catálogo productos play 2011

84

Upload: productos-play-sa

Post on 14-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

La colección de puericultura de Play para el 2011 presenta una gama decolores llamativos y con un aire moderno. Su logo geométrico está inspiradoen los años 80, dándole una imagen divertida y dinámica.A colecção de puericultura da Play para o ano 2011 apresenta uma gamade cores chamativas e com um ar moderno. O seu logo geométrico estáinspirado nos anos 80, que lhe confere uma imagem divertida e dinâmica.The Play childcare collection for 2011 presents a range of eye-catchingcolours and has a modern air about it. The geometric logo was inspired bythe 80’s, giving it a fun and dynamic image.

TRANSCRIPT

Page 1: Catálogo productos  PLAY 2011
Page 2: Catálogo productos  PLAY 2011
Page 3: Catálogo productos  PLAY 2011

COLECCIÓN 2011

La colección de puericultura de Play para el 2011 presenta una gama de colores llamativos y con un aire moderno. Su logo geométrico está inspirado en los años 80, dándole una imagen divertida y dinámica. A colecção de puericultura da Play para o ano 2011 apresenta uma gama de cores chamativas e com um ar moderno. O seu logo geométrico está inspirado nos anos 80, que lhe confere uma imagem divertida e dinâmica.

The Play childcare collection for 2011 presents a range of eye-catching colours and has a modern air about it. The geometric logo was inspired by the 80’s, giving it a fun and dynamic image.

Page 4: Catálogo productos  PLAY 2011

PASEO

Page 5: Catálogo productos  PLAY 2011

Cochecitos y sillas de paseo de diseño divertido y funcional para que los desplazamientos con el bebé sean cómodos sin renunciar al estilo.

Carrinhos e cadeirinhas de passeio com um design divertido e funcional para que os passeios com o bébé sejam cómodos sem renunciar ao estilo.

Prams and strollers with a functional and fun design to maximize baby’s comfort and maintaining style.

Page 6: Catálogo productos  PLAY 2011

Silla de paseo ligera y resistente, con sistema de plegado tipo tijera. Desde los 6 meses y hasta 15 kg. Dispone de 6 ruedas con amortiguación independiente desmontables, siendo giratorias 360º las delanteras. El respaldo es reclinable, se puede desmontar el apoyabrazos adecuandose a la comodidad del bebé. Además de freno de estacionamiento, incluye capota, cesta y protector de lluvia. Permite adaptar Prima, Grupo 0+ y Playmoon, fácilmente con un solo “clic” gracias al sistema Unisystem.

145 161

145 162

Page 7: Catálogo productos  PLAY 2011

Carrinho de passeio leve e resistente, com sistema de fecho tipo tesoura. Desde os 6 meses até aos 15 kg. É constituído por 6 rodas com amortiguação desmontável independente. As rodas dianteiras são giratórias 360º. As costas são reclináveis; o apoia-braços também é desmontável para adequar-se à comodidade do bébé. Além de travão de estancionamento inclui: capota, cesto e protector de chuva. Permite adaptar facilmente a Prima Easy, a Grupo 0+ e a alcofa Playmoon com apenas um click, graças ao Unisystem. Light and resistant pram, with criss-crossed folding system. From 6 months until 15 kg. With 6 independent detachable shock absorbing wheels, 360º turning front wheels. Reclining back rest; attachable armrest for more comfort. It includes canopy, basket and rain protector. Jazz can turn into a baby carriage by adapting easily with just one “click”, the baby carrier Prima Easy, the light Group 0+ or the comfortable Playmoon carrycot thanks to Unisystem.

145 163

145 164

Page 8: Catálogo productos  PLAY 2011

MATCH 2

Conjunto de 2 piezas: silla de paseo + porta bebés Prima (Grupo 0).

66145 162

66145 161

Page 9: Catálogo productos  PLAY 2011

Conjunto de 2 peças: carrinho de bébé + porta-bebés Prima (Grupo 0).

2 piece set: stroller + baby carrier Prima (Group 0).

MATCH 2

66145 164

66145 163

Page 10: Catálogo productos  PLAY 2011

MATCH 3

Conjunto de 3 piezas silla de paseo + porta bebés Play plus (Grupo 0+) + Playmoon (grupo 0).

Conjunto de 3 peças: carrinho de bébé + porta-bebés Play plus (Grupo 0+) + Playmoon (Grupo 0).

3 piece set: Stroller + Play plus baby carrier (Group 0+)+ Playmoon (Group 0).

66201 161

Page 11: Catálogo productos  PLAY 2011

MATCH 3

Conjunto de 3 piezas silla de paseo + porta bebés Play plus (Grupo 0+) + Playmoon (grupo 0).

Conjunto de 3 peças: carrinho de bébé + porta-bebés Play plus (Grupo 0+) + Playmoon (Grupo 0).

3 piece set: Stroller + Play plus baby carrier (Group 0+)+ Playmoon (Group 0).

66201 162

Page 12: Catálogo productos  PLAY 2011

MATCH 3

Conjunto de 3 piezas silla de paseo + porta bebés Play plus (Grupo 0+) + Playmoon (grupo 0).

Conjunto de 3 peças: carrinho de bébé + porta-bebés Play plus (Grupo 0+) + Playmoon (Grupo 0).

3 piece set: Stroller + Play plus baby carrier (Group 0+)+ Playmoon (Group 0).

66201 163

Page 13: Catálogo productos  PLAY 2011

MATCH 3

Conjunto de 3 piezas silla de paseo + porta bebés Play plus (Grupo 0+) + Playmoon (grupo 0).

Conjunto de 3 peças: carrinho de bébé + porta-bebés Play plus (Grupo 0+) + Playmoon (Grupo 0).

3 piece set: Stroller + Play plus baby carrier (Group 0+)+ Playmoon (Group 0).

66201 164

Page 14: Catálogo productos  PLAY 2011

BLUES MATCH 3

Conjunto de 3 piezas silla de paseo + porta bebés Play Blues (Grupo 0+) + Capazo Blues (“ No homologado para el automóvil”).

Conjunto de 3 peças: carrinho de bébé + porta-bebés Play Blues (Grupo 0+) + Alcofa Blues (“Não é aprovado para o carro”).

3 piece set: Stroller + Play Blues baby carrier (Group 0+) + Blues Carrycot (“Not approved for the car”).

66300 163

Page 15: Catálogo productos  PLAY 2011

BLUES MATCH 3

Conjunto de 3 piezas silla de paseo + porta bebés Play Blues (Grupo 0+) + Capazo Blues (“ No homologado para el automóvil”).

Conjunto de 3 peças: carrinho de bébé + porta-bebés Play Blues (Grupo 0+) + Alcofa Blues (“Não é aprovado para o carro”).

3 piece set: Stroller + Play Blues baby carrier (Group 0+) + Blues Carrycot (“Not approved for the car”).

66300 164

Page 16: Catálogo productos  PLAY 2011

AUTO

Page 17: Catálogo productos  PLAY 2011

Sistemas de retención infantil, donde la seguridad y el confort están pensados en función de las características y las necesidades del bebé.

Sistemas de retenção infantil, onde a segurança e o conforto são pensados em função das características e das necessidades do bebé.

Child retention systems, where safety and comfort are designed in accordance with the characteristics and needs of the baby.

Page 18: Catálogo productos  PLAY 2011

Capazo Paymoon Grupo 0, homologado bajo normativa R44/04 para bebés de hasta 10 kg o 9 meses aprox. Protección lateral reforzada. Se adapta fácilmente con un solo “clic” sobre la silla de paseo Jazz gracias al sistema Unisystem. Muy seguro y confortable.

33180 162

33180 161

CAPAZO PLAY

Page 19: Catálogo productos  PLAY 2011

Alcofa Playmoon Grupo 0, homologada pela normativa R44/04 para bebés até 10 kg ou 9 meses aproximadamente. Protecção lateral reforçada. Adapta-se facilmente ao carrinho de passeio Jazz com apenas um “click”, devido ao sistema Unisystem. Muito seguro e confortável.

Group Zero Playmoon carrycot, certified under the R44/04 regulation for babies up to 10 kg or 9 months approx. Reinforced lateral protection. Easy mounting onto the Jazz stroller with just one “click” thanks to Unisystem.

33180 164

33180 163

Page 20: Catálogo productos  PLAY 2011

Ligero y seguro porta bebés Grupo 0+, homologado bajo normativa R44/04 para bebés de hasta 13 kg. Se adapta fácilmente con un solo “clic” sobre la silla de paseo Jazz gracias al sistema Unisystem.

33042 162

33042 161

PLAY PLUS

Page 21: Catálogo productos  PLAY 2011

Cadeira Grupo 0+ leve e segura, homologada pela normativa R44/04 para bebés até os 13 kg. Adapta-se facilmente ao carrinho de passeio Jazz com apenas um “click” devido ao sistema Unisystem.

Light and safe Group 0+ baby carrier, certified under the R44/04 regulation, for babies until 13 kg. Easy mounting onto the Jazz stroller with just one “click” thanks to Unisystem.

33042 164

33042 163

Page 22: Catálogo productos  PLAY 2011

Portabebés del Grupo 0 ligero y práctico, homologado bajo normativa R44/04 para bebés de hasta 10 Kg, 4 posiciones de reclinación. Protección lateral reforzada. Se adapta fácilmente con un solo “clic” sobre la silla de paseo Jazz gracias al sistema Unisystem.

33090 162

33090 161

PRIMA

Page 23: Catálogo productos  PLAY 2011

Prático porta-bébés Grupo 0, homologada pela normativa R44/04 para bebés até aos 10 kg, 4 posições de reclinação. Protecção lateral reforçada. Adapta-se facilmente ao carrinho de passeio Jazz com apenas um “click”, graças ao Unisystem.

Light and handy Group 0 baby carrier, certified under the R44/04 regulation regulation for babies up to 10 kg. 4 reclining positions. Reinforced side protection. It adapts easily with just one “click” on the Jazz stroller thanks to Unisystem.

33090 164

33090 163

Page 24: Catálogo productos  PLAY 2011

Silla de seguridad homologada bajo normativa R44/04 para Grupos 0+ y 1, hasta 18 kg. Diseño envolvente con zonas acolchadas adicionalmente para la protección de la cabeza en caso de impacto trasero y lateral.

99908 162

99908 161

MAGNUM 4

Page 25: Catálogo productos  PLAY 2011

Cadeira de segurança homologada pela normativa R44/04, Grupos 0+ e 1, até os 18 kg. Design envolvente e zonas acolchoadas adicionais para a protecção da cabeça em caso de impacto lateral e traseiro.

Car seat certified under the R44/04 regulation, Groups 0+ and 1, up to, 18 kg. Embracing design and extra padding to protect the head in case of rear and side impact.

99908 164

99908 163

Page 26: Catálogo productos  PLAY 2011

Sistema de retención infantil homologado según normativa ECE R44/04 para Grupo 0+/1, de 0 hasta 18 kg. Carcasa ergonómica que ofrece la máxima sujeción del niño, protección global, y sistema de inclinación del asiento. Arnés de 5 puntos totalmente regulable. Vestidura extraíble para fácil lavado.

30505 162

30505 161

Page 27: Catálogo productos  PLAY 2011

Sistema de retenção infantil homologado segundo a normativa ECE R44/04 para Grupo 0+/1, de 0 até 18 kg. Carcassa ergonómica que oferece a máxima sujeição do bébé, protecção global, e sistema de inclinação do assento. Arnês de 5 pontos totalmente regulável. Vestidura extraível para lavar facilmente.

Child restraint system approved according to ECE R44/04 for Group 0+/1, from 0 until 18 kg. Ergonomic frame that assures maximum child security, global protection and also a seat reclining system. 5-points harness totally adjustable. Detachable fabric cover for easy-washing.

30505 164

30505 163

Page 28: Catálogo productos  PLAY 2011

Elevador para Grupo 3. Homologado bajo normativa R44/04, desde 22 hasta 36 kg. Confort y seguridad para los niños más mayores. Es un asiento que ocupa muy poco espacio en el interior del automóvil.

30165 162

30165 161

BASIC 2 SOFT

Page 29: Catálogo productos  PLAY 2011

Elevador do Grupo 3. Homologado pela normativa R44/04, dos 22 aos 36 kg. Conforto e segurança para as crianças mais crescidas. É um assento que ocupa muito pouco espaço no interior do automóvel.

Group 3 booster. Certified under the R44/04 regulation, from 22 to 36 kg. Comfort and safety for older children. It occupies little space in the car.

30165 164

30165 163

Page 30: Catálogo productos  PLAY 2011

Silla de seguridad de los Grupos 1-2-3, homologada bajo normativa R44/04, desde 9 hasta 36 kg. Se compone de un respaldo y asiento separables para adaptarse al crecimiento del niño. Reposacabezas ajustable en altura.

30157 162

30157 161

NEW YOUNG 2

Page 31: Catálogo productos  PLAY 2011

Cadeira de segurança homologada pela normativa R44/04 dos Grupos 1-2-3, desde 9 até 36 kg. Composta por um encosto e assento separáveis para se adaptar ao crescimento da criança. Encosto para cabeça ajustável em altura.

Safety seat certified under the R44/04 regulation for Groups 1-2-3, from 9 to 36 kg. It is made of a separable backrest and seat so it adapts to the growth of the child. Height adjustable headrest.

30157 164

30157 163

Page 32: Catálogo productos  PLAY 2011

El Sport Isofix es una silla de seguridad del Grupo 1, homologada bajo normativa R44/04, desde 9 a 18 kg. Es una silla de diseño envolvente con zonas acolchadas adicionalmente para la protección de la cabeza en caso de impacto trasero y lateral. Conectores Isofix con antirrotación superior o barra soporte

30080 162

30080 161

SPORT ISOFIX

Page 33: Catálogo productos  PLAY 2011

O Sport Isofix é uma cadeira de segurança do Grupo 1 homologada pela normativa R44/04, dos 9 aos 18 kg. É uma cadeira de design envolvente com zonas extra acolchoadas para a protecção da cabeça em caso de impacto traseiro e lateral. Conectores Isofix com anti-rotação superior ou barra suporte.

Sport Isofix is a car seat for Group 1 certified under R44/04, from 9 to 18 kg. It’s a car seat with a enclosing design with extra padding to protect the baby’s head from rear and side impact. Isofix connectors with superior anti-rotation or support bar.

30080 164

30080 163

Page 34: Catálogo productos  PLAY 2011

COMPLEMENTOS

Page 35: Catálogo productos  PLAY 2011

Una colección que satisface todas las necesidades y requisitos para el día a día del bebé.

Uma colecção que satisfaz todas as necessidades e requisitos do dia-a-dia do bébé.

A Collection which fulfils all of your baby’s daily needs.

Page 36: Catálogo productos  PLAY 2011

La hamaquita reforzada que protege la espalda del bebé. Su estructura rígida y anatómica protege el bebé de posibles deformaciones en la columna.

32681 162

32681 161

PLAY BABY

Page 37: Catálogo productos  PLAY 2011

Um baloiço reforçado que protege as costas do seu bebé. A sua estrutura rígida e anatómica protege o bebé de possiveis deformações na coluna.

The reinforced baby relax home seat that protects baby’s back. Its rigid, anatomically-friendly structure protects baby’s spinal column.

32681 164

32681 163

Page 38: Catálogo productos  PLAY 2011

Baranda abatible con sistema de seguridad para la cama del niño. Sus medidas 140 x 40 cm, apto para camas de 140 a 200 cm de longitud.

17390 500

BARANDA ABATIBLE

Barreira rebatível com sistema de segurança para a cama do bébé. A barreira mede 140 x 40 cm, para utilizar em camas de 140 a 200 cm de comprimento.

Collapsible railing with a safety system for the child’s bed. It measures 140x 40 cm. It extends from 90 to 150 cm it fits bed from 140 to 200 cm long.

Page 39: Catálogo productos  PLAY 2011

Saco para silla de paseo adaptable a todas las sillas de la marca. Tejido técnico exterior y forro polar en el interior para proteger al bebé del frío. Cremalleras perimetrales que facilitan su apertura y cierre. Regulación de la abertura del cubrepiés. Bolsa exclusiva.

33127 331

SACO UNIVERSAL

Saco para o carrinho de bébé, adaptável a toda a gama da marca. Possui tecido técnico no exterior e forro polar no interior para proteger o bébé do frio. Fecho zip perimetral que facilita a sua abertura e fecho. Regulação da abertura do cobre-pés. Saco exclusivo.

Footmuff for the stroller to be used on any of our strollers. Outside high-tech fabric and inside polar quilt to protect the baby from the cold. All-around zippers. Adjustable unzipping footcover. Exclusive bag.

Page 40: Catálogo productos  PLAY 2011

Plegado compactoDobrado compacto

Compact folding

41192 00141192 001

Silla trona tipo director para niños de más de 18 meses o hasta 15 kg aproximadamente. Se puede fijar en las sillas de los adultos a través de correas y así convertirse en trona para la mesa. Plegable y muy compacta, es ideal para los viajes. Dispone de respaldo acolchado y arnés con tira entrepiernas. Lavable en seco.

PLAY DIRE

Cadeirinha tipo director para bébés de 18 meses ou até 15 kg aproximadamente. Pode fixar-se às cadeiras de adultos através de correias transformando-se assim em cadeirinha de mesa. Compacta e fácil de dobrar, é ideal para viagens. As costas são acolchoadas e dispõem de um arnês entre-pernas. Tecido lavável a seco.

Director’s type booster chair for children from 18 months or approx. 15 kg. It can be fastened onto adults’ chairs with the straps, turning into a highchair for the table. Very compact and collapsible, ideal for use during trips. It has a padded backrest and harness with a strap between the legs. Dry wash.

41192 001

Page 41: Catálogo productos  PLAY 2011

41125 501

41125 978

41125 511

Diseño moderno y deportivo con asa de doble uso, para utilizarse como bandolera. Bolsillos específicos para todo lo necesario durante el paseo del bebé, como el biberón o los pañales. Superfície cambiadora independiente.

Diseño moderno y deportivo utilizable como mochila.

MAXI BAG

MOCHILA SILLA DE PASEO

Com um design moderno e desportivo e asa de dupla função, este saco pode ser utilizado a tira-colo. Contém bolsos específicos para tudo o que é necessário durante o passeio: para a higiene e bem-estar do bebé. Dispõe de um vestidor/muda-fraldas independiente.

Modern and sporty design with double use straps. It can be used as a shoulder bag. Specific pockets to keep all your baby needs during walks, such as baby bottles or diapers. A changing pad included.

Com um design moderno e desportivo, pode ser utilizada como mochila.

With a modern and sportive design, it can be used as a bagpack.

41125 144

43060 14443060 511

Page 42: Catálogo productos  PLAY 2011

41960 511

41990 500

Arnés de seguridad para tener sujeto al niño en el paseo.

Sujeción de las sábanas del bebé de forma fácil y segura.

PLAY WALK

PINZAS SUJETA-SÁBANAS

Arnês de segurança para manter a criança segura durante o passeio.

Safety harness to secure your child on the stroller.

Pinça para manter os lençóis do bébé na posição correcta de forma fácil e segura.

For an easy and safe fastening for the baby bed sheets.

Page 43: Catálogo productos  PLAY 2011

PROTECTOR DE LLUVIA

PRIMA

PLAY PLUS

PLAYMOON

PROTECTOR DE CHUVA

RAIN PROTECTOR

105183 501

105189 501

105187 501

Page 44: Catálogo productos  PLAY 2011

105850 001

Permite la instalación del Prima como sistema de retención infantil con la máxima facilidad y seguridad. Añade un plus de seguridad para el bebé en los desplazamientos en automóvil.

BASE PRIMA

Permite a instalação do Prima como sistema de retenção infantil com a máxima facilidade e segurança. Garante um extra de segurança para o bébé em deslocamentos no automóvel.

It allows the assembly of the Prima as a childs retain system with maximum ease and safety. It adds extra safety for your child during car trips.

Page 45: Catálogo productos  PLAY 2011
Page 46: Catálogo productos  PLAY 2011
Page 47: Catálogo productos  PLAY 2011
Page 48: Catálogo productos  PLAY 2011

Bajo una imágen estética moderna y práctica, la silla de paseo Jazz destaca por ser muy intuitiva y manejable gracias a sus 6 resistentes ruedas, siendo dobles y giratorias 360º las delanteras, con suspensión independiente y un compacto plegado tipo tijera. Desde 6 meses y hasta 15 kg. Con respaldo reclinable, reposapiés ajustable y apoyabrazos desmontable para adecuarse a la comodidad del bebé. Dispone de freno de estacionamento, capota, cesta, protector de lluvia y permite adaptar el Grupo 0 Prima gracias al sistema integrado "Unisystem".

144 BE3

144 BE4

Page 49: Catálogo productos  PLAY 2011

Práctica e moderna, a cadeira de passeio Jazz destaca-se por ser muito intuitiva e manobravél, graças às suas 6 rodas. As rodas dianteiras sáo duplas, giratórias 360º. Tem suspensáo independentee um sistema de fecho tipo tesoura. Desde os 6 meses até aos 15 kg.Com costas reclináveis, repousa-pés ajustável e apoia-braços desmontável adequando-se assim à comodidade do bébé. Dispõe de travão de estancionamento, capota, cesta e protector de chuva. Permite adaptar o grupo 0 Prima graças ao sistema integrado "Unisystem".

Practical and modern , the Jazz stroller is very intuitive and provides great handling due to its independently suspended double front wheels capable of swivelling a full 360º, and its compact scissor-like folding. From 6 months until 15 kg.With reclining backrest, adjustable footrest and detachable armrest to fit baby’s comfort. Available with parking brake, hood, basket, rain cover. The Prima Group 0 fits by the integrated system of “Unisystem".

144 BE6

144 BE5

Page 50: Catálogo productos  PLAY 2011

Conjunto de 2 piezas formado por la silla de paseo de primer uso JAZZ y el versátil porta bebés Prima (Grupo 0). Una práctica combinación con la que transportar al bebé de forma fácil y segura desde sus primeros días hasta los 15 kg.

66144 BE3

66144 BE4

Page 51: Catálogo productos  PLAY 2011

Conjunto de 2 peças formado pela cadeira de passeio de primero uso JAZZ e o versátil porta bebés Prima (Grupo 0). Uma práctica combinação para transportar o bébé de forma fácil e segura desde os seus primeiros dias até aos 15 kg.

A 2-piece set composed by the JAZZ pram and the versatile Prima baby carrier (Group 0).A practical combination to carry the baby in an easy and safe way from its first days up to 15 kg.

66144 BE5

66144 BE6

Page 52: Catálogo productos  PLAY 2011

66250 BE3

Conjunto de 3 piezas formado por la silla de paseo de primer uso JAZZ, el versátil Baby Zero Plus (Grupo 0+) y el fiable capazo Playmoon (Grupo 0). Una práctica combinación con la que transportar al bebé de forma fácil y segura desde sus primeros días hasta que supere los 15 kg.

Conjunto de 3 peças formado pela cadeira de passeio de primero uso JAZZ, pelo versátil Baby Zero Plus (Grupo 0+) e pela fiável Alcofa Playmoon. Uma práctica combinação para transportar o bébé de forma fácil e segura desde os seus primeiros dias até aos 15 kg.

A 3-piece set composed by the JAZZ pram, the versatile Baby Zero Plus (Group 0+) and the trustworthy Playmoon carrycot.A practical combination to carry the baby in an easy and safe way from its first days up to 15 kg.

Page 53: Catálogo productos  PLAY 2011

66250 BE4

Conjunto de 3 piezas formado por la silla de paseo de primer uso JAZZ, el versátil Baby Zero Plus (Grupo 0+) y el fiable capazo Playmoon (Grupo 0). Una práctica combinación con la que transportar al bebé de forma fácil y segura desde sus primeros días hasta que supere los 15 kg.

Conjunto de 3 peças formado pela cadeira de passeio de primero uso JAZZ, pelo versátil Baby Zero Plus (Grupo 0+) e pela fiável Alcofa Playmoon. Uma práctica combinação para transportar o bébé de forma fácil e segura desde os seus primeiros dias até aos 15 kg.

A 3-piece set composed by the JAZZ pram, the versatile Baby Zero Plus (Group 0+) and the trustworthy Playmoon carrycot.A practical combination to carry the baby in an easy and safe way from its first days up to 15 kg.

Page 54: Catálogo productos  PLAY 2011

66250 BE5

Conjunto de 3 piezas formado por la silla de paseo de primer uso JAZZ, el versátil Baby Zero Plus (Grupo 0+) y el fiable capazo Playmoon (Grupo 0). Una práctica combinación con la que transportar al bebé de forma fácil y segura desde sus primeros días hasta que supere los 15 kg.

Conjunto de 3 peças formado pela cadeira de passeio de primero uso JAZZ, pelo versátil Baby Zero Plus (Grupo 0+) e pela fiável Alcofa Playmoon. Uma práctica combinação para transportar o bébé de forma fácil e segura desde os seus primeiros dias até aos 15 kg.

A 3-piece set composed by the JAZZ pram, the versatile Baby Zero Plus (Group 0+) and the trustworthy Playmoon carrycot.A practical combination to carry the baby in an easy and safe way from its first days up to 15 kg.

Page 55: Catálogo productos  PLAY 2011

66250 BE6

Conjunto de 3 piezas formado por la silla de paseo de primer uso JAZZ, el versátil Baby Zero Plus (Grupo 0+) y el fiable capazo Playmoon (Grupo 0). Una práctica combinación con la que transportar al bebé de forma fácil y segura desde sus primeros días hasta que supere los 15 kg.

Conjunto de 3 peças formado pela cadeira de passeio de primero uso JAZZ, pelo versátil Baby Zero Plus (Grupo 0+) e pela fiável Alcofa Playmoon. Uma práctica combinação para transportar o bébé de forma fácil e segura desde os seus primeiros dias até aos 15 kg.

A 3-piece set composed by the JAZZ pram, the versatile Baby Zero Plus (Group 0+) and the trustworthy Playmoon carrycot.A practical combination to carry the baby in an easy and safe way from its first days up to 15 kg.

Page 56: Catálogo productos  PLAY 2011

Capazo Grupo 0, homologado bajo normativa R44/04 para bebés de hasta 10 kg o 9 meses aprox. Protección lateral reforzada. Se adapta fácilmente con un solo “clic” sobre la silla de paseo Jazz gracias al sistema Unisystem. Muy seguro y confortable.

33152 BE3

33152 BE4

Page 57: Catálogo productos  PLAY 2011

Alcofa Grupo 0, homologada pela normativa R44/04 para bebés até 10 kg ou 9 meses aproximadamente. Protecção lateral reforçada. Adapta-se facilmente ao carrinho de passeio Jazz com apenas um “click”, devido ao sistema Unisystem. Muito seguro e confortável.

Group Zero carrycot, certified under the R44/04 regulation for babies up to 10 kg or 9 months approx. Reinforced lateral protection. Easy mounting onto the Jazz stroller with just one “click” thanks to Unisystem.

33152 BE5

33152 BE6

Page 58: Catálogo productos  PLAY 2011

BABY ZERO PLUS

Ligero y seguro porta bebés grupo 0+, homologado bajo normativa R44/04 para bebés de hasta 13 kg. Se adapta fácilmente con un solo “clic” sobre la silla de paseo Jazz gracias al sistema Unisystem.

33040 BE4

33040 BE3

Page 59: Catálogo productos  PLAY 2011

Cadeira Grupo 0+ leve e segura, homologada pela normativa R44/04 para bebés até os 13 Kgs. Adapta-se facilmente ao carrinho de passeio Jazz com apenas um “click” devido ao sistema Unisystem.

Light and safe group 0+ baby carrier, certified under the R44/04 regulation, for babies up to 13 kg or 18 months approx. Easy mounting onto the Jazz stroller with just one “click” thanks to Unisystem.

33040 BE5

33040 BE6

BABY ZERO PLUS

Page 60: Catálogo productos  PLAY 2011

Portabebés del grupo 0 ligero y práctico, homologado bajo normativa R44/04 para bebés de hasta 10 Kg, 4 posiciones de reclinación. Protección lateral reforzada. Se adapta fácilmente con un solo “clic” sobre la silla de paseo Jazz gracias al sistema Unisystem.

33093 BE3

33093 BE4

Page 61: Catálogo productos  PLAY 2011

Prático porta-bébés Grupo 0, homologada pela normativa R44/04 para bebés até aos 10 Kg ou 9 meses aproximadamente. 4 posições de reclinação. Protecção lateral reforçada. Adapta-se facilmente ao carrinho de passeio Jazz com apenas um “click”, graças ao Unisystem.

Light and handy group 0 baby carrier, certified under the R44/04 regulation regulation for babies up to 10 kg or 9 months approximately. 4 reclining positions. Reinforced side protection. It adapts easily with just one “click” on the Jazz stroller thanks to Unisystem.

33093 BE5

33093 BE6

PRIMA

Page 62: Catálogo productos  PLAY 2011

Silla de seguridad homologada bajo normativa R44/04 para los grupos 0+, 1 y 2 hasta 25 kg. Cabezal regulable en altura, super acolchado que permite adaptarse al crecimiento del bebé.

30210 50130210 290

30210 978

Cadeira de segurança homologada pela normativa R44/04 para os grupos 0+, 1 e 2 até 25 kg. Encosto regulável em altura, super acolchoado que permite adaptar-se ao crescimento do bébé.

Safety seat certified under the R44/04 regulation for groups 0+,1 and 2, until 25 kg. Headrest adjustable in height with extra padding that adapts to the growth of the child.

Page 63: Catálogo productos  PLAY 2011

Silla de seguridad de los grupos 0+, 1 y 2 homologada bajo la normativa ECE R44/04, hasta los 25 kg. Regulable en tres posiciones de inclinación como grupos 1 y 2.

Cadeira de segurança dos grupos 0+, 1 e 2 homologada segundo a normativa ECE R44/04, até 25 kg. Regulável em três posições de inclinação como grupos 1 e 2.

Safety seat approved according to ECE R44/04 for Group 0+/1 and 2, until 25 kg. Adjustable in three reclining positions as Group 1 and 2.

30260 152

30260 153

Page 64: Catálogo productos  PLAY 2011

Silla de seguridad de los grupos 1-2-3, homologada bajo normativa R44/04, desde 9 hasta 36 kg. Se compone de un respaldo y asiento separables para adaptarse al crecimiento del niño. Reposacabezas ajustable en altura. Más acolchado en lumbares, asiento y cabezal.

30168 145

30168 147

Cadeira de segurança homologada pela normativa R44/04 dos grupos 1-2-3, desde 9 até 36 kg. Composta por um encosto e assento separáveis para se adaptar ao crescimento da criança. Encosto para cabeça ajustável em altura. Mais acolchoado na zona lombar, assento e encosto de cabeça.

Safety seat certified under the R44/04 regulation for groups 1-2-3, from 9 to 36 kg. It is made of a separable backrest and seat so it adapts to the growth of the child. Height adjustable headrest. Extra padded on the lumbar area, seat and headrest.

NEW YOUNG SOFT

Page 65: Catálogo productos  PLAY 2011

Elevador para Grupo 2 y 3. Homologado bajo normativa R44/04, desde 22 hasta 36 kg. Confort y seguridad para los niños más mayores. Es un asiento que ocupa muy poco espacio en el interior del automóvil.

Elevador do grupo 2 e 3. Homologado pela normativa R44/04, dos 22 aos 36 kg. Conforto e segurança para as crianças mais crescidas. É um assento que ocupa muito pouco espaço no interior do automóvel.

Group 2 and 3 booster. Certified under the R44/04 regulation. From 22 to 36 kg. Comfort and safety for older children. It occupies little space in the car.

SPACE

30150 152

30150 153

Page 66: Catálogo productos  PLAY 2011

Saco para silla de paseo adaptable a todas las sillas de la marca. Tejido técnico exterior y forro polar en el interior para proteger al bebé del frío. Cremalleras perimetrales que facilitan su apertura y cierre. Regulación de la abertura del cubrepiés. Bolsa exclusiva.

33127 501

Saco para o carrinho de bébé, adaptável a toda a gama da marca. Possui tecido técnico no exterior e forro polar no interior para proteger o bébé do frio. Fecho zip perimetral que facilita a sua abertura e fecho. Regulação da abertura do cobre-pés. Saco exclusivo.

Footmuff for the stroller to be used on any of our strollers. Outside high-tech fabric and inside polar quilt to protect the baby from the cold. All-around zippers. Adjustable unzipping footcover. Exclusive bag.

SACO

Page 67: Catálogo productos  PLAY 2011

Diseño moderno y deportivo con asa de doble uso, para utilizarse como bandolera. Bolsillos específicos para todo lo necesario durante el paseo del bebé, como el biberón o los pañales. Superfície cambiadora independiente.

41131 BE5 41131 BE6

41131 BE3 41131 BE4

Design moderno e desportivo com asa de duplo uso, para usar a tira-colo. Bolsos específicos para tudo o que é necessário durante o passeio do bébé, tais como o biberon ou as fraldas. Superfície independente para mudar a fralda.

Sportive and modern design with double handle use, that you can use as a bag. Specific pockets for all that you need during the daily walk, such as the baby bottle or the diapers. Independent changing mat.

BOLSO

Page 68: Catálogo productos  PLAY 2011

Anatómica colchoneta, protege y da confort al niño / niña.

34069 BE3

34069 BE4

COLCHONETA

Page 69: Catálogo productos  PLAY 2011

34069 BE5

34069 BE6

Colchão anatómico. Protege e dá conforto ao bébé. Anatomic pad. Protects and gives comfort to the baby.

Page 70: Catálogo productos  PLAY 2011

colección 2011

Page 71: Catálogo productos  PLAY 2011

colección 2011

Page 72: Catálogo productos  PLAY 2011

Jazz Black edition

200130 646

Bajo una imágen estética moderna y práctica, la silla de paseo Jazz destaca por ser muy intuitiva y manejable gracias a sus 6 resistentes ruedas, siendo dobles y giratorias 360º las delanteras, con suspensión independiente y un compacto plegado tipo tijera. Desde 6 meses y hasta 15 kg.

Con respaldo reclinable, reposapiés ajustable y apoyabrazos desmontable para adecuarse a la comodidad del bebé. Dispone de freno de estacionamento, capota, cesta, protector de lluvia y permite adaptar el grupo 0 Prima gracias al sistema integrado "Unisystem".

Práctica e moderna, a cadeira de passeio Jazz destaca-se por ser muito intuitiva e manobravél, graças às suas 6 rodas duplas dianteiras, giratórias 360º. Tem suspensão independente e um sistema de fecho tipo tesoura. Desde os 6 meses até aos 15 kg.Com costas reclináveis, repousa-pés ajustável e apoia-braços desmontável adequando-se assim à comodidade do bébé. Dispõe de travão de estancionamento, capota, cesta e protector de chuva. Permite adaptar o grupo 0 Prima graças ao sistema integrado "Unisystem".

Practical and modern , the Jazz stroller is very intuitive and provides great handling due to its independently suspended double front wheels capable of swivelling a full 360º, and its compact scissor-like folding. From 6 months until 15 kg.With reclining backrest, adjustable footrest and detachable armrest to fit baby’s comfort. Available with parking brake, hood, basket, rain cover. The Prima group 0 fits by the integrated system of “Unisystem".

Page 73: Catálogo productos  PLAY 2011

Jazz Black edition

200130 289

Bajo una imágen estética moderna y práctica, la silla de paseo Jazz destaca por ser muy intuitiva y manejable gracias a sus 6 resistentes ruedas, siendo dobles y giratorias 360º las delanteras, con suspensión independiente y un compacto plegado tipo tijera. Desde 6 meses y hasta 15 kg.

Con respaldo reclinable, reposapiés ajustable y apoyabrazos desmontable para adecuarse a la comodidad del bebé. Dispone de freno de estacionamento, capota, cesta, protector de lluvia y permite adaptar el grupo 0 Prima gracias al sistema integrado "Unisystem".

Práctica e moderna, a cadeira de passeio Jazz destaca-se por ser muito intuitiva e manobravél, graças às suas 6 rodas duplas dianteiras, giratórias 360º. Tem suspensão independente e um sistema de fecho tipo tesoura. Desde os 6 meses até aos 15 kg.Com costas reclináveis, repousa-pés ajustável e apoia-braços desmontável adequando-se assim à comodidade do bébé. Dispõe de travão de estancionamento, capota, cesta e protector de chuva. Permite adaptar o grupo 0 Prima graças ao sistema integrado "Unisystem".

Practical and modern , the Jazz stroller is very intuitive and provides great handling due to its independently suspended double front wheels capable of swivelling a full 360º, and its compact scissor-like folding. From 6 months until 15 kg.With reclining backrest, adjustable footrest and detachable armrest to fit baby’s comfort. Available with parking brake, hood, basket, rain cover. The Prima group 0 fits by the integrated system of “Unisystem".

Page 74: Catálogo productos  PLAY 2011

MATCH 2Jazz Black edition

200130 646

200147 646

Conjunto de 2 piezas formado por la silla de paseo de primer uso JAZZ y el versátil porta bebés Prima (Grupo 0).

Una práctica combinación con la que transportar al bebé de forma fácil y segura desde sus primeros días hasta los 15 kg.

Page 75: Catálogo productos  PLAY 2011

Conjunto de 2 peças formado pela cadeira de passeio de primero uso JAZZ e o versátil porta bebés Prima (Grupo 0). Uma práctica combinação para transportar o bébé de forma fácil e segura desde os seus primeiros dias até aos 15 kg.

A 2-piece set composed by the JAZZ pram and the versatile Prima baby carrier (Group 0).A practical combination to carry the baby in an easy and safe way from its first days up to 15 kg.

200147 289

200130 289

Page 76: Catálogo productos  PLAY 2011

PRIMA

200610 646

200610 289

Portabebés del grupo 0 ligero y práctico, homologado bajo normativa R44/04 para bebés de hasta 10 Kg, 4 posiciones de reclinación. Protección lateral reforzada. Se adapta fácilmente

con un solo “clic” sobre la silla de paseo Jazz gracias al sistema Unisystem.

Práctico porta-bébés Grupo 0, homologada pela normativa R44/04 para bebés até aos 10 Kg ou 9 meses aproximadamente. 4 posições de reclinação. Protecção lateral reforçada. Adapta-se facilmente ao carrinho de passeio Jazz com apenas um “click”, graças ao Unisystem.

Light and handy group 0 baby carrier, certified under the R44/04 regulation regulation for babies up to 10 kg or 9 months approximately. 4 reclining positions. Reinforced side protection. It adapts easily with just one “click” on the Jazz stroller thanks to Unisystem.

Page 77: Catálogo productos  PLAY 2011

Beat

200104 646

200104 289

Silla de seguridad homologada bajo normativa R44/04 para los grupos 0+, 1 y 2 hasta 25 kg. Cabezal regulable en altura,

super acolchado que permite adaptarse al crecimiento del bebé mediante el sistema Adapta de accionamiento lateral.

Cadeira de segurança homologada pela normativa R44/04 para os grupos 0+, 1 e 2 até 25 kg. Encosto regulável em altura, super acolchoado que permite adaptar-se ao crescimento do bébé mediante o sistema Adapta de accionamento lateral.

Safety seat certified under the R44/04 regulation for groups 0+,1 and 2, until 25 kg. Headrest adjustable in height with extra padding that adapts to the growth of the child by the “Adapta” system with lateral adjust.

Page 78: Catálogo productos  PLAY 2011

New Young

200315 646

200315 289

Silla de seguridad de los Grupos 1-2-3, homologada bajo normativa R44/04, desde 9 hasta 36 kg. Se compone de un

respaldo y asiento separables para adaptarse al crecimiento del niño. Reposacabezas ajustable en altura.

Cadeira de segurança homologada pela normativa R44/04 dos grupos 1-2-3, desde 9 até 36 kg. Composta por um encosto e assento separáveis para se adaptar ao crescimento da criança. Encosto para cabeça ajustável em altura.

Safety seat certified under the R44/04 regulation for groups 1-2-3, from 9 to 36 kg. It is made of a separable backrest and seat so it adapts to the growth of the child. Height adjustable headrest.

Page 79: Catálogo productos  PLAY 2011

PROTECTOR FIX CARS DISNEY

200210 151

¡Te sorprenderá lo rápido que crece tu pequeño!, pero esto no es problema porque esta silla para el automóvil crecerá junto a él. Protector Fix se adapta perfectamente al niño desde los 15 hasta los 36 Kg. Gracias a su cabezal, asiento y respaldo

regulables. Con un moderno diseño, su estructura interior de aluminio para absorver la energía generada durante un impacto de alta resistencia y el sistema de anclaje Isofix ofrecen la máxima protección y seguridad.

Vai-se surpreender como o seu pequeno cresce rápido! Mas isso não é um problema porque a cadeira para o automóvil crescerá com ele. Protector Fix adapta-se perfeitamente ao crescimento da criança, dos 15 aos 36 kg,  devido ao apoio de cabeça, assento e costas reguláveis. Com um design moderno, a estructura interior de aluminio para absorver a energia gerada durante um impacto de alta resistência e o sistema de anclajem Isofix, esta cadeira oferece a máxima protecção e segurança.

You’ll be surprised just how quickly your little one grows! But that’s no problem because this car seat will grow with him. Protector Fix adapts to fit the child perfectly from 15 up to 36 Kg. Thanks to the adjustable headrest, backrest and seat, very few other seats offer as much. With a modern design to absorb the impact energy its strong inner structure made of aluminium and the Isofix fastening system offer maximum protection and safety.

Page 80: Catálogo productos  PLAY 2011

PLAY DIRE

200386 646

200386 289

Silla trona tipo director para niños de más de 18 meses o hasta 15 kg aproximadamente. Se puede fijar en las sillas de los adultos a través de correas y así convertirse en trona para

la mesa. Plegable y muy compacta, es ideal para los viajes. Dispone de respaldo acolchado y arnés con tira entrepiernas. Lavable en seco.

Cadeirinha tipo director para bébés de 18 meses ou até 15 kg aproximadamente. Pode fixar-se às cadeiras de adultos através de correias transformando-se assim em cadeirinha de mesa. Compacta e fácil de dobrar, é ideal para viagens. As costas são acolchoadas e dispõem de um arnês entre-pernas. Tecido lavável a seco.

Director’s type booster chair for children from 18 months or approx. 15 kg. It can be fastened onto adults’ chairs with the straps, turning into a highchair for the table. Very compact and collapsible, ideal for use during trips. It has a padded back rest and harness with a strap between the legs. Dry wash.

Page 81: Catálogo productos  PLAY 2011

BOLSO NECESER

200352 646

200352 289

Diseño moderno y deportivo con asa de doble uso, para utilizarse como bandolera. Bolsillos específicos para todo lo

necesario durante el paseo del bebé, como el biberón o los pañales. Superfície cambiadora independiente.

Com um design moderno e desportivo e asa de dupla função, este saco pode ser utilizado a tira-colo. Contém bolsos específicos para tudo o que é necessário durante o passeio: para a higiene e bem-estar do bebé. Dispõe de um vestidor/muda-fraldas independiente.

Modern and sporty design with double use straps. It can be used as a shoulder bag. Specific pockets to keep all your baby needs during walks, such as baby bottles or diapers. A changing pad included.

Page 82: Catálogo productos  PLAY 2011

SACO

2000371 646

200371 289

Saco para silla de paseo adaptable a todas las sillas de la marca. Tejido técnico exterior y forro polar en el interior para proteger al bebé del frío. Cremalleras perimetrales que facilitan

su apertura y cierre. Regulación de la abertura del cubrepiés. Bolsa exclusiva.

Saco para o carrinho de bébé, adaptável a toda a gama da marca. Possui tecido técnico no exterior e forro polar no interior para proteger o bébé do frio. Fecho zip perimetral que facilita a sua abertura e fecho. Regulação da abertura do cobre-pés. Saco exclusivo.

Footmuff for the stroller to be used on any of our strollers. Outside high-tech fabric and inside polar quilt to protect the baby from the cold. All-around zippers. Adjustable unzipping footcover. Exclusive bag.

Page 83: Catálogo productos  PLAY 2011

La empresa se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto.A empresa reserva o direito de efectuar modificações no producto

The company reserves its right to make any modifications in the product.

Page 84: Catálogo productos  PLAY 2011

D.L

.B-4

7.26

4-10

- C

AT00

152

Pol. Ind. Riera de CaldesRonda Boada Vell, 608184 Palau-solità i PlegamansApartado de correos 132Barcelona (Spain)

Tel. + 34 93 864 80 27Fax. + 34 93 864 84 91www.casualplay.com