desmontadora de neumáticos semi automática para neumáticos ... · consolas de comando de...

4
USER FRIENDLY HiRes TARGET WORLD DATABASES CHASSIS CAMERA MOVEMENT TUTOR 26” HD 500 Monte-démonte pneus semi-automatique pour pneus jusqu’à 26” Desmontadora de neumáticos semi automática para neumáticos de hasta 26” Desmonta pneus semi automático para pneus de até 26”

Upload: others

Post on 06-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Desmontadora de neumáticos semi automática para neumáticos ... · Consolas de comando de acionamento direto hidráulico. Comandos ergonômicos e instantâneos para fazer da velocidade

User

Friendly

Hires

TArGeT

WOrld

dATABAses

CHAssis

CAMerA

MOVeMenT

TUTOr

26”

HD 500Monte-démonte pneus semi-automatique pour pneus jusqu’à 26”

Desmontadora de neumáticos semi automática para neumáticos de hasta 26”

Desmonta pneus semi automático para pneus de até 26”

Page 2: Desmontadora de neumáticos semi automática para neumáticos ... · Consolas de comando de acionamento direto hidráulico. Comandos ergonômicos e instantâneos para fazer da velocidade

3

1

2

1 2 3

HD 500

Les 2 chariots porte-mandrin et porte-outils, à actionnement hydraulique, permettent de manipuler rapidement la roue. La roue se trouve toujours dans la position optimale pour être démontée et remontée.

Gracias a las 2 carretillas, al porta-mandril y a las herramientas, de accionamiento hidráulico, la rueda se manipula rápidamente. Esta siempre se encuentra en la condición óptima para ser desmontada y montada nuevamente.

Graças aos 2 carros, porta-mandril e ferramentas, de acionamento hidráulico, a roda é rapidamente movida. Esta encontra-se sempre na melhor condição para ser desmontada e remontada.

Console de commandes à actionnement direct hydraulique. Commandes ergonomiques et instantanées qui font de la vitesse le meilleur atout du HD500.

Consola de mandos de accionamiento directo hidráulico. Mandos ergonómicos e instantáneos, gracias a los cuales la velocidad es la característica más sobresaliente de HD500.

Consolas de comando de acionamento direto hidráulico. Comandos ergonômicos e instantâneos para fazer da velocidade a melhor característica do HD500.

Nouveau monte-démonte pneus compact, rapide et facile à utiliser. Totalement hydraulique.

Nueva desmontadora de neumáticos, compacta, rápida y fácil de usar. Completamente hidráulica.

Novo desmonta pneus, compacto, rápido e fácil de usar. Totalmente hidráulico.

Page 3: Desmontadora de neumáticos semi automática para neumáticos ... · Consolas de comando de acionamento direto hidráulico. Comandos ergonômicos e instantâneos para fazer da velocidade

DIMENSIONS HORS-TOUT - DIMENSIONES TOTALES - DIMENSÕES

VITESSE - VELOCIDAD - VELOCIDADE

SECURITE - SEGURIDAD - SEGURANÇA

Autocentreur à actionnement hydraulique compact et polyvalent. Il peut bloquer des jantes de 14” à 26” La structure a été spécialement conçue pour garantir des déplacements rapides sans perte de temps ni d’énergie.

Autocentrante de accionamiento hidráulico compacto y polivalente. Puede bloquear llantas de 14” a 26”. La estructura específicamente estudiada garantiza movimientos rápidos, ahorrando tiempo y energía.

Autocentrante de acionamento hidráulico compacto e versátil. Pode bloquear jantes de 14” até 26”. A estrutura especialmente concebida, assegura movimentos rápidos sem desperdício de tempo e energia.

L’autocentreur est muni d’un dispositif de sécurité qui prévient la fermeture accidentelle. Le vérin de levage du chariot de l’autocentreur est muni d’une soupape de sécurité qui prévient la chute accidentelle du chariot et de la roue. Une soupape de sûreté garantit que le monte-démonte pneus travaille toujours au maximum de ses performances. El autocentrante cuenta con un dispositivo de seguridad, que evita que se cierre accidentalmente. El cilindro que eleva la carretilla autocentrante está provisto de válvula de seguridad, que evita la caída accidental de la carretilla y de la rueda. La válvula de máxima presión garantiza que la desmontadora de neumáticos trabaje al máximo de sus prestaciones. O autocentrante está provido de um dispositivo de segurança que impede o fechamento acidental. O cilindro que levanta o carro autocentrante está provido de uma válvula de segurança que impede a queda acidental do carro e da roda. Uma válvula de pressão máxima garante que o desmonta pneus funcione com desempenho máximo.

Le monte-démonte pneus a été spécialement étudié pour occuper le minimum d’espace afin de pouvoir être installé à n’importe quel endroit du garage. Ses dimensions compactes lui permettent d’être installé sur un camion pour fournir un service itinérant.

Desmontadora de neumáticos específicamente estudiada para lograr dimensiones reducidas, de manera que pueda posicionarse en cualquier lugar del taller. Sus

dimensiones reducidas también permiten montarla en camiones para brindar un servicio móvil

Desmonta pneus especialmente concebido para ter o mínimo de espaço e pode ser colocado em qualquer lugar da oficina. Seu tamanho pequeno também permite a instalação em camião para um serviço móvel

Page 4: Desmontadora de neumáticos semi automática para neumáticos ... · Consolas de comando de acionamento direto hidráulico. Comandos ergonômicos e instantâneos para fazer da velocidade

a b

C D

Max. 2.108 mm

Max 1.880 mm

838 mm

Max 1.283 mmMin 965 mm

a

b

C

D

www.corghi.com - [email protected]

NEXION SPA - ITALY - Società unipersonale soggetta a direzione e coordinamento di Minio srl - A sole shareholder Minio company

Afin

de

resp

ecte

r la

pla

nète

en

limita

nt la

con

som

mat

ion

de p

apie

r, no

s ca

talo

gues

son

t con

sulta

bles

su

r le

site

ww

w.c

orgh

i.com

. Im

prim

er d

e fa

çon

resp

onsa

ble

perm

et d

e pr

éser

ver

l‘env

ironn

emen

t. Pa

ra a

yuda

r al

pla

neta

opt

imiz

ando

el

cons

umo

de p

apel

, nu

estr

os c

atál

ogos

se

pued

en c

onsu

ltar

en e

l si

tio w

ww

.cor

ghi.c

om.

Una

impr

esió

n re

spon

sabl

e co

ntrib

uye

a pr

eser

var

el m

edio

am

bien

te.

Para

aj

udar

o

plan

eta

otim

izan

do

o co

nsum

o de

pa

pel,

os

noss

os

catá

logo

s po

dem

se

r co

nsul

tado

s no

site

ww

w.c

orgh

i.com

. Um

a im

pres

são

resp

onsá

vel

ajud

a a

pres

erva

r o

ambi

ente

.

Foto

grafi

e, c

arat

teris

tiche

ed

i dat

i tec

nici

non

son

o vi

ncol

anti,

pos

sono

sub

ire m

odifi

che

senz

a pr

eavv

iso.

The

man

ufac

ture

r res

erve

s th

e rig

ht to

mod

ify th

e fe

atur

es o

f its

pro

duct

s at

any

tim

e. L

es

phot

ogra

phie

s, le

s de

scrip

tions

et l

es d

onné

es te

chni

ques

ne

sont

pas

con

traig

nant

es. L

e fa

bric

ant s

e ré

serv

e le

dro

it d‘

appo

rter

des

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. D

ie F

otog

rafie

n, d

ie a

ngeg

eben

en

Eige

nsch

afte

n un

d di

e te

chni

sche

n Da

ten

sind

nic

ht v

erbi

ndlic

h un

d kö

nnen

ohn

e Vo

rank

ündi

gung

geä

nder

t w

erde

n. F

otos

, ca

ract

erís

ticas

y d

atos

téc

nico

s no

son

vin

cula

ntes

, pu

eden

est

ar

suje

tos

a m

odifi

caci

ones

sin

pre

vio

avis

o. A

s fo

togr

afias

, as

cara

cter

ístic

as e

os

dado

s té

cnic

os n

ão s

ão v

incu

lant

es, p

odem

ser

mod

ifica

dos

sem

pré

vio

avis

o. C

ode

DPCG

0006

84C

- 01

/201

8

Largeur max. roue Anchura máx. rueda Largura máx. roda 695 mm (30")

Diamètre max. roue Diámetro máx. rueda Diâmetro máx. roda 1400 mm

Moteur centrale hydraulique Motor centralita hidráulica Motor e central hidráulica 0.75 Kw (3ph) 1.3 Kw (1ph)

Moteur autocentreur Motor autocentrante Motor autocentrante 1.1 Kw (3ph) 1.1 Kw (1ph)

Poids maximum de la roue Peso máximo de la rueda Peso máximo da roda 700 kg

Force de détalonnage Fuerza de destalonadura Força de descolagem 14000 N

Voltage Voltaje Voltagem 400/230 V-3 ph-50/60 Hz 230 V-1 ph-50/60 Hz

x 4

8-12100176Rallonges pour autocentreur pour jantes sans brideAlargador para autocentrante para llantas sin bridaExtensões para autocentrante para jantes sem flang

801227195Pince pour jantes en alliagePinza para llantas de aleaciónPinça para jantes de liga

2016908 Disque détalonneurDisco destalonadorDisco descolador

801254494Jeu de 4 protège-griffe pour jantes en alliage.Set de 4 protecciones de la mordaza para llantas de aleaciónJogo de 4 proteções de garra para jantes de liga

- Pour de plus amples informations, consultez le catalogue complet des accessoires. - Para obtener más información, consultar el catálogo de accesorios completo. - Para maiores informações, consulte o catálogo de acessórios completo.

aCCESSOIRES CONSEILLESACCESORIOS RECOMENDADOSACESSÓRIOS RECOMENDADOS

ÉQUIPEMENT DE SÉRIEDOTACIÓNFORNECIDO

DIMENSIONS HORS-TOUTDIMENSIONES TOTALESDIMENSÕES

Poids machinePeso máquina

Peso da máquina

500 kg

DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS