departamento de francÉs - ies tierras de...

75
- 1 - DEPARTAMENTO DE FRANCÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2015-2016 IES “TIERRAS DE ABADENGO” - LUMBRALES

Upload: phungdan

Post on 06-Feb-2018

221 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 1 -

DEPARTAMENTO DE FRANCÉS

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

CURSO 2015-2016

IES “TIERRAS DE ABADENGO” - LUMBRALES

Page 2: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 2 -

Page 3: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 3 -

0.- ÍNDICE.

1.- Composición y organización del departamento……………………………………………………………………………..……3

2.- Introducción…………………………………………………………………………………………………………………………….…..…3

3.- Contribución de la materia de francés a la adquisición de las competencias básicas (LOE)………….……….…4

4.- Competencias clave (LOMCE)…………………………………………………………………………………………………………..6

5.- Objetivos………………………………………………………………………………………………………………………………………10

6.- Decisiones metodológicas y didácticas………………………………………………………………………………………..……12

7.- Elementos transversales…………………………………………………………………………………………………………………13

8.- Secuencia y distribución temporal de los contenidos…………………………………………………………………..…....14

9.- Criterios de evaluación……………………………………………………………………………………………………………………41

10.- Estándares de aprendizaje evaluables (LOMCE)………………………………………………………………………………51

11.- Mínimos para superar el área (LOE)……………………………………………………………………………………………….56

12.- Procedimientos de evaluación……………………………………………………………………………………………………….57

13.- Criterios de calificación………………………………………………………………………………………………………………..58

14.- Criterios previstos para la superación de la materia pendiente……………………………………………………….…59

15.- Materiales y recursos de desarrollo curricular………………………………………………………………………………...59

16.- Medidas de atención a la diversidad………………………………………………………………………………………………60

17.- Medidas para estimular el interés y el hábito de la lectura…………………………………………………………….…60

18.- Actividades complementarias y extraescolares……………………………………………………………………………..…61

19.- Procedimientos para valorar la programación didáctica y los resultados obtenidos…………………………..…62

20.- Proyecto para el fomento de la cultura emprendedora………………………………………………………………….…62

21.- Procedimiento para el proceso de reclamaciones………………………………………………………………………….…64

22.- Programación de reuniones de departamento y objetivos……………………………………………………………..…64

23.- Procedimiento de análisis de resultados y frecuencia…………………………………………………………………….…64

24.- Plan de innovación de mejora del nivel educativo y mejora de resultados………………………………………...64

25.- Procedimiento de comprobación de la adecuación de la programación a los resultados obtenidos…..…..65

26.- Procedimiento de evaluación de la programación didáctica y sus indicadores de logro (LOMCE)………….65

27.- Procedimiento de comprobación del proceso de evaluación de la actividad docente……………………………66

28.- Perfil competencial (LOMCE)…………………………………………………………………………………………………………67

Page 4: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 4 -

1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO. Esta programación didáctica ha sido elaborada por el Departamento de Francés del IES “Tierras de

Abadengo” de Lumbrales de acuerdo con las directrices generales de la CCP. Dicho departamento está

constituido por un único miembro, Soraya Ramos Santos, profesora con destino definitivo en el centro que,

obligatoriamente, desempeña las funciones de jefe de departamento.

En todos los cursos hay un grupo de francés:

• En 1º ESO hay 16 alumnos.

• En 2º ESO hay 8 alumnos.

• En 3º ESO hay 11 alumnos.

• En 4º ESO hay 3 alumnos.

• En 1º Bachillerato contamos con 2 alumnos.

• En 2º Bachillerato contamos con 2 alumnos.

El jefe de departamento imparte clases de francés en todos los niveles. Las reuniones de departamento se

llevarán a cabo los viernes a primera hora, es decir, de 8.45h. a 9.35h.

2.- INTRODUCCIÓN.

El presente curso escolar está marcado por la convivencia de dos planes educativos tanto en la etapa de

la ESO como en la de Bachillerato:

a) 1ºESO, 3ºESO Y 1º de Bachillerato � LOMCE (implantación del nuevo currículo).

b) 2ºESO, 4ºESO y 2º de Bachillerato � LOE (currículo que continúa en vigor).

Por tanto, el Departamento de Francés del IES “Tierras de Abadengo” desarrollará esta programación

siguiendo las pautas recogidas en la normativa vigente citada a continuación:

- Decreto 52/2007, de 17 de mayo, por el que se establece el currículo de la Educación Secundaria

Obligatoria en la Comunidad de Castilla y León. (LOE)

- Orden EDU/1047/2007, de 12 de junio, por la que se regula la impartición de materias optativas en

Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad de Castilla y León. (LOE)

- Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico de la

Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato. (LOMCE)

- Orden ECD/65/2015, de 21 de enero, por la que se describen las relaciones entre las competencias,

los contenidos y los criterios de evaluación de la Educación Primaria, la Educación Secundaria Obligatoria y el

Bachillerato. (LOMCE)

Page 5: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 5 -

- Orden EDU/362/2015, de 4 de mayo, por las que se establece el currículo y se regula la

implantación, evaluación y desarrollo de la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad de Castilla y

León. (LOMCE)

- Orden EDU/363/2015, de 4 de mayo, por las que se establece el currículo y se regula la

implantación, evaluación y desarrollo del Bachillerato en la Comunidad de Castilla y León. (LOMCE)

Ambos planes destacan la necesidad de conocer otras lenguas además de la propia. En un mundo

globalizado, en el que las relaciones internacionales de distinta índole son cada vez más frecuentes y afectan

a gran parte de la sociedad, se hace indispensable el conocimiento de más de una lengua

extranjera. Por ello, es aconsejable que el alumnado de Educación Secundaria Obligatoria termine sus

estudios con el conocimiento de como mínimo dos lenguas diferentes a la materna.

Entrar en contacto con otras culturas a través de la lengua favorece la aceptación y el respeto hacia

otras formas de actuar y de pensar, lo que conlleva a tener una visión más amplia y rica de la realidad. Así

mismo, fomenta el desarrollo de las relaciones interpersonales y, por ende, un enriquecimiento mutuo entre

culturas, lo que favorece un avance en el conocimiento general.

La finalidad general de esta materia es enseñar a comunicar en lengua francesa. Esto implica

adoptar un enfoque basado en la comunicación y orientado a dominar las cinco destrezas comunicativas

marcadas por el MCER: comprensión oral, comprensión escrita, expresión e interacción oral y producción

escrita.

3.- CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA DE FRANCÉS A LA ADQUISICIÓN DE LAS COMPETENCIAS

BÁSICAS. (2ºESO y 4ºESO, LOE)

De acuerdo con el currículo, y en el marco de la propuesta realizada por la Unión Europea, son ocho las

competencias básicas que se señalan para la etapa de la Educación Secundaria:

1. Competencia en comunicación lingüística.

2. Competencia matemática.

3. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

4. Tratamiento de la información y competencia digital.

5. Competencia social y ciudadana.

6. Competencia cultural y artística.

7. Competencia para aprender a aprender.

8. Autonomía e iniciativa personal.

Page 6: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 6 -

El aprendizaje de una segunda lengua extranjera, en este caso el francés, incide de manera directa en la

adquisición de las siguientes competencias básicas:

COMPETENCIAS BÁSICAS.

► Competencia en comunicación lingüística.

El aprendizaje de una lengua extranjera contribuye a la adquisición de la competencia en comunicación

lingüística de manera directa, completando, enriqueciendo y llenando de nuevos matices comprensivos y

expresivos esta capacidad comunicativa general. Un aprendizaje de la lengua extranjera basado en el

desarrollo de habilidades comunicativas contribuirá al desarrollo de esta competencia básica en el mismo

sentido que lo hace la primera lengua. Ahora bien, la aportación de la lengua extranjera al desarrollo de esta

competencia es primordial en el discurso oral al adquirir las habilidades de escuchar y conversar.

Asimismo, el aprendizaje de la lengua extranjera mejora la competencia comunicativa general al desarrollar la

habilidad para expresarse, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada

situación, interpretando diferentes tipos de discurso en contextos y con funciones diversas. Por otra parte, el

reconocimiento y el aprendizaje progresivo de reglas de funcionamiento del sistema de la lengua extranjera a

partir de las lenguas que se conocen mejorarán la adquisición de esta competencia.

► Tratamiento de la información y competencia digital.

Las tecnologías de la información y la comunicación nos ofrecen la posibilidad de comunicarnos en tiempo

real con cualquier parte del mundo y también el acceso sencillo e inmediato a un flujo incesante de

información que crece cada día. El conocimiento de una lengua extranjera facilita el acceso a la información

que se puede encontrar en esta lengua al tiempo que ofrece la posibilidad de comunicarnos. Además, facilita

la comunicación personal a través del correo electrónico en intercambios con jóvenes de otros lugares y, lo

que es más importante, crea contextos reales y funcionales de comunicación.

► Competencia social y ciudadana.

Las lenguas sirven a los hablantes para comunicarse socialmente, forman parte de la cultura común de las

diferentes comunidades y naciones. Pero también, en gran medida, son vehículo de comunicación y

transmisión cultural y favorecen el respeto, el interés y la comunicación con hablantes de otras lenguas y el

reconocimiento y la aceptación de diferencias culturales y de comportamiento. El intercambio de información

personal ayuda a reforzar la identidad de los interlocutores.

Por otro lado, en lengua extranjera es especialmente relevante el trabajo en grupo y en parejas; a través de

estas interacciones se aprende a participar, a expresar las ideas propias y a escuchar las de los demás, se

desarrolla la habilidad para construir diálogos, negociar significados, tomar decisiones valorando las

aportaciones de los compañeros, conseguir acuerdos y, en definitiva, se favorece aprender de y con los

demás.

Page 7: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 7 -

► Competencia cultural y artística.

Esta materia incluye específicamente un acercamiento a manifestaciones culturales propias de la lengua y de

los países en los que se habla y, por tanto, contribuye a adquirir la competencia artística y cultural al

propiciar una aproximación a obras o autores que han contribuido a la creación artística.

Igualmente, el área contribuye al desarrollo de esta competencia si se facilita la expresión de opiniones,

gustos y emociones que producen diversas manifestaciones culturales y artísticas y si se favorecen los

trabajos creativos individuales y en grupo, como la realización y representación de simulaciones y

narraciones. En definitiva, transmitir en lengua extranjera el conocimiento y la apreciación de la diversidad

cultural a partir de manifestaciones artísticas contribuirá al desarrollo de esta competencia.

► Competencia para aprender a aprender.

A partir de la adquisición del lenguaje, éste se convierte en vehículo del pensamiento humano, en

instrumento para la interpretación y representación de la realidad y en la herramienta de aprendizaje por

excelencia. Esta materia contribuye pues, de manera esencial, al desarrollo de la competencia para aprender

a aprender, puesto que acrecienta la capacidad lingüística general confiriéndole nuevas potencialidades y

recursos diferentes para la comprensión y expresión, facilitando o completando la capacidad de los alumnos

para interpretar o representar la realidad y construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones, expresar

y analizar sentimientos y emociones. Por otro lado, la competencia para aprender a aprender se rentabiliza

enormemente si se incluyen contenidos directamente relacionados con la reflexión sobre el propio

aprendizaje, así cada alumno puede identificar cómo aprende mejor y qué estrategias son más eficaces. El

desarrollo de estrategias diversas para aprender a aprender prepara al alumnado de forma progresiva a la

toma de decisiones que favorecen la autonomía para utilizar y para seguir aprendiendo la lengua extranjera a

lo largo de la vida.

► Autonomía e iniciativa personal.

El conocimiento de una lengua extranjera contribuye también a la adquisición de la autonomía e iniciativa

personal en varios sentidos. El currículo fomenta el trabajo cooperativo en el aula, el manejo de recursos

personales y habilidades sociales de colaboración y negociación; esto supone poner en funcionamiento

determinados procedimientos que permiten el desarrollo de iniciativas y toma de decisiones en la

planificación, organización y gestión del trabajo propiciando así la autonomía y la iniciativa personal.

4.- COMPETENCIAS CLAVE. (1ºESO, 3ºESO y 1º de Bachillerato, LOMCE)

Las competencias clave del currículo son las siguientes:

1. Comunicación lingüística.

2. Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología.

3. Competencia digital.

4. Aprender a aprender.

5. Competencias sociales y cívicas.

Page 8: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 8 -

6. Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

7. Conciencia y expresiones culturales.

La LOMCE recuerda la necesidad de desarrollar acciones educativas conducentes a la mejora del dominio de

las competencias clave, en particular mediante la enseñanza de al menos dos lenguas extranjeras. La

enseñanza/aprendizaje de la comunicación en lengua francesa es en sí una competencia clave.

La competencia en comunicación lingüística es el resultado de la acción comunicativa dentro de

prácticas sociales determinadas en las que el individuo es considerado como un agente comunicativo que no

sólo recibe sino que produce mensajes a través de la lengua con distintas finalidades. Esta competencia, en

particular si es en lenguas extranjeras, permite además conocer la diversidad cultural.

La competencia en comunicación lingüística es compleja ya que no solo se basa en el conocimiento del

componente lingüístico si no que, al desarrollarse en una situación comunicativa concreta y contextualizada,

exige también el conocimiento del componente pragmático-discursivo y socio-cultural. Además precisa de la

interacción de distintas destrezas ya que se produce en distintos soportes y en múltiples modalidades de

comunicación.

Para desarrollar la competencia lingüística en lengua francesa se abordaran sus cinco componentes a lo largo

de toda la etapa educativa.

- El lingüístico que se abordará en todas sus dimensiones: léxica, gramatical, semántica, fonológica,

ortográfica y ortoépica.

- El pragmático-discursivo ya que en el aula se recrearán distintas situaciones en las que se produzcan

mensajes adecuados al contexto social en el que se realizan.

- El socio-cultural, a través del conocimiento de la lengua francesa se accederá a la cultura francófona

y por ende al conocimiento del mundo.

- Estratégico, no sólo se enseñará y evaluará la lengua sino también distintas estrategias para poder

resolver problemas de comunicación en todas sus dimensiones: lectura, escritura, habla,

conversación así como aquellas que puedan surgir con el tratamiento de la información.

- Personal, cada alumno entenderá y apreciará la lengua francesa en función de su personalidad,

actitud y motivación.

De manera transversal la enseñanza de lengua francesa ayuda a desarrollar la competencia matemática y

competencias básicas en ciencia y tecnología inducen y fortalecen algunos aspectos esenciales de la

formación de las personas que resultan fundamentales para la vida. En una sociedad donde el impacto de las

matemáticas, las ciencias y las tecnologías es determinante, la consecución y sostenibilidad del bienestar

social exige conductas y toma de decisiones personales estrechamente vinculadas a la capacidad crítica y

visión razonada y razonable de las personas.

a) Competencia matemática, la enseñanza de la lengua francesa intervendrá en la adquisición de esta

competencia a la hora de interpretar gráficos, hablar de cantidades, de espacios, de formas, de leer

direcciones, mapas, etc.

Page 9: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 9 -

b) En cuanto a la competencia en ciencia y tecnología se hará especial hincapié en la conservación y

mejora del medio natural, más aun teniendo en cuenta el enclave de este IES. Por otra parte, se

promoverá la actividad física y la alimentación saludable.

La competencia digital implica el uso creativo, crítico y seguro de las tecnologías de la información y la

comunicación para alcanzar los objetivos relacionados con el trabajo, el aprendizaje, el uso del tiempo libre,

la inclusión y participación en la sociedad. Supone también el acceso a las fuentes y el procesamiento de la

información; y el conocimiento de los derechos y las libertades que asisten a las personas en el mundo

digital.

Durante toda la etapa educativa se utilizarán los recursos digitales disponibles para realizar comunicaciones

con hablantes francófonos, para fomentar el autoaprendizaje y el trabajo colaborativo, para acceder a todo

tipo de información en lengua francesa. Todo ello siempre gestionando la información recibida,

seleccionándola, analizándola e interpretándola. Por otra parte se promoverá la creación de contenidos

digitales lo implica conocer su gestión.

La competencia de aprender a aprender se caracteriza por la habilidad para iniciar, organizar y persistir

en el aprendizaje. Esto depende de que se genere la curiosidad y la necesidad de aprender, de que el

estudiante se sienta protagonista del proceso y del resultado de su aprendizaje y, finalmente, de que llegue a

alcanzar las metas de aprendizaje propuestas y, con ello, que se produzca en él una percepción de auto-

eficacia. En segundo lugar, esta competencia requiere conocer y controlar los propios procesos de

aprendizaje para ajustarlos a los tiempos y las demandas de las tareas y actividades que conducen al

aprendizaje, lo que desemboca en un aprendizaje cada vez más eficaz y autónomo. Además, esta

competencia incorpora el conocimiento que posee el estudiante sobre su propio proceso de aprendizaje que

se desarrolla en tres dimensiones:

a) El conocimiento que tiene acerca de lo que sabe y desconoce, de lo que es capaz de aprender, de

lo que le interesa, etc.

b) El conocimiento de la disciplina en la que se localiza la tarea de aprendizaje y el conocimiento del

contenido concreto y de las demandas de la tarea misma.

c) El conocimiento sobre las distintas estrategias posibles para afrontar la tarea.

Es habitual proponer en clase de lengua extranjera la realización de proyectos y tareas que implican la

aplicación de estas tres dimensiones tanto de manera individual como en grupo.

Las competencias sociales y cívicas implican la habilidad y capacidad para utilizar los conocimientos y

actitudes sobre la sociedad, entendida desde las diferentes perspectivas, en su concepción dinámica,

cambiante y compleja, para interpretar fenómenos y problemas sociales en contextos cada vez más

diversificados; para elaborar respuestas, tomar decisiones y resolver conflictos, así como para interactuar con

otras personas y grupos conforme a normas basadas en el respeto mutuo y en convicciones democráticas.

Además de incluir acciones a un nivel más cercano y mediato al individuo como parte de una implicación

cívica y social. Se trata, por lo tanto, de aunar el interés por profundizar y garantizar la participación en el

funcionamiento democrático de la sociedad, tanto en el ámbito público como privado, y preparar a las

personas para ejercer la ciudadanía democrática y participar plenamente en la vida cívica y social gracias al

conocimiento de conceptos y estructuras sociales y políticas y al compromiso de participación activa y

democrática.

Page 10: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 10 -

a) La competencia social se relaciona con el bienestar personal y colectivo. Exige entender el modo

en que las personas pueden procurarse un estado de salud física y mental óptimo, tanto para ellas mismas

como para sus familias y para su entorno social próximo, y saber cómo un estilo de vida saludable puede

contribuir a ello.

Para ello es importante conocer los conceptos básicos relativos al individuo, al grupo, a la organización del

trabajo, la igualdad y la no discriminación entre hombres y mujeres y entre diferentes grupos étnicos o

culturales, la sociedad y la cultura. Asimismo, es esencial comprender las dimensiones intercultural y

socioeconómica de las sociedades europeas y percibir las identidades culturales y nacionales como un

proceso sociocultural dinámico y cambiante en interacción con la europea, en un contexto de creciente

globalización.

Los elementos fundamentales de esta competencia incluyen el desarrollo de ciertas destrezas como la

capacidad de comunicarse de una manera constructiva en distintos entornos sociales y culturales, mostrar

tolerancia, expresar y comprender puntos de vista diferentes, negociar sabiendo inspirar confianza y sentir

empatía.

b) La competencia cívica está relacionada con la capacidad para interactuar eficazmente en el ámbito

público y para manifestar solidaridad e interés por resolver los problemas que afecten al entorno escolar y a

la comunidad. Conlleva la reflexión crítica y creativa y la participación constructiva en las actividades de la

comunidad o del ámbito mediato e inmediato, así como la toma de decisiones en los contextos local, nacional

o europeo y, en particular, mediante el ejercicio del voto y de la actividad social y cívica.

Las actitudes y valores inherentes a esta competencia son aquellos que se dirigen al pleno respeto de los

derechos humanos y a la voluntad de participar en la toma de decisiones democráticas a todos los niveles,

sea cual sea el sistema de valores adoptado. También incluye manifestar el sentido de la responsabilidad y

mostrar comprensión y respeto de los valores compartidos necesarios para garantizar la cohesión de la

comunidad.

La competencia sentido de iniciativa y espíritu emprendedor implica la capacidad de transformar las

ideas en actos. Ello significa adquirir conciencia de la situación a intervenir o resolver, y saber elegir,

planificar y gestionar los conocimientos, destrezas o habilidades y actitudes necesarios con criterio propio,

con el fin de alcanzar el objetivo previsto. Esta competencia está presente en los ámbitos personal, social,

escolar y laboral en los que se desenvuelven las personas, permitiéndoles el desarrollo de sus actividades y el

aprovechamiento de nuevas oportunidades. Constituye igualmente el cimiento de otras capacidades y

conocimientos más específicos, e incluye la conciencia de los valores éticos relacionados. La adquisición de

esta competencia es determinante en la formación de futuros ciudadanos emprendedores, contribuyendo así

a la cultura del emprendimiento. En este sentido, su formación debe incluir conocimientos y destrezas

relacionados con las oportunidades de carrera y el mundo del trabajo, la educación económica y financiera o

el conocimiento de la organización y los procesos empresariales, así como el desarrollo de actitudes que

conlleven un cambio de mentalidad que favorezca la iniciativa emprendedora, la capacidad de pensar de

forma creativa, de gestionar el riesgo y de manejar la incertidumbre.

Page 11: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 11 -

La competencia en conciencia y expresión cultural implica conocer, comprender, apreciar y valorar con

espíritu crítico, con una actitud abierta y respetuosa, las diferentes manifestaciones culturales y artísticas,

utilizarlas como fuente de enriquecimiento y disfrute personal y considerarlas como parte de la riqueza y

patrimonio de los pueblos. Esta competencia incorpora también un componente expresivo referido a la propia

capacidad estética y creadora y al dominio de aquellas capacidades relacionadas con los diferentes códigos

artísticos y culturales, para poder utilizarlas como medio de comunicación y expresión personal. Implica

igualmente manifestar interés por la participación en la vida cultural y por contribuir a la conservación del

patrimonio cultural y artístico, tanto de la propia comunidad como de otras comunidades.

5.- OBJETIVOS.

A) OBJETIVOS DE LA EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA.

La Educación Secundaria Obligatoria contribuirá a desarrollar en los alumnos y las alumnas las capacidades

que les permitan:

a) Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el respeto a los demás, practicar

la tolerancia, la cooperación y la solidaridad entre las personas y grupos, ejercitarse en el diálogo afianzando

los derechos humanos y la igualdad de trato y de oportunidades entre mujeres y hombres, como valores

comunes de una sociedad plural y prepararse para el ejercicio de la ciudadanía democrática.

b) Desarrollar y consolidar hábitos de disciplina, estudio y trabajo individual y en equipo como condición

necesaria para una realización eficaz de las tareas del aprendizaje y como medio de desarrollo personal.

c) Valorar y respetar la diferencia de sexos y la igualdad de derechos y oportunidades entre ellos. Rechazar la

discriminación de las personas por razón de sexo o por cualquier otra condición o circunstancia personal o

social. Rechazar los estereotipos que supongan discriminación entre hombres y mujeres, así como cualquier

manifestación de violencia contra la mujer.

d) Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en sus relaciones con los

demás, así como rechazar la violencia, los prejuicios de cualquier tipo, los comportamientos sexistas y

resolver pacíficamente los conflictos.

e) Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido crítico,

adquirir nuevos conocimientos. Adquirir una preparación básica en el campo de las tecnologías,

especialmente las de la información y la comunicación.

f) Concebir el conocimiento científico como un saber integrado, que se estructura en distintas disciplinas, así

como conocer y aplicar los métodos para identificar los problemas en los diversos campos del conocimiento y

de la experiencia.

g) Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación, el sentido crítico, la

iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender, planificar, tomar decisiones y asumir

responsabilidades.

h) Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua castellana y, si la hubiere, en

la lengua cooficial de la Comunidad Autónoma, textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento,

la lectura y el estudio de la literatura.

Page 12: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 12 -

i) Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada.

j) Conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia propias y de los demás, así como

el patrimonio artístico y cultural.

k) Conocer y aceptar el funcionamiento del propio cuerpo y el de los otros, respetar las diferencias, afianzar

los hábitos de cuidado y salud corporales e incorporar la educación física y la práctica del deporte para

favorecer el desarrollo personal y social. Conocer y valorar la dimensión humana de la sexualidad en toda su

diversidad. Valorar críticamente los hábitos sociales relacionados con la salud, el consumo, el cuidado de los

seres vivos y el medio ambiente, contribuyendo a su conservación y mejora.

l) Apreciar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas manifestaciones artísticas, utilizando

diversos medios de expresión y representación.

B) OBJETIVOS DEL BACHILLERATO.

El Bachillerato contribuirá a desarrollar en los alumnos y las alumnas las capacidades que les permitan:

a) Ejercer la ciudadanía democrática, desde una perspectiva global, y adquirir una conciencia cívica

responsable, inspirada por los valores de la Constitución española así como por los derechos humanos, que

fomente la corresponsabilidad en la construcción de una sociedad justa y equitativa.

b) Consolidar una madurez personal y social que les permita actuar de forma responsable y autónoma y

desarrollar su espíritu crítico. Prever y resolver pacíficamente los conflictos personales, familiares y sociales.

c) Fomentar la igualdad efectiva de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres, analizar y valorar

críticamente las desigualdades y discriminaciones existentes, y en particular la violencia contra la mujer e

impulsar la igualdad real y la no discriminación de las personas por cualquier condición o circunstancia

personal o social, con atención especial a las personas con discapacidad.

d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz

aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de desarrollo personal.

e) Dominar, tanto en su expresión oral como escrita, la lengua castellana y, en su caso, la lengua cooficial de

su Comunidad Autónoma.

f) Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras.

g) Utilizar con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la comunicación.

h) Conocer y valorar críticamente las realidades del mundo contemporáneo, sus antecedentes históricos y los

principales factores de su evolución. Participar de forma solidaria en el desarrollo y mejora de su entorno

social.

i) Acceder a los conocimientos científicos y tecnológicos fundamentales y dominar las habilidades básicas

propias de la modalidad elegida.

j) Comprender los elementos y procedimientos fundamentales de la investigación y de los métodos

científicos. Conocer y valorar de forma crítica la contribución de la ciencia y la tecnología en el cambio de las

condiciones de vida, así como afianzar la sensibilidad y el respeto hacia el medio ambiente.

Page 13: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 13 -

k) Afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad, flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo,

confianza en uno mismo y sentido crítico.

l) Desarrollar la sensibilidad artística y literaria, así como el criterio estético, como fuentes de información y

enriquecimiento cultural.

m) Utilizar la educación física y el deporte para favorecer el desarrollo personal y social.

n) Afianzar actitudes de respeto y prevención en el ámbito de la seguridad vial.

6.- DECISIONES METODOLÓGICAS Y DIDÁCTICAS.

A) PRINCIPIOS METODOLÓGICOS DE LA EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA.

- Metodología activa y participativa (aprendizaje por competencias).

- Trabajo individual y cooperativo del alumnado.

- Consideración de la atención a la diversidad.

- Adaptación a los diferentes ritmos de aprendizaje en función de las necesidades educativas de los alumnos.

- Fomento de la autonomía de los alumnos en la toma de decisiones (aprender por sí mismos).

- Promoción del trabajo en equipo.

- Relevancia del trabajo por proyectos.

- Uso de las metodologías activas (aprendizaje cooperativo).

- Enfoque multidisciplinar del proceso educativo.

- Planificación de tareas y actividades que fomenten la motivación y que estimulen el interés y el hábito de la

expresión oral y la comunicación.

- Promoción de la integración y uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) como

recurso metodológico eficaz para llevar a cabo las tareas de enseñanza y aprendizaje.

- Importancia de la coordinación docente tanto en la selección de las estrategias metodológicas como en la

elección de materiales y recursos didácticos de calidad (reflexión común y compartida sobre la eficacia de las

diferentes propuestas metodológicas con criterios consensuados).

Para adecuar la metodología de la enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras hay que tener claro el

objetivo principal, que no es otro que la utilización eficaz de la lengua extranjera en contextos reales y

comunicativos. Por ello, el primer y principal criterio metodológico es impartir las clases en la lengua

extranjera, evitando recurrir a la lengua materna; de esta forma se pone al alumno en contacto directo con la

lengua extranjera favoreciendo el desarrollo de sus competencias comunicativas.

La motivación es un factor importantísimo en el aprendizaje de una lengua extranjera; la participación

efectiva del alumnado en intercambios comunicativos reales, superando la timidez, ayudará a esta motivación

a la vez que permitirá, en su caso, adquirir los contenidos socioculturales y de civilización del país referente

del idioma. Para ello, el uso de canciones, películas, historias y relatos que formen parte de la identidad

cultural ligada al idioma serán muy provechosos.

Page 14: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 14 -

B) PRINCIPIOS METODOLÓGICOS BACHILLERATO.

- Ajustarse al nivel competencial inicial del alumnado (se deberá planificar la enseñanza de nuevos

aprendizajes en base a lo que el alumno sabe y es capaz de hacer).

- Despertar y mantener la motivación del alumnado, lo que implica un planteamiento del papel del alumno,

activo y autónomo, consciente de ser el responsable de su aprendizaje.

- Desarrollo de actividades que fomenten la motivación (fomento del interés del alumnado).

- Extrapolar la utilidad de los aprendizajes a contextos diferenciados.

- Utilización de las metodologías activas y contextualizadas, es decir, aquellas que facilitan la participación e

implicación del alumnado y la adquisición y uso de conocimientos en situaciones reales.

- Se potenciará la realización de tareas cuya resolución suponga un reto y desafío intelectual para el alumno,

además de incrementar su autonomía y la consideración positiva frente al esfuerzo.

- Aprendizaje cooperativo.

- Trabajo por proyectos, estudio de casos, aprendizaje basado en situaciones-problema.

- Utilización del grupo como recurso metodológico.

- Trabajo cooperativo y en equipos, adecuadamente planificado.

- Incorporación de actividades y tareas de naturaleza diferente, tanto en su presentación, como desarrollo,

ejecución y formato.

- Uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC).

- Se prestará especial atención al desarrollo de la capacidad del alumnado de expresarse correctamente en

público, mediante el desarrollo de presentaciones, explicaciones y exposiciones orales, así como el uso del

debate como recurso que permita la gestión de la información y el conocimiento y el desarrollo de habilidades

comunicativas.

- Importancia de la coordinación docente tanto en la selección de las estrategias metodológicas como en la

elección de materiales y recursos didácticos de calidad (reflexión común y compartida sobre la eficacia de las

diferentes propuestas metodológicas con criterios consensuados).

7.- ELEMENTOS TRANSVERSALES.

Ciertos aspectos básicos de la formación integral del alumno forman parte de los elementos

transversales. Estos temas impregnan la actividad docente y están presentes en el aula permanentemente

puesto que hacen referencia a preocupaciones y problemas de la sociedad actual.

Estos elementos transversales han estado siempre presentes en la enseñanza de la lengua francesa

puesto que aprender un idioma implica una reflexión sobre nosotros mismos, sobre la sociedad en la que

vivimos y sobre los temas de actualidad que nos preocupan.

Dichos aspectos serán tratados a través de diferentes textos y materiales auténticos (vídeos,

revistas...), sin olvidar noticias de actualidad que tengan gran repercusión. Con estos documentos además de

trabajar su interés lingüístico, se trabajarán distintos aspectos socioculturales y actitudes correspondientes a

los temas:

Page 15: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 15 -

- Educación cívica: se trabajará la convivencia en al aula, el respeto y la tolerancia hacia los demás

y hacia la cultura estudiada.

- Prevención de la violencia contra las mujeres: a través del fomento de la igualdad entre alumnos

y alumnas y del respeto mutuo para que después puedan extrapolarlo a su vida cotidiana.

- Prevención de cualquier forma de violencia: en cualquier ámbito, con especial atención a la lucha

contra el racismo.

- Desarrollo sostenible y medio ambiente: se trabajará desde el respeto al entorno y a través de los

pequeños gestos que cada uno de nosotros puede realizar cada día (reciclaje, protección de la

naturaleza, cuidado de animales domésticos,…).

- Uso adecuado de las TICs: concienciación de los riesgos de su uso y optimización de sus

recursos.

- Espíritu emprendedor: a través de la autonomía en el aprendizaje y del acceso al mundo laboral

(ver iniciativa emprendedora).

- Actividad física y alimentación saludable: importancia de un ocio saludable a través de la práctica

del deporte y de una alimentación sana.

- Educación vial: respeto de las normas básicas de circulación y significado de las señales de

tráfico.

8.- SECUENCIA Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL DE LOS CONTENIDOS.

EEnn llaa EESSOO,, eell mmééttooddoo pprrooppoonnee sseeiiss uunniiddaaddeess ppaarraa ccaaddaa ccuurrssoo,, ppoorr lloo qquuee llaa ddiissttrriibbuucciióónn eenn ccoonnddiicciioonneess

nnoorrmmaalleess eess ddee ddooss uunniiddaaddeess ppoorr ttrriimmeessttrree.. Esta división puede modificarse según el ritmo de aprendizaje y

las necesidades específicas del grupo.

En Bachillerato, normalmente, se sigue la misma temporalización que en la ESO, es decir, se estudiarán dos

unidades por trimestre. Este año, debido a la entrada en vigor de la LOMCE y al cambio de libro de texto en

1º de Bachillerato, se trabajará la mitad del manual este curso y la otra el año que viene (contiene 10

unidades). En 2º de Bachillerato, se terminarán de explicar los contenidos lingüísticos correspondientes a lo

largo del primer y segundo trimestre y se preparará concienzudamente a los alumnos para la PAEU (se

trabajará con textos desde el inicio de curso con el fin de que vayan cogiendo confianza y tengan cierto

soltura a la hora de enfrentarse a este tipo de pruebas).

NOVEDAD DE LA LOMCE.

El currículo se estructura en cuatro bloques correspondientes a las distintas actividades de la lengua:

comprensión y producción de textos orales y escritos. Cada uno de estos bloques comprende los contenidos,

criterios de evaluación y los estándares de aprendizaje evaluables.

Page 16: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 16 -

Bloque I. Comprensión de textos orales. Se corresponde con la competencia de comprensión oral.

Bloque II. Producción de textos orales: expresión e interacción. Se corresponde con las competencias de

expresión oral en continuo y de expresión oral en interacción.

Bloque III. Comprensión de textos escritos. Se corresponde con la competencia de comprensión escrita.

Bloque IV. Producción de textos escritos: expresión e interacción. Se corresponde con la competencia de

expresión escrita.

1ºESO.

BLOQUE I. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES.

► Estrategias de comprensión.

• Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

• Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

• Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles

relevantes).

• Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

• Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos

significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros elementales.

• Costumbres, valores, creencias y actitudes.

• Lenguaje no verbal.

► Funciones comunicativas.

• Iniciación de relaciones personales.

• Descripción de cualidades físicas de personas, objetos, lugares y actividades.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros.

• Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y direcciones.

• Expresión del conocimiento y la certeza.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión y la orden.

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza,

la sorpresa, y sus contrarios.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico oral elemental de uso común (recepción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y

entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y

vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y

restauración; transporte, clima y entorno natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación.

Page 17: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 17 -

► Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación básicos. Identificación de algunos

símbolos fonéticos con el reconocimiento de fonemas de uso frecuente. Reconocimiento de patrones básicos

de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases.

BLOQUE II. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN.

► Estrategias de comprensión.

- Planificación.

• Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.

• Adecuar el texto al destinatario y contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de discurso

adecuados a cada caso.

- Ejecución.

• Expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su

caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

• Reajustar el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las

dificultades y los recursos disponibles.

• Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje muy conocido y

usado en la vida real).

• Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos:

- Lingüísticos: Modificar palabras de significado parecido. Definir o parafrasear un término o

expresión.

- Paralingüísticos y paratextuales: Pedir ayuda. Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones

que aclaran el significado. Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones

faciales, posturas, contacto visual o corporal, proxémica). Usar sonidos extralingüísticos y

cualidades prosódicas convencionales.

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros elementales.

• Costumbres, valores, creencias y actitudes.

• Lenguaje no verbal.

► Funciones comunicativas.

• Iniciación de relaciones personales.

• Descripción de cualidades físicas de personas, objetos, lugares y actividades.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros.

• Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y direcciones.

• Expresión del conocimiento y la certeza.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión y la orden.

Page 18: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 18 -

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza,

la sorpresa, y sus contrarios.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico oral elemental de uso común (recepción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y

entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y

vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y

restauración; transporte, clima y entorno.

► Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación: Identificación de algunos símbolos

fonéticos con la pronunciación de fonemas de uso frecuente. Producción de patrones básicos de ritmo,

entonación y acentuación de palabras y frases.

BLOQUE III. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS.

► Estrategias de comprensión.

• Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

• Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

• Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales).

• Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

• Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos

significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros elementales.

• Costumbres, valores, creencias y actitudes.

• Lenguaje no verbal.

► Funciones comunicativas.

• Iniciación de relaciones personales.

• Descripción de cualidades físicas de personas, objetos, lugares y actividades.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros.

• Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y direcciones.

• Expresión del conocimiento y la certeza.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión y la orden.

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza,

la sorpresa, y sus contrarios.

Page 19: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 19 -

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico oral elemental de uso común (recepción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y

entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y

vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y

restauración; transporte, clima y entorno.

► Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

BLOQUE IV. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN.

► Estrategias de producción.

- Planificación.

• Movilizar y coordinar las propias competencias generales básicas y comunicativas con el fin de

realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere decir,

etc.).

• Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un diccionario o gramática,

obtención de ayuda, etc.).

- Ejecución.

• Expresar el mensaje con claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

• Reajustar el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las

dificultades y los recursos disponibles.

• Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’,

etc.)

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros elementales.

• Costumbres, valores, creencias y actitudes.

• Lenguaje no verbal.

► Funciones comunicativas.

• Iniciación de relaciones personales.

• Descripción de cualidades físicas de personas, objetos, lugares y actividades.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros.

• Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y direcciones.

• Expresión del conocimiento y la certeza.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión y la orden.

Page 20: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 20 -

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza,

la sorpresa, y sus contrarios.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico oral elemental de uso común (recepción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y

entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y

vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y

restauración; transporte, clima y entorno.

► Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

Estructuras sintáctico-discursivas comunes a los cuatro bloques.

1. Iniciación de relaciones personales.

- Descripción de cualidades físicas de personas, objetos, lugares y actividades. Presente de s'appeler,

être, avoir.

- Presentativos: voici, voilà.

- Pronombres personales, demostrativos e interrogativos.

- Artículos singular y plural del sustantivo.

- Números cardinales.

- Exclamación (Oh là là! On y va!).

2. Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y direcciones.

- La orden.

- Imperativos.

- Las nacionalidades; países de la Unión Europea y francófonos.

- Números ordinales.

- Preposiciones à/en + medios de transporte.

- Preposiciones de lugar.

3. Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción.

- Presente de indicativo de los verbos regulares del primer grupo: parler, habiter.

- La afirmación: oui/si, d'accord. Adjetivos calificativos (masculino/femenino; diferencias gráficas y

fonéticas), facile/ difficile à…

- Expresiones de cantidad. Combien de…?

- Indefinidos. Qu'est-ce que c'est?, Qui est-ce?, C'est, Il/Elle est, Ils/Elles sont, C'est, Ce sont.

- Determinantes interrogativos quel, quelle,quels, quelles.

4. Expresión de la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Verbos aimer/adorer/détester.

- Verbo pouvoir/vouloir.

- Adverbios de modo. Adv. de manière en –ment.

Page 21: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 21 -

- Determinantes posesivos (un solo poseedor). À qui est-ce? C'est à + pronombres tónicos/nombres.

5. Descripción de estados y situaciones presentes y habituales.

- Presente simple y presente continuo.

- La interrogación directa (la entonación).

- La negación non, ne....pas, pas du tout. Comment...?

- Adverbios de tiempo.

6. Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales.

- Passé récent y Passé composé con avoir.

- Adverbios y frases adverbiales: hier, la semaine dernière, etc.

- Verbo venir.

7. Expresión de sucesos futuros. Futur proche. Verbo aller.

- Adverbios y locuciones adverbiales de tiempo más usuales (de… à, de… jusqu’à, dans).

8. Expresión de la voluntad, la intención y la decisión. Presente de faire.

- Je voudrais…

- Pronombre «on».

9. Expresión del conocimiento y la certeza. Verbos modales (frases declarativas).

2ºESO.

PRIMER TRIMESTRE.

I. HABILIDADES COMUNICATIVAS.

• Hablar de la ropa.

• Expresar la intensidad.

• Pedir y dar permiso.

• Hablar de alguien o de algo sin decir su nombre.

• Anunciar lo que vas a hacer.

• Hablar de las actividades cotidianas.

• Comparar (personas y objetos).

• Preguntar y decir tus preferencias.

• Expresar una acción reciente.

II. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA.

► Gramática.

• Très / Beaucoup.

• Los adjetivos demostrativos.

• Los pronombres personales COD.

• El presente de indicativo: los verbos “essayer”, “acheter”, “vouloir”, “pouvoir”, “mettre”.

• El futuro próximo (formas afirmativa y negativa).

• El comparativo (adjetivos).

Page 22: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 22 -

• El presente de indicativo : el verbo “préférer”.

• El imperativo (formas afirmativa y negativa).

• Los verbos pronominales (presente e imperativo).

• El pasado reciente.

► Léxico.

• La ropa.

• El calzado.

• Los accesorios.

• La habitación: muebles y decoración.

• Las habitaciones de la casa.

• Las tareas domésticas.

► Fonética.

• El sonido [ʃ].

• El sonido [ε].

III. ASPECTOS SOCIOCULTURALES.

• La manera de vestir de los adolescentes franceses.

• La moda y las marcas.

• Los adolescentes y los videojuegos.

• Los monumentos franceses.

SEGUNDO TRIMESTRE.

I. HABILIDADES COMUNICATIVAS.

• Expresar la posesión.

• Proponer actividades (aceptar y rechazar).

• Expresar la obligación.

• Dar órdenes.

• Decir qué deporte practicas.

• Hablar de los alimentos.

• Expresar cantidades.

• Hacer compras.

• Pedir algo de manera educada.

II. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA.

► Gramática.

• Los adjetivos posesivos.

• Los pronombres personales COI.

Page 23: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 23 -

• Oui. / Non. / Si.

• El presente de indicativo : el verbo “devoir”.

• El imperativo + pronombre COD o CDI.

• Jouer au / Faire du + sport.

• Los artículos partitivos. El pronombre “en”.

• El presente de indicativo: los verbos “manger”, “boire”.

• Las cantidades: un peu de / beaucoup de, plus / moins / autant (de).

• Est-ce que…? Quand / Où / Combien est-ce que…?

• Las fórmulas de cortesía: Vous, Je voudrais.

► Léxico.

• El deporte.

• Los alimentos y las bebidas.

• Las sensaciones: avoir faim / soif.

• Los números a partir de 100.

► Fonética.

• El sonido [� ̃].

• El sonido [� ̃].

• El sonido [� ̃].

• El sonido [z].

• El sonido [s].

III. ASPECTOS SOCIOCULTURALES.

• El deporte en Francia.

• Los Juegos olímpicos de la juventud.

• Los adolescentes y la alimentación.

• La alimentación en Francia.

TERCER TRIMESTRE.

I. HABILIDADES COMUNICATIVAS.

• Expresar habilidades.

• Dar una respuesta negativa.

• Expresar la causa.

• Narrar acciones o acontecimientos del pasado.

• Hablar de los medios de transporte.

• Expresar sensaciones, emociones, síntomas y dolencias.

• Decir dónde estás y dónde vas.

• Hablar de un lugar sin nombrarlo.

Page 24: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 24 -

II. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA.

► Gramática.

• El plural de los nombres en “-al” y “-eau”.

• El presente de indicativo: le verbo “savoir” (+infinitivo).

• El passé composé con “être” y “avoir” (forma afirmativa).

• Las expresiones de tiempo (passé composé).

• Pourquoi ? Parce que…

• La negación : ne…plus / jamais / rien / personne.

• El pronombre “y”.

• El presente de indicativo : los verbos “attendre” y “descendre”.

• Avoir chaud / froid ; avoir mal au / à la / à l’ / aux + partie(s) du corps.

• Chez + nombre proprio / nombre común / pronombre tónico.

• El passé composé (forma negativa).

► Léxico.

• El campo.

• Los animales de la granja.

• Los insectos.

• Las tiendas.

• Los medios de transporte.

► Fonética.

• El sonido [ ʃ ].

• El sonido [wa].

III. ASPECTOS SOCIOCULTURALES.

• La ciudad / El campo.

• La fiesta de la Naturaleza.

• Los adolescentes y su paga.

• Los paisajes franceses.

3ºESO.

BLOQUE I. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES.

► Estrategias de comprensión.

• Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

• Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

• Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles

relevantes).

Page 25: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 25 -

• Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

• Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos

significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

• Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros elementales.

• Costumbres, valores, creencias y actitudes.

• Lenguaje no verbal.

► Funciones comunicativas.

• Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

• Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros.

• Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos,

advertencias y avisos.

• Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición.

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza,

la sorpresa, y sus contrarios.

• Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

• Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico oral elemental de uso común (recepción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y

entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y

vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y

restauración; transporte, clima y entorno natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación.

- Identificación de sinónimos, antónimos, “falsos amigos” y de palabras con prefijos y sufijos más

habituales.

- Fórmulas y expresiones.

► Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación. Reconocimiento progresivo de los símbolos

fonéticos y de fonemas de especial dificultad. Reconocimiento de diferentes patrones de ritmo, entonación y

acentuación de palabras y frases.

Page 26: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 26 -

BLOQUE II. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN.

► Estrategias de producción.

- Planificación.

• Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.

• Adecuar el texto al destinatario y contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de discurso

adecuados a cada caso.

- Ejecución.

• Expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su

caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

• Reajustar el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las

dificultades y los recursos disponibles.

• Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje

`prefabricado´).

• Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos:

- Lingüísticos: Modificar palabras de significado parecido. Definir o parafrasear un término o

expresión.

- Paralingüísticos y paratextuales: Pedir ayuda. Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones

que aclaran el significado. Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones

faciales, posturas, contacto visual o corporal, proxémica). Usar sonidos extralingüísticos y

cualidades prosódicas convencionales.

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros elementales.

• Costumbres, valores, creencias y actitudes.

• Lenguaje no verbal.

► Funciones comunicativas.

• Iniciación de relaciones personales y sociales.

• Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros.

• Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos,

advertencias y avisos.

• Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición.

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza,

la sorpresa, y sus contrarios.

• Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

Page 27: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 27 -

• Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico oral elemental de uso común (producción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar

y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y

vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y

restauración; transporte, clima y entorno natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación.

- Utilización de sinónimos, antónimos, “falsos amigos” y de palabras con prefijos y sufijos más

habituales.

- Fórmulas y expresiones.

► Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación. Pronunciación de fonemas de especial

dificultad. Producción de diferentes patrones de ritmo, entonación y acentuación de palabras y frases.

BLOQUE III. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS.

► Estrategias de comprensión.

• Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

• Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

• Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales).

• Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

• Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos

significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

• Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros.

• Costumbres, valores, creencias y actitudes.

• Lenguaje no verbal.

► Funciones comunicativas.

• Iniciación de relaciones personales y sociales.

• Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros.

• Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos,

advertencias y avisos.

• Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.

Page 28: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 28 -

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición.

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza,

la sorpresa, y sus contrarios.

• Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

• Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico oral elemental de uso común (recepción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y

entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y

vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y

restauración; transporte, clima y entorno natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación.

- Utilización de sinónimos, antónimos, “falsos amigos” y de palabras con prefijos y sufijos más

habituales.

- Fórmulas y expresiones.

► Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

BLOQUE IV. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN.

► Estrategias de producción.

- Planificación.

• Movilizar y coordinar las propias competencias generales básicas y comunicativas con el fin de

realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere decir,

etc.).

• Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un diccionario o gramática,

obtención de ayuda, etc.).

- Ejecución.

• Expresar el mensaje con claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

• Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea), o el mensaje (hacer

concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos

disponibles.

• Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’,

etc.)

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros.

• Costumbres, valores, creencias y actitudes.

• Lenguaje no verbal.

Page 29: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 29 -

► Funciones comunicativas.

• Iniciación de relaciones personales y sociales.

• Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros.

• Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos,

advertencias y avisos.

• Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición.

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza,

la sorpresa, y sus contrarios.

• Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

• Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico oral elemental de uso común (producción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar

y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; profesiones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y

vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y

restauración; transporte, clima y entorno natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación.

- Utilización de sinónimos, antónimos, “falsos amigos” y de palabras con prefijos y sufijos más

habituales.

- Fórmulas y expresiones.

► Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

Estructuras sintáctico-discursivas comunes a los cuatro bloques.

1. Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades.

- Repaso del presente de indicativo e imperativo (-er, -ir, -re, -oir).

- Repaso de la comparación. Mieux/meilleur(es). Superlativo relativo y absoluto (le plus/le moins que,

ainsi que).

- Aimer/adorer/détester/préférer+adverbe.

- Expresar cantidad. Adverbios de cantidad.

- Escribir una carta.

- Partitivos e indefinidos (repaso).

- Pronombre en. Pronombre y.

2. Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales.

- Repaso del passé composé. Concordancia del pronombre personal C.O.D. con el participio de pasado.

Page 30: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 30 -

- Imperfecto/passé composé.

- Adverbios para narración en pasado.

- Expresión del aspecto: puntual (frases simples); habitual (frases simples + Adv. (ex: toujours, jamais,

d’habitude).

- Pasado reciente: venir de + infinitivo. Futuro próximo: aller + infinitivo.

- Presente continuo: être en train de + infinitivo.

3. Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y

avisos.

- Pronombres relativos: qui, que, dont, où.

- Sans + infinitivo.

- Poner de relieve: C'est ... qui/que.

- Pronombres posesivos.

- Pronombres demostrativos.

- Lugar de los pronombres personales en la oración. Pronombres complemento COD, COI, en, y

(repaso).

4. Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa. Expresión del interés, la aprobación, el

aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Expresión de sucesos futuros. Futuro simple / Futuro próximo. Si +presente+futuro.

- Vouloir. Construcciones con avoir.

- Expresión de la capacidad (être capable de); posibilidad/probabilidad (il est probable que,

probablement).

5. Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis. Expresión del conocimiento, la certeza, la

duda y la conjetura.

- L’hypothèse. Condicional simple.

- Penser/espérer + Inf.

6. Expresión de la orden, la autorización y la prohibición.

- Devoir + infinitivo. Il faut + infinitivo. Il est interdit de + infinitivo. Défense de + infinitivo.

- Adverbios de modo.

7. Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso. Expresión de relaciones

lógicas: conjunción (ni…ni); disyunción (ou bien); oposición (or, par contre); causa (puisque, car); finalidad

(afin de, dans le but de + Inf.); consecuencia (donc, alors); explicativas (ainsi, car).

4ºESO.

PRIMER TRIMESTRE.

I. HABILIDADES COMUNICATIVAS.

• Describir un paisaje.

• Expresar una obligación.

• Aportar precisiones.

Page 31: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 31 -

• Hacer comparaciones.

• Expresar sensaciones y sentimientos.

• Narrar acciones y acontecimientos en el pasado.

• Pedir algo de manera educada.

• Aconsejar.

• Expresar la causa.

• Expresar la necesidad.

• Dar precisiones.

II. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA.

► Gramática.

• Los adverbios en “-ment”.

• Los pronombres COD.

• La interrogación con inversión del sujeto.

• Los comparativos.

• Los pronombres relativos “qui”, “que”, “où”.

• Los tiempos del indicativo : el presente (devoir), el futuro simple, el passé composé y la concordancia del

participio de pasado, el imperfecto.

• Los adverbios (lugar, tiempo, modo, cantidad).

• Tu pourrais…? / Tu veux bien…?

• Tu devrais + infinitivo.

• À ta place, je + condicional.

• Comme, parce que, car, à cause de, grâce à.

• Il faut + nombre / verbo en infinitivo ; avoir besoin de + nombre / verbo en infinitivo.

► Léxico.

• Los paisajes.

• La equitación, el caballo.

• Las tareas domésticas.

• Los pesos y las medidas.

• Las emociones y los sentimientos.

• El instituto y los estudios.

• La personalidad, el carácter.

► Fonética.

• La entonación expresiva.

III. ASPECTOS SOCIOCULTURALES.

• Louis Pasteur.

• La vida en el instituto.

Page 32: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 32 -

SEGUNDO TRIMESTRE.

I. HABILIDADES COMUNICATIVAS.

• Distinguir personas u objetos.

• Expresar sentimientos y emociones.

• Distinguir la causa y la finalidad.

• Expresar opiniones complejas.

• Completar el significado de un verbo.

• Contar acontecimientos pasados.

• Indicar el momento y la duración de una acción.

• Hablar de alguien o de algo sin decir su nombre.

• Expresar la restricción.

• Expresar la negación de dos elementos.

II. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA.

► Gramática.

• El pronombre interrogativo “lequel”.

• La frase exclamativa : Quel + adjetivo / nombre !, Que / Comme /Qu’est-ce que + frase !

• La expresión de la finalidad : pour / afin de + infinitivo.

• Pourquoi? / Pour quoi faire?

• Je pensé / Je trouve / Je crois que… et que / mais que

• El presente de indicativo: “croire”.

• La construcción de ciertos verbos (con “à” y “de” ).

• La oposición imperfecto / passé composé.

• Las expresiones de tiempo: el momento de la acción y la cronología.

• La duración: il y a / depuis / ça fait…que / pendant.

• La combinación de dos pronombres complemento.

• Ne…que.

• Ne…pas…ni. / Ne…ni…ni.

► Léxico.

• Internet.

• Los animales salvajes y su medio natural.

► Fonética.

• La puntuación y la entonación.

• “Enchaînements, liaisons et élision”.

III. ASPECTOS SOCIOCULTURALES.

• El lenguaje gestual.

Page 33: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 33 -

• El Museo nacional de Historia natural de París.

TERCER TRIMESTRE.

I. HABILIDADES COMUNICATIVAS.

• Retomar una cosa o una idea.

• Dar precisiones.

• Expresar la consecuencia.

• Expresar la concesión.

• Expresar una cantidad.

II. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA.

► Gramática.

• El lugar que debe ocupar el adjetivo.

• Los pronombres demostrativos neutros : ceci, cela, ça, ce qui, ce que.

• Los adjetivos indefinidos : aucun, quelques, plusieurs, certains, tout / tous, chaque.

• La expresión de la consecuencia : donc, c’est pourquoi, alors, c’est pour ça que.

• La expresión de la concesión : cependant, pourtant, malgré ça, malgré tout, mais…quand même.

► Léxico.

• Las profesiones.

► Fonética.

• Los homófonos gramaticales.

III. ASPECTOS SOCIOCULTURALES.

• Descubrir el mundo del trabajo.

1ºBACHILLERATO.

BLOQUE I. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ORALES.

► Estrategias de comprensión.

• Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema Identificación del tipo textual,

adaptando la comprensión al mismo.

• Distinción de tipos de comprensión (sentido general e información esencial). Formulación de hipótesis

sobre contenido y contexto.

• Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos

significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

• Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Page 34: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 34 -

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales y normas de cortesía.

• Costumbres, valores y creencias.

► Funciones comunicativas.

• Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal y público.

• Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos y lugares.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros a corto plazo.

• Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista, consejos,

advertencias y avisos.

• Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación y la duda.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición.

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración y la satisfacción.

• Formulación de sugerencias, deseos, condiciones, y necesidades.

• Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico oral común en los ámbitos personal, público, relativo a la descripción de personas y objetos,

tiempo y espacio, estados, eventos y acontecimientos, actividades, relaciones personales y cultura.

► Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

BLOQUE II. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN.

► Estrategias de producción.

- Planificación.

• Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.

• Adecuar el texto al destinatario y contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de discurso

adecuados a cada caso.

- Ejecución.

• Expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente.

• Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos.

• Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o

paratextuales:

- Lingüísticos: Modificar palabras de significado parecido. Definir o parafrasear un término o

expresión. Recurrir a palabras transparentes.

Page 35: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 35 -

- Paralingüísticos y paratextuales: Pedir ayuda. Señalar objetos, usar deícticos o realizar

acciones que aclaran el significado. Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos,

expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal, proxémica). Usar sonidos

extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros.

• Costumbres, valores, creencias y actitudes.

► Funciones comunicativas.

• Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal y público.

• Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos y lugares.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros a corto plazo. Intercambio de información, indicaciones y

opiniones básicas.

• Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación y la duda.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición.

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción.

• Formulación de deseos, necesidades e hipótesis. Establecimiento y gestión de la comunicación y

organización del discurso.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico oral común en los ámbitos personal y público.

► Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos de las comunidades donde se habla la lengua

meta.

BLOQUE III. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS.

► Estrategias de comprensión.

• Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema. Identificación del tipo textual,

adaptando la comprensión al mismo.

• Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial).

• Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

• Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos

significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

• Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Page 36: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 36 -

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros.

• Costumbres, valores y creencias.

► Funciones comunicativas.

• Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal y público.

• Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y

actividades.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros a corto plazo.

• Intercambio de información, indicaciones y opiniones, básicas.

• Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación y la duda.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición.

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración y la satisfacción.

• Formulación de sugerencias, deseos, condiciones y necesidades.

• Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico escrito común en los ámbitos personal y público.

► Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

► Uso adecuado de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC).

BLOQUE IV. PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN.

► Estrategias de producción.

- Planificación.

• Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar

eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere decir, etc.)

• Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos en todo tipo de soportes.

- Ejecución.

• Expresar el mensaje con claridad y coherencia ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de

texto.

• Reajustar la tarea o el mensaje, tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.

• Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos.

• Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos: Modificar palabras de

significado parecido. Definir o parafrasear un término o expresión. Recurrir a palabras transparentes.

Page 37: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 37 -

► Aspectos socioculturales y sociolingüísticos.

• Convenciones sociales, normas de cortesía y registros.

• Costumbres, valores y creencias.

► Funciones comunicativas.

• Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal y público.

• Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares,

actividades, procedimientos y procesos.

• Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes, y expresión de sucesos futuros a corto plazo. Intercambio de información, indicaciones y

opiniones básicas.

• Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación y la duda.

• Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición.

• Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción.

• Formulación de deseos, condiciones, necesidades e hipótesis.

• Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

► Estructuras sintáctico-discursivas.

► Léxico escrito común en los ámbitos personal y público.

► Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

► Uso adecuado de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC).

Estructuras sintáctico-discursivas comunes a los cuatro bloques.

- Expresión de la existencia y la identidad: présentatifs, mise en relief, adjectifs et pronoms démonstratifs,

pronoms relatifs simples.

- Expresión de la cantidad: articles, adjectifs numéraux, expressions et locutions de quantité.

- Expresión de la posesión: adjectifs et pronoms possessifs.

- Descripción de la apariencia, el estado físico y anímico, el carácter y la cualidad: adjectifs qualificatifs;

comparatifs; adverbes et expressions.

- Descripción de la localización en el espacio: prépositions et adverbes de lieu.

- Descripción y narración de hechos y acciones actuales o intemporales: présent; quand, maintenant +

présent, les verbes pronominaux.

- Expresión del aspecto en presente: être en train de.

- Descripción y narración de hechos y acciones pasados: imparfait, passé composé; quand, avant ...+

imparfait.

Page 38: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 38 -

- Expresión del aspecto en pasado: passé récent.

- Descripción y narración de hechos y acciones futuros: futur simple; quand, après … + futur.

- Expresión del aspecto en futuro: futur proche.

- Expresión de la frecuencia, la simultaneidad y la duración en el tiempo: jamais, toujours, souvent, ça fait,

pendant, en même temps, chaque fois ...

- Expresión de la obligación: devoir, il faut + infinitif, l’impératif affirmatif, il est nécessaire, indispensable ...

de + infinitif.

- Expresión de la prohibición: l’impératif négatif, il ne faut pas + infinitif , il est interdit, défendu ... de +

infinitif.

- Expresión del deseo y la necesidad: vouloir, aimer au conditionnel simple + infinitif, avoir besoin de,

phrases interrogatives, formules de politesse.

- Solicitud de información: mots interrogatifs: qui, à qui, que, quoi, comment, quand, où, par où, d’où,

pourquoi, combien.

- Expresión del temor: craindre, avoir peur de + infinitif.

- Expresión de la aceptación y el agrado: formules de politesse: merci + bien, beaucoup; que + c’est ...

- Expresión del rechazo y el desagrado: formules de politesse, phrases négatives: ne ... + rien, jamais,

personne; expressions négatives: pas, rien + du tout.

- Expresión de la hipótesis y la condición: les subordonnées conditionnelles.

- Expresión de la causa: parce que, comme.

- Expresión de la finalidad: pour, afin de + infinitif.

- Expresión de la concesión: mais, quand même, pourtant, même si + infinitif.

- Expresión de la consecuencia: alors, tellement ... que ...

- Expresión de la sorpresa (agradable y desagradable): que, comme, adjectifs exclamatifs.

- Expresión de la oposición: au contraire, par contre.

- Expresión de la opinión y la duda: croire, penser + indicatif.

- Estilo indirecto en presente: il dit que ...

- Deixis anafórica: pronoms personnels d’objet direct et indirect.

2ºBACHILLERATO PRIMER TRIMESTRE.

I. HABILIDADES COMUNICATIVAS.

• Buscar información.

• Mantener una conversación.

• Evocar recuerdos personales.

• Describir fotos.

• Relatos autobiográficos.

• Ofertas de empleo.

• Cartas profesionales y amistosas.

Page 39: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 39 -

• Contar un incidente.

• Quejarse, preocuparse por algo.

• Mensajes en la radio y en el contestador.

• Conversaciones (turismo).

• Parte de accidente, sucesos.

• Extractos de la enciclopedia, canciones.

• Cartas oficiales.

II. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA.

► Gramática.

• Pronombres interrogativos.

• Pronombres demostrativos.

• Adverbios.

• Imperfecto y pluscuamperfecto.

• El pronombre relativo “dont”.

• Concordancia el participio de pasado en los tiempos compuestos.

• Alternancia « passé composé » / imperfecto.

• Adjetivos y pronombres indefinidos.

• Expresión del tiempo.

• Futuro anterior.

► Léxico.

• El mundo del trabajo: formación, carreras…

• El mundo del colegio: juegos y actividades escolares.

• Incidentes y accidentes diversos: infracciones del código de circulación, accidentes de carretera, delitos,

accidentes e incidentes domésticos.

• Transformación de las personas, de los paisajes y de los objetos.

► Fonética.

• El alfabeto fonético internacional (repaso).

• L’accent d’insistance.

• Vocales (repaso).

• Los sonidos [b] / [d] / [g].

• Las consonantes en posición final.

III. ASPECTOS SOCIOCULTURALES.

• Características nacionales de países francófonos, tópicos culturales.

• La enseñanza en Francia y algunas informaciones sobre la educación en ciertos países francófonos.

• Percepción del humor francófono.

• Los transportes en Francia y su evolución.

Page 40: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 40 -

SEGUNDO TRIMESTRE.

I. HABILIDADES COMUNICATIVAS.

• Marcas de expresividad y reacciones de los interlocutores.

• Identificar y describir sensaciones, estados de ánimo, sentimientos.

• Dar y rechazar una opinión (actividades culturales).

• Correos de los lectores.

• Manifestaciones culturales, programas (cine, televisión), críticas (libros, música, cine).

• Expresar deseos.

• Dar y rechazar un argumento.

• Dudar, enfadarse, calmarse, justificarse.

• Explicar el funcionamiento de un aparato.

• Mensajes personales.

• Textos de ciencia ficción, cómics.

• Carta de reclamación.

II. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA.

► Gramática.

• Pronombres posesivos.

• Presente de subjuntivo.

• Alternancia indicativo / subjuntivo.

• Negación.

• Conditionnel présent.

• Expresión de la condición.

• Expresión de la causa.

• Conditionnel passé.

• Expresión de la hipótesis.

• Expresión de la consecuencia.

► Léxico.

• Los sentimientos y sus manifestaciones: amor, alegría, enfado…

• El mundo de la cultura y los medios de comunicación: lectura, música, manifestaciones culturales y

deportivas.

• Medio ambiente y sociedad del futuro.

• Manual de instrucciones de productos alimenticios y de electrodomésticos.

► Fonética.

• Vocales nasales.

• Grupos consonánticos.

• Semi-voyelles.

Page 41: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 41 -

III. ASPECTOS SOCIOCULTURALES.

• Matrimonio y tradiciones en Francofonía.

• Los festivales de cine francófonos.

• Protección del medio ambiente.

• Bricolaje e inventos.

TERCER TRIMESTRE.

I. HABILIDADES COMUNICATIVAS.

• Expresar su acuerdo, su desacuerdo, su indignación.

• Pedir un diagnóstico médico.

• Pedir y dar explicaciones.

• Intervenir en una conversación.

• Felicitar / Acusar a alguien.

• Recordar algo a alguien.

• Diario, cartas amistosas.

• Artículos de periódico, sucesos.

• Expresar la duda, la pena, el desaliento.

• Registro culto, estándar y familiar.

II. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA.

► Gramática.

• Expresión de la oposición y de la concesión.

• Estilo indirecto.

• Expresión de la finalidad.

• Forma pasiva.

• Participe présent et gérondif.

• Tournure présentative.

► Léxico.

• El cuerpo y las enfermedades: partes del cuerpo, enfermedades y problemas de salud.

• Animales.

• Accidentes y catástrofes: catástrofes naturales o provocadas por el hombre.

• Léxico del relato.

• Léxico administrativo.

► Fonética.

• Liaisons.

• “e” caduc.

Page 42: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 42 -

• Revisión de los sonidos.

III. ASPECTOS SOCIOCULTURALES.

• Protección social en Francia.

• Los medios de comunicación: revistas y periódicos franceses.

• Cuentos francófonos.

• Tradiciones culturales.

9.- CRITERIOS DE EVALUACIÓN.

1ºESO

Bloque 1. Comprensión de textos orales.

• Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales

breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad

lenta, en un registro informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones

cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los

ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el

mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

• Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los

puntos principales o la información más importante del texto.

• Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos

relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida

y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito

público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y

convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

• Distinguir la función comunicativa más relevante del texto y alguna de sus características más

comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual

(introducción, desarrollo y cierre textual).

• Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de

patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados

generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una petición).

• Reconocer léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas

generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con

apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

• Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los

significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Page 43: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 43 -

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

• Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por

teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en

los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de

interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias

las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor

tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.

• Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o

dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la

adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de

elementos.

• Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y

sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones

sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes

en los contextos respectivos.

• Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los

exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más

común para organizar el texto.

• Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de

mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y

temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

• Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves,

sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

• Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento

extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar

repeticiones o aclaraciones.

• Manejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en

situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o

articular expresiones y para reparar la comunicación.

• Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos

simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la

adaptación al interlocutor.

Bloque 3: Comprensión de textos escritos.

• Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en

formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o

informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas

de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente.

• Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los

puntos más relevantes e información importante del texto.

Page 44: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 44 -

• Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos

relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida

y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito

público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

• Distinguir la función comunicativa más relevante del texto y alguna de sus características más

comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización textual

(introducción, desarrollo y cierre textual).

• Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de

uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e.

estructura interrogativa para hacer una petición).

• Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de

temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del

cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

• Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como

abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. %), y sus significados asociados.

Bloque 4: Producción de textos escritos: expresión e interacción.

• Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas

habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando

recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más

frecuentes.

• Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple,

p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

• Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos

adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales,

respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importante en los contextos respectivos.

• Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más

frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto

escrito de manera sencilla.

• Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear

para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención

comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y

conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

• Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información breve, simple y

directa en situaciones habituales y cotidianas.

• Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de

puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas

y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy

breves en soporte digital.

Page 45: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 45 -

2ºESO

• Preguntar y responder oralmente sobre su participación en las labores caseras.

• Formular frases que incluyan los pronombres personales complementos.

• Referirse oralmente y por escrito a las distintas formas de vestir.

• Formular frases que incluyan les comparatifs.

• Formular de forma oral o escrita las obligaciones que se tienen en la vida diaria.

• Formular frases que incluyan el presente de indicativo.

• Presentar acontecimientos ocurridos en el pasado de forma oral y escrita.

• Formular frases que incluyan el passé composé en sus formas afirmativa y negativa.

• Presentar oralmente y por escrito un proyecto de vacaciones.

• Formular frases que incluyan el pronombre [y].

• Preguntar y responder sobre la utilización de los medios de transporte.

3ºESO

Bloque 1. Comprensión de textos orales.

• Identificar el sentido general, los puntos principales y la información más importante en textos orales

breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad

lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre asuntos habituales en situaciones

cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los

ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el

mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

• Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los

puntos principales o la información más importante del texto.

• Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos

relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida

y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito

público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y

convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

• Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de

información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como

patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio

temático, y cierre textual).

• Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de

patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados

generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Page 46: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 46 -

• Reconocer léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas

generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con

apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

• Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los

significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

• Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por

teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en

los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de

interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias

las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor

tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.

• Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o

dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la

adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de

elementos.

• Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y

sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones

sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes

en los contextos respectivos.

• Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los

exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más

común para organizar el texto.

• Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de

mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y

temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

• Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves,

sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

• Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento

extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar

repeticiones o aclaraciones.

• Manejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en

situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o

articular expresiones y para reparar la comunicación.

• Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos

simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la

adaptación al interlocutor.

Page 47: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 47 -

Bloque 3: Comprensión de textos escritos.

• Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos, tanto en

formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro formal,

neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos

de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso

frecuente.

• Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los

puntos más relevantes e información importante del texto.

• Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos

relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida

y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito

público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

• Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus

exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la

organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

• Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de

uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e.

estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

• Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de

temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del

cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen.

• Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como

abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. %), y sus significados asociados.

Bloque 4: Producción de textos escritos: expresión e interacción.

• Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas

habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando

recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más

frecuentes.

• Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple,

p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

• Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos

adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales,

respetando las normas de cortesía y de la etiqueta más importante en los contextos respectivos.

• Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más

frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto

escrito de manera sencilla.

Page 48: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 48 -

• Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear

para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención

comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y

conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

• Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información breve, simple y

directa en situaciones habituales y cotidianas.

• Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de

puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas

y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy

breves en soporte digital.

4ºESO • Describir personas y describirse uno mismo, tanto físicamente como el carácter.

• Saber situar los diferentes momentos de una acción.

• Expresar la posesión de diferentes maneras.

• Saber expresar la necesidad, la obligación y la prohibición.

• Emplear las expresiones lingüísticas apropiadas para formular consejos.

• Formular oralmente y por escrito proyectos futuros.

• Construir pequeños textos organizando las frases empleando conectores temporales.

• Formular frases con varios pronombres personales y colocarlos dentro de la misma con corrección.

• Relatar oralmente y por escrito acontecimientos pasados.

• Conjugar el imperfecto.

• Utilizar correctamente los pronombres: où, en, y.

1ºBACHILLERATO Bloque 1. Comprensión de textos orales.

• Identificar el sentido general, la información esencial, los puntos principales, hilo conductor o trama,

y los detalles más relevantes en textos orales breves o de longitud media, transmitidos de viva voz o

por medios técnicos, hablados o cantados, acompañados o no de soporte visual, claramente

estructurados y articulados a una velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro,

destinados al público en general o de uso no específicamente didáctico, que traten de aspectos

concretos de temas generales, sobre asuntos cotidianos en situaciones corrientes o menos

habituales, o sobre los propios intereses en los ámbitos personal, público, educativo y ocupacional,

siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo

dicho.

• Conocer y saber aplicar las estrategias adecuadas para la comprensión del sentido general, la

información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

Page 49: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 49 -

• Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos

relativos a la vida cotidiana (hábitos y actividades de estudio, trabajo y ocio), condiciones de vida y

entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el ámbito educativo, ocupacional e

institucional), comportamiento (posturas, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual,

proxémica), y convenciones sociales (actitudes, valores).

• Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus

exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización

y ampliación de la información (p. e. nueva frente a conocida, o ejemplificación).

• Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de

patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados

asociados (p. e. una estructura interrogativa para expresar interés).

• Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o relacionados

con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de expresiones de uso

muy frecuente, cuando el contexto o el apoyo visual facilitan la comprensión.

• Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los

significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

• Reconocer las particularidades sonoras, léxicas y sintácticas propias de las comunidades en las que se

usa la lengua meta y adaptar sus estrategias de comprensión a ellas.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

• Producir textos de extensión breve o media, tanto cara a cara como por teléfono u otros medios

técnicos, en un registro formal, neutro o informal, en los que se intercambian información y

opiniones, se justifican brevemente los motivos de acciones y planes, y se formulan hipótesis, aunque

se produzcan pausas para planificar lo que se va a decir y en ocasiones haya que formular el

mensaje en términos más sencillos y repetir o reelaborar lo dicho para ayudar a la comprensión del

interlocutor.

• Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o

dialógicos breves o de longitud media, y de estructura simple y clara, recurriendo, entre otros, a

procedimientos como la reformulación, en términos más sencillos, de lo que se quiere expresar

cuando no se dispone de estructuras o léxico más complejos en situaciones comunicativas más

específicas.

• Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y

sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales y convenciones sociales en los

ámbitos personal, público, educativo y ocupacional, ajustando el mensaje al destinatario y al

propósito comunicativo, y mostrando la propiedad y cortesía debidas.

• Llevar a cabo las funciones requeridas por el propósito comunicativo, utilizando un repertorio de

exponentes comunes de dichas funciones y los patrones discursivos habituales para iniciar y concluir

el texto adecuadamente, organizar la información de manera clara o ampliarla con ejemplos.

Page 50: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 50 -

• Mostrar un buen control sobre estructuras sintácticas y discursivas de uso más común en la

comunicación oral, seleccionando entre ellas las más apropiadas en función del propósito

comunicativo, del contenido del mensaje y del interlocutor.

• Conocer y utilizar un léxico oral de uso más común relativo a asuntos cotidianos y a aspectos

concretos de temas generales o relaciones con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un

repertorio limitado de expresiones de uso frecuente en la comunicación oral.

• Pronunciar y entonar los enunciados de manera clara y comprensible, aunque a veces resulte

evidente el acento extranjero, o se cometa algún error de pronunciación que no interfiera en la

comunicación.

• Expresarse con la suficiente fluidez para que pueda seguirse sin mucha dificultad el hilo del discurso

empleando estrategias prosódicas y gestuales de captación y mantenimiento de la atención del

público, y superando el miedo a hablar en público aunque puedan producirse pausas para planificar

lo que se va a decir y en ocasiones haya que interrumpir y reiniciar el mensaje para reformularlo en

términos más sencillos y más claros para el interlocutor.

• Interactuar de manera sencilla pero efectiva en intercambios claramente estructurados, utilizando las

fórmulas o indicaciones más comunes para tomar o ceder el turno de palabra, aunque pueda darse

cierto desajuste en la colaboración con el interlocutor.

• Participar con eficacia, aun cometiendo errores, en actividades de interacción oral dramatizadas tales

como simulaciones globales, juegos de rol, etc., de larga duración, disponiendo de la posibilidad de

preparar y gestionar su participación en las mismas.

Bloque 3: Comprensión de textos escritos.

• Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos, en

formato impreso o en soporte digital, acompañados o no de elementos gráficos, bien estructurados y

de corta o media extensión, escritos en un registro formal, informal o neutro, que traten de asuntos

cotidianos, de temas de interés o relevantes para los propios estudios u ocupaciones y que

contengan estructuras frecuentes y un léxico general de uso común.

• Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, la

información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

• Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos sociolingüísticos relativos a la vida

cotidiana (hábitos y actividades de estudio, trabajo y ocio), condiciones de vida, y relaciones

interpersonales (en el ámbito educativo, ocupacional e institucional), y convenciones sociales

(actitudes, valores), así como los aspectos culturales básicos que permitan comprender información e

ideas generales presentes en el texto.

• Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus

exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organización

y ampliación de la información (p. e. nueva frente a conocida, o ejemplificación).

• Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos y la organización de estructuras sintácticas y

discursivas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales

asociados (p. e. estructura interrogativa para expresar interés).

Page 51: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 51 -

• Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o

relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de fórmulas y

expresiones de uso frecuente en la comunicación mediante textos escritos.

• Reconocer las principales convenciones de formato, tipográficas, ortográficas y de puntuación, así

como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. %), y sus significados asociados, así como

reconocer e interpretar correctamente las características ortográficas y tipográficas propias de la

escritura asociada a las Tecnologías de la Información y la Comunicación: SMS, Internet, mensajería

instantánea...

• Saber reconocer la pertinencia o impertinencia de los resultados de una búsqueda en Internet.

Bloque 4: Producción de textos escritos: expresión e interacción.

• Escribir, en papel o en soporte digital, textos de estructura clara, breves o de extensión media, sobre

asuntos cotidianos o temas de interés personal o educativo, en un registro formal, neutro o informal,

utilizando los recursos de cohesión, las convenciones ortográficas y los signos de puntuación más

comunes, y mostrando un control razonable de estructuras y un léxico de uso frecuente de carácter

general.

• Conocer, seleccionar y aplicar las estrategias más adecuadas para elaborar textos escritos sencillos de

longitud breve o media, p. e. incorporando esquemas y expresiones de textos modelo con funciones

comunicativas similares al texto que se quiere producir.

• Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos

adquiridos relativos a relaciones interpersonales y convenciones sociales en los ámbitos personal,

público, educativo y ocupacional, ajustando el mensaje, con la propiedad debida, al destinatario y al

propósito comunicativo.

• Llevar a cabo las funciones requeridas por el propósito comunicativo, utilizando un repertorio de

exponentes habituales de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más común para iniciar

y concluir el texto, organizar la información de manera que resulta fácilmente comprensible, o

ampliarla con ejemplos.

• Mostrar un buen control sobre un repertorio de estructuras sintácticas y discursivas comunes

suficiente para comunicarse de forma sencilla pero con la debida eficacia, seleccionando entre ellas

las más apropiadas en función del mensaje, el propósito comunicativo y el destinatario del texto.

• Conocer y utilizar léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos concretos de temas

generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado

de fórmulas y expresiones de uso muy frecuente en la comunicación por escrito.

• Utilizar las convenciones ortográficas, de puntuación y de formato de uso muy frecuente, en textos

escritos en diferentes soportes, con la corrección suficiente para no dar lugar a serios malentendidos,

aunque aún puedan cometerse errores que no interrumpan la comunicación.

• Saber manejar procesadores de textos, p. e., dudas sobre puntuación en los textos producidos en

formato electrónico, utilizar con eficacia las convenciones de escritura que rigen la comunicación por

Internet y realizar con eficacia consultas en los buscadores de la Red, aplicando estrategias que le

permitan discriminar resultados hasta obtener la información requerida.

Page 52: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 52 -

2ºBACHILLERATO

• Dominar el vocabulario referido a las descripciones físicas y morales y el que expresa los diferentes tipos de

relaciones interpersonales.

• Formular preguntas empleando diferentes registros y diferentes estructuras.

• Emplear correctamente el modo indicativo y el subjuntivo.

• Mantener una conversación siendo capaz de expresar sus opiniones, gustos e intereses utilizando

correctamente las fórmulas gramaticales y el vocabulario estudiados.

• Saber extraer información global y específica de producciones orales o escritas.

• Leer de manera autónoma cualquier tipo de texto.

• Ser capaz de redactar pequeños textos (opiniones personales, cartas, cuestionarios, etc.) utilizando

correctamente el vocabulario y las estructuras gramaticales apropiadas.

• Pronunciar de manera inteligible y con la entonación adecuada los sonidos y las frases que presenten

cierta dificultad.

• Dominar con corrección todos los tiempos verbales y el empleo de las relaciones lógicas (comparación,

concesión, oposición).

10.- ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES (LOMCE).

1ºESO

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y

articulados de manera lenta y clara, y repetidos si es necesario.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y

estructuradas con apoyo visual y con repeticiones si es necesario.

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones

formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de

temas de su interés, cuando se le habla con claridad, con apoyo visual, despacio y directamente y si el

interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

4. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés

articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen

gran parte del mensaje y con repeticiones si es necesario.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guion escrito, sobre aspectos concretos de

temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves

y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente y

repitiéndolas si es necesario.

Page 53: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 53 -

2. Participa en interacciones sencillas sobre gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el

alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y

tratamiento).

3. Participa en conversaciones breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que

establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve,

hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales para la realización de actividades en un

centro de estudios.

2. Comprende textos en los que se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran

acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y

opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Capta el sentido general de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas

generales o de su interés si la ayuda visual y contextual es amplia.

4. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta

claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés siempre que pueda releer las

secciones difíciles.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a sus intereses o

aficiones.

2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da

instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su

interés, respetando las normas de cortesía y utilizando las estructuras estudiadas.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se intercambia información, se describen en

términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos

y sugerencias siguiendo los modelos estudiados.

3ºESO

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y

articulados de manera lenta y clara, y repetidos si es necesario.

2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y

estructuradas con apoyo visual y con repeticiones si es necesario.

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones

formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de

temas de su interés, cuando se le habla con claridad, con apoyo visual, despacio y directamente y si el

interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

Page 54: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 54 -

4. Comprende, en una conversación formal en la que participa preguntas sencillas sobre asuntos

personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, o se le ayude con gestos.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés

articulados con lentitud y claridad cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guion escrito, sobre temas generales

estudiados y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes si se articulan clara y

lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los

viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas

(saludo y tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, de

manera inteligible, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones

de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da

indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad

conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista, aportando la información

necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales de manera lenta y

clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos.

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales para la realización de actividades en un

centro de estudios.

2. Comprende textos en los que se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran

acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y

opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

3. Capta el sentido general de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas

generales o de su interés si la ayuda visual y contextual es amplia.

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en

cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las

ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta

claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés siempre que pueda releer las

secciones difíciles.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a sus intereses o

aficiones.

Page 55: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 55 -

2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da

instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su

interés, respetando las normas de cortesía y utilizando las estructuras estudiadas.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se intercambia información, se describen en

términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos

y sugerencias siguiendo los modelos estudiados.

4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, a partir de un modelo, fundamentalmente para

solicitar información, utilizando un léxico adecuado y las normas de cortesía básicas de este tipo de

textos.

1ºBACHILLERATO

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de mensajes, grabados o de viva voz, que

contengan instrucciones, indicaciones u otra información claramente estructurada, siempre que

pueda volver a escuchar lo dicho o pedir confirmación.

2. Entiende lo que se dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas, y los puntos

principales e información relevante cuando se le habla directamente en situaciones menos habituales,

siempre que pueda volver a escuchar lo dicho.

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, opiniones justificadas y claramente

articuladas sobre diversos asuntos cotidianos o de interés personal, así como la expresión de

sentimientos sobre aspectos concretos de temas habituales o de actualidad.

4. Comprende, en una conversación formal o entrevista en la que participa, información relevante de

carácter habitual y predecible sobre asuntos prácticos en el ámbito educativo, siempre que pueda

pedir que se le repita, o que se reformule, aclare o elabore, algo de lo que se le ha dicho.

5. Distingue, con apoyo visual o escrito, el sentido general y las ideas más importantes en

presentaciones bien estructuradas y de exposición lenta y clara sobre temas conocidos o de su

interés en los ámbitos personal y educativo.

6. Identifica los aspectos más importantes de programas informativos, documentales y entrevistas en

televisión, así como lo esencial de anuncios publicitarios y programas de entretenimiento, cuando el

discurso está bien estructurado y articulado con claridad en una variedad estándar de la lengua, y

con apoyo de la imagen.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

1. Hace presentaciones ensayadas previamente, breves y con apoyo visual, sobre aspectos concretos

de temas académicos de su interés, organizando la información básica en un esquema coherente y

ampliándola con algunos ejemplos, y respondiendo a preguntas sencillas de los oyentes sobre el

tema tratado.

2. Se desenvuelve con la suficiente eficacia en situaciones cotidianas y menos habituales que pueden

surgir durante un viaje o estancia en otros países por motivos personales o educativos.

Page 56: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 56 -

3. Participa en conversaciones informales, cara a cara o por otros medios técnicos, sobre asuntos

cotidianos, en las que intercambia información y expresa y justifica opiniones brevemente; narra y

describe hechos ocurridos en el pasado o planes de futuro; hace sugerencias; pide y da indicaciones

o instrucciones; expresa y justifica sentimientos de manera sencilla, y describe con cierto detalle

aspectos concretos de temas de actualidad o de interés personal o educativo.

4. Toma parte en conversaciones formales o entrevistas de carácter académico u ocupacional, sobre

temas muy habituales en estos contextos, intercambiando información relevante sobre hechos

concretos, pidiendo y dando instrucciones o soluciones a problemas prácticos, planteando con

sencillez y claridad sus puntos de vista, y justificando brevemente sus acciones, opiniones y planes.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos.

1. Identifica la información más importante en instrucciones sobre el uso de aparatos o de programas

informáticos de uso habitual, y sobre la realización de actividades y normas de seguridad o de

convivencia en el entorno público y educativo.

2. Entiende el sentido general y los puntos principales de anuncios y comunicaciones de carácter

público, institucional o corporativo claramente estructurados, relacionados con asuntos de su interés

personal o académico.

3. Comprende correspondencia personal, en cualquier soporte incluyendo foros online o blogs, en la

que se describen y narran hechos y experiencias, impresiones y sentimientos, y se intercambian

información y opiniones sobre aspectos concretos de temas generales, conocidos o de su interés.

4. Entiende lo suficiente de correspondencia de carácter formal, institucional o comercial sobre

asuntos que pueden surgir mientras organiza o realiza un viaje al extranjero.

5. Identifica la información más importante en textos periodísticos en cualquier soporte, breves y bien

estructurados y que traten de temas generales o conocidos, y capta las ideas principales de artículos

divulgativos sencillos sobre temas de actualidad.

6. Entiende información específica relevante en páginas Web y otros materiales de referencia o

consulta claramente estructurados sobre temas relativos a materias académicas o asuntos

relacionados con su especialidad o con sus intereses.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.

1. Completa un cuestionario con información personal, académica u ocupacional.

2. Escribe notas, anuncios, mensajes y comentarios breves, en cualquier soporte, en los que solicita y

transmite información y opiniones sencillas, respetando las convenciones y normas de cortesía.

3. Escribe, en un formato convencional, informes muy breves y sencillos en los que da información

esencial sobre un tema académico, haciendo breves descripciones y narrando acontecimientos

siguiendo una estructura esquemática.

4. Escribe correspondencia personal, en cualquier formato, en la que describe experiencias y

sentimientos; narra, de forma lineal, actividades y experiencias pasadas; e intercambia información y

opiniones sobre temas concretos en sus áreas de interés personal o educativo.

Page 57: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 57 -

5. Escribe correspondencia formal básica, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades

comerciales, en la que pide o da información, o solicita un servicio, observando las convenciones

formales y normas de cortesía más comunes en este tipo de textos.

11.- MÍNIMOS PARA SUPERAR EL ÁREA. (LOE)

2º ESO • Formular frases que incluyan los pronombres personales complementos.

• Preguntar y responder oralmente sobre las actividades de la vida cotidiana.

• Formular frases que incluyan les comparatifs.

• Formular frases por escrito que incluyan diversas necesidades u obligaciones.

• Formular frases que incluyan el presente de indicativo.

• Formular frases que incluyan los artículos partitivos.

• Presentar acontecimientos ocurridos en el pasado de forma oral y escrita.

• Formular frases que incluyan el passé composé en sus formas afirmativa y negativa.

• Formular frases que incluyan los siguientes pronombres: en, y.

4º ESO • Construir frases sencillas empleando los pronombres demostrativos.

• Construir frases sencillas empleando los adjetivos indefinidos.

• Formular oralmente y por escrito frases señalando la causa.

• Expresar la finalidad, al menos de dos maneras diferentes.

• Dominar la construcción del condicional.

• Formular oralmente y por escrito frases señalando la concesión.

• Construir correctamente frases que indiquen duración en el tiempo.

• Dominar las fórmulas lingüísticas apropiadas para expresar la restricción.

2ºBACHILLERATO • Extraer de forma autónoma la información global y los datos específicos contenidos en los mensajes

interpersonales intercambiados en situaciones comunicativas, incluso imprevistas, sobre temas familiares

para el alumnado.

• Extraer de forma autónoma la información primordial y los datos más relevantes en documentos orales

breves con apoyo audiovisual y cuyo lenguaje no comporte connotaciones sociales y regionales no

abordables para el alumnado.

• Participar en conversaciones sencillas, utilizando estrategias lingüísticas y no lingüísticas, con la suficiente

corrección idiomática para poder mantener un intercambio fluido y comprensible.

• Extraer de forma autónoma la información global y específica contenida en escritos auténticos breves.

Page 58: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 58 -

• Leer de forma individualizada textos de extensión limitada, utilizando material de consulta y demostrando

la comprensión mediante tareas.

• Redactar textos sencillos de extensión limitada con un propósito comunicativo específico, con una

organización textual adecuada y comprensible para el receptor.

12.- PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN.

El sistema de evaluación se basará en la aplicación real del espíritu de una evaluación continua para que el

alumno asuma que es tan importante el esfuerzo y el trabajo personal como los resultados. El profesor

evaluará no sólo las competencias comunicativas, tanto orales como escritas, que consiga el alumno, sino

fundamentalmente los progresos que haga el alumno y los esfuerzos que haya hecho para conseguirlos, en

referencia siempre al nivel de partida y capacidades personales de cada alumno. Si en todas las materias la

evaluación continua del alumno es necesaria, en la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera se hace

imprescindible, ya que un alumno puede no tener adquiridos los conocimientos en un momento dado y

conseguir los objetivos al final de curso. De la misma forma, un alumno puede dejar de progresar en un

momento dado y no conseguir los objetivos. Al ser una evaluación continua, los contenidos estudiados al

principio del proceso de aprendizaje formarán siempre parte del proceso de evaluación final.

En el ámbito del francés cualquier actividad de comunicación puede ser evaluada y si se modifican las

diferentes maneras de intervenir se obtienen todas las formas posibles de evaluación. Cualquier actividad

propuesta debe constituir para el profesor un medio de evaluar las capacidades comunicativas del alumno y,

para éste, un medio de autoevaluación que le permite conocer sus logros y las deficiencias que tiene que

superar para conseguir una cierta autonomía. El objetivo primordial de la evaluación de una lengua

extranjera, y en nuestro caso el francés, es comprobar si los alumnos son capaces, según el momento de la

etapa, del ciclo o del curso de utilizar la lengua objeto del proceso de enseñanza-aprendizaje como

instrumento de comunicación, tanto oral como escrita.

Los instrumentos de evaluación que vamos a utilizar nos ayudarán a obtener información sobre el avance de

los alumnos en el proceso de aprendizaje y sobre la planificación y decisiones tomadas durante el mismo.

a) Observación directa en el aula: Este procedimiento se aplicará fundamentalmente para evaluar todos

aquellos aspectos relativos a la actitud en clase y a la disposición del alumno para aprender (motivación).

b) Análisis de las producciones de los alumnos: El profesor se centrará fundamentalmente en la

observación del cuaderno de clase, el cuaderno de ejercicios y las producciones orales directamente

relacionadas con diferentes situaciones de comunicación. Se trata de analizar al alumno como parte activa del

proceso de enseñanza-aprendizaje.

Page 59: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 59 -

c) Pruebas específicas: Se llevarán a cabo de manera periódica y se centrarán, fundamentalmente, en los

aspectos referidos a los bloques de contenidos de comprensión y expresión escrita y reflexión sobre la

lengua. Estas pruebas serán de tipo objetivo aunque incluirán siempre algún apartado abierto para que el

alumno pueda demostrar de forma libre la adquisición de los contenidos trabajados en clase. Se realizarán, al

menos, dos pruebas escritas por evaluación.

13.- CRITERIOS DE CALIFICACIÓN.

A) ESO.

Pruebas escritas (dos exámenes por evaluación). El primer examen contará un 30% y el

segundo un 40%. Al tratarse de una materia que se somete a evaluación continua y

progresiva, es lógico que el segundo examen cuente más que el primero, ya que la

cantidad de contenidos será mayor en el momento de realizar la segunda prueba.

70%

Trabajos individuales o en grupo, controles sobre contenidos lingüísticos específicos,

expresiones escritas, expresión oral, controles sobre lecturas, pronunciación, interés del

alumno por la materia, trabajo diario en clase y en casa, participación y actitud en el aula.

En este apartado se incluirán pruebas orales (novedad de la LOMCE).

30%

B) BACHILLERATO.

Pruebas escritas (dos exámenes por evaluación). El primer examen contará un 40% y el

segundo un 50%. Al tratarse de una materia que se somete a evaluación continua y

progresiva, es lógico que el segundo examen cuente más que el primero, ya que la

cantidad de contenidos será mayor en el momento de realizar la segunda prueba.

90%

Trabajos individuales o en grupo, controles sobre contenidos lingüísticos específicos,

expresiones escritas, expresión oral, controles sobre lecturas, pronunciación, interés del

alumno por la materia, trabajo diario en clase y en casa, participación y actitud en el aula.

En este apartado se incluirán pruebas orales (novedad de la LOMCE).

10%

En la evaluación extraordinaria de septiembre el único criterio de calificación será la nota de la prueba

escrita. El profesor podrá tener en cuenta para la calificación los trabajos de verano, siempre que el alumno

demuestre en el examen un mínimo de asimilación de contenidos.

No se harán recuperaciones. Si, por cualquier motivo, no se realizara alguna de las pruebas objetivas en

la fecha acordada, dicha prueba no se repetirá ya que al aplicarse el criterio de la evaluación continua el

alumno podrá realizar otras pruebas a lo largo del curso que incluyan los contenidos anteriores.

Page 60: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 60 -

En el caso de que el alumno no pudiera asistir al último examen del curso, y siempre que la justificación

presentada por escrito sea aceptada por el profesor, el departamento decidirá cómo actuar en este tipo de

situaciones.

No se podrán sacar los exámenes del centro. En el caso de que los padres y/o los alumnos deseen

revisar el examen o necesiten alguna aclaración sobre la nota podrán hacerlo, previa petición, en la hora de

atención a padres que cada profesor tiene obligatoriamente en su horario de trabajo.

14.- CRITERIOS PREVISTOS PARA LA SUPERACIÓN DE LA MATERIA PENDIENTE.

Para los alumnos que promocionan al curso siguiente con la asignatura de francés suspensa, se establecen

los siguientes criterios:

a) Los alumnos que ya no cursan francés y que tienen pendiente dicha asignatura (en cualquiera de los

niveles), deberán realizar un cuaderno de ejercicios de repaso del curso anterior con el objeto de poder

superar los exámenes que tendrán lugar en el mes de febrero y mayo. Es obligatoria, por tanto, la realización

periódica de dichos ejercicios (con la consiguiente asimilación de los conocimientos básicos de la materia) y

su entrega en los plazos fijados por el departamento, ya que puede considerarse una herramienta útil para el

profesor encargado de controlar regularmente la evolución de estos alumnos. A partir de esta entrega, los

profesores de francés se encargarán de resolver las dudas, así como de corregir los ejercicios.

Los alumnos que aprueben el examen de febrero y que hayan entregado el cuadernillo debidamente

cumplimentado no tendrán que presentarse en mayo.

b) Los alumnos que continúan cursando francés estarán a cargo del profesor que imparta esta materia

en el curso superior. A comienzos de curso se les entregará un cuadernillo de repaso que contenga ejercicios

variados correspondientes a los contenidos mínimos. Si el alumno realiza correctamente esta tarea y además

supera la primera y la segunda evaluación del curso en que se encuentra, la asignatura pendiente quedará

aprobada. En el caso contrario, el alumno deberá presentarse al examen de recuperación previsto para el

mes de mayo.

15.- MATERIALES Y RECURSOS DE DESARROLLO CURRICULAR.

Los libros de texto propuestos para el curso 2015-2016 son los siguientes: ► 1º ESO: Pluriel 1. Editorial Santillana.

► 2º ESO: Pluriel 2. Editorial Santillana.

► 3º ESO: Pluriel 3. Editorial Santillana.

► 4º ESO: Pluriel 4. Editorial Santillana.

► 1º Bachillerato: C'est à dire ! A2. Editorial Santillana.

Page 61: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 61 -

► 2º Bachillerato: C’est la vie 3. Editorial Santillana.

En todos los niveles, los alumnos utilizan el libro de texto y el cuaderno de ejercicios, además de tener un CD

con ejercicios de refuerzo o de profundización. Además de los recursos del método, se emplearán otros muy

variados: periódicos, revistas, canciones, vídeos, películas, Internet, etc.

16.- MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD.

Si entendemos atención a la diversidad por:” Proporcionar al alumnado respuestas educativas adaptadas a

sus capacidades, planificando propuestas diversificadas de organización, procedimientos y evaluación”, la

atención a la diversidad requiere una intervención lo suficientemente variada y diversificada como para que

cada alumno encuentre las condiciones óptimas para desarrollar con éxito su aprendizaje.

Esta diversidad queda reflejada en las diferencias que presentan los alumnos en cuanto a:

• Sus conocimientos previos.

• Sus ideas y representaciones respecto a la materia, en este caso, el francés.

• Sus intereses y expectativas.

• Sus aptitudes.

• Sus distintos ritmos de aprendizaje.

• Sus diferentes estilos de aprendizaje.

• Sus actitudes con respecto a la escuela.

De todos modos, no es frecuente encontrar en francés Segunda Lengua Extranjera alumnos con

necesidades educativas especiales acusadas, ya que estos alumnos son desviados desde 1º de la ESO a

los talleres de lengua o de matemáticas. Los casos que puedan aparecer siempre serán leves y, teóricamente,

corregibles sin muchos problemas.

El refuerzo educativo, por otra parte, se aplica de forma habitual en clase. Si el alumno presenta un

problema puntual, recibe el apoyo específico del profesor para superarlo y continuar su aprendizaje con su

ritmo habitual. En la mayoría de los casos con un refuerzo personalizado y si el alumno muestra un poco de

interés es suficiente, puesto que el alumno se irá incorporando progresivamente y sin mayores dificultades al

ritmo general de la clase.

17.- MEDIDAS PARA ESTIMULAR EL INTERÉS Y EL HÁBITO DE LA LECTURA.

Con el fin de fomentar el interés y el hábito de la lectura, tanto los alumnos de los distintos niveles de la ESO

como los de Bachillerato leerán, al menos, un libro en lengua francesa a lo largo del segundo trimestre. De

todos modos, siempre pueden contar con la ayuda del jefe de departamento, dispuesto en todo momento a

proporcionarles cualquier tipo de material adicional que necesiten para mejorar su habilidad lectora.

Page 62: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 61 -

Lecturas obligatorias para el curso 2015-2016:

► 1ºESO: Les parents impossibles.

► 2ºESO: Le cadeau-surprise.

► 3ºESO: La pièce.

► 4ºESO: La révolte des ordinateurs.

► 1ºBACHILLERATO: Opération calamar géant.

En ocasiones, durante la clase se llevan a cabo ejercicios de lectura en voz alta, lo que nos permite corregir la

fonética y la entonación. Posteriormente se plantea una actividad de comprensión oral sobre el texto leído.

Igualmente, a veces aportamos nosotros mismos revistas y periódicos de carácter variado así como

documentos auténticos para que los alumnos se familiaricen con ellos (billetes de tren o metro, planos de

ciudades, folletos turísticos, cartas de restaurantes, facturas, reservas de hotel, entradas de teatro o cine,

programas de actividades, formularios para rellenar, extractos bancarios, etc.).

Las líneas de actuación de este departamento en lo que concierne al Plan de Fomento de la Lectura serán

las siguientes:

• Ayuda al desarrollo de la comprensión lectora en el idioma estudiado y por extensión en la lengua

materna de los alumnos. Para ello contamos con textos de todo tipo (descriptivos, argumentativos,

prescriptivos e informativos) así como poemas, canciones, cómics y juegos variados con los que podrán

practicar su habilidad lectora.

• A lo largo del segundo trimestre, será obligatorio que todos los alumnos de francés realicen la lectura de

una obra adaptada a su nivel de conocimientos de la lengua francesa en cuestión.

• Colaboración en las actividades previstas para el desarrollo de este plan a nivel de centro.

18.- ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES.

Durante el presente año académico este departamento tiene programada una visita a Salamanca para

asistir a la representación de una obra de teatro en lengua francesa: Dom Juan ou le festin de

pierre, de Molière. Esta actividad se llevará a cabo a lo largo del tercer trimestre (mes de abril) y está

destinada a todos los alumnos que cursan la materia de francés, exceptuando los alumnos de 1ºESO que, por

ser el primer año que están en contacto con el idioma, carecen de una mínima base para la comprensión de

dicha representación. Se cree que es un buen ejercicio que potencia los objetivos reflejados en la

programación y que pone en práctica las competencias desarrolladas a lo largo del curso.

Otra de las actividades propuestas para este curso escolar consistirá en establecer contacto con alumnos

franceses a través de conversaciones por correo electrónico. Se busca de esta manera trabajar tanto

la comprensión lectora como la expresión escrita, siempre supervisada por el profesor correspondiente. Es un

ejercicio destinado a los alumnos de 2º, 3º, 4ºESO y 1ºBachillerato, que dispondrán de una hora mensual

para mantener contacto directo con nativos de su misma edad.

Page 63: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 62 -

Se pretende poner en marcha un intercambio lingüístico con un instituto francés. Desde principio de

curso, el departamento contactará con otros centros de la zona para intentar organizarlo y, si es posible,

llevarlo a cabo a lo largo del presente año académico.

De todos modos, si a lo largo del presente curso escolar surgiese la ocasión de participar en algún evento

relacionado con la lengua y/o la cultura francesas, el departamento estaría dispuesto a aprovechar al máximo

este tipo de oportunidades.

19.- PROCEDIMIENTOS PARA VALORAR LA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Y LOS RESULTADOS

OBTENIDOS.

La valoración del ajuste entre el diseño de esta programación didáctica y los resultados obtenidos se hará en

tres campos:

1. Los conocimientos y aprendizajes logrados por los alumnos.

2. La distribución temporal de los contenidos.

3. La adecuación y eficacia de la metodología y de los recursos.

Los procedimientos que se proponen para evaluar cada uno de estos campos son los siguientes:

1. El análisis estadístico de los resultados académicos de los alumnos.

2. La información suministrada por los profesores en las reuniones de departamento sobre el

desarrollo de los contenidos siguiendo la programación establecida.

3. La observación sistemática del clima de clase y de las relaciones de los alumnos ante la

metodología y los recursos empleados. Si es necesario, podrá realizarse alguna encuesta.

Los resultados se reflejarán en la memoria final del departamento, documento en el que se podrá hacer

hincapié en deficiencias, necesidades y logros, con vistas a la mejora de nuestras ideas, planteamientos y

propuestas.

Para concluir, es importante reconocer que la mejor forma de avanzar profesionalmente es detenernos a

reflexionar sobre nuestros aciertos y errores, ya que precisamente son éstos, cuando los sabemos admitir, los

que más nos enseñan.

20.- PROYECTO PARA EL FOMENTO DE LA CULTURA EMPRENDEDORA.

Para desarrollar las habilidades relacionadas con las competencias emprendedoras, en particular “Aprender a

aprender” y “Autonomía e iniciativa personal”, se llevará a cabo en el tercer trimestre un proyecto colectivo,

en el que participarán todos los alumnos distribuidos en varios grupos de trabajo.

Page 64: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 63 -

En 4ºESO, en la materia de Francés, realizarán el siguiente proyecto: “Découverte de la région de

l’Abadengo”, que tendrá por objeto, entre otros, el desarrollo de actitudes como la imaginación, la creatividad

y el trabajo en equipo.

1) Justificación. Se elige este tema con el fin de proponer un posible intercambio escolar en años

venideros y poder así mostrar a los alumnos de habla francesa dónde radica la riqueza de la

comarca del Abadengo. Por ello, este departamento considera de especial interés que, al finalizar

la etapa de Educación Secundaria Obligatoria, tengan un conocimiento claro de los pueblos en los

que viven.

2) Competencias básicas desarrolladas. Además de trabajar las dos competencias

anteriormente citadas, también se adquirirían las restantes: cultural y artística, conocimiento e

interacción con el mundo físico, tratamiento de la información y competencia digital, social y

ciudadana, y lingüística.

3) Objetivos. En consonancia con las competencias básicas mencionadas, los objetivos específicos

que se pretenden conseguir son los siguientes: ser conscientes de la riqueza de la comarca del

Abadengo (desde varios puntos de vista), valorar la diversidad cultural, obtener una visión

histórica que permita elaborar una interpretación personal del mundo en el que se mueven,

utilizar con autonomía y espíritu crítico técnicas sencillas de manejo de la información (búsqueda,

elaboración y presentación), haciendo uso de los medios tradicionales y la aplicación de las

tecnologías de la información y la comunicación.

4) Actividades. Se trata de elaborar una serie de folletos informativos de los distintos pueblos que

constituyen la comarca del Abadengo, mostrando su historia, su cultura, su riqueza natural y las

actividades que en ellos pueden realizarse. Deben servir como una breve guía que resulte

atractiva para los alumnos franceses que visitarán la zona.

5) Seguimiento y evaluación. El profesor establecerá unas pautas determinadas sobre el

contenido mínimo que debe aparecer en el folleto; explicará también a los alumnos de 4ºESO que

cursen francés que se trata de aplicar todo lo aprendido en años anteriores (se tendrá en cuenta

la presentación del trabajo y se prestará especial atención tanto a la expresión escrita como a la

expresión oral). El seguimiento se realizará de manera individual, así como la evaluación. Por

último, cada grupo hará una puesta en común y una breve exposición del pueblo elegido.

Page 65: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 64 -

21.- PROCEDIMIENTO PARA EL PROCESO DE RECLAMACIONES.

El proceso de reclamaciones será el establecido por la ORDEN EDU/888/2009, de 20 de abril, por la que se

regula el procedimiento para garantizar el derecho del alumnado que cursa enseñanzas de Educación

Secundaria Obligatoria y de Bachillerato, en centros docentes de la Comunidad de Castilla y León, a que su

dedicación, esfuerzo y rendimiento sean valorados y reconocidos con objetividad.

22.- PROGRAMACIÓN DE REUNIONES DE DEPARTAMENTO Y OBJETIVOS.

La reunión de departamento se realizará semanalmente, se ha fijado los viernes de 8.45h. a 9.35h.

Los objetivos de dichas reuniones son los siguientes:

- Comprobar el seguimiento de la programación didáctica.

- Reflexionar sobre las incidencias producidas en el aula.

- Velar por el cumplimiento de las actividades del departamento.

- Realizar el seguimiento de los alumnos con la materia pendiente.

- Analizar los resultados obtenidos en cada evaluación.

- Dar a conocer al alumnado la información relativa a la programación, con especial referencia a los

objetivos, los mínimos exigibles o los estándares de aprendizaje básicos, los criterios de evaluación y

los criterios de calificación.

- Formular propuestas a la CCP y reflexionar sobre las cuestiones tratadas en dichas reuniones.

23.- PROCEDIMIENTO DE ANÁLISIS DE RESULTADOS Y FRECUENCIA.

El procedimiento de análisis de resultados será un proceso continuo que partirá de la observación del trabajo

del alumno y de las pruebas escritas que se lleven a cabo. Estas cuestiones se tratarán en el departamento,

como mínimo, una vez al mes y, por supuesto, tras las reuniones de evaluación de cada trimestre.

Se reflexionará sobre los factores que hayan podido influir en la obtención de dichos resultados: interés,

motivación, esfuerzo y progreso del alumno, participación y colaboración de las familias en el proceso de

aprendizaje de sus hijos, empleo de la metodología acertada, uso de las herramientas de evaluación

adecuadas por parte del profesor… A partir de este análisis se pensará en propuestas de mejora y se tomarán

las medidas oportunas para que los resultados sean favorables.

24.- PLAN DE INNOVACIÓN DE MEJORA DEL NIVEL EDUCATIVO Y MEJORA DE RESULTADOS.

La aportación de la materia de Francés al Plan de innovación de mejora del nivel educativo y mejora de los

resultados se concreta de la manera siguiente:

- La programación se ha elaborado de acuerdo a los criterios comunes establecidos, y se han definido

con precisión los criterios de evaluación y corrección.

- Se ha desarrollado un procedimiento para analizar y evaluar el rendimiento y la práctica docente, al

igual que los resultados académicos obtenidos.

Page 66: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 65 -

- Se llevará a cabo una tutorización individualizada de los alumnos que lo necesiten tratando de

detectar los problemas de aprendizaje que presenten.

- Se proporcionarán materiales complementarios para todos aquellos alumnos que lo soliciten.

- Se pondrá a disposición de los alumnos una amplia gama de ejercicios y tareas extras que les sirvan

para afianzar y reforzar los contenidos impartidos en el aula. Se incentivará la lectura.

- Según los resultados obtenidos al finalizar cada evaluación, se hará cuando así sea necesario una

revisión de las programaciones.

25.- PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN DE LA ADECUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN A LOS

RESULTADOS OBTENIDOS.

La evaluación será continua, sin eliminar materia.

Al iniciar el curso se hará una evaluación inicial, para conocer los conocimientos previos de los alumnos y

determinar su nivel; así podremos decidir la actuación necesaria para conseguir mejores resultados. A lo largo

del curso, haremos varios tipos de actividades de evaluación para obtener datos y referencias de los alumnos,

pudiendo así diagnosticar si los objetivos marcados en la programación se adecúan a sus capacidades.

A modo de ejemplos, proponemos: actividades de evaluación continua tales como observación del trabajo del

alumno y valoración de su progreso, pruebas específicas orales y escritas...También actividades de

autoevaluación del alumno (autocorrección y control de deficiencias, siempre con ayuda del profesor). Al final

de cada trimestre y, por supuesto, al final de curso, se realizarán actividades de evaluación global sobre el

progreso del alumno para así poder darle una información concreta sobre el resultado de su trabajo en esos

períodos. Por otra parte, el profesor evaluará su proceso de enseñanza y sacará las conclusiones oportunas,

que aconsejen o no modificaciones en sus planteamientos futuros.

26.- PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Y SUS

INDICADORES DE LOGRO. (LOMCE)

Para evaluar la programación didáctica se incluirán, entre otros, los indicadores de logro referidos a:

a) Resultados de la evaluación del curso en la materia correspondiente.

b) Adecuación de los materiales y recursos didácticos, y la distribución de espacios y tiempos a los

métodos didácticos y pedagógicos utilizados.

c) Contribución de los métodos didácticos y pedagógicos a la mejora del clima de aula y de centro.

Page 67: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

- 66 -

27.- PROCEDIMIENTO DE COMPROBACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE LA ACTIVIDAD

DOCENTE.

El profesorado, además de evaluar el aprendizaje de los alumnos, evaluará el proceso de enseñanza y su

propia práctica docente en relación con la consecución de los objetivos del currículo. El plan de evaluación

del proceso de enseñanza y de la práctica docente se incorporará al Proyecto Educativo e incluirá los

momentos en los que ha de realizarse esta evaluación y los instrumentos para realizarla.

- Cuestionario para los alumnos: servirá para que puedan aportar su punto de vista personalizado

sobre la labor del profesor en cuestión.

- Cuestionario para el profesor: se evalúa todo aquello que se circunscribe al ámbito del proceso de

enseñanza-aprendizaje. Autoevaluación de la práctica docente.

Los resultados de la evaluación se incluirán en la memoria anual del centro. A partir de estos resultados se

deberán modificar aquellos aspectos de la práctica docente que hayan sido detectados como poco adecuados

a las características de los alumnos y al contexto socioeconómico y cultural del centro.

Page 68: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

67

28.- PERFIL COMPETENCIAL (LOMCE).

FRANCÉS 1º ESO

PERFIL COMPETENCIAL DE LOS ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE

Nº BAS EVA Estándares de Aprendizaje Evaluables LEN MAT DIG APR SOC INI CUL

Bloque 1. Comprensión de textos orales.

1 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-CTO-1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

X X

2 X 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-CTO-2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

X X

3 X 1ª,2ª,3ª

1esoFRA-CTO-3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

X X

4 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-CTO-4. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

X X

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

5 X 1ª,2ª,3ª

1esoFRA-PTO-1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

X X

6 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-PTO-2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

X X

Page 69: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

68

7 X 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-PTO-3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, pide cosas, pide y da indicaciones o instrucciones.

X X

Bloque 3. Comprensión de textos escritos.

8 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-CTE-1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones para la realización de actividades y normas de seguridad (p. e., en un centro escolar).

X X

9 X 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-CTE-2 Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

X X

10 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-CTE-3. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

X X

11 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-CTE-4. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

X X

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.

12 X 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-PTE-1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a sus intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club internacional de jóvenes).

X X

13 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-PTE-2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta más importantes.

X X

14 1ª,2ª,3ª 1esoFRA-PTE-3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales.

X X

Page 70: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

69

FRANCÉS (3º ESO)

PERFIL COMPETENCIAL DE LOS ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE

Nº BAS EVA Estándares de Aprendizaje Evaluables LEN MAT DIG APR SOC INI CUL

Bloque 1. Comprensión de textos orales.

1 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-CTO-1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

X X

2 X 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-CTO-2. Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

X X

3 X 1ª,2ª,3ª

3eso-FRA-CTO-3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

X X

4 X 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-CTO-4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

X X

5 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-CTO-5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p.e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

X X

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

6 X 1ª,2ª,3ª

3eso-FRA-PTO-1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

X X

7 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-PTO-2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

X X

Page 71: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

70

8 X 1ª,2ª,3ª

3eso-FRA-PTO-3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

X X

9 1ª,2ª,3ª

3eso-FRA-PTO-4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

X X

Bloque 3. Comprensión de textos escritos.

10 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-CTE-1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. un teléfono móvil), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en una piscina).

X X

11 X 1ª,2ª,3ª

3eso-FRA-CTE-2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

X X

12 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-CTE-3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un viaje de fin de curso).

X X

13 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-CTE-4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

X X

14 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-CTE-5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

X X

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.

15 X 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-PTE-1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a sus intereses o aficiones (p. e. para suscribirse a una revista on-line).

X X

16 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-PTE-2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios X X

Page 72: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

71

muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta más importantes.

17 X 1ª,2ª,3ª

3eso-FRA-PTE-3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias.

X X

18 1ª,2ª,3ª 3eso-FRA-PTE-4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

X X

Page 73: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

72

FRANCÉS (1º Bachillerato)

PERFIL COMPETENCIAL DE LOS ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE

Nº BAS EVA Estándares de Aprendizaje Evaluables LEN MAT DIG APR SOC INI CUL

Bloque 1. Comprensión de textos orales.

1 1ª,2ª,3ª

1bach-FRAN-CTO-1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de mensajes, grabados o de viva voz, que contengan instrucciones, indicaciones u otra información claramente estructurada (p. e. sobre cómo utilizar una máquina o dispositivo de uso cotidiano), siempre que pueda volver a escuchar lo dicho o pedir confirmación.

X X

2 X 1ª,2ª,3ª

1bach-FRAN-CTO-2. Entiende lo que se dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en bancos, tiendas, hoteles, restaurantes, transportes, centros educativos), y los puntos principales e información relevante cuando se le habla directamente en situaciones menos habituales (p. e. si surge algún problema mientras viaja), siempre que pueda volver a escuchar lo dicho.

X X

3 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-CTO-3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, opiniones justificadas y claramente articuladas sobre diversos asuntos cotidianos o de interés personal, así como la expresión de sentimientos sobre aspectos concretos de temas habituales o de actualidad.

X X

4 X 1ª,2ª,3ª

1bach-FRAN-CTO-4. Comprende, en una conversación formal o entrevista en la que participa, información relevante de carácter habitual y predecible sobre asuntos prácticos en el ámbito educativo, siempre que pueda pedir que se le repita, o que se reformule, aclare o elabore, algo de lo que se le ha dicho.

X X

5 X 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-CTO-5. Distingue, con apoyo visual o escrito, el sentido general y las ideas más importantes en presentaciones bien estructuradas y de exposición lenta y clara sobre temas conocidos o de su interés en los ámbitos personal y educativo.

X X

6 1ª,2ª,3ª

1bach-FRAN-CTO-6. Identifica los aspectos más importantes de programas informativos, documentales y entrevistas en televisión, así como lo esencial de anuncios publicitarios y programas de entretenimiento, cuando el discurso está bien estructurado y articulado con claridad en una variedad estándar de la lengua, y con apoyo de la imagen.

X X

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción.

Page 74: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

73

7 X 1ª,2ª,3ª

1bach-FRAN-PTO-1. Hace presentaciones ensayadas previamente, breves y con apoyo visual (p. e. transparencias, posters u otro material gráfico), sobre aspectos concretos de temas académicos de su interés, organizando la información básica en un esquema coherente y ampliándola con algunos ejemplos, y respondiendo a preguntas sencillas de los oyentes sobre el tema tratado.

X X

8 1ª,2ª,3ª

1bach-FRAN-PTO-2. Se desenvuelve con la suficiente eficacia en situaciones cotidianas y menos habituales que pueden surgir durante un viaje o estancia en otros países por motivos personales o educativos (transporte, alojamiento, comidas, compras, estudios, relaciones con las autoridades, salud, ocio).

X X

9 X 1ª,2ª,3ª

1bach-FRAN-PTO-3. Participa en conversaciones informales, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, sobre asuntos cotidianos, en las que intercambia información y expresa y justifica opiniones brevemente; narra y describe hechos ocurridos en el pasado o planes de futuro; hace sugerencias; pide y da indicaciones o instrucciones; expresa y justifica sentimientos de manera sencilla, y describe con cierto detalle aspectos concretos de temas de actualidad o de interés personal o educativo.

X X

10 1ª,2ª,3ª

1bach-FRAN-PTO-4. Toma parte en conversaciones formales o entrevistas de carácter académico u ocupacional, sobre temas muy habituales en estos contextos, intercambiando información relevante sobre hechos concretos, pidiendo y dando instrucciones o soluciones a problemas prácticos, planteando con sencillez y claridad sus puntos de vista, y justificando brevemente sus acciones, opiniones y planes.

X X

Bloque 3. Comprensión de textos escritos.

11 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-CTE-1. Identifica la información más importante en instrucciones sobre el uso de aparatos o de programas informáticos de uso habitual, y sobre la realización de actividades y normas de seguridad o de convivencia en el entorno público y educativo.

X X

12 X 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-CTE-2. Entiende el sentido general y los puntos principales de anuncios y comunicaciones de carácter público, institucional o corporativo claramente estructurados, relacionados con asuntos de su interés personal o académico (p. e. sobre cursos, prácticas, o becas).

X X

13 1ª,2ª,3ª

1bach-FRAN-CTE-3. Comprende correspondencia personal, en cualquier soporte incluyendo foros online o blogs, en la que se describen y narran hechos y experiencias, impresiones y sentimientos, y se intercambian información y opiniones sobre aspectos concretos de temas generales, conocidos o de su interés.

X X

14 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-CTE-4. Entiende lo suficiente de correspondencia de carácter formal, institucional o comercial sobre asuntos que pueden surgir mientras organiza o realiza un viaje al extranjero (p. e.

X X

Page 75: DEPARTAMENTO DE FRANCÉS - IES Tierras de Abadengoiestierrasdeabadengo.centros.educa.jcyl.es/sitio/upload/PROGRAMAC... · - 4 - 1.- COMPOSICIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO

74

confirmación o cambio de reserva de billetes de avión o alojamiento).

15 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-CTE-5. Identifica la información más importante en textos periodísticos en cualquier soporte, breves y bien estructurados y que traten de temas generales o conocidos, y capta las ideas principales de artículos divulgativos sencillos sobre temas de actualidad.

X X

16 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-CTE-6. Entiende información específica relevante en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados (p. e. enciclopedias) sobre temas relativos a materias académicas o asuntos relacionados con su especialidad o con sus intereses su interés.

X X

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción.

17 X 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-PTE-1. Completa un cuestionario con información personal, académica u ocupacional (p. e. para participar en un campo arqueológico de verano).

X X

18 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-PTE-2. Escribe notas, anuncios, mensajes y comentarios breves, en cualquier soporte (p. e. en Twitter o Facebook), en los que solicita y transmite información y opiniones sencillas, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta.

X X

19 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-PTE-3. Escribe, en un formato convencional, informes muy breves y sencillos en los que da información esencial sobre un tema académico, haciendo breves descripciones y narrando acontecimientos siguiendo una estructura esquemática.

X X

20 X 1ª,2ª,3ª

1bach-FRAN-PTE-4. Escribe correspondencia personal, en cualquier formato, en la que describe experiencias y sentimientos; narra, de forma lineal, actividades y experiencias pasadas (p. e. un viaje); e intercambia información y opiniones sobre temas concretos en sus áreas de interés personal o educativo.

X X

21 1ª,2ª,3ª 1bach-FRAN-PTE-5. Escribe correspondencia formal básica, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, en la que pide o da información, o solicita un servicio, observando las convenciones formales y normas de cortesía más comunes en este tipo de textos.

X X

En Lumbrales, a 20 de noviembre de 2015 La jefe de departamento

Soraya Ramos Santos