concurso público

132
Curso Aprovação Espanhol

Upload: brianne-haughey

Post on 03-Jan-2016

58 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Curso Aprovação Espanhol. Módulo 03. Concurso Público. Auditor Fiscal da Receita Federal. Módulo 03. Curso Aprovação. Las dudas de los alumnos. Ivan Lopes Menezes Da Silva (Curso Aprovação - Florianópolis Florianópolis – SC) - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Concurso Público

Curso Aprovação Espanhol

Page 2: Concurso Público

Las dudas de los alumnos

Ivan Lopes Menezes Da Silva(Curso Aprovação - FlorianópolisFlorianópolis – SC)

“...Seria possível a Sra. fazer um breve comentário sobre esses 3 itens: En Cambio, A Cambio e El Cambio...”

Curso Aprovação

Page 3: Concurso Público

Las dudas de los alumnos

el cambio: (sustantivo)1) = mudança, alteração“El mundo está sufriendo muchos cambios hoy en

día”.2) = troco“En el supermercado no tenían cambio de R$ 100.-”3) = câmbio“Las casas de cambio del aeropuerto funcionan las 24

horas”.

Curso Aprovação

Page 4: Concurso Público

Las dudas de los alumnos

a cambio (de):= em troca

“A cambio de sus votos, los electores recibieron cestas de alimentos”.

Curso Aprovação

Page 5: Concurso Público

Las dudas de los alumnos

en cambio = mientras que = por el contrario

(conector de contraposición)= em compensação, entretanto

“Hay alumnos que estudian después de cada clase. Hay otros que, en cambio, estudian solamente antes de la prueba”.

Curso Aprovação

Page 6: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Producción de crudo en EE.UU.”

(Chile, “La Segunda”, 19/10/05)

Curso Aprovação

Page 7: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

www.rae.es

Crudo = cruSe dice del mineral viscoso que una vez

refinado proporciona el petróleo, el asfalto y otros productos.

Curso Aprovação

Page 8: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“La producción de crudo de Estados Unidos cayó en septiembre en un 22,1%, a 3,946 millones de barriles por día, el nivel más bajo desde 1943, debido al embate de los huracanes, dijo el miércoles el Instituto Americano de Petróleo.

Curso Aprovação

Page 9: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Embate = embate, choque

Choque o acometida impetuosa.

Furação = furacão

Curso Aprovação

Page 10: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006 10

Con motivo de = A causa de = Debido a

Conectores causales

Debido a la apertura del concurso público, muchos interesados se inscriben para dar examen.

Em português: por conta de = por causa de

Curso Aprovação

Page 11: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Por otro lado, los altos precios de la gasolina registrados en septiembre redujeron en 5,3% la demanda total de crudo y de productos petroleros en Estados Unidos, respecto al año previo, agregó el instituto.

Curso Aprovação

Page 12: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Por otro lado = Por otra parte

Conector para, al mismo tiempo, agregar y contraponer ideas

Estamos aquí para estudiar. Por otro lado, no debemos olvidarnos de que tenemos que hacer el aprendizaje lo más interesante posible.

Em português: por outro lado = por outra parte

Curso Aprovação

Page 13: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Verbos terminados en “-ucir”:

Pasado: Reducir Producir

Yo reduje produje

Tú redujiste produjiste

Él /Ud. redujo produjo

Nosotros redujimos produjimos

Vosotros redujisteis produjisteis

Ellos/Uds. redujeron produjeron

Curso Aprovação

Page 14: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“La demanda de gasolina en Estados Unidos cayó en 3,7% en septiembre, a 8,678 millones de bpd. El promedio nacional del precio al contado marcó un récord de US$ 3,07 el galón a principios de septiembre, luego del embate del huracán Katrina, y se mantuvo cerca de US$ 3,00 por el resto del mes.

Curso Aprovação

Page 15: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Precio al contado = Preço à vista

Curso Aprovação

Page 16: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Bpd = Barrels Per Day.

Unidad de medida del crudo y los derivados del petróleo. Equivalente a 42 galones o 159 litros.

Curso Aprovação

Page 17: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Operadores y analistas han vigilado muy de cerca los datos de la demanda petrolera para evaluar si la desaceleración es temporal o representa una “destrucción de la demanda”, en la que los altos precios provocan cambios duraderos en el uso del petróleo de parte de los consumidores y negociantes”.

Curso Aprovação

Page 18: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Cerca = perto

Evaluar = avaliar

Curso Aprovação

Page 19: Concurso Público

11. De acuerdo con el texto, la producción estadounidense de crudo:

a) alcanzó los niveles del año 1943.

b) tuvo un alza de 3,946 millones de barriles por día.

c) se redujo a 22,1% al día.

d) mermó en un 22,1% por la acometida de los huracanes.

e) depende de la política de precios federal.

Curso Aprovação

Page 20: Concurso Público

11. De acuerdo con el texto, la producción estadounidense de crudo: 20

a) alcanzó los niveles del año 1943.

“La producción de crudo de Estados Unidos cayó en septiembre en un 22,1%, a 3,946 millones de barriles por día, el nivel más bajo desde 1943…”

ALTERNATIVA a): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 21: Concurso Público

11. De acuerdo con el texto, la producción estadounidense de crudo:

b) tuvo un alza de 3,946 millones de barriles por día.

Pasado: Tener EstarYo tuve estuveTú tuviste estuvisteÉl /Ud. tuvo estuvoNosotros tuvimos estuvimosVosotros tuvisteis estuvisteisEllos/Uds. tuvieron estuvieron

Curso Aprovação

Page 22: Concurso Público

11. De acuerdo con el texto, la producción estadounidense de crudo:

b) tuvo un alza de 3,946 millones de barriles por día.

“La producción de crudo de Estados Unidos cayó en septiembre en un 22,1%, a 3,946 millones de barriles por día, el nivel más bajo desde 1943…”

ALTERNATIVA b): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 23: Concurso Público

11. De acuerdo con el texto, la producción estadounidense de crudo:

c) se redujo a 22,1% al día.

“La producción de crudo de Estados Unidos cayó en septiembre en un 22,1%, a 3,946 millones de barriles por día, el nivel más bajo desde 1943…”

ALTERNATIVA c): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 24: Concurso Público

11. De acuerdo con el texto, la producción estadounidense de crudo:

d) mermó en un 22,1% por la acometida de los huracanes.

Mermar: disminuir

Curso Aprovação

Page 25: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Con motivo de = A causa de = Debido a = Por

Conectores causales

Por la apertura del concurso público, muchos interesados se inscriben para dar examen.

Em português: por conta de = por causa de = por

Curso Aprovação

Page 26: Concurso Público

11. De acuerdo con el texto, la producción estadounidense de crudo:

d) mermó en un 22,1% por la acometida de los huracanes.

“La producción de crudo de Estados Unidos cayó en septiembre en un 22,1%... debido al embate de los huracanes…”

ALTERNATIVA d): CORRECTA

Curso Aprovação

Page 27: Concurso Público

11. De acuerdo con el texto, la producción estadounidense de crudo:

e) depende de la política de precios federal.

“La producción de crudo de Estados Unidos cayó en septiembre en un 22,1%... debido al embate de los huracanes, dijo el miércoles el Instituto Americano de Petróleo”.

ALTERNATIVA e): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 28: Concurso Público

12. Según el texto, los precios de la gasolina registrados en septiembre:

a) redujeron la compra total de crudo y de productos petroleros.

b) se elevaron en un 5,3%.c) disminuyeron la

demanda de la gasolina a 3,7%.

d) hicieron bajar la producción en un 5,3%, respecto al año anterior.

e) alentaron la demanda total del crudo.

Curso Aprovação

Page 29: Concurso Público

12. Según el texto, los precios de la gasolina registrados en septiembre:

a) redujeron la compra total de crudo y de productos petroleros.

“…los altos precios de la gasolina registrados en septiembre redujeron en 5,3% la demanda total de crudo y de productos petroleros en Estados Unidos…”

ALTERNATIVA a): CORRECTA

Curso Aprovação

Page 30: Concurso Público

12. Según el texto, los precios de la gasolina registrados en septiembre: 30

b) se elevaron en un 5,3%.

ATENCIÓN: NO CONFUNDIR“…los altos precios de la gasolina registrados

en septiembre redujeron en 5,3% la demanda total de crudo y de productos petroleros en Estados Unidos…”

ALTERNATIVA b): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 31: Concurso Público

12. Según el texto, los precios de la gasolina registrados en septiembre:

c) disminuyeron la demanda de la gasolina a 3,7%.

ATENCIÓN: NO CONFUNDIR“La demanda de gasolina en Estados Unidos

cayó en 3,7% en septiembre, a 8,678 millones de bpd…”

ALTERNATIVA c): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 32: Concurso Público

12. Según el texto, los precios de la gasolina registrados en septiembre:

d) hicieron bajar la producción en un 5,3%, respecto al año anterior.

ATENCIÓN: NO CONFUNDIR“…los altos precios de la gasolina registrados

en septiembre redujeron en 5,3% la demanda total de crudo y de productos petroleros en Estados Unidos, respecto al año previo…”

ALTERNATIVA d): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 33: Concurso Público

12. Según el texto, los precios de la gasolina registrados en septiembre:

e) alentaron la demanda total del crudo.

“…los altos precios de la gasolina registrados en septiembre redujeron en 5,3% la demanda total de crudo y de productos petroleros en Estados Unidos…”

ALTERNATIVA e): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 34: Concurso Público

13. En el contexto del texto, la expresión “al contado” tiene el sentido de:

“El promedio nacional del precio al contado marcó un récord de US$ 3,07 el galón…”

Precio al contado = Preço à vista

a) a plazos

b) en rebajas

c) a toca teja

d) al por mayor

e) a tope

Curso Aprovação

Page 35: Concurso Público

13. En el contexto del texto, la expresión “al contado” tiene el sentido de:

“El promedio nacional del precio al contado marcó un récord de US$ 3,07 el galón…”

a) a plazos

Precio al contado = Preço à vista

ALTERNATIVA a): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 36: Concurso Público

13. En el contexto del texto, la expresión “al contado” tiene el sentido de:

“El promedio nacional del precio al contado marcó un récord de US$ 3,07 el galón…”

b) en rebajas

www.rae.es

Disminución, reducción o descuento, especialmente de los precios.

Em português: desconto

ALTERNATIVA b): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 37: Concurso Público

13. En el contexto del texto, la expresión “al contado” tiene el sentido de:

“El promedio nacional del precio al contado marcó un récord de US$ 3,07 el galón…”

c) a toca teja

www.rae.es

= a tocateja: En dinero contante, sin dilación en el pago, con dinero en mano, en efectivo.

Em português: em dinheiro vivo

ALTERNATIVA c): CORRECTA

Curso Aprovação

Page 38: Concurso Público

13. En el contexto del texto, la expresión “al contado” tiene el sentido de:

“El promedio nacional del precio al contado marcó un récord de US$ 3,07 el galón…”

d) al por mayor

Al por mayor = por atacado

ALTERNATIVA d): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 39: Concurso Público

13. En el contexto del texto, la expresión “al contado” tiene el sentido de:

“El promedio nacional del precio al contado marcó un récord de US$ 3,07 el galón…”

e) a tope

www.rae.es

A tope: Hasta el límite de las fuerzas o posibilidades.

ALTERNATIVA e): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 40: Concurso Público

“Nueva York” 40

Nueva York tiene la imagen de ser uno de los destinos más caros del mundo.

Con US$ 7.- se compra un boletode transporte público quepuede usarse todo un día.

US$ 11,50 alcanzan para comprar un traslado a laEstatua de la Libertad.

Curso Aprovação

Page 41: Concurso Público

“Nueva York”

Hay restaurantes en que tú compras un lunch por US$ 4,99 y un desayuno por US$ 3,99.

La Ópera metropolitana ofrecefunciones gratuitas en elParque Central.

La entrada de US$ 15.- al Museo Metropolitano es unadonación sugerida.

Curso Aprovação

Page 42: Concurso Público

“Acuerdo textil Chino – EU”

(México, “El Economista”, 10.11.05)

Curso Aprovação

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Page 43: Concurso Público

“Acuerdo textil China – EE.UU.”

(México, “El Economista”, 10.11.05)

Curso Aprovação

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Page 44: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Industriales y expertos chinos del sector textil expresaron el miércoles su escepticismo sobre el acuerdo, suscrito el martes, que limita las importaciones chinas de textiles por Estados Unidos hasta 2008.

Curso Aprovação

Page 45: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Cao Xinyu, vice-presidente de la Cámara de Comercio china para importaciones y exportaciones de textiles, recordó que los fabricantes chinos “aumentaron indiscriminadamente su producción, anticipándose a medidas de salvaguarda; de ahí que gran cantidad de artículos quedarán bloqueados en las aduanas”.

Curso Aprovação

Page 46: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

De ahí que = En/ Como consecuencia = Por eso/ Por ello

Conectores de consecuencia

Salió publicado en el Boletín Oficial el edicto de apertura del concurso público, de ahí que muchos interesados se inscriben en los cursos.

Em português: Em conseqüência – Por isso

Curso Aprovação

Page 47: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Al mismo tiempo, aseguró que los importadores estadounidenses, temerosos de una penuria, han comenzado a dirigirse a otros países asiáticos, como Vietnam, Bangladesh, India y Pakistán.

www.rae.es:Penuria: Escasez, falta de las cosas más

precisas o de alguna de ellas.

Em português: em situação de carência total

Curso Aprovação

Page 48: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Las ocasiones derivadas del acuerdo no van a beneficiar a los fabricantes estadounidenses, ya que no son competitivos”, sino a otros países de Asia o de América Central o del Sur, como Vietnam, India, Pakistán, México y Honduras”, que pueden producir a mejor precio, aseguró Xinyu”.

www.rae.es:Ocasión: Oportunidad que se ofrece para

ejecutar o conseguir algo.Em português: ocasião

Curso Aprovação

Page 49: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

No… sino…

Conector de oposición por el que una de las ideas o informaciones excluye a la otra

No salió publicado el edicto de apertura del concurso público de auditor fiscal, sino el de técnico fiscal.

Em português: não... mas

Curso Aprovação

Page 50: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006 50

ATENCIÓN: NO CONFUNDIRNo… sino… (NO + SÍ)

Conector de oposición por el que una de las ideas o informaciones excluye a la otra

No sólo… sino (que) también… (SÍ + SÍ)

Conector de oposición entre ideas o informaciones que se adicionan

Curso Aprovação

Page 51: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

ATENCIÓN: NO CONFUNDIRNo sólo… sino (que) también…

Conector de oposición entre ideas o informaciones que se adicionan

No sólo salió publicado el edicto de apertura del concurso público de auditor fiscal, sino también el de técnico fiscal.

Em português: não só... mas também

Curso Aprovação

Page 52: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

No… sino… (oposición – exclusión) (NO + SÍ)

No salió publicado el edicto de apertura del concurso público de auditor fiscal, sino el de técnico fiscal.

No sólo… sino también… (oposición – adición)

(SÍ + SÍ)

No sólo salió publicado el edicto de apertura del concurso público de auditor fiscal, sino también el de técnico fiscal.

Curso Aprovação

Page 53: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Las ocasiones derivadas del acuerdo no van a beneficiar a los fabricantes estadounidenses, ya que no son competitivos”, sino a otros países de Asia o de América Central o del Sur, como Vietnam, India, Pakistán, México y Honduras”, que pueden producir a mejor precio, aseguró Xinyu”.

Curso Aprovação

Page 54: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Ya que = Porque = ComoConectores de causa

Ya que salió publicado en el Boletín Oficial el edicto de apertura del concurso público, muchos interesados se van a inscribir para dar examen.

Muchos interesados se van a inscribir para dar examen, ya que salió publicado en el Boletín Oficial el edicto de apertura del concurso público.

Curso Aprovação

Page 55: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006 50

Ya que = Porque = Pues = ComoConectores de causa

Porque salió publicado en el Boletín Oficial el edicto de apertura del concurso público, muchos interesados se van a inscribir para dar examen.

Muchos interesados se van a inscribir para dar examen, porque salió publicado en el Boletín Oficial el edicto de apertura del concurso público.

Curso Aprovação

Page 56: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Ya que = Porque = Pues = ComoConectores de causa

Como salió publicado en el Boletín Oficial el edicto de apertura del concurso público, muchos interesados se van a inscribir para dar examen.

Muchos interesados se van a inscribir para dar examen, como salió publicado en el Boletín Oficial el edicto de apertura del concurso público.

Curso Aprovação

Page 57: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Ya que = Porque = Pues Conectores de causa

Tanto al comienzo de la frase como en el medio

ComoConector de causa

Solamente al comienzo de la frase

Em português: já que = porque = pois = como

Curso Aprovação

Page 58: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa:

a) todavía

b) así que

c) ya que

d) pese a que

e) desde luego

Curso Aprovação

Page 59: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa:

a) todavía

“Cao Xinyu, vice-presidente de la Cámara de Comercio china para importaciones y exportaciones de textiles, recordó que los fabricantes chinos “aumentaron indiscriminadamente su producción, anticipándose a medidas de salvaguarda; todavía gran cantidad de artículos quedarán bloqueados en las aduanas”.

Curso Aprovação

Page 60: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa:

a) todavíaINDICADOR TEMPORAL en español

Son las seis y mi hijo todavía no ha llegado.Son las seis y todavía tengo mucho trabajo que

hacer antes de irme a casa.CONECTOR DE OPOSICIÓN DE IDEAS

en españolALTERNATIVA a): INCORRECTA Em português: ainda

Curso Aprovação

Page 61: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa:

b) así que“Cao Xinyu, vice-presidente de la Cámara de

Comercio china para importaciones y exportaciones de textiles, recordó que los fabricantes chinos “aumentaron indiscriminadamente su producción, anticipándose a medidas de salvaguarda; así que gran cantidad de artículos quedarán bloqueados en las aduanas”.

Curso Aprovação

Page 62: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

De ahí que = En/ Como consecuencia = Por eso/ Por ello = Así que

Conectores de consecuencia

Salió publicado en el Boletín Oficial el edicto de apertura del concurso público, así que muchos interesados se inscriben para dar examen.

Em português: assim que

Curso Aprovação

Page 63: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa:

b) así que“Cao Xinyu, vice-presidente de la Cámara de Comercio

china para importaciones y exportaciones de textiles, recordó que los fabricantes chinos “aumentaron indiscriminadamente su producción, anticipándose a medidas de salvaguarda; así que gran cantidad de artículos quedarán bloqueados en las aduanas”.

ALTERNATIVA b): CORRECTA

Curso Aprovação

Page 64: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa:

c) ya que“Cao Xinyu, vice-presidente de la Cámara de

Comercio china para importaciones y exportaciones de textiles, recordó que los fabricantes chinos “aumentaron indiscriminadamente su producción, anticipándose a medidas de salvaguarda; ya que gran cantidad de artículos quedarán bloqueados en las aduanas”.

Curso Aprovação

Page 65: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006 60

Ya que = Porque = ComoConectores de causa

Ya que salió publicado en el Boletín Oficial el edicto de apertura del concurso público, muchos interesados se van a inscribir para dar examen.

Muchos interesados se van a inscribir para dar examen, ya que salió publicado en el Boletín Oficial el edicto de apertura del concurso público.

Curso Aprovação

Page 66: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa:

c) ya que“Cao Xinyu, vice-presidente de la Cámara de Comercio

china para importaciones y exportaciones de textiles, recordó que los fabricantes chinos “aumentaron indiscriminadamente su producción, anticipándose a medidas de salvaguarda; ya que gran cantidad de artículos quedarán bloqueados en las aduanas”.

ALTERNATIVA c): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 67: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa:

d) pese a que“Cao Xinyu, vice-presidente de la Cámara de

Comercio china para importaciones y exportaciones de textiles, recordó que los fabricantes chinos “aumentaron indiscriminadamente su producción, anticipándose a medidas de salvaguarda; pese a que gran cantidad de artículos quedarán bloqueados en las aduanas”.

Curso Aprovação

Page 68: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

A pesar de (que) = Aunque = Pese a queConectores concesivos

Pese a que/ A pesar de que llueve, no me mojé pues tenía paraguas.

Hecho principal: no me mojéHecho que podría impedir el hecho principal: llueve¿Funciona como impedimento? NO lo impide, sino que

concede su realización.

(Em português) embora/ a pesar de (que)/ ainda que

Curso Aprovação

Page 69: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa:

d) pese a que“Cao Xinyu, vice-presidente de la Cámara de Comercio

china para importaciones y exportaciones de textiles, recordó que los fabricantes chinos “aumentaron indiscriminadamente su producción, anticipándose a medidas de salvaguarda; pese a que gran cantidad de artículos quedarán bloqueados en las aduanas”.

ALTERNATIVA d): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 70: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa: 70

e) desde luegowww.rae.es

desde luego = por supuesto

1. loc. adv. Ciertamente, indudablemente, sin duda alguna.

Em português: sem dúvida, evidentemente

Curso Aprovação

Page 71: Concurso Público

14. En el texto la expresión “de ahí que” significa:

e) desde luego“Cao Xinyu, vice-presidente de la Cámara de

Comercio china para importaciones y exportaciones de textiles, recordó que los fabricantes chinos “aumentaron indiscriminadamente su producción, anticipándose a medidas de salvaguarda; desde luego, gran cantidad de artículos quedarán bloqueados en las aduanas”.

ALTERNATIVA e): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 72: Concurso Público

15. Según el texto, el acuerdo textil chino-estadounidense:

a) restringe el ingreso de textiles chinos en Estados Unidos.

b) provocó una superproducción de textiles estadounidenses.

c) perjudicará a los productores en Estados Unidos.

d) contempla los intereses de los importadores estadounidenses.

e) estimulará la competitividad de los textiles chinos.

Curso Aprovação

Page 73: Concurso Público

15. Según el texto, el acuerdo textil chino-estadounidense:

a) restringe el ingreso de textiles chinos en Estados Unidos.

“Industriales y expertos chinos del sector textil expresaron el miércoles su escepticismo sobre el acuerdo, suscrito el martes, que limita las importaciones chinas de textiles por Estados Unidos hasta 2008.

ALTERNATIVA a): CORRECTA

Curso Aprovação

Page 74: Concurso Público

15. Según el texto, el acuerdo textil chino-estadounidense:

b) provocó una superproducción de textiles estadounidenses.

ATENCIÓN: NO CONFUNDIR“Las ocasiones derivadas del acuerdo no van a

beneficiar a los fabricantes estadounidenses, ya que no son competitivos”…

ALTERNATIVA b): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 75: Concurso Público

15. Según el texto, el acuerdo textil chino-estadounidense: 70

c) perjudicará a los productores en Estados Unidos.

“Las ocasiones derivadas del acuerdo no van a beneficiar a los fabricantes estadounidenses, ya que no son competitivos”…

ATENCIÓN: NO CONFUNDIRNo beneficiar no es lo mismo que perjudicar.

ALTERNATIVA c): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 76: Concurso Público

15. Según el texto, el acuerdo textil chino-estadounidense:

d) contempla los intereses de los importadores estadounidenses.

“Al mismo tiempo, aseguró que los importadores estadounidenses, temerosos de una penuria, han comenzado a dirigirse a otros países asiáticos, como Vietnam, Bangladesh, India y Pakistán.

ALTERNATIVA d): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 77: Concurso Público

15. Según el texto, el acuerdo textil chino-estadounidense:

e) estimulará la competitividad de los textiles chinos.

ATENCIÓN: NO CONFUNDIR“Al mismo tiempo, aseguró que los

importadores estadounidenses, temerosos de una penuria, han comenzado a dirigirse a otros países asiáticos, como Vietnam, Bangladesh, India y Pakistán.

ALTERNATIVA e): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 78: Concurso Público

“México:La entrada de los productos chinos ”

China desbancó a México como el principal proveedor de textiles a EE.UU.

China tiene el 30% del mercado textil americano y México, el 7%.

Los empresarios del calzado acusan a China de ofrecer incentivos desleales que dificultan la competitividad.

Curso Aprovação

Page 79: Concurso Público

“México:La entrada de los productos chinos ”

En diciembre 1.300 productos chinos entrarán en el mercado mexicano sin aranceles; 400 de ellos son textiles.

En los últimos años más de 1.000 compañías han emigrado de México a China.

Curso Aprovação

Page 80: Concurso Público

“Subvenciones afectan las finanzasdel Estado”

(Ecuador, “El Financiero”, 19.10.05)

Curso Aprovação

2. Técnico da Receita Federal – 2006 80

Page 81: Concurso Público

WIKIPEDIA

Islas Galápagos

Page 82: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“La Ministra de Economía y Finanzas, Magdalena Barreiro , informa que por más onerosas que resulten las subvenciones, el Estado no tomará la decisión de eliminarlas. El costo en que incurre el Estado por ese concepto representa una carga fiscal, que para el 2006 significará el 22.5% del presupuesto estatal, si el Congreso aprueba la pro forma que envió el régimen.

Curso Aprovação

Page 83: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Mientras por un lado crecen los ingresos por el elevado precio del petróleo, por otro, provoca que también se incrementen las subvenciones que se otorgan a los derivados que se importan, o por el gas de uso doméstico.

Curso Aprovação

Page 84: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“También están las contribuciones con que se auxilia al diesel para empresas eléctricas y el resto de la economía, además se destinará más de US$ 330 millones en el próximo período fiscal. De acuerdo con la pro forma del 2006, para el bono de desarrollo humano se destinarán US$192 millones.

Bono = título de deuda

Em português: título

Curso Aprovação

Page 85: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Según Jaime Carrera, director del Observatorio de la Política Fiscal, considera que en vez de subvencionar el gas doméstico del que sólo se beneficiará el 30% de la población, se debería aumentar en la misma proporción, el bono de desarrollo humano”.

Curso Aprovação

Page 86: Concurso Público

16. Según el texto, la posición de la Ministra de Economía y Finanzas sobre las subvenciones:

a) estimula el ahorro de combustibles.

b) a lo mejor cambia.

c) reconoce el costo fiscal de los subsidios.

d) tiene buena acogida en los sectores empresariales.

e) alienta el crecimiento de los precios internos del petróleo.

Curso Aprovação

Page 87: Concurso Público

16. Según el texto, la posición de la Ministra de Economía y Finanzas sobre las subvenciones:

a) estimula el ahorro de combustibles.

“…También están las contribuciones con que se auxilia al diesel para empresas eléctricas y el resto de la economía…”

ALTERNATIVA a): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 88: Concurso Público

16. Según el texto, la posición de la Ministra de Economía y Finanzas sobre las subvenciones:

b) a lo mejor cambia.“La Ministra de Economía y Finanzas,

Magdalena Barreiro , informa que por más onerosas que resulten las subvenciones, el Estado no tomará la decisión de eliminarlas…”

ALTERNATIVA b): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 89: Concurso Público

16. Según el texto, la posición de la Ministra de Economía y Finanzas sobre las subvenciones:

c) reconoce el costo fiscal de los subsidios.La Ministra de Economía y Finanzas, Magdalena

Barreiro , informa que por más onerosas que resulten las subvenciones, el Estado no tomará la decisión de eliminarlas. El costo en que incurre el Estado por ese concepto representa una carga fiscal…”

ALTERNATIVA c): CORRECTA

Curso Aprovação

Page 90: Concurso Público

16. Según el texto, la posición de la Ministra de Economía y Finanzas sobre las subvenciones: 90

d) tiene buena acogida en los sectores empresariales.

ATENCIÓN: NO SURGE DEL TEXTO

ALTERNATIVA d): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 91: Concurso Público

16. Según el texto, la posición de la Ministra de Economía y Finanzas sobre las subvenciones:

e) alienta el crecimiento de los precios internos del petróleo.

“Mientras por un lado crecen los ingresos por el elevado precio del petróleo, por otro, provoca que también se incrementen las subvenciones que se otorgan a los derivados que se importan, o por el gas de uso doméstico…”

ALTERNATIVA e): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 92: Concurso Público

17. En el texto se dice que de aprobarse el proyecto enviado al Congreso:

a) los subsidios se mantendrán estables.

b) las subvenciones representarán cerca de un cuarto del presupuesto.

c) habrá que disminuir la importación de diesel.

d) se reducirán las asignaciones para el bono de desarrollo humano.

e) las ayudas beneficiarán al 30% de la población.

Curso Aprovação

Page 93: Concurso Público

17. En el texto se dice que de aprobarse el proyecto enviado al Congreso:

a) los subsidios se mantendrán estables.“…por más onerosas que resulten las

subvenciones, el Estado no tomará la decisión de eliminarlas. El costo en que incurre el Estado por ese concepto representa una carga fiscal, que para el 2006 significará el 22.5% del presupuesto estatal, si el Congreso aprueba la pro forma que envió el régimen…”

ALTERNATIVA a): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 94: Concurso Público

17. En el texto se dice que de aprobarse el proyecto enviado al Congreso:

b) las subvenciones representarán cerca de un cuarto del presupuesto.

“…por más onerosas que resulten las subvenciones, el Estado no tomará la decisión de eliminarlas. El costo en que incurre el Estado por ese concepto representa una carga fiscal, que para el 2006 significará el 22.5% del presupuesto estatal, si el Congreso aprueba la pro forma que envió el régimen…”

ALTERNATIVA b): CORRECTA

Curso Aprovação

Page 95: Concurso Público

17. En el texto se dice que de aprobarse el proyecto enviado al Congreso:

c) habrá que disminuir la importación de diesel.

“…También están las contribuciones con que se auxilia al diesel para empresas eléctricas y el resto de la economía…”

ALTERNATIVA c): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 96: Concurso Público

17. En el texto se dice que de aprobarse el proyecto enviado al Congreso:

d) se reducirán las asignaciones para el bono de desarrollo humano.

“…De acuerdo con la pro forma del 2006, para el bono de desarrollo humano se destinarán US$192 millones.

ALTERNATIVA d): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 97: Concurso Público

17. En el texto se dice que de aprobarse el proyecto enviado al Congreso:

e) las ayudas beneficiarán al 30% de la población.

“…Según Jaime Carrera, director del Observatorio de la Política Fiscal, considera que en vez de subvencionar el gas doméstico del que sólo se beneficiará el 30% de la población, se debería aumentar en la misma proporción, el bono de desarrollo humano”.

ALTERNATIVA e): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 98: Concurso Público

“La presión tributaria, récord enel primer año de gobierno de

Zapatero”

(España, “El Mundo”, 24.10.05)

Curso Aprovação

2. Técnico da Receita Federal – 2006

Page 99: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“En 2004 la presión tributaria se situó en el 35,1% del PIB español, un aumento del 0,2% respecto al ejercicio anterior y un nuevo récord en la historia fiscal de la España moderna, según el último informe de ‘Revenue Statistics’ (‘Estadísticas de Ingresos Fiscales’) realizado por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE).

Curso Aprovação

Page 100: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006 100

“El informe sitúa a Suecia como el país de mayor presión fiscal en todo el mundo, con un 50,7% del PIB, seguido de Dinamarca (49,6%) y Bélgica (45,6%). El país con más baja presión tributaria es México, con un 18,5%. Corea del Sur tiene el segundo nivel más bajo de presión fiscal, con un 24,6%, y Estados Unidos el tercero, con un 25,4%.

Curso Aprovação

Page 101: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006 100

Presión fiscal = es la relación entre los ingresos tributarios y el PIB

Países de mayor Países de menor

presión fiscal: presión fiscal:

Suecia (50,7%) México (18,5%)

Dinamarca (49,6%) Corea del Sur (24,6%)

Bélgica (45,6%) Estados Unidos (25,4%)

Curso Aprovação

Page 102: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“En España, la presión fiscal no ha dejado de aumentar durante los últimos treinta años. Su principal fuente está en las cotizaciones a la Seguridad Social seguida de los impuestos al consumo y las dos grandes figuras de la imposición directa (IRPF y Sociedades). Casi tanto como en España creció la carga tributaria en Portugal, Italia, Turquía y Grecia, mientras que la fiscalidad global sólo disminuyó, y levemente, en tres de los treinta países de la OCDE.

Curso Aprovação

Page 103: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“En España, la presión fiscal no ha dejado de aumentar durante los últimos treinta años. Su principal fuente está en las cotizaciones a la Seguridad Social…

Cotización = Em português: contribuições para a Previdência Social.

= cotação.

Curso Aprovação

Page 104: Concurso Público

Las dudas de los alumnos

en cambio = mientras que = por el contrario

(conector de contraposición)= em compensação, entretanto

“Hay alumnos que estudian después de cada clase, mientras que hay otros que estudian solamente antes de la prueba”.

Curso Aprovação

Page 105: Concurso Público

LA NOTICIA

MIENTRASCONECTOR TEMPORAL

El Presidente ordenó solucionar el problema mientras viajaba a EE.UU.

Mientras = entretantoATENCIÓN: NO CONFUNDIR

MIENTRAS = enquantoMIENTRAS QUE = em compensação, entretanto

Curso Aprovação

Page 106: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“Desde que la ONU publica anualmente su Índice de Desarrollo Humano (IDH), se debate sobre si la correlación entre impuestos y bienestar social es positiva o negativa, y hasta qué punto, puede plantearse con un mayor grado de racionalidad.

Curso Aprovação

Page 107: Concurso Público

8. En el contexto del texto, la expresión “siempre que” tiene el sentido de:

a) desde queCONECTOR TEMPORAL en español

Desde que te fuiste estoy muy triste.

CONECTOR CONDICIONAL en español

Curso Aprovação

Page 108: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“De hecho, basta con cruzar los datos de la OCDE con los de la ONU para ver que el país de aquella organización con más baja fiscalidad, México, no es ningún ejemplo de calidad de vida, ya que ocupa el puesto 53 en el IDH de la ONU. Por contra, ningún país de alta fiscalidad sale malparado en el IDH”.

Curso Aprovação

Page 109: Concurso Público

Las dudas de los alumnos

Bianca Tápia de Ávila(Ação Cursos e Concursos - Santa Vitória do Palmar – RS)

“...Ontem, na aula, a senhora falou de “hecho” como sendo “fato”, porém eu conheço como “feito”, pronto. Poderia esclarecer, por favor...”

Curso Aprovação

Page 110: Concurso Público

Las dudas de los alumnos 110

el hecho: (sustantivo)= fato

“Es un hecho que en Brasil, hoy en día, muchas personas se presentan a los concursos públicos”.

hecho: (participio)= feito

“Los alumnos han hecho una excelente prueba”.

Curso Aprovação

Page 111: Concurso Público

Las dudas de los alumnos

de hecho: (locución adverbial)= de fato“De hecho, hoy en día en Brasil muchas personas se

presentan a los concursos públicos”.

echo: (primera persona singular del Presente del verbo “echar”)

= jogo“Estudié mucho para el concurso. Ahora echo el

resultado a la suerte”.

Curso Aprovação

Page 112: Concurso Público

2. Técnico da Receita Federal – 2006

“De hecho, basta con cruzar los datos de la OCDE con los de la ONU para ver que el país de aquella organización con más baja fiscalidad, México, no es ningún ejemplo de calidad de vida, ya que ocupa el puesto 53 en el IDH de la ONU. Por contra, ningún país de alta fiscalidad sale malparado en el IDH”.

Curso Aprovação

Page 113: Concurso Público

Las dudas de los alumnos

en cambio = mientras que = por el contrario = por contra

Conector de contraposición= em compensação, entretanto

“Hay alumnos que estudian después de cada clase. Por contra, hay otros que estudian solamente antes de la prueba”.

Curso Aprovação

Page 114: Concurso Público

18. De acuerdo con el texto, dentro de la OCDE:

a) España exhibe la mayor carga impositiva.

b) los belgas son quienes pagan más impuestos.

c) los países que pagan menos impuestos registran un mayor IDH.

d) la presión tributaria creció en pocos países.

e) el peso de los impuestos españoles ha crecido de manera sostenida.

Curso Aprovação

Page 115: Concurso Público

18. De acuerdo con el texto, dentro de la OCDE: 110

a) España exhibe la mayor carga impositiva.

“El informe sitúa a Suecia como el país de mayor presión fiscal en todo el mundo…”

ALTERNATIVA a): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 116: Concurso Público

18. De acuerdo con el texto, dentro de la OCDE:

b) los belgas son quienes pagan más impuestos.

“…seguido de Dinamarca (49,6%) y Bélgica (45,6%)”.

ALTERNATIVA b): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 117: Concurso Público

18. De acuerdo con el texto, dentro de la OCDE:

c) los países que pagan menos impuestos registran un mayor IDH.

“De hecho, basta con cruzar los datos de la OCDE con los de la ONU para ver que el país de aquella organización con más baja fiscalidad, México, no es ningún ejemplo de calidad de vida, ya que ocupa el puesto 53 en el IDH de la ONU. Por contra, ningún país de alta fiscalidad sale malparado en el IDH”.

ALTERNATIVA c): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 118: Concurso Público

18. De acuerdo con el texto, dentro de la OCDE: 110

d) la presión tributaria creció en pocos países.

“…mientras que la fiscalidad global sólo disminuyó, y levemente, en tres de los treinta países de la OCDE”.

ALTERNATIVA d): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 119: Concurso Público

18. De acuerdo con el texto, dentro de la OCDE:

e) el peso de los impuestos españoles ha crecido de manera sostenida.

“En España, la presión fiscal no ha dejado de aumentar durante los últimos treinta años…”

ALTERNATIVA e): CORRECTA

Curso Aprovação

Page 120: Concurso Público

19. Según el texto, los ingresos fiscales españoles: 120

a) se han mantenido estables las últimas décadas.b) se destinan al fomento económico.c) representan el 50,7% del PIB.d) se nutren de las cargas sociales, principalmente.e) garantizan un alto IDH.

Curso Aprovação

Page 121: Concurso Público

19. Según el texto, los ingresos fiscales españoles:

a) se han mantenido estables las últimas décadas.“En España, la presión fiscal no ha dejado de

aumentar durante los últimos treinta años…”

ALTERNATIVA a): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 122: Concurso Público

19. Según el texto, los ingresos fiscales españoles:

b) se destinan al fomento económico.

ATENCIÓN: NO CONFUNDIR“En España, la presión fiscal no ha dejado de

aumentar durante los últimos treinta años. Su principal fuente está en las cotizaciones a la Seguridad Social…

ALTERNATIVA b): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 123: Concurso Público

19. Según el texto, los ingresos fiscales españoles:

c) representan el 50,7% del PIB.

“En 2004 la presión tributaria se situó en el 35,1% del PIB español…”

ATENCIÓN: NO CONFUNDIR“El informe sitúa a Suecia como el país de

mayor presión fiscal en todo el mundo, con un 50,7% del PIB…”

ALTERNATIVA c): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 124: Concurso Público

19. Según el texto, los ingresos fiscales españoles:

d) se nutren de las cargas sociales, principalmente.

“En España, la presión fiscal no ha dejado de aumentar durante los últimos treinta años. Su principal fuente está en las cotizaciones a la Seguridad Social…

Cotización = Em português: contribuições para a Previdência Social.

ALTERNATIVA d): CORRECTA

Curso Aprovação

Page 125: Concurso Público

19. Según el texto, los ingresos fiscales españoles:

e) garantizan un alto IDH.

ATENCIÓN: NO SURGE DEL TEXTO“De hecho, basta con cruzar los datos de la

OCDE con los de la ONU para ver que el país de aquella organización con más baja fiscalidad, México, no es ningún ejemplo de calidad de vida, ya que ocupa el puesto 53 en el IDH de la ONU. Por contra, ningún país de alta fiscalidad sale malparado en el IDH”.

ALTERNATIVA e): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 126: Concurso Público

20. De acuerdo con el texto, IDH:

a) es más alto donde se pagan menos impuestos.

b) mide el nivel económico de cada país.

c) está vinculado a inversiones en el área social.

d) depende de la administración del erario.

e) es proporcional a la carga tributaria.

Curso Aprovação

Page 127: Concurso Público

20. De acuerdo con el texto, IDH:

a) es más alto donde se pagan menos impuestos.“De hecho, basta con cruzar los datos de la

OCDE con los de la ONU para ver que el país de aquella organización con más baja fiscalidad, México, no es ningún ejemplo de calidad de vida, ya que ocupa el puesto 53 en el IDH de la ONU.

ALTERNATIVA a): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 128: Concurso Público

20. De acuerdo con el texto, IDH:

b) mide el nivel económico de cada país.

“Desde que la ONU publica anualmente su Índice de Desarrollo Humano (IDH), se debate sobre si la correlación entre impuestos y bienestar social es positiva o negativa…”

ALTERNATIVA b): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 129: Concurso Público

20. De acuerdo con el texto, IDH:

c) está vinculado a inversiones en el área social.

ATENCIÓN: NO SURGE DEL TEXTO

ALTERNATIVA c): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 130: Concurso Público

20. De acuerdo con el texto, IDH:

d) depende de la administración del erario.

ATENCIÓN: NO SURGE DEL TEXTO

ALTERNATIVA d): INCORRECTA

Curso Aprovação

Page 131: Concurso Público

20. De acuerdo con el texto, IDH:

e) es proporcional a la carga tributaria.“…ningún país de alta fiscalidad sale malparado

en el IDH”.

ALTERNATIVA e): CORRECTA

Curso Aprovação

Page 132: Concurso Público

“España: el destino preferido por los europeos para trabajar, según una

encuesta del Financial Times”

17% prefieren trabajar en España.15% prefieren trabajar en Gran Bretaña.11% prefieren trabajar en Francia.50% de los españoles creen que el bienestar es

cada vez mayor.73% de los franceses creen que su país va a

peor.+ del 40% de los españoles considera que la

inmigración es buena para la economía.10% de la población española es inmigrante.

Curso Aprovação