d180- roupeiro avelã 06 portas · itm/d180-fixar os pregos a 100mm de distância de um para outro....

8
1 Roupeiro 06 Portas Avelã | Armario 06 Puertas Avelã | Wardrobe 06 Doors Avelã 01 04 05 06 07 08 09 12 12 12 12 12 12 13 17 18 18 18 18 19 21 21 21 21 22 22 22 22 23 23 24 24 19 14 15 25 28 26 16 10 11 D180-52 - Café/Rústico | D180-85 - Moka/Fendi | D180-93 - Rústico/Cristal Para limpeza de seu móvel, use uma anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danicar seu produto. Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su producto. O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem. El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje. AVISO ADVERTENCIA SISTEMA DE MONTAGEM SISTEMA DE MONTAJE To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product. The products’ assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 … to the end of the as- sembly. NOTICE ASSEMBLY SYSTEM Imagens meramente ilustrativas Imágenes meramente ilustrativas Images for illustration only Requisitos para montagem Requisitor para la montaje Assembly Requirements Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Ind. e Com. de Móveis Henn Mondaí - SC - Brasil +55 49 3674.3500 @moveishenn www.henn.com.br INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Upload: lamnguyet

Post on 09-Dec-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: D180- Roupeiro Avelã 06 Portas · ITM/D180-Fixar os pregos a 100mm de distância de um para outro. Fix the nails to 100mm distance from one to another. Fijar los clavos a 100mm de

1

Roupeiro 06 Portas Avelã | Armario 06 Puertas Avelã | Wardrobe 06 Doors Avelã

01

04

05

06

07

08

09

12

12

1212

12

12

1317

18

18

18

18

19

21 2121 21

2222

2222

23 23

2424

19

14

15

25

28

26

16

10

11

D180-52 - Café/Rústico | D180-85 - Moka/Fendi | D180-93 - Rústico/Cristal

Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto.

Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos químicos que puedan dañar su producto.

O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.

El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.

AVISO

ADVERTENCIA

SISTEMA DE MONTAGEM

SISTEMA DE MONTAJE

To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may damage your product.

The products’ assembly system works according to the increasing order of the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 … to the end of the as-sembly.

NOTICE

ASSEMBLY SYSTEMImagens meramente ilustrativasImágenes meramente ilustrativasImages for illustration only

Requisitos para montagemRequisitor para la montajeAssembly Requirements

Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuidaRecommended maximum weights with evenly distributed.

Ind. e Com. de Móveis HennMondaí - SC - Brasil

+55 49 3674.3500

@moveishennwww.henn.com.br

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS

Page 2: D180- Roupeiro Avelã 06 Portas · ITM/D180-Fixar os pregos a 100mm de distância de um para outro. Fix the nails to 100mm distance from one to another. Fijar los clavos a 100mm de

ITM/D180-

01

01

01

02

02

02

03

03

03

05

06

07

08

04

04

J

J

J

J

J

J

J

JF

FM

J

J

J

J

J

J

J

J

J

JC

T

D

D

D

D

JD

D

D

D

L

L

L

LN

N

N

N

A

A

D

D

D

D

JI

IJ

J J

J

J

2

Page 3: D180- Roupeiro Avelã 06 Portas · ITM/D180-Fixar os pregos a 100mm de distância de um para outro. Fix the nails to 100mm distance from one to another. Fijar los clavos a 100mm de

ITM/D180-

0910

11

12

12

12

12

12

12J

J

J

J

J

J

D

D

D

D

DD

D

D

D

D

D

D

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

D

D

J

J

J

J

JJ

C

C

T

T

J

JJ

J

J

J

J

J

3

Page 4: D180- Roupeiro Avelã 06 Portas · ITM/D180-Fixar os pregos a 100mm de distância de um para outro. Fix the nails to 100mm distance from one to another. Fijar los clavos a 100mm de

ITM/D180-

Fixar os pregos a 100mm de distância de um para outro.

Fix the nails to 100mmdistance from one to another.

Fijar los clavos a 100mm dedistancia de uno a otro.

13

14

14

15

18

18 18

19 19

18

16

17

17

1818

J

JJ

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

JJ

JN

N

JJ J

J

J

D

D

D

D

D

D

D

JA

A

A

A

A

A

I

I

II

JC

CC

T

T T

F

FM

O

O

O

O K

Y

Y

OOO

O

O

O

Y

K

K

K

4

Page 5: D180- Roupeiro Avelã 06 Portas · ITM/D180-Fixar os pregos a 100mm de distância de um para outro. Fix the nails to 100mm distance from one to another. Fijar los clavos a 100mm de

ITM/D180-

Colocación de diapositivas (S).

Colocação das corrediças (S).

Attaching the slides (S).

Colocação dos suporte cabideiro (R).

Placement ofhanger bracket (R).

Colocación rejilla de soporte (R).

Colocação dos distanciadores plásticos

(Q).

Placement ofplastic spacers (Q).

Colocación espaciadores de plástico

(Q).

F

B

BB

BB

BB

AA

AA

Z

Z

B

Q

GR

G

G

GG

S

20 20

20

20

5

Page 6: D180- Roupeiro Avelã 06 Portas · ITM/D180-Fixar os pregos a 100mm de distância de um para outro. Fix the nails to 100mm distance from one to another. Fijar los clavos a 100mm de

ITM/D180-

Uso de la cuña de metal 12mm (V) las puertas

centrais (23).

Utilizar o calço metal 12mm (V) nas portas centrais (23).

Use the metal shim 12mm (V) at the central doors (23).

Colar as fi tas dupla face nos apliques, conforme desenho abaixo, destacá-las e fi xá-las no produto.

Colocar las cintas doble cara en los apliques, según el dibujo abajo, destacarlas y fi jarlas en el producto.

Glue the double-sided tapes to the appliqués as shown below, detach them and attach them to the product.

Fixar os puxadores com os apliques nas portas.

Secure the handles with the appliqués on the doors.

Fije las asas con apliques en las puertas.

Uso de la cuña de metal de 5 mm (U) las puertas (21).

Utilizar o calço metal 5mm (U) nas portas (21).

Use the metal shim 5mm (U) on the doors (21).

22

F

E

EE

EE

EE

EE

E

E

EE

X

X

AG

AG

AG AG

AG

AG

AG

X

XX

X

X

V

F

F F

W

W

F

F F F

W

WU U

V

23

21

22

24

24

22

22

22

212121

21

2323

6

ATENÇÂO!As portas onde serão fi xados os apliques devem estar limpas e isentas de umidade, poeira ou qualquer tipo de sujeira.Aplicar uma pressão de 1,5Kg por cm2 após colocação do aplique nas portas. A temperatura ideal para a aplicação do aplique é entre 10 e 40ºC, quando a temperatura for inferior a 10ºC aquecer a fi ta dupla-face do aplique com secador de cabelo, aquecedor ou algum outro aparelho de aquecimento.

ATTENTION!The doors where the appliqués will be fi xed must be clean and free of moisture, dust or any kind of dirt. Apply a pressure of 1.5 kg per cm2 after placing the applique on the doors. The ideal application temperature is between 10 and 40 ° C, when the tem-perature is below 10 ° C, heat the double-sided tape with a hair dryer, heater or some other heating appliance.

ADVERTENCIA!Las puertas donde se va a fi jar el aplique deben estar limpias y libres de humedad, polvo o suciedad.Aplicar un 1,5 kg de presión por pulgada cuadrada después de la colocación de aplicación las puertas. La temperatura ideal para aplicar el aplique está entre 10 y 40ºC cuando la temperatura está por debajo de 10ºC calentar la cinta de doble cara se aplica con un secador de pelo, calentador o cualquier otro calentador.

222224

2424

21 23

Page 7: D180- Roupeiro Avelã 06 Portas · ITM/D180-Fixar os pregos a 100mm de distância de um para outro. Fix the nails to 100mm distance from one to another. Fijar los clavos a 100mm de

ITM/D180-

Montagem gaveta 04x. Mounting drawer 04x.Montaje cajón 04x.

Utilize o sachê de cola (AE) nas cavilhas (J) e nos frisos de

gaveta.

Use the glue sachet (AE) in the(J) and the drawer friezes.

Utilice la bolsita de pegamento (AE) los pernos (J) y cajón de

friso.

G

G

G

S

S

G

G

P

H

N

N

G

M

J

J

AE

J

J

J

JJ

J

J

J

AE 28

25

25

26

26

26

27

27

28

27

26

10º

7

Page 8: D180- Roupeiro Avelã 06 Portas · ITM/D180-Fixar os pregos a 100mm de distância de um para outro. Fix the nails to 100mm distance from one to another. Fijar los clavos a 100mm de

ItemCaixa Caja Box

Qtd Ctd Qty

Descrição | Descripción |Description

Medidas (mm) | Dimensions (mm) |

Size (measurements) (mm)

01 2/4 01 Rodapé Frontal | Pie de página | Front Footer 2614x53x15

02 1/4 02 Travessa do Rodapé | Carril pie | Baseboard crosspiece 485x53x15

03 2/4 01 Rodapé Traseiro | pie de página trasera | Rear Footer 2614x53x15

04 1/4 01 Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side 2300x545x15

05 2/4 01 Base | Base | Base 2614x545x15

06 3/4 01 Divisão esquerda | División izquierda | Left Division 2164x545x15

07=15 1/4 01 Prateleira lateral | Estante lateral | Side shelf 807x475x15

08=16 1/4 01 Prateleira lateral superior | Estante lateral superior | Upper side shelf 807x545x15

09 3/4 01 Divisão central | División central | Central Division 2164x475x15

10 3/4 01 Divisão direita | División derecha | Right Division 2164x545x15

11 2/4 01 Prateleira do varão | Estantería hombre | Rod shelf 477x250x15

12 1/4 06 Prateleira central | Estante central | Central shelf 477x450x15

13 2/4 01 Tampo | Tapa | Top 2614x545x15

14 1/4 01 Lateral direita | Lateral derecha | Right side 2300x545x15

15=07 1/4 01 Prateleira lateral | Estante lateral | Side shelf 807x475x15

16=08 1/4 01 Prateleira lateral superior | Estante lateral superior | Upper side shelf 807x545x15

17 2/4 01 Moldura superior | Marco superior | Top frame 2642x68x15

18 3/4 04 Fundo Lateral | Fondo Lateral | Lateral Background 2186x410x3

19 3/4 02 Fundo central | Fondo central | Central fund 2186x491x3

20 2/4 04 Ripa lateral | Lado Ripa | Lateral clamp 354x54x25

21 4/4 04 Porta | Puerta | Door 2165x409x15

22=24 2/4 04 Aplique | Aplique | Apply 240x215x3

23 4/4 02 Porta central | Puerta central | Central door 2154x480x15

24=22 2/4 02 Aplique | Aplique | Apply 240x215x3

25 2/4 04 Frente de gaveta | Frente de cajón | Front of drawer 747x145x12

26 2/4 08 Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer 350x122x12

27 2/4 04 Fundo de gaveta recortado | Fondo del cajón recortado | Drawer bottom trimmed 719x361x3

28 2/4 04 Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath 732x122x12

ITM/D180- Rev.006Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts

Ferragens | Herrajes | Hardware

06x

Puxador Snow 256mmTirador Snow 256mm256mm Snow handle

X08x16x 24x

Calço metal 12mmCalço metal 5mm Dobradiça metal 26mmCalzado metálico 12mmCalzado metálico 5mm Bisagra de metal 26mm

12mm metal shim5 mm metal shim 26 mm metal hinge

VU W

08x

08x

72x

16x

08x

08x

51x

06x

108x

06x

08x

30x

34x 12x

02x02x 02x

04x

02x

08x

08x

08x

120x

02x

214x

06x

16x

36x

01x

A

R

G

N

I

Q

K

C

J

AB

B

AG

D E

ZY AA

S

AD

L

P

H

F

AE

O

T

M

AC

AF

Parafuso 4,5x50mm CHT.

Suporte cabideiro

Parafuso 3,5x12mm CHT.

Prego 12x12mm Anelado

Porca cilíndrica

Distanciador de corrediça

Fixador de fundos

Parafuso minifi x

Cavilha 5x25mm

Adesivo tapa parafuso 17mm

Parafuso 4,0x35mm CHT.

Fita Dupla Face 50x19mm

Parafuso 3,5x40mm CHT. Parafuso 3,5x25mm FLA.

Cabideiro Alum. 797mmPerfi l “H” 2180mm Cabideiro Alum. 468mm

Corrediça metal 350mm

Giz de correção

Sapata “L” 16x20mm

Cantoneira suporte triangular

Parafuso 3,0x16mm FLA.

Parafuso 3,5x14mm FLA.

Sachê de cola

Prego 10x10mm

Tambor minifi x

Cantoneira plástica

Adesivo tapa parafuso 10mm

Etiqueta resinada Henn

Tornillo 4,5x50mm CHT.

Soporte de percha

Tornillo 3,5x12mm CHT.

Clavo 12x12mm Anillado

Tuerca cilíndrica

Distanciador de deslizamiento

Fijador de fondos

Tornillo minifi x

Cinta 5x25mm

Adhesivo tapón de tornillo 17mm

Tornillo 4,0x35mm CHT.

Cinta Doble Cara 50x19mm

Tornillo 3,5x40mm CHT. Tornillo 3,5x25mm FLA.

Alu 797mm perchaPerfi l “H” 2180mm Alu 468mm percha

Corredera de metal 350mm

Tiza de corrección

Zapata “L” 16x20mm

Cantonera soporte triangular

Tornillo 3,0x16mm FLA.

Tornillo 3,5x14mm FLA.

Bolsa de pegamento

Clavo 10x10mm

Tambor minifi x

Cantonera plástica

Adhesivo tapón de tornillo 10mm

Etiqueta resinada Henn

Screw 4,5x50mm CHT.

Coat hanger support

Screw 3,5x12mm CHT.

Ringed Nails 12x12mm

Cylindrical nut

Sliding spacer

Bottom fi xer

Minifi x bolt

Dowel 5x25mm

Bolt cover adhesive 17mm

Screw 4,0x35mm CHT.

Double Face Tape 50x19mm

Screw 3,5x40mm CHT. Screw 3,5x25mm FLA.

Alu coat hanger 797mmProfi le “H” 2180mm Alu coat hanger 468mm

Sliding metal 350mm

Chalk of correction

“L” shoe 16x20mm

Triangle support angle

Screw 3,0x16mm FLA.

Screw 3,5x14mm FLA.

Glue bag

Nail 10x10mm

Minifi x drum

Plastic angle brackets

Bolt cover adhesive 10mm

Henn resin label

8