descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome....

46

Upload: doandang

Post on 09-Dec-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7
Page 2: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Manual do Utilizador "como está" e não ée requerido pelas leis aplicáveis,issão ou discrepância entre este

dor e o produto descrito. O a ser ligado a uma rede GSM.

ara...

e Prima sem soltar ).

N Introduza o código PINcom o teclado e prima, ou # paraconfirmar.

Introduza o número detelefone com o teclado eprima ( para marcar.

Prima ( quando otelefone tocar.

a Prima ).

Prima + ou - durante achamada.

al Prima , em espera.

Descubra o seu telefone

A Philips empenha-se continuamente nomelhoramento dos seus produtos. Assim, a Philipsreserva-se no direito de rever este Manual doUtilizador, ou de o retirar do mercado, quando opretender sem aviso prévio. A Philips fornece este

responsável, excepto spor qualquer erro, omManual do Utilizadispositivo destina-se

Teclado

Ecrã

Tecla de cance-lar e bloqueio

Tecla de termi-nar chamada e

ligar/desligar

(1) As teclas de navegação serão representadas no manual pelosseguintes símbolos: esquerda < / > direita, cima + / - baixo.

Tecla ,

Conector doauricular

Conectorda bateria

Teclas de navegação (1)

Tecla de chamar e atender

Como fazer p

Ligar/desligar o telefon

Introduzir o código PI

Efectuar uma chamada

Atender uma chamada

Terminar uma chamad

Definir volume daconversação

Obter o menu princip

Page 3: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

enu de carrossel premindo , nora. Cada ícone representa umaou operação do telefone. Utilizercorrer o menu e prima , paraenu (ou prima c para cancelar).ntado outro submenu ou lista.

-alterna entre duas opções, comoatar, Ligar/Desligar, Aumentar/Di-, etc.

podem modificar o ecrã de esperaendida, nova mensagem, etc.). Primar ao menu correspondente ou primasar ao ecrã de espera.

l

Pode aceder ao mmodo de espefuncionalidade <ou>para peseleccionar um mSerá então aprese

Ao premir +ouActivar/Desactivminuir um valor

Alguns eventos (chamada não at, para acedec para regres

Alterar o volume dachamada

Prima + em espera.

Aceder aos Contactos Prima-em espera.

Utilizar os Contactos Percorra a lista com+ou-e prima (para chamar o nomeseleccionado.

Aceder à Lista de chama-das

Prima ( em espera.

Ir para o menu anterior Prima c.

Regressar rapidamente ao modo de espera quan-do navegar nos menus

Prima ) ou prima semsoltar c.

Iniciar WAP Prima sem soltar 0.

Abrir o menu SMS Prima > em espera.

Abrir o Álbum de sons Prima < em espera.

Bloquear/desbloquear o teclado

Prima sem soltar c.

O carrosse

Eventos

Page 4: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

i

r contactos ................................ 10 .................................................... 12...................................................... 12...................................................... 13 ................................................... 13

....................................................... 14...................................................... 14 ..................................................... 14....................................................... 15 ................................................... 17...................................................... 17 .................................................... 19...................................................... 19a ................................................... 20...................................................... 20 .................................................... 20. ................................................... 21licações .................................. 22..................................................... 22 ................................................... 22e Euro ....................................... 22...................................................... 23

Índice1. Introdução ......................................................1

Inserir o cartão SIM ..........................................1Acertar data e hora ..........................................2Copiar a lista telefónica do SIM .....................2Ligar o telefone .................................................2Carregar a bateria .............................................2

2. Funcionalidades principais ....................4Aceder e visualizar a lista telefónica .............4Efectuar uma chamada .....................................4Atender e terminar uma chamada ................4Ajustar o volume do altifalante ......................5Microfone sem/com som ................................5Alterar o toque .................................................5Activar a vibração .............................................5Deslocar rapidamente numa lista ..................5

3. Entrada de texto ou números ...........6Entrada de texto T9® .....................................6Entrada de texto básico ..................................7

4. Contactos .......................................................8Definições ...........................................................8Adicionar contactos a uma lista telefónica .8Falar com imagem: Ver/ouvir chamador .....9

Editar e geri5. Definições

Sons .............Ecrã .............Teclas atalhoLínguas .......Segurança ...Data e horaRede ...........

6. MensagensSMS .............Difusão SMSSMS chat ....

7. MultimédiÁlbum sons Álbum fotosEstado mem

8. Jogos e apCalculadora DespertadorConversor dJogos ...........

Page 5: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

s ......................................... 30

............................................. 31

blemas ......................... 35

ais da Philips ............. 39

sorção Específica) . 40

ii

9. Info chamada .............................................. 24Definições de chamadas ............................... 24Lista cham. ....................................................... 25Contadores ..................................................... 25

10. Operador .................................................. 26WAP ................................................................. 26Gerir várias chamadas ................................... 28

Ícones e símboloPrecauções ...........

Resolução de proAcessórios originSAR (Taxa de Ab

Page 6: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

1

cartão SIM na respectiva ranhuraectores voltados para o telefone), e

fixador metálico.

ria (com os conectores voltados para prima até encaixar.

a tampa posterior, como mostradore a película protectora do ecrã antes telefone.

Introdução

1 • Introdução

Leia as informações de segurança na secção “Precauções”antes de utilizar o telefone.

Para utilizar o telefone, deve inserir um cartão SIMválido fornecido pelo operador ou revendedor. Ocartão SIM contém a sua assinatura e uma memóriaonde pode guardar números de telefone e mensagens.

1. Prima os dois encaixes de cada lado do telefone epuxe a tampa posterior para a remover.

2. Coloque o (com os conrecoloque o

3. Insira a bateo telefone) e

4. Recoloque abaixo. Retide utilizar o

Inserir o cartão SIM

Page 7: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Introdução

um cartão SIM que já contenhaé apresentada uma mensagemretende copiar a lista telefónicalefónica do telefone. Prima c para aceitar.

ão, não copiar a lista telefónica-lo manualmente (consulte a

do por uma bateria recarregável.tá parcialmente carregada, e um a bateria atingir um nível baixoateria estiver completamenteectivo ícone reaparecerá apóss de carga.

definições pessoais se retirar ae ligado.

a e da respectiva tampa estaremelefone, ligue o conector docido com o telefone) na tomada

telefónica do SIM

teria

2

Para ligar o telefone, prima sem soltar a tecla ).Introduza o código PIN, se necessário (o códigosecreto de 4 a 8 dígitos do cartão SIM). Este código épré-configurado e comunicado a si pelo operador ourevendedor. Para personalizar o código PIN, consulte“Alterar cód.” na página 14. Prima , paraconfirmar.

Se introduzir incorrectamente, 3 vezes, o código PIN,o cartão SIM é bloqueado. Para o desbloquear, énecessário pedir o código PUK ao seu operador.

Quando lhe for solicitado pelo telefone ao ligá-lo pelaprimeira vez, acerte a data com as teclas numéricas(prima cpara apagar um número) e, em seguida,acerte a hora.

Para obter todas as opções de data e hora, consulte apágina 14.

O telemóvel detecta nomes. Neste caso perguntando-lhe se pdo SIM para a lista tepara cancelar ou ,

Se, na primeira ligaçdo SIM, pode fazêpágina 8).

O telefone é alimentaUma bateria nova esalarme avisará quandode carga. Se a bdescarregada, o respcerca de 2 a 3 minuto

Pode perder todas asbateria com o telefon

1. Depois da bateriinstaladas no tcarregador (forne

Ligar o telefone

Acertar data e hora

Copiar a lista

Carregar a ba

Page 8: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

3

e bateria indica o estado da carga: carregamento, os 4 indicadores de

eslocam-se. O telemóvel estáente carregado após cerca de 2:30

4 barras estiverem fixas, a bateria está carregada e pode desligar o carregador.do da rede e das condições de a bateria suporta cerca de 2 a 4onversação, e de 200 a 300 horas em

rregador ligado no telemóvel quandototalmente carregada não danifica aa forma de desligar o carregador éda. Por isso, utilize uma tomada debém pode ligar o carregador a umaT (apenas na Bélgica).

Introdução

do telefone e a ficha a uma tomada eléctrica deCA, que seja de fácil acesso.

2. O símbolo d- Durante o

carga dcompletamhoras.

- Quando astotalmenteDependenutilização,horas de cespera.

Se mantiver o caa bateria estiver bateria. A únicretirá-lo da tomafácil acesso. Tamalimentação de I

Page 9: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Funcionalidades principais

2. Prima ( para marcar o número e prima )

ernacionais, prima sem soltarr o sinal "+" em vez do prefixoal. Para obter informações sobreias chamadas (dependente do página 28.

ma chamada, o número doisualizado. Se o número estiverfónica, o nome correspondente éo número.amada, prima (.hamada, prima ). Se tiver Encaminhar chamada (consultechamada é desviada para um

o correio de voz.ma ).

minar uma chamada

4

2 • Funcionalidades principais

No modo de espera, prima -. Dependendo da listatelefónica seleccionada (no SIM ou no telefone,consulte a página 8), o conteúdo apresentado no ecrãpode variar. Para visualizar a lista telefónica durante uma chamada,prima ,e seleccione Lista nomes. Prima cduas vezes para regressar ao ecrã de chamada.

Na lista telefónica, seleccione <Procura>, introduzaas primeiras letras do nome que está a procurar, eprima , para aceder directamente a esse nome.Para obter o número do seu telemóvel, seleccione Nr.próprio > Mostrar.

1. No modo de espera, introduza o número detelefone utilizando o teclado. Para corrigir umerro, prima c.

para desligar.

Para chamadas int* para introduziinternacional habitucomo controlar vároperador), consulte a

Quando receber uchamador pode ser vguardado na lista teleapresentado em vez d1. Para atender a ch2. Para rejeitar a c

activado a opçãoa página 24), a número ou para

3. Para desligar, pri

Aceder e visualizar a lista telefónica

Efectuar uma chamada

Atender e ter

Page 10: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

5

nida automaticamente para Desligarrregador.

numa lista (de toques, eventos, etc.),ida + ou - para deslocar

apidamente numa lista

Funcionalidades principais

Se tiver seleccionado a opção Qualq. tecla (consulte apágina 25), pode aceitar uma chamada premindoqualquer tecla (excepto )).

Durante uma chamada, prima + ou - paraaumentar ou reduzir o volume.

Pode silenciar o microfone para que o chamador nãoo possa ouvir. Durante uma chamada, prima ,,seleccione Sem som e prima novamente ,. Parareactivar o som no microfone, prima ,, seleccioneCom som e confirme premindo ,.

Seleccione Definições > Sons > Toque, prima , eutilize +ou-para seleccionar um toque. Prima, para confirmar.

Se pretender que o telefone vibre quando recebe umachamada, active a vibração seleccionando Definições> Souns > Vibração e, em seguida, Ligar ou Desligar.

A vibração é defiquando liga o ca

Quando navegarmantenha premrapidamente.

Ajustar o volume do altifalante

Microfone sem/com som

Alterar o toque

Activar a vibração

Deslocar r

Page 11: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

rada de texto ou números

Utilização representados por cada tecla são

troduzir letras.

avegar na lista das palavrastas.

nfirmar a entrada.

rapidamente para limpar umaa, ou prima maisadamente para limpar todo o

a entre Standard, minúsculas eulas.

a entre T9®, modo básico enumérico.

para o modo de pontuação eos. Prima > para visualizarpáginas.

6 Ent

3 • Entrada de texto ou números

O texto pode ser introduzido nos ecrãs de edição deduas formas diferentes: Utilizando a entrada de textopreditivo T9®, ou a entrada de texto básico. Estãotambém disponíveis dois outros modos de marcas depontuação e números. Os ícones apresentados no ecrãindicam o modo de texto activo.

A entrada de texto preditivo T9 ® é ummodo de edição inteligente paramensagens, que inclui um completodicionário. Este modo permite-lheintroduzir texto de forma rápida. Primaapenas uma vez a tecla correspondente

a cada letra para formar uma palavra: as letrasintroduzidas são analisadas e a palavra sugerida peloT9® é apresentada no ecrã de edição. Se estiveremdisponíveis várias palavras para as teclas utilizadas, apalavra que introduziu é evidenciada: Prima< ou >para navegar na lista e para escolher a partir da opçõespropostas pelo dicionário integrado do T9® (consulteo exemplo abaixo).

As letras e os símbolosos seguintes:

Entrada de texto T9®

Tegic Euro. Pat. App. 0842463

2a 9 Para in

< ou >Para npropos

,ou1

Para co

c

Prima entraddemortexto.

0Alternmaiúsc

*Alternmodo

#Muda símboloutras

Page 12: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

7

ros e símbolos estão localizados emuinte modo:

entePremir

demoradamente

. , ! ? " @ 1

ä å æ ç 2

è ∆ Φ 3

ì 4

5

ñ ò ö 6

β Π Θ Σ 7

ù 8

ø Ω Ξ Ψ 9

las/minúsculas 0

Entrada de texto ou números

Exemplo: Como introduzir a palavra "casa":1. Prima 2 2 7 2

O ecrã apresenta a primeira palavra de uma lista:Capa.

2. Prima>para se deslocar e seleccione Casa.3. Prima , ou 1 para confirmar a selecção

da palavra Casa.

Se pretender aceder à entrada de texto básico, prima*. Este método necessita que sejam premidasvárias teclas para se obter o carácter pretendido: A letra"c" é a terceira na tecla 2. Assim, deve premi-latrês vezes para introduzir o "c".

Exemplo: Como introduzir a palavra "casa":Prima 2, 2, 2 (ABC) 2 (ABC), 7,7,7,7, (PQRS), 2 (ABC). Prima, quando a mensagem estiver completa.

As letras, númecada tecla do seg

Entrada de texto básico

Premir rapidam

1 espaço ’

2 a b c 2 à

3 d e f 3 é

4 g h i 4 Γ

5 j k l 5 Λ

6 m n o 6

7 p q r s 7

8 t u v 8 ü

9 w x y z 9

0 Maiúscu

Page 13: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Contactos

telefónicas, e se pretender apagar esta entrada nocerá inalterada no SIM.

contactos simultaneamente. Estaa a lista telefónica do telefone, e

lefonetou a cópia automática da listaa primeira ligação, pode fazê-lota opção.

conteúdo do cartão SIM para odesta opção uma segunda vezmes.

pospos, alterar-lhes o nome e ligarra a cada grupo. Consulte “Falarvir chamador” page 9.

adicionados à lista telefónica

tactos a uma lista

8

4 • Contactos

Os contactos são guardados numa das duas listastelefónicas disponíveis: Na do cartão SIM (número deentradas dependente da capacidade) ou na do telefone(até 99 nomes). Quando introduzir novos nomes, elessó serão adicionados à lista telefónica seleccionada.

O número máximo de cartões de visita é de 99, desdeque outras funcionalidades (sons, figuras, etc.) nãoestejam a utilizar uma quantidade significativa damemória do telefone.

Selecção de contactosPrima + ou - para seleccionar uma lista telefónica,No SIM ou No telefone. Os contactos adicionados àlista telefónica seleccionada podem, então, sercopiados para a outra, através das opções Copiar p/SIM ou Copiar tel.O telefone gere, apenas, uma lista telefónica de cadavez, e ignorará as informações relativas à outra. Se, porexemplo, "Silva" estiver presente em ambas as listas

telefone, ela permane

Apagar tudoPara apagar todos os opção só se aplica parNÃO para a do SIM.

Copiar para o teSe cancelou ou abortelefónica do SIM nmanualmente com es

Copiar tel copiará otelefone. A selecção duplicará todos os no

Definições de gruPermite-lhe gerir gruuma melodia ou figucom imagem: Ver/ou

Os contactos serão seleccionada.

Definições

Adicionar contelefónica

Page 14: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

9

o, escolha o grupo a que pretendetacto pertença.

priosprios que aparece na lista de nomeseu próprio número de telefone. Casoselhamos que o número do seuomo outras informações relevantes.

s campos poderem estar vazios, o itemo pode ser apagado.

mergêmciamergência efectuará uma chamadae emergência do seu país. Na maioriaelefonar para este número mesmo sezido o PIN.

mero de emergência standard é 112.ero é 999.

dade SÓ está disponível quando telefónica do telefone.

imagem: Ver/ouvir

Contactos

Na lista telefónica do SIM1. Prima-no modo de espera e seleccione

<Novo>.2. Introduza o nome e o número que pretende,

escreva o número (Telefone, Fax ou Dados) eprima , para guardar este nome na listatelefónica.

Um número é limitado a 40 dígitos, dependendo docartão SIM. A introdução do prefixo internacional edos códigos de país e área permite-lhe marcar umnúmero a partir de qualquer local.

Na lista telefónica do telefone1. Prima-no modo de espera e seleccione

<Novo>. Introduza o nome e o apelido (até 20caracteres latinos); Um dos dois campos podeficar vazio, mas não os dois.

2. Em seguida, seleccione o Tipo chamada. Oscampos numéricos suportam até 40 dígitos e umsinal de "+", e os campos alfanuméricossuportam até 50 caracteres latinos. Cadacontacto pode ter um máximo de 5 camposnuméricos (por exemplo, 2 números detelemóvel, 3 números de trabalho, um endereçode e-mail e uma nota de texto).

3. Se necessárique este con

Números próO item Nrs. pródeverá conter o scontrário, acontelemóvel, bem c

Apesar de todos oNrs. próprios nã

Número de eO número de epara os serviços ddos casos, pode tnão tiver introdu

Na Europa, o núNo RU, este núm

Esta funcionaliselecciona a lista

Falar com chamador

Page 15: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Contactos

Esta funcionalidade permite-lhe personalizar os

a do cartão SIMna lista telefónica do cartão SIMeder às seguintes opções:

a do telefone na lista telefónica do telefone eer às seguintes opções:

para aceder à lista de todos osravados para este contacto e, em para criar um novo campo paraione um dos campos e primajunto de opções seguinte:

u prima #, introduza asimeiras letras do nome que estáprocurar, e prima , paraeder directamente a esse nome.

arc. flashopiar tel

• Apagar• Alterar

Alterar nomeSel. grupo

• Apagar• Mostrar

eiro número que introduzir no predefinido. Esta opção-lhe predefinir outro número.

10

grupos disponíveis com um nome ("Amigos","Escritório", etc.), uma determinada figura e melodia.Um ou vários nomes podem ser ligados a um grupo.Quando um nome desse grupo efectua chama, eleaparecerá juntamente com a figura correspondente, ea melodia definida para esse grupo será reproduzida.1. Em Contactos > Definições > Def. grupos,

seleccione um grupo a ser identificado.2. Altere o nome do grupo e seleccione a Melodia e

a Figura a serem associadas a este grupo.3. Regresse ao modo de espera e prima -para

aceder à lista telefónica. Seleccione um contactoque pretende ligar a este grupo, escolha Sel. grupoe seleccione o grupo que pretende.

Prima-no modo de espera para aceder aos Contactosguardados. Para procurar um determinado nome:

Na lista telefónicEscolha um contacto e prima , para ac

Na lista telefónicEscolha um contactoprima , para aced

Seleccione Mostrar números ou campos gseguida, em <Novo>este contacto. Selecc, para obter o con

Editar e gerir contactos

2 a 9 Prima a tecla correspondente àletra que pretende na lista (porexemplo, prima 8 duas vezespara obter a letra "U"). Oprimeiro registo que começa comesta letra será seleccionado.

# Opra ac

• Chamar• Enviar SMS

• M• C

• Chamar• Enviar SMS

••

Predefi-nir

O primtorna-sepermite

Page 16: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

11

uméricos só podem ser alterados ou

Contactos

Os campos alfanapagados.

Copiar p/ SIM

Para copiar um contacto da lista dotelefone para a do cartão SIM.

Mostrar Para visualizar os detalhes do camposeleccionado.

Alterar tipo

Para alterar ou para definir o tipo docampo do número seleccionado.

Page 17: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Definições

Vibraçãoesligar a vibração quando recebe

mensagem ou quando o alarme

re Desligada quando ligar otador de isqueiro.

Desligar o alerta que indica com pouca carga.

Desligar um alerta sonoro que éo durante uma chamada, para oão da chamada.

enu só lhe permite Ligar oulertas, e NÃO os próprios alertas.

Desligar o som das teclas.

Desligar um alerta sempre queensagem. Quando Ligada, estaeccionar o alerta a partri da lista

12

5 • Definições

Este menu permite-lhe personalizar o telefone e alteraras definições relacionadas para cada opção disponível(sons, hora e data, segurança, etc.).

Volume das chamadasPrima +ou -para seleccionar o volume do toque deSilêncio para Crescente.

Esta definição também se aplica ao toque demensagens.

ToquePermite-lhe seleccionar um toque. A lista tambéminclui as melodias que gravou. Desloque-se na lista eaguarde para ouvir a melodia seleccionada que está aser reproduzida.

Não ouvirá a melodia se o volume das chamadasestiver definido para Silêncio.

Permite-lhe Ligar ou Duma chamada, uma toca.

A vibração é sempcarregador ou o Adap

Bateria fracaPermite-lhe Ligar ouquando a bateria está

Som minutoPermite-lhe Ligar ou emitido a cada minutajudar a gerir a duraç

Para os alertas, o mDesligar os sons dos a

Som teclasPermite-lhe Ligar ou

Som mens.Permite-lhe Ligar ourecebe uma nova mopção permite-lhe selde sons.

Sons

Page 18: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

13

lher os vários níveis de contraste.

inir um acesso directo para umação ou um contacto (Marc. flash),cla.

lho estão predefinidas, por exemplocio, mas pode reprogramá-las (apenas a 9). As teclas de atalho seguintess: 1 (correio de voz) e *da internacional). Dependendo doviços, outras teclas de atalho podems e bloqueadas.

tecla de 2 a 9 e prima ,.ta para seleccionar a função quer a esta tecla e prima ,. Para de atalho, prima sem soltar a teclauanto estiver no modo de espera.

ccionada já estiver definida, podepremindo , duas vezes eerar. Com esta opção obterá a lista dasis. Se seleccionar Marc. flash, ser--lhe-ccione um contacto na lista de nomes.

ho

Definições

ScreenSaverQuando Ligada, executará uma apresentação de slidesno modo de espera, utilizando o(s) ficheiro(s) JPEGseleccionados que guardou no telefone. Utilize>para seleccionar as figuras que pretende e, emseguida, prima ,para activar o screensaver.

Modo econ.Quando Ligado, este modo apresenta a hora actual emfundo quando o telefone está no modo de espera. Estemodo faz aumentar a vida da bateria.

Luz fundoA luz de fundo é activada quando da recepção dechamadas ou de mensagens, navegação em menus,etc. Seleccione um dos valores disponíveis.

A desactivação desta função faz aumentar a vida dabateria.

FundoPermite-lhe definir Ligar ou Desligar o fundoapresentado no ecrã principal em modo de espera.

Só podem ser utilizadas figuras do tipo JPEG comofundos.

ContrastePermite-lhe esco

Permite-lhe defdeterminada funligando a uma te

As teclas de ata6 para Silênas teclas de 2estão bloqueada(marcar chamafornecedor de serestar predefinida

Seleccione uma Navegue na lispretende associautilizar as teclasprogramada enq

Se a tecla selereprogramá-la seleccionando Altfunções disponíveá pedido que sele

Ecrã

Teclas atal

Page 19: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Definições

pode ser Ligada ou Desligada.e-á pedido para introduzir oigar o telefone. Dependendo doas funcionalidades ou opçõesum código secreto PIN2, que éor.

ódigo PIN se esta opção estiver

códigos PIN e PIN 2.

s um código PIN2 incorrecto, ooqueado. Para o desbloquear,2 ao seu operador ou revendedor.ezes seguidas um código PUKIM será bloqueado e não poderáSe isto acontecer, contacte o

edor.

14

Tipo relógioPermite-lhe seleccionar os formatos de hora Analógico,Digital, Miniatura ou S/ relógio a apresentar no modo deespera.

Acertar horaPermite-lhe acertar a hora premindo as teclasnuméricas apropriadas. Também pode utilizar +/-para aumentar ou diminuir a hora, minuto a minuto.

Acertar dataPermite-lhe acertar a data premindo as teclasnuméricas apropriadas. Também pode utilizar +/-para acertar a data.

Permite-lhe seleccionar um idioma para todos ostextos de menus. Prima+/-para seleccionar umidioma e em , para confirmar.

Prot. PINA protecção de PINQando Ligada, ser-lhcódigo PIN quando lcartão SIM, algumpodem necessitar de atribuído pelo operad

Não pode alterar o cDesligada.

Alterar cód.Permite-lhe alterar os

Se introduzir 3 vezecartão SIM será blsolicite o código PUKSe introduzir 10 vincorrecto, o cartão Sser mais utilizado. operador ou o revend

Data e hora

Línguas

Segurança

Page 20: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

15

destes menus aplica-se a todas astaneamente. O menu Estado actualr se um tipo de chamada está ou não

finir um bloqueio de tecladorogramado no modo de espera. Oueado quando receber uma chamadauma chamada de emergência. Primac para desbloquear o teclado.

pera, prima demoradamente csbloquear manualmente o teclado.

a lista das redes disponíveis na área Manual está seleccionado. Seleccione pretende registar e prima ,.

truir uma lista de redes pela ordem deois de definida, o telefone tentará

o numa rede de acordo com as suas

Definições

Nomes púb.Permite-lhe gerir uma lista específica de nomes,denominada Nomes púb., e restringir as chamadaspara esta lista através da opção Restr. cham.

Esta função está dependente da assinatura e necesstade um código PIN2. Esta opção também pode seraplicada a WAP.

Bloq. cham.

Dependente da rede. Esta opção necessita de umapassword de bloqueio de chamadas disponibilizadapelo fornecedor de serviços.

Permite-lhe limitar a utilização do telefone parachamadas específicas, deixando-o bloquear aschamadas Feitas e Entradas. Em qualquer dos casos, a

opção Cancelarchamadas simulpermite-lhe sabebloqueada.

Bloq. tecl.Permite-lhe deautomático e pteclado é desbloqou quando fizer demoradamente

No modo de espara bloquear/de

RegistarApresenta-lhe umquando o modoa rede em que se

Redes fav.Permite-lhe conspreferência. Depefectuar o registpreferências.

Nomes púb. Permite-lhe criar, editar e modificara lista de Nomes públicos através deum código PIN2.

Restr. cham. Permite-lhe restringir as chamadaspara a lista de Nomes públicos.Neste caso, só pode aceder aosnomes da lista de Nomes públicos,ao contrário dos Contactos domenu principal.

Rede

Page 21: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Definições

Def. acesso Seleccione um item na lista e prima , para aceder

ara alterar o nome do perfilleccionado.

ara visualizar todos osarâmetros do perfilleccionado.

ara alterar as definições deSM: Login, Password, Nr.lefone necessárias para

stabelecer a ligação e fornecidaselo operador, Tempo inact.m valor superior a 30gundos, após o qual o telefone é

utomaticamente desligado sema ligação estava a serfectuada).

16

Este menu permite-lhe criar vários perfis de dados:Quando utilizar WAP, o perfil seleccionado seráutilizado para efectuar a ligação à rede.

As opções descritas abaixo estão dependentes dooperador e/ou da assinatura. As mensagens de errodurante as ligações devem-se, principalmente, aparâmetros incorrectos: Contacte o operador antes daprimeira utilização, para obter as definiçõesadequadas, que lhe podem ser enviadas por SMSnalguns casos. Alguns perfis pré-configurados podemestar bloqueados, evitando a reprogramação e aalteração do nome.

às seguintes opções:

Alterar nome Pse

Mostrar Ppse

DefiniçõesGSM

PGteep(useaue

Page 22: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

17

texto e prima , para aceder àsções:

ultaneamente, até 2 anexos de 2 tipos SMS. As animações e as imagens sãoleccionar primeiro uma animação, e, só a imagem será tomada em linhaersa.

ré-definidos são fornecidos comotelemóvel. As imagens e sons pessoaisnviados quando estão protegidos por.

destinatário na lista de nomes.<Adicionar contactos> para

outro(s) destinatário(s). Quando

Para guardar a mensagem actual nomenu Arquivo.

Para validar a mensagem eseleccionar o(s) destinatário(s) damensagem.

Para anexar uma melodia.

Para anexar uma imagem debitmap ou uma animação.

Mensagens

6 • Mensagens

Este menu permite-lhe enviar mensagens curtas(SMS) com sons, animações ou figuras, bem comogerir as que recebe.

Enviar SMSEste menu permite-lhe enviar uma SMS para um ouvários contactos.1. Escolha um dos três diferentes tipos de

mensagens:

2. Introduza oseguintes op

Pode enviar, simdiferentes com aexclusivas: Se sedepois a imagemde conta e vice-v

Alguns itens pstandard com o não podem ser edireitos de autor

3. Escolha umSeleccione adicionar

SMS

<Nova> Para escrever uma nova mensagem.

Mensagem ant. Para editar, modificar ou reenviar amensagem anterior.

Standard Para seleccionar uma mensagempré-configurada, como Liga de voltapor favor incluindo o seu número,se ele for o primeiro da opção Nr.próprio (consulte a página 9).

Guardar

Enviar

Adic. som

Adic. gráf.

Page 23: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Mensagens

seleccionar um destinatário na lista de correio,

Se personalizar a SMS através das

ditar e remeter a mensagemnada.

xos não podem ser remetidos.

ardar o número do remetente seer anexado à mensagem.

telefonar ao remetente daem (dependente do operador).

trair um número incluído na mensagem, se ele estivero entre aspas (alguns números ser incluídos e extraídos).

leccionar o centro SMS padrão.estiver disponível no cartão SIM,roduzir o número do centro SMS.

icionar uma assinatura no finalsagem. Pode Editar, Alterar ou

r a assinatura.

18

pode removê-lo da lista ou editar o número.4. Seleccione Enviar agora para enviar a mensagem.

Caixa saídaQuando a opção Guard SMS está Activada (consultea página 18), as mensagens que enviou sãoarmazenadas neste menu.

Caixa entradaEste menu permite-lhe ler a SMS. O número indica aquantidade de mensagens não lidas. Quando umamensagem é apresentada, prima , para aceder àsseguintes opções:

Definições de SMEste menu permite-lhseguintes opções:

Apagar tudo

Para apagar todas as mensagenssimultaneamente.

Apagar Para apagar a mensagem seleccionada.

Arquivar Para guardar as mensagens na memóriado telefone. Pode, então, consultá-lasem SMS > Arquivo.

Ao mover uma mensagem para a listade arquivo ela é apagada da lista deSMS.

Responder Para responder ao remetente.

Remeter Para eseleccio

Os ane

Guardar núm.

Para guele estiv

Rechamar Para mensag

Nr. extraído

Para exprópriaincluídpodem

Centro SMS

Para seSe não deve int

Assinatura Para adda menGuarda

Page 24: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

19

ade está dependente da rede.

ite-lhe gerir a recepção das difusõesdas regularmente para todos ose. Para obter mais detalhes, contate o

ite-lhe definir a funcionalidade SMSada ou Desactivada. Quando estáas SMS recebidas são apresentadase no modo de espera.

baixo para a ler, e respondamindo , duas vezes: primeiro

crã de edição, e depois para enviar alefone regressará automaticamente ao

gunda SMS enquanto está a ler uma,eira ou prima c para sair. Otará, então, a segunda mensagem.

S

Mensagens

ArquivoEste menu permite-lhe consultar todas as mensagensguardadas na memória do telefone. Seleccione umamensagem, e prima , para aceder às seguintesopções: Apagar a mensagem seleccionada, Apagar tudopara apagar todas as mensagens simultaneamente,Responder, Remeter, Rechamar, Guardar núm., Nr.extraído.

Esta funcionalid

Este menu permSMS, transmitiassinantes na redseu operador.

Este menu permchat para ActivActivada, todas automaticamentDesloque para rapidamente prepara aceder ao emensagem. O teecrã de espera.

Se receber uma seresponda à primtelemóvel apresen

Validade Para seleccionar o tempo em que amensagem é guardada no centro SMS.

Esta funcionalidade está dependente daassinatura.

Relat. envio

Quando Activada, esta opção informá-lo-á através de SMS se a sua SMS foi ounão recebida.

Esta funcionalidade está dependente daassinatura.

Guard SMS

Quando Activada, esta opção guardaráautomaticamente as mensagensenviadas mo menu Caixa saída.

Difusão SM

SMS chat

Page 25: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Multimédia

A opção Carreg. novo permite-lhe aceder a uma pode carregar sons (dependente

m de ter o tamanho e o formatomóvel as guardar e apresentarde 640 x 640 pixels).

lhe gerir e apresentar as fotosvel. Para aceder à visualizaçãoa foto na lista e prima >. Primaguintes opções:

apagar simultaneamente todasos.

tos protegidas por direitos de não podem ser apagadas.

Apagar a foto seleccionada.

Aterar o nome da fotoionada.

definir a foto seleccionada comoo (esta opção deve estar Acti-. Consulte a página 13).

20

7 • Multimédia

Este menu permite-lhe gerir e ouvir os sons guardadosno telemóvel. Seleccione um som e prima , paraaceder às seguintes opções:

página de WAP ondedo operador).

As fotos JPEG precisacorrecto para o telecorrectamente (máx.

Este menu permite-guardadas no telemógráfica, seleccione um,para aceder às se

Álbum sons

Apagar tudo Para apagar simultaneamente todosos sons.

As melodias protegidas por direitosde autor não podem ser apagadas.

Apagar Para apagar o som seleccionado.

Def. toque Para definir o som seleccionadocomo Toque.

Def. toque SMS

Para definir o som seleccionadocomo Toque mens. (esta opção deveestar Activada. Consulte apágina 12).

Alterar nome

Para alterar o nome do som seleccio-nado.

Álbum fotos

Apagartudo

Para as fot

As foautor

Apagar Para

Alterar nome

Para selecc

Def. fundo Para fundvada

Page 26: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

21

que partilham a memória dons de fotos e sons, mensagens ems da lista telefónica, etc. verificar o estado geral da memóriaKB). Prima , novamente paraalhada da memória utilizada por cada

aparecer ao guardar um novo item ouria, deve apagar um item para poderr um novo.

Multimédia

A opção Carreg. nova permite-lhe aceder a umapágina de WAP onde pode carregar fotos (dependentedo operador).

Se não existir espaço suficiente para gaurdar umanova foto, deve apagar algumas fotos para libertarmemória.

Este menu permite-lhe visualizar a percentagem dememória disponível no telefone. Existem várias

funcionalidades telemóvel: Álbuarquivo, entradaPrima , para(em Kilobytes, aceder à lista detfuncionalidade.

Se "Lista cheia" ao libertar memócriar ou adiciona

Estado mem.

Page 27: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Jogos e aplicações

mesmo com o telefone desligado, do Toque estiver definido parauer tecla para parar o toque do

lhe Activar ou Desactivar o definição aplica-se a todos os

oca e o modo de silêncio estáuer tecla (excepto ,) parate o toque até a hora ter sidoe tocará novamente cerca de 7ara parar a repetição do alarme,

te ,.

é desactivado automaticamentelarme.

-lhe converter uma soma de ouindo o montante e premindo

ara a conversão é determinadaou a assinatura. O conversor de

Euro

22

8 • Jogos e aplicações

Este menu disponibiliza as seguintes funções:

Introduza os números utilizando o teclado. A precisãoda calculadora é de 2 casas decimais e oarredondamento é para o número decimal superior.Prima sem soltar 0 para obter o ponto decimal.

Este menu permite-lhe definir o despertador (até 3alarmes). Seleccione o despertador e prima + ou -para o Activar ou Desactivar. Depois de o Activar,introduza as horas e prima ,, seleccione afrequência (Uma vez, Diária, Fins de semana) e prima,. Em seguida, seleccione uma melodia na lista.

O despertador tocaráe mesmo se o volumeSilêncio. Prima qualqalarme.

Modo de silêncioEste menu permite-modo de silêncio. Aalarmes.Quando o alarme tActivo, prima qualqparar temporariamenultrapassada. O alarmminutos mais tarde. Pprima demoradamen

O modo de silêncio após 9 repetições do a

Estes menus permitemem Euros, introduz,.

A moeda utilizada ppelo país onde efectu

Calculadora

Adição Prima * uma vez, ou >.

Subtracção Prima * 2 vezes, ou <.

Multiplicação Prima * 3 vezes, ou +.

Divisão Prima * 4 vezes, ou -.

Igual Prima # ou ,.

Despertador Conversor de

Page 28: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

23

entar a cobra sem tocar na parede.

ntrar a combinação correcta.

Para mover a cobra para cima,baixo ou esquerda.

Para mover a cobra para cima,baixo ou direita.

Para pausar/prosseguir o jogo.

Para introduzir símbolos.

Para validar a combinação.

Para alterar o nível de dificuldadeou para iniciar um novo jogo.

Para pausar/prosseguir o jogo.

Jogos e aplicações

Euro está disponível após a assinatura e apenas nospaíses que utilizam o Euro.

O telefone é fornecido com 3 jogos: Brick, Snake eMaster Mind.

BrickObjectivo: Destruir os tijolos, batendo-lhes com abola.

SnakeObjectivo: Alim

Master mindObjectivo: Enco

Jogos

4/ 6Para mover a raquete para a es-querda ou direita.

# Para lançar a bola.

0 Para pausar/prosseguir o jogo.

1 / 7

3 / 9

0

1- 8

,

#

0

Page 29: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Info chamada

s números da caixa de correio deponível no cartão SIM).

ter de introduzir dois números:a de correio e outro para desviaro seu operador para obter maise assunto.

tivar a auto remarcação. Quando a quem está a telefonar estivero automaticamente o mesmo

ser efectuada, ou até ser atingido tentativas (10).

cações diminui a cada tentativa.

ermite-lhe escolher em queircunstância pretende desviar ashamadas recebidas.

esviará as chamadas recebidasm todas circunstâncias acimaencionadas.

presentará o estado de todas ashamadas desviadas.

24

9 • Info chamada

Este menu permite-lhe definir todas as opções dechamadas (desvio de chamadas, em espera, etc.).

Desvio de chamadasPara desviar as chamadas recebidas para a caixa decorreio ou para um número (independentemente deexistir nos Contactos ou não) e aplicá-las às Cham.dados, Cham. voz e Chamada fax.

Antes de activar esta opção, deve introduzir os seusnúmeros da caixa de correio de voz (veja abaixo). Estafuncionalidade está dependente da assinatura, e édiferente da transferência de chamadas, que acontecequando uma ou várias chamadas estão activas.

Caixas de correioPara introduzir os seuvoz (se não estiver dis

Nalguns casos, pode um para aceder à caixchamadas. Contacte informações sobre est

Auto rem.Para Activar ou DesacActivada, se a pessoaocupada, é remarcadnúmero até a ligação o número máximo de

O tempo entre remar

Definições de chamadas

Incondicional Desviará todas as chamadasrecebidas.

Aviso! Quando seleccionar estaopção, não receberá qualquerchamada até a desactivar.

Se ocupadoSe não resp.Se indisp.

Pcc

Condicional Dem

Estado actual Ac

Page 30: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

25

tem e prima , para consultar aro e estado da chamada. Se o número na lista telefónica seleccionada, oente é apresentado.

ovamente para aceder às opções:ara repor a lista, Rechamar esteEnviar SMS, Apagar a chamada

Guardar o número (se ele ainda nãolefónica).

mite-lhe controlar a duração dasdas e efectuadas.

opções a seguir mencionadas estássinatura.

s

Para visualizar a duração daschamadas desde a última reposição.

Para repor os contadores daschamadas efectuadas e recebidas.

Info chamada

Qualq. teclaQuando esta opção está activa, pode aceitar umachamada premindo qualquer tecla, excepto )(queé utilizada para rejeitar uma chamada).

Em esperaQuando esta opção está activa, ouvirá um sinal sonorose alguém tentar telefonar-lhe enquanto atende umachamada. Seleccione Estado actual para verificar se afunção de chamada em espera está activa ou não.

Esta função está dependente da assinatura. Contacte oseu operador.

IdentificaçãoPara Mostrar ou Ocultar a sua identidade aocorrespondente. A opção Estado actual informá-lo-á seesta função está, ou não, activada.

Este menu fornece-lhe uma lista das chamadasefectuadas e recebidas, e os respectivos detalhes.

Seleccione um idata, hora, númeestiver guardadonome correspondPrima , nApagar tudo pcorrespondente, seleccionada ou estiver na lista te

Este menu perchamadas recebi

A maioria das dependente da a

Lista cham.

Contadore

Tempo total

Repor

Page 31: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Operador

Para iniciar uma sessão de WAP, prima , eina principal.

rede de acordo com as Def. acesso Definições > Rede (consulte a

de um erro de ligação, o ecrãenu": Prima (para aceder às

primeiro site de WAP que acedeessão de WAP. Na maioria dosmenu está pré-configurado eágina principal de WAP do seur esta página principal padrão, page 27.

Para navegar nas páginas on-line.

Para seleccionar um itemrealçado.

Para regressar à página anterior.

Para terminar a sessão de WAP.

Também pode seleccionarOpções > Sair e premir ,.

26

10 • Operador

A maioria dos itens deste menu está dependente daassinatura e é específica dos operadores.Consequentemente, os menus a seguir apresentadospodem, ou não, estar disponíveis. Contacte ooperador da rede para obter detalhes.

Os serviços fornecidos podem envolver uma chamadatelefónica ou o envio de uma SMS, cujo valor ser-lhe-á debitado.

Este menu permite-lhe aceder aos serviços fornecidospela rede, como notícias, desporto, meteorologia, etc.

O seu telemóvel pode ter sido pré-configurado. Se nãotiver sido, as definições podem ser configuradas "semfios", através do site do Club Philips. Entre emwww.club.philips.com e seleccione o seu país. Noteque este serviço não está disponíel se o seu país e/ou otelemóvel não aparecer na lista. Neste caso, contacte oseu operador para obter mais informações.

seleccione WAP > Pág

O telemóvel liga-se à que definiu no menupágina 15). No casoapresenta "Ir para mopções de WAP.

Página principalEsta é a ligação para oquando inicia uma scasos, este item de efectuará a ligação à poperador. Para alteraconsulte “Definições”

WAP

Prima + ou -

Prima ,

Prima c

Prima sem soltarc

Page 32: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

27

Para seleccionar um dos perfisdisponíveis, e para definir asconfigurações de ligação para cadaum deles (prima </> paraseleccionar / anular a selecção).

Todas as definições de ligação aseguir descritas aplicam-se ao perfilseleccionado.

Página principal permite-lhe alteraro nome e o endereço (comece aintroduzir o novo nome para o ecrãde edição ser apresentado).Seleccionar ligação permite-lheseleccionar um dos perfis de dadosque definiu em Definições > Def.acesso (consulte a página 16).Ender. de proxy e Porta de proxypermitem-lhe definir um endereçode gateway e o número da porta autilizar, quando iniciar uma ligaçãode WAP pelo perfil seleccionado.

Operador

MarcadoresEste menu permite-lhe guardar os seus sites favoritosde WAP, alterar-lhes o nome e acedê-los rapidamentea partir da lista.

Prima (durante a navegação, e seleccioneMarcadores: Os campos Nome e URL serãoautomaticamente preenchidos com as informações dapágina que está a visualizar.

Seleccione Adicionar marcador e introduza o novonome para o ecrã de edição apresentado. Prima ,,e proceda do mesmo modo para introduzir o endereçode URL.O menu Gerir marcadores permite-lhe Apagar ouEditar o marcador seleccionado.

Intro. endereçoEste menu permite-lhe introduzir um endereço deWAP, para efectuar a ligação directa quando éseleccionado (uma maneira rápida para aceder aosendereços de WAP sem os guardar como marcadores).

Todos os endereços introduzir neste menu e aos quaisse ligar, aparecerão numa lista. Seleccione um dositens e prima , para ligar de novo à páginacorrespondente, sem reintroduzir o endereço completo.

Definições

Sel. perfil

Ligação

Page 33: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Operador

Mens WAP

tura.

unda chamadaamada activa, pode marcar umionar um contacto na lista (. A primeira chamada é o segundo número é marcado.er às seguintes opções:nar entre chamadas.ara ligar as duas chamadas. Éo a transferêcia está concluída.a introduzir o chamador numaferência.esligar a linha activa.

guardar a página de WAPlizada como a página padrão.

guardar imagens incluídas nasnas mostradas no Álbum fotos.

terminar uma sessão de WAP.

hamadas

28

Este menu permite ler e gerir automaticamentemensagens enviadas pela rede e/ou operador. Asmensagens de WAP podem incluir URL para acessorápido aos serviços: Prima , para ligar ao site deWAP.

Se a caixa de entrada de WAP estiver cheia, umamensagem pedir-lhe-á para apagar algumasmensagens em WAP > Mens WAP.

OpçõesDurante a navegação, prima ( para aceder a:

Dependente da assina

Efectuar uma segQuando tem uma chnúmero (ou selecctelefónica) e premircolocada em espera ePrima , para aced• Trocar para alter• Transferência p

desligado quand• Conferência par

chamada em con• Terminar para d

Página principal

Para aceder à página principal do sitede WAP em que está a navegar.

Voltar Para regressar à página anterior.

Avançar Para aceder à página seguinte.

Actualizar Para recarregar a página visualizada apartir do servidor original.

Def. pág. princ.

Paravisua

Guardar como...

Parapági

Sair Para

Gerir várias c

Page 34: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

29

a 24) e activado a opção Em esperaa 25).

conferênciaem conferência permite-lhe falar com até 5 chamadores.

eira chamada e depois a segunda.e seleccione Conferência. ocesso até os 5 chamadores estarem

Ret. partic. para desligar uma conferência, ou seleccione Cham.r uma conversa privada apenas comdor (os outros chamadores são espera).

para desligar simultaneamente todas. chamada durante a chamada emexistirem menos que 5 chamadores,va chamada e adicionar este membro já estiverem ligados 5 chamadores,hamada, mas não pode adicioná-la à

Operador

Atender uma segunda chamadaQuando receber uma segunda chamada enquantoestiver em comunicação, o telefone emite um alertasonoro e o ecrã apresenta Em espera. Pode, então:

Para receber uma segunda chamada, deve terdesactivado a opção Desv. cham. para chamadas de voz

(consulte a págin(consulte a págin

Chamada emUma chamada simultaneamente1. Faça a prim2. Prima ,3. Repita o pr

ligados.4. Seleccione

chamador dpriv. para teeste chamacolocados em

5. Prima )as chamadas

Se receber umaconferência e se pode aceitar a noà conferência (sepode atender a cconferência).

Premir(

Para atender a chamada (a primeira écolocada em espera). Prima , eseleccione:• Trocar para alternar entre

chamadas.• Conferência para introduzir o novo

chamador numa chamada em conferência.

Premir )

Para rejeitar a chamada.

Premir ,

Para seleccionar Terminar paraterminar a chamada actual, e atendera chamada acabada de chegar.

Page 35: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

30 Ícones e símbolos

Ícones e símbolosNo modo de espera, podem ser apresentados váriossímbolos ao mesmo tempo no ecrã.

Se o símbolo de rede não é apresentado, significa quea rede não está disponível no momento. É possível queesteja numa área de má recepção. Para tentar resolvero problema, desloque-se para um local diferente.

Silêncio - O seu telefone não tocará aoreceber uma chamada.

Vibração - O seu telefone vibrará ao receberuma chamada.

Mensagem SMS - Recebeu uma novamensagem.

Caixa mensagens - Recebeu um novo correiode voz.

Bateria - As barras indicam o nível da bateria(4 barras = cheia, 1 barra = vazia).

Despertador activado.

Bloqueio do teclado activado.

Roaming - Apresentado quando o seu telefoneestá registado numa rede que não é a própria(especialmente se estiver no exterior).

SMS cheio - A memória para mensagens estáesgotada. Apague mensagens antigas para rece-ber novas mensagens.

Cham. reenv. incondicional ao número Todas as chamadas de voz recebidas são reenviadasa um número diferente da caixa de correio voz.

Cham. reenv. incondicional a correio de vozTodas as chamadas são reenviadas ao correio voz.

Zona casa - Uma zona designada pelo seuoperador de rede. Depende da rede, consultar oseu fornecedor de serviço para mais detalhes.

Rede GSM - O seu telefone está ligado à redeGSMRecepção - Quanto mais barras mostradas,melhor é a recepção.

Mensagem rápida - Opção definida paraLigar.

Memória cheia - Memória do telefone estáesgotada. Apagar alguns itens para guardarnovos

Mensagem de WAP - Recebeu umamensagem na caixa de entrada de mensagensWAP.

Page 36: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

31

e remover a bateria se não for utilizá-lopo.gurança para alterar o código PIN após ae e para activar as opções de restrição des.lo do seu telefone cumpre todas as leis eentos aplicáveis. No entanto, o telemóvelusar interferências em outros dispositivoss. Por consequência deverá seguir todasentos e recomendações locais ao utilizar oto em casa como em outros lugares. Ospeito da utilização de telefones móveis emo muito severos.erais têm sido concentradas nos possíveisa utilizadores de telemóveis. As pesquisastecnologia de ondas de rádio, inclusiveoram revistas, e os standards de segurança assegurar a protecção contra exposição de

e rádio. O seu telemóvel cumpre todos osança aplicáveis estando em conformidade999/5/CE relativa aos equipamentos de

tos terminais de telecomunicações.

trónico sensível ou inadequadamenteer afectado por energia de rádio. Esta levar a acidentes.

entrar num avião e/ou colocar o telefone o uso de telefones móveis num avião podetar perigo para o funcionamento do avião, rede de telefonia móvel e pode ser ilegal.

pre o seu telefone

Precauções

Precauções

O seu telemóvel é um transmissor e receptor debaixa potência. Quando está em operação, oequipamento envia e recebe ondas de rádio. Asondas de rádio transportam a sua voz, ou os sinaisde dados, para uma estação de base que está ligada

à rede telefónica. A rede controla a potência de transmissão doseu telefone.• O seu telefone transmite/recebe ondas de rádio na

frequência GSM (900/1800MHz).• A rede GSM controla a potência de transmissão (0,01 a

2 watts).• O seu telefone corresponde a relevantes standards de

segurança.• A conformidade com as directivas europeias de compat-

ibilidade electromagnética (Ref. 89/336/CEM) e debaixa tensão (Ref. 73/23/CEM) é confirmada pelamarca CE no seu telefone.

O seu telemóvel é de sua responsabilidade. Para evitar danosa si mesmo, a outros ou avarias no telefone, seguir asinstruções de segurança e passá-las a qualquer pessoa, a quemempreste o telefone. Para proteger o telefone contra o uso nãoautorizado:

Manter o telefone num lugar seguro e fora doalcance de crianças.Evitar de anotar o seu código PIN por escrito. Émelhor tentar memorizá-lo.

Desligar o telefonedurante longo temUtilizar o menu Secompra do telefon

chamadaO moderegulampode caeléctricoregulam

seu telemóvel, tanregulamentos a resveículos e aviões sãAs preocupações griscos de saúde paractuais acerca da tecnologia GSM, fforam elevados paraenergia de ondas dstandards de segurcom a Directiva 1rádio e equipamen

Equipamento elecprotegido pode sinterferência pode

Antes dena mala:represenafectar a

Ondas de rádio

Desligue sem

Page 37: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Precauções

Em hospitais, clínicas, e outros centros de saúde e

auditiva, consulte o seu médico e ora saber se este dispositivo está sujeito ondas de rádio.

mpenho do seu telefone, reduzir adio, reduzir o consumo da bateria e segura, deve seguir as seguintes

eração ideal e satisfatória do seumendamos utilizar o equipamento naal de funcionamento (quando nãomãos-livres" ou com um acessório de

lefone a temperaturas extremas.om cuidado. Qualquer abuso resul- Garantia Internacional.fone em nenhum líquido; se o tele-o, desligá-lo, remover a bateria e per-durante 24 horas antes de ligar

ne, utilizar um pano macio.chamadas consome a mesma quanti-ateria. No entanto, o telemóvel con-ia no modo de espera, se permaneceruando estiver no modo de espera, entar-se, o seu telefone consumiráitir as informações actualizadas de

próteses auditivas

to de desempenho

32

quando estiver nas proximidades equipamentosmédicos.

Em áreas com uma atmosfera potencialmenteexplosiva (p.ex. postos de gasolina e também áreasonde o ar contém partículas de pó, como porexemplo pó de metais).Num veículo que esteja a transportar produtos

inflamáveis (mesmo se o veículo estiver estacionado) ou umveículo a gás de petróleo líquido (GPL), verifiqueprincipalmente, se o veículo cumpre as regras de segurançaaplicáveis.Em áreas onde for solicitado a desligar dispositivostransmissores de rádio, como em pedreiras ou outras áreascom operações explosivas.

Consulte o seu produtor do veículo, para seassegurar de que o equipamento electrónicoutilizado no seu veículo não possa ser afectado porenergia de rádio.

Se utiliza um pacemaker:• Mantenha o telefone sempre a uma distância de no

mínimo 15 cm do seu pacemaker quando o telefoneestiver ligado, para evitar interferências.

• Não carregue o telefone no bolso da camisa.• Utilize o ouvido do lado oposto ao pacemaker para

minimizar o potencial interferência.• Desligue o telefone se suspeitar que há qualquer tipo de

interferência.

Se utiliza uma próteses fabricante da prótese, paa interferências devido a

Para aperfeiçoar o deseemissão de energia de rágarantir uma operaçãodirectivas de segurança:

Para uma optelefone, recoposição normusar o modo "mãos-livres).

• Não expor o seu te• Tratar o telefone c

tará na anulação da• Não colocar o tele

fone estiver húmidmitir que seque novamente.

• Para limpar o telefo• Efectuar e receber

dade de carga da bsome menos energno mesmo lugar. Qenquanto movimeenergia para transm

Utilizadores de pacemaker

Utilizadores de

Aperfeiçoamen

Page 38: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

33

r o seu telefone GSM. Se deseja utilizar oeículo, pode instalar o kit de mãos livres qual foi especialmente criado para este

ue possa conduzir com a máxima atenção.e o seu telefone e o kit de mãos livres nãoou outros dispositivos de segurança do seulguns países é proibido usar um sistema dear uma luz do veículo ou buzina parada. Verificar os regulamentos locais.

quente ou após prolongada exposição a atrás de uma janela ou de um pára-brisa),peratura da caixa do seu telefone aumente,ver um acabamento de metal. Neste caso,idado ao pegar no seu telefone, e evitar com temperaturas superiores a 40°C.

r os regulamentos locais respectivos àão dos materiais da embalagem, dasgastas e do telefone antigo, e providenciargem destes.

a bateria e a embalagem com símboloslvidos para promover a reciclagem e aada de eventuais despojos.

60950

biental

ia não dever ser deitada no lixo doméstico.

Precauções

localização à rede. Ajustar a luz de fundo para umperíodo mais curto, bem como evitar a navegaçãodesnecessária nos menus também são formas de reduziro consumo de energia, para prolongar a autonomia naschamadas e em modo de espera.

• O seu telefone utiliza uma bateria recarregável.• Utilizar apenas o carregador especificado.• Não deitar no fogo.• Não deformar nem abrir a bateria.• Evitar que objectos metálicos (assim como chaves no

seu bolso) possam provocar curto-circuitos nos contac-tos da bateria.

• Evitar a excessiva exposição ao calor (>60°C ou 140°F),ambientes húmidos ou cáusticos.

Utilizar apenas acessórios originais Philips, pois autilização de outros acessórios poderá danificar o seutelefone e anulará todos os direitos à garantia do seutelefone Philips.

Certificar-se de que as peças avariadas sejam imediatamentesubstituídas por um técnico qualificado e que sejam utilizadaspeças sobressalentes originais Philips.

Isto reduz a concentração, o que pode ser perigoso.Seguir as seguintes directivas: Concentrar toda asua atenção na condução. Deve sair da estrada eestacionar antes de utilizar o telefone. Respeitar osregulamentos locais dos países onde estiver a

conduzir e a utilizaseu telefone num vpara automóveis, ofim, assegurando qAssegurar-se de quobstruam air-bags carro. Nas ruas de aalarme para accionindicar uma chama

No caso de temporaios solares (p. ex.é possível que a temespecialmente se tideve ter muito cutambém ambientes

Observaeliminaçbaterias a recicla

A Philips marcou standard, desenvoeliminação apropri

Informação apresentada na bateria

Não utilizar o telefone enquanto conduz

Norma EN

Cuidado am

A bater

Page 39: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Precauções

34

O material de embalagem é reciclável.

Foi feita uma contribuição financeira para aentidade nacional de recuperação de embalagens epara o sistema de reciclagem (p. ex. EcoEmballagena França).

Os materiais são recicláveis e também identifica omaterial de plástico.

Page 40: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

35

Não há ligação com a rede.Encontra-se numa área comobstrução de rádio (num túnelou entre prédios altos) ou estáfora da área da sua rede. Tentemudar de lugar, tente umanova ligação à rede(especialmente se estiver noexterior), verifique se a antenaestá correctamente posicionada(caso seu telemóvel possua umaantena), ou contacte o seuoperador de rede para obterassistência ou informaçãosobre a rede.

s

O ecrã responde maislentamente a baixastemperaturas. Isto é normal enão afecta o funcionamento dotelefone. Coloque o telefonenum local mais quente e tentenovamente. Se o problema persistir,contacte o seu revendedor.

Resolução de problemas

Resolução de problemas

O telefone não liga

Remova e recoloque a bateria(consulte a página 1).Certifique-se de que ligou aficha correcta à tomada docarregador (consulte apágina 2). Em seguida,carregue o telefone até osímbolo da bateria parar depiscar. Finalmente, desligue otelemóvel do carregador e tenteligá-lo.

O ecrã apresenta BLOQUEADO ao ligar o telefone

Alguém tentou utilizar o seutelefone, mas não conhecia oseu código PIN nem o seucódigo de desbloqueio (PUK).Contacte o seu fornecedor deserviços.

O ecrã apresenta falha IMSI

Este problema está relacionadocom a sua assinatura. Contacteo seu operador de rede.

O símbolo não aparece

O ecrã não responde (ou responde lentamente) aopremir as tecla

Page 41: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Resolução de problemas

Uma figura pode não ser aceitepelo seu telemóvel se for muitogrande, se o nome fordemasiado longo, ou se nãotiver o formato correcto.

Carregue apenas a bateria emambientes onde a temperaturanão seja inferior a 0°C (32°F)ou superior a 50°C (113°F). Seo problema persistir, contacteo seu revendedor.

Verifique se o cartão SIM estáintroduzido na posição correcta(consulte a página 1). Se oproblema persistir, é possívelque o seu cartão SIM estejadanificado. Contacte o seuoperador de rede.

36

O seu telefone não volta ao ecrã do modo de espera

Prima sem soltar c oudesligue o telefone paraverificar se o cartão SIM e abateria estão instaladoscorrectamente, e depois liguenovamente o telefone.

O seu telefone não apresenta os números de telefone das chamadas recebidas

Esta funcionalidade estádependente da assinatura e darede. Se a rede não enviar onúmero do chamador, otelefone apresentará Chamada 1ou Omitido em vez donúmero. Contacte o seuoperador de rede para obtermais informações.

Não é possível enviar mensagens de texto

Algumas redes não permitemtrocas de mensagens comoutras redes. Primeiro,verifique se introduziu onúmero do seu Centro SMS,ou contacte o seu operador derede para obter maisinformações.

Não é possível receber e/ou guardar fotografias JPEG

Ao carregar a bateria, o símbolo da bateria não apresenta as barras e está a piscar

O ecrã apresenta falha SIM

Page 42: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

37

o a a

A autonomia está relacionadacom as suas configurações (p.ex., volume do som dechamada, duração da luz defundo) e com as funções queutiliza. Para prolongar aautonomia, e sempre quepossível, deve desactivar asfunções que não está a utilizar.

te

Um automóvel contém muitaspeças metálicas que absorvemondas electromagnéticas, asquais podem afectar odesempenho do seu telefone.Um kit para automóveldisponibiliza uma antenaexterna, permitindo telefonarcom as mãos livres.Informar-se junto àsautoridades locais, se épermitido telefonar enquantoestiver a conduzir.

Resolução de problemas

Tem a impressão de que perde algumas chamadas

Para receber todas aschamadas, deve assegurar-se deque nenhuma das funções"Reenvio condicional dechamadas" ou "Reenvioincondicional de chamadas"está activada (consulte apágina 24).

Ao tentar usar uma funcionalidade do menu, o telefone apresenta NÃO PERMITIDO

Algumas funcionalidadesdependem da rede, e apenasestão disponíveis, se foremsuportadas pela rede ou pelasua assinatura. Contacte o seuoperador de rede para obtermais informações.

O ecrã apresenta INSIRA CARTÃO

Verifique se o cartão SIM estáintroduzido na posiçãocorrecta (consulte a página 1).Se o problema persistir, épossível que o seu cartão SIMesteja danificado. Contacte oseu operador de rede.

A autonomia dtelefone pareceestar mais baixdo que a indicadno manual de instruções

O telefone nãofunciona apropriadamenno seu automóvel

Page 43: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Resolução de problemas

38

O seu telefone não recarrega

Certifique-se de que ligou aficha correcta à tomada docarregador (consulte “Carregara bateria” na página 2). Se abateria estiver completamentevazia, pode demorar algunsminutos (até 5 min. em algunscasos) até o símbolo de cargareaparecer.

Page 44: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Acessórios originais da Philips 39

Acessórios originais da Philips

Alguns acessórios, como uma bateria padrão e umcarregador são fornecidos juntamente com otelemóvel. Outros acessórios podem ser vendidos nopacote comercial (de acordo com o operador ourevendedor), ou vendidos separadamente. Assim, oconteúdo do pacote pode variar.

Para maximizar o desempenho do telefone Philips epara anular a garantia, adquira sempre Acessóriosoriginais da Philips que foram especialmenteconcebidos para o seu telefone. A Philips ConsumerElectronics não pode ser responsabilizada porqualquer dano provocado pela utilização de acessóriosnão autorizados.

Carrega a bateria em qualquer tomada de CA. Ésuficientemente pequeno para ser transportado numabolsa.

Carrega a bateria e é ligado em qualquer tomadaeléctrica de um veículo.

Concebido para funcionar com o telemóvel Philips,esta solução de mãos-livres e fácil de utilizarproporciona uma alta qualidade de áudio.Basta ligar o kit na tomada auxiliar do automóvel.

Nalguns países, é proibido telefonar enquanto conduz.Para uma instalação segura e sem problemas,recomendamos que os kits de viatura de mãos-livressejam instalados por técnicos especializados.

O botão de atendimento em linha proporciona-lheum alternativa simplificada à procura do telefone.Atenda uma chamada premindo simplesmente obotão.

Carregador

Carregador de isqueiro

Kit de viatura universal

Auricular de luxo

Page 45: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

40 SAR (Taxa de Absorção Específica)

SAR (Taxa de Absorção Específica)Informação para o consumidor final

ESTE TELEFONE CUMPRE OS REQUISITOS ESTABELECIDOS PELA UERELATIVAMENTE À EXPOSIÇÃO A ONDAS RADIOELÉCTRICAS

O seu telemóvel é um transmissor/receptor de rádio. Foi desenhado e fabricado para que não exceda os limites de exposiçãoa energia de radiofrequência (RF) recomendados pela União Europeia. Estes limites fazem parte de um aditamento à normaque existe em relação à utilização destes equipamentos, a sua função é estabelecer os níveis de energia RF permitidos. Estanorma foi elaborada por organizações científicas independentes, a partir de intensas avaliações períodicas que têm sidorealizadas sobre os estudos científicos que existem neste campo. Os limites fixam uma margem importante de segurança a fimde garantir a segurança de todas as pessoas, seja qual for a sua idade e estado de saúde.O standard estabelecido, no âmbito dos telemóveis, para medir a exposição a esta energia utiliza uma unidade de medidadenominada SAR (Specific Absortion Rates, os índices de absorção específicos). O limite SAR recomendado por conselho daUnião Europeia é 2.0 W/Kg. As provas SAR que têm sido realizadas utilizando posições standard de funcionamento, enquantoo telemóvel transmite o nível mais alto de potência que específica a sua certificação, e em todas as bandas de frequênciatestadas. Se bem que o SAR é determinado através do nível mais alto de potência que específica a sua certificação, o nível realde SAR do telemóvel quando se encontra em funcionamento pode situar-se muito a baíxo do valor máximo. Isto deve-se aofacto do telemóvel ter sido desenhado para operar em múltiplos níveis de potência de modo que só utilize a potência necessáriapara chegar à rede. Como norma geral, quanto mais próximo se encontrar de uma antena que actua como estação base, menorserá a potência de saída.Antes de um telemóvel ser lançado no mercado, deve estabelecer-se o cumprimento da norma europeia R&TTE. Esta normafixa como um dos seus requisitos essenciais a protecção da saúde e segurança do seu utilizador e de todas as outras pessoas. Ovalor SAR máximo para o modelo Philips 162 / CT 1628 sobmetido à prova de conformidade do standard foi 0,506 W/Kg.Se bem que podem existir diferenças nos níveis de SAR registados por vários telefones e segundo a posição que se adapte, mas,todas elas cumprem os requisitos da UE em relação às exposições a RF.

Page 46: Descubra o seu telefone - download.p4c.philips.com · prima , para aceder directamente a esse nome. Para obter o ... 3 d e f 3 é è ∆Φ 3 4 g h i 4 Γ ì4 5 j k ... 7 p q r s 7

Declaração de conformidade

Nós,Philips France - Mobile Telephony4 rue du Port aux Vins - Les patios92156 Suresnes CedexFRANCE

declaramos, sob a nossa completa responsabilidade,que o produto

Philips 162CT 1628Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 353885 00

ao qual se refere esta declaração, está emconformidade com as seguintes directivas:

EN 60950, EN 50360 and EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1

Nós declaramos portanto, que foram efectuados todosos testes de rádio relevantes, e que o produto

mencionado acima está em plena conformidade comtodos os requisitos básicos da Directiva 1999/5/CE.O procedimento de conformidade referido no artigo10 e descrito em detalhes no anexo V da Directiva1999/5/CE foi seguido de acordo com os artigos 3.1 e3.2, com a participação da entidade notificada:BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKMarca de identificação: 0168

Le Mans, 23 de Dezembro de 2004Jean-Omer Kifouani

Quality Manager

Caso o seu produto Philips não esteja a funcionarcorrectamente ou se apresentar algum defeito, devolvapor favor o telefone onde o comprou ou num CentroNacional de Assistência Técnica Philips. Consultar aGarantia Internacional fornecida na embalagempara informações acerca dos centros de AssistênciaTécnica e documentações técnicas referentes ao seuequipamento.