descrição geral - download.p4c.philips.com · o “modo slide & flash” é perfeito para...
TRANSCRIPT
Descrição geral1 JaneladesaídadaluzcomfiltroUVintegrado2 Bocais 2a-Bocalparaorosto:comfiltrodeluzadicional
parausofacial,abaixodabochechaeemoutras regiões sensíveis
2b-Bocalparaocorpo:próprioparatodasasregiõesdocorpo abaixo do pescoço
2c-Bocalparaavirilha:comfiltroespecialparatratamentoda virilha (apenas SC2008)
3 Armaçãometálicadentrodobocal4 Sistemadesegurança(aneldesegurançacompontos
decontato)5 Botãodoflash6 Luzesindicadorasdeintensidade(1-5)7 ▲ Botãoparaaumentaraintensidade8 ▼ Botãoparadiminuiraintensidade9 Luzindicadoradecargaeindicaçãodebateriafraca10 Botãoliga/desliga11 Luzindicadoradequeoflashestáprontoparaseremitido12 Tomada do aparelho13 Saídas de ar
3
IntroduçãoParabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! - A remoção de pelos à base de luz é um dos
métodosmaiseficazesparaotratamentodospelosindesejáveisdocorpo,comresultadosdelongaduração.Agora,vocêpodeusaressatecnologiainovadoranoconfortodesuacasa,sempreeondequiser.
OPhilipsLumeaPrecisionPlusofereceotratamentodepelosindesejáveisdocorpointeiro,incluindoorosto(buço,queixoecosteleta),usandobocaispersonalizados.
- O Philips Lumea Precision Plus aplica pulsos de luz suavesaospeloseàraiz.Comoresultado,ospeloscaemnaturalmenteeevita-seocrescimentodenovospelos.
Paraobtermaisinformaçõessobreosistemaderemoçãodepelos Philips Lumea Precision Plus IPL e vídeos sobre como usar oLumea,acessewww.philips.com/Lumea.Vocêtambémpoderegistrarseuprodutoemwww.philips.com/welcome.
Antesdouso1 Lembre-se!Oaparelhonãoéadequadoparatodos.EsteGuiadeiníciorápidonãosubstituiomanualdousuário.Parasaberse osistemaderemoçãodepelosPhilipsLumeaPrecisionPlus é adequado e seguro para você usar, leia atentamente o manual do usuário antes de usar o produto pela primeira vez.Antes de usar o Philips Lumea Precision Plus, faça um teste de pele: escolha uma região em que não haja pelos para realizar otratamento.Apliqueumflash(consulteasetapasde3a7nocapítulo“Utilização”)naintensidademínimarecomendadaparasuacordepele.Aumenteumníveldeintensidadedentrodaindicaçãorecomendadadosajustes.Apósfazerotestedepele,aguarde24horaseverifiquesesuapelesofreualgumareação.Emcasoafirmativo,escolhaoajustemáximo(quenãocausoureaçõesdermatológicasduranteouso).
4
Nota:Qualquertipodebronzeamento
podecomprometerasegurançado
tratamento.Aguarde,nomínimo,
48horasapósaexposiçãoàluz
solarantesdeusaroaparelho.
Não use o Philips Lumea Precision
Plusemregiõesqueimadaspelosol.
Paraobtermaisinformações,consulte
aseção“Recomendaçõessobre
bronzeamento”nomanualdousuário.
48hr.
5
Intensidadesdeluzrecomendadas(1-5)
2 Tabela com as intensidades de luz recomendadasConsulteatabelanapáginaaseguirparasaberquaisintensidadesdeluzsãomaisadequadasparaacordasuapeleedospelosesaberseessemétodoéadequadoparavocê.Ométodoémaiseficazemintensidadesmaiores;noentanto,vocêdevereduziraintensidadedeluzaosentirqualquerdoroudesconforto.Emborapossaficarquentesobreapele,opulsodeluznãodevecausardor.3 Consulte a seção “Contraindicações” no manual do
usuário. Alguns medicamentos e estados de saúde podem causar reações adversas durante o uso do aparelho.
Natabelaacima,o indicaqueoaparelhonãoéadequadoparavocê.
Preparação para o uso1 Carregue o aparelho.
2 Depile as regiões em que você deseja realizar o tratamento.
Utilização1 Verifique se há pelos ou sujeira na janela de saída de luz e
nos bocais. Caso haja contaminação, limpe-os com o pano fornecido.
2 Escolher o bocal adequado - Bocal para o corpo Essebocalpodeserusadopararemoverospelos
indesejadosemtodasasregiõesabaixodopescoço,principalmentenaspernas(parasaberquaissãoasexceções,consulteocapítulo“Importante”,seção“Contraindicações”do manualdousuário).Obocalpararemoverospelosdocorpogaranteumtratamentorápido.Nãouse-onorosto.
- Bocal para rosto Obocalparaorostocontacomumfiltrodeluzintegrado
extraepodeserusadoparatratarpelosfaciaisindesejadosnobuço,noqueixoenascosteletas.Alémdisso,elepodeserusadoemoutrasáreassensíveisdocorpo,comoaxilaseáreasdifíceisdealcançar.
6
7
- Bocal para a virilha (apenas SC2008) Obocalparaavirilhatemumfiltroespecialpara
tratamentodavirilha.Obocaléotimizadoparaareduçãoeficazdepelosnaregiãodavirilha.Elefoidesenvolvidoespecialmentepararemoverospelosmaisgrossos nessa região.Vocêtambémpodeusaressebocalnasaxilas.Nãouseobocalparaavirilhanorosto.
3 Pressione o botão liga/desliga para ligar o aparelho.
4 Pressione para cima ou para baixo o botão para aumentar/diminuir a intensidade (de 1 a 5).
5 Posicione o aparelho em um ângulo de 90° sobre a pele para que o bocal e o anel de segurança estejam em contato com a pele.
6 Pressione bem o anel de segurança sobre a pele, exercendo uma leve pressão. Quando todos os pontos de contato tocarem a pele, a luz “indicadora de que o flash está pronto para ser emitido” na parte posterior do aparelho acenderá na cor verde.
7 Pressione o botão de emissão do flash de luz para emitir um flash. Agora, você tem duas opções para emitir o próximo flash:
A Mantenhapressionadoobotãodeemissãodoflashdeluz. Oaparelhoemitiráumflashapósooutro(contantoque oaneldesegurançaestejaemtotalcontatocomapele). Assimqueoaparelhoemitiroflash,mova-oparaapróximaregiãoemqueotratamentoserárealizado.Verifiqueseoaneldesegurançaestáemtotalcontatocomapele.
O“modoSlide&Flash”éperfeitopararegiõesmaiores,como aspernas.B Quandooaparelhoemitiroflashdeluz,solteobotão.
Napróximaemissãodoflash,coloqueoaparelhosobrearegiãodesejadapróximoàregiãoemquevocêacabouderealizarotratamento.Verifiqueseoaneldesegurançaestá emcontatocomapele.
O“modoStep&Flash”garanteprecisãoduranteotratamento dobuço,dojoelhoedotornozelo.
Nota: Após alguns segundos, o aparelho fica pronto para emitir um novo flash de luz. Portanto, não se esqueça de movê-lo até a próxima região logo após a emissão do flash.
Não repita o tratamento na mesma área durante uma sessão. Isso não torna o tratamento mais eficaz, e sim aumenta o risco de reações dermatológicas.
8 Para evitar que algumas áreas fiquem sem tratamento, sempre verifique se há sobreposição na área que já foi tratada ao posicionar o aparelho sobre a pele.
9 Desligue o aparelho após terminar o tratamento.10 Caso haja sujeira na janela de saída de luz ou no bocal,
limpe-o antes de guardar o aparelho no estojo. Se necessário, umedeça o pano fornecido com água ou um pouco de álcool para limpeza. Para obter mais informações, consulte o capítulo “Limpeza e manutenção” no manual do usuário.
Dica: lápis branco de olhoParasaberemqualáreadapeleemqueotratamento jáfoirealizado,vocêpodemarcarsuapernacomum lápisbrancodeolho.
8
9
1 Pegue um lápis branco de olho e desenhe uma linha em sua perna. Comece de qualquer ponto da sua perna e desenhe uma linha reta.
2 Ao usar o aparelho na horizontal, desenhe outras linhas a uma distância de 3cm da primeira; ao usar o aparelho na vertical, desenhe outras linhas a uma distância de 1cm.
Realizeotratamentoporseções.Casovocêprecisefazerumapausaduranteumaseção,desenheumamarcanaúltimaregiãotratadausandoomesmolápiseretomeotratamentomaistarde.
Nota: Utilize apenas um lápis branco de olhos. Quaisquer outras cores absorvem a luz e podem causar irritação na pele.
ApósotratamentoAntesdeexporaosolasregiõesemqueotratamentofoirealizado,aguarde,pelomenos,24horasatéquetodaavermelhidãodesapareça.Aoseexporàluzsolar,cubraasáreasemqueotratamentofoirealizadoouuseumprotetorsolar(Fator30+)duranteasduasprimeirassemanasapósotratamento.
Comoobterosmelhoresresultados- ApósotratamentoPararemovertodosospeloscorretamente
eevitarquearaiznasçanovamente,useoLumeaPrecisionPlusacadaduassemanasatéoquartoouquintotratamento(tratamentosmaisfrequentesnãogarantemresultadosmaisrápidosoumaiseficazes).
- Nosintervalosdostratamentos,ospeloscaemnaturalmenteeocrescimentoéinterrompido.Atélá,suapeleficarámacia.Paraqueapeleestejasempremacia,bastarepetirotratamentoquandofornecessário.Otempoentreostratamentospodevariardependendodapessoaedasregiõesdocorpoemqueotratamentoérealizado.Paracontinuartendoosmelhoresresultados,recomenda-serepetirotratamentoacadaquatroaoitosemanas.
- Paraobterosmelhoresresultados,depilearegiãoemque otratamentoserárealizadoantesdeusaroaparelho,caso ospeloscontinuemcrescendo(oquegeralmenteocorreduranteosprimeirostratamentos).
24hr.
10
Tempoestimadoparaotratamentoebocalrecomendadoporregiãodocorpo:
Área Tempo aproximado do tratamento
Bocal recomendado SC2006
Buço/queixo/costeletas 1minuto Bocalpararosto
Axilas 1minuto Bocalpararosto/corpo
Linha do biquíni 1minuto Bocalpararosto/corpo
Linhadobiquíniinteira 4minutos Bocalpararosto/corpo
Meia-perna 8minutos Bocal para o corpo
Pernainteira 14minutos Bocal para o corpo
Área Tempo aproximado do tratamento
Bocal recomendado SC2008
Buço/queixo/costeletas 1minuto Bocalpararosto
Axilas 1minuto Bocalparacorpo/paravirilha
Linha do biquíni 1minuto Bocal para virilha
Linhadobiquíniinteira 4minutos Bocal para virilha
Meia-perna 8minutos Bocal para o corpo
Pernainteira 14minutos Bocal para o corpo
Controleasetapasdotratamentoparagarantirumapelemaciatodososdias!
Tratamento nº Data Região do corpo em que o tratamento foi realizado
Próxima data do tratamento
Ajuste usado
Nota
Tratamento nº Data Região do corpo em que o tratamento foi realizado
Próxima data do tratamento
Ajuste usado
Nota
11
©2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.
Document order number: 4222.100.1487.2