direitos do autor - infocus · prefácio – iii – aviso de instalação do projector coloque o...

62

Upload: trinhngoc

Post on 08-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá
Page 2: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

— i —

Direitos do Autor

Esta publicação, incluindo todas as fotografias, ilustrações e programa é protegida pelas leis de direito do autor internacionais com todos os direitos reservados. Nem este manual nem o material contido aqui podem ser reproduzidos sem um consentimento escrito do autor.

© Copyright 2013

Cláusula de Desesresponsabilização

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. O fabricante não tem representações ou garantias em relação ao conteúdo aqui descrito e não se responsabiliza especificamente por qualquer garantia implicada de comercialização ou ajuste para qualquer objectivo em particular. O fabricante reserva o direito de revisar esta publicação e fazer alterações periodicamente no conteúdo aqui descrito sem obrigação de fabricante de notificar qualquer pessoa de tal revisão ou alteração.

Reconhecimento de Marca Registada

Kensington é uma marca registada americana da ACCO Brand Corporation com registos emitidos e aplicações pendentes em outros países.

HDMI, o Logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.

é uma marca registada da SRS Labs, Inc. A tecnologia WOW foi incorporada sob licença da SRS Labs, Inc. A tecnologia WOW® melhora significativamente a qualidade de áudio, oferecendo uma experiência dinâmica de entretenimento 3D com graves profundos.

Apple, Macintosh e PowerBook são marcas registadas da Apple Computer, Inc. IBM é uma marca registada ou marca comercial da International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint e Windows são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat Reader são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP Link e o logo DLP são marcas registadas da Texas Instruments e BrilliantColor™ é uma marca registada da Texas Instruments. InFocus, In Focus, e INFOCUS (estilizado) são ou marcas registadas ou marcas comerciais da InFocus Corporation nos Estados Unidos e noutros países.

Todos os outros nomes usados neste manual são de propriedades de seus respectivos proprietários e são reconhecidas.

Page 3: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

— ii —

Informações Importantes de Segurança

Importante: Recomenda-se ler esta secção cuidadosamente antes de usar o projector. Estas instruções de segurança e uso asseguram o uso do aparelho por muitos anos com segurança. Guarde este manual para referência futura.

Símbolos Usados

Símbolos de aviso são usados na unidade e neste manual para o alertar sobre situações perigosas.

Os seguintes estilos são usados neste manual para o alertar sobre informações importantes.

Nota: Contém informações adicionais sobre o assunto em questão.

Importante: Contém informações que devem ser observadas.

Cuidado: O alerta sobre situações que podem danificar a unidade.

Aviso: O alerta sobre situações que podem danificar a unidade, criar ambiente perigoso ou causar lesão.

O manual contém peças e itens de componentes nos menus OSD que são escritos em negrito como neste exemplo. “Prima o botão Menu no controlo remoto para abrir o menu Principal.”

Informações Gerais de Segurança

Não abra a caixa. Além da lâmpada de projecção, não deve reparar nenhuma parte interna por pessoal não qualificado. Para o reparo, contacte pessoal qualificado.

Siga todos os avisos e precauções neste manual e na caixa da unidade.

A lâmpada de projecção é extremamente brilhante conforme o desenho. Para evitar lesão as vistas, não olhe dentro da lente quando a lâmpada estiver ligada.

Não coloque a unidade numa superfície, carrinho ou stand instável.

Evite usar o sistema próximo de água, na luz solar directa ou próximo dum dispositivo de aquecimento.

Não coloque quaisquer objectos pesados, tal como livros ou bolsas, em cima da unidade.

Page 4: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Prefácio

– iii –

Aviso de Instalação do Projector

Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá exceder 15 graus. Para além disso, o projetor não deve ser instalado de outra forma que não nas posições de instalação no teto ou na mesa. Caso contrário a duração da lâmpada poderá diminuir drasticamente, bem como poderão ocorrer outros danos inesperados.

Deixe pelo menos 50 cm (19,69 polegadas) de espaço ao redor da ventilação de exaustão.

Verifique se as ventilações de entrada não reciclam o ar quente da ventilação de exaustão.

Ao utilizar o projector num espaço fechado, certifique-se de que a temperatura dentro da caixa não excede a temperatura especificada enquanto o projector se encontra em funcionamento e que as aberturas de entrada e saída de ar se encontram desobstruídas.

Todas as caixas deverão passar por uma avaliação térmica certificada para garantir que o projector não reutiliza o ar expirado, pois isso poderá originar o encerramento do dispositivo mesmo que a temperatura da caixa se encontre dentro do intervalo aceitável.

Mínimo de 500mm Mínimo de 500mm Mínimo de 500mm

Mínimo de 100mm

Mínimo de 500mm Mínimo de 300mm

(19,69 polegadas) (19,69 polegadas) (19,69 polegadas)

(19,69 polegadas)

(11,81 polegadas)

(3,94 polegadas)

Page 5: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

— iv —

Segurança da Alimentação

Use somente o cabo de alimentação fornecido.

Não coloque qualquer coisa no cabo de alimentação e num local fora do caminho de transeunte.

Remova as baterias do controlo remoto quando armazenar ou não estiver em uso por um período prolongado.

Substituição da Lâmpada

Substituir a lâmpada pode ser perigoso se feito incorrectamente. Consulte Substituição da lâmpada de projecção na página 36 para obter instruções limpas e claras para este procedimento? Antes de substituir a lâmpada:

Desconecte o cabo de alimentação.

Permita que a lâmpada resfrie por aproximadamente uma hora.

Limpeza do Projector

Desligue o cabo de alimentação antes de limpar. Consulte Limpar o projector na página 39.

Permita que a lâmpada resfrie por aproximadamente uma hora.

Avisos de Regulamentos

Antes de instalar e usar o projector, leia as notificações regulatórias na Conformidade regulamentar secção da página 51.

Instruções Importante de Reciclagem:

A lâmpada dentro deste produto contém mercúrio. Este produto pode conter outros lixos electrónicos que podem ser perigosos se não eliminados correctamente. Recicle ou elimine de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para obter mais informações contacte Electronic Industries Alliance na homepage WWW.EIAE.ORG. Para obter informações específicas de eliminação da lâmpada consulte a homepage WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

Explicações de símbolo

ELIMINAÇÃO: Não use os serviços de recolha de lixo municipal ou doméstico para eliminação de equipamento electrónico e eléctrico. Os países CE exigem o uso de serviços de recolha de reciclagem separados.

Sobre este Manual

Este manual é indicado para os utilizadores e descreve como instalar e operar o projector DLP. Sempre que possível, as informações relevantes, tais como ilustração e sua descrição, são inseridas numa página. Este formato de impressão compatível com o meio-ambiente e o ajuda a economizar papel protegendo assim a protegê-lo. Recomenda-se imprimir as secções que são relevantes de acordo com suas necessidades.

Page 6: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Prefácio

– v –

Índice COMEÇAR A UTILIZAR ..................................................................................................................................................... 1 

LISTA DE VERIFICAÇÃO DA EMBALAGEM ............................................................................................................................. 1 VISTAS DOS COMPONENTES DO PROJECTOR ......................................................................................................................... 2 

Vista frontal direita ....................................................................................................................................................... 2 Vista Superior — Botões e LED do Menu (OSD) .................................................................................................... 3 Vista traseira ................................................................................................................................................................. 4 Vista inferior .................................................................................................................................................................. 6 

COMPONENTES DO CONTROLO REMOTO ............................................................................................................................... 7 ALCANCE DO CONTROLO REMOTO ....................................................................................................................................... 9 BOTÕES DO PROJECTOR E DO CONTROLO REMOTO ............................................................................................................... 9 

INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ....................................................................................................................................... 10 

INTRODUÇÃO DAS PILHAS NO CONTROLO REMOTO ............................................................................................................ 10 LIGAR E DESLIGAR O PROJETOR ......................................................................................................................................... 11 DEFINIR A PALAVRA-PASSE DE ACESSO (BLOQUEIO DE SEGURANÇA) ................................................................................ 13 AJUSTAR A ALTURA DO PROJECTOR .................................................................................................................................. 15 AJUSTAR O ZOOM, FOCAGEM E KEYSTONE ....................................................................................................................... 16 AJUSTAR O VOLUME .......................................................................................................................................................... 16 

DEFINIÇÕES DO MENU DE EXIBIÇÃO NO ECRÃ (OSD)........................................................................................ 17 

CONTROLOS DO MENU OSD .............................................................................................................................................. 17 Navegar pelo menu OSD .......................................................................................................................................... 17 

DEFINIR O IDIOMA DO MENU OSD ..................................................................................................................................... 18 VISÃO GERAL DO MENU OSD ............................................................................................................................................ 19 MENU IMAGEM .................................................................................................................................................................. 20 

Menu Computador ..................................................................................................................................................... 21 Funções avançadas ................................................................................................................................................... 22 Equilíbrio de branco ................................................................................................................................................... 23 Gestor de cor .............................................................................................................................................................. 24 

MENU DEFINIÇÕES 1 .......................................................................................................................................................... 25 Áudio ............................................................................................................................................................................ 26 Funções Avançado 1 ................................................................................................................................................. 27 Funções Avançado 2 ................................................................................................................................................. 29 

MENU DEFINIÇÕES 2 .......................................................................................................................................................... 30 Estado .......................................................................................................................................................................... 31 Funções Avançado 1 ................................................................................................................................................. 32 Funções Avançado 2 ................................................................................................................................................. 34 

MANUTENÇÃO E SEGURANÇA ................................................................................................................................... 36 

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DE PROJECÇÃO ..................................................................................................................... 36 Repor a hora da lâmpada ......................................................................................................................................... 38 

LIMPAR O PROJECTOR ........................................................................................................................................................ 39 Limpar a lente ............................................................................................................................................................. 39 Limpar a caixa............................................................................................................................................................. 39 

UTILIZAR O SISTEMA DE BLOQUEIO POR CABO E BARRA DE SEGURANÇA .......................................................................... 40 Utilizar o Bloqueio por cabo ...................................................................................................................................... 40 Utilizar a barra de segurança ................................................................................................................................... 40 

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................................................................................................... 41 

PROBLEMAS E SOLUÇÕES COMUNS .................................................................................................................................... 41 SUGESTÕES PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................................................................................. 41 MENSAGENS DE ERRO LED ............................................................................................................................................... 42 PROBLEMAS DE IMAGEM ................................................................................................................................................... 42 PROBLEMAS COM A LÂMPADA ........................................................................................................................................... 43 PROBLEMAS COM O CONTROLO REMOTO ........................................................................................................................... 44 PROBLEMAS DE ÁUDIO ...................................................................................................................................................... 44 REPARAR O PROJECTOR ..................................................................................................................................................... 44 

Page 7: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

— vi —

PERGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE HDMI ........................................................................................................................... 45 

ESPECIFICAÇÕES ........................................................................................................................................................... 46 

ESPECIFICAÇÕES ................................................................................................................................................................ 46 DISTÂNCIA E TAMANHO DA PROJECÇÃO............................................................................................................................. 47 

Distância de Projecção e Tabela de Tamanhos .................................................................................................... 47 TABELA DE TEMPORIZAÇÕES ............................................................................................................................................. 48 DIMENSÕES DO PROJECTOR ................................................................................................................................................ 50 

CONFORMIDADE REGULAMENTAR ........................................................................................................................... 51 

AVISO DA FCC .................................................................................................................................................................. 51 CANADÁ ............................................................................................................................................................................ 51 CERTIFICAÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................................................................................................ 51 

ANEXO I .............................................................................................................................................................................. 52 

COMUNICAÇÃO DE SÉRIE ................................................................................................................................................... 52 

Page 8: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 1 –

COMEÇAR A UTILIZAR

Lista de verificação da embalagem

Retire cuidadosamente o projector da embalagem e verifique se a mesma contém os seguintes itens:

PROJECTOR DLP COM TAMPA DA LENTE

CONTROLO REMOTO (PILHAS NÃO INCLUÍDAS)

CABO HDMI CABO DE ALIMENTAÇÃO

CD-ROM (ESTE MANUAL DO UTILIZADOR)

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA CARTÃO DE GARANTIA

Contacte imediatamente o seu revendedor se algum dos itens estiver em falta, se encontrar danificado ou se a unidade não funcionar. Recomendamos que guarde o material de embalagem original caso precise de devolver o equipamento durante o período de garantia.

Atenção: Não coloque o projetor em áreas com luz solar direta, humidade, gordura ou pó, ou em áreas onde o projetor possa entrar em contacto com fumo ou vapor.

Page 9: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 2 –

Vistas dos componentes do projector

Vista frontal direita

1 2 34 5

ITEM NOME DESCRIÇÃO CONSULTE A

PÁGINA

1. Receptor IV Para receber o sinal IV proveniente do controlo remoto

2. Lente Lente de projecção

3. Anel de focagem Foca a imagem projectada 16

4. Anel de zoom Aumenta a imagem projectada

5. Botões de Função Consulte a Vista Superior — Botão de alimentação e LED. 3

Importante: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Coloque o projetor numa área bem ventilada sem obstruções às entradas ou saídas de ar. Não coloque o projetor sobre uma toalha de mesa ou outra cobertura macia que possa bloquear as entradas. As aberturas de ventilação no projetor permitem uma boa circulação de ar.

Page 10: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 3 –

Vista Superior — Botões e LED do Menu (OSD)

3

1 2

ITEM NOME DESCRIÇÃO CONSULTE A

PÁGINA

1. Liga e desliga o projetor

2. LED DA LÂMPADA

Vermelho Falha da lâmpada

42

Vermelho intermitente

Código de erro

3. LED DE ALIMENTAÇÃO

Azul O projetor está em suspensão ou totalmente ligado (a lâmpada está acesa).

Azul intermitente

O projetor está a iniciar ou a arrefecer. Pode também indicar um código de erro se ficar intermitente juntamente com o LED da Lâmpada.

Page 11: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 4 –

Vista traseira

1 2 103 4 5 6 7 9

1112

1314

1516

8

ITEM NOME DESCRIÇÃO CONSULTE A

PÁGINA

1. ENTRADA AC Ligação de um CABO DE alimentação 11

2. 3D SYNC Ligação do transmissor dos óculos 3D IV (Nota: Apenas para óculos 3D IV específicos)

3. HDMI 1 Ligação de um cabo HDMI a partir de um dispositivo HDMI

4. HDMI 2 Ligação de um cabo HDMI a partir de um dispositivo HDMI

5. (USB) Apenas para manutenção.

6. ENTRADA VGA Ligação do cabo RGB a partir de um computador

7. RS-232C Ligação de um cabo de porta série RS-232 para o controlo remoto

8. COMPONENTE Ligação de um cabo de vídeo componente a partir de um dispositivo componente

9. ALIMENTAÇÃO USB Este conector USB de Tipo A oferece suporte de alimentação de 5V DC.

10. Bloqueio de segurança Kensington

Sistema de segurança Kensington® para prender o dispositivo a um objeto fixo 40

11. ENTRADA DE VÍDEO

Ligação de um cabo de vídeo COMPOSTO a partir de um dispositivo de vídeo

12. ENTRADA DE ÁUDIO (E e D)

Ligação de um CABO DE ÁUDIO a partir do dispositivo de áudio

13. S-VIDEO Ligação de um CABO S-Video a partir de um dispositivo de vídeo

14. ENTRADA DE ÁUDIO

Ligação de um cabo de áudio a partir de um dispositivo de áudio

15. SAÍDA DE ÁUDIO Ligação de um cabo de áudio a um amplificador

16. ACIONADOR DC 12V

Quando ligado a um ecrã através de um cabo que pode ser adquirido, o ecrã liga automaticamente aquando do arranque do projetor. O ecrã desliga quando o projetor é desligado (consulte as notas na página seguinte).

Page 12: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 5 –

Nota do Acionador DC 12V: Para usar esta funcionalidade é necessário ligar o conector antes de ligar/desligar o projector. Os controladores do ecrã são fornecidos e mantidos pelos respectivos fabricantes. Não utilize esta ficha para qualquer utilização que não a originalmente prevista.

Nota sobre a conectividade: Se o seu equipamento de vídeo possuir múltiplas opções de ligação, tenha em atenção que o HDMI oferece a melhor qualidade de imagem, seguido pelo vídeo componente e depois S-video. O vídeo composto oferece a qualidade de imagem mais baixa.

Aviso: Como medida de segurança, desligue a alimentação do projector e dos dispositivos a ligar antes de efectuar as ligações.

Page 13: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 6 –

Vista inferior

100

.0m

m

146.0mm68.7mm

75.

0mm

175.

0mm

173.9mm40.8mm

4.5mm

(6.8

9in

ch)

(3.9

4in

ch)

(2.9

5in

ch) (0.18inch)

(5.75inch)(2.70inch)

(6.85inch)

(1.61inch)

ITEM NOME DESCRIÇÃO CONSULTE A

PÁGINA

1. Orifícios para montagem no tecto

Contacte a loja onde comprou o projector para mais informação sobre como montar o projector no tecto

2. Botão de ajustamento de inclinação

Rodar o botão para ajustar o ângulo do projector. 15

Nota: Se estiver a instalar o projetor no teto, recomendamos vivamente a utilização de suportes de montagem no teto aprovados pela InFocus para uma montagem, ventilação e instalação adequadas. Consulte o guia de instalação fornecido com o kit de montagem no teto da InFocus para obter mais informações. A garantia não cobre quaisquer danos causados pela utilização que kits de montagem no teto não aprovados ou pela instalação num local inadequado.

40,8mm (1,61 polegadas)173,9mm

(6,85 polegadas)

175,

0mm

(6

,89

pole

gad

as) 75

,0m

m

(2,9

5 p

ole

ga

das)

4,5mm (0,18 polegadas)

100,

0mm

(3

,94

pole

gada

s)

146,0mm (5,75 polegadas) 68,7mm

(2,70 polegadas)

Page 14: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 7 –

Componentes do controlo remoto

1 2

3

4

5

6

7

89

10

11

121314

15

Importante: 1. Evite utilizar o projector com iluminação fluorescente ligada. Algumas luzes fluorescentes de alta frequência podem interferir com a utilização do controlo remoto. 2. Certifique-se de que não existe qualquer obstáculo entre o controlo remoto e o projector. Caso exista um obstáculo entre o controlo remoto e o projector, poderá reflectir o sinal do controlo remoto utilizando superfícies reflectivas, como por exemplo o ecrã do projector. 3. Os botões e teclas do projector têm as mesmas funções dos botões correspondentes do controlo remoto. Este manual do utilizador descreve as funções com base no controlo remoto.

Page 15: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 8 –

ITEM NOME DESCRIÇÃO CONSULTE A

PÁGINA

1. Cima Navega para cima e altera as definições no menu OSD 17

2. Enter Altera as definições no menu OSD

3. Alimentação Liga ou desliga o projetor 11

4. Direita Navega para a direita e altera as definições no menu OSD

5. Volume+ Aumenta o volume 16

6. Volume- Diminui o volume

7. Sem som Corta o som do altifalante incorporado

8. Parar Para/retoma a imagem no ecrã

9. Fonte Seleciona o dispositivo de entrada

10. Auto Ajustamento automático de frequência, rastreio, tamanho, posição (apenas RGB)

11. Keystone superior Corrige a distorção da imagem (quando a mesma é mais larga na parte superior)

16 12. Keystone inferior

Corrige a distorção da imagem (quando a mesma é mais larga na parte inferior)

13. Baixo Navega para baixo e altera as definições no menu OSD

17 14. Esquerda Navega para a esquerda e altera as definições no menu OSD

15. Menu Abre e fecha o menu OSD

Page 16: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 9 –

Alcance do controlo remoto O controlo remoto utiliza sinais infravermelhos para controlar o projector. Não é necessário apontar o controlo remoto directamente para o projector. Desde de que não segure o controlo remoto perpendicularmente aos lados ou à traseira do projector, o controlo remoto funcionará bem dentro de um raio de aproximadamente 7 metros e 15 graus acima ou abaixo do nível do projector. Se o projector não responder ao controlo remoto, aproxime-se um pouco.

Botões do projector e do controlo remoto

O projetor pode ser controlado através do controlo remoto. Todas as operações podem ser executadas com o controlo remoto.

Page 17: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 10 –

INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

Introdução das pilhas no controlo remoto

1. Remova a tampa do compartimento da pilha deslizando-a na direção da seta (A). Retire a tampa (B).

2. Introduza as pilhas com a pólo positivo virado para cima.

3. Volte a colocar a tampa do compartimento.

Atenção: 1. Use exclusivamente uma pilha de lítio de 3V (CR2025). 2. Elimine as pilhas usadas de acordo com as normas locais. 3. Remova as pilhas se não utilizar o projector durante longos períodos de tempo.

Nota: As pilhas não são geralmente fornecidas com os projetores InFocus.

Page 18: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 11 –

Ligar e desligar o projetor

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector. Ligue a outra extremidade a uma tomada eléctrica.

O LED de ALIMENTAÇÃO do projector irá acender.

2. Ligue todos os dispositivos conectados ao projector.

3. Certifique-se de que o LED da Energia não está a piscar. Depois

prima o botão ALIMENTAÇÃO para ligar o projector. O ecrã inicial do projector será exibido e os dispositivos serão detectados. Consulte Definir a palavra-passe de acesso (Bloqueio de segurança) na página 13 para saber se o bloqueio de segurança está ativado.

4. Caso esteja ligado mais do que um dispositivo de entrada, prima o botão FONTE e utilize os botões ▲▼ para escolher os dispositivos. (A entrada Componente é suportada através de um adaptador RGB para COMPONENTE.)

VGA: RGB Analógico

Vídeo Componente: Vídeo componente tradicional

Vídeo composto: Vídeo composto tradicional

S-Video: Super vídeo (Y/C separado)

HDMI 1 / HDMI 2: Interface Multimédia de Alta Definição

Page 19: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 12 –

5. Para desligar o projetor, prima o botão de ENERGIA. Quando for “exibida a mensagem /Prima novamente o botão de Energia”, prima o botão de ENERGIA. O projector irá desligar-se.

Atenção: 1. Certifique-se de que a tampa da lente está removida antes de ligar o projector.

2. Não desligue o cabo de alimentação antes que o LED de ENERGIA pare de piscar – Indicando que o projector já arrefeceu.

Page 20: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 13 –

Definir a palavra-passe de acesso (Bloqueio de segurança) Pode utilizar os quatro botões de seta no controlo remoto para definir uma palavra-passe e impedir a

utilização não autorizada do projetor. Quando activada, a palavra-passe deverá ser introduzida

depois de ligar o projector. (Consulte a secção Navegar pelo menu OSD na página 17 e a secção

Definir o idioma do menu OSD na página 18 para ajuda relativa à utilização dos menus OSD.)

Importante: Guarde a palavra-passe num local seguro. Sem a palavra-passe, não poderá utilizar o projector. Caso perca a palavra-passe, contacte InFocus Support para obter informações acerca da eliminação da palavra-passe.

1. Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.

2. Prima os botões ◄► para aceder ao menu Definições 1. Prima os botões ▲▼ para selecionar Avançado 1.

3. Prima (Enter) ou ► para aceder ao submenu Avançado 1. Prima os botões ▲▼ para selecionar Bloqueio de segurança.

4. Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a função de bloqueio de segurança.

Será automaticamente exibida a caixa de diálogo da palavra-passe.

Page 21: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 14 –

5. Pode utilizar os botões de cursor ▲▼◄► no projector ou no controlo remoto IV para introduzir a palavra-passe. Pode utilizar qualquer combinação, incluindo a mesma seta cinco vezes, mas deve utilizar pelo menos cinco caracteres.

Prima os botões de seta em qualquer ordem para definir a palavra-passe. Prima o botão MENU para sair da caixa de diálogo.

6. Se o Bloqueio de segurança estiver ativado, será pedido ao utilizador que introduza uma palavra-passe quando o botão de alimentação do projetor for premido. Introduza a palavra-passe na ordem definida no passo 5. Contacte a InFocus caso não se lembre da palavra-passe. Visite o nosso Web site em www.infocus.com/support ou contacte-nos.

Page 22: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 15 –

Ajustar a Altura do Projector

Tenha o seguinte em conta aquando da instalação do projector:

A mesa de apoio do projector deverá ser nivelada e robusta.

Coloque o projector de forma a que esteja o mais perpendicular possível em relação ao ecrã.

Certifique-se de que os cabos estão distribuídos de forma segura. Pode tropeçar neles.

Para ajustar o ângulo da imagem, rode o regulador de inclinação para a direita ou para a esquerda até obter o ângulo desejado.

Page 23: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 16 –

Ajustar o Zoom, Focagem e Keystone

1. Use o controlo Imagem-zoom (apenas no projector) para redimensionar a imagem projectada e o tamanho do ecrã .

2. Use o controlo Imagem-focagem (apenas no projector) para dar maior nitidez à imagem projectada .

3. Utilize os botões de DISTORÇÃO no controlo remoto para corrigir o efeito de trapezoide da imagem (parte superior ou inferior mais larga).

4. O controlo de distorção será exibido no ecrã.

Ajustar o volume

1. Prima os botões Volume +/- no controlo remoto. O controlo de volume será exibido no ecrã.

2. Prima o botão SEM SOMno controlo remoto para desativar o volume.

Page 24: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 17 –

DEFINIÇÕES DO MENU DE EXIBIÇÃO NO ECRÃ (OSD)

Controlos do menu OSD

O projector dispõe de um menu OSD que permite ajustar a imagem e alterar várias definições.

Navegar pelo menu OSD Pode utilizar os botões de cursor do controlo remoto para navegar e efectuar alterações no menu OSD.

1. Para aceder ao menu OSD, prima o botão MENU.

2. Existem três menus. Prima os botões ◄► para percorrer os menus.

3. Prima os botões ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo num menu.

4. Prima os botões ◄► para alterar os valores das definições.

5. Prima o botão MENU para fechar o menu OSD ou sair de um submenu.

Nota: Os itens disponíveis no menu OSD dependem da fonte de vídeo seleccionada. Por exemplo, os itens Posição Horizontal/Vertical no menu Computador apenas podem ser modificados quando o projector estiver ligado a um PC. Os itens que não estão disponíveis não podem ser acedidos e estão assinalados a cinzento.

Page 25: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 18 –

Definir o idioma do menu OSD

Antes de continuar, defina o seu idioma preferido para o menu OSD.

1. Prima o botão MENU. Prima os botões ◄► para aceder ao menu Definições 1. Primas os botões ▲▼ para avançar para o menu Avançado 1.

2. Prima (Enter) ou ► para aceder ao submenu Avançado 1. Prima os botões ▲▼ até selecionar o item Idioma.

3. Prima os botões de seta até selecionar o idioma que deseja.

4. Prima quatro vezes o botão MENU para fechar o menu OSD.

Page 26: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 19 –

Visão geral do menu OSD

Utilize a ilustração seguinte para encontrar rapidamente uma definição ou para saber o intervalo de ajuste de uma definição.

Page 27: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 20 –

Menu Imagem

Atenção! Quando as opções de imagem são alteradas, o Modo de exibição muda para Utilizador.

Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Prima os botões ◄► para aceder ao Menu Imagem. Prima os botões ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Imagem. Prima os botões ◄► para aceder e alterar os valores das definições.

ITEM DESCRIÇÃO

Modo de exibição

Prima os botões ◄► para aceder e definir o Modo de exibição. Nota: 1. O Modo de exibição deve ser definido para Utilizador para poder aceder aos outros itens do menu Imagem. 2. Os itens ISF Dia e Noite apenas são exibidos quando a funcionalidade ISF tiver sido ativada pelo seu administrador ISF.

Brilho Prima os botões ◄► para aceder e ajustar o brilho do ecrã.

Contraste Prima os botões ◄► para aceder e ajustar o contraste do ecrã.

Computador Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu Computador. Consulte a secção Menu Computador na página 21.

Imagem automática Prima (Enter) ou ► para ajustar automaticamente a fase, a faixa, o tamanho e a posição.

Avançado Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu Avançado. Consulte a Funções avançadas na página 22.

Gestor de cor Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu do gestor de cor. Consulte a página 24 para obter mais informações sobre Gestor de cor.

Page 28: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 21 –

Menu Computador Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Prima os botões ◄► para aceder ao menu Imagem. Prima os botões ▲▼ para aceder ao menu Computador e depois prima (Enter) ou ►. Prima os botões ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Computador.

ITEM DESCRIÇÃO

Pos. horizontal Prima os botões ◄► para aceder e ajustar a posição do ecrã para a esquerda ou para a direita.

Pos. vertical Prima os botões ◄► para aceder e ajustar a posição do ecrã para cima ou para baixo.

Frequência Prima os botões ◄► para aceder e ajustar o relógio de amostragem A/D.

Alinhamento Prima os botões ◄► para aceder e ajustar o ponto de amostragem A/D.

Page 29: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 22 –

Funções avançadas Prima o botão Menu para aceder ao menu OSD (Menu OSD). Prima os botões ◄► para aceder ao menu Imagem. Prima os botões ▼▲ para aceder ao menu Avançado e depois prima (Enter) ou ►. Prima os botões ▼▲ para se deslocar para cima e para baixo no menu Avançado.

ITEM DESCRIÇÃO

Cor brilhante Prima os botões ◄► para aceder e ajustar o valor da Cor brilhante.

Nitidez Prima os botões ◄► para aceder e ajustar a nitidez do ecrã.

Gama Prima os botões ◄► para aceder e ajustar a correção de gama do ecrã.

Temperatura da cor Prima os botões ◄► para aceder e ajustar a temperatura da cor.

Vídeo AGC Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar o Controlo de Ganho Automático para a fonte de entrada de vídeo.

Saturação de vídeo Prima os botões ◄► para aceder e ajustar a saturação da cor.

Tonalidade de vídeo Prima os botões ◄► para aceder e ajustar a matiz/tonalidade de vídeo.

Balanço de brancos Prima (Enter) ou ► para aceder ao submenu Equilíbrio de branco.

Consulte a Equilíbrio de branco na página 23.

Page 30: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 23 –

Equilíbrio de branco Prima o botão (Enter) ou ► para aceder ao submenu Equilíbrio de branco. Prima ▼▲ para se deslocar para cima e para baixo no menu Equilíbrio de branco.

ITEM DESCRIÇÃO

Incremento R Prima os botões ◄► para ajustar o Incremento R.

Incremento G Prima os botões ◄► para ajustar o Incremento G.

Incremento B Prima os botões ◄► para ajustar o Incremento B.

Compensação R Prima os botões ◄► para ajustar o Compensação R.

Compensação G Prima os botões ◄► para ajustar o Compensação G.

Compensação B Prima os botões ◄► para ajustar o Compensação B.

Page 31: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 24 –

Gestor de cor Prima o botão Menu para aceder ao menu OSD (Menu OSD). Prima os botões ◄► para aceder ao menu Imagem. Prima os botões ▼▲ para aceder ao menu Gestor de cor e depois prima

(Enter) ou ►. Prima os botões ▼▲ para se deslocar para cima e para baixo no menu Gestor de cor.

ITEM DESCRIÇÃO

Vermelho Seleccione para entrar no gestor de cor vermelha. Prima os botões ◄► para ajustar a Tonalidade, Saturação e Ganho.

Verde Seleccione para entrar no gestor de cor verde. Prima os botões ◄► para ajustar a Tonalidade, Saturação e Ganho.

Azul Seleccione para entrar no gestor de cor azul. Prima os botões ◄► para ajustar a Tonalidade, Saturação e Ganho.

Ciano Seleccione para entrar no gestor de cor ciano. Prima os botões ◄► para ajustar a Tonalidade, Saturação e Ganho.

Magenta Seleccione para entrar no gestor de cor magenta. Prima os botões ◄► para ajustar a Tonalidade, Saturação e Ganho.

Amarelo Seleccione para entrar no gestor de cor amarela. Prima os botões ◄► para ajustar a Tonalidade, Saturação e Ganho.

Branco Seleccione para entrar no gestor de cor branca. Prima os botões ◄► para ajustar as cores Vermelha, Verde e Azul.

Page 32: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 25 –

Menu Definições 1

Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Prima os botões ◄► para aceder ao menu Definições 1. Prima os botões ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Definições 1. Prima os botões ◄► para aceder e alterar os valores das definições.

ITEM DESCRIÇÃO

Fonte Prima os botões ◄► para aceder a Fonte e selecionar uma fonte.

Projeção Prima os botões ◄► para aceder e escolher um dos quatro métodos de projeção.

Proporção Prima os botões ◄► para aceder e ajustar a relação de aspeto do vídeo.

Distorção trapezóide Prima os botões ◄► para aceder e ajustar a distorção do ecrã.

Zoom digital Prima os botões ◄► para aceder e ajustar o menu de Zoom digital.

Áudio Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu Áudio. Consulte a secção Áudio na página 26.

Avançado 1 Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu Avançado 1. Consulte a secção Funções Avançado 1 na página 27.

Avançado 2 Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu Avançado 2. Consulte a secção Funções Avançado 2 na página 29.

Page 33: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 26 –

Áudio Prima o botão Menu para aceder ao menu OSD (Menu OSD). Prima os botões ◄► para aceder ao menu Definições 1. Prima os botões ▼▲ para aceder ao menu Áudio e depois prima

(Enter) ou ►. Prima os botões ▼▲ para subir ou descer no menu Áudio.

ITEM DESCRIÇÃO

Volume Prima os botões ◄► para aceder e ajustar o volume de áudio.

Sem som Prima os botões ◄► para aceder e ligar ou desligar o altifalante.

SRS Prima os botões ◄► para aceder e ligar ou desligar o áudio envolvente.

Page 34: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 27 –

Funções Avançado 1 Prima o botão Menu para aceder ao menu OSD (Menu OSD). Prima os botões ◄► para aceder ao menu Definições 1. Prima os botões ▲▼ para aceder ao menu Avançado 1 e depois prima (Enter) ou ►. Prima os botões ▼▲ para se deslocar para cima e para baixo no menu Avançado 1. Prima os botões ◄► para aceder e alterar os valores das definições.

ITEM DESCRIÇÃO

Idioma Prima os botões◄► para aceder e selecionar um menu de localização diferente.

Bloqueio de segurança Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a função de bloqueio de segurança.

Ecrã vazio Prima os botões ◄► para aceder e selecionar uma cor diferente para o ecrã em branco.

Logótipo de arranque Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar o logótipo de arranque.

Legendas de áudio Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a opção Closed Captioning

Configuração de 3D Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu 3D. Consulte a página 28 para obter mais informações sobre Configuração de 3D.

Nota: Para utilizar a função 3D, active primeiro a opção Reproduzir Filme nas definições de 3D no Menu 3D do seu dispositivo de DVD.

Page 35: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 28 –

Configuração de 3D

ITEM DESCRIÇÃO

3D Prima os botões ◄► para aceder e selecionar diferentes modos de 3D.

Inversão de Sincronização 3D

Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a Inversão de Sincronização 3D.

Formato 3D Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar um Formato 3D diferente.

Nota:

1. Por predefinição, se não for detetada nenhuma fonte 3D, os itens do menu OSD de 3D não estarão disponíveis.

2. Quando o projetor for ligado a uma fonte de 3D adequada, os itens do menu OSD de 3D ficarão disponíveis para seleção.

3. Utilize óculos 3D para visualizar imagens em 3D.

4. É necessário conteúdo 3D de um DVD em 3D ou ficheiro multimédia em 3D.

5. É necessário activar a fonte 3D (alguns conteúdos de um DVD em 3D poderão incluir uma funcionalidade para activar ou desactivar o 3D).

6. São necessários óculos DLP link 3D ou óculos estereoscópicos IV 3D. Com os óculos estereoscópicos IV 3D, é necessário instalar um controlador no seu PC e utilizar um emissor USB.

7. É necessário que o modo 3D do menu OSD corresponda ao tipo de óculos (DLP link ou IV 3D).

8. Ligar os óculos. Geralmente, os óculos incluem um interruptor para ligar/desligar. Cada tipo de óculos possui as suas próprias instruções de configuração. Siga as instruções de configuração incluídas nos seus óculos para concluir o processo de instalação.

Page 36: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 29 –

Funções Avançado 2 Prima o botão Menu para aceder ao menu OSD (Menu OSD). Prima os botões ◄► para aceder ao menu Definições 1. Prima os botões ▲▼ para aceder ao menu Avançado 2 e depois prima

(Enter) ou ►. Prima os botões ▼▲ para se deslocar para cima e para baixo no menu Avançado 2. Prima os botões ◄► para aceder e alterar os valores das definições.

ITEM DESCRIÇÃO

Padrão de teste Prima os botões ◄► para aceder e selecionar o padrão de teste interno.

Mudança de imagem H Prima os botões ◄► para aceder e selecionar a Deslocação H da imagem.

Mudança de imagem V Prima os botões ◄► para aceder e selecionar a Deslocação V da imagem.

Page 37: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 30 –

Menu Definições 2 Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Prima os botões ◄► para aceder ao menu Definições 2. Prima os botões ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Definições 2.

ITEM DESCRIÇÃO

Fonte automática Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a deteção automática da fonte de entrada.

Desligar sem sinal (min) Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar o encerramento automático da lâmpada quando não for detetado nenhum sinal.

Ligar automaticamente Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a ligação automática do projetor quando este estiver ligado à alimentação AC.

Modo Lâmpada Prima os botões ◄► para selecionar o modo da lâmpada mais brilhante ou menos brilhante para prolongar a vida útil da lâmpada.

Repor tudo Prima (Enter) ou ► para repor os valores predefinidos de todas as definições.

Estado Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu Estado. Consulte a página 31 para obter mais informações sobre Estado.

Avançado 1 Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu Avançado 1. Consulte a secção Funções Avançado 1 na página 32.

Avançado 2 Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu Avançado 2. Consulte a secção Funções Avançado 2 na página 34.

Page 38: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 31 –

Estado Prima os botões ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Definições 2. Seleccione o menu Estado e prima (Enter) ou ► para aceder.

ITEM DESCRIÇÃO

Fonte activa Apresenta o tipo de fonte ativa no momento.

Informação de vídeo Exibe as informações de resolução/vídeo para fontes de entrada RGB e padrão de cor para fontes de entrada de Vídeo.

Duração da lâmpada (ECO, Normal)

Exibe a informação do tempo de utilização da lâmpada. (ECO. e Normal)

Versão do software Mostrar a versão do software do sistema.

Page 39: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 32 –

Funções Avançado 1 Prima o botão Menu para aceder ao menu OSD (Menu OSD). PPrima os botões ◄► para aceder ao menu Definições 2. Prima os botões ▲▼ para aceder ao menu Avançado 1 e depois prima

(Enter) ou ►. Prima os botões ▼▲ para se deslocar para cima e para baixo no menu Avançado 1. Prima os botões ◄► para aceder e alterar os valores das definições.

ITEM DESCRIÇÃO

Posição do menu Prima os botões ◄► para aceder e selecionar uma localização diferente para o menu OSD.

Menu translúcido Prima os botões ◄► para aceder e selecionar um nível de transparência para o fundo do menu OSD.

Modo baixo consumo

Prima os botões ◄► para aceder e ligar ou desligar o Modo baixo consumo.

Velocidade da ventoinha

Prima os botões ◄► para aceder e alternar entre as velocidades da ventoinha Normal e Elevada. Nota: Recomendamos que seleccione a velocidade elevada em áreas com temperaturas elevadas, humidade elevada ou altitude elevada (superior a 1500m).

Repor duração da lâmpada

Este item deverá ser reajustado após a substituição da lâmpada. Consulte a página 33 para obter mais informações sobre Res. hora lâmp..

ID do projector Prima os botões ◄► para aceder e ajustar uma ID do projetor com dois dígitos de 0 a 98.

ISF Mode Prima os botões ◄► para aceder e ajustar parâmetros ISF. Nota: Esta funcionalidade não é exibida no menu do sistema a não ser que um técnico de IFS tenha ativado esta funcionalidade.

Page 40: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 33 –

Res. hora lâmp.

Consulte Repor a hora da lâmpada na página 38 para reiniciar o contador de tempo da lâmpada.

Page 41: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 34 –

Funções Avançado 2 Prima o botão Menu para aceder ao menu OSD (Menu OSD). Prima os botões ◄► para aceder ao menu Definições 2. Prima os botões ▲▼ para aceder ao menu Avançado 2 e depois prima

(Enter) ou ►. Prima os botões ▼▲ para se deslocar para cima e para baixo no menu Avançado 2. Prima os botões ◄► para aceder e alterar os valores das definições.

ITEM DESCRIÇÃO

Temporizador (min) Prima os botões ◄► para aceder e definir os Minutos de inact. O projector desligará automaticamente após o período de tempo definido.

Filtro de fonte de entrada

Prima (Enter) ou ► para aceder ao menu Filtro de fonte de entrada. Consulte a página 35 para obter mais informações sobre Filtro de fonte de entrada.

Page 42: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 35 –

Filtro de fonte de entrada

Prima o botão ENTER para aceder ao submenu Filtro de fonte de entrada. Este submenu permite-lhe ativar e desativar fontes de entrada.

ITEM DESCRIÇÃO

VGA Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a fonte de entrada VGA1.

Vídeo componente Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a fonte de entrada Vídeo componente.

Vídeo composto Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a fonte de entrada Vídeo composto.

S-Video Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a fonte de entrada S-Video.

HDMI 1 Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a fonte de entrada HDMI 1.

HDMI 2 Prima os botões ◄► para aceder e ativar ou desativar a fonte de entrada HDMI 2.

Page 43: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 36 –

MANUTENÇÃO E SEGURANÇA

Substituição da lâmpada de projecção

A lâmpada de projecção deve ser substituída quando se fundir. Deve ser substituída apenas por uma lâmpada de substituição certificada, que pode ser encomendado no seu revendedor local.

Importante: a. A lâmpada de projecção utilizada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. b. Não elimine este produto junto com o lixo doméstico. c. A eliminação deste produto deve ser feita de acordo com as normas das autoridades locais.

Aviso: Desligue o projector e retire o cabo de alimentação pelo menos 60 minutos antes de substituir a lâmpada. O não cumprimento desta recomendação poderá originar queimaduras graves.

Atenção: Em casos raros a lâmpada poderá queimar durante o funcionamento normal e causar a libertação de fragmentos ou pó de vidro pela abertura de ventilação traseira.

Não inspire nem toque na poeira de vidro ou estilhaços. Caso contrário, poderá provocar danos físicos.

Mantenha sempre a face afastada da abertura de ventilação, para evitar a inalação de gases e o contacto com fragmentos de vidros da lâmpada.

Quando remover a lâmpada de um projector montado no tecto, certifique-se de que ninguém se

encontra debaixo do projector. Os fragmentos de vidro poderão cair se a lâmpada se encontrar

partida.

! SE UMA LÂMPADA QUEBRAR

Se uma lâmpada quebrar, o gás e os estilhaços podem espalhar-se no interior do projetor e podem sair pela saída de ar. O gás contém mercúrio tóxico.

Abra as janelas e portas para ventilação.

Se inalar o gás ou se os estilhaços da lâmpada partida entrarem na boca ou olhos, contacte imediatamente um médico.

1. Desaperte o parafuso existente na tampa do compartimento da lâmpada.

Page 44: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 37 –

2. Remova a tampa do compartimento da lâmpada.

3. Retire os três parafusos do módulo da lâmpada.

4. Levante o módulo da lâmpada.

5. Puxe firmemente pela pega do módulo para remover o módulo da lâmpada.

6. Inverta os passos 1 a 5 para instalar o novo módulo da lâmpada. Durante a instalação, alinhe o módulo da lâmpada com o conector e certifique-se de que o módulo se encontra nivelado para evitar danos.

Nopota: O módulo da lâmpada deverá ficar encaixado com segurança e o conector da lâmpada deverá ser correctamente ligado antes de apertar os parafusos.

Page 45: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 38 –

Repor a hora da lâmpada Após a substituição da lâmpada deverá repor o tempo da lâmpada para zero. Consulte o seguinte procedimento:

1. Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.

2. Prima os botões ◄► para aceder ao menu Definições 2. Prima o botão ▼ para aceder a Avançado 1e prima enter.

3. Prima os botões ▼▲ para aceder a Repor duração da lâmpada.

4. Prima o botão (Enter) ou ►.

Será exibida uma mensagem no ecrã.

5. Prima os botões ▼▲◄► em sequência para reiniciar o temporizador da lâmpada.

6. Prima o botão MENU para voltar a Definições 2.

Page 46: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 39 –

Limpar o projector

A limpeza do projector para remover pó e sujidade ajudará a garantir um funcionamento sem problemas.

Aviso: 1. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação pelo menos 30 minutos antes de efectuar a limpeza. O não cumprimento desta recomendação poderá originar queimaduras graves.

2. Utilize apenas um pano húmido para efetuar a limpeza. Não permita a infiltração de água nas aberturas de ventilação do projector.

3. Caso ocorra a infiltração de uma pequena quantidade de água durante a limpeza, desligue o cabo de alimentação e deixe o projetor num espaço com boa ventilação durante várias horas antes de o utilizar novamente.

4. Caso ocorra a infiltração de uma grande quantidade de água, solicite assistência técnica.

Limpar a lente Poderá comprar líquido de limpeza de lentes ópticas na maioria das lojas de material electrónico. Consulte os passos seguintes para limpar a lente do projector.

1. Coloque um pouco de líquido de limpeza de lentes num pano macio. (Não aplique o líquido de limpeza directamente na lente).

2. Limpe suavemente a lente em movimentos circulares.

Atenção: 1. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes.

2. Para impedir a descoloração ou perda de brilho, evite aplicar líquido de limpeza na caixa do projector.

Limpar a caixa Consulte os passos seguintes para limpar a caixa do projector.

1. Limpe o pó da caixa com um pano limpo e húmido.

2. Humedeça o pano com água quente e detergente suave (como o utilizado para lavar a loiça) e limpe a caixa.

3. Retire todo o detergente do pano e limpe novamente o projector.

Atenção: Para impedir a descoloração ou perda de brilho, não utilize produtos de limpeza abrasivos com álcool.

Page 47: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 40 –

Utilizar o Sistema de bloqueio por cabo e Barra de segurança

Utilizar o Bloqueio por cabo Se estiver preocupado com a segurança, prenda o projector a um objecto fixo utilizando o orifício de bloqueio Kensington e um cabo de segurança.

Nota: Pode adquirir um Sistema de bloqueio por cabo junto da InFocus ou do seu revendedor. Consulte as informações incluídas no sistema de bloqueio para obter informações sobre a sua utilização. A ranhura do bloqueio de segurança corresponde ao sistema de segurança MicroSaver da Kensington. Se tiver algum comentário, contacte: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA 94403, E.U.A. Tel.: 800-535-4242, http://www.Kensington.com.

Utilizar a barra de segurança Além da função de protecção por palavra-passe e do bloqueio Kensington, a Barra de Segurança ajuda a proteger o projector contra remoção não autorizada. Consulte a imagem seguinte.

Page 48: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 41 –

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problemas e soluções comuns

Estas orientações oferecem sugestões para lidar com os problemas que possa encontrar durante a utilização do projector. Se o problema permanecer sem solução, contacte o seu revendedor para obter assistência.

Geralmente os problemas encontrados devem-se a algo tão simples quanto uma ligação incorreta. Verifique os itens seguintes antes de avançar para soluções de problemas específicos.

Utilize outro dispositivo eléctrico para confirmar que a tomada eléctrica funciona correctamente.

Certifique-se de que o projector está ligado.

Certifique-se de que todas as ligações estão correctamente efectuadas.

Certifique-se de que o dispositivo anexado está ligado.

Certifique-se de que o PC ligado ao projetor se encontra em modo de suspensão.

Certifique-se de que o computador portátil ligado ao projector está configurado para monitor externo. (Isso é geralmente feito premindo uma combinação de teclas Fn no computador portátil).

Sugestões para resolução de problemas

Em todas as secções de problemas específicos, tente efectuar os passos na ordem sugerida. Isso poderá ajudar a resolver o problema mais rapidamente.

Tente identificar o problema, evitando assim a substituição de componentes sem defeito. Por exemplo, se substituir as pilhas e o problema persistir, coloque novamente as pilhas originais e avance para o passo seguinte.

Registe os passos efectuados durante a resolução de problemas. As informações poderão ser úteis quando contactar o apoio técnico ou para informar os técnicos de assistência.

Page 49: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 42 –

Mensagens de erro LED

MENSAGENS DE CÓDIGO DE ERRO LED DE ENERGIAAZUL

LED LÂMP.VERMELHO

Inicialização do sistema Intermitente DESACTIVADO

Pronto a ligar (Suspensão) ACTIVADO DESACTIVADO

Sistema a ligar Intermitente DESACTIVADO

Lâmpada acesa, funcionamento normal ACTIVADO DESACTIVADO

Arrefecimento Intermitente DESACTIVADO

Sobreaquecimento 3 intermitência DESACTIVADO

Erro do sensor térmico 4 intermitência DESACTIVADO

Falha da lâmpada 5 intermitência ACTIVADO

Encerramento devido à temperatura da lâmpada 5 intermitência 1 intermitência

Detetado curto-circuito na saída da lâmpada 5 intermitência 2 intermitência

Fim de vida útil da lâmpada detetado 5 intermitência 3 intermitência

A lâmpada não acendeu 5 intermitência 4 intermitência

Lâmpada apagou durante o funcionamento normal 5 intermitência 5 intermitência

A lâmpada apagou durante a fase de arranque 5 intermitência 6 intermitência

Erro de tensão da lâmpada 5 intermitência 7 intermitência

Erro de balastro da lâmpada 5 intermitência 8 intermitência

O valor de tensão do balastro está fora do intervalo (Modo de Lâmpada Normal e Eco)

5 intermitência 9 intermitência

Erro de comunicação do balastro da lâmpada 5 intermitência 10 intermitência

Erro da ventoinha 1 6 intermitência 1 intermitência

Erro da ventoinha 2 6 intermitência 2 intermitência

Erro da ventoinha 3 6 intermitência 3 intermitência

A caixa do projetor está aberta 7 intermitência DESACTIVADO

Erro DAD1000 8 intermitência DESACTIVADO

Erro da roda de cores 9 intermitência DESACTIVADO

Caso ocorra um erro, desligue o cabo de alimentação AC e aguarde um (1) minuto antes de reiniciar o projector. Se os LED de Alimentação ou da Lâmpada continuarem a piscar ou qualquer outra situação que não se encontre indicada na tabela anterior, contacte InFocus Support.

Problemas de Imagem

Problema: Não aparece nenhuma imagem no ecrã

1. Verifique as definições do seu computador portátil ou PC.

2. Desligue todos os equipamentos e ligue-os novamente. O projetor deve ser ligado em último lugar.

Page 50: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 43 –

Problema: A imagem está desfocada

1. Ajuste a Focagem do projector.

2. Prima o botão Auto no controlo remoto.

3. Certifique-se de que a distância do projector à tela está dentro do intervalo especificado.

4. Verifique se a lente do projector está limpa.

Problema: A imagem é mais larga na parte superior ou inferior (efeito de trapezóide)

1. Coloque o projector de forma a que esteja o mais perpendicular possível em relação ao ecrã.

2. Utilize o botão Keystone (Distorção) no controlo remoto para corrigir o problema.

Problema: A imagem está invertida

Verifique a definição de Projecção no menu Definições 1 do OSD.

Problema: A imagem apresenta riscas

1. Ajuste as definições de Frequência e Faixa no menu Imagem Computador do OSD para os valores predefinidos.

2. Para garantir que o problema não é causado pela placa gráfica do PC, ligue a outro PC.

Problema: A imagem não tem contraste

Ajuste a definição de Contraste no menu Imagem do OSD.

Problema: A cor da imagem projectada não corresponde à imagem original.

Ajuste as definições de Temperatura da cor e Gama no meu Imagem Avançado do OSD.

Problemas com a lâmpada

Problema: Não há luz no projector

1. Verifique se o cabo de alimentação está correctamente ligado.

2. Certifique-se de que a tomada eléctrica está em boas condições testando outro dispositivo eléctrico.

3. Reinicie o projector na ordem correcta e verifique se o LED de Energia está acesso.

4. Caso tenha substituído recentemente a lâmpada, verifique as ligações da lâmpada.

5. Substitua o módulo da lâmpada.

6. Volte a colocar a lâmpada antiga no projector e solicite a sua reparação.

Problema: A lâmpada desliga-se

1. As sobrecargas de energia podem fazer com que a lâmpada se desligue. Ligue novamente o cabo de alimentação. Quando o LED de Alimentação estiver ligado, prima o botão de alimentação.

2. Substitua o módulo da lâmpada.

3. Volte a colocar a lâmpada antiga no projector e solicite a sua reparação.

Page 51: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 44 –

Problemas com o controlo remoto

Problema: O projector não responde ao controlo remoto

1. Aponte o controlo remoto para o sensor do controlo remoto na parte da frente do projetor.

2. Certifique-se de que não existe nenhum obstáculo entre o controlo remoto e o sensor.

3. Desligue todas as lâmpadas fluorescentes da sala.

4. Verifique a polaridade das pilhas.

5. Substitua a pilha.

6. Desligue outros dispositivos com infravermelhos próximo do projector.

7. Substitua o controlo remoto.

Problemas de Áudio

Problema: Não existe som

1. Ajuste o volume no controlo remoto.

2. Ajuste o volume da fonte de áudio.

3. Verifique a ligação do cabo de áudio.

4. Teste a fonte de áudio com outros altifalantes.

5. Envie o projector para reparação.

Problema: O som está distorcido

1. Verifique a ligação do cabo de áudio.

2. Teste a fonte de áudio com outros altifalantes.

3. Envie o projector para reparação.

Reparar o projector

Caso não consiga resolver o problema, deverá solicitar a reparação do projector. Embale o projetor na embalagem original e contacte o Apoio Técnico da InFocus em www.infocus.com/support ou contacte-nos.

Page 52: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 45 –

Perguntas e Respostas sobre HDMI

P. Qual é a diferença entre um cabo HDMI "Normal" e um cabo HDMI de "Alta Velocidade"?

Recentemente, a HDMI Licensing, LLC anunciou que os cabos devem ser testados como Normais ou de Alta Velocidade.

˙Os cabos HDMI Normais (ou de “categoria 1”) foram testados para desempenhos de velocidades de 75Mhz ou até 2,25Gbps, o que equivale a um sinal 720p/1080i.

˙Os cabos HDMI de Alta velocidade (ou “categoria 2”) foram testados para desempenhos a velocidades de 340Mhz ou até 10,2Gbps, que é a maior largura de banda actualmente disponível para um cabo HDMI e que suporta perfeitamente sinais 1080p, incluindo os que possuem profundidade de cor superior e/ou taxas de actualização superiores em relação à fonte. Os cabos de alta velocidade também suportam ecrãs de maior resolução, como os monitores de cinema WQXGA (resolução de 2560 x 1600).

P. Como é que utilizo os cabos HDMI com comprimento superior a 10 metros (32,81 pés)?

Existem muitos fabricantes de cabos HDMI que trabalham em soluções HDMI que prolongam a distância efectiva dos cabos de comprimento normal de 10 metros (32,81 pés) para comprimentos muito superiores. Estas empresas fabricam uma variedade de soluções que incluem cabos activos (electrónica activa incluída nos cabos que potencia e prolonga o sinal do cabo), repetidores, amplificadores, assim como cabos CAT5/6 e soluções de fibra óptica.

P. Como é que distingo um cabo HDMI certificado?

Todos os produtos HDMI requerem certificação pelo fabricante como parte da Especificação do Teste de Conformidade da HDMI. No entanto, podem haver instâncias em que alguns cabos portadores do logótipo HDMI estejam disponíveis sem serem devidamente testados. A HDMI Licensing, LLC investiga activamente estas instâncias para garantir que a marca registada HDMI é devidamente usada no mercado. Recomendamos que os consumidores comprem os cabos a fontes fidedignas.

Para obter mais detalhes, visite o Web site de HDMI em: http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49

Page 53: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 46 –

ESPECIFICAÇÕES Especificações Modelo IN8606HD

Tipo de ecrã 0,65 DMD 1080P, DC3,S600 com DDP4422 ASIC

Resolução 1080p 1920x1080

Distância de projecção 1,2 ~ 10 m (3,94 pés ~ 32,81 pés)

Tamanho do ecrã de projecção

25,9" ~ 324,97" (65,79 cm ~ 825,25 cm)

Lente de projecção Focagem manual/zoom manual

Taxa de zoom 1,5x

Correcção de distorção na vertical

+/- 40 graus

Métodos de projecção Frontal, Posterior, Secretária/Tecto (Posterior, Frontal)

Compatibilidade dos dados VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA, Mac

SDTV/ EDTV/ HDTV 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p

Compatibilidade de vídeo NTSC, PAL, SECAM

Sinc. H 15, 31~91,4KHz

Sinc. V 24~30Hz, 47~120Hz

Certificação de segurança FCC-B, cUL, UL, CB, CE, C-tick, CCC, PSB, PCT, TUV-GS, UL-S

Temperatura de funcionamento 5 ~ 35 °C (41 ~ 95°F)

Dimensões 285,1 mm (L) x 264,1 mm (C) x 130,4 mm (A) (11,22" x 10,40" x 5,13")

Entrada AC a.c. universal 100-240 V

Consumo de energia Normal:300W, <0.5W(Suspensão) / ECO:250W, <0.5W(Suspensão)

Lâmpada 240W (Intenso) / 190W (Normal)

Altifalante de áudio Altifalante mono de 10W

Terminais de entrada

VGA x 1

Componente (YPbPr RCAx3) x 1

Composto x 1

S-Vídeo x 1

HDMI x 2

Cabo de áudio de PC (3,5 mm) x 1

RCA áudio estéreo ED x 1

Terminais de saída Cabo de áudio de PC (3,5 mm) x 1

Terminais de controlo

RS-232C

Sinc. 3D

Interruptor do ecrã: Conector CC x 1 (função de saída CC12V 200mA)

USB (Tipo mini B) - apenas para assistência técnica

USB (tipo A) com suporte DC 5V

Segurança Bloqueio do tipo Kensington Lock / Barra de segurança

Nota: A InFocus reserva o direito de alterar, em qualquer momento, as características e especificações do produto sem aviso prévio.

Page 54: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 47 –

Distância e tamanho da projecção

Distância de Projecção e Tabela de Tamanhos

IN8606HD

DIAGONAL DA

IMAGEM (MM/POLEGADAS)

LARGURA DA

IMAGEM (MM/POLEGADAS)

ALTURA DA

IMAGEM (MM/POLEGADAS)

DISTÂNCIA DE

PROJECÇÃO (MM/POLEGADAS)

DE

DISTÂNCIA DE

PROJECÇÃO (MM/POLEGADAS)

A

DESVIVO - A (MM/POLEGADAS)

1524 / 60 1328,2 / 52,29 747,3 / 29,42 1846,3 / 72,7 2776,1 / 109,3 112,1 / 4,4

1778 / 70 1549,7 / 61,01 871,7 / 34,32 2154 / 84,8 3238,8 / 127,5 130,8 / 5,1

1828,8 / 72 1593,9 / 62,75 896,6 / 35,3 2215,6 / 87,2 3331,3 / 131,2 134,5 / 5,3

2032 / 80 1771,1 / 69,73 996,2 / 39,22 2461,7 / 96,9 3701,5 / 145,7 149,4 / 5,9

2133,6 / 84 1859,5 / 73,21 1046 / 41,18 2584,8 / 101,8 3886,6 / 153 156,9 / 6,2

2286 / 90 1992,4 / 78,44 1120,6 / 44,12 2769,5 / 109 4164,2 / 163,9 168,1 / 6,6

2438,4 / 96 2125,2 / 83,67 1195,6 / 47,07 2954,1 / 116,3 4441,8 / 174,9 179,3 / 7,1

2540 / 100 2213,9 / 87,16 1245,4 / 49,03 3077,2 / 121,1 4626,8 / 182,2 186,8 / 7,4

3048 / 120 2656,6 / 104,59 1494,3 / 58,83 3692,6 / 145,4 5552,2 / 218,6 224,1 / 8,8

3429 / 135 2988,6 / 117,66 1681,2 / 66,19 4154,2 / 163,6 6246,2 / 245,9 252,2 / 9,9

3810 / 150 3320,8 / 130,74 1867,9 / 73,54 4615,8 / 181,7 6940,3 / 273,2 280,2 / 11

5080 / 200 4427,7 / 174,32 2490,5 / 98,05 6154,4 / 242,3 9253,7 / 364,3 373,6 / 14,7

Distância de projecção

Ângulo de correcção da distorção

Altu

ra d

a im

agem

Page 55: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 48 –

Tabela de Temporizações

SINAL RESOLUÇÃOSINC. H. (KHZ)

SINC. V.(HZ)

VÍDEO

COMPOSTO / S-VIDEO

COMPONENTERGB

(ANALÓGICO) HDMI

(DIGITAL)

NTSC - 15,734 60 ○ - - -

PAL/SECAM - 15,625 50 ○ - - -

VESA

640 x 400 37,9 85,08 - - ○ ○

720 x 400 31,5 70,1 - - ○ ○

720 x 400 37,9 85,04 - - ○ ○

640 x 480 31,5 60 - - ○ ○

640 x 480 37,9 72,8 - - ○ ○

640 x 480 37,5 75 - - ○ ○

640 x 480 43,3 85 - - ○ ○

800 x 600 35,2 56,3 - - ○ ○

800 x 600 37,9 60,3 - - ○ ○

800 x 600 46,9 75 - - ○ ○

800 x 600 48,1 72,2 - - ○ ○

800 x 600 53,7 85,1 - - ○ ○

800 x 600 76,3 120 - - ○ ○

1024 x 576 35,8 60 - - ○ ○

1024 x 600 37,3 60 - - ○ ○

1024 x 600 41,5 65 - - ○ ○

1024 x 768 48,4 60 - - ○ ○

1024 x 768 56,5 70,1 - - ○ ○

1024 x 768 60 75 - - ○ ○

1024 x 768 68,7 85 - - ○ ○

1024 x 768 97,6 120 - - ○ ○

1024 x 768 99 120 - - ○ ○

1152 x 864 67,5 75 - - ○ ○

1280 x 720 45 60 - - ○ ○

1280 x 720 90 120 - - ○ ○

1280 x 768 47,4 60 - - ○ ○

1280 x 768 47,8 59,9 - - ○ ○

1280 x 800 49,7 59,8 - - ○ ○

1280 x 800 62,8 74,9 - - ○ ○

1280 x 800 71,6 84,9 - - ○ ○

1280 x 800 101,6 119,9 - - ○ ○

1280 x 1024 64 60 - - ○ ○

1280 x 1024 80 75 - - ○ ○

Page 56: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 49 –

SINAL RESOLUÇÃOSINC. H. (KHZ)

SINC. V.(HZ)

VÍDEO

COMPOSTO / S-VIDEO

COMPONENTERGB

(ANALÓGICO) HDMI

(DIGITAL)

1280 x 1024 91,1 85 - - ○ ○

1280 x 960 60 60 - - ○ ○

1280 x 960 85,9 85 - - ○ ○

1360 x 768 47,7 60 - - ○ ○

1400 x 1050 65,3 60 - - ○ ○

1440 x 900 55,5 59,9 - - ○ ○

1440 x 900 55,9 59,9 - - ○ ○

1440 x 900 70,6 75 - - ○ ○

1600 x1200 75 60 - - ○ ○

1680 x 1050 64,7 59,9 - - ○ ○

1680 x 1050 65,3 60 - - ○ ○

1920 x 1200 74 60 - - ○ ○

1920 x 1080 67,5 60 - - ○ ○

Apple Macintosh

640 x 480 35 66,7 - - ○ ○

832 x 624 49,7 74,5 - - ○ ○

1024 x 768 60,2 74,9 - - ○ ○

1152 x 870 68,7 75,1 - - ○ ○

SDTV 480i 15,734 60 - ○ - ○

576i 15,625 50 - ○ - ○

EDTV 576p 31,3 50 - ○ - ○

480p 31,5 60 - ○ - ○

HDTV

720p 37,5 50 - ○ - ○

720p 45 60 - ○ - ○

1080i 33,8 60 - ○ - ○

1080i 28,1 50 - ○ - ○

1080p 27 24 - ○ - ○

1080p 28 25 - ○ - ○

1080p 33,7 30 - ○ - ○

1080p 56,3 50 - ○ - ○

1080p 67,5 60 - ○ - ○

O: Frequência suportada

—:Frequência não suportada

A resolução nativa do ecrã é de 1920x1080

As resoluções na lista acima qua não 1920 x 1080 (a resolução nativa do projetor) serão redimensionadas e exibidas. No entanto, poderão apresentar linhas ou texto não uniformes. Isto é normal.

Um fundo amarelo significa que a resolução será exibida numa relação de aspeto de 4:3.

Um fundo azul significa que estas resoluções poderão apresentar algum ruído de vídeo. Isto é normal.

Page 57: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 50 –

Dimensões do projector

26

4.1m

m [1

0.40

"]

285.1mm [11.22"]13

0.4m

m [5

.13"

]

122.

3mm

[4.8

1"]

285,1mm[11,22”]

264,

1 m

m[1

0,40

”]

130,

4mm

[5,1

3”]

122,

3mm

[4,8

1”]

Page 58: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 51 –

CONFORMIDADE REGULAMENTAR

Aviso da FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que está em conformidade com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15 das Normas da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento é utilizado numa instalação comercial.

Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. A utilização deste equipamento numa área residencial pode provocar uma interferências prejudiciais devendo, neste caso, o utilizador corrigir as interferências decorrendo os custos por sua conta.

Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelas partes responsáveis pela conformidade poderão impedir o utilizador de operar este equipamento.

Canadá

Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.

Certificações de segurança

FCC-B, cUL, UL, CB, CE, C-tick, CCC, PSB, PCT, TUV-GS, UL-S

Page 59: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 52 –

ANEXO I

Comunicação de série

A tabela seguinte descreve a configuração de comunicação de série que deve ser utilizada na ligação ao CLI através da porta de série.

Windows HyperTerminal ou Procomm são duas ferramentas que podem ser utilizadas para enviar comandos CLI através da porta de série.

Definição Valor Bits por segundo 19200

Bit de dados 8

Paridade Nenhum

Bits de paragem 1

Controlo de fluxo Nenhum

Emulação VT100

Não Função Comando RW Mín. Máx. Predefinição Etapa Parâmetro

1V AC Power On (Auto power on)

APO RW 0 1 0 1 0:Disable; 1:Enable

3V Aspect Ratio ARZ RW 0 5 0 1

0:Fill 1:4:3 2:16:9 3:Letterbox 4:Native 5:2.35:1

4V Auto Image AIM W n/a 1 1 1 1:Enable

5V Auto Off Time AOT RW 0 36 6 1

0:Never 1~36 * 5 = ? min 1:5min 6:30min (Default) 36:180min

6V Auto Source ASC RW 0 1 1 1 0:Disable; 1:Enable 7V Blank Screen BLK RW 0 1 0 1 0:Disable; 1:Enable

9V Brightness BRT RW 0 100 50 1 Valid only when Display Mode = User

11V Projection (Ceiling mode)

CEL RW 0 3 0 1

0:Front 1:Rear 2:Ceiling 3:Ceiling+Rear

12V Closed Captions: Non-Muted

CLC RW 0 1 0 1 Off On (CC1)

14V Color CLR RW 0 100 50 1 Video S-Video only = saturation

15 (None)

Color Space CSM RW 0 2 0 1

Valid only when Display Mode = User 0:Auto 1:RGB 2:YUV

Page 60: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 53 –

Não Função Comando RW Mín. Máx. Predefinição Etapa Parâmetro

16V Color Temp TMP RW 0 2 Source Specific 1

Valid only when Display Mode = User 0:Warm 1:Normal 2:Cold

17V Contrast CON RW 0 100 50 1 Valid only when Display Mode = User

18V Current Source SRC RW 0 13 0 1

0:VGA1 5:HDMI-1 6:HDMI-2 10:Component 12:Video 13:S-Video

21V Digital Zoom DZM RW -10 10 0 1 -10~10

27V Error Condition ERR R n/a n/a n/a n/a

0:No error 1:Lamp not lit after 5 Attempts 3:Lamp went out unexpectedly 4:Fan failure 5:Over- heating 8:DMD error 9:Color wheel

28V Factory Reset RST W n/a 1 1 1 1:reset 32V Freeze Screen FRZ RW 0 1 0 1 0:Disable

34V Gamma GTB RW 0 5 Source Specific 1

Valid only when Display Mode = User 0:1.8 1:2.0 2:2.2 3:2.4 4:B&W 5:Linear

40V Horz. Position HPS RW x x 0 1 RGB source only (HPS?) to get range

45V Lamp Hours in High Power Mode

LMO R 0 9999

Displays the number of hours that the current lamp has run in High Power (Normal) mode.

46V Lamp Hours in Low Power Mode

LME R 0 9999

Displays the number of hours that the current lamp has run in Low Power (Eco) mode.

47V Lamp Life LIF R n/a 4000 240W lamp life 4000

49V Lamp Resets (Total number)

LMR R 0 9999 0 1

62V Lamp Low Power IPM RW 0 1 0 1 1=ECO, 0=Normal

Page 61: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 54 –

Não Função Comando RW Mín. Máx. Predefinição Etapa Parâmetro

63V Language LAN RW 0 20 0 1

0:English 1:French 2:German 3:Spanish 4:Portuguese 5:Simplified Chinese 6:Traditional Chinese 7:Italian 8:Norwegian 9:Swedish 10:Dutch 11:Russian 12:Finnish 13:Korean 14:Arabic 15:Turkish 16:Japanese 17:Brazilian Portuguese 18:Kazakh 19:Vietnamese 20:Danish

77V Menu MNU RW 0 1 0 1 0:Clear; 1:Display

79V Menu Navigation NAV W 0 5 n/a 1

0:Menu Key 1:Up Key 2:Down Key 3:Select Key 4:Left Key 5:Right Key

81V Menu Transparency TOE RW 0 4 0 5

0:0% 1:20% 2:40% 3:60% 4:80%

91V Mute MTE RW 0 1 0 1 0:disable; 1:enable 103

(None) Overscan OVS RW 0 1 0 1 0:disable; 1:enable

104V Frequency (Phase) MSS RW 0 31 x 1 RGB source only

108V Power PWR RW 0 1 0 1 0:Turn Off 1:Turn On

111V Presets PST RW 0 7 source Specific 1

0:Presentation 1:Bright 2:Game 3:Movie 4:TV 5:sRGB 6:Blackboard 7:User

114V Projector Firmware Ver. FVS R string HT186-495IF-DPXXX

115 Projector High Power Hours

LTO R 0 9999

Displays the numbers of hours that the projector has run in High Power (Normal) mode over its life (including all lamps).

116V Projector Info menu PRI W 1 1 Display Projector Info menu

Page 62: Direitos do Autor - InFocus · Prefácio – iii – Aviso de Instalação do Projector Coloque o projetor na posição horizontal O ângulo de inclinação do projetor não deverá

Manual do utilizador do IN8606HD

– 55 –

Não Função Comando RW Mín. Máx. Predefinição Etapa Parâmetro

117 Projector Low Power Hours

LTE R 0 9999

Displays the numbers of hours that the projector has run in Low Power (Eco) mode over its life (including all lamps).

118V Projector Model MDL R string IN8606HD 119V Projector Resolution NRS R string 1080p 121V Projector Total Hours LMT R 0 9999 1

123V Lamp Hour Reset LRT RW n/a 1 n/a 1 Reset Lamp Hour (OSD:Status)

126V Search Screen DSU RW 0 4 0 1

0:Gray 1:Red 2:Black 3:Blue 4:White

130V Sharpness SHP RW 0 100 50 1

155V System State SYS R 0 18 0 1

0:Standby 2:Start Up 12:Cooling 18:Error

158V Tint TNT RW 0 100 50 1

160V Tracking MTS RW -5 5 0 1 RGB source only -5~5

162V Vert. Keystone DKV RW -40 40 0 1

164V Vert. Position VPS RW x x 0 1

RGB source only (VPS?) to get range (VPS+) (VPS-)

167V Volume VOL RW 0 30 4 1 0~30