cortador de grama elétrico - ferramentas master 1000... · para isso, são necessários alguns...

36
Manual de Instruções Cortador de Grama Elétrico Manual de Instrucciones Cortacésped Eléctrico Instructions Manual Electrical Lawn Mowers

Upload: nguyenhanh

Post on 11-Feb-2019

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Manual de Instruções

Cortadorde GramaElétricoManual de InstruccionesCortacéspedEléctricoInstructions Manual

ElectricalLawn Mowers

Page 2: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Português 1

Español 11

English 21

Turbo Master 1000

Page 3: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

PORT

UG

UÊS

1

Recomendações Importantes

✔ Antes de ligar o equipamento - Certifique-se de que a tensão da rede elétrica(110/127V ou 220/230V) seja a mesma doequipamento.

✔ Não utilize o equipamento sem a saia deproteção - Pois nela está fixado a lâminade corte que regula o comprimento do fiode nylon, que evita a sobrecarga e aconsequente queima do motor.

✔ Para maior durabilidade do fio de nylon -Evite o contato com pedras, muros,paredes e calçadas.

✔ Evite ambientes perigosos - Não utilize oequipamento em lugares úmidos oumolhados.

✔ Nunca utilize elementos de corte demetal.

✔ Não utilize o equipamento na chuva.

✔ Após a utilização do equipamento, limpeas entradas de ar localizadas na lateral docorpo do equipamento.

Parabéns!Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologiaTRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia etotal segurança. Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança,extremamente importantes, contidas neste Manual de Instruções, não cobrem todas assituações possíveis que poderão ocorrer. O operador deve compreender que o bom senso,atenção e cuidados, não são fatores que podem ser incorporados ao produto, mas quedevem ser fornecidos pelas pessoas que operam e fazem a devida manutenção.

✔ O motor utilizado neste equipamento - Édo tipo universal, devendo-se a cada 300horas verificar o desgaste das escovas(carvão) e se for necessário efetuar asubstituição procure a assistência técnicaTRAPP mais próxima.

✔ Mantenha as crianças afastadas - Todas aspessoas, especialmente crianças devem seencontrar à uma distância segura da áreade trabalho. O operador ou usuário éresponsável por acidentes ou riscos aoutras pessoas em sua propriedade.

✔ Vista-se de maneira adequada - Não useroupas soltas ou jóias, pois podem seenganchar nas partes móveis doequipamento. Recomenda-se a utilizaçãode luvas e calçados quando se trabalhar ao ar livre.

✔ Utilize óculos de segurança.

Nota:

De acordo com a norma brasileiraNBR 5410, tornou-se obrigatório ainstalação de um dispositivo deproteção à corrente diferencial-residual (dispositivo DR) nasinstalações elétricas. A função dodispositivo “DR” é proteger o usuáriocontra os graves riscos de choqueelétrico (consulte um eletricista).

Atenção!

Leia todas as instruções contidasneste manual antes de operar oequipamento, sempre observando asindicações de segurança e seguindoas instruções para prevenir acidentese/ou ferimentos.

Page 4: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

PORT

UG

UÊS

2

✔ Utilize o equipamento corretamente -Não utilize o equipamento para nenhumoutro trabalho. Utilize-o apenas damaneira descrita nestas instruções e paraas funções nelas especificadas.

✔ Cuide da sua extensão elétrica - Conservesempre a extensão elétrica afastada da áreade corte e de obstáculos. Mantenha-aafastada do calor, óleo e de bordas afiadas.Inspecione a extensão elétricafrequentemente e não utilize fita isolanteem reparos.

✔ Não force o equipamento - Oequipamento fará o trabalho da melhormaneira possível e com mais segurança sefor utilizado nas condições designadas.

✔ Não seja autoconfiante - Mantenha os pésno solo para manter o equilíbrio.

✔ Mantenha-se alerta - Fique atento com oque está acontecendo. Não opere oequipamento quando estiver cansado,distraído, sob influência de bebidasalcoólicas ou drogas.

✔ Nunca transporte equipamento pelaextensão elétrica.

✔ Desconecte o equipamento da tomada -Quando não estiver sendo utilizado ouquando estiver fazendo qualquer tipo deajuste.

✔ Conserve o equipamento em boascondições - Quando não estiver sendoutilizado, mantenha-o em lugar seco,protegido das intempéries, longe dascrianças e pessoas não familiarizadas como equipamento. Nunca utilize jato de águapara limpar o equipamento, limpe comuma esponja ou pano umedecido e umdetergente neutro.

✔ Cuide do seu equipamento - Conserve-oem perfeitas condições de uso e limpopara que tenha um bom funcionamento ecom maior segurança. Reparos devem serfeitos por técnicos autorizados.

✔ Mantenha os dispositivos de segurançanos locais apropriados e em condições deoperação.

✔ Mantenha pés e mãos afastados da áreade corte.

✔ Inspecione a área onde o equipamentoserá utilizado - Remova todas as pedras,pedaços de madeira, fios, ossos, vidros eoutros objetos estranhos. Objetos lançadospelo equipamento podem causar graveslesões nas pessoas e animais.

✔ Se o equipamento lançar algum objetoestranho - Siga estes passos:a) Desligue-o imediatamente.b) Retire a extensão elétrica da tomada.c) Revise a extensão elétrica e o

equipamento para verificar qualquerdano ocorrido.

d) Conserte qualquer dano ocorrido antesde ligá-lo.

✔ Os reparos no equipamento só devemser feitos por profissionais qualificadose com peças originais TRAPP -Use sempre os serviços dos AssistentesTécnicos Autorizados TRAPP.A TRAPP não se responsabiliza poreventuais acidentes ou danosocorridos devido a utilização de peçasnão originais.

✔ Para reduzir riscos de acidentes -Inspecione o equipamentofreqüentemente e se houver vestígios dedesgaste ou deterioração, providencie asubstituição imediatamente.

✔ Para reduzir riscos de choques elétricos -Não exponha o equipamento à umidadee se houver danos na extensão elétrica,faça a substituição imediatamente enunca utilize fita isolante para fazerqualquer tipo de reparo.

Atenção!

Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopela Assistência Técnica AutorizadaTRAPP, afim de evitar riscos deacidentes.

Page 5: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Instruções Adicionais de Segurança e Operação

✔ Leia as instruções cuidadosamente efamiliarize-se com os controles e o usoadequado do equipamento.

✔ Lembre-se que o operador ou usuário éresponsável por qualquer acidente ouperigo envolvendo terceiros em suapropriedade.

✔ Nunca permita que crianças ou pessoasnão familiarizadas com essas instruçõesutilizem o equipamento.

✔ Antes de iniciar o corte da gramainspecione a área onde o equipamentoserá utilizado e remova todas as pedras,pedaços de madeira, fios, ossos e outrosobjetos estranhos.

✔ Não opere o equipamento quando estiverdescalço ou de sandálias.

✔ Enquanto estiver cortando a grama, sempreuse calçados adequados e calças longas.

✔ Evite a operação do equipamento emgrama úmida e nunca corte o gramadocom chuva.

✔ Ande, nunca corra.

✔ Sempre cuide de seus passos em planosinclinados (encostas e pequenaselevações).

✔ Em terreno inclinado utilize calçado anti-derrapante.

✔ Use o equipamento apenas com a luz dodia ou com boa iluminação artificial.

✔ Sempre opere o equipamento com a saiade proteção.

✔ Se o equipamento começar a vibrar,imediatamente solte a alavanca dointerruptor e desconecte o equipamento dafonte de energia. Revise de imediato acausa desta vibração, pois normalmenteisto indica que o equipamento necessita deajustes ou reparos.

Duplo Isolamento

Este equipamento possui dupla isolaçãoelétrica para dar uma maior segurança aooperador. A dupla isolação é conseguidaatravés de duas camadas de material isolanteelétrico em todos os componentes doequipamento que conduzem energia elétrica.Mesmo com esta garantia de isolação dupla,devem ser tomadas as precauções desegurança que estão descritas neste manual.Os equipamentos elétricos que sãoconstruídos com este sistema de isolação nãorequerem utilização de fio terra.

Aviso:

O duplo isolamento não substitui asprecauções que devem ser tomadasquando operar o equipamento.O duplo isolamento é uma segurançaadicional contra acidentes quepodem ser causados por uma falhado sistema de isolamento doequipamento.

PORT

UG

UÊS

3

Atenção!

Sempre que realizar qualquer limpeza ou operação de manutenção,assegure-se primeiro que oequipamento esteja desligado e retirea extensão elétrica da tomada.

Page 6: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Principais Componentes

Punho

Chave Gatilho

Trava daExtensão

Punho Ajustável

Corpo

Alavanca Trava

Saia de Proteção

Conjunto do Carretel

Suporte Ajustável

Roda

PORT

UG

UÊS

4

Instruções de Uso e Funcionamento

Instalação da saia de proteção

✔ Instale a saia de proteção antes de ligar eusar o equipamento.

✔ Você recebe o equipamento montado,exceto a saia de proteção. Ela vemacondicionada junto com o equipamento,na mesma embalagem. Para montá-la, vireo equipamento para cima (Fig. 1).

✔ Posicione a saia de proteção conforme odesenho, encaixe-a na trava (3) (Fig. 2),pressione junto ao corpo (4), coloque osparafusos (2) e dê o aperto (Fig. 1).

✔ A utilização do equipamento sem a saiade proteção é considerado como perda degarantia.

3 Trava

2 Parafusos

1 Saia de proteção

4 Corpo

3 Trava

Fig. 1

Fig. 2

Atenção!

Toda manutenção ou limpeza deveráser feita com o equipamentodesligado e com a extensão elétricadesconectada da tomada.

Page 7: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

✔ Adquira nos postos de assistência técnicaTRAPP ou nas lojas especializadas, o refilcontendo carretel com o fio de nylon parareposição.

Como retirar ou colocar o carretel

✔ Certifique-se de que o equipamento estádesligado da tomada.

✔ Vire o equipamento para cima.

✔ Segure a base do carretel (6) com uma dasmãos e com a outra retire a tampa docarretel (1), girando-a no sentido anti-horário, conforme seta indicativa na tampado carretel.

✔ Após retirar o carretel (3), limpe bem abase do equipamento, tomando sempre ocuidado de não deixar resíduos de gramacairem dentro do compartimento domotor.

✔ Para recolocar o carretel, passe a ponta dofio de nylon (4) pelo furo de saída (2),encaixe o carretel na tampa (1), acerte aposição da tampa do carretel no guia dabase (5), pressione para baixo e gire nosentido horário até ouvir o “click” deencaixe.

PORT

UG

UÊS

5

Atenção!

Sempre que efetuar a substituiçãodo carretel (refil), guarde a mola (7)para utilizá-la novamente.

1

3

7

6

2

4

5

Regulagem de altura e ângulodo punho ajustável

✔ Para maior comodidade e conforto duranteo manuseio do equipamento, o operadorpode regular a altura e o ângulo do punhoajustável, conforme descrição e desenho aseguir.

Ajuste da altura

1 - Solte a porca plástica (1) que prende osuporte do punho ajustável ao cabo (2).

2 - Deslize o punho ajustável (3) paracima e para baixo, ajustando a alturadesejada.

3 - Aperte a porca plástica (1).

Ajuste do ângulo

1 - Solte o manípulo (4).

2 - Realize o ajuste do punho conformedesejado.

3 - Aperte o manípulo (4).

Reposição do fio de nylon

✔ A durabilidade do fio de nylon depende dahabilidade do operador em evitar ocontato com pedras, muros, paredes ecalçadas. O contato constante nestes tiposde obstáculos causam o desgasteprematuro do fio de nylon.

Cabo (2)

PorcaPlástica (1)

Punho Ajustável (3)

Manípulo (4)

Page 8: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

1

Como recarregar o carretel

Se preferir, você mesmo pode recarregar ocarretel.

✔ Utilize somente fio de nylon com diâmetrode 1,8 mm.

✔ Fios de nylon fora do diâmetroespecificado podem causar danos aomotor e ao sistema de avanço automático.

✔ Retire o carretel e remova o resíduo de fiode nylon.

✔ Pegue uma das extremidades do novo fio eencaixe no furo (1) conforme figura.

✔ Enrole o fio no sentido indicado pela setado carretel o mais uniforme possível,obedecendo a metragem máxima de8 metros.

2

1

Avanço e corte automáticodo fio de nylon1 - Com o equipamento em funcionamento:

✔ Toque levemente o carretel contra o solo,automaticamente será liberado o fio denylon tendo como limitador a lâmina decorte fixa na saia de proteção.

✔ Repita o toque quantas vezes fornecessário.

✔ Para não danificar o aparelho ou a saia deproteção, apenas a parte metálica docarretel (1) deve tocar no solo.

Fixação da extensão elétricano equipamento

Para facilitar o uso do equipamento e evitarque um movimento brusco desconecte oplugue da tomada, existe um sistema detravamento na parte inferior do punho. Parautilização deste sistema proceda conformefigura abaixo:

✔ Introduza a extensão elétricano orifício (1).

✔ Passe a extensão sobre a trava (2).

✔ Conecte o plugue do equipamento naextensão elétrica (3).

PORT

UG

UÊS

6

2 -Você pode fazer esta operaçãomanualmente:

✔ Desligue o equipamento da tomada.

✔ Pressione a parte metálica do carretel (1)com uma das mãos e com a outra, puxe ofio de nylon (2) até que esteja nocomprimento necessário. Se o fio excedero comprimento ideal, ele será cortadopela lâmina fixada na saia de proteção.

1 3

1

2

Page 9: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Antes de cortar a grama

✔ Inspecione cuidadosamente a área onde oequipamento será utilizado.

✔ Remova todas as pedras, pedaços demadeira, fios, ossos, vidros e outrosobjetos estranhos que possam causaralgum acidente durante sua utilização.

✔ Para sua maior segurança, utilize óculos deproteção, vestimenta e calçadosadequados.

Como cortar a grama

✔ Antes do início do corte da grama, ajuste osuporte regulável (figura abaixo) de acordocom a altura do gramado.

✔ Segure o equipamento com uma das mãosno punho ajustável e com a outra,pressione a chave gatilho. Para obter ummelhor desempenho, sempre que possível,movimente o equipamento para frente epara trás.

✔ Se o gramado estiver muito alto, o corte dagrama deve ser efetuado em etapas,mantendo a altura adequada em relaçãoao solo, para evitar sobrecarga.

Como realizar acabamentos e bordas

✔ Segure o equipamento suspenso com umadas mãos no punho ajustável e com aoutra, pressione a chave gatilho. Para obterum melhor desempenho, sempre quepossível, movimente o equipamento dadireita para a esquerda.

✔ Mantenha a altura adequada em relaçãoao solo.

✔ O corte em alinhamento é usado paramanter aparada a grama que cresce sobrepasseios, meios-fios cantos de muros esaídas de garagens. Para isso oequipamento dispõe de 3 ângulos de cortena saia de proteção, conforme mostram asilustrações abaixo.

✔ Caso houver necessidade, o suporte podeser retirado, conforme demonstradoabaixo:

PORT

UG

UÊS

7

Page 10: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Sugestões para seu gramado ficar ainda mais bonito

1 - Retire pedaços de madeira, raízes, cacos detijolos, vidros e pedras. Esses objetos alémde danificar seu cortador e dificultar otrabalho, causam sérios acidentes ao seremarremessados em alta velocidade.

2 - Procure erradicar as ervas daninhas antesdo corte da grama, manualmente ou atravésdo controle químico com orientaçãotécnica. Evite cortar ervas daninhas com ocorte do gramado. Muitas plantas invasorasque infestam os jardins possuem um grandepotencial de regeneração e seu cortesuperficial não irá eliminá-las. Em algunscasos, principalmente em épocas deflorescimento dessas ervas, essa práticapode até provocar sua disseminação.

3 - Conheça as espécies de grama quecompõem seu gramado.Densidade, coloração e capacidade deregeneração variam de espécie paraespécie. Assim você saberá se está dando otratamento correto para o gramado. Abaixo,você encontrará algumas características dasprincipais espécies utilizadas nos gramadosbrasileiros.

Batatais

Também conhecida como forquilha ou Mato-Grosso. É bastante comum. Folhas verde-claras,duras e ligeiramente pilosas. Resiste bem àssecas, pisoteios, pragas e doenças. Evita aerosão e filtra bem a água. Ideal para parques,campos de futebol e bordas de piscinas.

São Carlos

Também conhecida como Curitibana ou grama-larga. Folhas largas, lisas sem pêlos. Corverde intensa. Esta grama se dá bem tanto nosol quanto em lugares semi-sombreados,úmidos ou rochosos.Tem boa resistência ao pisoteio, pragas,doenças e geadas. Ideal para jardins públicosou residenciais.

St. Agostinho

Também conhecida como inglesa, imperial ouda costa. Nativa da flora litorânea brasileira.Folhas de largura e comprimento médios. Lisas

PORT

UG

UÊS

8

Tabela para Uso Correto da Extensão Elétrica

Especificações TécnicasComprimento

do Fio de NylonFreqüênciaVoltagemMotorTipoModelo

TurboMaster 1000 Universal 127/220V

Monofásico 50/60 Hz 8 m

Espessura do Fiode Nylon (Ø)

Faixa deCorte (Ø)Potência

1000 W 29 cm 1,8 mm

Voltagem 110 / 127 Volts

Comprimento em metros 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Bitola (Ø) em A.W.G. 18 16 14 14 14 12 12 12 12

Bitola (Ø) em mm 0,75 1,0 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5

Voltagem 220 / 230 Volts

Bitola (Ø) em A.W.G. 18 18 16 16 16 14 14 14 14

Bitola (Ø) em mm 0,75 0,75 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5

O equipamento deve ser utilizado para acabamentos em jardins, bordas de canteiros, rente aárvores, entre plantas e flores, calçadas, muros, demais obstáculos e também como cortador degrama para áreas de até 50 m2.

Page 11: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

e sem pêlos. De um verde ligeiramente claro.Resiste às secas, geadas, pragas e doenças.Ambienta-se bem sob o sol ou meia sombra.Vai bem em terrenos salinos e arenosos. Idealpara jardins residenciais, casas de campo, praiae áreas industriais.

Grama da Seda

Também conhecida como bermudas.É muito resistente. Indicada para barrancos elocais pedregosos. Crescimento rápido. Folhasverde-azuladas. Resiste à estiagem. Gosta desol, mas vai bem na sombra parcial. Ideal paracampos de futebol, pátios de escolas, áreasindustriais, praças públicas e campos de golfe.

Zoysia

Também conhecida como Grama Japonesa ouCoreana. Folhas bem estreitas. Verde-vivo parao acinzentado. Crescimento lento. Não é muitoexigente quanto a fertilidade do solo. Resiste aopisoteio leve. Gosta muito de sol, mas vai bemem áreas de meia sombra. Boa para terrenos nolitoral. Ideal para jardins residenciais, bordas depiscinas e áreas para banho de sol.Vai muito bem entre placas de pedra.

Grama Italiana

Também conhecida como grama preta. Folhas finas verde-escuras. Embora não sejaespecificamente um tipo de grama, já quepertence a família das liláceas e não dasgramíneas, ela é muito usada como forração emáreas de sombra total ou parcial. Muito usadapara bordadura de canteiros, declives ou áreassombradas.

Poda

4 - Um corte cuidadoso é essencial.O primeiro deve ser feito tão logo a gramaesteja enraizada, de modo a incentivar seucrescimento horizontal. Depois, apare cadavez que ela ultrapassar cerca de 5 a 7 cmde altura. De qualquer modo, nos mesesquentes, quanto mais alto você mantiverseu gramado, tanto mais forte ele fica, jáque retém melhor a umidade do solo.Mas não exagere, para não perder embeleza e uniformidade.

5 - Não corte a grama com o gramado muitoalto, a fim de evitar pontos falhos e oaspecto de queimado. Por outro lado, cortesmuito freqüentes tendem a esgotar asreservas nutritivas da grama, deixando-afraca, suscetível ao ataque de pragas edoenças.

6 - Mantenha as lâminas de corte sempreafiadas evitando assim que as folhas sejam“mastigadas” pela máquina, sem que haja ocorte. O corte com as lâminas “cegas” favorece oaparecimento de doenças, às vezes dedifícil controle, deixando o gramadoirregular e com uma aparênciaamarronzada.

7 - Outro cuidado que deve ser tomado duranteo corte é o sentido do trabalho. Procurealterar a direção dos cortes, evitando assimuma possível compactação do solo.A compactação do terreno reduz aquantidade de oxigênio disponível para asraízes e dificulta seu crescimento normal.Em casos mais graves pode até levar àmorte das plantas. Por exemplo, se destavez a grama for cortada no sentido Norte-Sul, na próxima prefira cortar na direçãoLeste-Oeste, e assim sucessivamente.

8 - O que fazer com os restos do corte:deixar sobre o gramado ou recolher?Os defensores da idéia sobre o gramadojustificam que a palha cortada aos poucosvai se decompondo, devolvendo ao soloalguns nutrientes extraídos por ela.Por outro lado, o recolhimento da palhamelhora a aeração e luminosidade rente aoterreno, fatores indispensáveis ao bomdesenvolvimento do gramado.Além disso, com a palha recolhida, atemperatura e a umidade junto a grama sãomenores, reduzindo os riscos doaparecimento de doenças, e inclusive,melhorando a aparência do gramado. Como sistema simplificado de montagem dorecolhedor de grama TRAPP, você poderáescolher a opção que mais lhe agradar.

9 - Procure evitar cortar a grama nas primeirashoras da manhã, quando ainda há umagrande quantidade de orvalho, depositadasobre o gramado.Além de facilitar a ocorrência de doenças, édesaconselhável também sob o ponto devista da segurança do operador.

10 - Como toque final, você pode embelezarainda mais o seu jardim alterando a alturado corte da grama em determinadas faixas.O cortador de grama TRAPP tem umsistema simples e rápido de regulagem,que permite, sem usos de chaves ouferramentas, alterar a altura do corte.O efeito final é o mesmo visto nos estádiosde futebol, onde o campo de jogo apareceem faixas alternadas com diferentes tonsde verde.

PORT

UG

UÊS

9

Page 12: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Termo de Garantia

A Metalúrgica TRAPP garante a qualidade desteproduto pelo prazo de 12 (doze) meses,contados a partir da data de emissão da NotaFiscal de Compra ao Consumidor.

A Garantia Total de 12 meses cobre defeitos defabricação, materiais e a respectiva mão-de-obrapara o conserto, após a devida comprovaçãopelos técnicos da TRAPP ou assistentes técnicoscredenciados, mediante laudo.

Notas:

• Todas as peças comprovadamentedefeituosas, dentro do prazo de garantia,serão substituídas, sem ônus, não havendoem hipótese alguma a possibilidade de trocado aparelho ou equipamento.

• Esta Garantia é intransferível e será válidasomente mediante a apresentação da NotaFiscal de Compra.

• Este produto está sujeito a modificações deespecificações técnicas e de design semaviso prévio do fabricante.

A Garantia cobre os seguintes defeitosde fabricação:

• Curto de espiras;

• Curto entre fases;

• Rotor falhado;

• Erro de montagem;

• Falha de material.

A Garantia não cobre:

• As despesas decorrentes de embalagem etransporte do produto até a AssistênciaTécnica Autorizada TRAPP;

• A substituição de peças danificadas emtransporte;

• Perda de peças.

PORT

UG

UÊS

10

Esta Garantia perderá totalmente suavalidade, em qualquer das hipóteses aseguir:

• Eixo quebrado;

• Peças quebradas ou amassadas;

• Se o produto for aberto por empresa nãoautorizada pela TRAPP;

• Exposição do equipamento à umidade,água, intempéries, maresia, produtosquímicos, etc.

• Peças que apresentarem desgaste normalpelo uso;

• Defeitos causados por uso indevido,desconhecimento e descumprimento dasinstruções contidas no Manual deInstruções, considerando-se como usoindevido;

• Uso do produto sem a saia de proteção;

• Se ocorrer a ligação deste produto emtensão elétrica diferente da especificada noequipamento;

• Sobrecarga;

• Utilização de extensão elétrica fora daespecificada no Manual de Instruções;

• Utilização de fio de nylon fora do diâmetrorecomendado;

• Se o produto não for utilizado para o cortede grama em áreas de até 50 m2.

Atenção!

No caso de reparos, utilize semprePeças Originais TRAPP.Procure os serviços profissionais daAssistência Técnica Autorizada TRAPPmais próxima.Assim, você garante a qualidade, adurabilidade do produto eprincipalmente a sua segurança.

Page 13: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

ESPA

ÑO

L

11

Recomendaciones Importantes

✔ Antes de conectar el equipo - Asegúresede que la tensión de la red eléctrica(110/127V o 220/230V) sea la misma delequipo.

✔ No utilice el equipo sin la falda deprotección - Pues en él está fijada lalámina de corte que regula el largo delhilo de nilón, que evita la sobrecarga y laconsecuente quema del motor.

✔ Para mayor duración del hilo de nilón -Evite el contacto con piedras, muros,paredes y aceras.

✔ Evite ambientes peligrosos - No utilice elequipo en lugares húmedos o mojados.

✔ Nunca utilice elementos de corte demetal.

✔ No utilice el equipo bajo lluvia.

✔ Después de la utilización del equipo,limpie las entradas de aire localizadas enla lateral del cuerpo del equipo.

Bienvenido!Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la másalta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos,con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben serobservados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instruccionesson extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones ysituaciones que podrán ocurrir. El operador debe fijarse que prudencia, atención y cuidadono son factores que puedan ser incorporados al producto, pero son calidades que uno debetener durante el manoseo y al hacer el mantenimiento del equipo.

✔ El motor utilizado en este equipo - Es deltipo universal, debiéndose verificar eldesgaste de los cepillos (carbón) cada300 horas, y si es necesario efectuar lasustitución, busque la asistencia técnicaTRAPP más próxima.

✔ Mantenga los niños alejados - Todas laspersonas, especialmente los niños debenencontrarse a una distancia segura delárea de trabajo. El operador o usuario esresponsable por accidentes o riesgos aotras personas en su propiedad.

✔ Vístase de manera adecuada - No useropas sueltas o alhajas , pues puedenenlazarse en las partes móviles del equipo.Se recomienda la utilización de guantes yzapatos cuando trabaje al aire libre.

Si necesita manutención y piezas dereposición, póngase en contacto connuestro distribuidor local o asistentetécnico autorizado:

En el caso de dificuldades adicionales,llame al:

METALÚRGICA TRAPP LTDA.Rua Pref. Waldemar Grubba, 1117

89256-500 - Jaraguá do Sul - SC - BrasilTeléfono: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800

Telefax: +55 47 3371-1997e-mail: [email protected]

Atención!Lea todas las instruccionescontenidas en este manual antes deoperar el equipamiento, siempreobservando las indicaciones deseguridad y siguiendo lasinstrucciones para preveniraccidentes y/o heridas.

Page 14: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

ESPA

ÑO

L

12

✔ Utilice lentes de seguridad.

✔ Utilice el equipo correctamente - No utilice elequipo para ningún otro trabajo. Utilícelo sólode la manera descrita en estas instrucciones ypara las funciones especificadas en ellas.

✔ Cuide de su extensión eléctrica - Mantengasiempre la extensión eléctrica lejos del área decorte y de obstáculos. Manténgala alejada delcalor, aceite y de bordes afilados. Inspeccionela extensión eléctrica frecuentemente y noutilice cinta aislante en reparaciones.

✔ No fuerce el equipo - El equipo hará el trabajode la mejor manera posible y con másseguridad si es utilizado en las condicionesdesignadas.

✔ No sea seguro de sí mismo - Mantenga los piesen el suelo para mantener el equilibrio.

✔ Manténgase atento - Fíjese en lo que estáocurriendo. No opere el equipo cuando estécansado, distraído, bajo influencia de bebidasalcohólicas o drogas.

✔ Nunca transporte el equipo por la extensióneléctrica.

✔ Desconecte el equipo del tomacorriente -Cuando no esté siendo utilizado o cuando estéhaciendo cualquier tipo de ajuste.

✔ Mantenga el equipo en buenas condiciones -Cuando no esté utilizándolo, manténgalo enlugar seco, protegido de las intemperies, lejosde los niños y personas no familiarizadas con elequipo. Nunca utilice chorro de agua paralimpiar el equipo, límpielo con una esponja opaño humedecido y un detergente neutro.

✔ Cuide de su equipo - Manténgalo enperfectas condiciones de uso y limpio paraque tenga un buen funcionamiento y conmayor seguridad. Reparaciones deben serhechas por técnicos autorizados.

✔ Mantenga los dispositivos de seguridad enlos lugares apropiados y en condiciones deoperación.

✔ Mantenga pies y manos alejados del áreade corte.

✔ Inspeccione el área donde el equipo seráutilizado - Remueva todas las piedras,pedazos de madera, hilos, huesos, vidrios yotros objetos extraños. Objetos lanzados porel equipo pueden causarles graves lesionesa las personas y animales.

✔ Si el equipo lanza algún objeto extraño -Siga estos pasos:a) Desconéctelo inmediatamente.b) Retire la extensión eléctrica del

tomacorriente.c) Revise la extensión eléctrica y el equipo

para verificar cualquier daño ocurrido.d) Arregle cualquier daño ocurrido antes de

conectarlo.

✔ Las reparaciones del equipamiento solodeben ser realizadas por profesionalesespecializados y con piezas originalesTRAPP. Use siempre los servicios de losAsistentes Técnicos Autorizados TRAPP.TRAPP no se responsabiliza poreventuales accidentes o daños ocurridosdebido a la utilización de piezas nooriginales.

✔ Para reducir riesgos de accidentes -Inpeccione el equipo frecuentemente y, sihay vestigios de desgaste o deterioración,providencie la sustitución inmediatamente.

✔ Para reducir riesgos de descarga eléctrica -No exponga el equipo a la humedad y, sihay daños en la extensión eléctrica, haga lasustitución inmediatamente y nunca utilicecinta aislante para hacer cualquier tipo dereparación.

Nota:

De acuerdo a la norma brasilera NBR 5410,se volvio obligatorio la instalación de undispositivo de protección a la corrientediferencial-residual (dispositivo DR) en lasinstalaciones eléctricas. La función deldispositivo “DR” es proteger al usuariocontra los graves riesgos de choqueeléctrico (consulte un electricista).

Atención!

Si el cable de alimentaciónestá dañado, debe ser cambiado por laAsistencia Técnica Autorizada Trapp,para evitar riesgos de accidentes.

Page 15: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Instrucciones Adicionales de Seguridad y Operación

✔ Lea las instrucciones cuidadosamente yfamiliarícese con los controles y el usoadecuado del equipo.

✔ Acuérdese de que el operador o usuarioes responsable por cualquier accidenteenvolviendo terceros en su propiedad.

✔ Nunca permita que niños o personas nofamiliarizadas con esas instruccionesutilicen el equipo.

✔ Antes de iniciar el corte del césped,inspeccione el área donde el equipo seráutilizado y remueva todas las piedras,pedazos de madera, hilos, huesos y otrosobjetos extraños.

✔ No opere el equipo cuando esté descalzoo con sandalias.

✔ Mientras esté cortando el césped, siempreuse calzados adecuados y pantaloneslargos.

✔ Evite la operación del equipo en elcésped húmedo y nunca corte el céspedbajo lluvia.

✔ Ande, nunca corra.

✔ Siempre cuide de sus pasos en planesinclinados (cuestas y pequeñaselevaciones).

✔ En terreno inclinado utilice zapatosantideslizantes.

✔ Use el equipo solamente con la luz deldía o con buena iluminación artificial.

✔ Siempre opere el equipo con la falda deprotección.

✔ Si el equipo empieza a vibrar,inmediatamente suelte la palanca delinterruptor y desconecte el equipo de lafuente de energía. Revise de inmediato lacausa de esta vibración, puesnormalmente esto indica que el equiponecesita ajustes o reparaciones.

Este equipamiento posee doble aislamientoeléctrico para darle una mayor seguridad aloperador. Se logra el doble aislamiento através de dos capas de material aislanteeléctrico en todos los componentes delequipo que conducen energía eléctrica.Mismo con esta garantía de aislamientodoble, se deben tomar las precauciones deseguridad que están descritas en estemanual.Los equipos eléctricos que son construidoscon este sistema de aislamiento no requierenutilización de tierra.

Aviso:

El doble aislamiento no sustituye lasprecauciones que se deben tomarcuando opere el equipo. El dobleaislamiento es una seguridad adicionalcontra accidentes que pueden sercausados por una falla del sistema deaislamiento del equipo.

ESPA

ÑO

L

13

Doble Aislamiento

Atención!

Siempre que realice cualquierlimpieza u operación de manutención,primero asegúrese de que el equipoesté desconectado y retire laextensión eléctrica del tomacorriente.

Page 16: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Principales Componentes

Puño

Llave Gatillo

Traba dela Extensión

Puño Ajustable

Cuerpo

Palanca Traba

Falda de Protección

Conjunto de la Bobina

Soporte Ajustable

Rueda

ESPA

ÑO

L

14

Instrucciones de Uso y Funcionamiento

Instalación de la falda de protección

✔ Instale la falda de protección antes deconectar y usar el equipo.

✔ Usted recibe el equipo montado,excepto la falda de protección.El viene acondicionada junto al equipo,en el mismo embalaje. Para montarlo,gire el equipo hacia arriba (Fig. 1).

✔ Ponga la falda de protección conforme eldibujo, encájela en la traba (3) (Fig. 2),presiónela junto al cuerpo (4), coloque lostornillos (2) y dé el aprieto (Fig. 1).

✔ La utilización del equipo sin la falda deprotección es considerada como pérdidade garantía.

3 Traba

2 Tornillos

1 Falda de protección

4 Cuerpo

3 Traba

Fig. 1

Fig. 2

Atención!

Toda manutención o limpieza deberáser hecha con el equipo desconectadoy con la extensión eléctricadesconectada del tomacorriente.

Page 17: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

ESPA

ÑO

L

15

✔ Adquiera en los puestos de asistenciatécnica TRAPP o en las tiendasespecializadas, el recambio conteniendobobina con el hilo de nilón parareposición.

Cómo retirar o colocar la bobina

✔ Asegúrese de que el equipo estédesconectado del tomacorriente.

✔ Gire el equipo hacia arriba.

✔ Segure la base de la bobina (6) con unade las manos y, con la outra, retire la tapade la bobina (1), girándola en el sentidocontrario a las agujas del reloj, conformeflecha indicativa en la tapa de la bobina.

✔ Después de retirar la bobina (3), limpiebien la base del equipo, tomando siempreel cuidado de no dejar residuos decésped cayeren dentro delcompartimiento del motor.

✔ Para reponer la bobina, pase la punta delhilo de nilón (4) por el agujero de salida(2), encaje la bobina en la tapa (1), ajustela posición de la tapa de la bobina en laguía de la base (5), presione hacia abajoy gire en el sentido de las agujas del relojhasta oír el “click” de encaje.

Atención!

Siempre que efectúe la sustitución de labobina (recambio), guarde el resorte (7)para utilizarlo nuevamente.

1

3

7

6

2

4

5

Regulación de altura y ángulo delpuño ajustable

✔ Para mayor comodidad y confort durantela manipulación del equipo, el operadorpuede regular la altura y el ángulo delpuño ajustable, conforme descripción ydiseño a seguir.

Ajuste de la altura

1 - Suelte la tuerca plástica (1) queprende el soporte del puño ajustableal mango (2).

2 - Deslice el puño ajustable (3) haciaarriba y hacia abajo, ajustando el altodeseado.

3 - Apriete la tuerca plástica (1).

Ajuste del ángulo

1 - Suelte el manípulo (4).2 - Realice el ajuste del puño conforme

deseado.3 - Apriete el manípulo (4).

Reposición del hilo de nilón

✔ La duración del hilo de nilón depende dela habilidad del operador para evitar elcontacto con piedras, muros, paredes yaceras. El contacto constante en estostipos de obstáculos causa el desgasteprematuro del hilo de nilón.

Cable (2)

TuercaPlástica (1)

Puño Ajustable (3)

Manípulo (4)

Page 18: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

1

Cómo recargar la bobina

Si lo prefiere, usted mismo puede recargar labobina.✔ Utilice solamente hilo de nilón con el

diámetro de 1,8 mm.✔ Hilos de nilón fuera del diámetro

especificado pueden causar daños al motory al sistema de avance automático.

✔ Retire la bobina y remueva el residuo dehilo de nilón.

✔ Tome una de las extremidades del nuevohilo y encájela en el agujero (1) conformefigura.

✔ Enrolle el hilo en el sentido indicado por laflecha de la bobina lo más uniforme posible,obedeciendo el metraje máximo de 8 metros.

2

1

Avance y corte automáticodel hilo de nilón

1 - Con el equipo en funcionamiento:✔ Toque levemente la bobina contra el suelo.

Automáticamente, será liberado el hilo denilón teniendo como limitador la láminade corte fija en la falda de protección.

✔ Repita el toque cuantas veces seanecesario.

✔ Para no damnificar el aparato o la falda deprotección, solamente la parte metálica dela bobina (1) debe tocar el suelo.

Fijación de la extensióneléctrica del equipo

Para facilitar el uso del equipo y evitar queun movimiento brusco desconecte elenchufe del tomacorriente, hay un sistemade traba en la parte inferior del puño. Parautilización de este sistema proceda conformefigura abajo:

✔ Introduzca la extensión eléctrica en elorificio (1).

✔ Pase la extensión sobre la traba (2).

✔ Conecte el enchufe del equipo en laextensión eléctrica (3).

ESPA

ÑO

L

16

2 - Usted puede hacer esta operaciónmanualmente:

✔ Desconecte el equipo del tomacorriente.

✔ Presione la parte metálica de la bobina(1) con una de las manos y con la otra,tire el hilo de nilón (2) hasta que esté enel largo necesario. Si el hilo excede ellargo ideal, él será cortado por la láminafijada en la falda de protección.

1 3

1

2

Page 19: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

ESPA

ÑO

L

17

Antes de cortar el césped

✔ Inspeccione cuidadosamente el área dondeel equipo será utilizado.

✔ Remueva todas las piedras, pedazos demadera, hilos, huesos, vidrios y otrosobjetos extraños que puedan causar algúnaccidente durante su utilización.

✔ Para su mayor seguridad, utilice lentesde protección, vestimenta y zapatosadecuados.

Cómo cortar el césped

✔ Antes del inicio del corte del césped,ajuste el soporte regulable (figura de abajo)de acuerdo con la altura del césped.

✔ Asegure el equipo con una de las manosen el puño ajustable y con la otra,presione la llave gatillo. Para obtener unmejor desempeño, siempre que seaposible, mueva el equipo hacia adelantey hacia atrás.

✔ Si el césped estuviere muy alto, el cortedel mismo debe ser efectuado en etapas,manteniendo la altura adecuada enrelación al suelo, para evitar sobrecarga.

Cómo realizar terminacionesy bordes✔ Asegure el equipo suspendido con una de

las manos en el puño ajustable y con laotra, presione la llave gatillo. Para obtenerun mejor desempeño, siempre que seaposible, mueva el equipo de derecha aizquierda.

✔ Mantenga la altura adecuada en relaciónal suelo.

✔ El corte en alineación es usado paramantener aparado el césped que crecesobre paseos, remates de vereda, esquinasde muros y salidas de garajes. Para eso elequipo dispone de 3 ángulos de corte en lacubierta de protección, conforme muestranlas ilustraciones de abajo.

✔ En caso que haya necesidad, el soportepuede ser retirado, conforme demostradoabajo:

Page 20: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Sugerencias para que su césped se ponga más y más bonito

ESPA

ÑO

L

18

1- Quite pedazos de madera, raíces, añicos deladrillos, vidrios y piedras. Además deestropear su cortador y dificultar el trabajo,esos objetos causan accidentes graves al sertirados con gran velocidad.

2- Trate de erradicar las hierbas dañinas antes delcorte del césped, ya sea manualmente o através del control químico con orientacióntécnica. Evite cortar hierbas dañinas con elcorte del césped. Muchas plantas invasoras queinfectan los jardines poseen un gran potencialde regeneración que un simple corte superficialno las va a eliminar. En ciertos casos, sobretodo en épocas de en que florecen esas hierbas,práctica esa que hasta puede provocar sudiseminación.

3- Conozca las especies de pasto que componensu césped. Densidad, coloración y capacidadde regeneraciónvarían de especie a especie. Así usted sabrá siestá dando el tratamiento correcto al césped. Acontinuación se presentan algunascaracterísticas de las principales especies depastos de césped que se emplean en los pastosy jardines brasileños.

Batatais

Conocido también como horquilla o Mato-Groso.Es bastante común. Hojas verde claras, duras yligeramente pilosas. Muestran mucha resistencia ala sequía, pisoteadas, plagas y enfermedades. Evitala erosión y filtra bien el agua. Ideal para parques,canchas de fútbol y bordes de piscinas.

São Carlos

Conocido también como Curitibano o céspedancho. Hojas anchas, lisas sin pelos. De colorverde intenso. Este césped sale bien tanto al solcomo en lugares semisombreados, húmedos orocosos. Tienen mucha resistencia al pisoteo,plagas, enfermedades y escarchas. Ideal parajardines públicos o residenciales.

Sto. Agostinho

Conocido también como inglesa, imperial o de lacosta. Nativa de la flora litoraleña brasileña. Hojasde anchura y largo medianos. Lisas y sin pelos.

Tabla para Uso Correcto de la Extensión Eléctrica

Especificaciones TécnicasLargo del Hillo

de NilónFrecuenciaVoltajeMotorTipoModelo

TurboMaster 1000 Universal 127/220V

Monofásico 50/60 Hz 8 m

Espesura del Hilode Nilón (Ø)

Faja deCorte (Ø)Potencia

1000 W 29 cm 1,8 mm

Voltaje 110 / 127 Volts

Largo en metros 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Diámetro (Ø) en A.W.G. 18 16 14 14 14 12 12 12 12

Diámetro (Ø) en mm 0,75 1,0 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 2,5

Voltaje 220 / 230 Volts

Diámetro (Ø) en A.W.G. 18 18 16 16 16 14 14 14 14

Diámetro (Ø) en mm 0,75 0,75 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 1,5 1,5

El equipo debe ser utilizado para acabados en jardines, bordes de cuadros de flores, a ras de losárboles, entre plantas y flores, aceras, muros y demás obstáculos, como también para cortarcésped en áreas de hasta 50 m2.

Page 21: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

De un verde ligeramente claro.Resiste a las sequías, escarchas, plagas yenfermedades. Se ambienta bien bajo sol o mediasombra. Da buen resultado en terrenos salinos yarenosos. Ideal para jardines residenciales, casasde campo, playa y áreas industriales.

Césped de la Seda

Conocido también como bermudas.Es muy resistente. Indicado para barrancos ylocales pedregosos. Crecimiento rápido.Hojas verdeazuladas. Resiste al estío.Le gusta el sol, sale bien también en la sombraparcial. Ideal para canchas de fútbol, patios deescuelas, áreas industriales, plazas públicas ycampos de golf.

Zoysia

Conocido también como Césped Japonés oCoreano. Hojas bien estrechas.Verde vivo tirando a gris.Crecimiento lento. No es muy exigente cuanto afertilidad del suelo. Resiste al pisoteo liviano. Legusta mucho el sol, aunque sale bien también enáreas de media sombra. Bueno para terrenos en ellitoral. Ideal para jardines residenciales, bordes depiscinas y áreas para baño de sol. Sale muy bienentre placas de piedra.

Césped Italiano

Conocido también como césped negro.Hojas finas verdeoscuras.Aunque no es específicamente un tipo de césped,por lo que pertenece a la familia de las liláceas yno de las gramíneas, sin embargo, es muy usadocomo forraje en áreas de sombra total o parcial.Muy usado para bordadura de canteros, declives oáreas sombradas.

Poda

4- Un corte cuidadoso es esencial.El primero debe efectuarse tan luego el céspedesté enraizado, de forma que incentive sucrecimiento horizontal. Después, recorte cadavez que exceda cerca del 5 a 7 cm de altura.De cualquier modo, durante los mesescalorosos, cuanto más alto conserve su césped,tanto más fuerte se pone, ya que retiene mejorla humedad del suelo.Pero no hay que exagerar, para no perder enbelleza y uniformidad.

5- No corte el césped éste muy alto, al efecto deevitar puntos con fallas y el aspecto dequemado. Por otro lado, cortes muy frecuentestienden a agotar las reservas nutritivas delcésped, dejándolo débil, susceptible al ataquede plagas y empleas.

6- Mantenga las láminas de corte siempre filosasevitando así que las hojas sean “masticadas”por la máquina, sin haber corte. El corte conlas láminas “ciegas” favorece que surjanenfermedades, muchas veces difíciles decontrolar, dejando irregular el césped y conuna apariencia medio marrón.

7- Otro cuidado que hay que tomar durante elcorte es el sentido del trabajo. Trate de alterar ladirección de los cortes, evitando así una posiblecompactación del suelo.La compactación del terreno reduce la cantidadde oxígeno disponible para las raíces y dificultasu crecimiento normal.En casos más graves hasta puede llevar lasplantas a la muerte.Por ejemplo, si esta vez el césped es cortadohacia Norte-Sur, la próxima vez deberá preferircortar en la dirección Este-Oeste, y asísucesivamente.

8- ¿Qué hacer con los restos del corte:dejar sobre el césped o recoger? Los defensores de la idea sobre el céspedjustifican que la paja cortada poco a poco seva descomponiendo, devolviendo al sueloalgunos nutrientes extraídos por ella.Por otro lado, recoger la paja mejora laaereación y luminosidad al ras de terreno,factores indispensables para el buen desarrollodel césped.Además, con la paja recogida, la temperatura yla humedad junto al césped son menos,reduciendo los riesgos de que surjanenfermedades, e incluso, mejorando laapariencia del césped.Con el sistema simplificado de montaje delrecogedor de césped TRAPP, usted podrá elegirla opción que más le agrade.

9- Procure evitar cortar el césped en las primerashoras de la mañana, cuando hay todavía unagran cantidad de rocío depositada sobre elcésped. Además de facilitar la presencia deenfermedades, no es recomendable tampocodesde el punto de vista de la seguridad deloperador.

10 - Como toque final, usted puede hermosearmucho más su jardín alterando la altura delcorte del césped en determinadas fajas.El cortador de césped TRAPP tiene un sistemasimple y rápido de ajuste, que permite, sinusos de llaves u herramientas, alterar la alturadel corte.El efecto final es el mismo que se ve en lascanchas de fútbol, donde el campo de juegoaparece en fajas alternadas con diferentestonos de verde. ES

PAÑ

OL

19

Page 22: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Condiciones de Garantía

ESPA

ÑO

L

20

La Metalúrgica TRAPP garantiza la calidad deeste producto por el plazo de 12 (doce) meses,contados a partir de la fecha de emisión de laFactura Fiscal de Compra al Consumidor.

La Garantía Total de 12 meses cubre defectos defabricación, materiales y la respectiva mano deobra para el arreglo, después de la debidacomprobación por los técnicos de TRAPP oasistentes técnicos habilitados, mediante laudo.

Notas:

• Todas las piezas comprobadamentedefectuosas, dentro del plazo de garantía,serán sustituidas, sin gastos adicionales, nohabiendo en hipótesis alguna la posibilidadde cambio del aparato o equipamiento.

• Esta Garantía es intransferible y será válidasolamente mediante la presentación de laFactura Fiscal de Compra.

• Este producto está sujeto a modificaciones deespecificaciones técnicas y de diseño sinaviso previo del fabricante.

La Garantía cubre los siguientes defectos defabricación:

• Corto de espiras;

• Corto entre fases;

• Rotor fallado;

• Error de montaje;

• Falla de material.

La Garantía no cubre:

• Los gastos ocasionados por embalaje ytransporte del producto hasta la AsistenciaTécnica Autorizada TRAPP;

• La sustitución de piezas damnificadas entransporte;

• Pérdida de piezas.

Esta Garantía perderá totalmente suvalidez, en cualquiera de las hipótesis quesieguen:

• Eje roto;

• Piezas rotas o abolladas;

• Si el producto fuere abierto por empresa noautorizada por TRAPP;

• Exposición del equipamiento a humedad,agua, intemperie, mareas, productosquímicos, etc.

• Piezas que presentaren desgaste normal porel uso;

• Defectos ocasionados por uso indebido,desconocimiento y incumplimiento de lasinstrucciones contenidas en el Manual deInstrucciones, considerándose como usoindebido;

• Uso del producto sin la falda de protección;

• Si ocurriere la conexión de este producto entensión eléctrica diferente a la especificadaen el equipamiento;

• Sobrecarga;

• Utilización de extensión eléctrica fuera dela especificada en el Manual deInstrucciones;

• Utilización de hilo de nilón fuera deldiámetro recomendado;

• Si el producto no fuere utilizado para elcorte de gramíneas en áreas de hasta 50 m2.

Atención!

En el caso de reparaciones, utilicesiempre Piezas Originales TRAPP.Busque los servicios profesionales de laAsistencia Técnica Autorizada TRAPPmás próxima.Así, usted garantiza la calidad, ladurabilidad del producto yprincipalmente su seguridad.

Page 23: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

ENG

LISH

21

Important Recommendations

✔ Before turning on the equipment - Makesure the voltage of the power source(110/127V or 220/230V) is the same ofthe equipment.

✔ Never use the equipment without theprotection device - as the cutting bladethat adjusts the length of the nylon line isattached to it, avoiding overload andconsequent burning of the motor.

✔ For longer life of the nylon line - avoidputting it in contact with stones, walls,fences and sidewalks.

✔ Avoid dangerous environments - Do notuse the equipment in either humid or wetplaces.

✔ Never use metal cutting elements.

✔ Never use the equipment in the rain.

✔ After using the equipment, clean the airinlets located on one side of theequipment.

Congratulations!You have just acquired a quality product developed with TRAPP’s state-of-the-art technology. Thisproduct was designed to work quickly and efficiently, providing total safety at low cost. Somecare is therefore necessary. The important safety measures stated in this Instructions Manual donot cover all possible situations that may occur during usage.The operator shall understand that common sense, attention and care are factors that can not beincorporated to the product, but that have to be supplied by the people that handle the productand that maintain it.

✔ The motor used in the equipment - is ofuniversal type. At every 300 hours checkfor brushes (coal) wear out and ifnecessary, substitute them. Look for thenearest TRAPP technical assistance shop.

✔ Keep children away - People, especiallychildren, must remain at a safe distancefrom the working area. The operator oruser is responsible for accidents and forexposing people to risky situations in hisproperty.

✔ Dress properly - Do not wear looseclothes or jewelry as they may be caughtby the movable parts of the equipment. Itis recommended to wear gloves andshoes when working outdoors.

If you need maintenance and spare parts, getin touch with you local distributor or anauthorized technical assistant:

In case of further difficulties, get in touchwith:

METALÚRGICA TRAPP LTDA.Rua Pref. Waldemar Grubba, 1117

89256-500 - Jaraguá do Sul - SC - BrasilTel.: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800

Fax: +55 47 3371-1997e-mail: [email protected]

Attention!

Read all the instructions in thismanual before operating theequipment. Always observe andfollow the safety indications toprevent accidents and/or injuries.

Page 24: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

ENG

LISH

22

✔ Wear goggles.

✔ Use the equipment properly - Do not usethe equipment for tasks other thanintended. Only use the equipment asdescribed in these instructions and for thefunctions specified.

✔ Be ware of the extension cord - Alwayskeep the extension cord away from thecutting area and obstacles. Keep it awayfrom heat, oil and sharp edges. Frequentlyinspect the extension cord; do not useinsulation tape to mend it.

✔ Do not force equipment - The equipmentwill work better and safer when usedunder the conditions specified.

✔ Do not be self-confident - Keep both feeton the ground to keep balance.

✔ Be alert - Pay attention to what is goingon around you. Do not use the equipmentwhen you are tired, distracted, or underthe influence of alcohol or drugs.

✔ Never transport the equipment by theextension cord.

✔ Unplug the equipment - Whenever theequipment is not being used or whenmaking adjustments.

✔ Keep the equipment in good workingconditions - When not being used, keepthe equipment in a dry place, protectedfrom the weather, away from children andpeople not familiarized with it. Never usea water jet to clean the equipment; cleanthem with a sponge or cloth soaked inmild detergent.

✔ Take care of your equipment - Keep theequipment in perfect usage conditionsand clean to obtain good and saferoperation. Repairs must be made byauthorized technicians only.

✔ Keep safety devices at proper places andin working conditions.

✔ Keep both hands and feet away from thecutting area.

✔ Check the area where the equipment willbe used - Remove all stones, pieces ofwood, wires, bones, glass and other weirdobjects. Objects thrown by the equipmentmay cause serious injuries to people andanimals.

✔ If the equipment throws a weird object -Follow these steps:

a) Immediately switch the equipment off.b) Unplug it.c) Check the extension cord and the

equipment for damages.d) Fix any damage before switching the

equipment on again.

✔ Call qualified professionals toservice the equipment. Use originalparts only.Always call TRAPP AuthorizedService Technicians. TRAPP is notresponsible for occasional accidentscaused by the use of spare parts thatare not original.

✔ To reduce the risk of accidents - Frequentlyinspect the equipment. If there are traces ofwear out or deterioration, provide thesubstitution of parts.

✔ To reduce the risk of electric shocks - Donot expose the equipment to humidity. Ifthere are damages to the extension cord,immediately replace it; never use tapes tomend it.

Note:

According to the Brazilian standardNBR 5410, it is compulsory to install adevice to protect against residualdefferential current (DR device) in theelectrical installation. The function ofthe “DR” is to protect the user againstserious electrical shock risk (consult anelectrician).

Attention!

If the power supply cord isdamaged, it shall be replaced by theTrapp Assistance Shopp (or dealer) inorder to avoid the risk of accidents.

Page 25: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Additional Safety and Operation Instructions

✔ Read instructions carefully and getfamiliarized with the controls and properuse of the equipment.

✔ Remember that the operator or user isresponsible for any accident involvingpeople in their property.

✔ Never allow children or people notfamiliarized with these instructions to usethe equipment.

✔ Before starting to cut the grass, check thearea where the equipment will be usedfor debris and remove all stones, pieces ofwood, wires, bones and other weirdobjects.

✔ Do not use the equipment barefooted orwith sandals.

✔ When cutting the grass, always wearproper footwear and pants.

✔ Avoid using the equipment when thegrass is humid and never use it when it israining.

✔ Walk; do not run.

✔ Always be careful with your steps ininclined areas (slopes and smallelevations).

✔ Wear non-skid footwear in inclined areas.

✔ Use the equipment during daylight orunder good lighting only

✔ Always run the equipment together withthe protection device.

✔ If the equipment starts to vibrate,immediately release the switch lever andunplug the equipment. Check for thecause of vibration as it indicates theequipment either needs adjustment orrepair.

The equipment is provided with doubleelectric insulation offering greater safetyto the operator. The double insulation isobtained by two layers of electricinsulation material in all components thatcarry electric power. Despite that doubleinsulation, the safety precautionsdescribed in this manual shall befollowed. Electric equipment built withthis insulation system do not require aground wire.

ENG

LISH

23

Warning:

The double insulation does notsubstitute the precautions to be takenwhen using the equipment.It is an additional safety feature againstaccidents that may be caused by afailure of the equipment insulationsystem.

Double Insulation

Warning!

Whenever cleaning or maintainingthe equipment, first make sure it isoff and then unplug it.

Page 26: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Main Components

Handle

Trigger

ExtensionCord Lock

Adjustable Handle

Body

Locking Lever

Protection Device

Spool Set

Adjustable Support

Wheel

ENG

LISH

24

Use and Operation Instructions

Installation of the protection device

✔ Before switching on and using the equipment,install the protection device.

✔ The equipment is already assembled whendelivered with the exception of the protectiondevice. It is conditioned together with theequipment in the same package. To assemble it,turn the equipment upwards (Fig. 1)

✔ Place the protection device as per drawing,and fit it in lock (3) (Fig. 2). Press it to thebody (4), put screws (2) in position andtighten them (Fig. 1).

✔ If you use the equipment without theprotection device, you will not be entitled tothe warranty.

3 Lock

2 Screws

1 Protection device

4 Body

3 Lock

Fig. 1

Fig. 2

Warning!

All and every maintenance orcleaning shall be done with theequipment turned off andunplugged.

Page 27: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

ENG

LISH

25

✔ To substitute it, get a refill containingthe spool and the nylon line fromTRAPP technical assistance shop orfrom specialized dealers.

How to remove and replacethe spool

✔ Make sure the equipment is unplugged.

✔ Turn the equipment upwards.

✔ Hold the spool base (6) with one handand with the other remove the spoolcover (1) turning it counterclockwise (asshown in the spool cover).

✔ After removing the spool (3), thoroughlyclean the equipment base, taking carenot to allow grass to fall in the motorcompartment.

✔ To replace the spool, pass the tip of thenylon line (4) through hole (2), fit thespool on cover (1), align the spoolcover on the base guide (5), press itdownward and turn it clockwise untilyou hear a “click”.

Attention!

Whenever substituting the spool(refill), keep the spring (7) to reuse it.

1

3

7

6

2

4

5

Height and angle of adjustablehandle adjustment

✔ For greater ease and comfort whilehandling the equipment the operator canadjust the height and angle of the handleas described and shown in the followingdrawing.

Height adjustment1 - Release the plastic nut (1) that fixes

the adjustable handle support to thehandle (2).

2 - Slide the adjustable handle (3)upwards or downwards to the desiredheight.

3 - Tighten the plastic nut (1).

Angle adjustment1 - Release the lever (4).

2 - Adjust the handle as desired.

3 - Tighten the lever (4).

Replacement of the nylon line

✔ The life of the nylon line depends onthe skill the operator has to avoidcontact with stones, walls, fences andsidewalks. Frequent contact with thoseobstacles cause premature wear out ofthe nylon line.

Cable (2)

PlasticNut (1)

Adjustable Handle (3)

Lever (4)

Page 28: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

1

How to refill the spool

Should you prefer to refill the spool by yourself:✔ Only use a nylon line with a 1,8 mm

diameter.✔ Nylon lines in a diameter other than the

specified may damage the motor and theautomatic advancing system.

✔ Remove the spool and the rest of thenylon line.

✔ Take one end of the wire and pass itthrough hole (1) as shown in the picture.

✔ Wind the wire in the direction indicatedby the arrow on the spool as uniformly aspossible. Follow the maximum lengthrecommended for the equipment is8 meters.

2

1

Advance and automatic cutting ofthe nylon line1 - With the equipment running:✔ Slightly press the spool against the

ground. The nylon line will automaticallybe released. The cutting blade fixed to theprotection device will limit the amount ofwire released.

✔ Press the spool against the ground asmany times as necessary.

✔ In order not to damage the equipment orthe protection device, only press the metalpart of the spool (1) against the ground.

Fixing the extension cord to theequipment

There is a locking system in the lower part ofthe handle to facilitate usage and to preventthe extension cord from being disconnectedfrom the wall outlet. To use this system, doas shown in the figure below:

✔ Put the extension cord in hole (1).

✔ Pass the cord over the lock (2).

✔ Connect the equipment plug to theextension cord (3).

ENG

LISH

26

2 -You may want to carry out this operationmanually:

✔ Unplug the equipment.

✔ Press the metal part of the spool (1) withone hand and with the other pull thenylon line (2) in the necessary length. Ifthe wire exceeds the ideal length, it willbe cut by the blade fixed to the protectiondevice.

1 3

1

2

Page 29: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

ENG

LISH

27

Before cutting the grass

✔ Carefully check the area where theequipment will be used.

✔ Remove all stones, pieces of wood, wires,bones, glass and other weird objects thatmay cause an accident during the use ofthe equipment.

✔ For your safety, wear goggles, adequateclothing and shoes.

How to cut the grass

✔ Before beginning to cut the grass, set theadjustable support (figure below)according to the grass length.

✔ Hold the equipment with one hand by theadjustable handle and press the triggerkey with the other. Whenever possiblemove the equipment backwards andforwards in order to get betterperformance.

✔ If the grass is very long, the grass shouldbe cut in stages, maintaining a suitableheight in relation to the ground to avoidoverloading it.

How to do finishing and borders

✔ Hold the equipment with one hand by theadjustable handle and press the triggerkey with the other. Whenever possiblemove the equipment left and right inorder to get better performance.

✔ Keep a suitable height in relation to theground.

✔ The alignment cut is used to trim grassthat grows on paths, curbs, edges ofwalls and garage exits. For this theequipment has 3 cutting angles in theprotection skirt, as shown in the figuresbelow.

✔ The support may be removed whennecessary as shown below:

Page 30: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Tips to maintain your lawn always beautiful

ENG

LISH

28

1- Pick up all kinds of objects from the lawn,such as: stones, roots, pieces of wood, glassor bricks. These objects, besides damagingyour lawn mower and making your workdifficult, may also cause serious accidents,when thrown in high speed by the cuttingblade.

2- Try to eradicate all noxious weeds beforemowing the lawn, manually or with chemicalproducts under technical guidance. Avoidcutting them with the lawn mower. Most ofthese weeds regenerate easily and itssuperficial cut will not eliminate them. Insome cases, mainly in their flowering time,this procedure might even cause itsdissemination.

3- Try to know the species of grass you have inyour lawn. Density, colour and regenerationcapacity are qualities that vary among theseveral species.So, you may know if you are taking goodcare of your lawn and in the correct way.Following you will find some characteristicsof the main species of grass used in Brazil.

Batatais

Also known as Forquilha (pitchfork) or Mato-Grosso. It is very commonly used. Light-green, strong and slightly piling leaves. It isresistant to drought, high traffic, noxious weedsand diseases. It helps avoiding erosion andfiltering water.It is deal for parks, soccer fields and swimming-pool surroundings.

São Carlos

Also know as Curitibana or wide grass.It has, smooth pilelless leaves.Dark green colour. This grass is good for eithersunny or half-shadowed, humid or rockygrounds. It has a good resistance to high traffic,noxious weeds, diseases and frosts. It is ideal forpublic or home gardens.

St. Agostinho

Also known as English, Imperial or Coastal grass.Its origin is the brazilian coastland.

Table for the Correct Use of the Extension Cord

Technical SpecificationsNylon Line

LengthFrequencyVoltageMotorTypeModel

TurboMaster 1000 Universal 127/220V

Monofásico 50/60 Hz 8 m

Nylon LineThickness (Ø)

CuttingRange (Ø)Power

1000 W 29 cm 1.8 mm

Voltage 110 / 127 Volts

Length in meters 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Gauge (Ø) in A.W.G. 18 16 14 14 14 12 12 12 12

Gauge (Ø) in mm 0.75 1.0 1.5 1.5 1.5 2.5 2.5 2.5 2.5

Voltage 220 / 230 Volts

Gauge (Ø) in A.W.G. 18 18 16 16 16 14 14 14 14

Gauge (Ø) in mm 0.75 0.75 1.0 1.0 1.0 1.5 1.5 1.5 1.5

The equipment should be used for garden finishing, near flower beds and trees,among plants and flowers, near sidewalks, walls, other obstacles and also to cut grass inareas up to 50m2.

Page 31: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Medium-sized width and length, smooth andpileless, light green colour.It is resistant to drought, frosts, noxious weedsand diseases.It may be used either in sunny or half-shadowedgrounds.It is also suitable for salty and sandy grounds. Ideal for home gardens, country or seaside housegardens and industrial areas.

Silky Grass

Also known as Bermudas. It is highly resistant todrought, and is indicated for banks and rockygrounds.Rapid growth, blueish-green leaves.Perfect for sunny places, but may be also used inhalf-shadowed areas.Ideal for soccer and golf fields, school yards,industrial areas, public squares.

Zoysia

Also known Japanese or Korean grass.Narrow and grey-green leaves.Grows slowly. It is not too demanding for soilfertility.Resistant to light traffic. Perfect for sunny places, but may be also used inhalf-shadowed areas.Good for seaside grounds. Ideal for homegardens, swimming-pool surroundings andsunbath areas, and also among stones.

Italian Grass

Also known as black grass. It has fine anddarkgreen leaves.Although it is not a specific kind of grass(belonging to the lilacea and not to the gramagrass family) it is much used as bedding inhalf or totally shadowed areas, and also forflower-bed borders and declivities.

Cut

4- A careful cut is essential.The first cut should be done as soon as thegrass is rooted, in order to force its growthand horizontal expansion.After that, cut it each time it surpasses 5 to7 cm height.Anyway, in warmer seasons, the higher thegrass is, the stronger it will be, once that itcan better keep the soil humidity.But do not exagerate, or it will loose itsuniformity and beauty.

5- Do not cut the grass when it is too wide,avoiding gaps and burnt aspect.On the other hand, frequent cuts tend toweaken the nutritious reserves of the grass,being more susceptible to noxious weedsand diseases.

6- Keep the cutting blades always sharp,avoiding the grass to be thrashed and notcut.Blunt blade cutting favours diseases attack,sometimes of difficult control, leaving thegrass with an irregular and brown aspect.

7- Another care that should be taken duringlawn mowing is the cutting direction, thatshould be alternated, avoiding soilcompactation.Soil compactation reduces the oxygenavailable for the roots and hampers itsnormal growth.In some cases, it may ruin the grass.For instance, if this time you mow the lawnin North-South direction, the next oneshould be East-West direction, and so on.

8- What should be done with the straw: leaveit on the lawn or take it away?By one way, as it decays, it renders back tothe soil the nutrients previously extractedfrom it.On the other hand, gathering the strawprovides more aeration and luminosity tothe soil (which are necessary for thedevelopment of the lawn) and thetemperature and humidity are lower, thusreducing the risks of diseases, and evenimproving its aspect.With TRAPP grass catcher simplifiedinstallation system, you may choose thebest option for you.

9- Avoid mowing the lawn early in themorning, when there is still a lot of dew onit.Besides facilitating the appearance ofdiseases, it is also for safety reasons.

10- As a final touch, you may also beautifyyour garden alternating the height of thegrass in different strips.TRAPP lawn mower’s easy and quickregulating system allows you to change thecutting height without the need of tools.The final visual effect is the same as weusually see in soccer fields, i.e., stripes orcheckered designs in different green tones. EN

GLI

SH

29

Page 32: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Warranty Term

ENG

LISH

30

Metalúrgica TRAPP guarantees the quality of thisproduct for the period of 12 (twelve) months,counting from the date that the PurchaseDocument is issued to the Consumer.

The Total Warranty of 12 months covers defectsof manufacturing, materials and the respectivelabor for the repair, after the due confirmationby the technicians of TRAPP or accreditedtechnical assistant, by means of a report.

Notes:

• All the parts proved to be defective, withinthe warranty period, will be replaced,without charge. Under no circumstances willit be possible to exchange the appliance orequipment.

• This Warranty cannot be transferred and willonly be valid upon presentation of thePurchase Document.

• This product may have modifications oftechnical specifications and design withoutprior notice by the manufacturer.

The Warranty covers the followingmanufacturing defects:

• Short of coils;

• Short between phases;

• Failed rotor;

• Assembly error;

• Failure of material.

The Warranty does not cover:

• The expenses arising from packaging andtransport of the product to the TRAPPAuthorized Technical Assistance;

• The replacement of parts damaged intransportation;

• Loss of parts.

This Warranty will have complete loss ofvalidity in any of the following cases:

• Broken shaft;

• Parts broken or crushed;

• If the product is opened by a company notauthorized by TRAPP;

• Exposure of the equipment to humidity,water, bad weather, sea air, chemicalproducts, etc.

• Parts which have normal wear from use;

• Defects caused by undue use, ignoranceand non-execution of the instructionscontained in the Instruction Manual, undueuse being;

• Use of the product without the protectionskirt;

• If this product is connected to a voltagediffering from the one specified for theequipment;

• Surge;

• Use of an electric extension lead other thanthe one specified in the Instruction Manual;

• Use of nylon thread outside therecommended diameter;

• If the product is not used for cutting grass inareas of up to 50 m2.

Warning!

In the case of repairs, always useTRAPP Original Parts.Seek the professional services of thenearest TRAPP Authorized TechnicalAssistance.By doing so, you guarantee the qualityand durability of the product andmainly your own safety.

Page 33: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Notas / Notas / Notes

Page 34: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

PEÇASORIGINAIS

TRAPP.

PEÇASORIGINAIS

TRAPP.A TRAPP não se responsabiliza

por eventuais danos causados aoequipamento ou acidentes,que venham a ocorrer pela

utilização de peças não originais.

ATENÇÃO!

UTILIZE

PIEZASORIGINALES

TRAPP.

PIEZASORIGINALES

TRAPP.TRAPP no se responsabiliza

por eventuales daños ocasionadosal equipamiento o accidentes,

que puedan ocurrir por lautilización de piezas no originales.

ATENCIÓN!

UTILICE

TRAPPORIGINAL

PARTS.

TRAPPORIGINAL

PARTS.TRAPP does not undertake

responsibility for eventual damagescaused to the equipment, neitherfor accidents that may occur dueto the use of non-original parts.

ATTENTION!

USE

Page 35: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

Símbolos Marcados no Cortador de Grama Elétrico TRAPP

Símbolos señalados en el Cortacésped Eléctrico TRAPP

Symbols marked on TRAPP Lawn Mower

Atenção.Atención.Attention.

Antes de utilizar ocortador, leia o manualde instruções.

Antes de utilizar elcortacésped, lea elmanual de instrucciones.

Read instruction manualthoroughly beforeoperating the electricallawn mower.

Desconecte o plug datomada antes deinterferir na ferramentade corte.

Desconectar delenchufe la clavija antesque interfiera en laherramienta de corte.

Unplug the equipmentbefore inspecting orservicing the cuttingtool.

Dupla isolaçãoclasse II.

Doble aislamientoclase II.

Double insulationclass II.

Utilize luvas de proteção.

Utilice guantes deprotección.

Wear protection gloves.

Utilize óculos de proteção.

Utilice lentes de protección.

Wear protection goggles.

Coloque protetorde ouvido.

Coloque tapón paralos oídos.

Wear ear protection.

Não utilize o equipamentona chuva.

No utilice el equipo bajolluvia.

Do not use the equipment inthe rain.

10m

Manter as pessoas fora dazona de perigo, que é deaproximadamente10 metros.

Mantener las personas fuerade la zona de peligro, quees de aproximadamente 10metros.

Keep people away from thedangerous zone, which isapproximately 10 meters.

Page 36: Cortador de Grama Elétrico - Ferramentas master 1000... · Para isso, são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, ... em perfeitas condições de uso e limpo para

METALÚRGICA TRAPP LTDA.Av. Pref. Waldemar Grubba, 1117 - Cx.P. 10689256-500 Jaraguá do Sul - SC - BrasilTel.: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800Fax: +55 47 3371-1997www.trapp.com.br - [email protected]

1112-214 - Agosto/2006

A empresa se reserva o direito de procederalterações de seus produtos sem aviso prévio.

La empresa se resierva el derecho de procederalteraciones de sus productos sin aviso prévio.

The company reserves the right to modifyproducts without prior notice.

DO

MA

RA

ZU

L - A

gost

o/20

06