveis. Os vapores incendeiam vio-lentamente e podem causar ferimentossérios. Não fume próximo ao combustí-vel ou durante o reabastecimento de seuveículo. Mantenha faíscas, chamas e ci-garros distantes do combustível.

Se o combustível espirrar em você e sealgo inflamar o combustível, você pode-rá sofrer queimaduras graves. O combus-tível poderá espirrar em você caso atampa do gargalo de enchimento sejaaberto muito rapidamente. Isto podeacontecer se o tanque estiver quasecheio, principalmente nas altas tempera-turas. Abra a tampa do gargalo de enchi-mento lentamente, e espere cessar oruído de despressurização. A seguir des-rosqueie a tampa.

Seja cauteloso para não espirrar combus-tível. Remova urgentemente o combustívelque espirrar nas superfícies pintadas, con-sulte o índice sob Limpeza do exterior doveículo.

Se for necessário instalar uma tampanova, troque-a por outra idêntica e origi-nal GM. Consulte uma Oficina Autorizadaou Concessionária Chevrolet. O tipo incor-reto de tampa poderá não caber ou pro-porcionar ventilação inadequada, o quepoderá resultar em danos ao sistema deemissões e ao tanque de combustível.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM16

Page 163: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-17

Substituição do filtro

1. Remova as abraçadeiras de fixação dasmangueiras no filtro de combustível (2).

2. Desconectar o chicote do switch indica-dor de presença de água (3).

3. Solte o parafuso do suporte do filtro (1).4. Remova o filtro.5. Desconectar o switch (3) do corpo do fil-

tro usado e instalá-lo no novo filtro.6. Instale o novo filtro de combustível e

aperte o parafuso do suporte do filtro.7. Conectar o chicote no switch (3).

Filtro de combustível –motor Diesel

Substitua o filtro nos períodos recomenda-dos no Plano de Manutenção Preventiva.

8. Instale as mangueiras e as abraçadeirasde fixação.

9. Após a substituição do filtro de combus-tível deve-se eliminar o ar do sistema dealimentação da seguinte maneira:Sem pisar no acelerador, dê a partida aomotor que entrará em funcionamentoimediatamente. Após 15 segundos defuncionamento, ocorrerá queda da rota-ção do motor, voltando ao normal em 30segundos, estando assim concluído oprocesso.

Nunca acelerar o motor durante o pro-cedimento descrito acima.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM17

Page 164: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-18

Sangria

Deve-se eliminar o ar do sistema de alimen-tação sempre que:• Instalar motor novo.• Substituir um dos seguintes itens: bom-

ba injetora, ou tubulações entre o tanquede combustível e a bomba injetora, ouentre bicos injetores e a bomba injetora.

• Esgotamento do tanque de combustívelpor limpeza ou término de combustível.

Nos casos citados acima proceda da se-guinte maneira:1. Em casos de término de combustível ou

limpeza do tanque, adicione respectiva-mente 5 e 10 litros de óleo Diesel.

2. Sem pisar no acelerador, dê partida aomotor continuamente até o seu funcio-namento. O tempo necessário será deaproximadamente 35 segundos.

Nos casos de substituição do filtro de com-bustível faça o seguinte:1. Sem pisar no acelerador, dê partida ao

motor que entrará em funcionamentoimediatamente. Após 15 segundos defuncionamento, ocorrerá a queda da ro-tação do motor, voltando ao normal em30 segundos, estando assim concluídoo processo.

Nunca acelere o motor durante o pro-cedimento descrito acima.

Drenagem

A drenagem do filtro de combustível deveser executada somente quando a luzindicadora de presença de água no filtrode combustível permanecer acesa com omotor em funcionamento. Esta luz acende-se quando é acionada a ignição e apaga-se ao dar partida no motor.Faça drenagem da seguinte maneira:1. Estacione o veículo e desligue o motor.2. Desconecte o chicote apertando a trava

do conector e libere o switch (1) de pre-sença de água, até que toda a água eimpurezas se esgotem.

3. Feche o switch (1) de presença de águagirando-o 1/2 volta após encosto davedação de borracha no batente do filtro.

4. Conecte o chicote no switch.

A não execução da drenagem confor-me indicado pode causar danos sériosao sistema de combustível.

Sistema de combustível –motor Diesel

Para que o sistema de combustível se man-tenha sempre em boas condições é neces-sário tomar os seguintes cuidados emrelação ao combustível a ser empregado:• Não utilize combustível que tenha perma-

necido em recipientes abertos. Contami-nação de água ou sujeira são fatais paraos bicos injetores.

• Não armazene combustível em recipien-te galvanizados.

• Não use aditivos supressores de fumaça.

Recomendações para partida àfrio

Em períodos de frio intenso observe asseguintes recomendações:• Para temperaturas de 2OC a 0OC utilize

óleo Diesel aditivado.• Para temperaturas entre 0OC e –8OC o

combustível deve ter as proporções de70% de óleo Diesel aditivado e 30% dequerosene.

• Em condições climáticas severas comtemperaturas abaixo de –8OC recomen-da-se o uso de velas aquecedoras dis-poníveis como kit nas Concessionárias eoficinas Autorizadas Chevrolet.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM18

Page 165: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-19

Caixa-de-mudançasautomática

Inspeção e complementação donível de óleo

Verifique o nível de acordo com o Plano deManutenção Preventiva, com o veículo ni-velado, o motor em marcha-lenta e a ala-vanca seletora de mudanças na posição P,procedendo do seguinte modo:1. Levante o capô do motor.2. Puxe a alavanca de travamento da vareta

medidora situada na sua extremidade, re-tire-a, limpe-a bem e a introduza novamen-te no tubo, até seu limite.

3. Retire-a novamente e verifique o nível, quedeve estar numa das condições abaixo:Para verificar o nível, puxe a vareta doóleo e retire-a.Limpe-a completamente e introduza-atotalmente, retire-a novamente e verifiqueo nível de óleo, que deve estar entre asmarcas Superior (B) e Inferior (A) davareta.Adicione óleo somente se o nível atingirmarca Inferior (A) na vareta ou estiverabaixo dela.O nível de óleo não deverá ficar acima damarca Superior (B) da vareta. No caso deisto acontecer, ocorrerão, por exemplo, umaumento do consumo de óleo, o isola-mentodas velas e a formação excessiva deresíduos de carvão.

Adicione óleo somente se o nível atingir amarca MIN. Não encha acima da marca su-perior MAX.

• É necessário manter extrema limpe-za durante a verificação do nível oudurante o enchimento, uma vez quepartículas de sujeira que entrem nacaixa-de-mudanças automática po-dem causar avarias.

• Use somente o óleo indicado na tabelade lubrificantes (veja as especificaçõesna Seção 8).

• Se for notada irregularidade no nívelde óleo, procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet parasaná-la e também para localizar e cor-rigir sua possível causa.

Troca do óleo

O óleo da caixa-de-mudanças automáticadeverá ser substituído de acordo com o in-tervalo de tempo ou quilometragem percor-rida. Se o seu veículo for conduzido sobcondições de operação extremamente se-veras, tais como tração de reboque ou ser-viço de táxi; utilizado por longo tempo emestradas montanhosas ou permanentemen-te na cidade, dever-se-á trocar o óleo maisfreqüentemente, conforme determina o Pla-no de Manutenção Preventiva, na Seção 9,deste manual.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM19

Page 166: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-20

Sistema de direção

Execute a manutenção dos sistemas dedireção e suspensão de acordo com osintervalos de tempo especificados no Pla-no de Manutenção Preventiva e utilize olubrificante especificado na Seção 8, sobTabela de lubrificantes recomendados.

Embreagem hidráulica

A embreagem hidráulica de seu veículo éauto-ajustada. A pequena folga do pedal énormal.

Inspeção e complementação donível do fluido da direçãohidráulica

Ao verificar o nível ou adicionar fluido dadireção hidráulica, sempre o faça com omotor desligado. Use somente o fluidoespecificado na Seção 8 na “Tabela delubrificantes recomendados, verificaçõese trocas”. Isto evitará vazamentos e da-nos aos vedadores e às mangueiras. Ve-rifique o nível de acordo com os intervalosde tempo especificados no Plano de Ma-nutenção Preventiva.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM20

Page 167: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-21

Motor Diesel

A vareta medidora de nível de fluido, locali-zada na tampa do reservatório, apresentaduas marcas, inferior e superior. Adicioneo fluido recomendado quando o nível esti-ver na marca inferior ou abaixo desta. A ve-rificação do nível deve ser realizada com omotor em funcionamento.

Motor 2.4 MPFI

Para verificar o nível do fluido, desenrosquea tampa do reservatório e retire-a.Limpe a vareta localizada na tampa e intro-duza-a totalmente, retire-a novamente everifique o nível do fluido.Com o motor à temperatura normal de fun-cionamento, o nível deverá estar na marcaHOT. Com o motor frio, o fluido não devedescer abaixo da marca COLD.Se for necessário corrigir o nível do fluido,leve o seu veículo a uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet a fim deser determinada a causa da perda de ní-vel, como efetuar a sua reparação.

Motor 4.3 SFI

Com o motor frio, desenrosque a tampa doreservatório e retire-a.Limpe a vareta localizada na tampa e intro-duza-a totalmente, retire-a novamente everifique o nível do fluido, que deve estarentre as marcas ADD e FULL. Adicione flui-do recomendado quando o nível atingir amarca ADD na vareta ou estiver abaixodela.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM21

Page 168: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-22

FreiosO cilindro-mestre de freio é abastecido comfluido de freio especificado (veja especifi-cação na Seção 8).Há somente duas razões pelas quais o ní-vel do fluido de freio do cilindro mestre podeficar baixo. A primeira é que o fluido de freioabaixa a um nível aceitável durante o des-gaste normal das lonas e pastilhas de freio.Quando lonas e/ou pastilhas novas sãoinstaladas, o fluido volta a subir. A outra ra-zão é vazamento de fluido do sistema defreio. Se isto acontecer, providencie os re-paros do sistema de freios, pois vazamen-to significa que mais cedo ou mais tarde osfreios não funcionarão corretamente ou dei-xarão de funcionar. Portanto, recomenda-se manter o nível máximo de fluido de freio.Adicionar fluido de freio não corrigirá umvazamento. Se você adicionar fluido quan-do as lonas estiverem gastas, haverá fluidoem excesso quando forem instaladas lonasnovas. Adicione (ou remova) fluido de freioconforme necessário, somente após a ma-nutenção do sistema de freios hidráulicos.

Verificação do fluido de freio

Você poderá verificar o fluido de freio semremover a tampa. Basta examinar o visordo reservatório de fluido.Os níveis de fluido deverão estar acima damarca MIN. Se não estiverem providenciea inspeção do sistema de freios quanto avazamento.Após os serviços no sistema de freios hi-dráulicos, certifique-se de que os níveis es-tejam acima da marca MIN e abaixo damarca MAX gravadas no reservatório.

O excesso de fluido de freio poderá res-pingar no motor. O fluido se inflamarácaso o motor esteja suficientementequente. Você ou outras pessoas pode-rão sofrer queimaduras e seu veículopoderá ser danificado. Adicione fluidosomente quando fizer reparos no siste-ma de freios hidráulicos.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM22

Page 169: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-23

O que adicionar

Quando for necessário adicionar fluido defreio, use somente fluido recomendado enovo, retirado de recipiente selado e sem-pre limpe a tampa do reservatório de fluidoantes de removê-la.Depois de remover a tampa do reservató-rio, encha-o até a marca MAX e aperte atampa firmemente.

• Não permita a adição de tipo incorretode fluido. Por exemplo, mesmo algumasgotas de óleo mineral, como lubrificantede motor no sistema de freios podemcausar danos tão graves que exigirãosubstituição de componentes do siste-ma de freios.

• Fluido de freio pode causar danos à pin-tura, portanto seja cauteloso para nãorespingar fluido em seu veículo. Se istoacontecer, limpe-o imediatamente.

Se for necessário corrigir o nível de fluido,leve o seu carro a uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet a fim de deter-minar a causa da perda de fluido e corrigí-la.

Desgaste de freios

Seu veículo está equipado com freios diantei-ros a disco e freios traseiros a tambor.

Continuar dirigindo com pastilhas de freiodesgastadas poderá resultar em reparosdispendiosos do sistema de freios.

Algumas condições de condução do veícu-lo ou climáticas podem causar ruído de ran-ger dos freios, quando estes forem aplicadospela primeira vez ou se forem aplicados le-vemente. Isto não significa necessariamen-te irregularidade dos freios.Os freios traseiros a tambor não são equi-pados com indicadores de desgaste, masse você ouvir ruído de roçar, providencie averificação das lonas dos freios traseiros.Além disso, os tambores deverão ser re-movidos e inspecionados sempre que ospneus forem removidos para substituiçãoou rodízio. Após a substituição dos freiosdianteiros, verifique também os freios tra-seiros.As lonas de freio sempre devem ser subs-tituídas como conjunto completo.

Substituição de componentes dosistema de freios

O sistema de freios de um veículo moder-no é complexo. Os componentes do siste-ma devem ser da melhor qualidade efuncionar bem, para que o veículo tenha re-almente bons freios. Os veículos que pro-jetamos e testamos são equipados comcomponentes de freios GM de alta qualida-de, como os do seu veículo quando novo.Ao substituir componentes do sistema defreios — por exemplo, quando as lonas es-tiverem desgastadas e for necessário ins-talar lonas novas — certifique-se de utilizarpeças de reposição genuínas GM, casocontrário seu veículo poderá não funcionaradequadamente. Por exemplo, se forem ins-taladas lonas não apropriadas para o veí-culo, pode haver alteração da equalizaçãodos freios dianteiros e traseiros. O desem-penho de frenagem esperado pode ser mo-dificado de muitas maneiras se foreminstaladas peças de reposição incorretas.

Substituição do fluido de freio

Os intervalos de tempo dentro dos quaisse deve substituir o fluido dos freios são osindicados no Plano de Manutenção Preven-tiva, no final deste manual.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:05 AM23

Page 170: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-24

Limpador e lavador dopára-brisa

Verificação e manutenção

O bom funcionamento das palhetas do lim-pador do pára-brisa e um campo visual clarosão condições essenciais para uma con-dução segura.Verifique a condição das palhetas freqüente-mente. Limpe-as com sabão neutro e bas-tante água.Por motivo de segurança, se as palhetasnão puderem ser satisfatoriamente limpaspor estarem duras ou quebradiças, elas de-verão ser substituídas por novas.

Substituição da palheta

Pressione a lingüeta de travamento, empur-re a palheta para baixo e remova-a.

Além dos pontos citados, existe um pontode lubrificação com engraxadeira (seta) loca-lizado no lado direito do barramento da di-reção. Veja a frequência das verificações etrocas na Seção 8, sob Tabela de lubrifican-tes recomendados, verificações e trocas.

Pontos de lubrificação comengraxadeira

Existem 7 pontos no barramento da direçãoque necessitam de lubrificação com engra-xadeira. Três desses pontos são simétricosconforme setas.

Não lubrificar com óleo ou graxa as bu-chas de borracha das molas traseiras,pois estes produtos podem comprometera vida útil das peças.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:06 AM24

Page 171: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-25

O reservatório do líquido para o sistemade lavagem do pára-brisa esta localizadono lado direito do compartimento do motor.Para abrí-lo, puxe a tampa.Encha-o somente com água limpa para evi-tar o entupimento dos injetores.Para uma limpeza eficiente, recomenda-mos que se adicione à água um frasco deOptikleen.

Exame da pressão dos pneus

É essencial para o conforto, segurança eduração dos pneus mantê-los inflados àpressão recomendada.Verifique a pressão dos pneus, incluindo oda roda-de-reserva, semanalmente, antesde iniciar viagens ou ainda se for usar oveículo carregado. Os pneus devem ser ve-rificados a frio utilizando-se um manômetrobem aferido.As pressões dos pneus estão indicadas naetiqueta situada na coluna da porta do mo-torista.Pressões incorretas nos pneus aumentamo desgaste e comprometem o desempenhodo veículo, o conforto dos passageiros e oconsumo do combustível. Ao contrário, apressão pode atingir nível inferior da pres-são especificada.Não deve ser reduzida a pressão de enchi-mento após uma viagem, pois é normal oaumento de pressão devido ao aquecimen-to dos pneus.

Pneus

Os pneus originais de produção são ade-quados às características técnicas do seuveículo e proporcionam o máximo de con-forto e segurança. Estes pneus são garan-tidos pelos fabricantes.No caso de precisar substituir os pneus ourodas por outros com diferentes caracterís-ticas, antes de faze-lo procure uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara discutir o assunto. A utilização depneus ou rodas inadequadas poderá deter-minar a perda da garantia.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:06 AM25

Page 172: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-26

Desconsidere os comentários de que ex-cesso ou falta de pressão dos pneus nãoé importante. Pneus inflados insuficien-temente poderão causar:• Vazamento de ar• Excesso de flexão• Excesso de aquecimento• Sobrecarga dos pneus• Desgaste excessivo• Manobras difíceis• Consumo excessivo de combustível

Pneus inflados excessivamente poderãocausar:• Desgaste irregular• Manobras difíceis• Suspensão dura• Maior probabilidade de sofrer cortes,

furos ou estouro num impacto brusco,como por exemplo quando atingemburacos no asfalto.

Após a verificação da pressão dos pneus,coloque novamente as tampas de proteçãodas válvulas dos bicos de enchimento.

Verificação do estado dos pneuse das rodas

Os impactos contra guias de calçada podemcausar estragos nas rodas e no interior dospneus. Estes danos nos pneus, invisíveisexteriormente, ao revelarem-se mais tardepodem ser a causa de acidentes a altas ve-locidades. Em conseqüência, se precisar su-bir numa guia, faça-o bem devagar e sepossível em ângulo reto.Ao estacionar, tome o cuidado de verificarse os pneus não ficaram pressionados con-tra a guia. Periodicamente, verifique ospneus quanto ao desgaste (altura da bandade rodagem) ou estragos visíveis. O mesmodeverá ser feito em relação às rodas.Em caso de desgaste ou estragos anor-mais, procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet para que estessejam reparados e o alinhamento da sus-pensão e da direção seja aferido.

Rodízio dos pneus

Pneus dianteiros e traseiros exercem fenô-menos de trabalho distintos e podem apre-sentar desgaste diferente dependendodiretamente da utilização nos diversos tiposde pavimentos, maneiras de dirigir, alinhamen-to da suspensão, balanceamento de rodas,pressão de pneus, etc.A recomendação para o proprietário é efetuaruma auto avaliação na condição de uso doveículo, e praticar o rodízio dos pneus emintervalos curtos de quilmetragem, nãodevendo exceder 10.000 km rodados. Oresultado será obter maior regularidade nodesgaste da banda de rodagem e conseqüen-temente maior alcance quilométrico.O rodízio de pneus radiais deve ser executa-do como indicado na figura.A condição dos pneus é item de verificaçãonas revisões periódicas nas Concessionári-as ou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quaisestão capacitadas para diagnosticar sinais dedesgaste irregular ou qualquer outra avariaque comprometa o produto.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:06 AM26

Page 173: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-27

Reposição dos pneus

Por motivo de segurança recomenda-sesubstituir os pneus quando a profundidadedos sulcos, da banda de rodagem estiverpróximo de 3 mm.

A profundidade mínima para os sulcosé de 1,6 mm. Esta informação é identifi-cada pela sigla TWI (Tread WearIndicators), na área do “ombro” dos pneus,conforme mostrado na figura.

O pneu deve ser substituído também quan-do apresentar: cortes, bolhas na lateral ouqualquer outro tipo de deformação.Na reposição, use pneus da mesma marcasubstituindo, de preferência, todo o jogonum mesmo eixo.

O perigo de aquaplanagem é maiorquanto menor for a profundidade dossulcos nos pneus.Os pneus envelhecem tanto sem ou compouca rodagem. O pneu de reserva semuso por um período de 6 anos só deveser utilizado em caso de emergência;dirija em baixa velocidade quando esti-ver utilizando este pneu.

Após o rodízio dos pneus, é recomendadaa verificação do balanceamento dos con-juntos rodas/pneus.

Rodas

Balanceamento das rodas

As rodas devem ser balanceadas para evi-tar vibrações no volante e danos ao veícu-lo, proporcionando um rodar seguro econfortável.Balanceie as rodas sempre que surgiremvibrações e na ocasião da troca de pneus.

Substituição

Substitua toda roda que estiver empenada,trincada ou demasiadamente oxidada. Seas porcas de roda se soltarem com freqüên-cia, substitua a roda, parafusos e porcasde roda. Se houver vazamento de ar, subs-titua a roda.Consulte sua Concessionária ou Oficina Au-torizada Chevrolet se houver alguma dascondições acima. Ela poderá indicar qual otipo de roda adequada para seu veículo.Cada nova roda deverá apresentar a mes-ma capacidade de carga, diâmetro, largu-ra, e montagem idêntica à roda removida.Se for necessário substituir alguma roda, pa-rafusos ou porcas de roda, substitua usan-do somente componentes originais GM. Istogarantirá roda, parafusos e porcas apropria-dos para seu modelo Chevrolet.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:06 AM27

Page 174: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-28

O uso de rodas, parafusos e porcas in-corretas em seu veículo pode serperigoso. Poderá afetar a frenagem e omanuseio de seu veículo, causar vaza-mento de ar nos pneus e resultar emperda de controle. Você estará sujeito àcolisão em que você e outras pessoaspoderão sofrer ferimentos. Use sempreroda, parafusos e porcas de reposiçãoapropriados.

Roda incorreta também poderá resultarem problemas de vida útil de rolamen-tos, prejudicar a ventilação de freios, cali-bração de velocímetro/odômetro, alcancedos faróis, altura do pára-choque, alturalivre do veículo e folga entre os pneus ea carroçaria e o chassi.

Uso de rodas de reposição

É perigoso instalar no veículo uma rodausada. Nunca se sabe quantos quilôme-tros ela foi utilizada. A roda poderá fa-lhar repentinamente e causar acidente.Nas substituições use rodas originais no-vas GM.

Bateria

A bateria ACDelco que equipa o veículo nãorequer manutenção periódica.Se o veículo não for utilizado por 30 dias oumais, desconecte o cabo negativo da bate-ria para não descarregá-la.O indicador do estado de carga, localizadona sua parte superior (seta), apenas indicaa condição de carga da bateria. Observe-operiodicamente, considerando o seguinte:• Verde: a bateria está em condições nor-

mais.• Preto ou Amarelo: a bateria apresenta fal-

ta ou excesso de carga, e neste caso pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Reciclagem obrigatóriaDevolva a bateria usada ao revendedor noato da troca (Resolução Conama 257/99 de30/06/99):• Todo consumidor/usuário final é obrigado

a devolver sua bateria usada a um pontode venda. Não descarte-a no lixo.

• Os pontos de venda são obrigados a acei-tar a devolução de sua bateria usada e adevolvê-la ao fabricante para reciclagem.

Riscos do contato com a solução ácidae com o chumbo:• Composição básica: chumbo, ácido

sulfúrico diluído e plástico.• A solução ácida e o chumbo contidos

na bateria, se descartados na naturezade forma incorreta, poderão contaminaro solo, o sub-solo e as águas, bem comocausar riscos à saúde do ser humano.

• No caso de contato acidental com osolhos ou com a pele, lavar imediata-mente com água corrente e procurarorientação médica.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:06 AM28

Page 175: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-29

Cuidados com a aparência

Cuidados regulares contribuem para man-ter a aparência e a valorização do veículo.São também um pré-requisito para atendi-mento em garantia de reclamações sobreos acabamentos interno, externo e pintura.As recomendações a seguir servem paraprevenir danos resultantes das influênciasdo meio ambiente às quais o veículo estásujeito.

Limpeza externa

A melhor maneira para preservar a aparên-cia do seu veículo é mantê-lo limpo atravésde freqüentes lavagens.Lavagem

• Não deve ser feita diretamente sob o sol.• Primeiramente, recolha a antena e afaste

os limpadores do pára-brisa.• Em seguida, jogue água em abundância

em toda a carroçaria para remover apoeira.

• Não aplique jatos d’água diretamente noradiador, para não deformar a colmeia e,conseqüentemente, provocar perda de efi-ciência do sistema. A limpeza deve serfeita apenas com jatos de ar.

• Aplique, se quiser, sabão ou xampu neutrona área a ser lavada e, utilizando esponjaou pano macio, limpe-a enquanto enxá-gua. Remova a película de sabão ou xam-pu antes que seque.

• Use esponja ou pano diferente para a lim-peza dos vidros para evitar que fiquemoleosos.

Componentes eletrônicos

Prevenção e cuidados

Para evitar avarias nos componentes ele-trônicos da instalação elétrica, não se devedesligar a bateria com o motor funcionan-do.Nunca dê partida ao motor enquanto a ba-teria estiver desligada. Quando for efetua-da uma carga, desligue a bateria do veículo.Desligue primeiramente o cabo negativo edepois o cabo positivo. Tenha cuidado paranão inverter a posição dos cabos.Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo po-sitivo e depois o negativo.

• Limpe o perfil da borracha das palhetasdos limpadores com sabão neutro e bas-tante água.

• Eventuais manchas de óleo, asfalto ou detintas de sinalização de ruas podem serremovidas com querosene. Não se reco-menda a lavagem total da carroçaria comeste produto.

• Seque bem o veículo após a lavagem.

Aplicação de cera

Se durante a lavagem se observar que a águanão se acumula em gotas na pintura, oveículo poderá ser encerado após a seca-gem. De preferência, a cera a ser utilizadadeve conter silicone. Entretanto, peças deacabamento plástico, assim como vidros, nãodevem ser tratadas com cera, já que as suasmanchas são dificilmente removíveis.

Polimento

Sendo a maioria dos polidores e massaspara polimento existentes abrasivas, esteserviço deve ser executado por postos deprestação de serviços especializados.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:06 AM29

Page 176: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-30

Limpeza interna

Muitos agentes de limpeza podem ser ve-nenosos ou inflamáveis, e seu uso impró-prio pode causar danos pessoais ou aoveículo. Portanto quando for limpar os itensde acabamento do veículo, não use sol-ventes voláteis, tais como acetona, thinnerou materiais de limpeza, como branquea-dores, água-de-lavadeira ou agentes redu-tores. Nunca use gasolina para qualquerpropósito de limpeza.É importante observar que as manchasdevem ser removidas o mais rápido pos-sível, antes que se tornem permanentes.

Carpetes e estofamentos

Obtém-se uma boa limpeza empregando-se aspirador de pó ou escova para roupa.• No caso de pequenas manchas ou sujei-

ra leve, passe uma escova ou esponjaumedecida com água e sabão-de-côco.

• Para manchas de gordura, de graxa ouóleo, retire o excesso usando uma fitaadesiva. Depois, passe um pano umede-cido em benzina.

• Nunca exagere na quantidade do líquidopara limpeza, pois ele pode penetrar noestofamento, o que é prejudicial.

• Para limpeza de estofamento de couro usesomente água e sabão neutro. Não usesolventes (thinner, álcool, benzina, etc.) ouabrasivos (sapóleo, esponja de aço, etc.),limpa vinil e ceras com silicone.

Painéis das portas, peças plásticas e pe-ças revestidas com vinil

• Limpe-as somente com pano úmido e en-xugue-as a seguir com pano seco.

• Em caso de necessidade de limpeza degorduras ou óleos, que eventualmente te-nham manchado as peças, limpe-as compano umedecido em sabão neutro dissol-vido em água e a seguir enxugue-as compano seco.

Interruptores

Nunca aplique produtos de limpeza na re-gião dos interruptores. A limpeza deve serfeita utilizando-se aspirador e pano úmido.

Cintos de segurança

• Conserve-os afastados de objetos decantos vivos ou cortantes.

• Examine periodicamente os cadarços, asfivelas e os suportes de ancoragem quan-to ao estado e conservação. Se estive-rem sujos, lave-os com uma solução desabão neutro e água morna. Mantenha-os limpos e secos.

Vidros

• Limpe-os freqüentemente com um panomacio limpo umedecido com água e sa-bão neutro, a fim de remover a películade fumaça de cigarros, poeira e eventual-mente de vapores provenientes de pai-néis plásticos.

• Nunca use produtos de limpezaabrasivos, já que eles riscam os vidros edanificam os filamentos do desem-baçador do vidro traseiro. Riscos tambémpodem ser provocados ao serem removi-dos certos tipos de decalcomanias colo-cadas nos vidros.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:06 AM30

Page 177: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

7-31

Cuidados adicionais

Avarias na pintura e deposição emateriais estranhos

Mesmo avarias provenientes de batidas depedra e riscos profundos na pintura devemser reparados o mais cedo possível pelasua Concessionária Chevrolet, já que achapa de metal, quando exposta à atmos-fera, entra num processo acelerado de cor-rosão.Quando forem notados manchas de óleo easfalto, resíduos de tintas de sinalizaçãodas ruas, pingos de seiva de árvores, detri-tos de pássaros, agentes químicos de cha-minés de indústrias, sal marítimo e outroselementos estranhos depositados na pin-tura do veículo, este deverá ser imediata-mente levado para sua remoção.Manchas de óleo, asfalto e resíduos detintas requerem o uso de querosene (vejaLavagem, sob Limpeza externa).

Pulverização

Não pulverize com óleo a parte inferior doveículo. O óleo pulverizado danifica oscoxins, buchas de borracha, mangueirasetc., além de reter o pó quando o veículocircula em regiões poeirentas.

Parte inferior das portas

As aberturas localizadas na região inferiordas portas servem para permitir a saída deágua proveniente de lavagens ou chuvas.Devem ser mantidas desobstruídas paraevitar a retenção de água, que ocasiona fer-rugem.

Rodas de alumínio

As rodas de alumínio recebem uma cama-da de proteção semelhante à pintura do veí-culo. Não use produtos químicos, polidores,produtos abrasivos para limpeza ou esco-vas abrasivas, pois os mesmos poderão da-nificar a camada de proteção das rodas.

Compartimento do motor

Não o lave desnecessariamente. Antes dalavagem, proteja o alternador, o módulo daignição eletrônica e o reservatório do cilin-dro-mestre com plásticos.Evite a lavagem do compartimento do mo-tor com produtos solventes e/ou derivadosque agridam componentes plásticos e deborracha.

Painel dianteiro

A parte superior do painel de instrumen-tos e a parte interior do porta-luvas,quando expostas ao sol por tempo pro-longado, podem atingir temperaturaspróximas a 100OC. Portanto, nunca dei-xe nesses locais objetos, tais como is-queiros, fitas, disquetes de computador,compact discs, óculos de sol, etc., quepossam se deformar ou até mesmo en-trar em auto-combustão quando expos-tos a altas temperaturas. Você correrá orisco de danificar não só os objetos,como também o próprio veículo.

Manutenção da parte inferior do veículo

A água salgada e outros agentes corrosivospodem provocar o aparecimento prematurode ferrugem ou a deterioração de compo-nentes da parte inferior do veículo, como li-nha de freio, assoalho, partes metálicas emgeral, sistema de escapamento, suportes,cabos de freio de estacionamento etc. Alémdisso, terra, lama e sujeira acumuladas emdeterminados locais, especialmente em ca-vidades dos pára-lamas, são pontos reten-tores de umidade.Os efeitos danosos podem, entretanto, serreduzidos mediante lavagem periódica daparte inferior do veículo.

S10 Secao 07.pmd 9/23/2003, 10:06 AM31

Page 178: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-1

Especificações 8Página

Plaqueta indicativa de carga ................................................... 8-2

Número de identificação do veículo (VIN) ............................. 8-3

Plaqueta de identificação do ano de fabricação .................. 8-3

Carga útil (passageiros e bagagens) ..................................... 8-4

Tara ............................................................................................. 8-5

Tabela de especificação de peso do veículo ........................ 8-6

Dimensões gerais do veículo ................................................. 8-7

Motor ........................................................................................8-10

Controle de emissões ............................................................8-11

Ruídos veiculares ...................................................................8-11

Nível de opacidade (índice de fumaça) em aceleraçãolivre – motor Diesel ................................................................8-12

Caixa-de-mudanças ................................................................8-13

Rotação de corte de injeção de combustível ......................8-13

PáginaDiferencial (redução) ..............................................................8-14

Caixa de transferência (redução) .........................................8-14

Geometria da direção ........................................................... 8-14

Diâmetro de giro .................................................................... 8-14

Freios ...................................................................................... 8-15

Capacidades de lubrificantes e fluidos em geral .............. 8-15

Equipamento elétrico do motor ........................................... 8-16

Tabela de lubrificantes e fluidos recomendados,verificações e trocas ..............................................................8-17

Rodas e pneus ........................................................................8-18

Pressão dos pneus ............................................................... 8-18

Fusíveis e Relés .................................................................... 8-19

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM1

Page 179: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-2

Plaqueta indicativa de carga

Localização

Está localizada na porta do lado do moto-rista próximo à fechadura e indica as capa-cidades de carga a serem observadas parao veículo, a saber:Peso máximo permissível nos eixos dian-teiro e traseiro. É o peso máximo admissívelem cada eixo, considerando-se a resistênciados materiais, capacidade de carga dospneus, rodas, molas, eixos etc.Tara. É o peso do veículo em ordem de mar-cha (veículo descarregado, totalmenteabastecido com água, óleo e combustível.

Os pesos nos eixos dianteiro e traseirosomados não devem exceder o pesobruto total do veículo, ou seja, quando oeixo dianteiro está no limite de capaci-dade de carga, o eixo traseiro pode sercarregado somente até o veículo atingirseu peso bruto total, e vice-versa.

Lotação: É o peso da carga útil máximapermitida. Certifique-se de considerar comoparte da carga, o peso dos passageiros edos acessórios ou equipamentos instaladosfora da fábrica. Consulte uma Oficina Auto-rizada ou Concessionária Chevrolet.Para o transporte de itens removíveis, podeser necessário limitar o número de passa-geiros. Verifique o peso do veículo antes deadquirir e instalar novos equipamentos.

Sua garantia não cobre falhas em com-ponentes ou peças causadas por exces-so de carga.

Peso bruto total. É o peso máximo admis-sível para o veículo, isto é, a soma do pesodo veículo em ordem de marcha (veículodescarregado, totalmente abastecido comágua, óleo e combustível) e da carga útilmáxima permitida.Peso bruto total combinado. É o peso má-ximo admissível quando o veículo estivertracionando o reboque, isto é, a soma dopeso bruto do veículo com o peso do ele-mento rebocado.

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM2

Page 180: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-3

Plaqueta de identificaçãodo ano de fabricação

A plaqueta de identificação do ano de fa-bricação do veículo está fixada na colunada porta direita.

Número de identificação doveículo (VIN)

Localização

Etiquetas autocolantes. Coluna da portado lado direito; compartimento do motor eassoalho do lado direito do banco do acom-panhante.Gravação. Pára-brisa, vidro traseiro e vi-dros laterais.Estampagem. Face lateral externa da lon-garina do lado direito, abaixo da porta dolado do passageiro.Aparece também no Certificado de Regis-tro do veículo, sob o título Identificação. Paraobter a 2ª via dos adesivos, dirija-se a umaConcessionária Chevrolet, a qual fornece-rá as devidas informações.

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM3

Page 181: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-4

Carga útil (kg)(Passageiros e bagagens)

S10 Cabine Simples

Motor 2.4L gasolina 800

Motor 2.8L Diesel 1.065

Sem condicionador de ar

Com condicionador de ar

Motor 2.4L gasolina 810

Motor 2.8L Diesel 4x2/4x4 1.060

Sem condicionador de ar

Com condicionador de ar

S10 Cabine Dupla Blazer

Motor 2.4L gasolina 745

Sem condicionador de ar

Motor 2.4L gasolina 725Motor 4.3L gas. DLX/EXECUTIVE 780/750

Motor 4.3L gas. DLX/EXECUTIVE* 750/720

Motor 2.8L Diesel 4x4 DLX 1.010

Com condicionador de ar

* Modelos equipados com caixa-de-mudançasautomática.

Motor 2.4L gasolina 790Motor 4.3L gasolina 4x2 Executive 750

Motor 4.3L gasolina 4x2 Executive* 720

Motor 2.8L Diesel 4x2/4x4 1.040

Motor 2.8L Diesel 4x2/4x4 De Luxe 1.010* Modelos equipados com caixa-de-mudanças

automática.

Motor 2.4L gasolina STD/De Luxe 780/750

Motor 2.8L Diesel STD/De Luxe 1.045/1.010

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM4

Page 182: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-5

Tara (kg)

S10 Cabine Simples

Motor 2.4L gasolina 1.490Motor 2.8L Diesel 4x2 1.605

Sem condicionador de ar

Motor 2.4L gasolina 1.510

Motor 2.8L Diesel 4x2 1.625

Com condicionador de ar

Motor 2.8L Diesel 4x4 1.725

Motor 2.8L Diesel 4x4 1.745

S10 Cabine Dupla

* Modelos equipados com caixa-de-mudan-ças automática.

Com condicionador de ar

Motor 2.4L gasolina 1.640

Motor 4.3L gasolina 4x2 1.770

Motor 4.3L gasolina 4x4 * 1.850Motor 2.8L Diesel 4x2 1.815

Motor 2.8L Diesel 4x4 1.850

Blazer

Motor 2.4L gasolina 1.705

Motor 4.3L gasolina 4x2 1.820

Motor 4.3L gasolina 4x2 * 1.850

Motor 2.8L Diesel 4x4 1.875

Com condicionador de ar

* Modelos equipados com caixa-de-mudan-ças automática.

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM5

Page 183: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-6

Tabela de especificação de peso do veículo (kg)

Peso bruto total Peso permissível Peso bruto total combinado

Eixo dianteiro Eixo traseiro Reboque sem freio Reboque com freio

Motor 2.4L gasolina 2.290 990 1.300 2.740 3.270

Motor 2.8L Diesel 4x4 2.790 1.185 1.605 3.240 3.720Motor 2.8L Diesel 4x2 2.670 1.110 1.560 3.120 3.720

S10 Cabine Simples

Peso bruto total Peso permissível Peso bruto total combinado

Eixo dianteiro Eixo traseiro Reboque sem freio Reboque com freio

Motor 2.4L gasolina 2.450 1.135 1.315 2.900 3.270Motor 2.8L Diesel 4x4 2.910 1.260 1.650 3.360 3.720

Motor 2.8L Diesel 4x2 2.875 1.175 1.700 3.325 3.720

S10 Cabine Dupla

Blazer

* Modelos equipados com caixa-de-mudanças automática.

Peso bruto total Peso permissível Peso bruto total combinado

Eixo dianteiro Eixo traseiro Reboque sem freio Reboque com freio

Motor 2.4L gasolina 2.465 1.150 1.200 2.915 2.970

Motor 4.3L gasolina 4x2 2.625 1.075 1.550 3.075 3.720Motor 4.3L gasolina 4x2 * 2.705 1.145 1.560 3.155 4.390

Motor 2.8L Diesel 4x4 2.975 1.275 1.700 3.425 3.720

Motor 2.8L Diesel 4x2 2.900 1.200 1.700 3.350 3.720

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM6

Page 184: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-7

Dimensões gerais doveículo (mm)

S10 Cabine Simples

D Distância entre o centro daroda dianteira e o pára-choquedianteiro 936

E Distância entre eixos 2.750F Distância entre o centro da

roda traseira e o pára-choquetraseiro 1.199

G Comprimento total 4.885H Altura do chão à borda 430P Comprimento da cabine 2.735Q Distância entre o centro da

roda traseira à parededianteira da caçamba 920

K Comprimento total internoda caçamba 1.849

L Largura entre as caixasde rodas 1.002

M Largura do vão da tampa 1.398

R Largura interna da caçamba 1.438A* Altura total

(veículo descarregado) 1.668B Bitola dianteira 1.454

Bitola traseira 1.399

C Largura total(espelho a espelho) 2.044

J Vão livre (veículo carregado) 200

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM7

Page 185: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-8

D Distância entre o centro daroda dianteira e o pára-choquedianteiro 936

E Distância entre eixos 3.122F Distância entre o centro da

roda traseira e o pára-choquetraseiro 1.199

G Comprimento total 5.257

H Altura do chão à borda 430

P Comprimento da cabine 3.552Q Distância entre o centro da

roda traseira à parededianteira da caçamba 474

S10 Cabine Dupla

A* Altura total(veículo descarregado) 1.661

B Bitola dianteira 1.454Bitola traseira 1.399

C Largura total(espelho a espelho) 2.044

J Vão livre (veículo carregado) 156

K Comprimento total internoda caçamba 1.477

L Largura entre as caixasde rodas 1.002

M Largura do vão da tampa 1.398

R Largura interna da caçamba 1.438

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM8

Page 186: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-9

Blazer

A Altura total com bagageiro(veículo descarregado) 1.722

B Bitola dianteira 1.454Bitola traseira 1.399

C Largura total(espelho a espelho) 2.044

J Vão livre (veículo carregado) 170

D Distância entre o centro daroda dianteira e o pára-choquedianteiro 935

E Distância entre eixos 2.718F Distância entre o centro da

roda traseira e o pára-choquetraseiro 1.055

G Comprimento total 4.709

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM9

Page 187: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-10

Motor

* ABNT NBR ISO 1585

Motor 2.4L MPFI Motor 4.3L SFI Motor 2.8L Diesel

Tipo Longitudinal, dianteiro Longitudinal, dianteiro Longitudinal, dianteiro

Número de cilindros 4, em linha 6, em V 4, em linha

Número de mancais principais 5 4 5

Ordem de ignição / injeção 1 – 3 – 4 – 2 1 – 6 – 5 – 4 – 3 – 2 1 – 3 – 4 – 2Diâmetro interno do cilindro 87,5 mm 101,6 mm 93 mm

Curso do êmbolo 100 mm 88,4 mm 103 mm

Razão de compressão 9,6:1 9,2:1 17,8:1

Cilindrada 2.405 cm3 4.300 cm3 2.800 cm3

Rotação da marcha-lenta 850 – 950 rpm 600 – 700 rpm 720 – 780 rpm

Potência máxima líquida* 94 kW (128 CV) a 4.800 rpm 141 kW (192 CV) a 4.400 rpm 97 kW (132 CV) a 3.600 rpm

Momento de força (torque) 21,5 daN.m (21,9 kgf.m) 34,3 daN.m (35 kgf.m) 33,3 daN.m (34 kgf.m)máximo líquido* a 2.600 rpm a 3.200 rpm a 1.800 rpm

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM10

Page 188: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-11

Controle de emissõesMotores a gasolina

• A emissão máxima de CO (monóxido decarbono), na rotação de marcha lenta e pontode ignição (avanço inicial) especificados,deve ser até 0,5%. Estes valores são válidospara combustível padrão especificado parateste de emissões.

• A emissão de gases do cárter do motorpara atmosfera deve ser nula em qualquerregime do veículo.

• Este veículo possui um sistema antipoluentede gases evaporados do tanque decombustível (cânister) (veículos à gasolina.

• Este veículo atende aos limites de emissõesde poluentes, conforme o Programa deControle de Poluição do Ar por VeículosAutomotores (PROCONVE), de acordo coma Resolução CONAMA nº 18/86 e suasatualizações vigentes na data de suafabricação.

• Não existe ajuste externo da rotação damarcha lenta. O ajuste da porcentagem deCO e da rotação da marcha lenta são feitoseletronicamente através do módulo decontrole eletrônico ECM.

• Os motores a gasolina foram projetadospara utilizar gasolina do tipo C sem chumbocom 22% ± 2% de álcool etílico anidro.

• Usar preferencialmente combustível aditivadoà venda nos postos de abastecimento.

Motores Diesel

Os motores Diesel que equipam os veículosS10 e Blazer estão em conformidade com alegislação de emissões vigente (CONAMAFase IV).

Ruídos veiculares

Este veículo está em conformidade com asResoluções CONAMA 01/93, 08/93, 272/00de controle da poluição sonora para veícu-losautomotores.Limite máximo de ruído para fiscalização (como veículo parado):• S10 Cabine Simples

equipada com motor 2.4La gasolina ......... 85,4 dB (A) a 3600 rpm

• S10 Cabine Dupla e Blazerequipada com motor 2.4La gasolina ......... 86,4 dB (A) a 3600 rpm

• S10/Blazer equipadoscom motor 4.3La gasolina ......... 91,8 dB (A) a 3300 rpm

• Blazer equipada commotor 4.3L a gasolina(trans. aut.) ......... 93,0 dB (A) a 3300 rpm

• S10/Blazer equipadoscom motor 2.8LDiesel ................. 87,7 dB (A) a 2700 rpm

É importante que todo o serviço de manu-tençãoseja executado de acordo com o Plano deManutenção Preventiva para que o veículopermaneça dentro dos padrões antipoluentes.Além disso, atentem à inserção do logo doIBAMA junto ao Controle de emissões e ànota de antena.

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM11

Page 189: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-12

Nível de opacidade (índicede fumaça) em aceleraçãolivre – motor Diesel

Este veículo está em conformidade com asResoluções CONAMA Nº 16/95 vigentes nadata de sua produção.Os índices de fumaça em aceleração livreestão expressos em m–1 (coeficiente deabsorção de luz) conforme ensaios reali-zados com combustível de referência, es-pecificado nas Resoluções vigentes doCONAMA.Um adesivo de cor amarela mostrando ovalor de índice de fumaça em aceleraçãolivre está fixado na coluna “B” da portado lado direito do veículo.

• Pressão de abertura dos bicos irregular,causado por regulagem incorreta dosmesmos.

• Obstrução dos furos de injeção, engripa-mento de agulha do injetor e a qualidadeda pulverização causada pelo mau esta-do dos bicos injetores.

• Queima incompleta de combustível, cau-sada pela sua contaminação ou má qua-lidade.

Os valores apresentados nesta tabela sóserão válidos para motores e/ou veículosconforme o programa de manutenção dofabricante e podem ser influenciados porfatores tais como:• Restrição na admissão do ar causada por

filtro de ar sujo ou obstrução no captador.• Contrapressão de escape causado por

obstrução na tubulação do escapamento.• Ponto de injeção incorreto causado por

erro no sincronismo da bomba injetora.

Velocidade angular em marcha lentaÍndice de fumaça em

aceleração livre

< 350 m > 350 m

1,71m–11,65m–12.8L Diesel 720 – 780 rpm 4 400 rpm

Motor Velocidade angular em máxima livre

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM12

Page 190: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-13

Rotação de corte de injeção de combustível

Caixa-de-mudanças

Reduções

Modelos equipados Modelos equipados Modelos equipados Modelos equipadoscom motor 2.4 MPFI com motor 2.8 Diesel com motor 4.3 SFI com caixa-de-mudanças

Marchas automática1ª 4,65:1 4,47:1 4,08:1 3,06:12ª 2,42:1 2,46:1 2,29:1 1,62:13ª 1,49:1 1,47:1 1,47:1 1,00:14ª 1,00:1 1,00:1 1,00:1 0,70:15ª 0,80:1 0,725:1 0,81:1 —Ré 3,79:1 3,795:1 3,795:1 2,29:1

Motor Rotação de corte (rpm)

2.4L MPFI 60002.8L Diesel 3800 A 44004.3L SFI 5600

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM13

Page 191: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-14

Diferencial (redução)

Modelos equipados Modelos equipados Modelos equipadoscom motor 2.4L MPFI com motor 2.8L Diesel com motor 4.3L SFI

Eixo dianteiro (4x4) — 4,27:1 3,73:1Eixo traseiro 4,78:1 4,27:1 3,73:1

Caixa de transferência (redução)

Motor 2.8L Diesel/4.3L MPFI 2,72:1

Geometria da direção

Item Dianteiro Traseiro

Verificação AjusteQueda das rodas (câmber)* –1,30° a +0,30° –1,00° a +0,00° —Cáster* + 2,50° a +4,50° + 3,00° a +4,00° —Convergência das rodas* +0,20° a +0,40° +0,25° a +0,35° —

* Valores a serem verificados, preferencialmente, numa Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Diâmetro de giro

Guia a guia Parede a parede

S10 Cabine Simples 4x2 11,80 m 12,30 mS10 Cabine Simples 4x4 12,50 m 13,00 mS10 Cabine Dupla 4x2 12,90 m 13,40 mS10 Cabine Dupla 4x4 13,80 m 14,30 mBlazer 4x2 11,70 m 12,20 mBlazer 4x4 12,50 m 13,00 m

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM14

Page 192: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-15

FreiosFreios de serviço – Tipo: Hidráulico, com 2 circuitos independentes em paralelo e auxiliar a vácuo

– Dianteiro: A disco– Traseiro: A tambor auto-ajustável

Fluido utilizado DOT 3 para freios a discoFreio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras

Capacidades de lubrificantes e fluidos em geral

Motor 2.4L MPFI Motor 4.3L SFI Motor 2.8L Diesel

Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 4,25 litros 3,80 litros 7,00 litrosFiltro de óleo 0,25 litros 0,50 litros 1,00 litrosCaixa-de-mudanças – manual 2,40 litros 3,5 litros 3,5 litros

– automática (com conversor de torque) — 10,90 litros —– automática (sem conversor de torque) — 5,90 litros —

Caixa de transferência — 1,2 litros 1,20 litrosSistema de arrefecimento – sem condicionador de ar 8,3 litros — 9,7 litros

– com condicionador de ar 10,1 litros 12,2 litros 10,0 litrosEixo traseiro 1,60 litros 1,60 litros 1,60 litrosEixo dianteiro (4x4) — 1,20 litros 1,20 litrosSistema de freio 0,77 litros 0,77 litros 0,77 litrosSistema do lavador de pára-brisa 3,50 litros 3,50 litros 3,50 litrosSistema de direção hidráulica 1,00 litros 0,64 litros 1,26 litrosTanque de combustível* 68 litros 68 litros 68 litrosReserva do tanque de combustível aprox. 9 litros aprox. 9 litros aprox. 9 litros

Sistema condicionador de ar 850 gramas 850 gramas 850 gramas* Se o veículo permanece imobilizado por mais de duas semanas ou se é utilizado apenas em pequenos percursos, adicione um frasco de aditivo

ACDelco, a cada 4 enchimentos do tanque de combustível.

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM15

Page 193: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-16

Equipamento elétrico do motor

Tensão 12 VoltsCapacidade 54 Ampères/hora

Bateria

Tipo MITSUBISHI TF035 HM-12T-6Pressão de trabalho 0,8 – 1,25 bar

Turbo alimentador

Tipo: Motor 2.4L BPR6EYMotor 4.3L AC41-392

Folga dos eletrodos: Motor 2.4L 0,8 – 0,9 mmMotor 4.3L 1,40 – 1,64 mm

Velas

Alternador

Capacidade 100 Ampères

Distribuidor

Característica do avanço Mapeado

Tipo Bosch VE ROTATIVA / DISTRIBUIDORASentido de rotação HorárioInício da injeção estática (antes do PMS) 1,60 + 0,1 mm

Bomba injetora (motor Diesel)

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM16

Page 194: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-17

Tabela de lubrificantes e fluidos recomendados, verificações e trocas

* Condições normais de uso ** Condições severas de uso

Item Definição Verificação do nível Troca

Motor gasolina Óleo de especificações API-SJ ou Semanalmente Veja instruções na seção 7, sobsuperior e viscosidade SAE-15W40 Motor15W50, 20W40 ou 20W50

Motor Diesel Óleo SAE-15W40, CCMCD3, CCMD5, Diariamente Veja instruções na seção 7, sobAPI CF-4 Motor

Caixa-de-mudanças Óleo lubrificante 80W90 HDCF Em todas as revisões Aos 15.000 km e a cada 30.000 kmmanual – motor 2.4L ACDelcoCaixa-de-mudanças Óleo Dexron III ACDelco Em todas as revisões 1a. troca 15.000 km e a cadamanual – motor 4.3L e 60.000 kmmotor 2.8L DieselCaixa-de-mudanças Óleo Dexron III ACDelco Em todas as revisões A cada 60.000 km ou 4 anos*automática A cada 45.000 km ou 3 anos**Caixa de transferência Óleo Dexron III ACDelco Em todas as revisões Não necessita troca se o uso da

tração 4x4 é esporádico. Em usoconstante da tração 4x4, trocar acada 45.000 km

Eixo dianteiro e traseiro Óleo lubrificante SAE 85W140 Em todas as revisões Aos 15.000 km e a cada 30.000 kmACDelco

Freios Fluido para freio DOT 3 — A cada 30.000 km ou 2 anosCaixa-de-direção hidráulica Óleo Dexron III ACDelco Em todas as revisões Não necessita trocaJuntas esféricas, braços de Graxa nº 2 à base de — A cada 15.000 km*controle, braço intermediário sabão de lítio A cada 5.000 km**e terminais de direçãoSistema de arrefecimento Água potável e aditivo para radiador Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos

de longa duração (alaranjado)ACDelco na proporção de 50%

Embreagem hidráulica Fluido DOT 4 ACDelco — —Articulação do braço Graxa nº 2 EP, à base de — A cada 15.000 kmda embreagem sabão de lítioJunta elástica da Graxa nº 2 EP, à base de — A cada 15.000 kmárvore longitudinal sabão de lítioSistema condicionador de ar Gás R134 — —

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM17

Page 195: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-18

Modelo do veículo* Rodas Pneus Conjunto reserva**

S10 Cabine Simples 15X7 (estampada) 225/75 R15 225/75 R1516X7 alumínio (opcional) 235/70 R16 (opc.) 235/75 R15 (opc.)

S10 Cabine Simples De Luxe 16X7 alumínio 235/70 R16 235/75 R15S10 Cabine Dupla 15X7 (estampada) 225/75 R15 225/75 R15

16X7 alumínio (opcional) 235/70 R16 (opc.) 235/75 R15 (opc.)

S10 Cabine Dupla De Luxe 16X7 alumínio 235/70 R16 235/75 R15S10 Cabine Dupla Executive 16X7 alumínio 235/70 R16 235/75 R15

Blazer 16X7 alumínio 235/70 R16 235/75 R15

Blazer De Luxe 16X7 alumínio 235/70 R16 235/75 R15

Blazer Executive 16X7 alumínio 235/70 R16 235/75 R15

Rodas e pneus

Especificações

Dimensão dos pneus Sem carga Carga máxima

Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros

225/75 R15 31(2,18) 28 (1,97) 35 (2,46) 40 (2,81)45 (3,16) 50 (3,51)

235/75 R15 35 (2,46) 30 (2,11) 36 (2,46) 41 (2,81)45 (3,16) 50 (3,51)

235/70 R16 35 (2,46) 31 (2,11) 37 (2,46) 42 (2,81)45 (3,16) 50 (3,51)

* Os valores de pressão para carga máxima se referem a:– primeiro valor: modelos a gasolina com carga máxima de 750kg – segundo valor: modelos a Diesel com carga máxima de 1000kg

** Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em Ibf/pol2 e a segunda, entre parênteses é em kgf/cm2 . Para percursos longosa velocidades altas, mantidas por mais de uma hora, adicionar 2 Ibf/pol2 (0,150 kgf/cm2) em cada pneu.

Pressão dos pneus* (Ibf/pol2 (kgf/cm2))**

* Os modelos para a polícia utilizam rodas 15X7 em aço estampado e pneus 235/75 R15** A roda utilizada no conjunto reserva é de aço estampado e dimensões 15X6 nos modelos a gasolina e 15X7 nos modelos a Diesel.

Apesar do conjunto roda e pneu reserva possuir especificações técnicas diferentes dos conjuntos montados no veículo, seu uso não causa perdade segurança e pode ser utilizado normalmente. No entanto pela diferença de performance entre eles, é recomendável que sua utilização nãoultrapasse distâncias maiores que 100 km, e que não seja utilizado para rodízio dos pneus.

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM18

Page 196: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-19

Fusíveis e Relés

Fusíveis localizados no ladoesquerdo do painel deinstrumentos – capacidades(ampère) e circuitos elétricosprotegidos

7 25A Alimentação do conector de diag-nose ALDL

8 30A Desembaçador do vidro traseiro(Blazer)

9 15A Interruptor do freio, módulo doalarme interno, luz de advertência

10 5A Módulo antifurto, módulo do imo-bilizador de ignição e partida

11 20A Interruptor NSBU (caixa de mu-danças automática)

12 15A Alimentação DRAC, módulo doalarme interno, interruptor dofreio ABS

13 10A Sistema de áudio14 10A Dimmer15 20A Farol de neblina16 15A Interruptor NSBU (caixa de mu-

danças automática), indicadorde direção, luzes de ré

17 25A Limpador e lavador do pára-brisa18 10A Comando dos faróis19 20A Módulo 4X420 — Não utilizado21 10A Luz de cortesia, iluminação

console do teto, luz de leitura epainel de instrumentos

22 25A Limpador e lavador do vidrotraseiro

23 10A Espelho elétrico, iluminação doconsole do teto, limpador/lavador/desembaçador do vidrotraseiro e rádio

24 — Não utilizadoA 30A Disjuntor da trava elétrica das

portasB 30A Disjuntor do acionador elétrico

dos vidros

Relés localizados atrás doacendedor de cigarros do painelde instrumentos:

R1 Relé do alarme – Indicador de dire-ção LD

R2 Relé do alarme – Indicador de dire-ção LE

R3 Relé de acionamento da buzinaR4 Relé da bomba de combustívelR5 Relé dos indicadores de direçãoR6 Relé limpador e lavador do vidro tra-

seiroR7 Relé módulo das travas das portasR8 Relé dos faróis auxiliares de neblinaR9 Módulo interno de alarme

1 20A Acendedor de cigarros2 10A Módulo alarme antifurto3 20A Iluminação: lanternas traseiras,

luz de licença, acendedor de ci-garros, sistema de som, compar-timento do motor, luz do teto, in-terruptor de iluminação, luzes deestacionamento

4 20A Iluminação do painel de instru-mentos, interruptor do eixo dian-teiro 4x4 e módulo 4x4

5 20A Sistema "Air bag" (duplo)6 25A Compressor A/C, sistema de

ventilação interna, sistema decontrole de ar externo

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM19

Page 197: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

8-20

Máxi-fusíveis - capacidades (ampère) ecircuitos elétricos protegidos

MF01 30A Fusível do ventilador de arre-fecimento – baixa velocidade

MF02 30A Fusível do ventilador de arre-fecimento – alta velocidade

MF03 60A Fusível do circuito principal30a

MF04 60A Fusível do relé auxiliar de par-tida

MF05 30A/ Fusível do circuito principal60A 30b/fusível velas aquecedoras

MF06 40A Fusível de ventilação internaMF07 60A Fusível do módulo de freio

ABS nas rodas 4WALMF08 50A Fusível do circuito principal

30cMF09 50A Fusível do circuito principal

15bMF10 50A Fusível do circuito principal 15

e 15a

Compartimento do Motor

Fusíveis - capacidades (ampère) ecircuitos elétricos protegidos

F1 10A Alimentação ECM (2.4L), reléprincipal e sensor de pressão deóleo

F2 10A Relé do sistema de arrefeci-mento e solenóide de corte decombustível (Diesel)

F3 10A Alimentação ECM (2.4L) e reléda bomba de combustível

F4 10A PCM, canister e aquecimentoF5 20A PCM, bobina de ignição, sensor

MAF e injetores de combustívelF6 15A PCM, bomba de combustível e

sensor de óleoF7 10A Relé de partidaF8 — Não utilizadoF9 — Não utilizadoF10 — Não utilizadoF11 25A Relé do ar-condicionadoF12 10A Alimentação do módulo ABS

traseiroF13 20A Alimentação do módulo ABS

traseiroF14 25A Compressor do ar-condicionado

(4.3L)F15 15A BuzinaF16 20A Farol baixoF17 20A Farol altoF18 10A Módulo de velocidade de cru-

zeiro

Relés

R1 Relé dos faróis baixosR2 Relé dos faróis altosR3 Relé de alta velocidade do ventila-

dor de arrefecimentoR4 Relé de baixa velocidade do venti-

lador de arrefecimentoR5 Relé série-paralelo do ventilador de

arrefecimentoR6 Relé principal do sistema de injeção

MPFIR7 Relé auxiliar de partidaR8 Relé do compressor A/CR9 Relé de ventilação interna

R10 Relé de falha do sistema ABS

S10 Secao 08.pmd 9/23/2003, 10:26 AM20

Page 198: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-1

Plano de manutenção preventiva 9Página

Revisão por tempo ou quilometragem .................................. 9-2

Revisão especial ....................................................................... 9-2

Teste de rodagem ..................................................................... 9-3

Plano de manutenção preventiva ........................................... 9-4

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM1

Page 199: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-2

Revisão especial

Ela deve ser executada ao término do pri-meiro ano de uso ou aos 15 000 km roda-dos (o que ocorrer primeiro), sem ônus paravocê – com exceção dos itens de consumonormal que constam no Certificado de Ga-rantia – veja instruções sob Responsabi-lidade do Proprietário. Esta revisão poderáser feita em qualquer Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet mediante aapresentação do cupom existente no finaldo Certificado de Garantia, respeitados oslimites de quilometragem indicados (vejainstruções sob Normas de Garantia).

Revisão por tempo ouquilometragem

O Plano de Manutenção Preventiva prevêinspeções a cada 15.000 km. Se, porém, oveículo é pouco utilizado e este limite nãofor atingido no decorrer de um ano, entãodevem-se efetuar os serviços de manuten-ção em bases anuais, e não em função daquilometragem.

Para obter uma utilização econômica esegura e garantir um bom preço de re-venda do seu veículo, é de importânciavital que todo o serviço de manutençãoseja executado com a freqüência reco-mendada.Tempo decorrido ou quilometragempercorrida determinam quando o veícu-lo deve ser submetido à próxima inspe-ção (veja na seção 11, Certificado deGarantia).Nunca efetue você mesmo quaisquer re-parações ou regulagem no motor, chas-si e componentes de segurança. Por faltade conhecimento, poderá infringir leis deproteção ao meio ambiente ou de segu-rança. A execução do trabalho de formainadequada poderá comprometer a suaprópria segurança e a dos outros usuá-rios da estrada.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM2

Page 200: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-3

NO TESTE DE RODAGEM

1. Efetuar o teste de rodagem percorren-do, de preferência, vias com condiçõesvariadas e mais representativas pos-sível das condições reais de utilizaçãodo veículo (asfalto, paralelepípedo,subidas íngremes, curvas fechadasetc.).

2. Verificar e corrigir, se necessário:Funcionamento dos instrumentos dopainel e luzes indicadoras.Alavanca de sinalização de direçãoquanto ao retorno automático à posi-ção de repouso, após as curvas.Volante de direção quanto à inexis-tência de folga na posição central, re-torno automático após as curvas e oseu alinhamento durante desloca-mento em linha reta.Motor e conjunto de transmissão quan-to ao desempenho durante as acelera-ções e desacelerações, marcha-lenta,marcha constante e nas reduções demarcha.Eficiência dos freios de serviço e esta-cionamento.Estabilidade do veículo em curvas epistas irregulares.

3. Eliminar os eventuais ruídos consta-tados durante o teste.

ANTES DO TESTE DE RODAGEM

No compartimento do motor

1. Verificar quanto a vazamentos, corrigir oucompletar:

Reservatório dos lavadores do pára-brisa e do vidro traseiro.Reservatório do sistema de arrefeci-mento do motor.

2. Verificar e corrigir, se necessário:Conexões e encaminhamento dosfios elétricos.Fixação e encaminhamento das man-gueiras de vácuo, de combustível edo sistema de arrefecimento.

3. Verificar quanto a elementos soltos ecorrigir, se necessário.

Com o veículo no chão

Verificar, ajustar ou corrigir, se necessário:Aperto dos parafusos das rodas.Pressão e estado dos pneus (inclusivepneu-de-reserva).Funcionamento de todos os acessóri-os e opcionais.

Por baixo do veículo

Examinar e corrigir, se necessário:Parte inferior do veículo quanto a even-tuais danos e elementos faltantes, sol-tos ou danificados.Amortecedores quanto a vazamentos.

Teste de Rodagem

Este teste é parte integrante do Plano deManutenção Preventiva e deve ser, prefe-rencialmente, executado antes e depois detoda revisão, pois assim, eventuais irregu-laridades ou necessidades de ajustes se-rão percebidas e poderão ser corrigidas.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM3

Page 201: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-4

Plano de Manutenção Preventiva

Verificações periódicas (realizadas pelo proprietário)

Filtro do combustível e sedimentador (motor Diesel): drenar as impurezas a cada abastecimento de combustível. (Veja instruções naseção 7, sob Drenagem).

Reservatório de expansão do sistema de arrefecimento (motor a gasolina e Diesel): verificar o nível da solução semanalmente ecompletar, se necessário com aditivo para radiador ACDelco, na proporção adequada.Óleo do motor: verificar o nível semanalmente e completar, se necessário (motor a gasolina e Diesel).

Reservatório do lavador do pára-brisa: verificar o nível semanalmente e completar, se necessário.

Pneus: verificar a calibragem semanalmente, inclusive do pneu sobressalente.

Freio de estacionamento: verificar se ao parar o veículo o freio de estacionamento está funcionando corretamente.

Intervalo máximo para troca de óleo do motor (trocar com o motor quente)(Veja instruções na seção 8, sob Lubrificantes recomendados e instruções na seção 7, sob Troca de óleo).

Motor gasolina

Em condições severas de uso: a cada 4.000 ou 3 meses, o que primeiro ocorrer, para motor 4.3l.

Em condições normais de uso: a cada 7.500 ou 6 meses, o que primeiro ocorrer, para motor 4.3l.Em condições severas de uso: a cada 10.000 ou 6 meses, o que primeiro ocorrer, para motor 2.4l.

Em condições normais de uso: a cada 15.000 ou 12 meses, o que primeiro ocorrer, para motor 2.4l.

Examinar quanto a vazamentos.

Trocar o filtro de óleo do motor na primeira troca de óleo; as seguintes, a cada duas trocas de óleo do motor.

Motor Diesel

Primeira troca: óleo lubrificante e filtro de óleo aos 5.000 km, ou 6 meses, o que primeiro ocorrer.

Após a primeira troca: o óleo lubrificante e filtro de óleo devem ser obrigatoriamente trocados no máximo a cada 10.000 km ou 6meses, o que primeiro ocorrer.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM4

Page 202: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-5

Condições severas de uso do veículo

São consideradas condições severas:A. Quando a maioria dos percursos exige o uso de marcha-lenta por longo tempo ou a operação continua em baixa rotação freqüente

(como o "anda-e-pára" do tráfego urbano).B. Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.C. Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.D. Freqüentes corridas de curta distância, sem dar ao motor tempo suficiente para que ele atinja sua temperatura normal de funcionamento.E. Longos percursos em estradas poeirentas (sem calçamento ou com muita incidência de terra ou areia).F. Para veículos que operam predominantemente em regiões onde o teor de enxofre no combustível seja superior a 1%.Quando o veículo for utilizado sob condições severas alguns serviços de manutenção deverão ser realizados com maior freqüência. Vejatabela abaixo dos itens que requerem intervalos de manutenção menores.

Condições Serviços a serem executados Intervalo

A – B – C – D – E Trocar o óleo do motor (gasolina) A cada 7.500 km ou 6 meses (motor 2.4L)A cada 4.000 km ou 3 meses (motor 4.3L)

A – B – C – D – E Trocar o filtro de óleo do motor (gasolina) Na 1ª troca de óleo do motor; asseguintes a cada 2 trocas de óleo

A – B – C – D – E – F Trocar o óleo e o filtro de óleo do motor Diesel A cada 5.000 km ou 3 meses

E Verificar e limpar o elemento do filtro de ar A cada troca de óleo do motor

E Limpar e lubrificar as dobradiças, limitadores e fechadurasdas portas e do capô do motor A cada 5.000 km

E Aplicar grafita nos tambores das fechaduras das portas A cada 5.000 km

B – C – EVerificar quanto a folga, danos e lubrificar as juntasesféricas, braços de controle, braço intermediário eterminais de direção

A cada 5.000 km

E Substituir o elemento do filtro de ar A cada 15.000 km

10.000 km

Efetuar o rodízio de pneus. (Veja instruções na seção 7, sob Rodízio de pneus).Trocar o filtro de combustível (motor Diesel) a cada 10.000 km ou 6 meses, o que primeiro ocorrer.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM5

Page 203: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-6

Plano de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados

Teste de rodagem

• • • • • • • • • • Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem antes e depois darevisão.Motor Gasolina

• • • • • • • • • • Sistema de combustível: adicionar aditivo ACDelco para motores a gasolina.• • • • • • • • • • Velas (motor 2.4L): substituir.

• Velas (motor 4.3L): substituir.

• • • • • • • • • • Filtro de ar: verificar e limpar o elemento do filtro de ar. Em condições severas de poeira substituir oelemento.

• • • • • Filtro de ar: trocar o elemento do filtro de ar.• • • Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): verificar o estado e o funcionamento do tensionador

automático.• • Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): substituir.

• • • • • • • • • • Filtro de combustível: substituir.Veja instruções na página 9-4. Óleo do motor: trocar.Veja instruções na página 9-4. Filtro de óleo: trocar.

• • • • • • • • • • Teste de emissões de poluentes: efetuar o teste verificando valores de funcionamento do motor eestado dos componentes relacionados à emissão de poluentes.

• • • • • • • • • • Coxins do motor e do sistema de escapamento: verificar quanto à fixação e eventuais danos.Motor Diesel

• • • • • • • • • • Mangueira do filtro de ar: verificar o estado e substituir, se necessário. Reapertar as braçadeiras,se necessário.

• • • • • • • • • • Filtro de ar: verificar, limpar e reinstalar girando-o 90°.Veja instruções na seção 7, sob Filtro de ar: substituir o elemento.Filtro de ar.Veja instruções na página 9-5 Filtro de combustível: trocar e limpar o tanque.Veja instruções na página 9-4 Óleo e filtro do motor: trocar.• • • • • • • • • • Coxins do motor e do sistema de escapamento: verificar quanto à fixação e danos.• • • • • • • • • • Folga das válvulas: verificar a folga e regular, se necessário.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM6

Page 204: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-7

Plano de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados

Motor Diesel (continuação)

• • • • • • • • • • Marcha-lenta: verificar. Este serviço deve ser realizado em uma Oficina Autorizada ouConcessionária Chevrolet.

• • • • • Mangueiras de óleo e combustível: verificar o estado.• • • • • Correias de acessórios: verificar o estado.

• Correias de acessórios: substituir.• Correia dentada: substituir.

• Motor de partida, alternador e turboalimentador: avaliar. Estes serviços devem ser realizados pelosrespectivos fabricantes.Sistema de arrefecimento

• • • • • • • • • • Sistema de arrefecimento: verificar o nível do líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.• • Sistema de arrefecimento: substituir o líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos

(ver instruções sob Sistema de Arrefecimento Seção 7).• • • • • • • • • • Mangueiras, conexões, radiador e bomba d’água: verificar o estado e corrigir eventuais vazamentos.

Sistema do condicionador de ar

• • • • • • • • • • Correia do compressor do condicionador de ar: verificar o estado e, se necessário, corrigir suatensão.

• • • • • Condicionador de ar: verificar o sistema quanto a vazamento.• • • • • • • • • • Tela de proteção de entrada de ar: verificar quanto a obstrução.

Embreagem

• • • • • Embreagem: substituir o fluído e verificar o curso livre do pedal.Caixa de transferência

• • • • • • • Caixa de transferência: verificar o nível de óleo e corrigí-lo, se necessário.• • • Caixa de transferência: substituir o óleo somente se usar a tração 4x4 constantemente.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM7

Page 205: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-8

Plano de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados

Caixa-de-mudanças e eixo de tração

• • • • • • • • • • Caixa-de-mudanças manual (todas): verificar o nível de óleo e completar, se necessário.• • • Caixa-de-mudanças manual (motor 4.3L gasolina e 2.8L Diesel): substituir o óleo.• • • • • Caixa-de-mudanças manual (motores 2.4L gasolina): substituir o óleo.

Caixa-de-mudanças automática: substituir o óleo.Eixo dianteiro e eixo traseiro: substituir o óleo.

• • • • • • • • • • Eixo dianteiro e eixo traseiro: verificar o nível de óleo.Freios

• • • • • • • • • • Pastilhas e discos de freio: verificar quanto a desgaste.• • • • • • • • • • Lonas e tambores: verificar quanto a desgaste.• • • • • • • • • • Tubulações e mangueiras de freio: verificar quanto a vazamento.

• • • • • Freio de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos liamese cabos.

• • • • • Fluido de freio: substituir.Direção e suspensão (dianteira e traseira)

• • • • • • • • • • Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário.Verificar quanto a eventuais vazamentos.

• • • • • Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.

• • • • • • • • • • Juntas esféricas, braços de controle, braço intermediário e terminais de direção: verificar quanto afolga, danos e lubrificar posteriormente. Em condições severas, verificar e lubrificar a cada 5.000 km.

• • • • • • • • • • Amortecedores: Verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.• • • • • Cáster e o câmber: verificar e, se necessário, ajustar a convergência.• • • • Parafusos de fixação da suspensão do quadro do chassi: reapertar.

• • • • • • • • • • Correia da direção hidráulica e/ou compressor do condicionador de ar: verificar o estado e, senecessário, corrigir sua tensão.

• • • • • Espigões e grampos em “U” das molas traseiras: verificar quanto a fixação e reapertá-los.

De acordo com a utilização do veículo(veja na seção 8, Tabela de lubrificantesrecomendados, verificação e troca)

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM8

Page 206: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-9

Plano de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados

Rodas e pneus

• • • • • • • • • • Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, e executar rodízio,se necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.

• • • • • • • • • • Rolamentos das rodas dianteiras: substituir a graxa (ou a cada substituição de pastilhas).Carroceria

• • • • • Dobradiças, limitadores e fechaduras das portas, e capô do motor: lubrificar.• • • • • • • • • • Tambores das fechaduras das portas: aplicar grafita.• • • • • • • • • • Carroceria e a parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos ou corrosão.

Sistema elétrico

• • • • • • • • • • Sistema elétrico: analisar com o equipamento “TECH 2” os códigos de falhas do sistema elétricoarquivadas na memória do ECM: injeção eletrônica, sistema antiblocante do freio (se equipado).

• • • • • • • • • • Correia do alternador e/ou direção hidráulica: verificar o estado e, se necessário, corrigir sua tensão.• • • • • • • • • • Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.• • • • • • • • • • Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e lave-as, se necessário.• • • • • • • • • • Foco dos faróis: verificar a regulagem.

Chassi

• • • • • • • • • •Juntas universais, junta elástica da árvore longitudinal, guia do cabo de acionamento do freio deestacionamento, articulações dos braços do pedal do freio e da embreagem: lubrificar.

• • • Parafusos de fixação dos componentes do quadro do chassi: reapertar, verificar quanto a danos.• • • • • • • • • • Respiro do tanque de combustível: verificar quanto a entupimento.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM9

Page 207: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-4

Plano de Manutenção Preventiva

Verificações periódicas (realizadas pelo proprietário)

Filtro do combustível e sedimentador (motor Diesel): drenar as impurezas a cada abastecimento de combustível. (Veja instruções naseção 7, sob Drenagem).

Reservatório de expansão do sistema de arrefecimento (motor a gasolina e Diesel): verificar o nível da solução semanalmente ecompletar, se necessário com aditivo para radiador ACDelco, na proporção adequada.Óleo do motor: verificar o nível semanalmente e completar, se necessário (motor a gasolina e Diesel).

Reservatório do lavador do pára-brisa: verificar o nível semanalmente e completar, se necessário.

Pneus: verificar a calibragem semanalmente, inclusive do pneu sobressalente.

Freio de estacionamento: verificar se ao parar o veículo o freio de estacionamento está funcionando corretamente.

Intervalo máximo para troca de óleo do motor (trocar com o motor quente)(Veja instruções na seção 8, sob Lubrificantes recomendados e instruções na seção 7, sob Troca de óleo).

Motor gasolina

Em condições severas de uso: a cada 4.000 ou 3 meses, o que primeiro ocorrer, para motor 4.3l.

Em condições normais de uso: a cada 7.500 ou 6 meses, o que primeiro ocorrer, para motor 4.3l.Em condições severas de uso: a cada 10.000 ou 6 meses, o que primeiro ocorrer, para motor 2.4l.

Em condições normais de uso: a cada 15.000 ou 12 meses, o que primeiro ocorrer, para motor 2.4l.

Examinar quanto a vazamentos.

Trocar o filtro de óleo do motor na primeira troca de óleo; as seguintes, a cada duas trocas de óleo do motor.

Motor Diesel

Primeira troca: óleo lubrificante e filtro de óleo aos 5.000 km, ou 6 meses, o que primeiro ocorrer.

Após a primeira troca: o óleo lubrificante e filtro de óleo devem ser obrigatoriamente trocados no máximo a cada 10.000 km ou 6meses, o que primeiro ocorrer.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM4

Page 208: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-5

Condições severas de uso do veículo

São consideradas condições severas:A. Quando a maioria dos percursos exige o uso de marcha-lenta por longo tempo ou a operação continua em baixa rotação freqüente

(como o "anda-e-pára" do tráfego urbano).B. Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.C. Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.D. Freqüentes corridas de curta distância, sem dar ao motor tempo suficiente para que ele atinja sua temperatura normal de funcionamento.E. Longos percursos em estradas poeirentas (sem calçamento ou com muita incidência de terra ou areia).F. Para veículos que operam predominantemente em regiões onde o teor de enxofre no combustível seja superior a 1%.Quando o veículo for utilizado sob condições severas alguns serviços de manutenção deverão ser realizados com maior freqüência. Vejatabela abaixo dos itens que requerem intervalos de manutenção menores.

Condições Serviços a serem executados Intervalo

A – B – C – D – E Trocar o óleo do motor (gasolina) A cada 7.500 km ou 6 meses (motor 2.4L)A cada 4.000 km ou 3 meses (motor 4.3L)

A – B – C – D – E Trocar o filtro de óleo do motor (gasolina) Na 1ª troca de óleo do motor; asseguintes a cada 2 trocas de óleo

A – B – C – D – E – F Trocar o óleo e o filtro de óleo do motor Diesel A cada 5.000 km ou 3 meses

E Verificar e limpar o elemento do filtro de ar A cada troca de óleo do motor

E Limpar e lubrificar as dobradiças, limitadores e fechadurasdas portas e do capô do motor A cada 5.000 km

E Aplicar grafita nos tambores das fechaduras das portas A cada 5.000 km

B – C – EVerificar quanto a folga, danos e lubrificar as juntasesféricas, braços de controle, braço intermediário eterminais de direção

A cada 5.000 km

E Substituir o elemento do filtro de ar A cada 15.000 km

10.000 km

Efetuar o rodízio de pneus. (Veja instruções na seção 7, sob Rodízio de pneus).Trocar o filtro de combustível (motor Diesel) a cada 10.000 km ou 6 meses, o que primeiro ocorrer.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM5

Page 209: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-6

Plano de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados

Teste de rodagem

• • • • • • • • • • Verificar o veículo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem antes e depois darevisão.Motor Gasolina

• • • • • • • • • • Sistema de combustível: adicionar aditivo ACDelco para motores a gasolina.• • • • • • • • • • Velas (motor 2.4L): substituir.

• Velas (motor 4.3L): substituir.

• • • • • • • • • • Filtro de ar: verificar e limpar o elemento do filtro de ar. Em condições severas de poeira substituir oelemento.

• • • • • Filtro de ar: trocar o elemento do filtro de ar.• • • Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): verificar o estado e o funcionamento do tensionador

automático.• • Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): substituir.

• • • • • • • • • • Filtro de combustível: substituir.Veja instruções na página 9-4. Óleo do motor: trocar.Veja instruções na página 9-4. Filtro de óleo: trocar.

• • • • • • • • • • Teste de emissões de poluentes: efetuar o teste verificando valores de funcionamento do motor eestado dos componentes relacionados à emissão de poluentes.

• • • • • • • • • • Coxins do motor e do sistema de escapamento: verificar quanto à fixação e eventuais danos.Motor Diesel

• • • • • • • • • • Mangueira do filtro de ar: verificar o estado e substituir, se necessário. Reapertar as braçadeiras,se necessário.

• • • • • • • • • • Filtro de ar: verificar, limpar e reinstalar girando-o 90°.Veja instruções na seção 7, sob Filtro de ar: substituir o elemento.Filtro de ar.Veja instruções na página 9-5 Filtro de combustível: trocar e limpar o tanque.Veja instruções na página 9-4 Óleo e filtro do motor: trocar.• • • • • • • • • • Coxins do motor e do sistema de escapamento: verificar quanto à fixação e danos.• • • • • • • • • • Folga das válvulas: verificar a folga e regular, se necessário.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM6

Page 210: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-7

Plano de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados

Motor Diesel (continuação)

• • • • • • • • • • Marcha-lenta: verificar. Este serviço deve ser realizado em uma Oficina Autorizada ouConcessionária Chevrolet.

• • • • • Mangueiras de óleo e combustível: verificar o estado.• • • • • Correias de acessórios: verificar o estado.

• Correias de acessórios: substituir.• Correia dentada: substituir.

• Motor de partida, alternador e turboalimentador: avaliar. Estes serviços devem ser realizados pelosrespectivos fabricantes.Sistema de arrefecimento

• • • • • • • • • • Sistema de arrefecimento: verificar o nível do líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.• • Sistema de arrefecimento: substituir o líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos

(ver instruções sob Sistema de Arrefecimento Seção 7).• • • • • • • • • • Mangueiras, conexões, radiador e bomba d’água: verificar o estado e corrigir eventuais vazamentos.

Sistema do condicionador de ar

• • • • • • • • • • Correia do compressor do condicionador de ar: verificar o estado e, se necessário, corrigir suatensão.

• • • • • Condicionador de ar: verificar o sistema quanto a vazamento.• • • • • • • • • • Tela de proteção de entrada de ar: verificar quanto a obstrução.

Embreagem

• • • • • Embreagem: substituir o fluído e verificar o curso livre do pedal.Caixa de transferência

• • • • • • • Caixa de transferência: verificar o nível de óleo e corrigí-lo, se necessário.• • • Caixa de transferência: substituir o óleo somente se usar a tração 4x4 constantemente.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM7

Page 211: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-8

Plano de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados

Caixa-de-mudanças e eixo de tração

• • • • • • • • • • Caixa-de-mudanças manual (todas): verificar o nível de óleo e completar, se necessário.• • • Caixa-de-mudanças manual (motor 4.3L gasolina e 2.8L Diesel): substituir o óleo.• • • • • Caixa-de-mudanças manual (motores 2.4L gasolina): substituir o óleo.

Caixa-de-mudanças automática: substituir o óleo.Eixo dianteiro e eixo traseiro: substituir o óleo.

• • • • • • • • • • Eixo dianteiro e eixo traseiro: verificar o nível de óleo.Freios

• • • • • • • • • • Pastilhas e discos de freio: verificar quanto a desgaste.• • • • • • • • • • Lonas e tambores: verificar quanto a desgaste.• • • • • • • • • • Tubulações e mangueiras de freio: verificar quanto a vazamento.

• • • • • Freio de estacionamento: verificar e regular, se necessário. Lubrificar as articulações dos liamese cabos.

• • • • • Fluido de freio: substituir.Direção e suspensão (dianteira e traseira)

• • • • • • • • • • Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário.Verificar quanto a eventuais vazamentos.

• • • • • Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.

• • • • • • • • • • Juntas esféricas, braços de controle, braço intermediário e terminais de direção: verificar quanto afolga, danos e lubrificar posteriormente. Em condições severas, verificar e lubrificar a cada 5.000 km.

• • • • • • • • • • Amortecedores: Verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.• • • • • Cáster e o câmber: verificar e, se necessário, ajustar a convergência.• • • • Parafusos de fixação da suspensão do quadro do chassi: reapertar.

• • • • • • • • • • Correia da direção hidráulica e/ou compressor do condicionador de ar: verificar o estado e, senecessário, corrigir sua tensão.

• • • • • Espigões e grampos em “U” das molas traseiras: verificar quanto a fixação e reapertá-los.

De acordo com a utilização do veículo(veja na seção 8, Tabela de lubrificantesrecomendados, verificação e troca)

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM8

Page 212: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

9-9

Plano de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 15.000 km ou 1 ano)

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Serviços a serem executados

Rodas e pneus

• • • • • • • • • • Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, e executar rodízio,se necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.

• • • • • • • • • • Rolamentos das rodas dianteiras: substituir a graxa (ou a cada substituição de pastilhas).Carroceria

• • • • • Dobradiças, limitadores e fechaduras das portas, e capô do motor: lubrificar.• • • • • • • • • • Tambores das fechaduras das portas: aplicar grafita.• • • • • • • • • • Carroceria e a parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos ou corrosão.

Sistema elétrico

• • • • • • • • • • Sistema elétrico: analisar com o equipamento “TECH 2” os códigos de falhas do sistema elétricoarquivadas na memória do ECM: injeção eletrônica, sistema antiblocante do freio (se equipado).

• • • • • • • • • • Correia do alternador e/ou direção hidráulica: verificar o estado e, se necessário, corrigir sua tensão.• • • • • • • • • • Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.• • • • • • • • • • Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e lave-as, se necessário.• • • • • • • • • • Foco dos faróis: verificar a regulagem.

Chassi

• • • • • • • • • •Juntas universais, junta elástica da árvore longitudinal, guia do cabo de acionamento do freio deestacionamento, articulações dos braços do pedal do freio e da embreagem: lubrificar.

• • • Parafusos de fixação dos componentes do quadro do chassi: reapertar, verificar quanto a danos.• • • • • • • • • • Respiro do tanque de combustível: verificar quanto a entupimento.

S10 Secao 09.PMD 9/23/2003, 10:27 AM9

Page 213: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

10-1

Índice alfabético 10

S10 Secao 10.PMD 9/23/2003, 10:28 AM1

Page 214: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

10-2

ABS (sistema antiblocantedos freios traseiros) ..................... 3-8, 5-11Acendedor de cigarros .......................... 5-4Aditivo ACDelco para gasolina ...........7-16“Air bag” (Sistema Suplementar deProteção) ............................................2-26Alarme sonoro da chave ....................... 4-3Alarme sonoro das luzes ..................... 4-12Alternador ............................................ 8-16Antes de rebocar o veículo ................. 6-10Aquecedor-ventilador e condicionadorde ar ...................................................... 5-6Aquecimento e ventilação ..................... 5-8

Bagageiro do teto .............................. 5-20Bancos

Encosto de cabeça ............................ 2-7Reclinação do encosto ...................... 2-3Regulagem do apoio lombar ............. 2-3Regulagem do assento ..................... 2-2Regulagem do encosto (bancosindividuais) ........................................2-2Regulagem elétrica do bancodianteiro – modelo Blazer .................. 2-2

BateriaEspecificações ................................. 8-17Partida com bateria descarregada ..... 6-3Partida com cabos auxiliares ............. 6-4Reciclagem .................................... 7-28Serviços de manutenção ............... 7-28

Bomba injetora motor Diesel ............. 8-16Botão das luzes ................................. 4-12Bússola ................................................. 5-3Buzina ................................................ 4-16

Caixa-de-fusíveis ............................... 6-17Caixa-de-mudanças automática

Funcionamento ...............................5-12Inspeção e complementaçãodo nível de óleo ............................. 7-19

Caixa-de-mudanças manualCuidados ao dirigir ............................. 3-4Especificações ................................. 8-13Funcionamento ................................ 4-18

Caixa de transferência com comandoeletrônico

Funcionamento ...............................5-15Especificação ..................................8-14

Capacidades de lubrificantes e fluidosem geral ..............................................8-15Capô do motor ...................................... 5-2Carga útil .............................................. 8-4Carregando o veículo ........................... 2-5Chave .................................................... 4-3Cintos de segurança

Conservação e tratamento .............. 2-26Indicador do uso .............................. 4-23Recomendações sobre uso ............... 2-8Retrátil de 3 pontos .......................... 2-14Sistema de proteção infantil ............. 2-20Uso em adultos ................................ 2-13Uso em crianças .............................. 2-19Uso em gestantes ............................ 2-15

Cinzeiro dianteiro .................................. 5-5Cinzeiros traseiros ................................. 5-5Coluna de direção retrátil ...................... 4-9Combustível

Aditivo .............................................. 7-16Como economizar ............................. 3-4Filtro motor a gasolina ....................7-16Filtro motor Diesel ........................... 7-17Indicador ......................................... 4-21Sistema de combustível motorDiesel ............................................. 7-18Tanque de combustível .................. 7-16

Compartimento de bagagens ..............2-4Compartimento de carga .................. 5-19Componentes eletrônicos ................. 7-29Condicionador de ar .......................... 5-10Condução sob o efeito de bebidaalcoólica ................................................ 3-5Console .................................................5-6

Console central no teto ........................ 5-6Controle de emissões .........................8-11Controle-remoto por rádio freqüência ..... 4-5Cuidados com a aparência ............... 7-29

Desembaçador do vidro traseiro –modelo Blazer ..................................... 4-17Diâmetro de giro ................................. 8-14Diferencial ........................................... 8-14Direção

Coluna de direção retrátil .................. 4-9Destravamento da direção .............. 4-12Sistema de direção . ........................3-11Sistema de proteção contraimpactos ............................................ 2-8Travamento da direção .................... 4-12

Direção hidráulicaCuidados ao dirigir ............................ 3-3Inspeção e complementação donível do fluido da direçãohidráulica – motor 2.4 MPFI .......... 7-21Inspeção e complementação donível do fluido da direçãohidráulica – motor 4.3 MPFI .......... 7-21Inspeção e complementação donível do fluido da direçãohidráulica (motor Diesel) ............... 7-21Utilização ....................................... 3-11

Dimensões gerais do veículo ............... 8-7Dirigindo com segurança

À noite .............................................3-22Ao dirigir nas curvas ....................... 3-11Aquaplanagem ................................3-25Ao fazer longas viagens .................3-28Com um trailer ................................3-35Em trechos alagados ......................3-20Em vias expressas .......................... 3-27Esterçamento de emergência .........3-12Estradas montanhosas e colinas ...3-30Fora de estrada ............................... 3-15Hipnose da estrada .........................3-29

S10 Secao 10.PMD 9/23/2003, 10:28 AM2

Page 215: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

10-3

Na chuva ........................................ 3-24Na cidade ....................................... 3-27Na defensiva ..................................... 3-3Na neblina ...................................... 3-26Perda de controle .......................... 3-14Regiões montanhosas comreboque .............................................3-4Ultrapassagens ...............................3-12Voltando para pista .........................3-12

Dispositivos de segurança .................... 2-6Distribuidor .......................................... 8-16

EmbreagemCuidados ao dirigir ..........................3-11

Embreagem hidráulica ...................... 7-20Em caso de incêndio ............................ 6-2Encosto de cabeça ............................... 2-7Equipamento elétrico do motor ......... 8-16Escapamento

Gases do motor ................................ 3-7Espelhos retrovisores

Externos eletricamenteajustáveis ........................................ 4-10Manualmente ajustáveis .................. 4-11Segurança ......................................... 2-6

EstacionamentoEm descidas ...................................3-31Em morros ou montanhas ..............3-31Em subidas ..................................... 3-32Sobre material combustível ............3-32Recomendações ao estacionar ........ 3-2

Extintor de incêndio .............................. 6-2

FaróisAlto .................................................. 4-13Baixo ............................................... 4-13Indicador do farol alto/lampejador .... 4-20Lampejador ...................................... 4-13Neblina ............................................ 4-13Substituição das lâmpadas ........... 6-20

Filtro de ar ............................................ 7-7

Filtro de combustívelMotor gasolina ............................... 7-16Motor Diesel ................................... 7-17

Filtro de óleo .........................................7-5Fluido da direção hidráulica

Inspeção e complementação nonível (motor Diesel) ........................ 7-21

Fluido de freio .................................... 7-22Fluidos recomendados, verificaçõese trocas ...............................................8-17Freio de estacionamento

Acionamento ..................................... 3-8Especificações ................................8-15Liberação ......................................... 4-18

Freio de serviçoAplicação ........................................... 3-9Especificações ................................8-15Fluido de freio ................................ 7-22

Furto, para prevenir ..............................2-8Fusíveis

Especificações ................................8-19Substituição ..................................... 6-18

Gancho para reboque ........................ 6-11Gases de escapamento domotor ..................................................... 3-7Geometria da direção .........................8-14

Hodômetro ......................................... 4-20Hodômetro parcial ............................... 4-20

Imobilizador do motor ........................... 4-4Indicador da condição do sistemaelétrico ................................................ 4-21Indicador de anomalia no sistema deinjeção eletrônica ................................ 4-21Indicador de carga da bateria ............. 4-22Indicador de combustível .................... 4-21Indicador de temperatura do líquidode arrefecimento ................................. 4-22Indicador de temperatura externa ......... 5-3

Indicador de verificação deinstrumentos ....................................... 4-22Indicador do freio de estacionamento ... 4-22Indicador do sistema “Air bag” ............ 4-23Indicador do sistema antiblocantede freios ABS ...................................... 4-23Indicador do sistema de freio ............. 4-22Indicador do sistema de imobilizaçãodo motor .............................................. 4-23Indicadores dos sinalizadores dedireção ................................................ 4-20Interruptor de ignição e partida ........... 4-11Iluminação

Acendedor de cigarros .................... 4-15Cinzeiro ........................................... 4-15Compartimento do motor ................ 4-15Espelho do pára-sol ........................ 4-15Instrumentos do painel .................... 4-14

Lâmpadas (substituição) ................. 6-20Lampejador do farol .......................... 4-12Lavador do pára-brisa ............... 4-16, 7-24Limpador e lavador do vidrotraseiro – modelo Blazer ..................... 4-17Limpador do pára-brisa ............. 4-17, 7-24Limpeza externa ................................ 7-29Limpeza interna ................................. 7-30Lista de verificação diária domotorista ............................................... 3-2Lubrificação ....................................... 7-24Lubrificantes recomendados,verificações e trocas ...........................8-17Luzes

Alarme sonoro ................................. 4-12Brake-light (substituição) ............... 6-23Compartimento de passageiros(substituição) ................................. 6-23Freio (substituição) ........................ 6-22Iluminação interna ......................... 4-14Interruptores .................................. 4-11

S10 Secao 10.PMD 9/23/2003, 10:28 AM3

Page 216: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

10-4

Lâmpadas de estacionamentotraseiras (substituição) .................. 6-22Leitura ............................................ 4-14Leitura do console central no teto .... 4-14Licença (substituição) .................... 6-23Marcha a ré (substituição) ............. 6-22Sinalizadora de direção(substituição) ................................. 6-21Sinalizadora de direção traseira(substituição) ................................. 6-22

Macaco .............................................. 6-12Motor

Cuidados ao dirigir ............................ 3-3Especificações ................................8-10Iluminação do compartimento ......... 4-15Indicador da pressão do óleo .......... 4-21Partida e funcionamento ................. 4-18Partida e funcionamento domotor Diesel .................................... 4-19Serviços na parte elétrica ................. 7-3Superaquecimento ............................ 6-5Partida com bateriadescarregada ....................................6-3Partida com cabos auxiliares ............ 6-4Troca de óleo ..................................... 7-3

Motor-de-partidaCuidados ao dirigir ............................ 3-3

Nível de opacidade (índice de fumaça)em aceleração livre ............................8-12Número de identificação do veículo(VIN) ...................................................... 8-3

ÓleoFiltro de óleo ..................................... 7-5Pressão do óleo do motor ............... 4-21Troca de óleo do motor ...................... 7-3

Os primeiros 1.000 quilômetros ...........3-3

Painel de instrumentosIluminação ....................................... 4-15Instrumentos ................................... 4-20

Painel dianteiro ..................................... 4-2Pára-sóis ....................................... 2-7, 3-8Partida com bateria descarregada ........ 6-3Plano de manutenção preventiva .......... 9-2Plaqueta de identificação do ano defabricação ............................................. 8-3Plaqueta indicativa de carga ................ 8-2Pneus ................................................. 7-25

Cuidados ao dirigir ............................3-4Especificações ............................... 8-18Pressão dos pneus ........................ 8-18Rodízio ........................................... 7-26Substituição ................................... 6-14

Pontos de lubrificação comengraxadeira ...................................... 7-24Porta-luvas ............................................5-5Portas

Acionamento elétrico dos vidros ....... 4-9Acionamento manual dos vidros ....... 4-9Trava de segurança paracrianças – modelo Blazer ................. 2-6Travamento e destravamento ........... 4-4

Proteção ao meio ambiente ................. 1-5Protetor de caçamba ..........................5-20

RadiadorComo adicionar líquido dearrefecimento ................................. 7-12Tampa de pressão ......................... 7-15

Rebocando um trailer ........................ 3-33Reboque do veículo .......................... 6-10

Gancho para reboque .................... 6-11Recomendações ao estacionar oveículo ................................................... 3-2Relés .................................................. 8-19

Relógio digital .................................... 4-20Retrovisores ...................................... 4-10Rodas ................................................ 7-27

Especificações ............................... 8-18Roda-de-reserva ............................... 6-12Rotação de corte de injeção decombustível .........................................3-13

Especificação .................................. 8-13Ruídos veiculares ............................... 8-11

Serviço na parte elétrica ..................... 6-2Sinalizador de advertência ................. 4-16Sinalizador de direção

Dianteiro, substituição dalâmpada ........................................... 6-19Funcionamento ...................... 4-15, 4-20Traseiro, substituição dalâmpada ......................................... 6-22

Sistema de alarme antifurto ................. 4-7Sistema antiblocante dosfreios “ABS” ................................ 3-8, 5-11Sistema de arrefecimento ................. 7-10Sistema de arrefecimento (motorDiesel) ................................................ 7-14Sistema de áudio .................................. 5-3Sistema de combustívelmotor Diesel. ..................................... 7-18Sistema de controle de velocidadede cruzeiro .......................................... 5-16Sistema de direção ........................... 7-20Sistema de imobilização do motor ....... 4-4Sistema elétrico e sistema deignição ................................................. 6-17Sistema suplementar de proteção“Air bag” ..............................................2-26Superaquecimento do motor ................ 6-5

Tabela de especificação de peso doveículo ................................................... 8-6Tacômetro ........................................... 4-19

S10 Secao 10.PMD 9/23/2003, 10:28 AM4

Page 217: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

10-5

Tampa de pressão do radiador ......... 7-15Tampa do compartimento debagagens – modelo Blazer ................... 4-5Tanque de combustível ..................... 7-16Tara ....................................................... 8-5Tomada de energia para acessórioselétricos ................................................ 5-4Trava de segurança dos vidros dasportas traseiras – modelo Blazer ......... 2-6Trava de segurança para crianças ....... 2-6Travamento da direção ........................ 4-12Triângulo de segurança ....................... 6-12Turbo alimentador ............................... 8-16

Velas ..................................................8-16Velocímetro ......................................... 4-20Ventilador .............................................. 5-6Vidros

Acionamento elétrico ......................... 4-9Acionamento manual ......................... 4-9Traseiro deslizante .......................... 4-10Trava de segurança dosvidros das portas traseiras –modelo Blazer ................................... 2-6

S10 Secao 10.PMD 9/23/2003, 10:28 AM5

Page 218: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

Instruçõespara uso

A Concessionária executantedo trabalho deverá carimbar eaplicar o visto no quadrocorrespondente a cada revisãoque efetuar, indicando aquilometragem, o nº da O.S.e a data em que o serviço foiexecutado.

Quadro

de

Controle

das

Revisões

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

1ªESPECIAL

NOVO 2ª 3ª

7ª6ª5ª4ª

8ª 9ª 10ª

11-10

11ª

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM10

Page 219: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-11

Sr. C

once

ssio

nário

Ven

dedo

r:

Este

cup

om é

com

prov

ante

de

que

a R

evis

ão E

spec

ial f

oiex

ecut

ada

a co

nten

to. P

orta

nto,

em

seu

inte

ress

e, p

eça

ao c

lient

e pa

ra a

ssin

á-lo

e g

uard

e-o

em s

eu a

rqui

vo.

Os

serv

iços

cor

resp

onde

ntes

a e

sta

revi

são

estã

o in

dica

-do

s no

“Pla

no d

e M

anut

ençã

o Pr

even

tiva”

, des

te M

anua

l.

IMP

OR

TA

NT

E: C

aso

o ve

ícul

o at

endi

do te

nha

sido

ven

di-

do p

or o

utra

Con

cess

ioná

ria, e

nvie

-lhe

a 1ª

via

des

te c

u-po

m e

gua

rde

a 2ª

com

o co

mpr

ovan

te.

RE

VIS

ÃO

(E

SP

EC

IAL

)

VE

ÍCU

LO

VIN

VIA

Pro

pri

etá

rio

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.

Exe

cu

tad

a a

os

: ..

....

....

....

....

....

....

.... k

m

Da

ta:

....

....

....

/...

....

....

./..

....

....

.

Co

nc

es

sio

ria

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

Cid

ad

e:

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

. E

sta

do

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

..

De

cla

ro t

er

sid

o a

ten

did

o q

ua

nto

ao

s s

erv

iço

s d

e r

ev

isã

o e

sp

ec

ial

pre

-v

isto

s n

o “

Pla

no

de

Ma

nu

ten

çã

o P

rev

en

tiva

” d

es

te M

an

ua

l.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

A

ss

ina

tura

do

pro

pri

etá

rio

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM11

Page 220: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-12

Sr. C

once

ssio

nário

Ven

dedo

r:

Vim

os in

form

ar a

V. S

a. q

ue e

xecu

tam

os o

s se

rviç

os d

eR

evis

ão E

spec

ial a

o té

rmin

o do

prim

eiro

ano

de

uso

ouao

s 15

.000

km

(o q

ue o

corre

u pr

imei

ro) n

o ve

ícul

o id

entif

i-ca

do n

o ve

rso,

pel

o qu

e lh

e so

licita

mos

, atra

vés

dest

e, p

ro-

vide

ncia

r o c

orre

spon

dent

e re

embo

lso.

A

tenc

iosa

men

te,

Car

imbo

da

Con

cess

ioná

riaAt

ende

dora

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

.

Assi

natu

ra d

a C

once

ssio

nária

Ate

nded

ora

RE

VIS

ÃO

(E

SP

EC

IAL

)

VE

ÍCU

LO

VIN

VIA

Pro

pri

etá

rio

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.

Exe

cu

tad

a a

os

: ..

....

....

....

....

....

....

.... k

m

D

ata

: ..

....

....

../.

....

....

.../

....

....

...

Co

nc

es

sio

ria

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

Cid

ad

e:

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

E

sta

do

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

..

De

cla

ro t

er

sid

o a

ten

did

o q

ua

nto

ao

s s

erv

iço

s d

e r

ev

isã

o e

sp

ec

ial

pre

-v

isto

s n

o “

Pla

no

de

Ma

nu

ten

çã

o P

rev

en

tiva

” d

es

te M

an

ua

l.

.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

A

ss

ina

tura

do

pro

pri

etá

rio

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM12

Page 221: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-15

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:30 AM15

Page 222: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-1

Certificado de garantia 11Página

Garantias concedidas pelas ConcessionáriasChevrolet .................................................................................11-3

Certificado de Garantia e Plano deManutenção Preventiva .........................................................11-4

Normas da Garantia ...............................................................11-5

Termos de Garantia ................................................................11-6

Responsabilidade do Proprietário ....................................... 11-8

Quadro de Controle das Revisões ...................................... 11-10

Primeira Revisão Especial ................................................... 11-11

Termo de Recebimento e Ciência ........................................ 11-13

Quadro de Identificação ....................................................... 11-15

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM1

Page 223: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-2

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM2

Page 224: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-3

A aquisição destes direitosrequer:

1. O preenchimento correto, pela Concessio-nária vendedora, do Aviso de Venda,documento que assegura a garantia ofe-recida pela General Motors do Brasil Ltda.

2. Preenchimento correto do Quadro deIdentificação existente no final deste Ma-nual. Certifique-se de que a Concessio-nária vendedora assine, date e carimbe oquadro para que você tenha asseguradosos seus direitos junto a qualquer Conces-sionária Chevrolet.

Veículo turistaA General Motors do Brasil procurando umavez mais atender seus clientes, está com umprograma de cobertura de garantia em paí-ses da América do Sul. Desta forma, se oseu veículo estiver dentro do período de ga-rantia, você será atendido sem ônus por umaConcessionária Autorizada Chevrolet nospaíses indicados.Os países participantes do programa são:• Argentina• Paraguai• UruguaiPara que se possa usufruir dos direitos dagarantia nos países acima citado, deverãoser seguidos todos os procedimentos con-tidos em “Normas de Garantia” e os “Ter-mos de Garantia” deste manual.As revisões da Manutenção Preventivadevem ser efetuadas em Concessioná-rias no território brasileiro.

As Concessionárias Chevrolet garantem avocê, como proprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:1. Garantia. Conforme os termos do respec-

tivo Certificado inserido neste manual.2. Revisões de Manutenção Preventiva. A

primeira é executada antes da entrega doveículo e a outra, ao término do primeiroano de uso ou aos 15 000 km rodados(o que ocorrer primeiro), sem ônuspara você (com exceção dos itens deconsumo normal – veja instruções sobResponsabilidade do Proprietário). Aprimeira revisão será feita em qualquerConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet mediante a apresentação docupom existente no final desta Seção, res-peitados os limites de quilometragem in-dicados (veja instruções sob Normas deGarantia).

3. Assistência Técnica. No início deste Ma-nual, sob Centro de Atendimento ao Cli-ente Chevrolet, você encontrará oprocedimento para que seja garantida asua satisfação no atendimento e no es-clarecimento de dúvidas junto à Rede Au-torizada Chevrolet.

4. Orientação quando da entrega do veí-culo novo, sobre:

a) Itens de Responsabilidade do Proprie-tário, Normas da Garantia e Termosde Garantia.

b) Manutenção Preventiva.c) Correta utilização dos comandos, ins-

trumentos e acessórios do veículo.

Garantias Concedidas pelasConcessionárias Chevrolet

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM3

Page 225: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-4

* O Plano de Manutenção Preventiva se encontra discriminado neste Manual do Proprietário, sendo aqui mencionado em virtude de sua vinculaçãoaos processos de garantia. Ressaltamos que este Plano se entende para veículos que trabalham sob condições normais de funcionamento.Condições severas requerem uma redução proporcional em relação às quilometragens indicadas.

Certificado de Garantia ePlano de ManutençãoPreventiva*

Instruções gerais

Leia com máxima atenção as instruções con-tidas nesta Seção, pois elas estão direta-mente ligadas à Garantia do veículo.Exija da sua Concessionária vendedora opreenchimento correto e completo do Qua-dro de Identificação localizado no final des-te Manual, uma vez que dos informes neleregistrados dependerá o processamento daGarantia, em suas várias fases.Você encontrará nesta Seção a definição dasresponsabilidades da Concessionária ven-dedora e da General Motors do Brasil Ltda.quanto ao veículo que você adquiriu; encon-trará também a definição de suas própriasresponsabilidades em relação ao uso e ma-nutenção do veículo, a fim de que possa fa-zer jus à Garantia que lhe é oferecida.Na página 11-10 deste Manual, acha-se oQuadro de Controle das Revisões cobertaspelo Plano de Manutenção Preventiva. De-pois de cada revisão, a Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet deverá carim-bar, datar e vistar o quadro correspondente.Certifique-se de que isso seja feito, para po-der comprovar, a qualquer momento, comoseu veículo é bem cuidado em suas mãos.

Na Seção 9 deste Manual encontram-se ositens de revisão referentes ao Plano de Ma-nutenção Preventiva, com indicação de suafreqüência.Ao executar os serviços de manutenção alidescritos, a Concessionária ou Oficina Au-torizada Chevrolet procederá como foi ex-plicado no tópico anterior.Na página 11-11 desta Seção está o cu-pom correspondente à 1ª revisão, o qualsó deverá ser destacado quando da execu-ção do respectivo serviço. Não aceite omanual com as vias do cupom previamen-te destacadas.

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM4

Page 226: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-5

4. Primeira Revisão (Especial) daManutenção Preventiva relativa a 1 anode uso ou aos 15 000 km rodados

O respectivo cupom autoriza o proprietá-rio a receber todos os serviços corres-pondentes em qualquer Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet, mediantea apresentação do Manual do Proprietário.A 1ª revisão deve ser executada aos 12meses a partir da data de venda ao pri-meiro comprador com tolerância de 30dias para mais ou menos, ou entre os14 000 e 16 000 km rodados, prevale-cendo o que ocorrer primeiro.A mão-de-obra é gratuita para o proprietá-rio, ao qual caberão apenas as despesasreferentes aos itens de consumo normal(veja instruções detalhadas sob Respon-sabilidade do Proprietário).Caso você note alguma irregularidade emseu veículo não é necessário aguardar operíodo de revisão para providenciar ascorreções necessárias. Procure uma Con-cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

5. É de responsabilidade do Proprietário

A manutenção adequada do veículo, alémde reduzir os custos operacionais, ajuda-rá a evitar falhas por negligência, as quaisnão são cobertas pela Garantia. Assim,para sua proteção, você deve sempre pro-curar uma Concessionária ou Oficina Au-torizada Chevrolet para as revisõesperiódicas estipuladas no Plano de Manu-tenção Preventiva, pois a Garantia só terávalidade mediante a apresentação do Ma-nual do Proprietário com todos os quadroscorrespondentes às revisões já vencidasdevidamente preenchidos e assinados pelaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet executante do serviço.

Normas da Garantia 1. Preparação antes da entrega

Para assegurar-se de que você obtenhaa máxima satisfação com seu novo veí-culo, sua Concessionária vendedora sub-meteu-o a cuidadosa revisão de entregade acordo com o programa de inspeçãode veículo novo recomendado pelo fabri-cante.

2. Identificação do Proprietário

O Quadro de Identificação do Proprietá-rio e do veículo, apresentado no finaldeste Manual, quando devidamente pre-enchido e assinado pela Concessionáriavendedora, serve para apresentação doproprietário a qualquer Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet em todoo território nacional e, juntamente com aNota Fiscal de venda emitida pela Con-cessionária vendedora, capacita-o aorecebimento dos serviços descritos nes-tas normas.

3. Garantia

Dentro das condições estipuladas nosTermos de Garantia, você obterá atendi-mento em garantia em qualquer Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM5

Page 227: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-6

Termos de Garantia A obrigação da General Motors do BrasilLtda. limita-se ao conserto ou substituiçãode quaisquer peças que, dentro do períodonormal da Garantia a que aludem estes Ter-mos, conforme a discriminação observadano tópico abaixo, sejam devolvidas a umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, em seu estabelecimento comer-cial, e cujo exame revele satisfatoriamentea existência do defeito reclamado. O con-serto ou substituição das peças defeituosas,de acordo com esta Garantia, será feito pelaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, sem débito das peças e mão-de-obra por ela empregadas.

A presente garantia compreende a ga-rantia legal e a garantia contratual e éconcedida nas seguintes condições:

(a) 24 meses ao adquirente pessoa fí-sica ou jurídica que utilizará o veí-culo como destinatário final,excetuando-se aqueles que utili-zarão o veículo para transporte re-munerado de pessoas ou bens; e

(b) 12 meses ou 50.000 km de roda-gem, o que primeiro ocorrer, aoadquirente pessoa jurídica queutilizará o veículo para seus ne-gócios ou produção, ou aoadquirente pessoa física que uti-lizará o veículo para transporteremunerado de pessoas ou bens.

Não existem quaisquer garantias com rela-ção ao veículo adquirido, expressas ouinferidas, declaradas pela Concessionáriana condição de vendedora e prestadora deserviços, ou pela General Motors do BrasilLtda., na condição de fabricante ou impor-tadora, a não ser aquelas contra defeitosde material ou de manufatura estabelecidasno presente Termo de Garantia.Toda e qualquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos e omissões verifi-cados no veículo durante a vigência destagarantia só será atendida mediante a apre-sentação da respectiva Nota Fiscal de ven-da emitida pela Concessionária Chevrolet,juntamente com o Manual do Proprietáriodevidamente preenchido, sendo estes osúnicos documentos competentes para as-segurar o atendimento, com exclusão dequalquer outro.A General Motors do Brasil Ltda., garanteque cada veículo novo de sua fabricação ouimportação e entregue ao primeiro com-prador por uma Concessionária Chevrolet,incluindo todo o equipamento e acessóriosnele instalados na fábrica – é isento de de-feitos de material ou de manufatura, em con-dições normais de uso, transferindo-seautomaticamente todos os direitos cober-tos por esta garantia, no caso de o veículovir a ser revendido, ao(s) proprietário(s)subseqüente(s), até o término do prazo pre-visto neste termo.

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM6

Page 228: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-7

Os termos desta Garantia não serão apli-cáveis nos seguintes casos:• Ao veículo Chevrolet que tenha sido su-

jeito a uso inadequado, neglicência ouacidente;

• Ao veículo que tenha sido reparado oualterado fora de uma Concessionária ouOficina Autorizada, de modo que, no jul-gamento do fabricante, seja afetado seudesempenho e segurança;

• Aos serviços de manutenção normal (taiscomo: afinação de motor, limpeza do sis-tema de alimentação, alinhamento da di-reção, balanceamento de rodas eajustagem dos freios e embreagem);

• À substituição de itens de manutençãonormal (tais como: velas, filtros, correias,escovas do alternador e do motor-de-par-tida, pastilhas e discos de freio, disco deembreagem, buchas da suspensão, amor-tecedores, rolamentos em geral e veda-dores em geral) quando tal substituição éfeita em conexão com serviços de manu-tenção normal;

• A deterioração normal de estofados eitens de aparência devida a desgaste ouexposição ao tempo.

Esta garantia substitui definitivamentequaisquer outras garantias, expressas ouinferidas, incluindo quaisquer garantias im-plícitas quanto à comercialização ou ade-quação do veículo para um fim específico,e quaisquer outras obrigações ou respon-sabilidade por parte do fabricante.A General Motors do Brasil Ltda. reserva-se o direito de modificar as especificaçõesou introduzir melhoramentos nos veículosem qualquer época, sem incorrer na obri-gação de efetuar o mesmo nos veículos an-teriormente vendidos.

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM7

Page 229: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-8

Responsabilidade doProprietário

Para fazer jus à Garantia que a GeneralMotors do Brasil Ltda. oferece ao seu veí-culo, o proprietário deve observar com ri-gor as instruções aqui contidas, no que dizrespeito à manutenção.Durante o período em que vigorar a Garan-tia, as revisões de manutenção preventivaprevistas no Plano de Manutenção Preven-tiva contido neste Manual do Proprietáriodeverão, obrigatoriamente, ser executadasem uma Concessionária Chevrolet ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Itens e serviços não cobertospela Garantia

Para os itens previstos na primeira revisãode Manutenção Preventiva, a mão-de-obrapara verificação será gratuita, desde quesua execução ocorra dentro do período detempo ou de quilometragem estipulados emNormas da Garantia, exceto para as des-pesas, inclusive a mão-de-obra, referentesa itens de consumo, avarias e quebrasprovocadas por terceiros. Os itens e servi-ços pertencentes a esta categoria estãodescritos a seguir:• Óleo e fluidos em geral• Filtros em geral• Serviços conforme Plano de Manutenção

Preventiva• Vidros

Peças que sofrem desgastenatural

Algumas peças sofrem desgaste natural,que pode ser mais ou menos acentuado,conforme o tipo de operação a que o veí-culo está sujeito, sendo, portanto, cobertaspelo período de 90 dias. São elas:• Buchas da suspensão• Disco de embreagem• Disco de freio• Pastilhas e lonas de freio• Amortecedores• Rolamentos em geral• Vedadores em geral• Velas de ignição• Fusíveis• Lâmpadas• Palhetas dos limpadores dos vidros• Pneus• Correias• Escovas do alternador e motor de partida

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM8

Page 230: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-9

Plano de Manutenção Preventiva

Nas páginas da Seção 9 deste Manual doProprietário, apresentamos um Plano de Ma-nutenção Preventiva, que é oferecido comouma sugestão para que o proprietário possaconservar seu veículo e mantê-lo em perfei-tas condições de funcionamento. No tocanteà primeira revisão, leia atentamente as infor-mações contidas sob Itens e serviços nãocobertos pela Garantia.Esclarecemos que o Plano de Manuten-ção Preventiva foi elaborado para um veí-culo utilizado sob condições normais defuncionamento. Para condições considera-das severas, a periodicidade deverá serproporcionalmente reduzida, de acordocom a freqüência e intensidade que osserviços severos são impostos ao veículo.Nas condições consideradas severas, im-põem-se a revisão e/ou limpeza e/ou trocamais freqüentes dos seguintes itens:• Óleo lubrificante do motor e filtro de óleo

lubrificante do motor (veja instruções nes-te Manual do Proprietário, Seção 7, sobMotor).

• Elemento do filtro de ar do motor (vejainstruções neste Manual do Proprietário,Seção 7, sob Filtro de ar).

São considerados serviços severos, exem-plificativamente:• Operação constante no lento trânsito ur-

bano, com excessivo regime de anda-e-pára.

• Tração de reboque.• Serviços de táxi e similares.• Freqüentes corridas de curta distância,

sem dar ao motor tempo suficiente paraque ele atinja sua temperatura normal defuncionamento.

• Longos percursos em estradas poeiren-tas (sem calçamento ou com muita inci-dência de terra ou areia).

• Uso prolongado do regime de marcha-lenta.

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM9

Page 231: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

Instruçõespara uso

A Concessionária executantedo trabalho deverá carimbar eaplicar o visto no quadrocorrespondente a cada revisãoque efetuar, indicando aquilometragem, o nº da O.S.e a data em que o serviço foiexecutado.

Quadro

de

Controle

das

Revisões

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

km ...........................

Nº OS ......................

Data ......../......../........

1ªESPECIAL

NOVO 2ª 3ª

7ª6ª5ª4ª

8ª 9ª 10ª

11-10

11ª

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM10

Page 232: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-11

Sr. C

once

ssio

nário

Ven

dedo

r:

Este

cup

om é

com

prov

ante

de

que

a R

evis

ão E

spec

ial f

oiex

ecut

ada

a co

nten

to. P

orta

nto,

em

seu

inte

ress

e, p

eça

ao c

lient

e pa

ra a

ssin

á-lo

e g

uard

e-o

em s

eu a

rqui

vo.

Os

serv

iços

cor

resp

onde

ntes

a e

sta

revi

são

estã

o in

dica

-do

s no

“Pla

no d

e M

anut

ençã

o Pr

even

tiva”

, des

te M

anua

l.

IMP

OR

TA

NT

E: C

aso

o ve

ícul

o at

endi

do te

nha

sido

ven

di-

do p

or o

utra

Con

cess

ioná

ria, e

nvie

-lhe

a 1ª

via

des

te c

u-po

m e

gua

rde

a 2ª

com

o co

mpr

ovan

te.

RE

VIS

ÃO

(E

SP

EC

IAL

)

VE

ÍCU

LO

VIN

VIA

Pro

pri

etá

rio

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.

Exe

cu

tad

a a

os

: ..

....

....

....

....

....

....

.... k

m

Da

ta:

....

....

....

/...

....

....

./..

....

....

.

Co

nc

es

sio

ria

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

Cid

ad

e:

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

. E

sta

do

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

..

De

cla

ro t

er

sid

o a

ten

did

o q

ua

nto

ao

s s

erv

iço

s d

e r

ev

isã

o e

sp

ec

ial

pre

-v

isto

s n

o “

Pla

no

de

Ma

nu

ten

çã

o P

rev

en

tiva

” d

es

te M

an

ua

l.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

A

ss

ina

tura

do

pro

pri

etá

rio

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM11

Page 233: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-12

Sr. C

once

ssio

nário

Ven

dedo

r:

Vim

os in

form

ar a

V. S

a. q

ue e

xecu

tam

os o

s se

rviç

os d

eR

evis

ão E

spec

ial a

o té

rmin

o do

prim

eiro

ano

de

uso

ouao

s 15

.000

km

(o q

ue o

corre

u pr

imei

ro) n

o ve

ícul

o id

entif

i-ca

do n

o ve

rso,

pel

o qu

e lh

e so

licita

mos

, atra

vés

dest

e, p

ro-

vide

ncia

r o c

orre

spon

dent

e re

embo

lso.

A

tenc

iosa

men

te,

Car

imbo

da

Con

cess

ioná

riaAt

ende

dora

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

.

Assi

natu

ra d

a C

once

ssio

nária

Ate

nded

ora

RE

VIS

ÃO

(E

SP

EC

IAL

)

VE

ÍCU

LO

VIN

VIA

Pro

pri

etá

rio

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

.

Exe

cu

tad

a a

os

: ..

....

....

....

....

....

....

.... k

m

D

ata

: ..

....

....

../.

....

....

.../

....

....

...

Co

nc

es

sio

ria

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

...

Cid

ad

e:

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

E

sta

do

: ..

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

..

De

cla

ro t

er

sid

o a

ten

did

o q

ua

nto

ao

s s

erv

iço

s d

e r

ev

isã

o e

sp

ec

ial

pre

-v

isto

s n

o “

Pla

no

de

Ma

nu

ten

çã

o P

rev

en

tiva

” d

es

te M

an

ua

l.

.

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

....

A

ss

ina

tura

do

pro

pri

etá

rio

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:29 AM12

Page 234: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-13

Local: Data: / /

Nome do comprador:

R.G. ou C.P.F.

Endereço:

Telefone: ( )

Assinatura:

Termo de Recebimento e Ciência

Declaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária

o Manual do Proprietário e toda a literatura

de porta-luvas relativos ao veículo modelo

, chassi , que adquiri

nesta data.

Declaro também que li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificadode Garantia, Folheto de Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturasde porta-luvas.

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:30 AM13

Page 235: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-14

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:30 AM14

Page 236: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-15

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:30 AM15

Page 237: Download Manual S10 2004 - Serviço Chevrolet · Manual do Proprietário S10 / BLAZER Conteúdo Seção Página 1 Informações gerais..... 1-1 2 Bancos e sistemas de segurança

11-16

S10 Secao 11.PMD 9/23/2003, 10:30 AM16