common sensecubedata.commons-sense.net/cs_mediakit_.pdf · * please send material attached with...

2
媒体名:commons&sense (コモンズ アンド センス) MAGAZINE NAME commons&sense 創刊:19977 INAUGURAL EDITION : JULY 1997 発売日:2 27 & 8 27 ON-SALE DATE : 27th FEBRUARY & 27th AUGUST 発行部数:80,000部(国内:65,000海外:15,000部) CIRCULATION 80,000 copies Domestic 65,000, International 15,000発行形態:2PERIODICITY : Bi-annual 製本:PUR製本 BINDING PUR BINDING 判型:297×225 mm FORMAT 297×225 mm 定価:¥1,000 (税込)本体価格 ¥952 PRICE 1,000 yen Including Tax配本エリア:国内 / 全国主要書店、セレクトショップ他 海外 / 15 カ国28都市 パリ、ロンドン、ミラノ、ベルリン、ニューヨーク、ソウル、シンガポールなど… AREA DOMESTIC / Major bookstores, multi-brand shops etc... INTERNATIONAL / DELIVERING TO 15 COUNTRIES, 28 CITIES ALL OVER THE WORLD PARIS, LONDON, MILAN, BERLIN, NY, SEOUL, SINGAPORE etc... 国内販売:河出書房新社 DOMESTIC DISTRIBUTOR KAWADE SHOBO SHINSHA 海外販売:IMPORT PRESS, EXPORT PRESS INTERNATIONAL DISTRIBUTOR IMPORT PRESS, EXPORT PRESS 発行・企画・編集:CUBE INC. PUBLISHER CUBE INC. お問合せ:CUBE INC. TEL 03 5468 1871 FAX 03 5468 1872 150-0001 東京都渋谷区神宮前5-1-6 イル パラッツィーノ表参道 4F CONTACT CUBE INC. TEL +81 3 5468 1871 FAX +81 3 5468 1872 4F IL PALAZZINO OMOTESANDO 5-1-6 JINGUMAE SHIBUYA-KU TOKYO 150-0001 JAPAN e-mail [email protected] URL : www.commons-sense.net MEDIA PROFILE 媒体概要 AUDIENCE DATA 読者データ  20119SNSにて集計 ※Statistics taken from SNS in September 2011 common sense ? commons & sense ! コモン センス? コモンズ アンド センス! SCHEDULE 進行スケジュール EDITOR IN CHIEF PROFILE : KAORU SASAKI 編集長プロフィール : 佐々木 ADVERTISING RATES 広告料金 2見開き Second Cover Spread 2P/4C 297×450mm ¥3,000,000 特表2見開き Inside Spread Before Contents 2P/4C 297×450mm ¥2,800,000 目次対向 Opposite Page to Contents 1P/4C 297×225mm ¥1,400,000 奥付対向 Opposite Page to Imprint 1P/4C 297×225mm ¥1,350,000 中面シングル(コラム対向) Inside Page 1P/4C 297×225mm ¥1,300,000 中面見開き Inside Spread 2P/4C 297×450mm ¥2,600,000 3 Third Cover 1P/4C 297×225mm ¥1,500,000 4 Back Cover 1P/4C 287×225mm ¥2,100,000 ■編集タイアップには広告料金 + 4C / 1P あたり ¥300,000 / ネットの制作費が必要になります。 Production cost for advertorials ¥300,000 / 1P ■編集タイアップは見開き 2ページより承ります。 A minimum of 2 pages is required for advertorial bookings. ■記事形式の広告の場合、内容・デザインに一定の制約がありますので、事前にご相談下さい。 Advertorial placement is subject to certain restrictions with regard to content, design, etc... Please contact us for further information. ■広告内容及び、ビジュアルイメージが不適当と思われる場合、掲載をお断りする場合がございます。 また、掲載広告の内容に起 因する名誉毀損、プライバシーの侵害、著作権の侵害などの諸問題に関し、弊社はその責任を一切負いかねます。 The publisher reserves the right to reject any advertising whose content is deemed inappropriate. The publisher shall not be held liable for any claims, such as defamation, violation of privacy, or infringement of copyright, that may arise from the contact or subject matter of any advertisement placed. ■情報収集源 - INFORMATION SOURCE 雑誌、ウェブ(WEB MAGAZINE含む)、 ソーシャル ネットワー ク(FACEBOOK / TWITTER 含む) 、ブログ、知人、テレビ Magazines, web(including web magazine), social network(including Facebook & Twitter), blog, friends, TV ■クライアントからの声 - VOICE FROM CLIENTS ■行動エリア - AREA OF ACTIVITY 銀座、青山、表参道、代官山、新宿、渋谷、原宿 Ginza, Aoyama, Omotesando, Daikanyama, Shinjuku, Shibuya, Harajuku ■休日の過ごし方 - HOW TO SPEND HOLIDAY ショッピング、ホームパーティ、外食、映画鑑賞、音楽鑑賞、旅行 Shopping, house party, eating out, watching movies, listening music, travel ※印刷はオフセットLED印刷です。 Printing method LED-UV Offset ※ここ数年の内にJ-PDFでの入稿形式が主流となってきておりますが、弊社 ではJ-PDFの運用を推進すると同時に従来通りの入稿形式も引き続き継続 してご対応させていただいております。 * In recent years sending material as J-PDFs has become mainstream, but we continue to maintain the old way of sending material while advancing the use of J-PDFs. ※入稿の際は指定の仕様書に出力見本を添付の上、入稿して下さい。 * Please send material attached with print samples in our prescribed specifications. ※お申し込み〆切日以降の掲載取り消しはお受けできませんので、予めご了 承下さい。 * Please understand that a cancellation will not be accepted after the closing day for submissions. ■お申込み〆切 - 純広告 Order deadline for advertisement 発売日の約6週間前(227 日発売・・・ 116 日 827 日発売・・・ 716 日) approx.6 weeks before the street date 27th Feb ON SALE 16th Jan 27th Aug ON SALE 16th July■お申込み〆切 - タイアップ Order deadline for advertorial 発売日の約7週間前(227 日発売・・・ 19 日 827 日発売・・・ 79 日) approx.7 weeks before the street date 27th Feb ON SALE 9th Jan 27th Aug ON SALE 9th July ■広告原稿入稿(校正2回) deadline proof 2×) 227 日発売・・・ 118 日 827 日発売・・・ 718 27th Feb ON SALE 18th Jan 27th Aug ON SALE 18th Jul ■広告原稿入稿(校正1回) deadline proof 1×) 227 日発売・・・ 125 日 827 日発売・・・ 725 27th Feb ON SALE 25th Jan 27th Aug ON SALE 25th Jul ■広告原稿入稿(投げ込み) deadline proof 0×) 227 日発売・・・ 131 日 827 日発売・・・ 730 27th Feb ON SALE 31st Jan 27th Aug ON SALE 30th Jul ■校了 Final proof 227 日発売・・・ 23 827 日発売・・・ 83 27th Feb ON SALE 3rd Feb 27th Aug ON SALE 3rd Aug 大阪市生まれ。デザイナー、コピーライターとして大阪で活動。その後ロンドンへ渡り写真家、デザイナーとして広告制作などを手掛ける。帰国後、 1997年に『commons&sense』を創刊。その後2006年に『commons&sense man』を創刊し、発行人、編集長、アートディレクターに従事。両 誌ともにエディトリアルとレイアウトの美しさで国内外から評価が高い。雑誌以外にも、アートディレクターとして広告制作、またさらに映像制作、 ファッションブランドのビジュアル制作やイベントプロデュース、コンサルティングなど、平面から立体まで活動の場を広げ、各方面から絶大な信頼 を得ている。 “マスに広がりすぎたブランドイメージをエッジィに再構築する必要があった際に、 commons&senseを通してイメージ訴求を行いました。 カッティングエッジで、いわゆる新富裕層とよばれる方々を読者に持つ媒体だからこそ、 新規顧客の獲得につながりました。また非常に感度の高 い読者へアプローチすることで、シャワー的効果を得ることができました。スタイリストからのお問い合せが増えるなど露出が増え、さらには売り上げ も伸び、非常に効果的な媒体だったと感じます。 ” (ジュエリーブランド プレス) “誌面だけでなく、 2次使用のカタログやイベント、 SNS BUZZ MAKING といった立体的なことまで連動して実施が可能なため、一貫してぶれないクオ リティの高いイメージプロモーションに最適な媒体と考えます。 ” (ビューティブランド マーケティング マネージャー) “日本のファッション誌では数少ない、カッティングエッジなファッションを提唱しているからこそ、今の東京ファッションを代表するインフルエンサー からも非常に厚い支持を得ていると思います。 commons&senseだからこそ集まってくる人や情報があるため、他のモード誌とはまったく違 う魅せ方でブランドの新たな一面を引き出してくれる媒体だと思いました。 ” (ファッションブランド プレス) Born in Osaka. After having gone through career in Osaka as a designer and a copywriter, he flew to London and worked as a freelance copy- writer and a photographer for campaigns. Returned to Japan in 1997 , and launched commons&sense, followed by commons&sense man, in 2006 as a publisher, art director, creative director and editor in chief. Both magazines are renowned internationally and in Japan for its beautiful editorial layout and visuals. Apart from the magazines, he is given their trust from many clients by covering wide range of field from 2 dimensional to 3 dimensional, such as making various advertising as an art director, creating short films, producing visuals and directing fashion brands events and consulting. We appealed with images through commons &sense when we needed to reconstruct the images of our brand to be edgy, which at the time was too widespread in the mass media. That led us to obtain new customers simply because commons &sense is a media with cutting-edge readers of the so- called new wealthy class. We also obtained a shower effect by approaching readers with high sense of aesthetic. We think it was a very effective media to increase our exposure, for we now receive more enquiries from stylists etc., and moreover our sales grew. ” (Jewellery brand PR) Not only magazine pages, but the link to three dimensional methods through the secondary uses such as catalogues and events, plus Buzz Making through the use of SNS became possible, therefore we consider commons &sense to be the best medium for promoting high quality images that never goes out of track. ” (Cosmetic brand Marketing Manager) We think commons &sense receives the firm support of influencers who represent the Tokyo fashion of today because it is one of the very few Japanese fashion magazines that advances cutting-edge fashion. We believe commons&sense is a medium for drawing out new aspects of a brand in a very different way than any other mode magazines, since it attracts people and information gathered only for commons &sense . ” (Fashion brand PR) 常識 common senseって何?というクエスチョン(疑問)から生み出されるクリエイション。 常識 common senseって何?ファッション マガジンって何? からはじまったcommons&sense今までの日本のファッション マガジンにはない空気をもったcommons&senseは、 創刊して2012年で 15 年になります。 東京発信で唯一のインターナショナル ファッション マガジンとして、東京(日本)をはじめ、 15 カ国 28都市で発売しています。 A creation born from the question: What is common sense?commons&sense began with the questions: What is common sense?and What is a fashion magazine?commons&sense , with its distinctive atmosphere that doesn t exist until now in any other Japanese fashion magazine, marks its 15 th year in 2012 since it first started. As one and only Japanese international fashion magazine from Tokyo, it is sold in 15 countries and 28 cities all over the world. commons&senseはファッション関係者や芸能人、さらには 海外のセレブリティなどからも支持を得ています。 新富裕層となり うる読者が多く、そのなかでも人と違うことを求めるというトレンド に敏感で自らのスタイルでファッション、ライフスタイルを楽しむこ とができる、 非常に感度の高い読者を抱えております。 commons&sense receives support from people in the fashion industry and from entertainers, plus from overseas celebrities. Our readers are people with high aesthetic sense, many of whom have the potential to enter the new wealthy class, and even amongst those our readers can enjoy fashion and life in their own style, sensitive as they are to trends and seeking to be different from others. commons&sense 記事を商品購入の参考にしている Referring to the articles of commons&sense for shopping 毎シーズン、ブランドの 新作チェックをする Checking out new items of brands every season エステ に行く Frequently visit the beauty salon 広告は必ずチェックする Checking advertising campaign always ジュエリー、ウォッチ に興味を持っている Interested in jewellery & watch シーズンに合わせて化粧品購入する Purchasing cosmetics for each season 靴、バッグをシーズンに 合わせて購入する Purchasing shoes & bags for each season 仕事、プライベートで海外 に行く機会が多い Often go abroad for work or holiday 84 % 90 % 72 % 83 % 91 % 87 % 89 % 53 % ISSUE43 ISSUE42 ISSUE40 ISSUE39 ISSUE38 ISSUE37

Upload: others

Post on 24-Sep-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: common sensecubedata.commons-sense.net/cs_mediakit_.pdf · * Please send material attached with print2 samples2 in2 our prescribed specifications. ※お申し込み〆切日以降の掲載取り消しはお受けできませんので、予めご了

媒体名: commons&sense (コモンズ アンド センス)MAGAZINE NAME: commons&sense創刊: 1997年7月

INAUGURAL EDITION: JULY 1997発売日: 2月27日 & 8月27日

ON-SALE DATE: 27th FEBRUARY & 27th AUGUST発行部数: 80,000部(国内: 65,000部 海外: 15,000部)CIRCULATION: 80,000 copies (Domestic: 65,000, International: 15,000)発行形態: 年2回

PERIODICITY: Bi-annual製本: PUR製本BINDING: PUR BINDING判型: 297×225 mmFORMAT: 297×225 mm 定価: ¥1,000(税込)本体価格 ¥952PRICE: 1,000 yen(Including Tax)配本エリア: 国内 / 全国主要書店、セレクトショップ他海外 / 15カ国28都市

パリ、ロンドン、ミラノ、ベルリン、ニューヨーク、ソウル、シンガポールなど…AREA: DOMESTIC / Major bookstores, multi-brand shops etc...INTERNATIONAL /

DELIVERING TO 15 COUNTRIES, 28 CITIES ALL OVER THE WORLDPARIS, LONDON, MILAN, BERLIN, NY, SEOUL, SINGAPORE etc...国内販売: 河出書房新社DOMESTIC DISTRIBUTOR: KAWADE SHOBO SHINSHA海外販売: IMPORT PRESS, EXPORT PRESSINTERNATIONAL DISTRIBUTOR: IMPORT PRESS, EXPORT PRESS

発行・企画・編集: CUBE INC.PUBLISHER: CUBE INC.

お問合せ: CUBE INC. 

TEL 03 5468 1871 FAX 03 5468 1872150-0001 東京都渋谷区神宮前5-1-6 イル パラッツィーノ表参道 4F CONTACT: CUBE INC.TEL +81 3 5468 1871 FAX +81 3 5468 18724F IL PALAZZINO OMOTESANDO 5-1-6 JINGUMAE SHIBUYA-KU TOKYO 150-0001 JAPAN

e-mail: [email protected]

URL: www.commons-sense.net

MEDIA PROFILE 媒体概要

AUDIENCE DATA 読者データ ※2011年9月SNSにて集計 ※Statistics taken from SNS in September 2011

common sense?commons&sense! コモン センス? コモンズ アンド センス!

SCHEDULE 進行スケジュール

EDITOR IN CHIEF PROFILE: KAORU SASAKI編集長プロフィール: 佐々木 香

ADVERTISING RATES 広告料金表2見開き Second Cover Spread 2P/4C 297×450mm ¥3,000,000

特表2見開き Inside Spread Before Contents 2P/4C 297×450mm ¥2,800,000

目次対向 Opposite Page to Contents 1P/4C 297×225mm ¥1,400,000

奥付対向 Opposite Page to Imprint 1P/4C 297×225mm ¥1,350,000

中面シングル(コラム対向) Inside Page 1P/4C 297×225mm ¥1,300,000中面見開き Inside Spread 2P/4C 297×450mm ¥2,600,000

表3 Third Cover 1P/4C 297×225mm ¥1,500,000

表4 Back Cover 1P/4C 287×225mm ¥2,100,000

■編集タイアップには広告料金 + 4C / 1Pあたり¥300,000 / ネットの制作費が必要になります。Production cost for advertorials: ¥300,000 / 1P

■編集タイアップは見開き2ページより承ります。A minimum of 2 pages is required for advertorial bookings.

■記事形式の広告の場合、内容・デザインに一定の制約がありますので、事前にご相談下さい。Advertorial placement is subject to certain restrictions with regard to content, design, etc... Please contact us for further information.

■広告内容及び、ビジュアルイメージが不適当と思われる場合、掲載をお断りする場合がございます。 また、掲載広告の内容に起因する名誉毀損、プライバシーの侵害、著作権の侵害などの諸問題に関し、弊社はその責任を一切負いかねます。The publisher reserves the right to reject any advertising whose content is deemed inappropriate. The publisher shall not be held liable for any claims, such as defamation, violation of privacy, or infringement of copyright, that may arise from the contact or subject matter of any advertisement placed.

■情報収集源 - INFORMATION SOURCE

雑誌、ウェブ(WEB MAGAZINE含む)、ソーシャル ネットワーク(FACEBOOK / TWITTER含む)、ブログ、知人、テレビMagazines, web(including web magazine), social network(including Facebook & Twitter), blog, friends, TV

■クライアントからの声 - VOICE FROM CLIENTS

■行動エリア - AREA OF ACTIVITY

銀座、青山、表参道、代官山、新宿、渋谷、原宿

Ginza, Aoyama, Omotesando, Daikanyama, Shinjuku, Shibuya, Harajuku

■休日の過ごし方 - HOW TO SPEND HOLIDAY

ショッピング、ホームパーティ、外食、映画鑑賞、音楽鑑賞、旅行

Shopping, house party, eating out, watching movies, listening music, travel

※印刷はオフセットLED印刷です。Printing method: LED-UV Offset

※ここ数年の内にJ-PDFでの入稿形式が主流となってきておりますが、弊社ではJ-PDFの運用を推進すると同時に従来通りの入稿形式も引き続き継続してご対応させていただいております。* In recent years sending material as J-PDFs has become mainstream, but we continue to maintain the old way of sending material while advancing the use of J-PDFs.

※入稿の際は指定の仕様書に出力見本を添付の上、入稿して下さい。* Please send material attached with print samples in our prescribed specifications.

※お申し込み〆切日以降の掲載取り消しはお受けできませんので、予めご了承下さい。* Please understand that a cancellation will not be accepted after the closing day for submissions.

■お申込み〆切 - 純広告 Order deadline for advertisement発売日の約6週間前(2月27日発売・・・1月16日 8月27日発売・・・7月16日)approx.6 weeks before the street date (27th Feb ON SALE … 16th Jan 27th Aug ON SALE … 16th July)■お申込み〆切 - タイアップ Order deadline for advertorial発売日の約7週間前(2月27日発売・・・1月9日 8月27日発売・・・7月9日)

approx.7 weeks before the street date 27th Feb ON SALE … 9th Jan27th Aug ON SALE … 9th July■広告原稿入稿(校正2回) deadline(proof 2×)2月27日発売・・・1月18日 8月27日発売・・・7月18日27th Feb ON SALE … 18th Jan 27th Aug ON SALE … 18th Jul■広告原稿入稿(校正1回) deadline(proof 1×)2月27日発売・・・1月25日 8月27日発売・・・7月25日27th Feb ON SALE … 25th Jan 27th Aug ON SALE … 25th Jul

■広告原稿入稿(投げ込み) deadline(proof 0×)2月27日発売・・・1月31日 8月27日発売・・・7月30日27th Feb ON SALE … 31st Jan27th Aug ON SALE … 30th Jul

■校了 Final proof2月27日発売・・・2月3日8月27日発売・・・8月3日

27th Feb ON SALE … 3rd Feb27th Aug ON SALE … 3rd Aug

大阪市生まれ。デザイナー、コピーライターとして大阪で活動。その後ロンドンへ渡り写真家、デザイナーとして広告制作などを手掛ける。帰国後、1997年に『commons&sense』を創刊。その後2006年に『commons&sense man』を創刊し、発行人、編集長、アートディレクターに従事。両誌ともにエディトリアルとレイアウトの美しさで国内外から評価が高い。雑誌以外にも、アートディレクターとして広告制作、またさらに映像制作、ファッションブランドのビジュアル制作やイベントプロデュース、コンサルティングなど、平面から立体まで活動の場を広げ、各方面から絶大な信頼を得ている。

“マスに広がりすぎたブランドイメージをエッジィに再構築する必要があった際に、commons&senseを通してイメージ訴求を行いました。 カッティングエッジで、いわゆる新富裕層とよばれる方々を読者に持つ媒体だからこそ、新規顧客の獲得につながりました。また非常に感度の高い読者へアプローチすることで、シャワー的効果を得ることができました。スタイリストからのお問い合せが増えるなど露出が増え、さらには売り上げも伸び、非常に効果的な媒体だったと感じます。” (ジュエリーブランド プレス)

“誌面だけでなく、2次使用のカタログやイベント、SNS BUZZ MAKINGといった立体的なことまで連動して実施が可能なため、一貫してぶれないクオリティの高いイメージプロモーションに最適な媒体と考えます。” (ビューティブランド マーケティング マネージャー)

“日本のファッション誌では数少ない、カッティングエッジなファッションを提唱しているからこそ、今の東京ファッションを代表するインフルエンサー

からも非常に厚い支持を得ていると思います。 commons&senseだからこそ集まってくる人や情報があるため、他のモード誌とはまったく違う魅せ方でブランドの新たな一面を引き出してくれる媒体だと思いました。” (ファッションブランド プレス)

Born in Osaka. After having gone through career in Osaka as a designer and a copywriter, he flew to London and worked as a freelance copy-writer and a photographer for campaigns. Returned to Japan in 1997, and launched “commons&sense,” followed by “commons&sense man,” in 2006 as a publisher, art director, creative director and editor in chief. Both magazines are renowned internationally and in Japan for its beautiful editorial layout and visuals. Apart from the magazines, he is given their trust from many clients by covering wide range of field from 2 dimensional to 3 dimensional, such as making various advertising as an art director, creating short films, producing visuals and directing fashion brands’ events and consulting.

“We appealed with images through commons&sense when we needed to reconstruct the images of our brand to be edgy, which at the time was too widespread in the mass media. That led us to obtain new customers simply because commons&sense is a media with cutting-edge readers of the so-called new wealthy class. We also obtained a shower effect by approaching readers with high sense of aesthetic. We think it was a very effective media to increase our exposure, for we now receive more enquiries from stylists etc., and moreover our sales grew.” (Jewellery brand PR)

“Not only magazine pages, but the link to three dimensional methods through the secondary uses such as catalogues and events, plus Buzz Making through the use of SNS became possible, therefore we consider commons&sense to be the best medium for promoting high quality images that never goes out of track.” (Cosmetic brand Marketing Manager)

“We think commons&sense receives the firm support of influencers who represent the Tokyo fashion of today because it is one of the very few Japanese fashion magazines that advances cutting-edge fashion. We believe commons&sense is a medium for drawing out new aspects of a brand in a very different way than any other mode magazines, since it attracts people and information gathered only for commons&sense.” (Fashion brand PR)

常識 (common sense) って何? というクエスチョン(疑問)から生み出されるクリエイション。常識 (common sense) って何? ファッション マガジンって何? からはじまったcommons&sense。今までの日本のファッション マガジンにはない空気をもったcommons&senseは、

創刊して2012年で15年になります。

東京発信で唯一のインターナショナル ファッション マガジンとして、東京(日本)をはじめ、

15カ国 28都市で発売しています。A creation born from the question: “What is common sense?”commons&sense began with the questions: “What is common sense?” and “What is a fashion magazine?”commons&sense, with its distinctive atmosphere that doesn’t exist until now in any other Japanese fashion magazine, marks its 15 th year in 2012 since it first started.As one and only Japanese international fashion magazine from Tokyo, it is sold in 15 countries and

28 cities all over the world.

commons&senseはファッション関係者や芸能人、さらには海外のセレブリティなどからも支持を得ています。 新富裕層となりうる読者が多く、そのなかでも人と違うことを求めるというトレンドに敏感で自らのスタイルでファッション、ライフスタイルを楽しむことができる、非常に感度の高い読者を抱えております。

commons&sense receives support from people in the fashion industry and from entertainers, plus from overseas celebrities. Our readers are people with high aesthetic sense, many of whom have the potential to enter the new wealthy class, and even amongst those our readers can enjoy fashion and life in their own style, sensitive as they are to trends and seeking to be different from others.

commons&senseの記事を商品購入の参考にしているReferring to the articles of commons&sense for shopping

毎シーズン、ブランドの新作チェックをするChecking out new items of brands every season

エステに行くFrequently visit the beauty salon

広告は必ずチェックするChecking advertising campaign always

ジュエリー、ウォッチに興味を持っているInterested in jewellery & watch

シーズンに合わせて化粧品を購入するPurchasing cosmetics for each season

靴、バッグをシーズンに合わせて購入するPurchasing shoes & bags for each season

仕事、プライベートで海外に行く機会が多いOften go abroad for work or holiday

84%

90%

72%

83%

91%

87%

89%

53%

ISSUE43 ISSUE42 ISSUE40 ISSUE39 ISSUE38 ISSUE37

Page 2: common sensecubedata.commons-sense.net/cs_mediakit_.pdf · * Please send material attached with print2 samples2 in2 our prescribed specifications. ※お申し込み〆切日以降の掲載取り消しはお受けできませんので、予めご了

日本でFACEBOOKがプロモーション ツールのひとつとして注目される前から、FACEBOOKを活用したBUZZ MAKINGをイベントと併せてご提案させていただいております。イベントを実施し、その日かぎりの集客、売上をあげるだけでは意味がありません。イベントをきっかけに、イベント後の集客、売上、新規顧客の獲得につなげるのが最大の目的です。インフルエンサー、ブロガーにも支持されているcommons&senseだからこそ保持する独

自のネットワークを駆使し、ファッションブロガーを適材適所に起用することで、SNSを基軸とした効果的なBUZZ MAKINGを実施することが可能です。

commons&sense OFFICIAL

WEBSITEでは、カルチャーやブランドのトピックスを中心に紹介しているWEB MAGAZINEのura como-sen。2011年秋にローンチのビューティに特化したcommons&sense BEAUTY。

各界で活躍するオピニオンリーダーによるブログなどのコンテンツにて、年2回発行の小誌ではフォローしきれなかった情報や動画などを発信。また今や日常生活では欠かせないツールとなったFACEBOOKやTWITTERをはじめとするSNSと連動させることで、誌面よりリアルタイムかつダイレクトに情報発信しています。また、スペシャルでエクスクルーシブなcommons&senseのONLINE STOREが、ファッションのオンラインショッピングでお馴染みのZOZORESORTで2010年8月よりスタート。

EDITORIAL 編集ページ ADVERTORIAL 編集タイアップ

毎号、シーズンのトレンドからひとつのテーマを設け構成される完成度の高いビジュアルは、各方面から非常に高い評価を得ています。様々なメッセージ性と見るものを釘付けにするファッション ストーリー。独自の視点と切り口で表現するビューティ ページ。ジュエリーそのものの美しさを存分に引き出したイメージ的なスティル

ページ。アイテムを美しいレイアウトで紹介したカットアウト ページ。各界で活躍する人物の人となりに迫るインタビュー ページ。各ブランドからの信頼があるからこそ実現できるイラストレーション

ファッション ページ。さらに、日本のカルチャーとして世界での評価も高い漫画や小説を書き下ろしにて掲載しています。他誌にはない独自の切り口でcommons&senseが提案するファッションの空気感を伝えます。

Our highly accomplished visuals, structured on one theme from the season’s trends for each issue, receive high praise from all fields. Fashion stories with various messages to capture our readers, beauty pages that express original points of view, still pages with images that fully draw out the beauty of jewellery itself, cut-out pages that introduce items in a beautiful layout, interview pages that approach the personalities of accomplished people from different fields, illustrated fashion pages that come into being thanks to the trust of each brand, and moreover, comics and stories that are highly regarded worldwide as parts of Japanese culture published as new and original works. commons&sense offers an atmosphere of fashion with its unique perspective not seen in other magazines.

commons&senseが放つクオリティの高いビジュアルでブランドの新しい魅力を引き出します。イメージ的なページ制作だけではなく、カタログ的なページや、ブランドのヒストリーを紹介したページなどを通して、ブランドの世界観と奥行きを表現いたします。また、誌面で制作したページを2次使用してカタログやイメージビジュアルブックに採用されるケースも多く、ブランドの世界観を明確に打ち出し、イメージアップを図り実売につなげていく販売促進ツールのひとつとしてご好評をいただいております。2次使用カタログを制作する場合などは、使用目的に合わせてサイズや仕様など誌面とはまた違う単体でのクオリティを重視し、ご提案、制作いたします。ご希望によっては、弊社独自のネットワークにより、都内のカフェや書店などへディストリビューションも実施が可能です。

誌面での完成度の高いビジュアルから映像制作の依頼も多くいただいており、誌面のクオリティを損なうことなく制作されたムービーは、ファッションブランドはもちろん、経済産業省やアーティストなど多方面から高い評価を得ています。ムービーは、ブランドのオフィシャルウェブサイトや店頭でのプロモーションとして使用したり、さらにDVDにしてお客様へ配布するなど、販売促進ツールとしてご利用いただけます。ムービーを制作することにより、平面では表現しきれない、アイテムのディテールや立体的な部分などに動きをつけて魅せることができ、ブランドの世界感を奥行きをもって表現することが可能になります。

誌面だけではなく、カタログ、イメージビジュアル単体での制作も行っております。ファッション誌という媒体を持つからこそトレンドを理解した上で、ブランドの個性、方向性を捉えて制作するカタログ、ビジュアルは幅広いジャンルのクラ

イアントからお問い合わせをいただいております。特に、既存のブランド イメージを変えて新規顧客へ訴求をする際に効果的に使用していただいております。

各ブランドからの信頼も厚いことからショップのオープンやリニューアルのパーティ、新作のローンチなど、イベントのプロデュースやディレクションの依頼も多くいただいております。クオリティの高い空間作りとともにエンターテインメントを実施することによりイベント当日はもちろん、イベント後の集客やセールスも、現在まで数々の実績を収めております。

commons&sense brings out the new charms of brands through high quality visuals. We express the vision and the depth of a brand not only with pages that express the brand image, but through pages with catalogues and introductions of the brand’s history. Many brands secondarily use our magazine pages for their own catalogues or visual image books. We have an especially good reputation as a sales promotion tool because we display a brand’s vision clearly and create images that lead to actual sales. In making catalogues for such secondary use we suggest sizes and specifications to match a purpose, paying attention to the quality that can stand as an independent catalogue, different from magazine pages. Upon request we can distribute catalogues to cafes and bookstores in Tokyo through our original network.

The commons&sense Official Website includes information and videos etc. which were not followed by our biannual magazine. Included are our web magazine “ura como-sen,” in which we introduce mainly cultural and brand topics, commons&sense BEAUTY launched in the fall of 2011, which specializes in beauty and blogs etc. by opinion leaders active in every field. The website also transmits information that is more real-time and direct than our magazine, by linking with SNS such as facebook and twitter that have become tools indispensable to our daily lives now. A special and exclusive commons&sense Online Store began in August of 2010 with ZOZORESORT, the well-known online shopping site.

We are asked to make videos because of our highly accomplished magazine visuals, and the movies produced without any loss of quality from the magazine, are praised not only by brands but by people in various fields - the Ministry of Economy, artists, and so on. The movies can be used as an effective promotional tools, by showing on our official website, brand’s website, store event promotion and even distribution to customers by creating the DVD. By creating the movies, items can be shown with every little details with movements which cannot be succeeded by two dimensional medium. This enables us to express the vision of the brand with more depth.

We produce independent catalogues and image visuals besides magazines. We receive enquiries from clients in a wide range of genres about catalogues and visuals. This is because we capture the individual character of a brand and its direction by understanding trends in a manner that is only possible for a fashion magazine. We are especially effective when appealing to new customers through changing the existing image of a brand.

We advanced Buzz Making by the use of facebook in coordination with events before facebook drew attention as a promotional tool in Japan. It is meaningless to simply hold an event to attract customers and sales on that day alone. The main goal is to attract customers and sales by obtaining new customers post event, utilizing the event as a beginning. Buzz Making based on SNS can be effective by promoting the right fashion bloggers in the right places, since commons&sense is supported by influencers and bloggers who can freely use its original network.

We are asked to produce or direct events like the opening of shops, renewal parties or the launching of new products etc., as we are deeply trusted by all brands. We have numerous successes up to now with events themselves in creating high quality spaces and offering entertainment as a matter of course, but also in attracting customers and sales after events as well.

ISSUE40

ISSUE38

ISSUE39

ISSUE41

ISSUE42

ISSUE36

ISSUE42

ISSUE39 CÉLINE

ISSUE40 CHROME HEARTS

ISSUE38 DSQUARED²

ISSUE41 YVES SAINT LAURENT ISSUE42 SHU UEMURA ISSUE37 ADDICTION BY AYAKO ISSUE33 CHAUMET ISSUE39 CARTIER ISSUE34 BOUCHERON

ISSUE38 LOUIS VUITTON

ISSUE40

ISSUE41

ISSUE41 HOLLY FULTON

ISSUE41

ISSUE36

ISSUE38 ISSUE38

ISSUE41

ISSUE42

ISSUE36 CAMILLE MICELI

ISSUE38 SIGRID DE L'EPINE

ISSUE39 GUILLAUME HENRY

ISSUE42 PETER PHILIPS

ISSUE38 NAMIE AMURO

ISSUE41 JONATHAN SAUNDERS

ISSUE41 LLOYD SIMMONDS

ISSUE41 ZIYOOU-VACHI

ISSUE42

ISSUE41

ISSUE38

ISSUE39

FASHION FASHION

BEAUTY

JEWELLERY

CUT OUT COMIC / NOVEL

BEAUTY JEWELLERY

INTERVIEW

ILLUSTRATION

ISSUE41

OFFICIAL WEBSITE and more オフィシャルウェブサイト

MOVIE PRODUCTION 映像制作

TWO DIMENSIONAL ビジュアル プロダクション - VISUAL PRODUCTION

THREE DIMENSIONAL イベント、 パーティ、 ショー、 演出、 制作 & 運営 - EVENTS, PARTIES, SHOWS, DIRECTION, PRODUCTION & OPERATION

SNS BUZZ MAKING ソーシャルネットワーク etc...

FRANCK MULLER 2011

Japan Fashion Week in TOKYO 2011 SPRING / SUMMER

Japan Fashion Week in TOKYO 2011 SPRING / SUMMER

roomsLINK 2011 SPRING / SUMMER Y's WOMENS / MENS 2008 CATALOGUE

FRANCK MULLER 2011 ISETAN 2011 PRE-FALL ISETAN 2011 FALLISETAN 2011 SPRING ISETAN 2011 SUMMER

LOUIS VUITTON 2011.11.5-21

LOUIS VUITTON 2008.9.3CHANEL 2009.12.4

MINISTRY OF ECONOMY TRADE & INDUSTRY 2010 commons&sense 2008.10.24 YVES SAINT LAURENT BEAUTÉ 2011.10.12-18 FENDI 2011.11.5

COACH 2010.8.3 BOUCHERON 2008.4.18-19

GUY BOURDIN 2006.4.29-5.27 GUCCI 2009.6.1

commons&sense OFFICIAL WEBSITE TOP PAGE WEB LIMITED STORE (ZOZOVILLA)