casa na praia

21
Edição especial 20 anos 120 VA CASA NA PRAIA

Upload: mamaemtoloko

Post on 15-Sep-2015

226 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Muito legal de se ler, vale muito apena, não é perda de tempo.

TRANSCRIPT

  • Edio especial 20 anos120 Edio especial 20 anos120

    VA CASA NA PRAIA

  • Edio especial 20 anos 121Edio especial 20 anos 121

    VA CASA NA PRAIA

    O mar sempre traz o que temos de melhor.

    Sentimos nele a natureza, o silncio, a per-

    feio e a tranquilidade oferecidas pelo azul

    das ondas que chegam at a areia da praia.

    A VA Casa na Praia um espao em cons-

    tante transio. Nela pode-se encontrar

    uma casa contempornea e funcional,

    preocupada com o respeito natureza e

    cuidados com o meio ambiente. A inovao,

    a tecnologia e o conforto promovem uma

    ampla troca de informaes, com o objetivo

    de exaltar prticas sustentveis na arqui-

    tetura, arte, decorao e design. Por ter a

    sustentabilidade como principal diretriz,

    pretende servir como referncia no assunto.

    The sea always brings the best we have. We

    feel in it the nature, the silence, the perfection

    and tranquility offered by blue waves that

    reach the shore.

    The VA Casa na Praia (Via Artistica Beach

    House) its a space in constant transition. In

    it you can find a functional and contemporary

    house, concerned with the natures respect

    and care for the environment. The innovation,

    the technology and the comfort promote

    a wide information exchange, in order to

    exalt sustainable practices in architecture,

    art, decoration and design. By having the

    sustainability as a main guideline, intends to

    serve as a reference.

    Arquiteturadesignsustentabilidade

    AN ABSOLUTE SHOWCASE OF SOPHISTICATION

  • Edio especial 20 anos122

    After expressing their deep affection for Mexico, they have moved on to new ground in New York City

    VA CASA NA PRAIAFo

    to: R

    afa

    Now

    asck

    y

  • Edio especial 20 anos 123

    ArquiteturaO projeto oferece uma construo sofisticada, conceitual e didtica

    para quem busca o conhecimento de prticas que no agridam a

    natureza. Com elementos de iluminao, paisagismo, automao, e

    certificao LEED (Green Bulding Council), pretende se alinhar aos

    conceitos atuais de arquitetura e construo. Visa tambm oferecer

    uma experincia diferente ao pblico e ser um exemplo para novos

    projetos que buscam maior conscincia ambiental.

    A idia de um showroom certificado e uma linha de produtos ex-

    clusiva e assinada neste conceito, faz da Via Artstica a pioneira no

    segmento de mveis e decorao. A inspirao na beleza da praia

    a matria-prima para fazer deste um espao confortvel, acessvel

    e principalmente consciente.

    The project offers a sophisticated, conceptual and didactic

    construction for those who seek knowledge of practices that dont

    harm the environment. With elements of lighting, landscaping,

    automation, and LEED (Green Building Council) certification, intends

    to align with current concepts of architecture and construction. It also

    aims to offer a different experience to the public and be an example

    for new projects that seek greater environmental awareness.

    The idea of a certificated showroom and a products line exclusive

    and signed in this concept, make Via Artstica the pioneer in the

    furniture and decoration segment. The inspiration in the beauty of

    the beach is the raw material to make this a comfortable, accessible

    and mainly conscious space.

    VA CASA NA PRAIA

  • Edio especial 20 anos124 Edio especial 20 anos124

    missoni

    VA CASA NA PRAIA

    Em 1983, Rosita Missoni assinou a linha Missoni Home, crida para

    oferecer mobilirios, enxovais e objetos de decorao. Os anos

    passaram e a grife conquistou credibilidade, tornando-se referncia

    na decorao mundial e presente em casas dos cinco continentes.

    In 1983, Rosita Missoni signed the Missoni Home line, created to

    offer furniture, outfits and decorative objects. The years passed

    and the brand gained credibility, becoming the world reference in

    decoration and present in houses of the five continents.

    Jalamar

    pitagora

    DEsignA qualidade um dos principais valores da Via Artstica. Pelo fato

    de sempre estar em evoluo e trabalhando com o que h de

    melhor no mercado, a parceria com marcas renomadas torna-se

    fundamental para a obteno do sucesso. As parcerias com as

    marcas Mac, Magis, Missoni Home e Sifas garantem resultados.

    Profi ssionais reconhecidos internacionalmente pelo design inovador

    desenvolvem peas encontradas nas colees.

    Quality is one of the main values of Via Artstica. By the fact of always

    be in evolution and working with what is the best in the market, the

    partnership with renowned brands becomes essential to achieving

    success. The partnership with the brands Mac, Magis, Missoni Home

    and Sifas guarantees results. Professionals recognized internation-

    ally by the innovative design develop pieces found in the collections.

  • Edio especial 20 anos 125

    VA CASA NA PRAIA

    A Missoni une a decorao com os vestu-

    rios e tecidos, transitando do puro algodo

    e percal de seda ao cetim, jacquard, veludo,

    piquet, tric, croch e at o brilho do lurex.

    Trabalha, ainda, as estampas em composi-

    o com inusitadas cores e texturas.

    Missoni unites decoration with clothing

    and fabrics, moving from pure cotton and

    percale of silk to satin, jacquard, velvet,

    piquet, knitting, crochet and even the

    lurex brightness. It still works the prints

    in composition with unusual colors and

    textures.

    petal chaise longujelusakabouquet

    banho

    Foto

    s: A

    rqui

    vo M

    isso

    ni /

    Pbd

    Com

    unic

    ao

  • Edio especial 20 anos126

    sifasVA CASA NA PRAIACom a filosofia de uma coleo indoor-

    -outdoor, a Sifas tambm parceira da Via

    Artstica. Com mais de 50 anos de mercado,

    a empresa francesa desafia seus designers

    a criar mveis confortveis e requinta-

    dos, ideais para ambientes externos. As

    colees Sakura, Kwadra, Oskar e Ec-Inoks

    trazem traos extremamente luxuosos

    e pontuados. A busca pela perfeio

    percebida na qualidade dos pequenos deta-

    lhes e na tecnologia que garante conforto

    incomparvel.

    With the philosophy of a indoor-outdoor

    collection, Sifas is also a Via Artstica

    partner. With more than 50 years in the

    market, the French company challenges its

    designers to create comfortable and refined

    furniture, ideal for outdoors environments.

    The Sakura, Kwadra, Oskar and Ec-Inoks

    collections bring extremely luxurious

    and punctuated features. The search

    for perfection is realized in small details

    quality and in technology that guarantees

    incomparable comfort.

    Foto

    s: A

    rqui

    vo S

    ifas

  • Edio especial 20 anos 127

    VA CASA NA PRAIA

  • Edio especial 20 anos128

    VA CASA NA PRAIA

  • Edio especial 20 anos 129

    VA CASA NA PRAIA

    A busca pela perfeio percebida na qualidade dos pequenos detalhes e na tecnologia que garante conforto incomparvel.

    The search for perfection is realized in small details quality and in technology that guarantees incomparable comfort.

    Foto

    s: A

    rqui

    vo S

    ifas

  • Edio especial 20 anos130

    tom dixonmagis

    Especialista em iluminao e mobilirio, o

    britnico Tom Dixon tem como misso rea-

    vivar a indstria de mveis com inovao e

    aspectos culturais. Ele trabalha com paixo

    e, na Magis, desenvolveu uma cadeira que,

    atravs sua estrutura semitransparente,

    quase invisvel. Sua leveza visual faz com

    que seja uma cadeira verstil para muitos

    ambientes.

    Specialist in lighting and furniture, the

    British Tom Dixon has as a mission to revive

    the furniture industry with innovation and

    cultural aspects. He works with passion

    and, at Magis, developed a chair that,

    through its semitransparent structure, is

    almost invisible. Its visual lightness makes it

    a versatile chair for many environments.

    VA CASA NA PRAIA

    Outra parceira da Via Artstica a Magis, a grife atua com ferra-

    mentas sofi sticadas, e em algumas colees utiliza elementos de

    malha de metal e extruso de alumnio. Atualmente grandes nomes

    do design fi guram na equipe Magis, tais como Francesco Binfar,

    Ronan & Erwam Bouroullec, Naoto Fukasawa, Stefano Giovannoni

    Konstantin Grcic, Thomas Heatherwick, Marc Sadler, Zaha Hadid,

    entre outros.

    Another Via Artstica partner is Magis, the brand acts with

    sophisticated tools, and in some collections uses metal mesh

    and aluminum extrusion elements. Nowadays big design names

    appear in Magis team, such as Francesco Binfar, Ronan & Erwam

    Bouroullec, Naoto Fukasawa, Stefano Giovannoni Konstantin Grcic,

    Thomas Heatherwick, Marc Sadler, Zaha Hadid, among others.

    jasper morrison

  • Edio especial 20 anos 131

    ronan e

    RonErwan bourollec

    Eero Aarnio

    Arad

    Um dos pioneiros na utilizao de plstico

    no design industrial, Eero Aarnio formado

    em design industrial e de interiores no

    Instituto de Artes Industriais (sigla?) em

    Helsnquia (1957) e abriu o seu ateli em

    1962, atividade que mantm ainda hoje. O

    fi nlands desenvolveu a cadeira Pastil,

    que ganhou o prmio American Industrial

    Design-Award em 1968.

    One of the pioneers in the plastic use in the

    industrial design, Eero Aarnio is graduated

    in Industrial and Interior Design at the

    Instituto de Artes Industriais (sigla?) in

    Helsinki (1957) and opened his studio in

    1962, activity that still maintains today. The

    Finn developed the Pastil chair, which won

    the American Industrial Design Award in

    1968.

    Hoje, considerado um dos mais renoma-

    dos designers mundiais. Alm de utilizar a

    reciclagem, traz para suas peas aspectos

    ps-industriais e modernos. Mestre no uso

    de lminas de ao e na experimentao

    com plsticos, foi considerado o Designer

    do Ano em 1994.

    Today, he is considered one of the worlds

    most renowned designers. In addition

    to using recycling, brings to his pieces

    post-industrial and modern aspects.

    Master in the use of steel blades and in the

    experimentation with plastics, was named

    the Designer of the Year in 1994.

    VA CASA NA PRAIA

    Fonte: http://www. nlandia.org.br/public/default.aspx?contentid=124198

    Foto

    s: A

    rqui

    vo M

    agis

  • Edio especial 20 anos132

    KonstantinGrcic

    Este parisiense arquiteto e se dedica

    ao design de interiores e de produtos.

    Infl uenciado pelo pai engenheiro, proje-

    tou interiores de apartamentos privativos

    (dentre eles do presidente francs Franois

    Mitterrand), de hotis e de importantes

    empreendimentos.

    This Parisian is architect and dedicated to

    the interior and product design. In uenced

    by his engineer father, he designed interiors

    of private apartments (among them the

    French president Franois Mitterrand),

    hotels and important enterprises.

    Philippe Starck

    marcelvander

    VA CASA NA PRAIA

  • Edio especial 20 anos 133

    Oiva ToikkaO fi nlands Oiva Toikka destacou-se pela

    produo artstica de vidros, tornando-se

    referncia do gnero. Gosta de utilizar co-

    res, e entre seus trabalhos est uma srie

    de pssaros esculpidos que viraram peas

    de colecionadores. Ele diz que os erros so

    mais interessantes que algumas das ideias

    que tem.

    The Oiva Toikka Finn highlighted by the

    artistic production of glass, becoming

    reference of the genre. He likes to use

    colors, and between his works is a carved

    birds series that have become collectors

    pieces. He says that the mistakes are more

    interesting than some ideas he has.

    jerszy

    Stefano GiovannoniVA CASA NA PRAIA

    Foto

    s: A

    rqui

    vo M

    agis

  • Edio especial 20 anos134

    Alessandro Mendini foi membro fundador

    da school for individual creativity global

    tools e editor-chefe de vrias revistas

    italianas no ramo de arquitetura e design.

    Possui interesse pela concepo neo-

    -moderna e contempornea, o criador da

    lendria Poltrona di Proust, onde pode-se

    notar suas preferncias pela cor na decora-

    o e nos mveis.

    A cadeira de haste para Magis Vineyard

    Martino Gamper o primeiro projeto

    industrial do designer italiano. Utiliza a vara

    como elemento decorativo e estrutural para

    dar mais resistncia perna da cadeira. Em

    seus trabalhos, so refl etidos gostos pela

    reconfi gurao e desconstruo de ima-

    gens; gosta de produes fora da zona de

    conforto que lhe permitam viajar e trabalhar

    a criatividade.

    The rod chair for Magis Vineyard Martino

    Gamper is the fi rst industrial project of

    the Italian designer. He uses the stick as

    a decorative and structural element to

    provide more resistance to the chair leg. In

    his works, tastes for reconfi guration and

    images destructions are re ected; he likes

    outside the comfort zone productions that

    allow him to travel and work his creativity.

    Alessandro Mendini was the founding

    member of school for individual creativity

    global tools and chief editor of several

    Italian magazines in the branch of

    architecture and design. He has interest

    in the neo-modern and contemporary

    conception, is the creator of the legendary

    Poltrona di Proust, where can be noted

    his preferences for colors in decoration and

    furniture.

    VA CASA NA PRAIA Alessandro Mendini

    Martino Gamper

    pierre paulin

  • Edio especial 20 anos 135

    Mart Guix criou especialmente para a

    Magis a coleo My Zoo, baseada em peas

    de papelo branco. Alm de ldica, remete

    infncia e permite a voc colorir com lpis

    de cor, cera, aquarela ou mesmo pintar. En-

    corpa signifi cados psicolgicos e tradies

    nos animais, remetendo linguagem dos

    quadrinhos em um mundo imaginrio.

    Fonte: http://cataclismaterial.wordpress.com/tag/marti-guixe/

    Mart Guix specially created for Magis the

    My Zoo collection, based on white cardboard

    pieces. Besides playful, it refers to childhood

    and allows you to color with crayons, wax,

    watercolor or even paint. It embodies

    psychological meanings and traditions in

    animals, referring to the comics language

    in an imaginary world.

    O projeto Cadeira Pia Jaime Hayon foi

    criado especialmente para Magis a partir

    de um fi o para uso exterior. Homenagea-

    do em 2010 pela Maison & Objet como o

    designer do ano, o espanhol comeou como

    artista urbano quando ainda era skatista

    e conquistou o mundo atravs de uma

    produo que garante ser quase sempre

    experimental.

    The Cadeira Pia Jaime Hayon project was

    specially created for Magis from a wire for

    outdoor use. Honored in 2010 by Maison

    & Object as the Designer of the Year, the

    Spanish began as an urban artist when he

    was still a skater and conquered the world

    through a production that ensures to be

    almost always experimental.

    VA CASA NA PRAIA

    Thomas Heatherwick

    Jaime Hayon

    Marti Guixe

    Foto

    s: A

    rqui

    vo M

    agis

  • Edio especial 20 anos136

    2012 VA CASA NA PRAIA RECEBE A MOSTRA MACBalnerio Cambori ser palco da Mostra Mac 2012, evento que

    rene grandes arquitetos e decoradores brasileiros. Marcada para

    abril do mesmo ano, a mostra ser realizada no espao VA Casa na

    Praia, onde cada profissional dever criar um ambiente inteiramen-

    te Mac, tendo como limite a imaginao e, principalmente, o gosto

    apurado.

    Na mostra, ser possvel conhecer a coleo Mac 2012 e analisar as

    novas tendncias no design e na decorao. A mostra a oportuni-

    dade para se encantar com peas feitas de forma totalmente arte-

    sanal e nica, conferindo um toque diferenciado e agregando valor

    ao espao. Importantes profissionais faro parte desse evento,

    conciliando os mais diferentes estilos e vises para cada ambiente,

    com criao de espaos singulares e bem trabalhados.

    Balnerio Cambori will host the MAC 2012 Exhibition, an event that

    brings together major Brazilian architects and decorators. Scheduled

    for April of the same year, the exhibition will be held at the Via

    Artstica Beach House space, where each professional must create

    an entirely MAC environment, up to the limit the imagination and,

    mainly, the refined taste.

    At the exhibition, it will be possible to know the MAC 2012

    collection and analyze the news trends in design and decoration.

    The exhibition is the opportunity to become enchanted with entirely

    unique handcrafted pieces, giving a differentiated touch and adding

    value to the space. Important professionals will be part of this

    event, combining the most different styles and visions for each

    environment, with the creation of singular and well worked spaces.

    VA CASA NA PRAIA

    Profissionais assinam os ambientes exclusivos com mobilirio Mac.Professionals sign the exclusive environments with MAC furniture

  • Edio especial 20 anos 137

    ESPAcO GOURMET FORMAPLASH 30 anos no mercado e sempre com os equipamentos mais

    modernos, as cozinhas Formaplas utilizam compensados de reflo-

    restamento na produo de seus mveis. Trabalham apenas com

    produtos de alta qualidade e garantem vida til e longa a todos os

    seus produtos.

    Para que os espaos construdos pela Formaplas proporcionem

    uma experincia gastronmica mais acolhedora, o projeto da

    cozinha Casa na Praia visa aproveitar melhor e de forma ergonmi-

    ca o espao disponvel no ambiente, com uma proposta arrojada e

    prtica, idealizando um lugar incomparvel. Especial para celebrar

    a vida.

    For 30 years on the market and always with the most modern

    equipments, the Formaplas kitchens uses reforestation offset in the

    furniture production. They only work with high quality products and

    ensure useful and long life to all their products.

    In order to the spaces built by Formaplas provide a gastronomic

    experience more pleasant, the Beach Houses kitchen project aims

    to make better and in an ergonomic way the available space in

    the environment, with a bold and practical proposal, picturing an

    incomparable place. Special to celebrate life.

    VA CASA NA PRAIA

    VA Casa na Praia recebe espao para gastronomia.VA Beach House receives a gastronomy space

    Foto

    s: A

    rqui

    vo M

    ac m

    vei

    s e

    CVer

    a R

    uber

    t / E

    co L

    oung

    e / C

    asa

    Cor S

    anta

    Cat

    arin

    a 20

    11 /

    Fot

    graf

    o: L

    io S

    imas

  • Edio especial 20 anos138

    sustentabilidadeO arquiteto Carlos Eduardo Ramos, que possui

    MBA em certificao LEED e atua na Constru-

    green Solues Sustentveis, explica que a VA

    Casa na Praia tem como principal conceito o

    uso de estratgias para construo sustentvel.

    Ela apresenta uma linguagem arquitetnica que

    reflete na esttica e na tecnologia o contexto

    em que vivemos, descartando qualquer ar-

    quitetura de tendncia. Por esta razo, uma

    proposta sem prazo de validade. Este projeto

    verde tem a sustentabilidade em sua abord-

    agem transdisciplinar, isto , ambiental, social e

    econmica. Ele importante por proporcionar

    um maior bem-estar para os ocupantes e ensi-

    nar sobre o uso racional dos recursos naturais,

    visto que os edifcios consomem 40% de toda

    energia e gua utilizada no mundo.

    The architect Carlos Eduardo Ramos, who

    has an MBA in LEED certification and works in

    Construgreen Solues Sustentveis, explains

    that Via Artstica Beach House has as main

    concept the use of strategies for sustainable

    construction. It presents an architectural

    language that reflects at the aesthetics and at

    the technology the context in which we live,

    discarding any trend architecture. For this

    reason, its a proposal without expiration date.

    This green project has the sustainability in its

    interdisciplinary approach, that is, environmental,

    social and economic. Its important for providing a

    greater well-being for the occupants and teaching

    about the rational use of the natural resources,

    since the buildings consume 40% of all energy

    and water used in the world.

    VA CASA NA PRAIA

  • Edio especial 20 anos 139

    sustentabilidade em numerosVA CASA NA PRAIA

    A viabilidade econmica desta proposta

    percebida em nmeros. O custo inicial de

    2% a 6% maior do que uma construo no

    sustentvel, entretanto, devido economia

    com a operao e manuteno da edificao, o

    retorno ocorre em quatro anos. Atravs de um

    design inteligente, sero utilizadas solues

    para eficincia energtica, economia de gua,

    conforto termoacstico, materiais e tecnolo-

    gias sustentveis, gesto de resduos durante

    a construo e por fim, melhor qualidade do

    ar, do ambiente interno, entre muitas outras.

    Hoje, em Santa Catarina, apenas trs obras

    esto em processo de certificao LEED Green

    Building e uma obra certificada com o Selo

    Casa Azul, da Caixa Econmica Federal, o que

    faz deste projeto referencia em sustentabi-

    lidade nacional e um marco na arquitetura

    catarinense

    The economic viability of this proposal is

    realized from numbers. The initial cost is 2%

    to 6% higher than a not sustainable building,

    however, due to operation and maintenance

    edification economy, the return occurs in four

    years. Through an intelligent design, solutions

    will be used for energy efficiency, water

    savings, thermoacoustic comfort, sustainable

    materials and technology, waste management

    during construction and finally, better quality of

    air, of the internal environment, among many

    others.

    Today, in Santa Catarina, only three works

    are in the LEED Green Buildings certification

    process and one work is certified with the Selo

    Casa Azul, from Caixa Econmica Federal,

    what makes this project reference in national

    sustainability and a mark in Santa Catarina

    architecture

  • Show Room Via Artstica ClassicRod. Osvaldo Reis, 3588

    Praia Brava, CEP 88306 002Divisa B. Cambori/Itaja - SCtel: 47 3360 0211 / 82* 50814

    [email protected]

    Via Artstica www.viaartistica.com viaartisticanews.blogspot.com@viaartistica

    Casa na praia.pdfcontra capa