diferenças estruturais e no uso de interrogativas múltiplas em línguas eslavas: dados do russo e...
TRANSCRIPT
Diferenças estruturais e no uso de interrogativas múltiplas em línguas eslavas: Dados do Russo e do Tcheco
Thiago Oliveira da Motta Sampaio
Seminários Permantentes PosLing
2006 2014
TEORIA E ANÁLISE LINGÜÍSTICA
U F R Jw w w . l e t r a s . u f r j . b r / c l i p s e n
2
Russo: Características Gerais• Escrito em alfabeto cirílico, que possui 33 letras, o russo tem basicamente escrita fonética e suas regras de pronúncia são poucas
O que João comeu (o que)?
что Иван кушал?chto Ivan kushal?O que Ivan comeu
• Como o Latim, é uma língua de declinações. Isso faz com que a língua tenha uma grande liberdade na ordem das palavras.
• Apesar disso, a ordem mais natural dos elementos na frase é SVO
Иван кушал торт, Петр кушал печенье, etcIvan kushal tort, Petr kushal peshenie, etcIvan comeu bolo, Petr comeu biscoito, etc
3
Tipos de Movimento de Qu- em Russo
QU- IN-SITUон кушал что?on kushal chto?ele comeu o quê?
v’
Sv
T’
ST
kushalchto
t
on
φ
Posição que dá ênfase ao Qu-
4
Tipos de Movimento de Qu- em Russo
DESLOCAMENTO CURTOчто он кушал __?chto on kushal __?
o quê ele comeu o quê?
v’
Sv
T’
ST
kushalt
on
φ
chto
QU- IN-SITUон кушал что?on kushal chto?ele comeu o quê?
t
C’
SC
[+Qu]
Posição não-marcada do Qu-
5
Tipos de Movimento de Qu- em Russo
DESLOCAMENTO CURTOчто он кушал __?chto on kushal __?
o quê ele comeu o quê?
DESLOCAMENTO MÚLTIPLOКто что __ кушал __?Kto chto __ kushal __?
Quem o quê quem comeu o quê?
v’
Sv
T’
ST
kushalt
on
φ
chto
t
ktot
C’
SC
[+Qu] C’
SC
[+Foco]
SFoco
Foco’
6
Tipos de Movimento de Qu- em Russo
DESLOCAMENTO LONGOчто ты думаешь он кушал __?chto ты думаецч on kushal __?
o quê você acha ele comeu o quê?
dumaech
on kushal
SC
t
φv’
Sv
T’
ST
ty
chtot
O Qu- sai de sua oração, caracterizando um Movimento Longo
DESLOCAMENTO MÚLTIPLOКто что __ кушал __?Kto chto __ kushal __?
Quem o quê quem comeu o quê?
C’
SC
[+Qu]
7
Perguntas Múltiplas em RussoAs línguas eslavas, apresentam Deslocamentos Múltiplos de palavras
Qu- e três hipótesestentam explicar esse fenômeno;
ST
Foco
SC
As explicações mais aceitas são as que dizem que nas línguas eslavas, os Qu- que não se movem para o Complementizador são atraídos pelo traço [+Foco] do Sintagma de Foco, que se localizaria entre o Complementizador e o Tempo;
Vejamos melhor as três hipótesesVejamos melhor as três hipóteses:
[+Foco]
8
chto
v’
kushal
v’
gde
[φ]
T`
ST
Svkto
C`
tt
SC
t
t
[+Qu-]
ESPECIFICADORES MÚLTIPLOS DO SCAlguns linguistas acreditam que o traço
[+Qu-] do Complementizador é tão forte no Russo que atrai todos os Qu-.
Quem comeu o quê onde?
кто что где кушал?kto chto gde kushal?Quem o quê onde comeu
Especificadores Múltiplos
Explicando o Deslocamento Múltiplo
t
1
9
chtokushal gdektot tt
кто что где кушал?kto chto gde kushal?Quem o quê onde comeu
Explicando o Deslocamento Múltiplo
Quem comeu o quê onde?
2MOVIMENTO DE FOCOMOVIMENTO DE FOCO
Os Qu- não seriam atraídos pelo traço [+Qu-] como os deslocamentos
tradicionais.O Movimento seria então motivado
pelo traço [+Foco].
ST
SFoco
Foco’
[+Foco]
SFoco
Foco’
[+Foco]
SFoco
Foco’
[+Foco]
Nódulos deFoco
10
chtokushal gdektot tt
кто что где кушал?kto chto gde kushal?Quem o quê onde comeu
Explicando o Deslocamento Múltiplo
Quem comeu o quê onde?
3
ST
SFoco
Foco’
[+Foco]
SFoco
Foco’
[+Foco]
SC
C’
[+Qu-]UM ÚNICO ESPECIFICADOR DO SCE OS OUTROS QU- EM FOCO
Esta teoria que diz que o primeiro Qu- sobe para SC enquanto os outros são
deslocados para Foco.
Nódulos de Foco
Especificadorde SC
11
Curiosidade: Testando a ordem dos Qu- deslocados para início da oração,
obtivemos dos informantes duas respostas diferentes. Para o primeiro informante existe uma ordem a ser respeitada no deslocamento, para outro, não importa a ordem dos Qu-;
кто что где кушал?kto chto gde kushal?Quem o quê onde comeu
где кто что кушал?gde kto chto kushal?onde Quem o quê comeu
Кто где что кушал?kto gde chto kushal?Quem onde o quê comeu
Uma possível explicação para tal divergência seria a diferença de geração entre os informantes e o fato de um deles ser docente e estar mais familiarizado com uma linguagem mais formal, o Russo Padrão Contemporâneo Coloquial (CSCR), enquanto o segundo, estaria mais acostumado com o Russo Coloquial Informal (CIR).
Fato observado também por Tanya Scott em “CUNY / SUNY / NYU Linguistics Mini-Conference, 2002”.
12
O que a gente já sabe?• Possibilidade de Qu- múltiplos
• Três hipóteses concorrentes ‘SuperSC’, Foco, Foco + SC
• A princípio, não há necessidade de uma ordem para os Qu-, embora alguns falantes a respeitem.
13
Tcheco: Características Gerais• O Tcheco é a língua oficial da República Tcheca e língua literáriada Eslováquia.
O que você disse a quem?
Komu jsi co řekl?
A quem você o que disse?
• Faz parte da família de línguas Eslavas e apresenta ordem básica SVO.
• Todas as palavras Qu- se movem para o início da frase sem uma ordem definida.
14
As três estruturas de Múltiplos Qu- em Eslavas- O Tcheco, assim como outras línguas eslavas, possui três formas para se fazer questões múltiplas
- DESLOCAMENTOS MULTIPLOS PARA INÍCIO DE SENTENÇA
Todas as palavras Qu- são movidas para o início da frase
- COORDENAÇÃO DE QU- TIPO 1
Todas as palavras Qu- são coordenadas pela conjunção “a” (e) e postas no início da frase.
- COORDENAÇÃO DE QU- TIPO 2
As primeiras palavras Qu- são movidas para o início da frase enquanto a última é Coordenada à frase inteira.
Os adjuntos não podem aparecer em primeira posiçãoQualquer combinaçãoAdjuntos só podem ser coordenados ao final da oração
15
Deslocamentos Múltiplospara Início de Sentença
É a forma mais comum de fazer perguntas múltiplas em línguas eslavas.
Kdo komu doporučil komisi?
Komu kdo doporučil komisi?
- Esta estrutura é usada quando esperamos uma resposta em lista de pares:
Quem (Nom) Quem (Ac) indicou comissão (Dat)
Quem indicou quem a comissão?
Mike doporučil Ivan, Martin Jan, Marie Petr.
Mike indicou Ivan, Martin (indicou) Jan, Marie (indicou) Petr
- Cada membro de uma comissão indicou um novo possível membro. Alguém querendo saber dos detalhes pergunta:
Para cada X: Que X indicou que Y?
16
Coordenação de Qu- Tipo 1
Kdo a komu doporučil komisi?
Quem (Nom) e Quem (Ac) indicou comissão (Dat)Quem indicou quem a comissão
Mike doporučil IvanMike indicou Ivan
- Um novo membro da comissão deveria ser indicado pelo membro mais antigo. Querendo saber dos detalhes, alguém pergunta:
- A coordenação é feita quando esperamos uma resposta em um único par de informações:
Para qual par X e Y é verdade que X indicou Y?
Forma alternativa, usada quando esperamos respostas não-quantificadas
17
Coordenação de Qu- Tipo 2
Kdo doporučil komisi a komu?
- Um conjunto de respostas para o primeiro Qu- para uma única informação no segundo:
Quem (Nom) indicou comissão (Dat) e quem (Ac)Quem indicou quem a comissão?
Mike, Martin a Jan doporučil Ivan.
Mike, Martin e Jan, indicaram Ivan
- Os três membros mais antigos de uma comissão deveriam entrar em acordo para indicar um novo membro. Alguém pergunta:
Para qual ou quais X, X indicou Y?
Possibilidade de Interpretação em Lista ou de Interpretação única
dos Qu- colocados no início da oração
Interpretação Únicados QU- colocados no fim da oração
18
Tcheco: Características Gerais
O que você disse a quem?
Komu jsi co řekl?
A quem você o que disse?
19
Clíticos em tcheco- Os clíticos funcionam como os nossos pronomes que indicam a pessoa e número com os quais o verbo deverá concordar
- Os clíticos em tcheco se prendem ao segundo elemento da frase procliticamente, ou seja, serão o segundo ítem lexical numa frase interrogativa.
?Komu co jsi řekl? (Estranha)
Frases de Deslocamento Múltiplo com clítico:
Frases com Coordenação de Qu-:
*Komu jsi a co řekl? (Inaceitável)
Komu jsi co řekl? (Aceitável)
Komu a co jsi řekl? (Aceitável)
- O que você contou a quem?
- O que e a quem você contou?
20
Conclusões: Na Coordenação do Tipo 1, não pode haver clíticos entre os dois Qu-.
Deduz-se que os dois Qu- desta estrutura formam um elemento único, que chamamos de Sintagma de Coordenação. Sendo assim, o clítico estaria em sua posição original (posição 2);
O Sintagma de Coordenação engloba todas as características dos ítens coordenados, e forma uma pergunta única que pede duas informações. Isso explica que a sua resposta seja um par único e resolve o problema de C-Comando que esta estrutura geraria.
co
SCo
komu
a
Co’
SFoco
jsi rekl
ST
1
2
21
chto
v’
kushal
v’
gde
[φ]
T`
ST
Svkto
C`
tt
SC
t
t
[+Qu-]
ESPECIFICADORES MÚLTIPLOS DO SC
Alguns linguistas acreditam que o traço [+Qu-] do Complementizador é tão forte no
Russo que atrai todos os Qu-.
Quem comeu o quê onde?
кто что где кушал?
kto chto gde kushal?
Quem o quê onde comeu
Especificadores Múltiplos
Lembram da Teoria dos Especificadores Múltiplos?
t
1
22
Conclusões: Com base no Deslocamento Múltiplo existe a proposta de que o Movimento
de Qu- em Tcheco seja motivado por Foco, assim como no Russo;
Foi encontrado no Tcheco uma evidência contra a teoria dos Especificadores Múltiplos: a possibilidade de inserção de um item referencial (o clítico) entre os dois supostos especificadores, o que mostra que eles se encontram em sintagmas distintos;
jsi co
SFoco
SC
komuST
řekl
ST
jsi řekl
C’
[+Qu-]
jsi co
CP
komu X
23
Referências bibliográficasHAEGEMAN, Liliane (1991). Introduction to Government & Binding
theory. Oxford UK & Cambridge USA, Blackwell Publishing.
GRIBANOVA, Vera (2006). A different Kind of multiple Wh: the structure and interpretation of coordinated multiple wh-questions. University of California, Santa Cruz.
LIAKIN Denis & NDAYIRAGIJE, Juvénal (2001). New look at an old problem: Multiple Wh-fronting in Slavic. Dans Aktuelle Beitraege zur formalen Slavistik. Sous la dir. de Gerhild Zybatow, Uwe Junghanns, Grit Mehlhorn & Luka Szucsich. Linguistik international, pp. 206-213. Frankfurt.
SKRABALOVA, Hana (2005). Parataxe Apparente et coordination des Interrogatifs en tchèque. LACITO & Université de Paris III, Colloque Coordination et
Subordination, Paris 26 mai 2005.
JANDA, Laura A. & Townsend Charles E. (2002) Czech Grammar, SEELRC.
BOSKOVIC, Zeljko (2002) On multiple wh-fronting, Linguistic Inquiry 33, 351-383.http://web.uconn.edu/boskovic/papers/